Sei sulla pagina 1di 4

Dal 1946... Since 1946...

separatori per Natura separators by Nature


Mod. 1520 - 1640

CARATTERISTICHE PRINCIPALI: MAIN FEATURES:


ALIMENTAZIONE: PRODUCT FEED:
flusso assiale a bassa turbolenza;
zz low turbulence axial flow;
zz
passaggi interni a profilo antiurto.
zz especially shaped impact-proof channels.
zz
GIRANTE: BOWL:
interamente costruita in acciaio inox ad alta
zz
high strength stainless steel construction;
zz
resistenza;
con sistema idraulico di apertura e chiusura;
zz hydraulic opening / closing system;
zz
equilibrata dinamicamente con apparecchiature
zz high precision electronic dynamic balancing.
zz
di alta precisione.
SEPARATING SURFACE:
SUPERFICIE DI SEPARAZIONE: wide area stainless steel disc stack.
zz
pila di dischi in acciaio inox ad ampia superficie.
zz
SOLID DISCHARGE:
SCARICO DEI SOLIDI: at full speed, with pre-programmed desludging
zz
alla velocità di regime con intervallo di scarico
zz interval;
programmabile; through wide sub-radial slits, suitable also for
zz
attraverso ampie feritoie subradiali adatte
zz
dry and fibrous sludges;
anche per fanghi asciutti e fibrosi;
sistema idraulico per scarichi parziali;
zz hydraulic system for partial de-sludging;
zz
controllo e predeterminazione del volume degli
zz control and pre-determinate system for de-
zz
scarichi; sludging volume;
nessuna interruzione dell’alimentazione.
zz without break off feeding.
zz

Dal 1946...
Since 1946...
USCITA DEL PRODOTTO: zzCLARIFIED LIQUID OUTLET:
per mezzo di pompa centripeta ad alta prevalenza;
zz via high head centripetal pump;
zz
con valvola di contropressione per eliminazione
zz with back-pressure valve to eliminate turbulence.
zz
turbolenza.
GEAR DRIVE:
TRASMISSIONE: high efficiency cylindrical worm wheel and spindle;
zz
avviene direttamente dal motore elettrico all’albero
zz horizontal shaft with elastic joint and centrifugal
zz
verticale per mezzo di cinghie speciali; clutch;
alimentazione del motore tramite inverter.
zz vertical shaft with elastic supports.
zz

BASAMENTO: FRAME:
costruito in ghisa meccanica;
zz engineering cast-iron made;
zz
isolato dal moto della girante da una serie di
zz isolated from bowl rotation by special vibration
zz
elementi antivibranti; dampers;
raccoglitore dei sedimenti e copertura costruiti in
zz sludge collector and outside cover are stainless
zz
acciaio inox. steel made.

RUBINETTERIA: PIPING:
interamente in acciaio inox;
zz full stainless steel
zz
comprendente le valvole, le
zz construction;
specole, i rubinetti di assaggio with valves, slight-
zz
e gli strumenti per il controllo glasses, sampling
del funzionamento della mac- cock and gauges for
china. operating control.

QUADRO ELETTRICO
DI COMANDO:
CONTROL PANEL:
armadio in acciaio inox;
zz
stainless steel construction;
zz
protezione IP55;
zz
protection IP55;
zz
contenente tutte le apparec-
zz including all the electric and electronic devices for
zz
chiature elettriche ed elettroniche (PLC) per il con- machine control and accessory drive (feed pump,
trollo della macchina ed il pilotaggio degli acces- service autoclave, etc.);
sori (pompa di alimentazione, autoclave, pompa front panel with de-sludging timer, control
zz
fanghi, prefiltro rotativo, ecc.); instruments, push-buttons and warning-lights for
pannello frontale con visualizzazione sinottica.
zz cycle visual check.

INGOMBRI - OVERALL DIMENSIONS


INGOMBRI INCASTELLATURA INGOMBRI QUADRO ELETTRICO INGOMBRI RUBINETTERIA
CENTRIFUGAL OVERALL DIMENSIONS CONTROL PANEL OVERALL DIMENSIONS VALVE ASSEMBLY OVERALL DIMENSIONS

C F

D
E B B
B

A
A C A C
MOD. 1520 MOD. 1640
misure in mm - measures in mm
A 1610 1794
B 593 705 MOD. 1520 MOD. 1640 MOD. 1520 MOD. 1640
C 1425 1688 misure in mm - measures in mm misure in mm - measures in mm
D 860 965 A 830 1030 A 1150
E 1145 1363 B 2130 B 1820
F 1525 1800 C 450 C 470

separatori per Natura


separators by Nature
ACCESSORI (A RICHIESTA): ACCESSORIES (ON REQUEST):
pompa di alimentazione;
zz feeding pump;
zz

prefiltro rotativo a spazzole;


zz rotary brush strainer;
zz
service autoclave;
zz
autoclave di servizio;
zz
static pre-filter;
zz
pompa evacuazione fanghi;
zz
sludge discharge pump;
zz
addolcitore;
zz mobile trolley;
zz
piattaforma;
zz platform (only mod. 430);
zz
tenuta isobarica a totale isolamento dell’aria.
zz isobaric seal with total air insulation.
zz

DATI TECNICI U.M.


MOD. 1520 MOD. 1640
TECHNICAL DATA UNIT
Velocità rotazione girante giri/min
7000 5800
Bowl rotating speed rpm
Velocità rotazione motore giri/min
2970 2980
Motor rotating speed rpm
Peso girante
kg (N) 327 (3207) 570 (5590)
Bowl weight
Diametro girante
mm 515 640
Bowl diameter
Diametro dischi
mm 270 340
Disk diameter
spessore / thickness 0,4 mm 165 210
Dischi
spessore / thickness 0,6 mm n. 135 167
Disks
spessore / thickness 1,0 mm 78 97
Volume max scarico parziale
dm3 7 14
Partial discharge max. volume
Volume scarico totale
dm3 13 26
Complete discharge volume
Volume camera fanghi
dm3 7,5 14,5
Sludge chamber volume
Potenza motore elettrico
kW 18,5 37
Motor power
Potenza assorbita a regime
kW 17 28
Absorbed power at operating speed
Tensione alimentazione motore
Volt AC 400
Centrifuge power supply
Tensione alimentazione elettrovalvole
Volt AC 24
Solenoid valves power supply
Portata idraulica chiarificatore max. l/h
25000 40000
Clarifier hydraulic flow rate up to l/h
Portata idraulica separatore max. l/h
20000 30000
Separator hydraulic flow rate up to l/h
Peso approssimativo
kg (N) 1120 (10987) 1700 (16677)
Centifuge total weight

Le portate indicate sono esclusivamente idrauliche; la portata reale dipenderà dal tipo di prodotto, dal grado di chiarificazione richiesto, dalla quantità e qualità dei solidi in sospensione e
dalla temperatura.
The overmentioned capacities are hydraulic capacities; the real capacity will depend on the kind of product, on the desired degree of clarification, on quantity and quality of suspended
solids and on temperature.

I dati hanno carattere indicativo. Il costruttore si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso tutte le modifiche che riterrà utili.
These data are not binding. The manufacturer reserves the right to make modifications without any obligation of forewarning.
ed. ITA/ENG - 2013.10

I.M.M.A. S.r.l.
Via Cocchi, 6 • 42124 Reggio Emilia • Italy • Tel. +39.0522.511556 • Fax +39.0522.515160
www.imma.it • info@imma.it

Potrebbero piacerti anche