Sei sulla pagina 1di 23

Labby Light

Per arginare il Covid19

Come funziona?

Perché è unico

Metawellness
www.metawellness.it - info@metawellness.it
Tel. +39 080 564 0636

I vantaggi
Sede legale: Via Giuseppe Petraglione 20, 70125, Bari
Sede operativa: Via Generale dalla Chiesa 16/b, 70124, Bari
Preimpostato secondo prescrizione dell'autorità sanitaria vigente al momento della
Distanza di Sicurezza
vendita. Il parametro può essere modificato dall a ienda.

Preimpostato secondo prescrizioni o protocollo dell a ori sanitaria vigente al


Tempo consentito di permanenza nella bolla momento della vendita. In assenza di prescrizione : 3 sec. Il parametro è
modificabile dall a ienda se cambiano le disposizioni.
CARATTERISTICHE FUNZIONALI
Componen e di egnala ione dell allarme VB- Vibrazione e Led entrambi configurabile dall en e
Segnalatore di accensione on/off, carica/scarica Led
Pulsante di accensione Sì
Registrazione dei contatti 21 gg non necessita di scarico dati. Funziona a ciclo continuo
Tipologia Batteria Litio ricaricabile
Voltaggio 3,7 V
ALIMENTAZIONE
Interfaccia di ricarica batteria Micro USB tipo c
Durata della batteria 24h
Dimensioni scatola circuito 4,3 x2,2 x 0,94
Dimensioni cinturino 25,3 x 2 in cm
Peso 30gr (cinturino + clip)
Grado di Protezione IP68
CARATTERISTICHE MECCANICHE
Temperatura di funzionamento -40°C / 80°C
Per ufficio: consigliati (L) laccetto portabadge, (C) clip da taschino
S ppor i per l o (po ibili di in egrare ag
nfc su richiesta) Per attività operative: consigliati (C) Clip da taschino, mascherina
Per attività motorie: consigliato braccialetto
Riservatezza del dato Pseudonimizzazione del dato raccolto
MODALITA' DI TRASMISSIONE DATI
Comunicazione tra dispositivi 2,4ghz protocollo proprietario
Conformità alla GDPR Privacy by design by default
NORMATIVE DI RIFERIMENTO Norme applicabili Direttiva 2014/53/UE per il modulo trasmettitore
Marchio CE

www.metawellness.it P.iva 07877550728


info@metawellness.it Sede legale: Via Giuseppe Petraglione 20, 70125, Bari
+39 080 564 0636 Sede operativa: Via Generale dalla Chiesa 16/b, 70124, Bari
Dichiarazione CE di Conformità/Declaration of conformity

La società/ The company: metaWELLNESS srl, via Giuseppe Petraglione 20, 70125 Bari (ITALIA)

Dichiara che il prodotto/This is to declare that the product


LabbyLight
È conforme ai requisiti essenziali delle direttive indicate e delle seguenti norme/Is conformal to the
following directive and norms
Direttiva RoHS – 2011/65/UE/ RoHS Directive – 2011/65/EU
Direttiva Compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE/ Electromagnetic Compatibility Directive
2014/30/EU
Direttiva 2014/53/UE per il modulo trasmettitore a 2.4 GHz/ 2014/53/EU Directive for transmitter
module a 2.4 GHz

Data : 22 aprile 2020


Signed
LABBY LIGHT

INSTRUCTION
MANUAL
ISTRUZIONI Labby
Light
Step 1 Accensione
A dispositivo spento e batteria
completamente carica, premere una volta e
brevemente il pulsante di accensione. Si
accende una luce BLU.

Step 2 Attivazione

Premere una seconda volta e brevemente il


Pulsante di accensionepulsante di accensione. Si accende la luce
verde. Il dispositivo si posiziona in modalità
ascolto ed è pronto ad operare. In modalità
ascolto si vedrà lampeggiare la sola luce
verde con una cadenza di 8”.
In questa posizione, se il device entra in
collisione con un altro dispositivo per più di 15”,
si avvertirà una vibrazione e si accenderà
nuovamente la luce Rossa di alert.

Step 3 Spegnimento

Tenere premuto il pulsante di accensione per circa 3” e rilasciare. La luce verde continuerà a
lampeggiare con la normale cadenza e poi si vedrà la luce Rossa lampeggiare una sola volta. A
questo punto il dispositivo è spento

Step 4 Ricarica

Il dispositivo si ricarica tramite la porta USB tipo C nascosta sotto il guscio di gomma. Il lato su
cui è posizionata la porta di ricarica è riconoscibile dalla striscia arancione che si può notare sul
retro del device. Spostare il guscio per mostrare la porta USB e collegare la stessa al cavo in
dotazione. Con un trasformatore da 5V il tempo di ricarica è compreso tra 30’ e 60’.
Il dispositivo in fase di ricarica mostra una luce arancione intermittente, con cadenza di 8”. A
ricarica completa il device mostra una luce verde fissa.
Il dispositivo è dotato di circuito di protezione anti- scoppio. Il dispositivo risponde alle
caratteristiche IP68 che lo rendono resistente all’acqua e può pertanto essere sanificato anche
con prodotti liquidi senza arrecare danno o shock elettrico.
Labby Light
INSTRUCTIONS
Step 1 Ignition

With the device off and the battery fully charged, press
the power button once briefly. A BLUE light comes on.

Step 2 Activation

Press the power button a second time and briefly. The


green light comes on. The device goes into listening
mode and is ready to operate.

Power button

In listening mode you will see only the green light flashing
at 8" intervals.
In this position, if the device collides with another device for more than 15", a vibration will be felt
and the red alert light will light up again.

Step 3 Power Off

Press and hold the power button for about 3" and release. The green light will continue to flash at
normal frequency and then you will see the red light flash once. The device is now off

Step 4 Recharge

The device charges via the USB type C port hidden under the rubber shell. The side on which the
charging port is located is recognizable by the orange strip on the back of the device. Move the
shell to show the USB port and connect it to the supplied cable. With a 5V transformer the
charging time is between 30' and 60'.
The device being recharged shows an orange flashing light at 8'' intervals. When charging is
complete, the device shows a steady green light.
The device is equipped with a burst protection circuit. The device meets the IP68 that make it
water resistant and can therefore be sanitized even with liquid products without causing damage
or electric shock.
Anleitungen
für Labby
Light
Schritt 1 Zündung
Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät
und voll geladenem Akku einmal kurz
auf die Einschalttaste. Eine Blau Lampe
leuchtet auf

Schritt 2 Aktivierung

Drücken Sie den Einschaltknopf ein


zweites Mal kurz.
Das grüne Licht leuchtet auf. Das Gerät
Ein/Aus-Schalter
geht in den
Hörmodus und ist betriebsbereit.
Im Hörmodus sehen Sie nur das
grüne Licht, das in Intervallen von
8" blinkt.
Wenn das Gerät in dieser Position länger als
15" mit einem anderen Gerät kollidiert, ist eine
Vibration zu spüren und die rote Alarmleuchte
leuchtet wieder auf.

Schritt 3 Ausschalten

Halten Sie den Einschaltknopf etwa 3" lang gedrückt und lassen Sie ihn wieder los. Das grüne
Licht blinkt weiterhin mit normaler Frequenz und dann sehen Sie das rote Licht einmal blinken.
Das Gerät ist jetzt ausgeschaltet.

Schritt 4 Aufladen

Das Gerät wird über den unter der Gummischale verborgenen USB-Anschluss Typ C aufgeladen.
Die Seite, auf der sich der Ladeanschluss befindet, ist an dem orangefarbenen Streifen auf der
Rückseite des Geräts zu erkennen. Bewegen Sie die Schale, um den USB-Anschluss
anzuzeigen, und schließen Sie ihn an das mitgelieferte Kabel an. Bei einem 5V-Transformator
liegt die Ladezeit zwischen 30' und 60'.
Das Gerät, das gerade aufgeladen wird, zeigt ein orangefarbenes Blinklicht in Abständen von 8''.
Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, zeigt das Gerät ein grünes Dauerlicht an.
Das Gerät ist mit einer Burstschutzschaltung ausgestattet. Das Gerät erfüllt die IP68, die es
wasserbeständig machen, so dass es auch mit flüssigen Produkten desinfiziert werden kann,
ohne Schäden oder elektrische Schläge zu verursachen.
INSTRUCTIONS pour le
Labby Light
Étape 1 Allumage

L'appareil étant éteint et la batterie complètement


chargée, appuyez une fois brièvement sur le bouton
d'alimentation. Un feu bleu s'allume

Étape 2 Activation

Appuyez une seconde fois et brièvement sur le bouton de

Bouton d'alimentation

mise en marche. Le feu vert s'allume. L'appareil passe en


mode d'écoute et est prêt à fonctionner.
En mode d'écoute, vous ne verrez que la lumière verte
clignotant à intervalles de 8".
Dans cette position, si l'appareil entre en collision avec un
autre appareil pendant plus de 15", une vibration sera ressentie et le voyant d'alerte rouge
s'allumera à nouveau.

Étape 3 : Mise hors tension

Appuyez sur le bouton de mise en marche pendant environ 3" et relâchez-le. La lumière verte
continuera de clignoter à la fréquence normale et vous verrez ensuite la lumière rouge clignoter
une fois. L'appareil est maintenant éteint

Étape 4 : Recharge

L'appareil se charge via le port USB de type C caché sous la coque en caoutchouc. Le côté sur
lequel se trouve le port de chargement est reconnaissable à la bande orange à l'arrière de
l'appareil. Déplacez le shell pour montrer le port USB et connectez le au câble fourni. Avec un
transformateur de 5V, le temps de charge est compris entre 30' et 60'.
L'appareil en cours de rechargement affiche un feu orange clignotant à intervalles de 8''. Lorsque
la charge est terminée, l'appareil affiche une lumière verte constante.
L'appareil est équipé d'un circuit de protection contre les éclatements. L'appareil répond aux
caractéristiques IP68 qui le rendent résistant à l'eau et peut donc être désinfecté même avec des
produits liquides sans causer de dommages ou de chocs électriques.
Instrucciones de
Labby Light
Paso 1: Ignición
Con el dispositivo apagado y la batería completamente
cargada, presione el botón de encendido una vez
brevemente. Una luz azul se enciende

Paso 2 Activación

Presione el botón de encendido una segunda vez y


brevemente. La luz verde se enciende. El dispositivo

Botón de encendido

entra en modo de escucha y está listo para funcionar.


En el modo de escucha sólo verá la luz verde
parpadeando a intervalos de 8".
En esta posición, si el dispositivo choca con otro
dispositivo durante más de 15", se sentirá una vibración y
la luz roja de alerta se encenderá de nuevo.

Paso 3 Apagar la energía

Presiona y mantén el botón de encendido durante unos 3" y suéltalo. La luz verde continuará
parpadeando a frecuencia normal y luego verás la luz roja parpadeando una vez. El dispositivo
está ahora apagado

Paso 4 Recarga

El dispositivo se carga a través del puerto USB tipo C escondido bajo la cubierta de goma. El
lado en el que se encuentra el puerto de carga es reconocible por la franja naranja en la parte
posterior del dispositivo. Mueva la carcasa para mostrar el puerto USB y conéctelo al cable
suministrado. Con un transformador de 5V el tiempo de carga es de entre 30' y 60'.
El dispositivo que se está recargando muestra una luz naranja parpadeante a intervalos de 8''.
Cuando la carga se completa, el dispositivo muestra una luz verde fija.
El dispositivo está equipado con un circuito de protección contra explosiones. El dispositivo
cumple con las características IP68 que lo hacen resistente al agua y, por lo tanto, puede ser
desinfectado incluso con productos líquidos sin causar daños o descargas eléctricas.
INSTRUÇÕES Labby
Light
Passo 1 Ignição
Com o dispositivo desligado e a bateria totalmente
carregada, premir brevemente o botão de ligar/desligar.
Acende-se uma luz azul.

Passo 2 Activação
Botão de alimentação
Premir o botão de ligar uma segunda vez e de forma
breve. Acende-se a luz verde. O dispositivo entra em
modo de escuta e está pronto a funcionar.
No modo de audição verá apenas a luz verde a piscar a
intervalos de 8".
Nesta posição, se o dispositivo colidir com outro dispositivo por mais de 15", uma vibração será
sentida e a luz vermelha de alerta acender-se-á novamente.

Passo 3 Desligar

Manter premido o botão de ligar/desligar por cerca de 3" e soltar. A luz verde continuará a piscar
em frequência normal e depois verá a luz vermelha a piscar uma vez. O dispositivo está agora
desligado

Passo 4 Recarga

O dispositivo carrega através da porta USB tipo C escondida sob a cobertura de borracha. O
lado em que se encontra a porta de carga é reconhecível pela faixa laranja na parte de trás do
dispositivo. Mova a concha para mostrar a porta USB e conecte-a ao cabo fornecido. Com um
transformador de 5V, o tempo de carga é entre 30' e 60'.
O dispositivo a ser recarregado mostra uma luz laranja intermitente a intervalos de 8''. Quando o
carregamento está completo, o dispositivo mostra uma luz verde constante.
O dispositivo está equipado com um circuito de protecção contra explosões. O dispositivo
cumpre as características IP68 que o tornam resistente à água e pode, portanto, ser higienizado
mesmo com produtos líquidos sem causar danos ou choques eléctricos.
INSTRUÇÕES Labby
Light
Passo 1 Ignição
Com o dispositivo desligado e a bateria totalmente
carregada, pressione o botão de energia uma vez
rapidamente. Acende uma luz azul.

Etapa 2 Ativação

Botão de energia

Pressione o botão de energia uma segunda vez e


brevemente. Acende-se a luz verde. O dispositivo entra
em modo de escuta e está pronto para operar.
No modo de escuta, você verá apenas a luz verde
piscando a intervalos de 8".
Nesta posição, se o dispositivo colidir com outro dispositivo
por mais de 15", uma vibração será sentida e a luz vermelha de alerta acenderá novamente.

Passo 3 Desligar a energia

Pressione e mantenha pressionado o botão de energia por cerca de 3" e solte. A luz verde
continuará piscando na freqüência normal e então você verá a luz vermelha piscar uma vez. O
dispositivo agora está desligado

Passo 4 Recarga

O dispositivo carrega através da porta USB tipo C escondida sob a cobertura de borracha. O lado
em que a porta de carga está localizada é reconhecível pela faixa laranja na parte de trás do
dispositivo. Mova a concha para mostrar a porta USB e conecte-a ao cabo fornecido. Com um
transformador de 5V, o tempo de carga está entre 30' e 60'.
O dispositivo que está sendo recarregado mostra uma luz intermitente laranja em intervalos de
8''. Quando o carregamento está completo, o dispositivo mostra uma luz verde constante.
O dispositivo é equipado com um circuito de proteção contra explosão. O dispositivo atende às
características IP68 que o tornam resistente à água e, portanto, pode ser higienizado mesmo
com produtos líquidos sem causar danos ou choques elétricos.
Labby Light
INSTRUCTIES
Stap 1 Ontsteking
Als het apparaat is uitgeschakeld en de batterij volledig is
opgeladen, drukt u één keer kort op de aan/uit-knop. Er gaat
een BLAUW licht aan.

Stap 2 Activering

Druk een tweede keer en kort op de aan/uit-knop. Het


groene licht gaat aan. Het apparaat gaat in de
luisterstand en is klaar voor gebruik.
In de luisterstand ziet u alleen het groene lampje

Aan/uit-knop

knipperen met tussenpozen van 8".


In deze positie, als het apparaat meer dan 15" tegen een ander apparaat botst, zal een trilling
worden gevoeld en zal het rode waarschuwingslampje weer oplichten.

Stap 3 Uitschakelen

Houd de aan/uit-knop ongeveer 3" ingedrukt en laat hem los. Het groene lampje blijft op de
normale frequentie knipperen en daarna ziet u het rode lampje één keer knipperen. Het apparaat
staat nu uit

Stap 4 Opladen

Het apparaat laadt op via de USB-poort van het type C die onder het rubberen omhulsel is
verborgen. De zijde waar de laadpoort zich bevindt is te herkennen aan de oranje strip aan de
achterzijde van het apparaat. Verplaats het omhulsel om de USB-poort te tonen en sluit deze aan
op de meegeleverde kabel. Met een 5V transformator is de laadtijd tussen 30' en 60'. Het
apparaat dat wordt opgeladen toont een oranje knipperlicht met tussenpozen van 8''.
Wanneer het opladen voltooid is, geeft het apparaat een constant groen licht.
Het apparaat is uitgerust met een barstbeveiligingscircuit. Het apparaat voldoet aan de IP68-
kenmerken die het waterbestendig maken en kan daarom zelfs met vloeibare producten worden
gezuiverd zonder schade of elektrische schokken te veroorzaken.
INSTRUKCJE Labby
Light
Etap 1 Zapłon
Przy wyłączonym urządzeniu i w pełni naładowanym
akumulatorze należy raz na krótko nacisnąć przycisk
zasilania. Zapala się niebieskie światło.

Etap 2 Aktywacja
Przycisk zasilania
Naciśnij przycisk zasilania po raz drugi i krótko. Zapala
się zielone światło. Urządzenie przechodzi w tryb
słuchania i jest gotowe do pracy.
W trybie odsłuchu widzisz tylko zielone światło migające
w 8-calowych odstępach.
W tej pozycji, jeśli urządzenie zderza się z innym urządzeniem przez ponad 15", odczuwalne są
wibracje i ponownie zapala się czerwone światło ostrzegawcze.

Krok 3 Wyłączenie zasilania

Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez około 3" i zwolnij. Zielone światło będzie nadal
migać z normalną częstotliwością, a następnie pojawi się raz czerwone światło. Urządzenie jest
teraz wyłączone

Etap 4 Ładowanie

Urządzenie ładuje się przez port USB typu C ukryty pod gumową powłoką. Strona, po której
znajduje się port ładowania, jest rozpoznawalna po pomarańczowym pasku z tyłu urządzenia.
Przesuń powłokę, aby pokazać port USB i podłącz ją do dostarczonego kabla. W przypadku
transformatora 5V czas ładowania wynosi od 30' do 60'.
Ładowane urządzenie pokazuje pomarańczowe migające światło w odstępach 8''. Po
zakończeniu ładowania urządzenie pokazuje stałe zielone światło.
Urządzenie wyposażone jest w obwód ochrony przed rozerwaniem. Urządzenie spełnia normę
IP68, dzięki czemu jest wodoodporne i może być dezynfekowane nawet przy użyciu produktów
płynnych, bez powodowania uszkodzeń lub porażenia prądem.
ИНСТРУКЦИИ Labby
Light
Шаг 1 Зажигание
При выключенном устройстве и полностью
заряженном аккумуляторе один раз кратковременно
нажмите кнопку питания. Голубой свет загорается.
Шаг 2 Активация

Нажмите кнопку питания второй раз и коротко.


Кнопка питания Зеленый свет загорается. Устройство переходит в
режим прослушивания и готово к работе.
В режиме прослушивания с интервалом в 8 дюймов
будет мигать только зеленый свет.
В этом положении, если устройство столкнется с
другим устройством более чем на 15 дюймов, будет ощущаться вибрация и снова
загорится красный индикатор тревоги.

Шаг 3 Выключение питания

Нажмите и удерживайте кнопку питания около 3" и отпустите. Зеленый свет будет
продолжать мигать с нормальной частотой, а затем вы увидите, что красный свет мигает
один раз. Устройство выключено

Шаг 4 Перезарядка

Устройство заряжается через порт USB типа C, спрятанный под резиновой оболочкой.
Сторону, на которой расположен порт зарядки, можно узнать по оранжевой полосе на
задней панели устройства. Переместите оболочку, чтобы показать порт USB, и подключите
ее к поставляемому кабелю. При использовании трансформатора 5 В время зарядки
составляет от 30 до 60 футов.
Заряжаемое устройство показывает оранжевый мигающий свет с интервалом 8''. Когда
зарядка завершена, на устройстве горит ровный зеленый свет.
Устройство оснащено цепью защиты от взрыва. Устройство соответствует
характеристикам IP68, которые делают его водонепроницаемым, и поэтому его можно
дезинфицировать даже с жидкими продуктами, не вызывая повреждений или поражения
электрическим током.
インストラクショ
ン Labby Light
ステップ1 点

デバイスがオフの状態で、バッテリーが完全に充電され
ている状態で、電源ボタンを短く1回押します。⻘いライ
トが点灯します。

ステップ2 アクティベーション
電源ボタン

電源ボタンを2回 と短く押します。緑 のライトが点灯し


ます。リスニングモードに り、動作可能な状態になりま
す。
リスニングモードでは、8インチ間隔で緑 のライトが点滅するだけです。
この位置で、他のデバイスと15インチ以上衝突すると、振動が感じられ、再び いアラートラン
プが点灯します。

ステップ3 電源オフ

電源ボタンを約3秒 押しして離します。緑 航法燈は通常の頻度で点滅し続け、次に いライトのフ


ラッシュが 度 られます。デバイスがオフになりました

ステップ4 リチャージ

デバイスは、ゴム製のシェルの下に隠されたUSBタイプのCポートを介して充電します。充電
ポートが配置されている側は、デバイスの背 にあるオレンジ の帯で認識できます。シェルを動か
してUSBポートを表示させ、付属のケーブルに接続します。5V変圧器では、充電時間は30'と60'
の間です。

充電されているデバイスは、8'間隔でオレンジ の点滅を示しています。充電が完了すると、デ
バイスは安定した緑 のライトを表示します。

バースト保護回路を搭載しています。IP68の防 性能をクリアしているため、液体製品でも破損
や感電を起こすことなく除菌が可能です。
说明 Labby Light
步骤1 点
在设备关闭且电池充满电的情况下,短按⼀次电
源按钮。⼀盏蓝灯亮起。

步骤2 激活

第 次按下电源按钮,并短暂地。绿灯亮了。设
备进 监听模式,可以进 操作。
电源键 在监听模式下,您将只看到绿灯以8英 的间隔闪
烁。在这个位置上,如果设备与其他设备碰撞超
过15英 ,就会感觉到震动,红 警报灯会再次亮
起。

步骤3 关闭电源

按住电源键约3英 ,然后松开。绿灯会以正常的频率继续闪烁,然后你会看到红灯闪烁 次。该设备


现在已经关闭

步骤4 充电

I该设备通过隐藏在橡胶壳下的USB Type C接 充电。充电 所在的 侧可以通过设备背 的橙 条带进 识


别。移动外壳以显示USB端 ,并将其连接到提供的电缆。在5V变压器的情况下,充电时间在30'到
60'之间。
正在充电的设备每隔8''就会显示 个橙 的闪光灯。充电完成后,设备会显示稳定的绿灯。

该设备配有突发保护电路。该设备符合IP68的特性,使其具有防 功能,因此即使是液体产品也可
以进 消毒,不会造成损坏或触电。
LABBY LIGHT

SOFTWARE
MANUAL
Labby Light so,ware
manual
At startup, the applica/on has two bu4ons: Pairing, used to
configure the Labby Light and the user associated with it, and
Download, to download contact informa/on from a device.
Clicking on (i) will show quick info to use the features.

PAIRING
To start the pairing, you must set the device to be configured in
BLUETOOTH mode.
By clicking on Pairing, you will see the list of devices currently ac/ve
in BLUETOOTH mode (it is recommended to configure only one
device at a /me).

By clicking on the device name, the configura/on screen will appear.


In the Fiscal Code/ SN field, enter the Fiscal Code of the user you wish to
associate with or their Social Security number (e.g., company number).
In the Device code field, enter the unique iden/fier associated with the
device (supplied with the Labby Light).
In the OPTIONAL Group code field, enter a code to iden/fy a group of
devices that do not need to report to each other. This op/onal feature
has been designed in case, for example, bracelets are supplied to people
living together or constantly in close contact, so it would make no sense
to signal each other.
If not in use, leave it empty.
You can select the opera/ng range of the device, to signal the contact at
different distance ranges.

● LOW: 1 - 1.5 mt
● MEDIUM: 2 - 2.5 mt
● LONG: 3 - 3.5 mt

Finally, you can choose whether or not to use LEDs and vibra/on for
social distancing func/onality.
By clicking on Associate, the device will be configured providing
confirma/on feedback.

DATA DOWNLOAD

To start the download, you must set the device to be configured


in BLUETOOTH mode.
Clicking on Download, a screen appears where you can search for
the bracelet(s) associated with a par/cular user, or download the
data stored in the bracelet.
To search for devices associated to a user, type his Fiscal code / SN number
in the search field and then press the Search Device bu4on.

To download data from a par/cular device, press Download.

Once you click on Download, you will see the list of ac/ve devices in
BLUETOOTH mode (it is recommended to download from only one device at
a /me).

Clicking on the device name will start downloading the data and at
the end you will see the list of contacts registered by the current
device (whose ID is highlighted above).
In the logs, you will see the code of the device with the contact, the
date and /me of the contact and its dura/on.
Manuale del soXware Labby Light
All’avvio, l’applicazione presenta due pulsan/ di scelta: Associa, u/lizzato
per la configurazione del bracciale e dell’utente ad esso associato, e
Download, per scaricare le informazioni sui conta[ da un disposi/vo.
Cliccando su (i) verranno mostrate delle info rapide per l’u/lizzo delle
funzionalità.

ASSOCIAZIONE
Per avviare l’associazione, bisogna predisporre il device da configurare in
modalità BLUETOOTH.
Cliccando su Associa, viene mostrata la lista dei device correntemente
a[vi in modalità BLUETOOTH (si consiglia di configurare un solo device per
volta).

Cliccando sul nome del device, apparirà la schermata di configurazione.


Nel campo CF/Matricola, bisogna inserire il Codice Fiscale dell’utente da
associare oppure il suo numero di matricola (ad esempio in azienda)

Nel campo Codice DisposiEvo, inserire l’iden/fica/vo univoco associato al


disposi/vo (fornito con il bracciale).

Nel campo OPZIONALE Codice Gruppo, inserire un codice per iden/ficare


un gruppo di disposi/vi che non debbano segnalarsi tra di loro. Questa
funzionalità opzionale è stata pensata nel caso vengano, ad esempio,
forni/ bracciali a persone conviven/ o costantemente a stre4o conta4o,
per cui non avrebbe senso la segnalazione di distanza.
Se non u/lizzato, lasciarlo vuoto.

È possibile selezionare il range di funzionamento del disposi/vo, per


segnalare il conta4o a diversi range di distanza.

●BASSO: 1 - 1.5 metri


● MEDIO: 2 - 2.5 metri
● LUNGO: 3 - 3.5 metri

Infine, è possibile scegliere, per la funzionalità di distanziamento sociale, se u/lizzare o meno i LED e la
vibrazione per la segnalazione.

Cliccando su Associa, il disposi/vo verrà configurato fornendo un feedback di conferma.

DOWNLOAD DEI DATI


Per avviare il download, bisogna predisporre il device da
configurare in modalità BLUETOOTH.
Cliccando su Download, viene mostrata una schermata dove è
possibile ricercare il/i bracciale/i associato/i ad un par/colare
utente, oppure scaricare i da/ memorizza/ nel bracciale.
Per ricercare i device associa/ ad un utente, digitare il suo CF/Matricola all’interno del campo di ricerca e
poi premere sul bo4one Ricerca DisposiEvo.

Per scaricare i da/ da un par/colare device, premere su Download.

Una volta cliccato su Download, verrà mostrata la lista dei device a[vi in modalità
BLUETOOTH (si consiglia di effe4uare il download da un solo device per volta)

Cliccando sul nome del device si avvierà il download dei da/ e al


termine verrà mostrato l’elenco dei conta[ registra/ dal device
corrente (il cui ID è evidenziato in alto).
Nei log, viene mostrato il codice del disposi/vo con sui si è entra/ a
conta4o, la data e l’ora del conta4o e la sua durata.