Sei sulla pagina 1di 4

Vocabolario gergale 

Stato di torpore o di sonnolenza generalmente causato da noia: 
ABBIOCCO  s.m. 
“Mi è preso un a.!”, mi è venuto sonno 
Lasciare, detto spec. di un ragazzo e una ragazza che stanno 
v. tr. (aus. 
ACCANNARE  insieme (sono fidanzati): “Mi ha accannato per un/una altro/a!”, 
avere) 
mi ha lasciato per un/una altro/a 
ALLUPATO  s.m. e agg.  Persona smaniosa di sesso
v. tr. (aus. 
ALZARE  Prestare soldi (generalmente da usare nell’immediato) 
avere) 
A seconda che venga detto uno o due volte, un bacio con la 
v. intr. (aus.  lingua oppure l’atto sessuale conclusivo del rapporto con un/a 
ANDARE  
essere)     ragazzo/a; tipiche espressioni: “Ci sono andato/a”. “Ma ci sei 
andato/a andato/a?” 
v. tr. (aus.  Sgridare o addirittura picchiare: “Se mia madre lo viene a 
APRIRE 
avere)  sapere, mi apre” (o “mi apre in due”), mi sgrida 
v. tr. (aus.  Stimolare sessualmente, attirare: “Quel tipo mi arrapa un 
ARRAPARE 
essere)  sacco!” ‐‐> ATTIZZARE 
ATTAPIRATO  agg.  Stanco
v. tr. (aus.  Attirare in modo particolarmente forte, fisicamente ‐‐
ATTIZZARE 
essere)  >ARRAPARE 
v. tr. (aus. 
AZZECCARE  Dire/fare la cosa giusta 
avere) 
BATTONA  s.f.  Prostituta
Ciao, come saluto: due si incontrano: “Bella!” in gruppo: “Bella 
BELLA  inter. 
rega!” 
BIDONE     s.m.     Nella locuzione “Dare un b.”= mancare ad un appuntamento
1) Stato emotivo per il quale qualsiasi azione è concessa, spec. 
BOLGIA  s.f.  quando si fa un gran “casino”, soprattutto in gruppo 2) insieme 
eccessivo di persone 
Sigaretta fatta a mano contenente droga leggera (marijuana, 
BOMBA  s.f. 
pakistano ecc.) 
BORDATA  s.f.  Colpo forte, “caracca” CROCCA
BORDELLO  s.m.  Confusione, caos, casino
Nelle espressioni: 1) “Una botta di vita”, una novità 2) “Una 
BOTTA  s.f. 
botta e via”, rapporto sessuale fine a se stesso, senza storia 
BOTTO  s.m.  Incidente d’auto
CARTE  s.f.  Multipli di £ 1000: “40 carte!”, £ 40 000  
CESSO  s.m. e agg.  Brutto\a
CHICCO  s.m.  Ragazzo, nell’espressione “a chicco”.
CICCA  s.f.  Gomma da masticare.
CIFRA  s.f.  L’ espressione “una cifra” vuol dire molto, tanto. 
CIULARE  v. trans.  Rubare, “fregare” qualcuno
CONIGLIARE  v. intr.  Avere paura
CREMA  s.f.  Nella locuzione “Stare una crema” stare bene. 
CROCCA  s.f.  Colpo forte, sberla: “te do ‘na crocca” BORDATA 
DARE BUCA  v. trans.  Non venire ad un appuntamento.
Nell’espressione “Dare il  due di picche”, lasciare una persona o 
DUE  s.m. 
non presentarsi all’appuntamento. 
EVACUARE  v. intr.  SCROSTARSI
EVAPORARE  v. intr.  SCROSTARSI
FIGATA  s.f.  Cosa bella: “gli effetti speciali di questo film erano una figata”.
FIGHETTO  s.m.  Maschio che si dà delle arie (vanitoso) e che si veste elegante.
FIGO/A  s.m. o f.  Bello\a ragazzo\a
Persona mai sazia di nulla, che mangia in quantità esagerata o 
FOGNA  s.f. 
beve molto: “sei una fogna!” 
“Hai fumato?” si dice quando una persona dice delle 
FUMARE  v. intr. 
sciocchezze. 
FUMATO  s.m.  Persona che spesso fuma sostanze stupefacenti. 
GREZZA  s.f.  Figuraccia “ho fatto una grezza”, ho fatto bruta figura.
Portare sfortuna (o sfiga). Altra espressione “sei un uccello del 
GUFARE  v. intr. 
malaugurio”. 
INCROSTARSI  v. rifl.  Appiccicarsi ad una persona.
INCULARE  v. trans.     Rubare, “fregare” INZOTTARE
Chi ha pessima fama e merita il pubblico disprezzo per essersi 
INFAMONE  s.m.  macchiato di gravi colpe. Talvolta si dice “Sei un infamone” per 
indicare quando qualcuno fa la spia. 
INFRATTARE  v. trans.  Nascondere
INFRATTARSI  v. rifl.  Appartarsi con un ragazzo\a, sinonimo di “imboscarsi”.
INZOTTARE  v. trans.  Rubare INCULARE
LECCACULO  s.m.  LECCHINO
Adulare in modo servile: “non leccare!”, che significa “non fare il 
LECCARE  v. trans.  ruffiano!” Da qui derivano le parole leccaculo, leccapiedi, 
lecchino. 
Chi “lecca il culo” ad una persona per ottenere qualcosa 
LECCHINO  s.m. 
LECCARE 
LIMONARE  v. intr.  Baciarsi con la lingua. Sinonimi: pomiciare, baciarsi. 
(a) MANETTA  avv.  Andare veloce con la macchina, “sto andando a manetta!”
MANZO  agg.  Tranquillo: “stai manzo!”
MAZZA  s.f.  “Non capire una mazza” non capire assolutamente nulla di 
qualcosa.
Escrementi: “che figura di merda!” in senso fig. indica una 
MERDA  s.f.  situazione spiacevole in cui si è fatta brutta figura; “sto di 
merda!”, sto male. 
Termine che indica l’organo sessuale maschile.“non rompermi la 
MINCHIA  s.f. 
minchia!” per indicare che si vuole essere lasciati in pace. 
MINELLA  s.f.  Tiro molto forte
Immagine o leggenda fascinosa creatasi intorno ad una persona, 
MITO  s.m.  un fatto, una situazione; la persona, il fatto o la situazione stessa 
che ne sono oggetto: “sei un mito!” 
1‐     il muco del naso
MOCCOLO  s.m.  2‐     “quello regge il moccolo!” cioè fa il “terzo incomodo 
quando un ragazzo e una ragazza sono “in approccio”. 
NADA  pron. ind.  Niente, nulla: “non mi viene in mente nada” 
PACCARE  v. intr.  Baciarsi toccandosi.
Organo sessuale maschile, ma molti attribuiscono il termine 
PACCO  s.m. 
anche a quello femminile. 
1‐“sei una palla!”,vuol dire essere noioso nell’espressione avv. a 
palla.:  
PALLA  s.f. 
2‐ “metto la musica a palla”, mettere la musica a tutto volume. 
3‐ “andare a palla”,andare forte  
“essere in paranoia”, quando qualcuno è molto stufo o stanco di 
PARANOIA  s.f. 
qualcosa. 
Abitante del quartiere romano dei Parioli, ma anche chi usa 
PARIOLINO/A  s. e agg. 
vestirsi “firmato”. 
PEZZA  s.f.  Colpo, botta.
PIGNA  s.f.  Pugno molto forte.
PIOTTA  s.f.  Lire 100 000
PIOTTARE  v. intr.  Andare veloce, correre.
PIZZA  s.f.  Schiaffo
Ballare la musica rock dando gomitate, spintoni e spallate 
POGARE  v. intr. 
lasciandosi andare al suono della musica 
PUTRELLA  inter.  Prostituta, come esclamazione di disappunto 
Oltre al comune sign. di prostituta, il termine indica anche 
PUTTANA  s.f.  qualcosa che non serve più a niente “la colla è andata a 
puttane!” cioè è finita. 
SACCO  s.m.  Lire 1000
Nell’espressione “non sbavare”, usata per indicare una persona 
SBAVARE  v. intr. 
che si incanta guardandone un’altra, magari a bocca aperta 
SBROCCARE  v. intr.  Perdere la pazienza, arrabbiarsi.
SCEMUNITO  agg.  Che\chi è incapace di ragionare: “sei scimunito” 
Fare cose strane: “stai sclerando!”; altra espressione che ha lo
SCLERARE  v. intr. 
stesso sign.,  ma è più diffusa, è “ma sei fuori!” 
“Scrostati!” espressione usata per dire a qualcuno di allontanarsi 
SCROSTARSI  v. rifl.  velocemente. Si può dire anche “evapora!”,  “evacua!”, o 
“sgomma!”. 
SCUDO  s.m.  Lire 5 000
Termine usto per indicare uno studente che studia molto: “sei 
SECCHIONE  s.m. 
proprio un secchione!” 
SEGA  s.f.  “Fare sega” cioè marinare la scuola.
SFIGA  s.f.  Sfortuna: “che sfiga!”, che sfortuna!
SFIGATO  s.m. o agg.  Persona sfortunata o stupida
Prendere in giro, canzonare, prendere per i fondelli, volg. 
SFOTTERE  v. trans 
“prendere per il culo”. 
Andare via “sgomma!” cioè “vai via”, usato per togliersi di torno 
SGOMMARE  v. intr. 
qualcuno. 
SGOMMATA  s.f.  Macchia, patacca.
SIGA  s.f.  Sigaretta
SOLA  s.f.  Fregatura: “il negoziante ci ha mollato una sola”. 
Parlare male di qualcuno, ma anche dire cose che non si 
SPUTTANARE  v. trans. 
dovrebbero su qualcuno. 
“Mi sto squagliando” per dire che si particolarmente caldo. Il 
SQUAGLIARSI  v. rifl.  verbo può anche indicare la paura di qualcosa oppure 
“sbellicarsi dalle risate”. 
1‐dividere “ci stecchiamo una birra”
STECCARE  v. trans. 
2‐ bocciare “Maria è stata steccata” 
STRIPPARE  v. intr.  Essere sopraffatto da gran paura,farsela addosso dalla paura
TAGLIARSI  v. rifl.  Ridere a crepapelle
Finto, contraffatto, i “vestiti tarocchi” sono imitazioni di quelli di 
TAROCCO  agg. 
marca. 
TIRARSELA  v. rifl.  Fare troppo il fighetto\a, sentirsi chissà chi. 
Persona con abbigliamento trasandato o sporco e logoro che 
ZECCA  s.f. 
generalmente fa uso di sostanze stupefacenti leggere. 
 

Potrebbero piacerti anche