Sei sulla pagina 1di 4

USER MANUAL

Easy dispenser

SED02 - SED03

Please keep the original packaging in case you need to return the unit.
If we receive the system in non-original packaging, the warranty may be void.
Si prega di conservare l’imballo originale nel caso in cui sia necessario restituire l’unità.
La garanzia potrebbe decadere a causa di spedizione in un imballo non conforme.
APERTURA IMBALLO ED ESTRAZIONE DISPOSITIVO
Tenere la scatola ferma e sfilare il dispenser.

BOX OPENING AND PULL OUT THE DEVICE


Hold the box and slip the dispenser off.

PROCEDURA DI CARICAMENTO PROCEDURE TO LOAD THE ROLL


BOBINA Please insert the roll into the roll core holder
Inserire la bobina sul mozzo porta bobina. and block the roll in through the apposite
Bloccare la bobina con l’apposito ferma roll blocking holder pressing it against the
rotolo premendolo contro la bobina fino a roll until the springs start working.
far lavorare le molle. NOTE: if during the working operations,
NOTE: se durante il funzionamento il the device dispenses more than one label
dispenser spellicola più di una etichetta or has difficulty unrolling, please move
oppure fa fatica a srotolare agire su questo the holder increasing or decreasing its
blocco aumentando o diminuendo la pressure.
pressione.

PROCEDURA PROCEDURE TO
PREPARAZIONE DISPENSE
SPELLICOLATURA Please open the dragging
Aprire il rullo di roller and let the backing
trascinamento e passare la paper slide between the 2
siliconata tra i due rulli. rollers.

Chiudere il rullo di Close the dragging roller,


trascinamento. Premere then push the black button
il tasto nero ed aiutare to help the advancing of
l’avanzamento della the backing paper up to
siliconata fino al the reaching of the backing
raggiungimento del mozzo paper rewinding holder.
di recupero.
Bloccare la siliconata Please fasten the backing
sul mozzo di recupero paper to the backing paper
utilizzando la forcella. rewinding holder using the
fork.

La manopola permette di The knob allows to set up


impostare la lunghezza della the length of the label to be
spellicolatura. dispensed.

PROCEDURA OPERATIVA PROCEDURE OF


Premendo il tasto nero “LED OPERATION
giallo ON” l’avanzamento è By pushing the black button
manuale. “yellow led on”, the advancing
Premendo il tasto verde “LED is manual.
verde ON” l’avanzamento è By pushing the green button
automatico. “green led on”, the advancing
Ripremendo il tasto verde is automatic.
“LED giallo ON” By pushing again the green
l’avanzamento ritorna button “yellow led on”, the
automatico. advancing is automatic again.
Ruotare la manopola per Please spin the knob to set
impostare la lunghezza della up the length of the label to
spellicolatura richiesta be dispensed.

ATTENTION Test Sensore: a dispenser Sensor Test: dispenser off,


Il sensore è già regolato dai spento tenere premuto il tasto press and hold the button at
nostri tecnici. Utilizzare questa in corrispondenza del led giallo the yellow led and turn on the
procedura nel caso aveste delle e accendere il dispenser. dispenser.
etichette particolare che non Led verde acceso: TEST OK Green led on: TEST OK
vengono lette dal sensore. Led giallo acceso: regolare il Yellow led on: Adjust the
sensore. sensor.
The sensor is already adjusted
by our technicians. Use this N.B. Con etichetta davanti N.B. With label in front of
procedure if you have special al sensore il led giallo deve the sensor, the yellow LED
labels that are not read by the essere acceso. should be on.
sensor.
smart solutions for the labeling industry
Label rewinder, label unwinder, electronic label dispenser and more...

- FOR MORE INFO CONTACT YOUR RESELLER -

Potrebbero piacerti anche