Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
S.E.P. S.E.P.
manuale o motorizzato. Si possono accoppiare meccanicamente accionado manualmente o motorizado. Pueden acoplarse dos o Caratteristiche costruttive e codifica 4 Características constructivas y codificación
due o più martinetti mediante trasmissione con alberi,giunti,
rinvii, in modo che le operazioni avvengano in perfetto sincronismo
más gatos, mediante transmisión, ejes, acoplamientos y renvios,
consiguiendo un sistema en perfecto sincronismo.
Tabella riassuntiva caratteristiche martinetto 5 Tabla de características de los gatos mecánicos
del sistema. Los gatos mecánicos con tornillo sinfín, están previstos para Velocità di rotazione in ingresso e rendimento 6/7 Velocidad de giro a la entrada y rendimiento
I martinetti a vite senza fine sono previsti per portate nominali
da 0,5 a 150 t. suddivisi in due gamme produttive: serie S.E.L.
capacidades nominales de carga de 0, a 150 Tm., se dividen en
dos gamas de producción: serie S.E.L. de 0,5 a 10 Tm y la serie
Verifica della capacità termica 8 Verificación de la capacidad térmica
da 0,5 a 10 t. e serie S.E.P. da 5 a 150 t. S.E.P. de 5 a 150 Tm. Calcolo del momento in ingresso 8 Calculo del par de entrada
La NUOVA SERIE di martinetti S.E.P. parte da un innovativo progetto
che prevede nel disegno della cassa un rinforzo a profilo alare
La NUEVA SERIE de gatos S.E.P. deriva de un proyecto innovador
que añade al diseño de la caja un refuerzo con perfil aleteado, que
Carico critico in compressione 9 Carga critica de compresión
che oltre alla funzione meccanica unisce una elevata superficie además de aumentar la resistencia mecánica, añade una elevada Dimensioni martinetti serie S.E.L. 10/14 Dimensiones de los gatos mecánicos serie S.E.L.
di dissipazione del calore. Le fusioni sono realizzate in ghisa a
grafite sferoidale tipo EN-GJS500/7 ottenuta da impianti fusori
superficie para la disipación del calor. La fundición gris de grafito
esferoidal tipo EN-GJS500/7 obtenida en las fundiciones de
Motomartinetti 15 Moto gatos mecánicos
di ultima generazione, che permettono una miglior coesione e última generación, permite una mejor cohesión y continuidad de la
Accessori 16 Accesorios
costanza di qualità micromolecolare comportando una minor
generazione di eventuali cricche. Il carter contiene una abbondante
calidad micro-molecular, lo que comporta la eventual disminución
de poros. La abundante capacidad de lubricante del carter,
Esempi costruttivi 17 Ejemplos constructivos
quantità di lubrificante, con la specifica finalità di ridurre il con la finalidad especifica de reducir el sobrecalentamiento,
Parti ricambio 18/19 Partes de recambio
surriscaldamento, mantenendo quindi costanti le caratteristiche
dello stesso. Gli accoppiamenti vite senza fine – corona elicoidale
manteniendo constantes las características del mismo. El
acoplamiento tornillo sinfín-corona helicoidal, de nuevo proyecto,
Martinetti con vite rotante a ricircolazione di sfera 20/21 Gatos mecánicos con husillo rotativo a recirculación de bolas
di nuova progettazione, posseggono moduli e diametri primitivi con los módulos y diámetros primitivos optimizados, mejora las
Esempi di montaggio 43 Ejemplos de montaje
ottimizzati, migliorando quindi le caratteristiche meccaniche. características mecánicas. Las particulares características de Installazione, lubrificazione, manutenzione 50 Instalación, lubricación y mantenimiento
Particolari angoli di elica e grado di finitura delle viti permettono, los ángulos de la hélice y el impecable acabado de los tornillos,
nella volvoradenza dell’accoppiamento, l’inserimento tra i fianchi permite la penetración del lubricante entre los flancos de los
coniugati delle dentature dei meati fluidi del lubrificante con dientes durante el deslizamiento del acoplamiento, obteniéndose
conseguenti elevati rendimenti e basso surriscaldamento. Il
bronzo utilizzato nelle ruote elicoidali è addizionato al fosforo
un rendimiento elevado con un calentamiento reducido. La corona
helicoidal está construida con bronce fosforoso de estructura
S.E.P. S.E.P.
con struttura autoinbibente. Tali caratteristiche comportano i autolubricante. Estas características comportan las siguientes Serie Europea Pesante Serie Europea Pesada
seguenti vantaggi: eliminazione del “pitting”, dovuto all’attrito di ventajas: eliminación del “pitting” debido al rozamiento del
primo distacco ed eliminazione del “fretting” come conseguenza primer arranque y la eliminación del “fretting” causado por el
Descrizione 2 Descripción
dell’attrito vibrazionale, caso frequente nei carichi statici. Queste
caratteristiche diminuiscono l’usura, migliorano il rendimento
rozamiento vibracional frecuente en las cargas estáticas. Estas
características disminuyen el desgaste y mejoran el rendimiento
Scelta del martinetto 3 Selección del gato mecánico
meccanico aumentando la vita utile operativa. mecánico, por lo que aumenta la vida útil del mecanismo.
Caratteristiche costruttive e codifica 22 Características constructivas y codificación
Tutte le lavorazioni meccaniche sono particolarmente accurate Toda la fabricación se realiza meticulosamente tanto en la Tabella riassuntiva caratteristiche martinetto 23 Tabla de características de los gatos mecánicos
dal punto di vista di tolleranze, materiali e qualità delle macchine selección de los materiales, como en el control de las tolerancias
utensili utilizzate. y la maquinaria utilizada.
Velocità di rotazione in ingresso e rendimento 24/25 Velocidad de giro a la entrada y rendimiento
Su questo catalogo sono indicate le caratteristiche dei martinetti En el presente catalogo están indicadas las características de Verifica capacità termica 26 Verificación de la capacidad térmica
meccanici a vite senza fine, corredate da dati tecnici che los gatos mecánicos con tornillo sinfín, incluyéndose los datos
aiuteranno nella scelta della grandezza più adatta all’applicazione técnicos que ayudan a seleccionar el tamaño más apropiado
Calcolo del momento in ingresso 26 Calculo del par de entrada
richiesta. para la aplicación solicitada. Carico critico in compressione 27 Carga critica de compresión
Dimensioni martinetti S.E.P. 28/41 Dimensiones de los gatos mecánicos serie S.E.P.
2 51
S.E.L.
S.E.P.
Scelta del martinetto S.E.L. - S.E.P. Selección del Gato S.E.L. - S.E.P.
Per una corretta scelta del martinetto seguire la procedura Para la correcta selección del gato mecánico es aconsejable
sotto riportata: seguir el siguiente procedimiento:
1 - Conoscendo il carico effettivo in kN agente sul martinetto 1 - Conociendo el par efectivo en kN que actúa sobre el
dalla TABELLA CARATTERISTICHE MARTINETTO – tabella gato mecánico de las TABLA DE CARACTERISTICAS DE
1 – pag. 5 (S.E.L.), pag. 23 (S.E.P.) – scegliere come prima LOS GATOS – tabla 1 – pág. 5 (S.E.L.), pág. 23 (S.E.P.)
approssimazione la grandezza del martinetto. Il carico – seleccionar en primera aproximación el tamaño del gato.
massimo accettato dal martinetto deve essere superiore La carga máxima admitida por el gato mecánico debe ser
al carico effettivo da sollevare. superior a la carga efectiva a elevar.
Velocità di rotazione e rendimento Velocidad de giro y rendimiento
In base al numero di giri in ingresso (rpm) e alla velocità di En base a la velocidad de entrada (r.p.m) y a la velocidad
sollevamento richiesta per il carico trovare il rapporto più de elevación solicitada por la carga, hallar la relación
appropriato - tabelle 2 e 3 – pag. 6 e 7 (S.E.L.), pag. 24 e de reducción más apropiada - tablas 2 y 3 – Pág. 6 y 7
25 (S.E.P.). (S.E.L.), Pág. 24 y 25 (S.E.P.).
2 - Capacità termica del martinetto 2 - Capacidad térmica del gato mecánico
Questa verifica consente di stabilire se il martinetto Esta verificación consiste en determinar si la temperatura
durante il funzionamento raggiunge temperature que puede alcanzar el gato mecánico durante el
inaccettabili. Per la verifica, CT (capacità termica) deve funcionamiento es aceptable. En la verificación, CT
essere maggiore del prodotto V (velocità di sollevamento) (capacidad térmica) debe ser superior al producto V
per Feff (carico). (velocidad de elevación) x F.ef (carga).
CT > V • Feff CT > V • F.ef
V = mm/min Feff = kN V = mm/min F.ef = kN
I valori di CT sono ricavabili dalla tabella 4 – pag. 8 (S.E.L.), Los valores de CT se obtienen de la tabla 4 – pág. 8 (S.E.L.),
pag. 26 (S.E.P.) – in funzione dell’intermittenza massima pág. 26 (S.E.P.) – en funcion de la intermitencia máxima
di lavoro. Per intermittenza si intende il massimo tempo de trabajo. Se entiende como intermitencia el tiempo de
di funzionamento del martinetto (ON) su base 10 minuti a funcionamiento del gato (ON) durante 10 minutos a una
temperatura ambiente di 20°C. Esempio: temperatura ambiente de 20ºC. Ejemplo:
10% / 10min = 1 minuto ON, 9 minuti OFF. 10% / 10min = 1 minuto ON, 9 minutos OFF.
In caso di condizione non verificata aumentare la grandezza Cuando no se puedan verificar las condiciones, aumentar
del martinetto, oppure diminuire l'intermittenza, e/o el tamaño del gato mecánico, disminuir la intermitencia y/o
limitare la velocità di sollevamento del carico. limitar la velocidad de elevación de la carga.
3 - Carico di punta 3 - Carga punta
(solo per asta soggetta a compressione). (Solamente para los husillos sujetos a compresión).
In base al tipo di vincolo (EULERO 1, 2, 3, 4) ed alla Según sea el tipo de aplicación (EULERO 1, 2, 3, 4) y la
lunghezza di inflessione, dalla tabella 6 CARICO CRITICO longitud del husillo sujeto a flexión, seleccionar en la tabla
– pag. 9 (S.E.L.), pag. 27 (S.E.P.) – trovare valore del 6 CARGA CRITICA – pág. 9 (S.E.L.), pág. 27 (S.E.P.) – el
carico ammissibile sul martinetto (kN). valor de la carga admisible para el gato mecánico (kN).
Il valore deve essere superiore al carico da sollevare Este valor ha de ser superior a la carga a elevar (F.ef). Cuando
(Feff). In caso di condizione non verificata aumentare la no se puedan verificar las condiciones, aumentar el tamaño
grandezza del martinetto. I valori ricavati dalla tabella del gato mecánico. Los valores indicados en la tabla están
hanno un grado di sicurezza = 4. Per introdurre un determinados con un coeficiente de seguridad = 4, si se
grado di sicurezza = 8 moltiplicare il valore trovato desea aumentar el grado de seguridad = 8, el valor hallado
per 0,5. debe multiplicarse por 0,5.
Coppia in ingresso utile (Mi) per sollevamento carico Par de entrada útil (Mi) para elevación de la carga
Dalla tabella 5 MOMENTO IN INGRESSO – pag. 8 (S.E.L.), De la tabla 5 PAR DE ENTRADA – Pág. 8 (S.E.L.), Pág.
pag. 26 (S.E.P.) – in funzione della velocità di sollevamento 26 (S.E.P.) – en función de la velocidad de elevación y del
e del tipo di martinetto trovare il valore MU. Il momento in tamaño del gata mecánico, hallar el valor MU. El par de
ingresso vale: entrada vale:
Mi (Nm) = MU • Feff Mi (Nm) = MU • F.ef
Calcolo della potenza utile per sollevamento del carico Calculo de la potencia útil para la elevación de la carga
La potenza nominale Pi in ingresso, necessaria al martinetto La potencia nominal Pi necesaria en la entrada del gato
è ricavabile dalla sottoriportata formula: mecánico se obtiene mediante la formula siguiente:
Mi • Ni Feff • V Mi • Ni F.ef • V
Pi = –––––––– (kW) o Pi ––––––––––––––––– (kW) Pi = –––––––– (kW) o Pi ––––––––––––––––– (kW)
9550 6000 • rendimento 9550 6000 • rendimiento
Mi = momento in ingresso (Nm) Mi = par en la entrada (Nm)
Ni = giri in ingresso (RPM) Ni = revoluciones en la entrada (RPM)
Feff = carico sul martinetto (kN) F.ef = carga sobre el gato mecánico (kN)
V = velocità di sollevamento (mm/min) V = velocidad de elevación (mm/mto.)
rendimento = tab 2-3 pag. 6-7 (S.E.L.), pag. 24-25 (S.E.P.) rendimiento = tab 2-3 pág. 6-7 (S.E.L.), pág. 24-25 (S.E.P.)
S.E.L.
8 1
2 3
7
5
Esempio: Ejemplo:
S.E.L. 10 T VT 2FC C300 R10 F10 A1 MG63B14
DX MOT63B14 180W 220-380V 50Hz VD AR CP SP vedi sotto
ver debajo
TERMINALE SPECIALE A1 CON FILETTO M12x1 TERMINAL ESPECIAL A1 CON ROSCA M12x1
S.E.L.
Passo vitone
[mm] 4 4 6 7 9
Paso husillo
Rapporto
1/5 1/20 1/5 1/10 1/30 1/5 1/10 1/30 1/5 1/10 1/30 1/5 1/10 1/30
Relación de reducción Nominal
Rendimento all'avviamento
0,231 0,190 0,213 0,191 0,127 0,213 0,179 0,111 0,191 0,157 0,108 0,180 0,147 0,100
Rendimiento de arranque (estático)
Gioco assiale normale vitone MIN-MAX 0,025 0,025 0,032 0,033 0,038
[mm]
Juego axial normal del husillo MIN-MAX 0,192 0,192 0,242 0,256 0,301
Quantità lubrificante
[kg] 0,06 0,10 0,30 0,60 1,00
Cantidad lubricante
IMPORTANTE: IMPORTANTE:
Il martinetto é un componente atto a vincere solo ed El gato mecánico es un mecanismo solo y exclusivamente
esclusivamente forze puramente assiali (lungo l’asse del apropiado para vencer fuerzas axiales puras (a lo largo del
vitone). eje del husillo).
Nessuna forza disassata o radiale é supportata dal El gato mecánico no puede soportar ningún tipo de fuerza
martinetto. radial o excéntrica.
S.E.L.
Passo / Paso 4 4 6
Velocità sollevamento
Rend Input Rend Input Rend Input Rend Input Rend Input Rend Input Rend Input Rend Input
Velocidad de elevación
Effic rpm Effic rpm Effic rpm Effic rpm Effic rpm Effic rpm Effic rpm Effic rpm
[mm/min]
50 0,256 63 0,213 250 0,237 63 0,214 125 0,145 375 0,236 42 0,200 83 0,125 250
100 0,259 125 0,218 500 0,239 125 0,218 250 0,151 750 0,237 83 0,203 167 0,129 500
150 0,261 188 0,223 750 0,242 188 0,223 375 0,158 1125 0,239 125 0,205 250 0,133 750
200 0,264 250 0,227 1000 0,244 250 0,227 500 0,164 1500 0,241 167 0,208 333 0,137 1000
250 0,267 313 0,232 1250 0,247 313 0,232 625 0,170 1875 0,242 208 0,211 417 0,140 1250
300 0,269 375 0,237 1500 0,249 375 0,237 750 0,177 2250 0,244 250 0,214 500 0,144 1500
350 0,272 438 0,242 1750 0,252 438 0,241 875 0,246 292 0,217 583 0,148 1750
400 0,275 500 0,246 2000 0,254 500 0,246 1000 0,247 333 0,220 667 0,125 2000
450 0,277 563 0,256 563 0,250 1125 0,249 375 0,223 750
500 0,280 625 0,259 625 0,255 1250 0,251 417 0,226 833
550 0,283 688 0,261 688 0,259 1375 0,252 458 0,228 917
600 0,285 750 0,264 750 0,264 1500 0,254 500 0,231 1000
650 0,288 813 0,266 813 0,268 1625 0,256 542 0,234 1083
700 0,291 875 0,269 875 0,273 1750 0,257 583 0,237 1167
750 0,293 938 0,271 938 0,278 1875 0,259 625 0,240 1250
800 0,296 1000 0,274 1000 0,282 2000 0,261 667 0,243 1333
S.E.L.
Passo / Paso 7 9
Velocità sollevamento
Rend Input Rend Input Rend Input Rend Input Rend Input Rend Input
Velocidad de elevación
Effic rpm Effic rpmw Effic rpm Effic rpm Effic rpm Effic rpm
[mm/min]
100 0,213 71 0,177 143 0,124 429 0,200 56 0,165 111 0,114 333
150 0,214 107 0,180 214 0,128 643 0,201 83 0,167 167 0,117 500
200 0,215 143 0,182 286 0,131 857 0,202 111 0,169 222 0,120 667
250 0,217 179 0,185 357 0,134 1071 0,203 139 0,171 278 0,122 833
300 0,218 214 0,187 429 0,138 1286 0,204 167 0,173 333 0,125 1000
350 0,219 250 0,190 500 0,141 1500 0,205 194 0,175 389 0,127 1167
400 0,221 286 0,192 571 0,145 1714 0,206 222 0,176 444 0,130 1333
450 0,222 321 0,195 643 0,148 1929 0,207 250 0,178 500 0,132 1500
500 0,223 357 0,197 714 0,151 2143 0,208 278 0,180 556 0,135 1667
550 0,225 393 0,200 786 0,209 306 0,182 611 0,137 1833
600 0,226 429 0,202 857 0,210 333 0,184 667 0,140 2000
S.E.L.
F.ef = kN
Tipo S.E.L. 5 T S.E.L. 10 T S.E.L. 25 T S.E.L. 50 T S.E.L. 100 T
Rapporto
1/5 1/20 1/5 1/10 1/30 1/5 1/10 1/30 1/5 1/10 1/30 1/5 1/10 1/30
Relación de reducción
V = mm/min
V = mm/min
CT > V • F.ef
87 1706 1307 2486 2231 1408 4587 3876 2284 6898 5766 3704 8430 7022 4470
92 1462 1121 2131 1912 1207 3932 3322 1958 5913 4942 3175 7226 6019 3831
95 1280 981 1865 1673 1056 3441 2907 1713 5174 4324 2778 6323 5266 3352
97 1137 872 1658 1487 939 3058 2584 1523 4599 3844 2470 5620 4681 2980
100 1024 784 1492 1339 845 2752 2326 1370 4139 3459 2223 5058 4213 2682
F.ef = kN
Tipo S.E.L. 5 T S.E.L. 10 T S.E.L. 25 T S.E.L. 50 T S.E.L. 100 T
Rapporto
1/5 1/20 1/5 1/10 1/30 1/5 1/10 1/30 1/5 1/10 1/30 1/5 1/10 1/30
Relación de reducción
Velocità sollevamento
Velocidad de elevación MU MU MU MU MU MU MU MU MU MU MU MU MU MU
[mm/min]
Mi = Nm
Mi = Nm
10 0,502 0,152 0,543 0,303 0,152 0,815 0,484 0,261 1,061 0,646 0,314 1,446 0,887 0,435
50 0,497 0,149 0,538 0,298 0,147 0,810 0,478 0,255 1,056 0,638 0,307 1,440 0,878 0,427
100 0,492 0,146 0,533 0,292 0,140 0,805 0,472 0,47 1,049 0,629 0,299 1,433 0,868 0,417
150 0,487 0,143 0,527 0,286 0,135 0,799 0,465 0,240 1,042 0,621 0,291 1,425 0,858 0,408
200 0,482 0,140 0,522 0,280 0,130 0,794 0,459 0,233 1,036 0,612 0,283 1,418 0,849 0,399
250 0,478 0,137 0,517 0,275 0,125 0,788 0,452 0,227 1,029 0,604 0,276 1,411 0,839 0,391
300 0,473 0,134 0,511 0,269 0,120 0,783 0,446 0,221 1,023 0,596 0,269 1,404 0,830 0,383
Mi (Nm) = MU • Feff
350 0,468 0,132 0,506 0,264 0,778 0,440 0,215 1,016 0,588 0,263 1,397 0,821 0,375
Mi (Nm) = MU • F.ef
400 0,464 0,129 0,502 0,259 0,772 0,435 0,210 1,010 0,580 0,257 1,390 0,812 0,368
450 0,459 0,497 0,255 0,767 0,429 1,004 0,573 0,251 1,383 0,804 0,361
500 0,455 0,492 0,250 0,762 0,424 0,998 0,566 0,245 1,376 0,795 0,354
550 0,451 0,487 0,246 0,757 0,418 0,992 0,558 1,370 0,787 0,347
600 0,447 0,483 0,241 0,752 0,413 0,986 0,552 1,363 0,779 0,341
650 0,443 0,478 0,237 0,747 0,408 0,980 0,545 1,356 0,771
700 0,439 0,474 0,233 0,743 0,403 0,974 0,538 1,350 0,763
750 0,435 0,469 0,229 0,738 0,398 0,968 0,532 1,343 0,755
800 0,431 0,465 0,226 0,733 0,393 0,963 0,526 1,337 0,748
850 0,427 0,461 0,729 0,389 0,957 0,520 1,331 0,741
900 0,423 0,457 0,724 0,384 0,951 0,514 1,324 0,733
950 0,419 0,453 0,719 0,380 0,946 0,508 1,318 0,726
1000 0,416 0,449 0,715 0,376 0,941 0,502 1,312 0,719
1100 0,409 0,441 0,706 0,376 0,930 0,491 1,300 0,706
1200 0,402 0,434 0,698 0,367 0,919 0,480 1,288 0,693
1300 0,395 0,427 0,689 0,359 0,909 0,470 1,276 0,680
1400 0,389 0,420 0,681 0,899 0,461 1,265 0,668
1500 0,383 0,413 0,673 0,889 1,253 0,657
1600 0,377 0,406 0,666 0,880 1,242 0,646
1700 0,658 0,870 1,231 0,635
1800 0,651 0,861 1,221 0,624
1900 0,643 0,852 1,210
2000 0,636 0,844 1,200
2100 0,629 0,835 1,190
2200 0,623 0,826 1,180
2300 0,616 0,818 1,170
S.E.L.
525 1050 1485 2100 6,33 23,73 90,77 1150 2300 3253 4600 19,34
550 1100 1556 2200 5,77 21,62 84,15 1200 3400 3394 4800 17,76
575 1150 1626 2300 5,28 19,78 77,36 1250 2500 3536 5000 16,37
600 1200 1697 2400 4,85 18,17 71,05 1300 2600 3677 5200 15,13
625 1250 1768 2500 4,47 16,74 65,48 1350 2700 3818 5400 14,03
650 1300 1838 2600 4,13 15,48 60,54 1400 2800 3960 5600 13,05
Eulero 4
S.E.L.
Estremità filettata
A1 Extremidad roscada
Carrera
Carrera
Carrera
Bajo pedido
Taladros
SX DX
Bajo pedido
Taladros
10
S.E.L.
Estremità filettata
A1 Extremidad roscada
Taladro
Carrera
Carrera
Carrera
Bajo pedido
Taladros
SX DX
Bajo pedido
Taladros
11
S.E.L.
Carrera
Con antirotazione Con finecorsa
Con antigiro Con final de carrera
Taladro
Carrera
Bajo pedido
Carrera
Taladros
Bajo pedido
SX DX
Taladros
12
S.E.L.
Estremità filettata
A1 Extremidad roscada
Taladro
Carrera
Carrera
Carrera
Bajo pedido
Taladros
Bajo pedido
SX DX
Taladros
13
S.E.L.
S.E.L. 100 T (100kN) 10000 daN S.E.L. 100 T (100kN) 10000 daN
Martinetto a vite traslante Gato mecánico con husillo de traslación
Estremità filettata
A1 Extremidad roscada
Carrera
Con antirotazione Con finecorsa
Con antigiro Con final de carrera
Taladro
Carrera
Carrera
Bajo pedido
Taladros
Taladros
Carrera
SX DX
Bajo pedido
14
S.E.L.
SEL 25 80 192 126 140 68 214 142 160 95 238 156 200
SEL 50 87 214 142 160 115 238 156 200 115 275 179 200 129 306 195 250
SEL 100 115 238 156 200 115 275 179 200 129 306 195 250
SX DX
SEL 50 Su richiesta
Bajo pedido
SEL 100
Esecuzione standard. Ejecución estándar.
Altre su richiesta. Otras bajo pedido.
Nota: Nota:
La quota “D” per motori forma B14 ((non indicata in tabella) è La cota “D” para motores de forma B14 (no esta indicada en la
inferiore alla quota “C”. tabla) es menor que la cota “C”.
Le dimensioni B e C fanno riferimento a motori non Las dimensiones B y C corresponden a los motores sin freno.
autofrenanti. Las dimensiones B y C pueden variar según el fabricante del
Le dimensioni B e C possono cambiare in funzione del costruttore motor.
del motore.
15
S.E.L.
CO: CPO:
16
S.E.L.
17
S.E.L.
1 - cassa
2 - vite senza fine
3 - ruota elicoidale
4 - vite traslante
5 - cuscinetto ruota
6 - grano filettato
7 - ingrassatore
8 - ghiera di chiusura
9 - canotto protezione
10 - cuscinetto vite senza fine
11 - seeger
12 - anello di tenuta
13 - chiavetta vite senza fine
14 - 0-ring superiore
15 - tenuta ruota
16 - 0-ring inferiore
17 - bussola inferiore
18 - pattino (solo per FC &AR)
19 - fine corsa
1 - caja
2 - tornillo sinfín
3 - Corona helicoidal
4 - husillo lineal
5 - rodamiento corona
6 - espiga roscada
7 - engrasador
8 - tuerca de cierre
9 - tubo de protección
10 - rodamiento tornillo sinfín
11 - anillo elástico “seeger”
12 - reten
13 - chaveta tornillo sinfín
14 - junta torica superior
15 - estanquidad corona
16 - junta torica inferior
17 - guía inferior
18 - patín (solo para FC &AR)
19 - final de carrera
Per ordinare i ricambi indicare chiaramente numero di ricambio, En los pedidos de recambios, indicar claramente número del
grandezza martinetto, rapporto, n° di ordine stampigliato sulla recambio, tamaño del gato mecánico, relación de reducción y nº
targa. de orden gravado en la placa de características
18
S.E.L.
1 - cassa
2 - vite senza fine
3 - ruota elicoidale
4 - vite rotante
5 - cuscinetto ruota
6 - grano filettato
7 - ingrassatore
8 - ghiera di chiusura
9 - tappo
10 - cuscinetto vite senza fine
11 - seeger 1 - caja
12 - anello di tenuta 2 - tornillo sinfín
13 - chiavetta vite senza fine 3 - corona helicoidal
14 - 0-ring superiore 4 - husillo rotativo
15 - tenuta ruota 5 - rodamiento corona
16 - 0-ring inferiore 6 - espiga roscada
17 - distanziale 7 - engrasador
18 - dado 8 - tuerca de cierre
19 - chiavetta vite rotante 9 - tapón
20 - chiocciola traslante 10 - rodamiento tornillo sinfín
11 - anillo elástico “seeger
12 - reten
13 - chaveta tornillo sinfín
14 - junta torica superior
15 - estanquidad corona
16 - junta torica inferior
17 - distanciador
18 - tuerca
19 - chaveta husillo rotativo
20 - tuerca deslizante
Per ordinare i ricambi indicare chiaramente numero di ricambio, En los pedidos de recambios, indicar claramente número del
grandezza martinetto, rapporto, n° di ordine stampigliato sulla recambio, tamaño del gato mecánico, relación de reducción y nº
targa. de orden gravado en la placa de características.
19
S.E.L.
S.E.L. S VR S.E.L. S VR
Martinetti con vite rotante a ricircolazione Gatos mecánicos con husillo a recirculación
di sfere de bolas
Tipo Martinetto
5S 10 S 25 S
Tipo Gato mecánico
Vite a ricircolo
do [mm] - Pho [mm] 16 05 25 05 25 10 25 25 32 05 32 10 32 20 40 05 40 10 40 20 40 40
Husillo a recirculación (de bolas)
Rapporto
r 1/5 - 1/20 1/5 - 1/10 - 1/30 1/5 - 1/10 - 1/30
Relación de reducción
Rendimento minimo calcolato
R 0,681 0,578 0,603 0,619 0,500 0,528 0,539 0,487 0,521 0,539 0,549
Rendimiento mínimo calculado
Rendimento all'avviamento
R1 [ηaw] 0,619 0,525 0,549 0,563 0,455 0,480 0,490 0,443 0,473 0,490 0,499
Rendimiento de arranque
Spostamento assiale per giro ingresso
[mm] Sa = Pho *r
Movimiento axial para giro entrada
Tipo Martinetto
50 S 100 S
Tipo Gato mecánico
Vite a ricircolo
do [mm] - Pho [mm] 40 05 40 10 40 20 40 40 50 10 50 20 50 10 50 20 63 10 63 20
Husillo a recirculación (de bolas)
Rapporto
r 1/5 - 1/10 - 1/30 1/5 - 1/10 - 1/30
Relación de reducción
Rendimento minimo calcolato
R 0,534 0,571 0,591 0,598 0,561 0,586 0,561 0,586 0,549 0,580
Rendimiento mínimo calculado
Rendimento all'avviamento
R1 [ηaw] 0,486 0,519 0,538 0,540 0,510 0,533 0,510 0,533 0499 0,527
Rendimiento de arranque
Spostamento assiale per giro ingresso
[mm] Sa = Pho *r
Movimiento axial para giro entrada
20
S.E.L.
Dimensioni / Dimensiones
Grandezza / Tamaño Gioco assiale D1 L L12 Peso
Cam (kN) COam (kN) Juego axial D12
do Pho ± 0,5 ± 0,5 ± 0,5 [kg]
Sa max
16 05 12,1 14,5 0,09 32 M30 x 1,5 57,5 16,5 0,22
20 05 14,8 20,7 0,09 38 M35 x 1,5 57,5 16,5 0,3
25 05 20,4 33,7 0,09 42 M40 x 1,5 63,5 17 0,37
25 10 19,9 31,8 0,09 42 M40 x 1,5 61 17 0,38
32 05 23,3 45,5 0,09 52 M48 x 1,5 65,5 19 0,55
32 10 33,8 52,0 0,15 52 M48 x 1,5 85 19 0,65
40 05 26,3 59,2 0,09 58 M56 x 1,5 67,5 19 0,6
40 10 78,6 136,2 0,18 65 M60 x 2 105,5 27 1,25
50 10 97,8 213,2 0,18 78 M72 x 2 118 29 1,95
63 10 109,7 275,6 0,18 92 M85 x 2 118 29 2,4
Versione Versione
Versión 1 Versión 2
d0 < 40 d0 ≥ 40
Le tabelle dimensionali riportate si riferiscono a viti e chiocciole Las tablas de dimensiones indicadas corresponden a husillos y
della WARNER ELECTRIC, le quali possono essere sostituite a tuercas de la firma WARNER ELECTRIC. Los usuarios pueden
discrezione dell'utente con equivalenti di altri costruttori. sustituirlos por equivalentes de otros fabricantes.
21
S.E.P.
8
6
2
3
7
1 5
Esempio: Ejemplo:
S.E.P. 200 T VT A 2FC C200 R8 F10 A1 MG100B5
DX MOT100B5 2,2kW 220-380V 50Hz VB AR CP PE SP vedi sotto
ver debajo
TERMINALE SPECIALE A1 CON FILETTO M36x4 TERMINAL ESPECIAL A1 CON ROSCA M36x4
22
S.E.P.
Passo vitone
[mm]
10 12 12 16 16 18 25
Paso husillo
Rapporto
1/6 1/24 1/8 1/24 1/8 1/24 3/32 1/32 3/32 1/32 3/35 1/35 3/35 1/35
Relación de reducción Nominal
Rendimento all'avviamento
0,214 0,114 0,203 0,114 0,202 0,117 0,145 0,121 0,145 0,100 0,145 0,100 0,140 0,095
Rendimiento de arranque (estático)
1520,0Mt max sulla vite senza fine per collegamento martinetti in[Nm]
serie
Mt máx. en el tornillo sinfín para el acoplamiento en serie de 110,0 214,8 214,8 589,3 879,3 879,6 1252,5
gatos mecánicos
Quantità lubrificante
[kg]
0,4 0,5 0,9 1,8 2,2 6,0 6,0
Cantidad lubricante
IMPORTANTE: IMPORTANTE:
Il martinetto é un componente atto a vincere solo ed El gato mecánico es un mecanismo solo y exclusivamente
esclusivamente forze puramente assiali (lungo l’asse del apropiado para vencer fuerzas axiales puras (a lo largo del
vitone). eje del husillo).
Nessuna forza disassata o radiale é supportata dal El gato mecánico no puede soportar ningún tipo de fuerza
martinetto. radial o excéntrica.
23
S.E.P.
Passo / Paso 10 12 12
Velocità sollevamento
Rend Input Rend Input Rend Input Rend Input Rend Input Rend Input
Velocidad de elevación
Effic rpm Effic rpm Effic rpm Effic rpm Effic rpm Effic rpm
[mm/min]
100 0,239 60 0,135 240 0,227 67 0,133 200 0,226 67 0,138 200
150 0,241 90 0,140 360 0,229 100 0,138 300 0,228 100 0,143 300
200 0,243 120 0,145 480 0,230 133 0,142 400 0,229 133 0,147 400
250 0,245 150 0,151 600 0,232 167 0,146 500 0,231 167 0,152 500
300 0,247 180 0,156 720 0,234 200 0,150 600 0,233 200 0,157 600
350 0,249 210 0,161 840 0,236 233 0,154 700 0,235 233 0,162 700
400 0,251 240 0,166 960 0,238 267 0,158 800 0,237 267 0,166 800
450 0,253 270 0,172 1080 0,240 300 0,163 900 0,239 300 0,171 900
500 0,255 300 0,177 1200 0,242 333 0,167 1000 0,241 333 0,176 1000
550 0,257 330 0,182 1320 0,244 367 0,171 1100 0,243 367 0,181 1100
600 0,259 360 0,187 1440 0,246 400 0,175 1200 0,245 400 0,186 1200
650 0,261 390 0,193 1560 0,248 433 0,179 1300 0,246 433 0,190 1300
700 0,263 420 0,198 1680 0,250 467 0,184 1400 0,248 467 0,195 1400
750 0,265 450 0,203 1800 0,252 500 0,188 1500 0,250 500 0,200 1500
800 0,267 480 0,209 1920 0,253 533 0,192 1600 0,252 533 0,205 1600
850 0,269 510 0,214 2040 0,255 567 0,196 1700 0,254 567 0,209 1700
900 0,271 540 0,219 2160 0,257 600 0,200 1800 0,256 600 0,214 1800
950 0,273 570 0,224 2280 0,259 633 0,204 1900 0,258 633 0,219 1900
24
S.E.P.
Passo / Paso 16 16 18 18
Velocità sollevamento
Rend Input Rend Input Rend Input Rend Input Rend Input Rend Input Rend Input Rend Input
Velocidad de elevación
Effic rpm Effic rpm Effic rpm Effic rpm Effic rpm Effic rpm Effic rpm Effic rpm
[mm/min]
50 0,162 33 0,134 100 0,162 33 0,114 100 0,161 32 0,114 97 0,154 23 0,107 70
100 0,164 67 0,137 200 0,164 67 0,120 200 0,162 65 0,119 194 0,155 47 0,111 140
150 0,166 100 0,139 300 0,166 100 0,125 300 0,164 97 0,124 292 0,157 70 0,114 210
200 0,168 133 0,141 400 0,168 133 0,130 400 0,166 130 0,129 389 0,158 93 0,117 280
250 0,170 167 0,143 500 0,170 167 0,135 500 0,167 162 0,135 486 0,159 117 0,120 350
300 0,172 200 0,145 600 0,173 200 0,140 600 0,169 194 0,140 583 0,160 140 0,123 420
350 0,174 233 0,147 700 0,175 233 0,146 700 0,171 227 0,145 681 0,161 163 0,126 490
400 0,177 267 0,150 800 0,177 267 0,151 800 0,172 259 0,150 778 0,162 187 0,129 560
450 0,179 300 0,152 900 0,179 300 0,156 900 0,174 292 0,155 875 0,163 210 0,132 630
500 0,181 333 0,154 1000 0,181 333 0,161 1000 0,176 324 0,160 972 0,164 233 0,135 700
550 0,183 367 0,156 1100 0,184 367 0,167 1100 0,177 356 0,165 1069 0,165 257 0,138 770
600 0,185 400 0,158 1200 0,186 400 0,172 1200 0,179 389 0,170 1167 0,166 280 0,142 840
650 0,187 433 0,160 1300 0,188 433 0,177 1300 0,181 421 0,175 1264 0,167 303 0,145 910
700 0,190 467 0,163 1400 0,190 467 0,182 1400 0,182 454 0,180 1361 0,168 327 0,148 980
750 0,192 500 0,165 1500 0,192 500 0,187 1500 0,184 486 0,185 1458 0,170 350 0,151 1050
800 0,194 533 0,167 1600 0,194 533 0,186 519 0,171 373 0,154 1120
850 0,196 567 0,169 1700 0,197 567 0,187 551 0,172 397 0,157 1190
900 0,198 600 0,199 600 0,189 583 0,173 420 0,160 1260
2300
25
S.E.P.
F.ef = kN
Tipo S.E.P. 50 T S.E.P. 100 T S.E.P. 200 T S.E.P. 300 T S.E.P. 500 T S.E.P. 1000 T S.E.P. 1500 T
Rapporto
1/6 1/24 1/8 1/24 1/8 1/24 3/32 1/32 3/32 1/32 3/35 1/35 3/35 1/35
Relación de reducción
V = mm/min
V = mm/min
CT > V • F.ef
87 7948 4437 9087 5420 14640 9287 19263 13139 30411 21831 55409 42578 52602 39250
92 6812 3804 7789 4645 12548 7960 16511 11262 26067 18712 47493 36495 45087 33643
95 5961 3328 6815 4065 10980 6965 14447 9854 22808 16373 41557 31933 39451 29437
97 5299 2958 6058 3613 9760 6191 12842 8759 20274 14554 36939 28385 35068 26167
100 4769 2662 5452 3252 8784 5572 11558 7883 18247 13098 33245 25547 31561 23550
F.ef = kN
Tipo S.E.P. 50 T S.E.P. 100 T S.E.P. 200 T S.E.P. 300 T S.E.P. 500 T S.E.P. 1000 T S.E.P. 1500 T
Rapporto
1/6 1/24 1/8 1/24 1/8 1/24 3/32 1/32 3/32 1/32 3/35 1/35 3/35 1/35
Relación de reducción
Velocità sollevamento
Velocidad de elevación MU MU MU MU MU MU MU MU MU MU MU MU MU MU
[mm/min]
Mi = Nm
Mi = Nm
10 1,126 0,529 1,070 0,632 1,074 0,616 1,494 0,600 1,494 0,723 1,541 0,742 2,224 1,084
50 1,118 0,512 1,063 0,616 1,067 0,599 1,478 0,593 1,478 0,697 1,529 0,716 2,211 1,059
100 1,109 0,492 1,054 0,597 1,058 0,578 1,459 0,583 1,458 0,666 1,513 0,685 2,196 1,029
150 1,100 0,473 1,045 0,579 1,049 0,559 1,440 0,574 1,439 0,638 1,498 0,658 2,180 1,001
200 1,091 0,456 1,037 0,562 1,041 0,540 1,421 0,565 1,420 0,613 1,483 0,632 2,165 0,975
250 1,082 0,440 1,028 0,546 1,032 0,523 1,403 0,557 1,402 0,589 1,468 0,609 2,150 0,949
300 1,073 0,426 1,020 0,530 1,024 0,508 1,386 0,548 1,384 0,567 1,453 0,587 2,136 0,925
Mi (Nm) = MU • Feff
350 1,064 0,412 1,011 0,516 1,016 0,493 1,369 0,540 1,367 0,547 1,439 0,567 2,121 0,903
Mi (Nm) = MU • F.ef
400 1,056 0,399 1,003 0,502 1,008 0,478 1,352 0,532 1,350 0,528 1,425 0,548 2,107 0,881
450 1,048 0,386 0,995 0,490 1,000 0,465 1,336 0,525 1,333 0,510 1,412 0,530 2,093 0,860
500 1,039 0,375 0,987 0,477 0,992 0,452 1,320 0,517 1,317 0,493 1,398 0,513 2,079 0,841
550 1,031 0,364 0,979 0,466 0,984 0,441 1,304 0,510 1,302 0,478 1,385 0,497 2,066 0,822
600 1,023 0,354 0,972 0,455 0,977 0,429 1,289 0,503 1,286 0,463 1,372 0,483 2,052 0,804
650 1,016 0,344 0,964 0,444 0,969 0,418 1,275 0,496 1,271 0,450 1,360 0,469 2,039 0,786
700 1,008 0,335 0,957 0,434 0,962 0,408 1,260 0,490 1,257 0,437 1,347 0,456 2,026 0,770
750 1,000 0,326 0,950 0,424 0,955 0,398 1,246 0,483 1,242 0,425 1,335 0,443 2,013 0,754
800 0,993 0,318 0,942 0,415 0,948 0,389 1,232 0,477 1,228 1,323 2,000 0,739
850 0,986 0,310 0,935 0,406 0,941 0,380 1,219 0,471 1,215 1,312 1,987 0,724
900 0,978 0,303 0,928 0,398 0,934 0,372 1,205 1,201 1,300 1,975 0,710
950 0,971 0,296 0,921 0,390 0,927 0,364 1,192 1,188 1,289 1,962
1000 0,964 0,915 0,382 0,920 0,356 1,180 1,175 1,278 1,950
1100 0,950 0,901 0,907 1,155 1,151 1,256 1,926
1200 0,937 0,889 0,894 1,131 1,127 1,235 1,903
1300 0,924 0,876 0,882 1,109 1,104 1,215 1,880
1400 0,911 0,864 0,870 1,087 1,082 1,195 1,858
1500 0,899 0,852 0,858 1,066 1,061 1,176 1,836
1600 0,887 0,841 0,847 1,046 1,041 1,158 1,815
1700 0,875 0,829 0,836 1,027 1,021 1,140 1,794
1800 0,864 0,819 0,825 1,008 1,002 1,122 1,774
1900 0,853 0,808 0,814 0,990 0,984 1,106 1,754
2000 0,842 0,798 0,804 0,973 0,967 1,089 1,735
2100 0,832 0,788 0,794 0,956 0,950 1,073
2200 0,821 0,778 0,784 0,940 0,934
2300 0,811 0,768
26
S.E.P.
27
S.E.P.
FIL. TRAPEZIO
Rosca Trapecial
A1
A1
FIL. TRAPEZIO
Rosca Trapecial
Lato destro
Lado derecho
A 137 mm
B 0 mm
C 0 mm
Lato sinistro
Lado izquierdo
28
S.E.P.
FIL. TRAPEZIO
Rosca Trapecial
4 FORI
Taladros
FIL. TRAPEZIO
Rosca Trapecial
Lato destro
Lado derecho
4 FORI
Taladros
Lato sinistro
Lado izquierdo
S.E.P. 50 S S.E.P. 50 S
Martinetti con vite rotante a ricircolazione Gatos mecánicos con husillo a recirculación
di sfere de bolas
Tipo Martinetto / Tipo Gato mecánico S.E.P. 50 S
Vite a ricircolo / Husillo a recirculación (de bolas) do [mm] - Pho [mm] 40 05 40 10 40 20 40 40 50 10 50 20
Rapporto / Relación de reducción r 1/6 - 1/24
Rendimento minimo calcolato / Rendimiento mínimo calculado R 0,565 0,601 0,625 0,630 0,594 0,620
Rendimento all'avviamento / Rendimiento de arranque R1 [ηaw] 0,514 0,549 0,568 0,570 0,540 0,564
Spostamento assiale per giro ingresso / Movimiento axial para giro entrada [mm] Sa = Pho *r
Vedere pagine 48-49 per maggiori informazioni. Para mayor información, ver páginas 48-49.
29
S.E.P.
S.E.P. 100 T (100kN) 10000 daN S.E.P. 100 T (100kN) 10000 daN
Martinetto a vite traslante Gato mecánico con husillo de traslación
Soluzione / Solución A Soluzione / Solución B
FIL. TRAPEZIO
Rosca Trapecial
A1
A1
FIL. TRAPEZIO
Rosca Trapecial
Lato destro
Lado derecho
A 144 mm
B 0 mm
C 0 mm
143
81
30
S.E.P.
S.E.P. 100 T (100kN) 10000 daN S.E.P. 100 T (100kN) 10000 daN
Martinetto a vite rotante Gato mecánico con husillo rotativo
Soluzione / Solución A Soluzione / Solución B
FIL. TRAPEZIO
Rosca Trapecial
4 FORI
Taladros
4 FORI
Taladros
FIL. TRAPEZIO
Rosca Trapecial
Lato destro
Lado derecho
4 FORI
Taladros
Lato sinistro
Lado izquierdo
Vedere pagine 48-49 per maggiori informazioni. Para mayor información, ver páginas 48-49.
31
S.E.P.
S.E.P. 200 T (200kN) 20000 daN S.E.P. 200 T (200kN) 20000 daN
Martinetto a vite traslante Gato mecánico con husillo de traslación
Soluzione / Solución A Soluzione / Solución B
FIL. TRAPEZIO
Rosca Trapecial
A1
A1
FIL. TRAPEZIO
Rosca Trapecial
Lato destro
Lado derecho
B 0 mm
C 0 mm
Lato sinistro
Lado izquierdo
A2 A3 A4
Base appoggio martinetto
Base de apoyo gato mecánico
32
S.E.P.
S.E.P. 200 T (200kN) 20000 daN S.E.P. 200 T (200kN) 20000 daN
Martinetto a vite rotante Gato mecánico con husillo rotativo
Soluzione / Solución A Soluzione / Solución B
FIL. TRAPEZIO
Rosca Trapecial
4 FORI
Taladros
4 FORI
Taladros
FIL. TRAPEZIO
Rosca Trapecial
Lato destro
Lado derecho
4 FORI
Taladros
Lato sinistro
Lado izquierdo
Vedere pagine 48-49 per maggiori informazioni. Para mayor información, ver páginas 48-49.
33
S.E.P.
S.E.P. 300 T (300kN) 30000 daN S.E.P. 300 T (300kN) 30000 daN
Martinetto a vite traslante Gato mecánico con husillo de traslación
Soluzione / Solución A Soluzione / Solución B
FIL. TRAPEZIO
Rosca Trapecial
A1
A1
FIL. TRAPEZIO
Rosca Trapecial
Lato destro
Lado derecho
A 259 mm
B 0 mm
C 0 mm
A2
146
235
235
A2 A3 A4
Base appoggio martinetto
Base de apoyo gato mecánico
34
S.E.P.
S.E.P. 300 T (300kN) 30000 daN S.E.P. 300 T (300kN) 30000 daN
Martinetto a vite rotante Gato mecánico con husillo rotativo
Soluzione / Solución A Soluzione / Solución B
FIL. TRAPEZIO
Rosca Trapecial
4 FORI
Taladros
Taladros
4 FORI
FIL. TRAPEZIO
Rosca Trapecial
Lato destro
Lado derecho 4 FORI
Taladros
95
Lato sinistro
Lado izquierdo
Vedere pagine 48-49 per maggiori informazioni. Para mayor información, ver páginas 48-49.
35
S.E.P.
S.E.P. 500 T (500kN) 50000 daN S.E.P. 500 T (500kN) 50000 daN
Martinetto a vite traslante Gato mecánico con husillo de traslación
Soluzione / Solución A Soluzione / Solución B
FIL. TRAPEZIO
Rosca Trapecial
A1
VITI TE
Tornillos
270
270
VITI TE
Tornillos
A1
FIL. TRAPEZIO
Rosca Trapecial
Lato destro
Lado derecho
4 FORI
Taladros
A 290 mm
200
B 0 mm
C 0 mm
A2 A3 A4
Base appoggio martinetto
Base de apoyo gato mecánico
36
S.E.P.
S.E.P. 500 T (500kN) 50000 daN S.E.P. 500 T (500kN) 50000 daN
Martinetto a vite rotante Gato mecánico con husillo rotativo
Soluzione / Solución A Soluzione / Solución B
FIL. TRAPEZIO
Rosca Trapecial
VITI TE
Tornillos
4 FORI
Taladros
270
VITI TE
Tornillos
270
4 FORI
Taladros
Lato sinistro
Lado izquierdo
S.E.P. 500 S
37
S.E.P.
S.E.P. 1000 T (1000kN) 100000 daN S.E.P. 1000 T (1000kN) 100000 daN
Martinetto a vite traslante Gato mecánico con husillo de traslación
Soluzione / Solución A Soluzione / Solución B
A1
Fil. Quadro
Rosca cuadrada
(C)
(B)
(A)
VITI TE
Tornillos
(A)
VITI TE
Tornillos
A1
Fil. Quadro
Rosca cuadrada
Lato destro
Lado derecho
4 FORI
Taladros
A 448 mm
B 0 mm
C 0 mm
A2 A3
A2 A3
Base appoggio martinetto
Base de apoyo gato mecánico
38
S.E.P.
S.E.P. 1000 T (1000kN) 100000 daN S.E.P. 1000 T (1000kN) 100000 daN
Martinetto a vite rotante Gato mecánico con husillo rotativo
Soluzione / Solución A Soluzione / Solución B
Fil. Quadro
Rosca cuadrada
8 VITI TE
Tornillos
6 FORI
Taladros
6 FORI
Taladros
8 VITI TE
Lato destro
Tornillos
Lado derecho
Fil. Quadro
4 FORI Rosca cuadrada
Taladros
Lato sinistro
Lado izquierdo
S.E.P. 1000 S
39
S.E.P.
S.E.P. 1500 T (1500kN) 150000 daN S.E.P. 1500 T (1500kN) 150000 daN
Martinetto a vite traslante Gato mecánico con husillo de traslación
Soluzione / Solución A Soluzione / Solución B
A1
Fil. Quadro
Rosca cuadrada
(B)
(C)
(D)
(A)
8 VITI TE
Tornillos
8 VITI TE (A)
Tornillos
A1
Fil. Quadro
Lato destro Rosca cuadrada
Lado derecho
4 FORI M 16
Taladros
A 500 mm
B 0 mm
C 0 mm
D 670 mm
A2 A3
(D)
(D)
A2 A3
Base appoggio martinetto
Base de apoyo gato mecánico
40
S.E.P.
S.E.P. 1500 T (1500kN) 150000 daN S.E.P. 1500 T (1500kN) 150000 daN
Martinetto a vite rotante Gato mecánico con husillo rotativo
Soluzione / Solución A Soluzione / Solución B
Fil. Quadro
Rosca cuadrada
8 VITI TE
Tornillos
6 FORI
Taladros
6 FORI
Taladros
8 VITI TE
Tornillos
Lato destro
Lado derecho
Fil. Quadro
4 FORI Rosca cuadrada
Taladros
Lato sinistro
Lado izquierdo
S.E.P. 1500 S
41
S.E.P.
È possibile l’applicazione di motori elettrici monofase o trifase Pueden montarse motores freno monofásicos y trifásicos.
autofrenanti. El Grupo SETEC fabrica de serie acoplamientos y campanas
Il Gruppo SETEC produce di serie giunti e campane per gli para el acoplamiento de los motores unificados indicados en
accoppiamenti ai motori elettrici unificati riportati in tabella. la tabla.
Martinetto Interasse A Motore elettrico serie UNEL MEC forma costruttiva B5 o B14
Gato mecánico Entrejes A Motor eléctrico serie UNEL MEC forma constructiva B5 o B14
FORMA / fórma
FORMA / fórma
SX DX
42
S.E.P.
Martinetto
Gato mecánico
Motore
Motor
Motoriduttore
Moto reductor
Motorinvio
Motore Moto reenvío
Motor
43
S.E.P.
Martinetto
Gato mecánico
A [mm] B [mm]
S.E.P. 50 T C + 115 85
Martinetto
Gato mecánico
A [mm] B [mm]
S.E.P. 50 T C + 115 85
La quota (PC) incrementa il valore della sporgenza vitone. La cota (PC) incrementa el valor de la longitud del husillo.
Nota: le dimensioni dei soffietti e i diametri dei collari di Nota: las dimensiones de los fuelles y los diámetros de los
fissaggio vanno indicati chiaramente dal cliente in fase d’ordine. collarines de fijación, han de ser indicados con claridad por el
Indicare posizione di lavoro soffietto orizzontale/verticale in fase cliente, al formalizar el pedido. Indicar la posición de trabajo del
d’ordine. fuelle horizontal/vertical al formalizar el pedido.
44
S.E.P.
(Fig. 1) (Fig. 2)
45
S.E.P.
1 - cassa
2 - vite senza fine
3 - ruota elicoidale
4 - vite traslante
5 - cuscinetto ruota
Soluzione / Solución A
6 - flangia
7 - ingrassatore
8 - ghiera di chiusura
9 - canotto protezione
10 - cuscinetto vite senza fine
11 - seeger (solo per SEP 50÷300)
11a- piattello (solo per SEP 500÷1500)
12 - anello di tenuta
13 - chiavetta vite senza fine
14 - attacco terminale (A1, A2, A3, A4,
A speciale)
15 - grano filettato
16 - spina elastica
17 - 18 - rondella (solo per
SEP 500÷1500)
19 - vite (solo per SEP 500÷1500)
1 - caja
2 - tornillo sinfín
3 - Corona helicoidal
4 - husillo lineal
5 - rodamiento corona
6 - brida
7 - engrasador
8 - tuerca de cierre
9 - tubo de protección
10 - rodamiento tornillo sinfín
11 - anillo elástico “seeger” (solo para
SEP 50÷300)
11a - plato (solo para SEP 500÷1500)
12 - reten
13 - chaveta tornillo sinfín
14 - plato brida terminal (A1, A2, A3,
A4, A especial)
15 - espiga roscada
16 - pasador elástico
Soluzione / Solución B
17 - 18 - arandela (solo para
SEP 500÷1.500)
19 - tornillo (solo para SEP 500÷1.500)
Per ordinare i ricambi indicare chiaramente numero di ricambio, En los pedidos de recambios, indicar claramente número del
grandezza martinetto, rapporto, n° di ordine stampigliato sulla recambio, tamaño del gato mecánico, relación de reducción y nº
targa. de orden gravado en la placa de características
46
S.E.P.
1 - cassa
2 - vite senza fine
3 - ruota elicoidale
4 - vite rotante
5 - cuscinetto ruota
Soluzione / Solución A
6 - flangia
7 - ingrassatore
8 - ghiera
9 - tappo
10 - cuscinetto vite senza fine
11 - seeger (solo per SEP 50÷300)
11a- piattello (solo per SEP 500÷1500)
12 - anello di tenuta
13 - chiavetta vite senza fine
14 - chiocciola traslante
15 - grano filettato
16 - dado
17 - chiavetta vite rotante
18 - rondella (solo per SEP 500÷1500)
19 - vite (solo per SEP 500÷1500)
1 - caja
2 - tornillo sinfín
3 - Corona helicoidal
4 - husillo rotativo
5 - rodamiento corona
6 - brida
7 - engrasador
8 - tuerca
9 - tapón
10 - rodamiento tornillo sinfín
11 - anillo elástico “seeger” (solo para
SEP 50÷300)
11a - plato (solo para SEP 500÷1500)
12 - reten
13 - chaveta tornillo sinfín
14 - tuerca deslizante
15 - espiga roscada
16 - tuerca
Soluzione / Solución B
17 - chaveta husillo rotativo
18 - arandela (solo para SEP 500÷1.500)
19 - tornillo (solo para SEP 500÷1.500)
Per ordinare i ricambi indicare chiaramente numero di ricambio, En los pedidos de recambios, indicar claramente número del
grandezza martinetto, rapporto, n° di ordine stampigliato sulla recambio, tamaño del gato mecánico, relación de reducción y nº
targa. de orden gravado en la placa de características.
47
S.E.P.
S.E.P. S VR S.E.P. S VR
Martinetti con vite rotante a ricircolazione Gatos mecánicos con husillo a recirculación
di sfere de bolas
Tipo Martinetto
50 S 100 S
Tipo Gato mecánico
Vite a ricircolo
do [mm] - Pho [mm] 40 05 40 10 40 20 40 40 50 10 50 20 50 10 50 20 63 10 63 20
Husillo a recirculación (de bolas)
Rapporto
r 1/6 - 1/24 1/8 - 1/24
Relación de reducción
Rendimento minimo calcolato
R 0,565 0,601 0,625 0,630 0,594 0,620 0,589 0,617 0,582 0,610
Rendimiento mínimo calculado
Rendimento all'avviamento
R1 [ηaw] 0,514 0,549 0,568 0,570 0,540 0,564 0,535 0,561 0,529 0,555
Rendimiento de arranque
Spostamento assiale per giro ingresso
[mm] Sa = Pho *r
Movimiento axial para giro entrada
Tipo Martinetto
200 S 300 S 500 S - 1000 S - 1500 S
Tipo Gato mecánico
Vite a ricircolo
do [mm] - Pho [mm] 63 10 63 20 80 10 80 20 80 10 80 20
Husillo a recirculación (de bolas)
Rapporto
r 1/8 - 1/24 1/8 - 1/24
Relación de reducción
Rendimento minimo calcolato Su richiesta
R 0,593 0,622 0,573 0,617 0,584 0,629
Rendimiento mínimo calculado Bajo pedido
Rendimento all'avviamento
R1 [ηaw] 0,539 0,566 0,521 0,561 0,5631 0,572
Rendimiento de arranque
Spostamento assiale per giro ingresso
[mm] Sa = Pho *r
Movimiento axial para giro entrada
Precisione / Precisión: P5 - T5 - T7
48
S.E.P.
Dimensioni / Dimensiones
Grandezza / Tamaño Gioco assiale D1 L L12 Peso
Cam (kN) COam (kN) Juego axial D12
do Pho ± 0,5 ± 0,5 ± 0,5 [kg]
Sa max
40 05 26,3 59,2 0,09 58 M356 x 1,5 67,5 19 0,6
40 10 78,6 136,2 0,18 65 M60 x 2 105,5 27 1,25
50 10 97,8 213,2 0,18 78 M72 x 2 118 29 1,95
63 10 109,7 275,6 0,18 92 M85 x 2 118 29 2,4
80 10 121,9 375 0,18 120 M110 x 2 126 34 4,9
80 20 213,7 497 0,26 120 M110 x 2 187 39 6,3
Versione Versione
Versión 1 Versión 2
d0 < 40 d0 ≥ 40
Le tabelle dimensionali riportate si riferiscono a viti e chiocciole Las tablas de dimensiones indicadas corresponden a husillos y
della WARNER ELECTRIC, le quali possono essere sostituite a tuercas de la firma WARNER ELECTRIC, los usuarios pueden
discrezione dell'utente con equivalenti di altri costruttori. sustituirlos por equivalentes de otros fabricantes.
49
S.E.L.
S.E.P.
• Installazione • Instalación
Accertarsi che la struttura su cui appoggia il martinetto possa Asegurarse que la estructura donde se apoya el gato
sopportare il carico massimo previsto senza subire delle mecánico, puede soportar la carga máxima prevista sin
deformazioni che comprometterebbero il buon funzionamento sufrir deformaciones que pudieran comprometer el buen
del martinetto stesso. funcionamiento del gato mecánico.
Nel caso di accoppiamenti di più martinetti, curare En el caso de acoplamientos de dos o más gatos mecánicos,
particolarmente il parallelismo delle aste fillettate e debe prestarse especial atención al paralelismo de los husillos
l'allineamento fra gli alberi di trasmissione. roscados y de la alineación entre los ejes de transmisión.
Prima di applicare il carico, collaudare il martinetto o il Antes de aplicar la carga, verificar que el gato mecánico o el
complesso di martinetti, facendo ruotare a mano gli alberi conjunto de gatos mecánicos, haciendo girar manualmente el
del motore di comando e gli alberi di trasmissione, i quali eje motor y los ejes de transmisión, los cuales deberán girar
dovranno ruotare liberamente. libremente.
Se non si riscontrano sforzi anomali il sistema di sollevamento Si no se detectan esfuerzos anormales, el sistema de elevación
è pronto per il funzionamento. esta dispuesto para funcionar.
Per prevenire incidenti, tutte le parti rotanti e mobili devono Con el fin de prever incidentes, todas las partes móviles y giratorias
essere provviste di protezione. deben estar provistas de las correspondientes protecciones.
I martinetti devono essere installati in accordo alle leggi Los gatos mecánicos deben instalarse de acuerdo con las leyes
nazionali e locali del paese in cui si opera. nacionales y locales del país donde se opera.
• Lubrificazione • Lubricación
I martinetti di nostra produzione sono lubrificati a grasso, per Los Gatos mecánicos de nuestra fabricación se lubrican con
mezzo di ingrassatori. grasa, por medio de engrasadores.
Per condizioni di lavoro normali, lubrificare almeno una volta Para condiciones normales de trabajo, lubricar una vez al
al mese; per condizioni di lavoro pesante, lubrificare una volta mes; para condiciones pesadas de trabajo lubricar una vez
alla settimana, per un servizio continuo, prevedere impianto a la semana; para servicio continuo, prever la instalación de
per la lubrificazione continua del martinetto. lubricación continua del Gato mecánico.
• Manutenzione • Mantenimiento
Evitare che sull'asta filettata si accumuli polvere o smeriglio. Evitar que se acumule polvo u esmeril sobre el husillo
roscado.
Almeno una volta all'anno procedere allo smontaggio completo Como mínimo una vez al año, desmontar completamente el
del martinetto, alla verifica di tutte le parti e alla sostituzione gato mecánico, verificar todos sus componentes y sustituir el
completa del lubrificante. lubricante completamente.
Lubrificare l'asta filettata prima dell'inizio Lubricar el husillo roscado antes de la primera
del lavoro e mantenerla lubrificata durante il puesta en marcha de trabajo y mantenerlo
funzionamento. engrasado durante el funcionamiento.
N.B.: Il Gruppo SETEC si riserva il diritto di apportare, al N.B.: El grupo SETEC se reserva el derecho de realizar al
presente catalogo tutte le modifiche che si renderanno presente catalogo y sin previo aviso, todas las modificaciones
necessarie senza preavviso e non si assume nessuna que se consideren necesarias, no asumiendo responsabilidad
responsabilità per errata interpretazione dello stesso. alguna por las interpretaciones erróneas del mismo.
50
S.E.L. S.E.L.
S.E.P. S.E.P.
manuale o motorizzato. Si possono accoppiare meccanicamente accionado manualmente o motorizado. Pueden acoplarse dos o Caratteristiche costruttive e codifica 4 Características constructivas y codificación
due o più martinetti mediante trasmissione con alberi,giunti,
rinvii, in modo che le operazioni avvengano in perfetto sincronismo
más gatos, mediante transmisión, ejes, acoplamientos y renvios,
consiguiendo un sistema en perfecto sincronismo.
Tabella riassuntiva caratteristiche martinetto 5 Tabla de características de los gatos mecánicos
del sistema. Los gatos mecánicos con tornillo sinfín, están previstos para Velocità di rotazione in ingresso e rendimento 6/7 Velocidad de giro a la entrada y rendimiento
I martinetti a vite senza fine sono previsti per portate nominali
da 0,5 a 150 t. suddivisi in due gamme produttive: serie S.E.L.
capacidades nominales de carga de 0, a 150 Tm., se dividen en
dos gamas de producción: serie S.E.L. de 0,5 a 10 Tm y la serie
Verifica della capacità termica 8 Verificación de la capacidad térmica
da 0,5 a 10 t. e serie S.E.P. da 5 a 150 t. S.E.P. de 5 a 150 Tm. Calcolo del momento in ingresso 8 Cálculo del par de entrada
La NUOVA SERIE di martinetti S.E.P. parte da un innovativo progetto
che prevede nel disegno della cassa un rinforzo a profilo alare
La NUEVA SERIE de gatos S.E.P. deriva de un proyecto innovador
que añade al diseño de la caja un refuerzo con perfil aleteado, que
Carico critico in compressione 9 Carga crítica de compresión
che oltre alla funzione meccanica unisce una elevata superficie además de aumentar la resistencia mecánica, añade una elevada Dimensioni martinetti serie S.E.L. 10/14 Dimensiones de los gatos mecánicos serie S.E.L.
di dissipazione del calore. Le fusioni sono realizzate in ghisa a
grafite sferoidale tipo EN-GJS500/7 ottenuta da impianti fusori
superficie para la disipación del calor. La fundición gris de grafito
esferoidal tipo EN-GJS500/7 obtenida en las fundiciones de
Motomartinetti 15 Moto gatos mecánicos
di ultima generazione, che permettono una miglior coesione e última generación, permite una mejor cohesión y continuidad de la
Accessori 16 Accesorios
costanza di qualità micromolecolare comportando una minor
generazione di eventuali cricche. Il carter contiene una abbondante
calidad micro-molecular, lo que comporta la eventual disminución
de poros. La abundante capacidad de lubricante del carter,
Esempi costruttivi 17 Ejemplos constructivos
quantità di lubrificante, con la specifica finalità di ridurre il con la finalidad especifica de reducir el sobrecalentamiento,
Parti ricambio 18/19 Recambios
surriscaldamento, mantenendo quindi costanti le caratteristiche
dello stesso. Gli accoppiamenti vite senza fine – corona elicoidale
manteniendo constantes las características del mismo. El
acoplamiento tornillo sinfín-corona helicoidal, de nuevo proyecto,
Martinetti con vite rotante a ricircolazione di sfera 20/21 Gatos mecánicos con husillo rotativo a recirculación de bolas
di nuova progettazione, posseggono moduli e diametri primitivi con los módulos y diámetros primitivos optimizados, mejora las
Esempi di montaggio 43 Ejemplos de montaje
ottimizzati, migliorando quindi le caratteristiche meccaniche. características mecánicas. Las particulares características de Installazione, lubrificazione, manutenzione 50 Instalación, lubricación y mantenimiento
Particolari angoli di elica e grado di finitura delle viti permettono, los ángulos de la hélice y el impecable acabado de los tornillos,
nella volvoradenza dell’accoppiamento, l’inserimento tra i fianchi permite la penetración del lubricante entre los flancos de los
coniugati delle dentature dei meati fluidi del lubrificante con dientes durante el deslizamiento del acoplamiento, obteniéndose
conseguenti elevati rendimenti e basso surriscaldamento. Il
bronzo utilizzato nelle ruote elicoidali è addizionato al fosforo
un rendimiento elevado con un calentamiento reducido. La corona
helicoidal está construida con bronce fosforoso de estructura
S.E.P. S.E.P.
con struttura autoinbibente. Tali caratteristiche comportano i autolubricante. Estas características comportan las siguientes Serie Europea Pesante Serie Europea Pesada
seguenti vantaggi: eliminazione del “pitting”, dovuto all’attrito di ventajas: eliminación del “pitting” debido al rozamiento del
primo distacco ed eliminazione del “fretting” come conseguenza primer arranque y la eliminación del “fretting” causado por el
Descrizione 2 Descripción
dell’attrito vibrazionale, caso frequente nei carichi statici. Queste
caratteristiche diminuiscono l’usura, migliorano il rendimento
rozamiento vibracional frecuente en las cargas estáticas. Estas
características disminuyen el desgaste y mejoran el rendimiento
Scelta del martinetto 3 Selección del gato mecánico
meccanico aumentando la vita utile operativa. mecánico, por lo que aumenta la vida útil del mecanismo.
Caratteristiche costruttive e codifica 22 Características constructivas y codificación
Tutte le lavorazioni meccaniche sono particolarmente accurate Toda la fabricación se realiza meticulosamente tanto en la Tabella riassuntiva caratteristiche martinetto 23 Tabla de características de los gatos mecánicos
dal punto di vista di tolleranze, materiali e qualità delle macchine selección de los materiales, como en el control de las tolerancias
utensili utilizzate. y la maquinaria utilizada.
Velocità di rotazione in ingresso e rendimento 24/25 Velocidad de giro a la entrada y rendimiento
Su questo catalogo sono indicate le caratteristiche dei martinetti En el presente catalogo están indicadas las características de Verifica capacità termica 26 Verificación de la capacidad térmica
meccanici a vite senza fine, corredate da dati tecnici che los gatos mecánicos con tornillo sinfín, incluyéndose los datos
aiuteranno nella scelta della grandezza più adatta all’applicazione técnicos que ayudan a seleccionar el tamaño más apropiado
Calcolo del momento in ingresso 26 Cálculo del par de entrada
richiesta. para la aplicación solicitada. Carico critico in compressione 27 Carga crítica de compresión
Dimensioni martinetti S.E.P. 28/41 Dimensiones de los gatos mecánicos serie S.E.P.