Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
REGOLATORI AUTOAZIONATI
S) DI BASSA/MEDIA/ALTA
PRESSIONE A SINGOLO
STADIO AD OTTURATORE
BILANCIATO
SINGLE STAGE
LOW/MEDIUM/HIGH
PRESSURE SELF-DRIVEN
REGULATORS WITH
BALANCED OBTURATOR
14
Mod. DIVAL 507-512 - 520-522
1 2 3
DIVAL 507 STANDARD CON BLOCCO DIVAL 512 STANDARD CON BLOCCO DIVAL 507 STANDARD
DIVAL 507 STANDARD WITH SHUT-OFF DEVICE DIVAL 512 STANDARD WITH SHUT-OFF DEVICE
4 5 6
DIVAL 512 STANDARD DIVAL 507 STANDARD CON BLOCCO E FLANGE DIVAL 522 STD CON BLOCCO
SCORREVOLI DIVAL 522 STD WITH SHUT-OFF DEVICE
DIVAL 507 STANDARD WITH SHUT-OFF DEVICE
AND SLIDING FLANGES
7 8 9
DIVAL 522 CON BLOCCO E MANOMETRO IN ENTRATA DIVAL 522 STD SENZA BLOCCO DIVAL 520 CON BLOCCO E UN DISPOSITIVO DI
E USCITA DIVAL 522 STD WITHOUT SHUT-OFF REGOLAZIONE
DIVAL 522 WITH SHUT-OFF DEVICE AND INLET AND DIVAL 520 WITH SHUT-OFF AND ONE DEVICE OF
OUTLET MANOMETER REGULATION
3
REGOLATORI AUTOAZIONATI DI BASSA/MEDIA/ALTA PRESSIONE A SINGOLO STADIO
14 SINGLE STAGE LOW/MEDIUM/HIGH PRESSURE SELF-DRIVEN REGULATORS
Mod. DIVAL
fig. A
ISO 7/1
G 1/4”
B
DnE DnU
A 114
OPTIONAL
507 512
…CON/WITH/AVEC/CON
A 100±1 A 130±1
MICROSWITCH
B 347±1 B 335
C 192±1 C 193,5
D 183±1 D 188,5
DnE 1” ISO 7/1 DnE 1” ISO 7/1
ISO 7/1
ISO 228/1
G 1/4”
MATERIALI / MATERIALS
CORPO / BODY
EN-GJS400-15 UNI EN 1563 (STANDARD / STANDARD )
ASTM A216WCB (A RICHIESTA / FOR REQUEST)
ISO 7/1
G 1/4”
COPERCHI / COVERS
G-AlSi13 EN AB 44100 - (STANDARD / STANDARD)
TRATTAMENTI SUPERFICIALI / UPERFICIAL TREAT ENTS
CORPO / BODY + COPERCHI / COVERS
SABBIATURA+FOSFATAZIONE+VERNICIATURA POLIURETANICA A POLVERE
SANDBLASTING+PHOSPHATING+ DUST POLYURETHANE COATING
330
ø 185
G 1/4”
ISO 7/1
222.5 ± 1
fig. B
308.5
115
DnE
DnU
86 ± 1
248 ± 0.5
A
330
ø 185
G 1/4”
ISO 7/1
222.5 ± 1
ISO 7/1
ISO 7/1
G 1/4”
G 1/4”
115
ISO 7/1
G 1/4”
ISO 7/1
DnE
DnU
445
G 1/4”
222.5 ± 1
G 1/4”
ISO 7/1
248 ± 0.5
DIVAL 520-522 A
DnE/U DN 50 PN 40 254 ±1.5
G 2” ISO 7/1 F 304 ±1.5
2” NPT F 304 ±1.5
4
507-512 - 520-522
DIVAL BP DIVAL MP
6447002400 10÷18
6447007100 80÷110 BP
6447013700 15÷20 6447003100 18÷75
6447014100 110÷180
MP 6447003800 30÷100
6447006800 20÷30
6447014200 180÷300
6447003800 50÷259
6447013900 30÷40
DIVAL TR TR 6447004500 260÷700
6447014000 40÷70
6447004600 700÷1000
6447014300 300÷700
6447007100 70÷110 tab. 1
6447014400 700÷1100
tab. 4
6447014500 1100÷2000
6447015100 2000÷3000
tab. 5
COD. CAMPO (mbar) / RANGE (mbar) COD. CAMPO (mbar) / RANGE (mbar)
BP MP TR
BP MP TR
6447002400 6÷60
6447011200 30÷50
6447002400 10÷60
6447011500 50÷180
6447003800 60÷240
6447011500 140÷180
6447003800 100÷500
6447011600 180÷280
6447005100 280÷450 6447004600 500÷2000
6447005700 850÷1300
6447005800 1300÷2500
6447005900 2500÷4000
6447006000 4000÷5500
tab. 3
5
REGOLATORI AUTOAZIONATI DI BASSA/MEDIA/ALTA PRESSIONE A SINGOLO STADIO
14 SINGLE STAGE LOW/MEDIUM/HIGH PRESSURE SELF-DRIVEN REGULATORS
Mod. DIVAL
INTRODUZIONE INTRODUCTION
I regolatori di pressione della serie DIVAL, sono regolatori dei tipo ad azione Pressure reguiators DIVAL series are spring loaded regulators with balanced
diretta con otturatore bilanciato, comando a membrana ed azione di contrasto plug, diaphragm command and contrast action by spring, suitabie for low,
con molla, adatti per basse, medie ed alte pressioni. medium and high pressures.
I regolatori serie DIVAL sono forniti da fabbrica per il funzionamento con la sola Divals and shut-off device series regulators are supplied with internal sensine
presa d’impulso interna, sia regolatore che valvola di blocco. line. Both regulator and shut-off device are preset for connection to an external
Il regolatore e blocco sono predisposti per il collegamento della presa d’impulso sensine line by the customer, related to flowrate diagram on next page.
esterna (a cura del cliente) in relazione alle tabelle di portata, pagina seguente. They aro widely used either in civil or industriai plants, usino Natural gas or LPG
Trovano vasto impiego sia nelle installazioni civili che industriali che utilizzano or non corrosive gas.
G.N. o G.P.L. o gas non corrosivi. Thanks to the concept of balanced plug to achiave a:
Grazie alla concezione con otturatore bilanciato si ottiene: - high flow rate coefficient;
- elevato coefficiente di portata - high accuracy, even at maximum flow rates;
- elevata precisione di regolazione anche alle massime portate - reduced lock up pressure zone and lock up pressure;
- zona di pressione di chiusura e pressione di chiusura, relativamente ridotte - reduced response times;
- tempi di risposta ridotti - no internal leakage at nui flow rate;
- chiusura ermetica con portata richiesta nulla - fail to open type;
- tipo a reazione in apertura (fail to open) - periodical maintenance without disassembling the body from pipings;
- possibile manutenzione periodica senza smontare il corpo dalle tubazioni - possibility to incorporate the slam-shut (OPSO/UPSO) even on reguiators air-
- possibilita di incorporare la valvola di blocco anche su regolatori gia installati eady installed, withuot modifying the existing pipings.
senza alcuna modifica delle tubazioni.
Dispositivo di blocco per aumento di pressione di valle. Over pressure shut-off device (OPSO).
Dispositivo di blocco per diminuzione di pressione di valle. Under pressure shut-off device (UPSO).
Dispositivo di blocco per mancanza di alimentazione. Safety shut-off device for lack of feeding.
Dispositivo di blocco per aumento della temperatura. Thermic valve.
Valvola di sfioro. Relief valve.
By-pass integrato. Integrated by-pass.
Il ripristino dei dispositivi di blocco (se installati) e esclusivamente manuale. The reset of the safety shut-off devices (wdenever present) is solely manual.
CONFORME ALLE DIRETTIVE 97/23 CE PED CONFORMING TO THE 97/23 CE PED DIRECTIVE
6
507-512 - 520-522
DIVAL 507 PRESA DI IMPULSO INTERNA
DIVAL 507 PRESA DI IMPULSO INTERNA E ESTERNA ATTIVE*
CON PREDISPOSIZIONE ESTERNA
DIVAL 507 WITH INTERNAL AND EXTERNAL
DIVAL 507 WITH INTERNAL WITH PRESETTING
SENSINE LINE ACTIVE*
EXTERNAL SENSINE LINE
Pd:15-100mbar BP Pd : 100-300mbar MP Pd : 300-3000mbar TR Pd:15-100mbar BP Pd : 100-300mbar MP Pd : 300-3000mbar TR
Flow rate stmc/h G.N. Flow rate stmc/h G.N. Flow rate stmc/h G.N. Flow rate stmc/h G.N. Flow rate stmc/h G.N. Flow rate stmc/h G.N.
Pu bar AC5 AC10 AC20 Pu bar AC5 AC10 AC20 Pu bar AC5 AC10 AC20 Pu bar AC5 AC10 AC20 Pu bar AC5 AC10 AC20 Pu bar AC5 AC10 AC20
Pd +0,5bar 80 90 90 Pd +0,5bar 95 105 120 Pd +0,5bar 100 140 150 Pd +0,5bar 80 90 90 Pd +0,5bar 95 105 120 Pd +0,5bar 100 250 250
Pd+1,0bar 85 110 125 Pd+1,0bar 140 160 80 Pd +1,5bar 150 200 220 Pd+1,0bar 130 135 140 Pd+1,0bar 140 160 180 Pd +1,5bar 190 250 250
Pd +2,5bar 80 110 140 Pd +2,5bar 180 200 220 Pd +3,0bar 200 250 250 Pd +2,5bar 210 230 250 Pd +2,5bar 230 250 250 Pd +3,0bar 220 250 250
Pd +5,0bar 80 110 150 Pd +5,0bar 180 200 220 Pd +5,0bar 250 250 250 Pd +5,0bar 220 250 300 Pd +5,0bar 250 250 250 Pd +5,0bar 250 250 250
Pu bar AC5 AC10 AC20 Pu bar AC5 AC10 AC20 Pu bar AC5 AC10 AC20 Pu bar AC5 AC10 AC20 Pu bar AC5 AC10 AC20 Pu bar AC5 AC10 AC20
Pd +0,5bar 90 110 115 Pd +0,5bar 100 115 130 Pd +0,5bar 105 140 200 Pd +0,5bar 90 110 115 Pd +0,5bar 100 115 130 Pd +0,5bar 100 140 200
Pd+1,0bar 150 160 165 Pd+1,0bar 170 200 220 Pd +1,5bar 160 200 280 Pd+1,0bar 150 170 175 Pd+1,0bar 170 200 220 Pd +1,5bar 180 250 310
Pd +2,5bar 120 165 170 Pd +2,5bar 280 320 340 Pd +3,0bar 190 280 360 Pd +2,5bar 200 280 290 Pd +2,5bar 400 400 400 Pd +3,0bar 250 330 400
Pd +5,0bar 140 165 170 Pd +5,0bar 300 350 370 Pd +5,0bar 280 360 400 Pd +5,0bar 230 300 325 Pd +5,0bar 400 400 400 Pd +5,0bar 400 400 400
Pu bar AC5 AC10 AC20 Pu bar AC5 AC10 AC20 Pu bar AC5 AC10 AC20 Pu bar AC5 AC10 AC20 Pu bar AC5 AC10 AC20 Pu bar AC5 AC10 AC20
Pd +0.5bar 85 95 95 Pd +0.5bar 100 110 125 Pd +0.5bar 105 150 160 Pd +0.5bar 85 90 95 Pd +0.5bar 100 110 125 Pd +0.5bar 105 270 270
Pd +1.0bar 90 115 130 Pd +1.0bar 200 200 225 Pd +1.0bar 158 210 235 Pd +1.0bar 140 150 155 Pd +1.0bar 200 200 225 Pd +1.0bar 205 270 270
Pd +2.5bar 85 115 145 Pd +2.5bar 187 210 235 Pd +2.5bar 210 265 270 Pd +2.5bar 225 245 260 Pd +2.5bar 240 240 260 Pd +2.5bar 230 270 270
Pd +5.0bar 85 115 155 Pd +5.0bar 187 210 235 Pd +5.0bar 265 265 270 Pd +5.0bar 235 270 380 Pd +5.0bar 265 265 270 Pd +5.0bar 265 270 270
Pu bar AC5 AC10 AC20 Pu bar AC5 AC10 AC20 Pu bar AC5 AC10 AC20 Pu bar AC5 AC10 AC20 Pu bar AC5 AC10 AC20 Pu bar AC5 AC10 AC20
Pd +0.5bar 150 200 200 Pd +0.5bar 150 170 170 Pd +0.5bar 200 260 295 Pd +0.5bar 150 200 200 Pd +0.5bar 150 180 210 Pd +0.5bar 200 260 295
Pd +1.0bar 230 250 280 Pd +1.0bar 240 320 340 Pd +1.0bar 350 460 500 Pd +1.0bar 230 250 280 Pd +1.0bar 250 280 325 Pd +1.0bar 350 460 500
Pd +2.5bar 230 250 300 Pd +2.5bar 460 580 610 Pd +2.5bar 800 900 1000 Pd +2.5bar 380 400 450 Pd +2.5bar 510 550 600 Pd +2.5bar 800 900 1000
Pd +5.0bar 200 270 300 Pd +5.0bar 400 450 470 Pd +5.0bar 900 1000 1000 Pd +5.0bar 400 450 500 Pd +5.0bar 600 650 700 Pd +5.0bar 900 1000 1000
Portata in GPL: moltiplicare il valore in tabella x 1.2 LPG flow rate: multiply the value in the table x 1.2
Portata in Azoto: moltiplicare il valore in tabella x 0.789 Azote flow rate: multiply the value in the table x 0.789
LEGENDA: LEGEND:
Pd: Pressione in uscita - Pu: Pressione in ingresso - Ac: Grado di precisione Pd: Outlet pressure - Pu: Inlet pressure - Ac: Accuracy
7
REGOLATORI AUTOAZIONATI DI BASSA/MEDIA/ALTA PRESSIONE A SINGOLO STADIO
14 SINGLE STAGE LOW/MEDIUM/HIGH PRESSURE SELF-DRIVEN REGULATORS
Mod. DIVAL 507
ENTRATA - INLET
fig. 1 fig. 2 fig. 4
DN 25 - PN 16 - 25 - 40
DN 25 - PN 16 - 25 - 40
DN 25 - PN 16 - 25 - 40
20
20
VT
41 41 61.5
A=92 ± 0.75 A=92 ± 0.75 A=111.5 ± 0.75
2" NPT
1
28
A = 78 ± 0.75 28
A = 78 ± 0.5 28
A = 78 ± 0.5
fig. 9
070.10011.01
(R130) fig. 11
070.10003.00
DN 1" ANSI 150
39 VT
A=89 ± 0.75
41
8
RACCORDERIA VERSIONE ACCIAIO
SET OF UNIONS STEEL VERSION
USCITA - OUTLET
fig. 1
fig. E
071.10008.01
fig. 2
(R40) 070.00210.00
DN 25 - PN 16 - 25 - 40
1" NPT
20
G 1"
G 1"
ISO 7/1
ISO 7/1
28
B = 78 ± 0.75
41
A B B=92 ± 0.75
fig. 5
fig. 4
070.10002.01
fig. 3 071.00310.00
071.00300.00 (R60)
DN 25 - PN 16 - 25 - 40
1" /2 NPT
2" NPT
20
1
ESEMPI DI INSTALLAZIONE
EXAMPLE TO INSTALLATION
28
fig. F B = 78 ± 0.5 28
B = 78 ± 0.5
61.5
B=111.5 ± 0.75
fig. 6
070.10011.01
(R130)
DN 1" ANSI 150
20
fig. G
41
B=92 ± 0.75
9
REGOLATORI AUTOAZIONATI DI BASSA/MEDIA/ALTA PRESSIONE A SINGOLO STADIO
14 SINGLE STAGE LOW/MEDIUM/HIGH PRESSURE SELF-DRIVEN REGULATORS
Mod. DIVAL 512
ENTRATA - INLET
070.10006.01 070.10001.01 070.10014 .01
fig. 1 fig. 2 fig. 4
(R90)
(R30) (R20)
DN 25 PN 16 - 25 - 40
DN 40 PN 16 - 25 - 40
DN 25 - PN 16 - 25 - 40
20
VT VT
33 33 33
A=98 ± 0.75 A=98 ± 0.75 A=98 ± 0.75
070.10007.01 070.10013.01
070.10017.01
fig. 8
fig. 5
fig. 6
(R80) (R150)
(R110)
DN 1" ANSI 150
DN 40 PN 16 - 25 - 40
32
32
33
A=98 ± 0.75
33 33
071.00300.00
fig. 11
070.00210.00
fig. 9
070.10003.00
fig. 10
G 1" ISO 228/1
1" NPT
1" /2 NPT
1
28
39 VT
A= 104 ± 0.75
A = 93 ± 0.75
28
A = 93 ± 0.5
10
RACCORDERIA VERSIONE ACCIAIO
SET OF UNIONS STEEL VERSION
USCITA - OUTLET
fig. H
fig. 1
071.10003.01
(R100)
DN 40 PN 16-25-40
32
ISO 7/1
ISO 7/1
G 1"1/2
G 1"
60
A B
B=125 ± 0.75
fig. 2
ESEMPI DI INSTALLAZIONE
EXAMPLE TO INSTALLATION 071.10014.01
(R170)
fig. I
60
B=125 ± 0.75
fig. L
fig. 3 fig. 4
071.00320.00 071.00390.00
1" 1/2 NPT
2" NPT
28 28
B = 93 ± 0.75 B = 93 ± 0.5
11
TABELLA DI CODIFICA - CODING TABLE
14 T-00211 Mod. DIVAL 507-512 - 520-522
1 2 4 6 7 8 9 10
V B
3 5 11
D GHISA NO SI 2 •
Con distanziale (riattivabile)
12
VERSIONE TARATURE (mbar)
A STANDARD X G.N. / G.P.L. STD CONSIGLIATE
B • Pas Sf Pso Psu
C X FLUIDO OSSIGENO NOP Sf Opso Upso
D STD + CON PIOMBATURA A A SENZA MOLLE
E STD + TIPO IT. A E 15 32 43 6
A J 18 32 43 10
F • A M 19 32 43 10
G STD + TAPPO CHIUSURA REG. INVIOLABILE (DODECAGONALE) A Q 19 NO 32 10
H STD + GUARNIZIONI IN VITON A Y 20 32 43 10
B P 20 NO 32 10
I STD + ESECUZIONE MONITOR (PRESA IMPULSO INTERNA BLOCCATA)
B W 21 32 43 10
J • C A 21 NO 32 10
K • D I 22 32 43 10
C Q 22 45 70 10
+ H
H
H
G
P
R
150
160
200
200
200
270
250
250
365
70
120
100
H T 210 280 350 150
H W 240 300 360 150
H S 250 300 365 100
I A 300 360 440 180
I G 300 600 750 150
I E 300 NO 360 240
I I 350 450 520 250
Pe-(bar) Pe (Psi) K L 392 520 588 245
IP (bar) IP (psi) K E 400 500 550 NO
B 0.2 2.9 I L 400 650 950 200
I K 450 700 1000 250
C 0.3 4.3 I M 500 750 900 250
D 0.4 5.8 I P 580 700 850 300
E 0.5 7.2 I Q 600 750 1000 200
F 0.6 8.7 I U 700 850 1100 400
K F 700 900 1000 NO
G 0.7 10.1 I W 800 1200 1500 400
H 0.8 11.6 I Y 900 1150 1600 600
TR / APTR (300 ÷ 3000 mbar)
13
14
Il presente stampato è finalizzato a fornire utili elementi The aim of this document is to provide useful information to the
informativi al progettista e/o all’installatore. designer and/or installer.
In considerazione alla normale evoluzione del prodotto, la Upon consideration of the normal product evolution,
FIORENTINI MINIREG S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in FIORENTINI MINIREG S.p.A. is anytime free to perform any
qualsiasi momento modifiche ai dati concernenti gli articoli modification to the data concerning the items presented.
illustrati. It is necessary to state that the photographs and the news
E’ necessario precisare che le fotografie e le notizie contenute concerning this catalogue are to be considered as general
nel presente catalogo, sono da ritenersi informazioni di carattere information.
generale. Il nostro SERVIZIO TECNICO è a disposizione per Our TECHNICAL ASSISTANCE is available for further
eventuali ulteriori informazioni necessarie per l’esatta information concerning the exact definition of the product
definizione delle caratteristiche del prodotto. characteristics.
LEGENDA: LEGEND:
Ps = Pressione di progetto Ps = Max allowable pressure
Pu = Pressione in entrata Pu = Inlet pressure
Pu max = Massima pressione in entrata Pu max = Max inlet pressure
Pd = Pressione in uscita Pd = Outlet pressure
Pd max = Massima taratura ammessa Pd max = Permissible outlet pressure
Wd = Campo di regolazione Wd = Set range
Wdo = Campo di regolazione blocco di max Wdo = Opso set range
Wdu = Campo di regolazione Wdu = Upso set range
Bpu = Campo di pressione in entrata Bpu = nlet pressure range
Pds = Set point Pds = Set point
AC/AG = Grado di precisione AC/AG = Accuracy class
SG = Classe di pressione chiusura SG = Lock up pressure class
Q = Portata nominale Q = Volumetric flowrate
C1 = Coefficiente di forza C1 = Body shape factor
Cg = Coefficiente di portata Cg = Fow rate coefficient
14
Mod. LA
INTRODUZIONE INTRODUCTION
La valvola pressostatica o di blocco mod. LA e un dispositivo di sicurezza che The mod. LA shut-off valve or pressure switch valve is a safety device wdich may
puo essere applicato agli apparecchi di regolazione quali ad esempio tutti i be applied to the regulation equipment as all regulators of DIVAL SERIES and
regolatori della serie DIVAL ed agli apparecchi di intercettazione quali le valvole to the shut-off equipment as the DILOCK valves.
DILOCK. The task of the shut-off valves is to interrupt the gas flow, through an external
Le valvole pressostatiche hanno il compito di interrompere il flusso del gas, per plug, each time a danger situation occurs.
mezzo di un otturatore esterno, ogni qualvolta si crea una condizione di pericolo; Their operation is related with the connection to a point for the monitoring of the
Il loro intervento e condizionato al collegamento ad un punto di monitoraggio pathway, generally downstream the equipment of regulation or shut-off.
della canalizzazione, generalmente a valle dell’apparecchio di regolazione o
intercettazione.
- Classe di temperatura: 2 (-20°C + 60°C). - Temperature class: 2 (-20°C + 60°C) - (-4°F +140°F).
- Massima pressione ammessa sul sistema di otturazione esterno: - Maximum pressure admitted in the external safety plug system:
PS 20 bar. PS 20 bar - PS 290 Psi.
- Otturatore con By-pass per facilitare il riarmo con pressioni di alimentazioni - Safety plug with By-pass to make easier the reset with high feeding
elevate. pressures.
- Ripristino esclusivamente manuale (salvo intervento per eccesso di - Reset is solely manual (except for the intervention in case of Temperature
temperatura). increase).
- Tappo con possibilita di fissaggio del sigillo verifica effrazione. - Cap with possibility to check the seal for any violation.
- Presa di pressione con filettatura da 1/4 F ISO 7/1 con filtro. - Reading pressure inlet with thread 1/4 F ISO 7/1 with filter.
- Collegamento remoto dello sfiato del coperchio dell’organo di misura con - Remote connection of the cover exhaust of the measuring device with thread
filettatura 1/8 F ISO 228. 1/8 F ISO 228.
- Pulsante ìtestî per prova d’intervento - standard per DIVAL 160 e 250, 520 e - “Test” button - standard for DIVAL 160 and 250, 520 and 522.
522. - Pre-arrangement for electric contact to signal the intervention in
- Predisposizione per contatto elettrico segnalazione d’intervento per sistemi di telesurveillance (upon request).
telesorveglianza ( a richiesta). The device operates in the following cases:
Il dispositivo interviene nei seguenti casi: - OVER PRESSURE - in case the monitoring pressure exceeds the calibration
- AUMENTO DI PRESSIONE - nel caso in cui la pressione monitorata aumenti limits. (the calibration changes from the outside according to the range
oltre i limiti di taratura. (la taratura e variabile dall’esterno secondo il campo forecast by the spring in use).
previsto dalla molla utilizzata). - UNDER PRESSURE - in case the monitoring pressure goes below the
- DIMINUZIONE DI PRESSIONE - nel caso in cui la pressione monitorata calibration limits (the calibration changes from the outside according to the
diminuisce oltre i limiti di taratura (la taratura e variabile dall’esterno secondo range forecast by the spring in use).
il campo previsto dalla molla utilizzata). - TEMPERATURE INCREASE - in case the valve temperature goes further
- AUMENTO DELLA TEMPERATURA - nel caso in cui la temperatura della 170/190°C - 338/374°F.
valvola aumenti oltre i 170/190°C.
CONFORMING TO THE 97/23 CE PED DIRECTIVE
CONFORME ALLE DIRETTIVE 97/23 CE PED
15
TABELLA DI CODIFICA - CODING TABLE
14 T-00210 Mod. LA
1 2 6 7 8 9
V C
3 4 5
16
NOTE
17
NOTE
18
21
940.00145.00.B
Tel. +39 0444 968.511 Tel. +39 02 696.14.21 Tel. +39 030 91.48.511
Fax. +39 0444 960.468 Fax. +39 02 688.04.57 Fax. +39 030 91.48.514
www.fiorentini.com