Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
PRICE LIST
info@piscinelaghetto.com www.piscinelaghetto.com
www.wellnessausstatter.de
PAGINA
2017
NOTE
www.wellnessausstatter.de
CARATTERISTICHE | FEATURES - CARACTERISTIQUES
} Prevedono 3 differenti finiture e la versione "Naked" in kit senza pannellature, opportunamente dettagliate nelle seguenti pagine di
questo listino prezzi.
3 different finishes and the new "Naked" version (all the details in the following pages).
Prévoient 3 finitions différentes et la version "Naked", chacune détaillée dans les pages suivantes de ce catalogue tarifs.
} Vengono proposte principalmente in kit completi che ne definiscono in maniera esauriente la dotazione e l’appartenenza alla finitura di
riferimento, con dotazioni di assoluto rilievo in quanto ad accessoristica e impianti di filtrazione.
All the finishes include complete kits where the accessories (from filtration to ladders) are top of the line.
Sont principalement proposées en kits complets, dont la composition varie selon la finition de référence à laquelle ils appartiennent.
Ces kits sont confectionnés à partir de produits haut de gamme si bien pour les accessoires que pour le système de filtration.
} Permettono il montaggio di un apposito kit di fissaggio e allineamento (opzionale), che ha la funzione di evitare i normali assestamenti
strutturali che avvengono durante il riempimento della vasca, vincolando così in modo permanente l’assetto della piscina.
Il kit non permette regolazioni a vasca piena.
A special alignment and stabilization kit (optional) is also available. This pack has the function of preventing the normal structural beddings which may occur during filling
of the pool, thereby fixing permanently the structure of the pool. The kit does not allow further regulations once the pool is full of water.
Permettent l’installation d’un kit spécial de stabilisation de la structure (optionnel), évitant ainsi que les parois de la piscine ne bougent pendant le remplissage
(phénomène normal), et maintenant le bassin parfaitement aligné de façon définitive. Le kit ne permet pas le réglage de la structure de la piscine après son remplissage.
DOLCEVITA FUORITERRA } Sono confezionate con un materiale di rivestimento di altissima qualità, resistente ai raggi UV, prodotto in Germania in esclusiva per
Dolcevita è, nell’intero mercato internazionale della piscina, il prodotto che negli ultimi anni ha saputo maggiormente Piscine Laghetto. I colori disponibili sono azzurro, beige, bianco e verde (colore con sovrapprezzo).
incontrare i gusti e le aspettative di una clientela vasta ed esigente, che ricerca un prodotto che sia al tempo stesso The liner is made of a Laghetto proprietary German made PVC coated polyester fabric treated with a special coating that provides extra protection against UV light and all the
moistures. The range of colors include: laghetto blue, sand, white and with an additional cost also deep green.
facile da montare, funzionale, esteticamente bello ed inseribile praticamente in qualsiasi tipo di contesto, anche Sont confectionnées avec un revêtement de très haute qualité, résistant aux rayons UV, fabriqué en Allemagne exclusivement pour Piscine Laghetto. Ils sont disponibles en bleu,
laddove non si riesca o non si possa procedere alla realizzazione di una piscina classica interrata. beige, blanc et vert (avec supplément).
Dolcevita è oggi la piscina più di moda e ambita per chi vuole distinguersi arredando al meglio il proprio spazio } Vengono fornite con faro/i a Led, computato/i direttamente nel kit piscina scelto. Anche le vasche con paleria e i solo teli se ordinati
dedicato al gioco e al relax familiare. separatamente dal kit, vengono forati per il faro/i a Led. Pertanto in questi casi vanno ordinati con relativo/i faro/i o passante/i.
The LED spot light system is included in every Dolcevita complete kit. Pool only or liner only combinations have pre-made holes for the LED spot light.
Dolcevita 2017 nella versione fuori terra prevede le seguenti 8 misure di serie, oltre a tutte quelle intermedie che ne sfruttano la modularità strutturale Please note in this case to order also a wall fitting to close the hole of a LED spot light.
(comprese le mezze misure), che potete ricavare dal listino e/o che il nostro ufficio commerciale può quotarvi di volta in volta. Sont fournis avec un (des) projecteur(s) à Led, inclus dans le kit complet. Même les bassins seuls (structure + toile) et les toiles seules commandés indépendamment des kits seront
Inoltrate la vostra richiesta alla mail: preventivi@piscinelaghetto.com pré percés pour le(s) projecteur(s) à Led. En conséquence, dans ces deux cas, il faudra penser à ajouter à votre commande le(s) projecteur(s) à Led ou la /les traversée(s) de paroi.
SPECCHIO D’ACQUA INGOMBRO TOTALE ALTEZZA ACQUA | PISCINA } I fari a Led previsti per i modelli Dolcevita sono i seguenti: 1 faro Led piccolo bianco in posizione standard centrale lato corto impianti
water size totale encumbrance water | swimmingpool height VOLUME
miroir d'eau encombrement total h. eau | h. piscine (mc)
per le misure dalla 24 alla 36, 2 fari a Led piccoli bianchi con posizionamento standard lato lungo aspirazione per le misure 37 e 48,
(m) (m) (cm) posizionamento a scelta su disegno per le misure 49 e 510.
The LED spot light included in every Dolcevita complete kit are the following: 1 LED small spot placed at the center of the skimmer’s short side for sizes from 24 to 36, 2 LED
24 2x4 2,40 x 4,40 9,6
small spot placed on the long side for sizes 37 and 48 and upon your indication for sizes 49-510.
25 2x5 2,40 x 5,40 12 Les projecteurs à Led des modèles Dolcevita se présentent comme suit: 1 petit projecteur à Led blanc positionné sur le centre de largeur, côté filtration, pour les bassins 24 à 36, 2
petits projecteurs à Led blancs avec positionnement sur la longueur, côté aspiration, pour les bassins 37 et 48, positionnement de votre choix pour les dimensions 49 et 510.
35 3x5 3,40 x 5,40 18
120 } Sono disponibili anche in misure non a listino.
36 3x6 3,40 x 6,40 21,6
Nel caso di misure intere finite (es: 4x7 metri) è sufficiente considerare lo sviluppo del perimetro piscina, considerare la misura a listino
37 3x7 3,40 x 7,40 25,2
più vicina (4x8 metri) e procedere come segue:
130
48 4x8 4,40 x 8,40 38,4 COSTO KIT CORRISPONDENTE 4x8 ÷ PERIMETRO 4x8 (24 ML) x PERIMETRO 4x7 (22 ML) = COSTO NUOVO KIT 4x7
49 4x9 4,40 x 9,40 43,2 Le misure lineari NON intere vengono proposte al prezzo della misura intera a listino successiva superiore.
Es: Una piscina 3,5 x 7,5 metri ha lo stesso prezzo di una piscina 4x8 metri.
510 5 x 10 5,40 x 10,40 60
La Dolcevita della collezione DIVA permette l’utilizzo della mezza misura solo su una delle dimensioni vasca.
Es: E’ possibile quotare una 3,5 x 7 metri, mentre non è possibile avere una 3,5 x 7,5 metri.
DOLCEVITA ABOVEGROUND DOLCEVITA HORS-SOL ATTENZIONE: Formula non valida per misure inferiori alla 2x4. Per tali misure chiedere un preventivo a preventivi@piscinelaghetto.com
In the international market of swimming pool Dolcevita is Sur le marché international de la piscine, Dolcevita est la seule qui Different sizes are also available upon request. If you need a full modular size (ex: 4x7 meters water size) consider the perimeter of the pool and calculate as below:
the product which in recent years has been able to better meet ait su, ces dernières années, s’adapter aux goûts et aux attentes PRICE OF THE KIT 4x8 ÷ PERIMETER 4x8 (24 ML) x PERIMETER 4x7 (22 ML) = PRICE FOR KIT 4x7
the tastes and expectations of a large number of demanding d’une clientèle vaste et exigeante, à la recherche d’un produit qui For all the size combination with half module sides the price is the one of the bigger full size one. Ex: A pool 3,5 x 7,5 meters have the same price of a 4x8 meters.
customers, looking for an easy to install, functional, aesthetically soit à la fois facile à monter, fonctionnel, esthétiquement beau, Dolcevita of the DIVA collection allows the half module sizes only on one side. Ex: It is possible to have a 3,5 x 7 meters, but not a 3,5 x 7,5 meters.
beautiful product. et qui puisse s’adapter à tous les environnements, y compris les ATTENTION: This formula is not valid for sizes less than 2x4. Ask a quotation to: preventivi@piscinelaghetto.com
A pool that looks good in any environment and that you can build even endroits où il n’est pas possible de réaliser une piscine enterrée Sont aussi réalisables dans des dimensions autres que celles présentes dans le catalogue tarifs. Dans le cas de dimensions pleines (ex : 4,00 x 7,00 m) il suffit de calculer le périmètre
where a traditional inground swimming pool can’t be placed. traditionnelle. de la piscine et de prendre dans le catalogue tarifs la piscine dont le périmètre s’avoisine le plus (ex : 4,00 m x 8,00 m) et procéder de la façon suivante :
Dolcevita is the most fashionable and desirable pool for those people Dolcevita est aujourd’hui la piscine la plus fashion et la plus adéquate PRIX DU KIT 4x8 ÷ PERIMETRE 4X8 (24 ML) x PERIMETRE 4X7 (22 ML) = PRIX DU KIT 4X7
who search something to stand out and who setup a space dedicated pour qui souhaite se distinguer et aménager au mieux l’espace qu’il dédie Les dimensions proposant des demi-mètres seront au même tarif que la dimension pleine la plus proche dans le catalogue tarifs. Ex: une piscine de 3,50 m x 7,50 m aura le même
to the pleasure and the family relaxation. au divertissement et à la détente de toute la famille. prix qu’une piscine de 4,00 m x 8,00 m. Les Dolcevita collection Diva ne peuvent posséder de demi mesure que sur la largeur ou la longueur. Ex: vous pouvez proposer une 3,50 m x
Dolcevita 2017 above-ground collection includes 8 standard sizes but you can Les collections Dolcevita 2017 version hors-sol, prévoient 8 dimensions 7,00 m mais pas une 3,50 m x 7,50 m.
also request other sizes that are compatible with the modularity of the system standards, mais peuvent aussi être réalisées dans d’autres dimensions grâce ATTENTION: Cette formule n'est pas valable pour les bassins de dimensions inférieures au 2x4. Demandez un devis à preventivi@piscinelaghetto.com
(half meter sized now also available!). à la modularité de la structure Dolcevita (y compris des demi mesures), que } Hanno una garanzia commerciale pari a 5 anni sulla struttura e telo vasca e di 2 anni sugli accessori a completamento del kit piscina.
Ask our offices for a training about special sizes pricing. vous pouvez calculer à partir du catalogue tarifs et / ou que notre service Warranty on the pool (liner +structural parts) is 5 years, warranty on all the other finishes and accessories included in the kit is 2 years.
commercial peut vous chiffrer au coup par coup. Ont une garantie de 5 ans sur la structure et la toile et de 2 ans sur les accessoires qui composent le kit.
2 3
www.wellnessausstatter.de
CARATTERISTICHE | FEATURES - CARACTERISTIQUES
BULLONERIA | NUTS AND BOLTS | VISSERIE Scala Dolcevita Diva Faro a Led bianco piccolo Ghost Filtrazione a sabbia AstralPool
Dolcevita Diva ladder Laghetto Ghost Led Spot AstralPool sand filters
Acciaio inossidabile con dadi Anti-grip. Echelle Dolcevita Diva Projecteur à Led blanc Ghost petit modèle Filtration AstralPool à sable
Stainless steel with anti-grip nuts.
Acier inoxydable avec écrous anti grip.
4 5
www.wellnessausstatter.de
FINITURA | FINISH - finition WOODY FINITURA | FINISH - finition WOODY
COMPONENTI DEL KIT SPECCHIO ACQUA (INGOMBRO TOT.) IMPIANTO DI FILTRAZIONE CODICE € PREZZO COMP. DEL KIT
KIT COMPONENTS DESCRIZIONE | DESCRIPTION | DESCRIPTIF WATER SIZE (TOTAL ENCUMBRANCE) FILTERING SYSTEM CODE PRICE KIT COMPONENTS
COMPOSANTS DU KIT MIROIR D'EAU (ENCOMBREMENT AU SOL) (m) SYSTEME DE FILTRATION REFERENCE PRIX COMPOSANTS DU KIT
STRUCTURE ET TOILE
24 h.1,20 m
sabbia da 10 m3 h - 1 skimmer A1 + B2 + C1 + D1 +
x = COULEUR AU CHOIX: BLEU (AZ), BEIGE (BE), BLANC (BI) (2,40 x 4,40) 1 skimmer 10 m3 h sand filtering system KITDVC24xS10W 6.455,00 E+F+G
SUPPLEMENT POUR LE VERT (VE) : 10% A RAJOUTER AU PRIX DE LA TOILE SEULE systeme de filtration a sable 10 m3 h a 1 skimmer
SYSTEME DE FILTRATION (Cf. Tableau ci-après) - Attention: le filtre ne comprend pas le cadre electrique FILTRO A CALZA TIPO BOA - 1 SKIMMER A2 + B0 + C1 + D1 +
1 skimmer BOA filtering system KITDVC25xBW 6.485,00 E+F+G
sistema aspirafango per pulizia fondo systeme de filtration BOA a 1 skimmer
Custom placement for sizes 49 and 510 - see page 30 FILTRO A CALZA TIPO BOA - 1 SKIMMER A3 + B0 + C2 + D1 +
PROJECTEUR(S) A LED
1 skimmer BOA filtering system KITDVC35xBW 7.275,00 E+F+G
systeme de filtration BOA a 1 skimmer
1 PROJECTEUR POUR LES BASSINS ALLANT JUSQU’AU MODELE 36
2 PROJECTEURS POUR LES BASSINS ALLANT DE 37 A 510 sabbia da 6 m3 h - 1 skimmer A3 + B1 + C2 + D1 +
KITDVC35xS6W 7.835,00
CHOIX DE L’EMPLACEMENT DES PROJECTEURS UNIQUEMENT POUR LES MODELES 49 ET 510 - voir page 30
3,00 x 5,00 1 skimmer 6 m3 h sand filtering system
systeme de filtration a sable 6 m3 h a 1 skimmer E+F+G
pannellatura in grigliato di legno tipo "Woody" 35 h.1,20 m
sabbia da 10 m3 h - 1 skimmer
E Wood Grid PaneLLing "Woody" (3,40 x 5,40) 1 skimmer 10 m3 h sand filtering system KITDVC35xS10W 7.970,00
A3 + B2 + C2 + D1 +
E+F+G
PANNEAUX EN TREILLIS BOIS TYPE "WOODY" systeme de filtration a sable 10 m3 h a 1 skimmer
compresi in supporti pannelli e angoli in legno CARTUCCIA da 11 m3 h - 1 skimmer A3 + B3 + C2 + D1 +
included in 1 skimmer 11 m3 h CARTRIDGE filtering system KITDVC35xC11W 7.820,00
Wooden Panels-Supports and Corner pieces systeme de filtration a CARTOUCHE 11 m3 h a 1 skimmer E+F+G
INCLUS DANS
Ay SUPPORTS DES PANNEAUX ET ANGLES EN BOIS
FILTRO A CALZA TIPO BOA - 1 SKIMMER A4 + B0 + C2 + D1 +
bordo in ecolegno per piscine Dolcevita 1 skimmer BOA filtering system KITDVC36xBW 8.065,00 E+F+G
systeme de filtration BOA a 1 skimmer
F Dolcevita Composite Wood Top Edge
sabbia da 6 m3 h - 1 skimmer
MARGELLES EN BOIS COMPOSITE POUR PISCINES DOLCEVITA A4 + B1 + C2 + D1 +
KITDVC36xS6W 8.620,00
scaletta standard di sicurezza per piscine Dolcevita
3,00 x 6,00 1 skimmer 6 m3 h sand filtering system
systeme de filtration a sable 6 m3 h a 1 skimmer E+F+G
36 h.1,20 m
G Dolcevita Safety Ladder
(3,40 x 6,40)
sabbia da 10 m3 h - 1 skimmer
1 skimmer 10 m3 h sand filtering system KITDVC36xS10W 8.755,00
A4 + B2 + C2 + D1 +
ECHELLE DE SECURITE POUR PISCINES DOLCEVITA E+F+G
systeme de filtration a sable 10 m3 h a 1 skimmer
GARANZIA PISCINA: 5 ANNI | POOL WARRANTY: 5 YEARS | GARANTIE BASSIN: 5 ANS GARANZIA ACCESSORI: 2 ANNI | ACCESSORIES WARRANTY: 2 YEARS | GARANTIE ACCESSOIRES: 2 ANS CARTUCCIA da 11 m3 h - 1 skimmer A4 + B3 + C2 + D1 +
1 skimmer 11 m3 h CARTRIDGE filtering system KITDVC36xC11W 8.610,00 E+F+G
systeme de filtration a CARTOUCHE 11 m3 h a 1 skimmer
sabbia da 10 m3 h - 1 skimmer A5 + B2 + C2 + D2 +
KITDVC37xS10W 9.515,00
3,00 x 7,00 1 skimmer 10 m3 h sand filtering system
systeme de filtration a sable 10 m3 h a 1 skimmer E+F+G
37 h.1,20 m
CARTUCCIA da 11 m3 h - 1 skimmer A5 + B3 + C2 + D2 +
(3,40 x 7,40) 1 skimmer 11 m3 h CARTRIDGE filtering system KITDVC37xC11W 9.365,00 E+F+G
systeme de filtration a CARTOUCHE 11 m3 h a 1 skimmer
sabbia da 10 m3 h - 1 skimmer A6 + B2 + C3 + D2 +
1 skimmer 10 m3 h sand filtering system KITDVC48xS10W 11.120,00 E+F+G
systeme de filtration a sable 10 m3 h a 1 skimmer
4,00 x 8,00 CARTUCCIA da 11 m3 h - 1 skimmer A6 + B3 + C3 + D2 +
48 h.1,20 m 1 skimmer 11 m3 h CARTRIDGE filtering system
systeme de filtration a CARTOUCHE 11 m3 h a 1 skimmer
KITDVC48xC11W 10.970,00 E+F+G
(4,40 x 8,40)
sabbia da 15 m3 h - 2 skimmer A6 + B4 + C3 + D2 +
2 skimmerS 15 m3 h sand filtering system KITDVC48xS15W 11.700,00 E+F+G
systeme de filtration a sable 15 m3 h a 2 skimmerS
A7 + B4 + C3 + D2 +
49 4,00 x 9,00 sabbia da 15 m3 h - 2 skimmer KITDVC49xS15W 12.475,00 E+F+G
A8 + B4 + C3 + D2 +
510 5,00 x 10,00 sabbia da 15 m3 h - 2 skimmer KITDVC510xS15W 14.045,00 E+F+G
By Filtration System (as in the diagram) - attention: the filtration system doesn't include the electrical panel
24 h.1,20 m
sabbia da 10 m3 h - 1 skimmer A1 + B2 + C1 + D1 +
SYSTEME DE FILTRATION (Cf. Tableau ci-après) - Attention: le filtre ne comprend pas le cadre electrique
(2,40 x 4,40) 1 skimmer 10 m3 h sand filtering system KITDVC24xS10R 7.350,00 H+F+G
systeme de filtration a sable 10 m3 h a 1 skimmer
sistema aspirafango per pulizia fondo
CARTUCCIA da 11 m3 h - 1 skimmer
Cy Vacuum CLEANER SYSTEM 1 skimmer 11 m3 h CARTRIDGE filtering system
systeme de filtration a CARTOUCHE 11 m3 h a 1 skimmer
KITDVC24xC11R 7.195,00
A1 + B3 + C1 + D1 +
H+F+G
ASPIRATEUR DE FOND
faretto/i a LED FILTRO A CALZA TIPO BOA - 1 SKIMMER A2 + B0 + C1 + D1 +
n. 1 faretto in posizione standard sino alla misura 36, 1 skimmer BOA filtering system KITDVC25xBR 7.460,00 H+F+G
systeme de filtration BOA a 1 skimmer
n. 2 faretti dalla 37 alla 510, POSIZIONE STANDARD PER I MODELLI 37 e 48
posizionamento a scelta solo per i modelli 49 e 510 - v. pag. 30 sabbia da 6 m3 h - 1 skimmer A2 + B1 + C1 + D1 +
KITDVC25xS6R 8.025,00
LED Spot/S Light 2,00 x 5,00 1 skimmer 6 m3 h sand filtering system
systeme de filtration a sable 6 m3 h a 1 skimmer H+F+G
H 35 h.1,20 m
sabbia da 10 m3 h - 1 skimmer A3 + B2 + C2 + D1 +
x= (3,40 x 5,40) 1 skimmer 10 m3 h sand filtering system KITDVC35xS10R 9.055,00 H+F+G
systeme de filtration a sable 10 m3 h a 1 skimmer
BICF (white liner and coffee panels) BIGR (white liner and grey panels)
BECF (beige liner and coffee panels) BEGR (beige liner and grey panels) CARTUCCIA da 11 m3 h - 1 skimmer A3 + B3 + C2 + D1 +
1 skimmer 11 m3 h CARTRIDGE filtering system KITDVC35xC11R 8.905,00
AZCF (light blue liner and coffee panels) AZGR (light blue liner and grey panels) systeme de filtration a CARTOUCHE 11 m3 h a 1 skimmer H+F+G
compresi in supporti pannelli in legno e angoli in Rattan Viro FILTRO A CALZA TIPO BOA - 1 SKIMMER A4 + B0 + C2 + D1 +
included in 1 skimmer BOA filtering system KITDVC36xBR 9.235,00 H+F+G
Wooden Panels-Supports and VIRO WICKER Corner pieces systeme de filtration BOA a 1 skimmer
INCLUS DANS
Ay SUPPORTS PANNEAUX EN BOIS ET ANGLES EN SYNTHETIQUE TRESSE ET RATTAN VIRO
sabbia da 6 m3 h - 1 skimmer A4 + B1 + C2 + D1 +
KITDVC36xS6R 9.800,00
bordo in ecolegno per piscine Dolcevita 3,00 x 6,00 1 skimmer 6 m3 h sand filtering system
systeme de filtration a sable 6 m3 h a 1 skimmer H+F+G
GARANZIA PISCINA: 5 ANNI | POOL WARRANTY: 5 YEARS | GARANTIE BASSIN: 5 ANS GARANZIA ACCESSORI: 2 ANNI | ACCESSORIES WARRANTY: 2 YEARS | GARANTIE ACCESSOIRES: 2 ANS sabbia da 10 m3 h - 1 skimmer A5 + B2 + C2 + D2 +
KITDVC37xS10R 10.795,00
3,00 x 7,00 1 skimmer 10 m3 h sand filtering system
systeme de filtration a sable 10 m3 h a 1 skimmer H+F+G
37 h.1,20 m
CARTUCCIA da 11 m3 h - 1 skimmer A5 + B3 + C2 + D2 +
(3,40 x 7,40) 1 skimmer 11 m3 h CARTRIDGE filtering system KITDVC37xC11R 10.645,00 H+F+G
systeme de filtration a CARTOUCHE 11 m3 h a 1 skimmer
sabbia da 10 m3 h - 1 skimmer A6 + B2 + C3 + D2 +
1 skimmer 10 m3 h sand filtering system KITDVC48xS10R 12.595,00 H+F+G
systeme de filtration a sable 10 m3 h a 1 skimmer
4,00 x 8,00 CARTUCCIA da 11 m3 h - 1 skimmer A6 + B3 + C3 + D2 +
48 h.1,20 m 1 skimmer 11 m3 h CARTRIDGE filtering system
systeme de filtration a CARTOUCHE 11 m3 h a 1 skimmer
KITDVC48xC11R 12.445,00 H+ F + G
(4,40 x 8,40)
sabbia da 15 m3 h - 2 skimmer A6 + B4 + C3 + D2 +
2 skimmerS 15 m3 h sand filtering system KITDVC48xS15R 13.190,00 H+F+G
systeme de filtration a sable 15 m3 h a 2 skimmerS
A7 + B4 + C3 + D2 +
49 4,00 x 9,00 sabbia da 15 m3 h - 2 skimmer KITDVC49xS15R 14.060,00 H+F+G
A8 + B4 + C3 + D2 +
510 5,00 x 10,00 sabbia da 15 m3 h - 2 skimmer KITDVC510xS15R 15.825,00 H+F+G
By Filtration System (as in the diagram) - attention: the filtration system doesn't include the electrical panel
24 h.1,20 m
sabbia da 10 m3 h - 1 skimmer A1 + B2 + C1 + D1
SYSTEME DE FILTRATION (Cf. Tableau ci-après) - Attention: le filtre ne comprend pas le cadre electrique
(2,40 x 4,40) 1 skimmer 10 m3 h sand filtering system KITDVC24xS10D 7.925,00 +I+L
systeme de filtration a sable 10 m3 h a 1 skimmer
sistema aspirafango per pulizia fondo
CARTUCCIA da 11 m3 h - 1 skimmer
Cy Vacuum CLEANER SYSTEM 1 skimmer 11 m3 h CARTRIDGE filtering system
systeme de filtration a CARTOUCHE 11 m3 h a 1 skimmer
KITDVC24xC11D 7.775,00
A1 + B3 + C1 + D1
+I+L
ASPIRATEUR DE FOND
faretto/i a LED FILTRO A CALZA TIPO BOA - 1 SKIMMER A2 + B0 + C1 + D1
n. 1 faretto in posizione standard sino alla misura 36, 1 skimmer BOA filtering system KITDVC25xBD 8.090,00 +I+L
systeme de filtration BOA a 1 skimmer
n. 2 faretti dalla 37 alla 510, POSIZIONE STANDARD PER I MODELLI 37 e 48
posizionamento a scelta solo per i modelli 49 e 510 - v. pag. 30 sabbia da 6 m3 h - 1 skimmer A2 + B1 + C1 + D1
KITDVC25xS6D 8.655,00
LED Spot/S Light 2,00 x 5,00 1 skimmer 6 m3 h sand filtering system
systeme de filtration a sable 6 m3 h a 1 skimmer +I+L
A8 + B4 + C3 + D2
510 5,00 x 10,00 sabbia da 15 m3 h - 2 skimmer KITDVC510xS15D 16.915,00 +I+L
SYSTEME DE FILTRATION (Cf. Tableau ci-après) - Attention: le filtre ne comprend pas le cadre electrique
FILTRO A CALZA TIPO BOA - 1 SKIMMER
sistema aspirafango per pulizia fondo 1 skimmer BOA filtering system KITDVC36xBN 6.895,00 A4 + B0 + C2 + F + G
systeme de filtration BOA a 1 skimmer
Cy Vacuum CLEANER SYSTEM
ASPIRATEUR DE FOND sabbia da 6 m3 h - 1 skimmer
KITDVC36xS6N 7.460,00
compresi in supporti pannelli e angoli in legno 3,00 x 6,00 1 skimmer 6 m3 h sand filtering system
systeme de filtration a sable 6 m3 h a 1 skimmer
A4 + B1 + C2 + F + G
included in
INCLUS DANS
Wooden Panels-Supports and Corner pieces 36 h.1,20 m
sabbia da 10 m3 h - 1 skimmer
Ay SUPPORTS DES PANNEAUX ET ANGLES EN BOIS (3,40 x 6,40) 1 skimmer 10 m3 h sand filtering system KITDVC36xS10N 7.595,00 A4 + B2 + C2 + F + G
systeme de filtration a sable 10 m3 h a 1 skimmer
bordo in ecolegno per piscine Dolcevita
CARTUCCIA da 11 m3 h - 1 skimmer
F Dolcevita Composite Wood Top Edge
1 skimmer 11 m3 h CARTRIDGE filtering system KITDVC36xC11N 7.450,00 A4 + B3 + C2 + F + G
MARGELLES EN BOIS COMPOSITE POUR PISCINES DOLCEVITA systeme de filtration a CARTOUCHE 11 m3 h a 1 skimmer
scaletta standard di sicurezza per piscine Dolcevita sabbia da 10 m3 h - 1 skimmer
G Dolcevita Safety Ladder
3,00 x 7,00 1 skimmer 10 m3 h sand filtering system
systeme de filtration a sable 10 m3 h a 1 skimmer
KITDVC37xS10N 8.130,00 A5 + B2 + C2 + F + G
ECHELLE DE SECURITE POUR PISCINES DOLCEVITA
37 h.1,20 m
CARTUCCIA da 11 m3 h - 1 skimmer
IN QUESTA VERSIONE DI DOLCEVITA NON SONO COMPRESE PANNELLATURE E FARO/I A LED (3,40 x 7,40) 1 skimmer 11 m3 h CARTRIDGE filtering system KITDVC37xC11N 7.980,00 A5 + B3 + C2 + F + G
THIS DOLCEVITA VERSION DOES NOT INCLUDE PANELS AND SPOTLIGHT / S systeme de filtration a CARTOUCHE 11 m3 h a 1 skimmer
DANS CETTE VERSION DE DOLCEVITA LES PANNEAUX ET LES PERCEMENTS POUR LE(S) PROJECTEUR(S) NE SONT PAS INCLUS.
sabbia da 10 m3 h - 1 skimmer
I COSTI AGGIUNTIVI DELLA FORATURA PER L'INSTALLAZIONE DEI FARI A LED SONO: 1 FORO 40 € , 2 FORI 60 € 1 skimmer 10 m3 h sand filtering system KITDVC48xS10N 9.495,00 A6 + B2 + C3 + F + G
PRE-MADE HOLE FOR SPOT LIGHT: 1 HOLE 40 € , 2 HOLES 60 € systeme de filtration a sable 10 m3 h a 1 skimmer
LE COUT DU PERCEMENT EST DE 40 € POUR 1 PERCEMENT, 60 € POUR 2 PERCEMENTS 4,00 x 8,00 CARTUCCIA da 11 m3 h - 1 skimmer
48 h.1,20 m 1 skimmer 11 m3 h CARTRIDGE filtering system
systeme de filtration a CARTOUCHE 11 m3 h a 1 skimmer
KITDVC48xC11N 9.345,00 A6 + B3 + C3 + F + G
(4,40 x 8,40)
SPECCHIO ACQUA (INGOMBRO TOT.) IMPIANTO DI FILTRAZIONE CODICE € PREZZO COMP. DEL KIT sabbia da 15 m3 h - 2 skimmer
WATER SIZE (TOTAL ENCUMBRANCE) FILTERING SYSTEM CODE PRICE KIT COMPONENTS 2 skimmerS 15 m3 h sand filtering system KITDVC48xS15N 10.090,00 A6 + B4 + C3 + F + G
MIROIR D'EAU (ENCOMBREMENT AU SOL) (m) SYSTEME DE FILTRATION REFERENCE PRIX COMPOSANTS DU KIT systeme de filtration a sable 15 m3 h a 2 skimmerS
25 h.1,20 m
sabbia da 10 m3 h - 1 skimmer
(2,40 x 5,40) 1 skimmer 10 m3 h sand filtering system KITDVC25xS10N 6.260,00 A2 + B2 + C1 + F + G
systeme de filtration a sable 10 m3 h a 1 skimmer
CARTUCCIA da 11 m3 h - 1 skimmer
1 skimmer 11 m3 h CARTRIDGE filtering system KITDVC25xC11N 6.110,00 A2 + B3 + C1 + F + G
systeme de filtration a CARTOUCHE 11 m3 h a 1 skimmer
A
STRUCTURE, TOILE, ECHELLE ET MARGELLES EN BOIS COMPOSITE Liner Only VADVC49xT 4.445,00 accessory
vasca completa di struttura e telo TOILE DOLCEVITA accessoire
2,00 m x 4,00 m
24 Liner & Structure VADVC24xC 2.990,00 A1
vasca completa di struttura, telo,
h.1,20 m STUCTURE ET TOILE scala e bordo ecolegno KIT NON COMPLETO
VADVC510xCB 11.165,00 not a complete pool kit
telo vasca Dolcevita accessorio Structure, Liner, Ladder and Composite wood top edge kit non complet
Liner Only VADVC24xT 1.695,00 accessory STRUCTURE, TOILE, ECHELLE ET MARGELLES EN BOIS COMPOSITE
TOILE DOLCEVITA accessoire 5,00 m x 10,00 m vasca completa di struttura e telo
vasca completa di struttura, telo,
510 Liner & Structure VADVC510xC 8.250,00 A8
KIT NON COMPLETO h.1,20 m
scala e bordo ecolegno STUCTURE ET TOILE
VADVC25xCB 5.210,00 not a complete pool kit
Structure, Liner, Ladder and Composite wood top edge kit non complet telo vasca Dolcevita accessorio
STRUCTURE, TOILE, ECHELLE ET MARGELLES EN BOIS COMPOSITE Liner Only VADVC510xT 5.065,00 accessory
2,00 m x 5,00 m vasca completa di struttura e telo TOILE DOLCEVITA accessoire
25 Liner & Structure VADVC25xC 3.535,00 A2
h.1,20 m
STUCTURE ET TOILE x = colore a scelta tra: azzurro (az), beige (be), bianco (bi) - sovrapprezzo per il verde (ve) : 10% da calcolare sul costo del solo telo
telo vasca Dolcevita accessorio x = color choice: light blue (AZ) sand (BE) white (BI) - surcharge for Green (VE) Liner: 10% to calculate on the price of the liner only
Liner Only VADVC25xT 1.980,00 accessory x = COULEUR AU CHOIX: BLEU (AZ), BEIGE (BE), BLANC (BI) - SUPPLEMENT POUR LE VERT (VE) : 10% A RAJOUTER AU PRIX DE LA TOILE SEULE
TOILE DOLCEVITA accessoire
Impianti di Filtrazione (By) FILTRATION SYSTEM CHART (By) SYSTEMES DE FILTRATION (By) sistemi Aspirafango (Cy) VACUUM CLEANER (Cy) ASPIRATEUR DE FOND (Cy)
MISURA FINITURA / VERSIONE DESCRIZIONE CODICE € PREZZO ID. DEL KIT MISURA FINITURA / VERSIONE DESCRIZIONE CODICE € PREZZO ID. DEL KIT
SIZE FINISH / VERSION DESCRIPTION CODE PRICE KIT ID SIZE FINISH / VERSION DESCRIPTION CODE PRICE KIT ID
DIMENSIONS FINITION / VERSION DESCRIPTIF REFERENCE PRIX ID. DU KIT DIMENSIONS FINITION / VERSION DESCRIPTIF REFERENCE PRIX ID. DU KIT
C
rattan 6 m3h - 1 Skimmer Sand Filtration
DESA6DV 1.285,00 B1
Aspirafango Laghetto da 10,5 metri
DIVA
35 - 36 for Dolcevita Aboveground
woodY
naked SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 6 m3h A 1 SKIMMER
POUR BASSINS DOLCEVITA HORS SOL
48 - 49 rattan
4 manici
Vacuum Cleaner (10,5 meters hose - 4 pieces handle) ASP4P105M 145,00 C3
DIVA
Impianto di filtrazione sabbia 10 m h 3 510 NAKED ASPIRATEUR DE FOND LAGHETTO LONG.10,5 M
24 - 25 woodY 1 skimmer per Dolcevita fuoriterra MANCHE EN 4 PARTIES
rattan 10 m3h - 1 Skimmer Sand Filtration
35 - 36 DIVA for Dolcevita Aboveground
DESA10DV 1.435,00 B2
naked
37 - 48 SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 10 m3h A 1 SKIMMER
POUR BASSINS DOLCEVITA HORS SOL
Fari a Led (Dy) LED SPOT LIGHTS (Dy) PROJECTEURS A LED (Dy)
Impianto di filtrazione CARTUCCIA 11 m3h
24 - 25 woodY 1 skimmer per Dolcevita fuoriterra
rattan 11 m3h - 1 Skimmer Cartridge Filtration MISURA FINITURA / VERSIONE DESCRIZIONE CODICE € PREZZO ID. DEL KIT
35 - 36 DIVA for Dolcevita Aboveground
DECA11DV 1.260,00 B3
SIZE FINISH / VERSION DESCRIPTION CODE PRICE KIT ID
naked
37 - 48 SYSTEME DE FILTRATION A CARTOUCHE 11m3h A 1 SKIMMER
POUR BASSINS DOLCEVITA HORS SOL
DIMENSIONS FINITION / VERSION DESCRIPTIF REFERENCE PRIX ID. DU KIT
D
POUR BASSINS DOLCEVITA 48 HORS SOL 2 Fari Led bianco piccolo Ghost
Impianto di filtrazione sabbia 15 m h 3 37 - 48 woodY
rattan
completi di trasformatore
2 GHOST LED SPOTS LIGHT (include power transformer) 2 x ACFLPBUP 340,00 D2
2 skimmer per Dolcevita fuoriterra 49
woodY
rattan 15 m h - 2 SkimmerS Sand Filtration
49 - 510 DIVA 2 PETITS PROJECTUERS A LED GHOST BLANC
49
3
DESA2DV040090 1.975,00 B5 AVEC TRANSFORMATEUR
DIVA for Dolcevita 49 Aboveground
naked SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 15m3h A 2 SKIMMERS
POUR BASSINS DOLCEVITA 49 HORS SOL
B
Impianto di filtrazione sabbia 15 m3h
woodY 2 skimmer per Dolcevita fuoriterra 510 Scale (G,L) LADDERS (G,L) ECHELLES (g,L)
rattan 15 m3h - 2 SkimmerS Sand Filtration
510 DIVA for Dolcevita 510 Aboveground
DESA2DV050100 2.000,00 B6
naked SYSTEME DE FILTRATION A SABLE 15m3h A 2 SKIMMERS MISURA FINITURA / VERSIONE DESCRIZIONE CODICE € PREZZO ID. DEL KIT
POUR BASSINS DOLCEVITA 510 HORS SOL SIZE FINISH / VERSION DESCRIPTION CODE PRICE KIT ID
DIMENSIONS FINITION / VERSION DESCRIPTIF REFERENCE PRIX ID. DU KIT
24 - 25
G
woodY Predisposizione per impianto esterno
rattan 1 skimmer accessorio Scaletta standard di sicurezza
35 - 36 DIVA 1 Skimmer outer Filtration Fitting Kit
DEKI1DV 385,00 accessory
accessoire
TUTTE woody per piscine Dolcevita fuoriterra
NAKED ALL rattan Security Ladder for ABOVEGROUND Dolcevita SCDVC14 505,00 G
37 - 48 PREDISPOSITIONS POUR SYSTEME DE FILTRATION A 1 SKIMMER
TOUS NAKED ECHELLE DE SECURITE STANDARD POUR PISCINES DOLCEVITA
Predisposizione per impianto esterno HORS SOL
woodY
48 - 49 rattan
2 skimmer (SENZA TUBAZIONI)
2 SkimmerS outer Filtration Fitting Kit - NO PIPES DEKI2DV 610,00
accessorio
accessory TUTTE woody Kit gradini esterni inox per scala accessorio
DIVA
510 NAKED PREDISPOSITIONS SYSTEME DE FILTRATION A 2 SKIMMERS accessoire ALL rattan Stainless Stell Steps for Dolcevita Security Ladder SCDVCKGI 205,00 accessory
SANS TUYAUX TOUS NAKED KIT MARCHES EXTERIEURES EN INOX POUR ECHELLE accessoire
L
woodY Supplemento per n°1 skimmer TUTTE Scaletta lusso
TUTTE accessorio per Dolcevita fuoriterra
rattan trasparente Ghost ALL DIVA SCDVL 995,00
ALL DIVA extra charge for 1 transparent Skimmer Ghost
GST 110,00 accessory
Luxury Ladder for Dolcevita DIVA
L
E
Half Meter Sizes DIVA VIRO WICKER Panel, 0,75 m width - WHITE
DVPACE075B 220,00 I
MEZZE MISURE Pannello grigliato tipo "Woody", DEMI-MESURES
larghezza da 0,75 m. PANNEAU EN SYNTHETIQUE TRESSE DE 0,75 M DE LARGE - BLANC
Half Meter Sizes woodY DVPAGR075 69,00 E
WOODY Panel, 0,75 m width
MEZZE MISURE Pannello in fibra sintetica intrecciata
DEMI-MESURES PANNEAU EN TREILLIS BOIS “WOODY’, DE 0,75 M DE LARGE larghezza da 0,75 M - color GRIGIO
Half Meter Sizes DIVA VIRO WICKER Panel, 0,75 m width - GREY
DVPACE075G 220,00 I
FINITURA ANGOLO IN FIBRA SINTETICA DEMI-MESURES
TUTTE INTRECCIATA - caffè PANNEAU EN SYNTHETIQUE TRESSE DE 0,75 M DE LARGE - GRIS
ALL RATTAN VIRO WICKER CORNER PIECE - Coffee
DVPAFIA 85,00 H
TOUS finition des angles en synthetique tresse - cafe
TUTTE FINITURA ANGOLO IN FIBRA SINTETICA Bordi ecolegno (F) Composite Wood Top Edge (F) MARGELLES EN BOIS COMPOSITE (F)
INTRECCIATA - GRIGIO
ALL RATTAN VIRO WICKER CORNER PIECE - GREY
DVPAFIAG16 85,00 H
TOUS finition des angles en synthetique tresse - GRIS MISURA FINITURA / VERSIONE DESCRIZIONE CODICE € PREZZO ID. DEL KIT
SIZE FINISH / VERSION DESCRIPTION CODE PRICE KIT ID
Pannello in fibra sintetica intrecciata DIMENSIONS FINITION / VERSION DESCRIPTIF REFERENCE PRIX ID. DU KIT
TUTTE larghezza da 1 metro - caffè
ALL RATTAN VIRO WICKER Panel, 1 m width - Coffee
DVPAFI100 143,00 H
TOUS Elemento bordo in legno ricostruito
F
PANNEAU EN SYNTHETIQUE TRESSE D’1 M DE LARGE - CAFE TUTTE woody da 1 metro - tabacco
Pannello in fibra sintetica intrecciata
ALL rattan Composite Wood Top Edge Element 1m - tabacco
DVCBOLR100 69,00 F
TUTTE larghezza da 1 metro - color GRIGIO TOUS NAKED
MARGELLE EN BOIS COMPOSITE D’1 M - tabacco
ALL RATTAN VIRO WICKER Panel, 1 m width - GREY
DVPAFI100G16 143,00 H
TOUS PANNEAU EN SYNTHETIQUE TRESSE D’1 M DE LARGE - GRIS TUTTE Elemento d'angolo in legno
woody ricostruito - tabacco
Pannello in fibra sintetica intrecciata ALL rattan DVCBOLRANG 116,00 F
MEZZE MISURE NAKED Composite Wood Top Edge Corner Element - tabacco
larghezza da 0,75 M - color CAFFè TOUS ELEMENT D’ANGLE EN BOIS COMPOSITE - tabacco
Half Meter Sizes RATTAN VIRO WICKER Panel, 0,75 m width - Coffee
DVPAFI075 127,00 H
DEMI-MESURES PANNEAU EN SYNTHETIQUE TRESSE DE 0,75 M DE LARGE - CAFE TUTTE Elemento bordo in legno ricostruito
H
woody da 0,75 m - tabacco
MEZZE MISURE Pannello in fibra sintetica intrecciata ALL rattan Composite Wood Top Edge Element 0,75 m - tabacco
DVCBOLR075 74,00 F
larghezza da 0,75 M - color GRIGIO TOUS NAKED
Half Meter Sizes RATTAN VIRO WICKER Panel, 0,75 m width - GREY
DVPAFI075G16 127,00 H MARGELLE EN BOIS COMPOSITE DE 0,75 M - tabacco
DEMI-MESURES PANNEAU EN SYNTHETIQUE TRESSE DE 0,75 M DE LARGE - GRIS Elemento bordo in legno ricostruito
TUTTE
rattan da 1 metro - grigio
TUTTE PANNELLO ANGOLO DESTRO - caffè ALL NAKED Composite Wood Top Edge Element 1m - grey
DVCBOLR100G16 69,00 F
ALL DIVA RIGHT CORNER DIVA PANEL - Coffee DVPACEAD 270,00 I
TOUS MARGELLE EN BOIS COMPOSITE D’1 M - gris
TOUS PANNEAU D'ANGLE COTE DROIT - CAFE
TUTTE Elemento d'angolo in legno
TUTTE Pannello ANGOLO DESTRO - BIANCO ricostruito - grigio
ALL DIVA DVPACEADB 270,00 rattan
RIGHT CORNER DIVA PANEL - WHITE I ALL NAKED Composite Wood Top Edge Corner Element - grey
DVCBOLRANGG16 116,00 F
TOUS PANNEAU D'ANGLE COTE DROIT - blanc TOUS ELEMENT D’ANGLE EN BOIS COMPOSITE - gris
TUTTE Pannello ANGOLO DESTRO - GRIGIO
TUTTE Elemento bordo in legno ricostruito
ALL DIVA RIGHT CORNER DIVA PANEL - GREY DVPACEADG 270,00 I
da 0,75 m - grigio
TOUS rattan
PANNEAU D'ANGLE COTE DROIT - gris ALL NAKED Composite Wood Top Edge Element 0,75 m - grey
DVCBOLR075G16 74,00 F
TUTTE Pannello ANGOLO SINISTRO - caffè TOUS MARGELLE EN BOIS COMPOSITE DE 0,75 M - gris
ALL DIVA LEFT CORNER DIVA PANEL - Coffee DVPACEAS 270,00 I
TOUS PANNEAU D'ANGLE COTE GAUCHE - Cafe
TUTTE Pannello ANGOLO SINISTRO - BIANCO accessori ACCESSORIES ACCESSOIRES
ALL DIVA LEFT CORNER DIVA PANEL - WHITE DVPACEASB 270,00 I
TOUS PANNEAU D'ANGLE COTE GAUCHE - blanc
MISURA FINITURA / VERSIONE DESCRIZIONE CODICE € PREZZO ID. DEL KIT
TUTTE Pannello ANGOLO SINISTRO - GRIGIO SIZE FINISH / VERSION DESCRIPTION CODE PRICE KIT ID
ALL DIVA LEFT CORNER DIVA PANEL - GREY DVPACEASG 270,00 I DIMENSIONS FINITION / VERSION DESCRIPTIF REFERENCE PRIX ID. DU KIT
TOUS PANNEAU D'ANGLE COTE GAUCHE - gris
TUTTE woody PANCA ANGOLARE IN SOLID SURFACE
TUTTE Pannello in fibra sintetica intrecciata rattan
accessorio
larghezza da 1 M - color CAFFè ALL DIVA CORNER BENCH - SOLID SURFACE DVCPANCA15L 1.750,00 accessory
ALL DIVA VIRO WICKER Panel, 1 m width - Coffee
DVPACE100 235,00 I accessoire
TOUS NAKED BANC D'ANGLE - SOLID SURFACE
TOUS PANNEAU EN SYNTHETIQUE TRESSE DE 1 M DE LARGE - CAFE
I
TUTTE Pannello in fibra sintetica intrecciata TUTTE woody SISTEMA DI TROPPO PIENO accessorio
larghezza da 1 M - color BIANCO rattan
ALL DIVA DVPACE100B 235,00 I ALL DIVA OVERFLOW CONTROL SYSTEM DVCSTP 75,00 accessory
VIRO WICKER Panel, 1 m width - WHITE accessoire
TOUS PANNEAU EN SYNTHETIQUE TRESSE DE 1 M DE LARGE - BLANC
TOUS NAKED SYSTEME TROP PLEIN
TABLEAU: COUVERTURES HIVERNALES ET SOLAIRES POUR PISCINES DOLCEVITA HORS SOL 48 COUVERTURE HIVERNALE LSP AVEC SANDOWS
POUR DOLCEVITA HORS SOL
Copertura estiva isotermica
bordata per Dolcevita accessorio
4,00 x 8,00 m. isothermic Summer cover for Dolcevita
COGIDV48 594,00 accessory
accessoire
MISURA TELO DESCRIZIONE CODICE € PREZZO ID. DEL KIT COUVERTURE SOLAIRE ISOTHERME BORDEE POUR DOLCEVITA
FINISHED COVER SIZE DESCRIPTION CODE PRICE KIT ID
DIMENSIONS DE LA BÂCHE DESCRIPTIF REFERENCE PRIX ID. DU KIT Telo di copertura invernale LSP
con tiranti elastici
per Dolcevita fuoriterra accessorio
Tabella
Kit Montaggio su terra per Piscine Dolcevita fuoriterra
Steel basement structure for Dolcevita Aboveground
KIT EMBASE DE MONTAGE A MEME LE SOL POUR DOLCEVITA HORS SOL
Tabella
Kit FISSAGGIO E ALLINEAMENTO PISCINE DOLCEVITA FUORI TERRA fixing and alignment kit
FIXING AND ALIGNMENT KIT FOR DOLCEVITA
Kit de fixation et d’alignement de la structure Dolcevita Kit FISSAGGIO E ALLINEAMENTO
kit de fixation et d'alignement
SPECCHIO ACQUA DESCRIZIONE CODICE € PREZZO ID. DEL KIT
WATER SIZE DESCRIPTION CODE PRICE KIT ID min
MIROIR D'EAU DESCRIPTIF REFERENCE PRIX ID. DU KIT
1 skimmer 1 skimmer
BOA FILTERING SYSTEM KITDVC24xBW 100 x 130 x 200 h 315 1 BOA FILTERING SYSTEM KITDVC24xBR 100 x 130 x 200 h 325 1
1 skimmer 1 skimmer
KITDVC24xS6W 100 x 130 x 200 h 335 1 KITDVC24xS6R 100 x 130 x 200 h 345 1
2,00 x 4,00 6 m3 h sand filtering system 2,00 x 4,00 6 m3 h sand filtering system
24 h.1,20 m 1 skimmer 100 x 130 x 200 h 24 h.1,20 m 1 skimmer 100 x 130 x 200 h
10 m3 h sand filtering system KITDVC24xS10W 347 2 10 m3 h sand filtering system KITDVC24xS10R 357 2
(2,40 x 4,40) 100 x 120 x 110 h (2,40 x 4,40) 100 x 120 x 110 h
1 skimmer 1 skimmer
11 m3 h CARTRIDGE filtering KITDVC24xC11W 100 x 130 x 200 h 320 1 11 m3 h CARTRIDGE filtering KITDVC24xC11R 100 x 130 x 200 h 330 1
system system
1 skimmer 1 skimmer
BOA FILTERING SYSTEM KITDVC25xBW 100 x 130 x 200 h 345 1 BOA FILTERING SYSTEM KITDVC25xBR 100 x 130 x 200 h 355 1
1 skimmer 1 skimmer
KITDVC25xS6W 100 x 130 x 200 h 365 1 KITDVC25xS6R 100 x 130 x 200 h 375 1
2,00 x 5,00 6 m3 h sand filtering system 2,00 x 5,00 6 m3 h sand filtering system
25 h.1,20 m 1 skimmer 100 x 130 x 200 h 25 h.1,20 m 1 skimmer 100 x 130 x 200 h
10 m h sand filtering system
3 KITDVC25xS10W 376 2 10 m3 h sand filtering system KITDVC25xS10R 386 2
(2,40 x 5,40) 100 x 120 x 120 h (2,40 x 5,40) 100 x 120 x 120 h
1 skimmer 1 skimmer
11 m3 h CARTRIDGE filtering KITDVC25xC11W 100 x 130 x 200 h 349 1 11 m3 h CARTRIDGE filtering KITDVC25xC11R 100 x 130 x 200 h 359 1
system system
1 skimmer 1 skimmer
BOA FILTERING SYSTEM KITDVC35xBW 100 x 130 x 200 h 390 1 BOA FILTERING SYSTEM KITDVC35xBR 100 x 130 x 200 h 405 1
1 skimmer 1 skimmer
KITDVC35xS6W 100 x 130 x 200 h 410 1 KITDVC35xS6R 100 x 130 x 200 h 420 1
3,00 x 5,00 6 m3 h sand filtering system 3,00 x 5,00 6 m3 h sand filtering system
35 h.1,20 m 1 skimmer 100 x 130 x 200 h 35 h.1,20 m 1 skimmer 100 x 130 x 200 h
10 m3 h sand filtering system KITDVC35xS10W 422 2 10 m3 h sand filtering system KITDVC35xS10R 432 2
(3,40 x 5,40) 100 x 120 x 140 h (3,40 x 5,40) 100 x 120 x 140 h
1 skimmer 1 skimmer
11 m3 h CARTRIDGE filtering KITDVC35xC11W 100 x 130 x 200 h 395 1 11 m3 h CARTRIDGE filtering KITDVC35xC11R 100 x 130 x 200 h 405 1
system system
1 skimmer 1 skimmer
BOA FILTERING SYSTEM KITDVC36xBW 100 x 130 x 200 h 460 1 BOA FILTERING SYSTEM KITDVC36xBR 100 x 130 x 200 h 515 1
DIMENSIONI PLATEA | BASEMENT SIZES - DIMENSIONS DE LA DALLE BETON CARATTERISTICHE OPERE CIVILI | CONCRETE BASE - CARACTERISTIQUES DU GROS OEUVRE
50 cm.
120 cm. = Altezza massima dell’acqua / Max water level / hauteur maximum d'eau
10 cm. 3 cm.
copriferro
concrete cover
recouvrement
du ferraillage
Conglomerato cementizio Rck 250 Kg/cmq con minimo di 3,00 q.li di cemento R.325
Concrete Rck 250 kg/cm² with a minimum of 3,00 q. of concrete R.325
Le ciment doit être dosé à 250 Kg/cm² avec un minimum de 3 q de ciment R325
La soletta deve sostenere un carico di 1300 Kg. al metro quadro dato dal peso dell’acqua
The basement must support a load of 1300 Kg by square meter given from water weight
La dalle doit supporter un poids de 1300 Kg au m² compte tenu du poids de l’eau
Verificare in caso di terreno instabile o franoso con perizia geologica la realizzabilità della soletta
Check the basement is achievable in case of unstable ground by geological expertise
En cas d’étude géologique jugeant le terrain instable ou sujet à éboulement s’assurer de la faisabilité de la dalle
La superficie del getto deve essere finita e lisciata come intonaco civile
The basement surface must be as smoothed as plaster
A = a + 100 cm . Toute la surface de la dalle doit être lisse comme du plâtre
30 31
www.wellnessausstatter.de
ALLEGATI TECNICI | TECHNICAL DRAWINGS - ANNEXES ALLEGATI TECNICI | TECHNICAL DRAWINGS - ANNEXES
POSIZIONE STANDARD ACCESSORI - SKIMMER, MANDATA, SCALA E FARI PREPARAZIONE TERRENO KIT BASAMENTO
Standard accessories placement - Skimmer, inlet, ladder and lights SOIL PREPARATION FOR BASEMENT KIT | PREPARATION DU TERRAIN POUR INSTALLATION DE L’EMBASE
POSITIONNEMENT STANDARD POUR LES ACCESSOIRES - SKIMMER, REFOULEMENT, ECHELLE ET PROJECTEURS
TERRENO ARGILLOSO NON RIPORTATO / ORIGINAL LOAM GROUND / SOL AVEC TERRE NON RAPPORTEE
2x4* 2x5*
3x 6 LIVELLO TERRENO / GROUND LEVEL / NIVEAU DU TERRAIN
4x8*
1 skimmer
3x 7 Togliere almeno 12 cm di terreno per l'ingombro max della struttura + 60 cm
3x5
Remove at least 12 cm of ground for the structure max encumbrance + 60 cm / Creuser au moins 12 cm sur toute la superficie du bassin, encombrement au sol + 60 cm
Posizionare 2 cm di sabbia e livellarla / Place and level 2 cm of sand / Ajouter 2 cm de sable et niveler
Stendere il geotessuto (400 gr/mq) / Place the TNT (400 gr/mq) / Etendre de géotextile (400g/m²)
Procedere al montaggio del basamento e della struttura della piscina
POSIZIONE A RICHIESTA FARI E IMPIANTI - SOLO PER MISURE 4 x 9 e 5 x 10 Assemble the basement kit and the pool structure / Procéder au montage de l’embase et de la structure de la piscine
LINER HOLES PLACEMENT ON DEMAND - ONLY FOR 49 AND 510 SIZES | POSITIONEMENT TROUS A LA CARTE - POUR PISCINES 49 ET 510
Riempire completamente con sabbia prima del montaggio del telo vasca
Fill everything with sand before assembling the pool liner / Remplir entièrement de sable avant l’installation de la toile
PREDISPOSIZIONI STANDARD: POSIZIONAMENTO A RICHIESTA - selezionare opzione e disegnare nello schema sottostante:
selezionare IN AGGIUNTA alla predisposizione standard SOSTITUISCE la predisposizione standard
mandata aspirazione FARO PICCOLO FILTRAZIONE TERRENO ARGILLOSO RIPORTATO / REPORTED LOAM GROUND / SOL AVEC TERRE RAPPORTEE
RETURN SUCTION LED SPOT LIGHT Filtration
refoulement aspiration petit projecteur Filtration
LIVELLO TERRENO / GROUND LEVEL / NIVEAU DU TERRAIN
INGOMBRO MASSIMO / MAX ENCUMBRANCE / ENCOMBREMENT AU SOL
1 SKIMMER BASAMENTO / BASEMENT / BASE
RIEMPIMENTO IN SABBIA
SAND FILLING / REMPLISSAGE AU SABLE
GEOTESSILE / TNT / GEOTEXTILE
GHIAIA 10 cm / GRAVEL 10 cm / GRAVIER 10 cm
GEOTESSILE / TNT / GEOTEXTILE
selezionare
Togliere almeno 20 cm di terreno per l'ingombro max della struttura + 60 cm
Remove at least 20 cm of ground for the structure max encumbrance + 60 cm / Creuser au moins 20 cm sur toute la superficie du bassin, encombrement au sol + 60 cm
2 SKIMMER RIVENDITORE RIFERIMENTO CLIENTE
Stendere il geotessuto (400 gr/mq) / Place the TNT (400 gr/mq) / Etendre de géotextile (400g/m²)
NOTE: Posizionare 10 cm di ghiaia (pezzatura 10/30 mm) rullarla e livellarla
LA FORATURA STANDARD PER LE MISURE 49, 510, 511 E 612 COMPRENDE FINO A 2 SKIMMER, 2 MANDATE E 2 FARI INCLUSI NEL PREZZO DEL KIT PISCINA, CON POSIZIONAMENTO A Place, roll and level 10 cm of gravel (10/30 mm) / Ajouter 10 cm de gravier (10/30 mm) l’étaler et le niveler
SCELTA.
ULTERIORI FORI PER PASSANTI, FARI, OPPURE IL POSIZIONAMENTO DEL FILTRO A DISTANZA SUPERIORE A QUELLA STANDARD, COMPORTANO UN EXTRA COSTO DA CALCOLARSI COME DA
VOCE SPECIFICA DEL LISTINO (FORI) OPPURE SU PREVENTIVO (PER I TUBI NON STANDARD DA/PER LA PISCINA). Stendere il geotessuto (400 gr/mq) / Place the TNT (400 gr/mq) / Etendre de géotextile (400g/m²)
STANDARD HOLES POSITIONS INCLUDED IN THE POOL KIT PRICE FOR MODELS 49, 510, 511, 612 ARE INTENDED FOR A MAXIMUM OF 2 SKIMMERS, 2 INLETS AND 2 LED SPOTS. PLACEMENT AT YOUR CHOICE.
ANY OTHER REQUESTED HOLE FOR FITTINGS, SPOTS, OR THE POSITIONING OF THE FILTER AT A GREATER DISTANCE THAN THE STANDARD, ARE AT YOUR CHARGE TO THE CURRENT PRICE LIST (HOLES) OR UPON
Procedere al montaggio del basamento e della struttura della piscina
QUOTATION (FILTER PIPING). Assemble the basement kit and the pool structure / Procéder au montage de l’embase et de la structure de la piscine
Les trous prévus pour les modèles 49, 510, 511, 612 sont pour 2 skimmers, 2 refoulements et 2 projecteurs au maximum. Ils sont inclus dans le prix du kit piscine et leur position
est aux choix. Riempire completamente con sabbia prima del montaggio del telo vasca
Les trous demandés en plus pour traversées de paroi ou projecteurs, ou bien le positionnement du filtre à une distance supérieure par rapport à celle standard, sont payants selon Fill everything with sand before assembling the pool liner / Remplir entièrement de sable avant l’installation de la toile
la liste de prix en vigueur (trous) ou sur demande de prix (pour les tuyaux).
32 33
www.wellnessausstatter.de
ALLEGATI TECNICI | TECHNICAL DRAWINGS - ANNEXES ALLEGATI TECNICI | TECHNICAL DRAWINGS - ANNEXES
TERRENO SABBIOSO / GHIAIOSO NON RIPORTATO ORIGINAL SAND/GRAVEL GROUND | TERRAIN AVEC SABLE OU GRAVIER NON RAPPORTE TERRENO ROCCIOSO ROCKY TERRAIN / TERRAIN ROCAILLEUX
LIVELLO TERRENO / GROUND LEVEL / NIVEAU DU TERRAIN LIVELLO TERRENO / GROUND LEVEL / NIVEAU DU TERRAIN
INGOMBRO MASSIMO / MAX ENCUMBRANCE / ENCOMBREMENT AU SOL CONTENIMENTO / DRY WALL / SOUTENEMENT
BASAMENTO / BASEMENT / BASE
INGOMBRO MASSIMO / MAX ENCUMBRANCE / ENCOMBREMENT AU SOL
RIEMPIMENTO IN SABBIA
SAND FILLING / REMPLISSAGE AU SALBLE BASAMENTO / BASEMENT / BASE
RIEMPIMENTO IN SABBIA
GEOTESSILE / TNT / GEOTEXTILE SAND FILLING / REMPLISSAGE AU SALBLE
SABBIA 2 cm / SAND 2 cm / SABLE 2 cm GEOTESSILE / TNT / GEOTE XTILE
SABBIA 10 cm / 10 cm SAND / SABLE 10 cm
Posizionare 2 cm di sabbia e livellarla / Place and level 2 cm of sand / Ajouter 2 cm de sable et niveler
Stendere il geotessuto (400 gr/mq) / Place the TNT (400 gr/mq) / Etendre de géotextile (400g/m²)
Procedere al montaggio del basamento e della struttura della piscina Livellare eliminando eventuali punte e speroni di roccia
Assemble the basement kit and the pool structure / Procéder au montage de l’embase et de la structure de la piscine Level and remove any rock spurs / Niveler en enlevant les éventuelles pointes formées par la roche
Posizionare 10 cm di sabbia contenendola sui fianchi e livellarla
Riempire completamente con sabbia prima del montaggio del telo vasca Level and stabilize soil, fill with 10 cm of sand / Ajouter 10 cm de sable en la stabilisant sur les cotés et niveler
Fill everything with sand before assembling the pool liner / Remplir entièrement de sable avant l’installation de la toile
Stendere il geotessuto (400 gr/mq) / Place the TNT (400 gr/mq) / Etendre de géotextile (400g/m²)
Procedere al montaggio del basamento e della struttura della piscina
Assemble the basement kit and the pool structure / Procéder au montage de l’embase et de la structure de la piscine
TERRENO SABBIOSO / GHIAIOSO RIPORTATO REPORTED SAND/GRAVEL GROUND | TERRAIN AVEC SABLE OU GRAVIER RAPPORTE
Riempire completamente con sabbia prima del montaggio del telo vasca
LIVELLO TERRENO / GROUND LEVEL / NIVEAU DU TERRAIN Fill everything with sand before assembling the pool liner / Remplir entièrement de sable avant l’installation de la toile
INGOMBRO MASSIMO / MAX ENCUMBRANCE / ENCOMBREMENT AU SOL
BASAMENTO / BASEMENT / BASE
RIEMPIMENTO IN SABBIA
SAND FILLING / REMPLISSAGE AU SALBLE
GEOTESSILE / TNT / GEOTE XTILE
SABBIA 2 cm / SAND 2 cm / SABLE 2 cm
PER OGNI TIPO DI TERRENO ALL TERRAIN / POUR TOUS LES TERRAINS
Il terreno va drenato a monte in modo da eliminare eventuali dilavamenti di terra / sabbia
che indebolirebbero gli appoggi del basamento.
Carefully drain the ground that might cause damage to the basement.
Drainer soigneusement le sol afin d’éviter les mouvements de terrain qui risqueraient d’engendrer des dommages irréversibles sur l’embase.
Controllare che la qualità della tenuta del terreno sia buona
Check for the correct soil stability / S’assurer de la bonne stabilité du terrain Sono ammissibili cedimenti del terreno puntualmente fino a 5 cm e globalmente fino a 10 cm.
Ground subsidences between 5 and 10 cm. are tolerated.
Togliere almeno 12 cm di terreno per l'ingombro max della struttura + 60 cm
Tassements de terrains sont tolérés entre 5 et 10 cm.
Remove at least 12 cm of ground for the structure max encumbrance + 60 cm / Creuser au moins 12 cm sur toute la superficie du bassin, encombrement au sol + 60 cm
Posizionare 2 cm di sabbia e livellarla / Place and level 2 cm of sand / Ajouter 2 cm de sable et niveler E' assolutamente vietato appoggiare o fissare qualsiasi altra struttura alla vasca.
It is strictly forbidden to fix or support any other structure to the pool.
Stendere il geotessuto (400 gr/mq) / Place the TNT (400 gr/mq) / Etendre de géotextile (400g/m²) Il est strictement interdit de fixer ou d’appuyer toute autre structure au bassin.
Procedere al montaggio del basamento e della struttura della piscina IN QUALSIASI CASO CONSIGLIAMO DI CONFRONTARVI SEMPRE CON L'UFFICIO TECNICO PER SCEGLIERE COME
Assemble the basement kit and the pool structure / Procéder au montage de l’embase et de la structure de la piscine EFFETTUARE AL MEGLIO LA PREPARAZIONE DEL TERRENO
Riempire completamente con sabbia prima del montaggio del telo vasca IN ALL CASE CALL OUR TECHNICAL OFFICE FOR FURTHER DETAILS
Fill everything with sand before assembling the pool liner / Remplir entièrement de sable avant l’installation de la toile DANS TOUS LES CAS NOUS CONSEILLONS DE CONTACTER SYSTEMATIQUEMENT NOTRE SERVICE TECHNIQUE POUR TOUTE QUESTION CONCERNANT LA PREPARATION DU TERRAIN
34 35
www.wellnessausstatter.de