Sei sulla pagina 1di 12

Linhas Carbeto

de Silício, Grafite
e Grafite Argila
Silicon carbide, graphite
and clay graphite lines

Crucibles from Brazil


coronacadinhos.com.br
Corona Cadinhos
Visite nossa loja virtual
Visit our virtual store.
Acesse / Access: loja.coronacadinhos.com.br

Certificado referente ao Sistema de Gestão da Qualidade ISO 9001:2008


para os produtos da linha Carbeto de Silício e Grafite/Argila.
Certificate related to the Quality Management System ISO 9001:2008
for products from the Silicon Carbide and Clay Graphite lines.

Corona Cadinhos e Refratários Ltda


outubro-15

Av. Eldorado, 478 - Antigo 530 - Jardim Ruyce - Diadema


CEP 09961-470 - SP - Brasil
Depto. Comercial / Commercial Department + 55 11 4061 7789
Depto. Técnico / Technical Department + 55 11 99948 7102

depto.tecnico@coronacadinhos.com.br

coronacadinhos.com.br
Informações Técnicas
Technical Information

Os cadinhos Corona são indicados para


os seguintes fornos:
Corona Crucibles are suitable for the following furnaces:
COMBUSTÍVEL / FUEL TIPO DE CADINHO / CRUCIBLE TYPE

Carbeto ou Grafite/Argila - Silicon Carbide


Óleo - Oil
or Clay Graphite

Carbeto ou Grafite/Argila - Silicon Carbide


Gás - Gas
or Clay Graphite

Elétrico – Electric Carbeto - Silicon Carbide

Indução - Induction Grafite/Argila - Clay Graphite

Os Cadinhos Corona são ideais para fundir metais


A Corona Cadinhos, atenta ao mercado de fundição, não ferrosos, tais como Alumínio, Cobre, Zamak,
através de sua equipe técnica, dinâmica e altamente Latão e Bronze.
treinada, oferece a melhor solução à sua necessidade. Corona Crucibes are ideal for nonferrous metal casting, such
as: Aluminum, Copper, Zamak, Brass and Bronze.
Corona Cadinhos offers the best solutions to meet the foundry
market demands through its dynamic and highly qualified TIPO DE LIGA /
TYPE OF ALLOY
DENSIDADE / DENSITY (Kg/L)
TEMPERATURA DE FUSÃO /
MELTING TEMPERATURE (ºC)
technical team.
Alumínio – Alumínium 2,60 700

Cobre - Copper 7,93 1100

DIFERENCIAL CORONA CADINHOS:


Zamak - Zamak 6,86 500

Latão – Brass 7,40 950


• Produtividade com o melhor custo-benefício
Bronze – Bronze 7,00 950
• Soluções Inteligentes e Sob Medida Ouro – Gold 19,33 1050

• Suporte Técnico Prata - Silver 10,50 950

Zinco - Zinc 6,86 420

CORONA’S DIFFERENTIALS:
• Productivity with excellent cost-benefit relationship Informações gerais
• Intelligent and customized solutions Todos os modelos de cadinho são utilizados até a temperatura máxima
• Technical Support de 1200ºC. Para temperaturas acima do indicado, solicitar formulação “F”,
que resiste até 1300ºC. Para cadinhos Tipo B, BY e BX com formulação
“F”, consultar o suporte técnico. Para uso excessivo de produtos químicos,
recomendamos a linha de Grafite Argila.
Projetos especiais: consulte nosso departamento técnico.

Additional information
All types of Crucibles are used up to the maximum temperature of 1200ºC.
For temperatures higher than that, the customer should ask for formulation
“F”, which resists to temperatures up to 1300°C. For crucibles type B, BY and
BX with “F”formulation, contact Technical Department. In case of excessive
use of chemicals, we reccomend the Clay Graphite line.
Special projects: contact our technical department.

02 03
coronacadinhos.com.br coronacadinhos.com.br
Linha Carbeto de Silício
Silicon Carbide Line

Linha Carbeto Tipo


A/F
A ØB ØC ALUMÍNIO COBRE LITROS

de Silício
(mm) (mm) (mm) ALUMINUM (KG) COPPER (KG) LITERS

type A/F 1 95 75 52 0.4 1.4 0.18

A/F 2

Silicon Carbide
112 98 71 0.9 2.9 0.37

A/F 3 132 100 71 1.1 3.7 0.47

A/F 4 140 116 80 1.6 5.2 0.66

Line A/F 5

A/F 6
150

170
118

136
80

95
1.7

2.6
5.6

8.5
0.72

1.08

A/F 8 186 138 95 3 9.8 1.25

A/F 10 197 162 110 4.3 14 2

A/F 13 220 165 110 5 16 2

A/F 16 230 195 133 7.8 26 3

A/F 20 250 198 133 9 29 4

A/F 25 247 221 158 10 33 4

A/F 30 302 224 158 13 43 6

A/F 40 318 248 178 17 57 7

A/F 50 338 252 178 19 62 8

A/F 60 352 284 200 25 83 11

A/F 70 392 291 200 29 94 12

A/F 80 375 323 230 35 114 15

A/F 100 419 324 230 41 134 17

A/F 120 424 354 250 47 153 20

A/F 150 482 357 250 54 177 23

A/F 200 521 415 285 86 283 36

A/F 250 580 419 285 97 318 41

A/F 300 570 449 328 111 366 47

A/F 400 663 504 300 156 515 66

A/F 500 671 533 338 174 574 73

A/F 600 730 540 338 194 641 82

Tipo
B
A ØB ØC ALUMÍNIO LITROS
(mm) (mm) (mm) ALUMINUM (KG) LITERS
type B 135 530 518 320 142 60

B 175 620 520 320 172 72

B 180 680 521 320 190 80

B 190 740 525 320 211 89

B 200 504 600 345 191 81

B 250 639 610 345 265 112

B 300 557 770 440 356 150

B 315 681 610 345 272 115

B 330 791 613 345 331 140

B 335 900 615 345 387 162

B 340 1000 620 345 444 186

B 345 1040 625 345 464 195

B 350 635 770 440 425 179

B 400 689 773 440 430 182

B 450 747 774 440 543 229

B 500 801 774 440 571 241

B 600 899 775 440 615 259

B 700 1000 775 440 682 286

B 800 1020 776 440 712 300

B 900 1040 778 440 735 308

«medidas nominais sujeitas a variações de processo»


04
04 Nominal measurements subject to process variations. 05
coronacadinhos.com.br coronacadinhos.com.br
Linha Carbeto de Silício
Silicon Carbide Line
Tipo
BX
A B C ALUMÍNIO LITROS
(mm) (mm) (mm) ALUMINUM (KG) LITERS

S
type BX 320 480 830 305 372 157

BX 500 610 834 305 505 213 Base Cilíndrica A (mm) ØB (mm) MODELO/MODEL

BX 600 740 836 305 637 269


Cylindrical Stands S1 70 234 *

BX 800 870 838 305 770 325 S2 70 251 *

BX 900 1000 840 305 902 381 S3 70 300 *

S4 70 320 *

S5 100 240 *

S6 100 251 *

S7 100 296 *

S8 100 314 *

S9 150 240 */**

S 10 150 251 */**

S 11 150 295 */**

S 12 150 314 */**

S 13 200 240 */**

BY
S 14 200 251 */**

Tipo A
(mm)
B
(mm)
C
(mm)
ALUMÍNIO
ALUMINUM (KG)
LITROS
LITERS Bases S 15 200 295 */**

type BY 500 520 720 305 252 106


Stands S 16 200 315 */**

S 21 90 370 *
BY 600 580 726 305 298 125 A Corona dispõe de dois formatos: cônico e cilíndrico.
BY 800 690 728 305 367 154
Ambos podem ser utilizados em qualquer tipo de forno. S 22 70 430 *
Um disco de papelão apropriado para a montagem S 23 100 440 *
BY 850 810 735 305 463 194 cadinho/base acompanha todas as bases Corona.
S 24 60 369 *
BY 900 650 825 350 430 180
Corona supplies stands in two different shapes: conical S 25 60 320 *
BY 1000 690 840 350 471 198 and cylindrical. Both can be used in any type of furnace.
A cardboard ring, appropriate for setting up crucibles/ S 26 150 370 *
BY 1100 758 848 350 543 228
stands, is supplied together with all Corona stands. S 27 50 368 *
BY 1500 865 858 350 650 273
S 28 100 370 *
BY 1600 890 862 350 696 292
S 29 200 370 */**
BY 1800 930 875 350 730 307 Recomendações
Recommendation S 30 50 430 *
BY 1900 1000 875 350 818 343
S 31 100 430 *
BY 1950 1020 882 350 853 358 Para fornos basculantes, o disco de papelão deve
BY 2000 1040 884 350 876 368
ser retirado. O diâmetro maior da base deve ser maior ou S 33 50 440 *
igual ao diâmetro externo do fundo do cadinho, nunca S 35 200 440 */**
menor.
S 36 40 300 *

C/F
For tilting furnaces, the cardboard ring should be removed.
Tipo A B C
ALUMÍNIO
ALUMINUM
COBRE
COPPER
LITROS The upper diameter of the stand should be larger than or
S 47 120 440 *

type (mm) (mm) (mm)


(KG) (KG)
LITERS equal to the external diameter of the crucible bottom, but
never smaller.
** Com cavidade / with cavity
* Maciça / Solid
C/F 200 618 373 256 81 267 34

C/F 300 678 442 290 116 381 49

S
C/F 400 778 444 290 135 444 57

C/F 500 938 448 290 175 578 74 Base Cônica A (mm) ØB (mm) ØC (mm)
MODELO/
MODEL
C/F 800 973 560 380 311 1024 131
Conical Stands S 17 150 373 320 */**

S 18 220 373 290 */**

S 19 170 439 370 */**

S 20 260 439 330 */**

S 54 130 350 330 *

** Com cavidade / with cavity


* Maciça / Solid

«medidas nominais sujeitas a variações de processo» «medidas nominais sujeitas a variações de processo»
06 Nominal measurements subject to process variations. Nominal measurements subject to process variations. 07
coronacadinhos.com.br coronacadinhos.com.br
Placa de Carbeto de Silício Cadinhos para filtragem
Silicon Carbide Plate Filtering Crucibles

B C
Filtragem 180º / Filtration 180º

TIPO / TYPE A (mm) B (mm) C (mm)


Filtragem 90º / Filtration 90º

Placa 01 / Plate 01 590 625 45

Defletora 01 / Deflector 01 545 150 45

Os bicos podem ser fixados aos cadinhos for­mando um ângulo


Protetor para Termopar e Cadinho com entre eles de 180º ou 90º e conforme solicitação do cliente.
The spouts can be fixed to the crucibles at an angle of 180ºC or 90ºC
Protetor ou Furo para Termopar between them, as requested by the customer.
Thermocouple Protection and Crucible fitted with
Thermocouple Protection or Hole
Cimento
Proteção / Protection Furo / Hole Cement
O cimento Corona é produzido com a mesma matéria prima
com a qual é produzido o cadinho, a fim de que haja uma pega
cerâmica perfeita. Utilizado para colar bicos, calhas e também
para pequenos reparos.

Corona cement is produced with the same raw material as


the crucible in order to achieve perfect ceramic bonding. For
binding spouts, gutters and also for small repairs.

Protetor para Termopar / 20 kg


Thermocouple Protection

ØB
ØC

4 kg
D

TIPO / TYPE A (mm) ØB (mm) ØC (mm) D (mm)

PY 050 De 200 à 1000 50 24 De 170 à 970

«medidas nominais sujeitas a variações de processo» «medidas nominais sujeitas a variações de processo»
08 Nominal measurements subject to process variations. Nominal measurements subject to process variations. 09
coronacadinhos.com.br coronacadinhos.com.br
Bicos de Carbeto de Silício
Silicon Carbide Spouts

Bicos Bico 02 / Spout 02


Spouts Bico 03 / Spout 03

Bico 0.5 / Spout 0.5 C


A
Bico 01 / Spout 01
Bico 06 / Spout 06
Bico 08 / Spout 08

D
Bico 09 / Spout 09

E
B F
G G
D

B
F

Bico 04 / Spout 04
A Bico 07 / Spout 07
A B

C
Bico 05 / Spout 05

D
Bico 10 / Spout 10
B
G

G
F
D

TIPO / TYPE A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm)


A
Bico 0.5 / Spout 0.5 80 100 75 65 26 60 50

Bico 1 / Spout 1 200 160 120 135 50 80 100

Bico 2 / Spout 2 200 290 145 302 100 102 223

Bico 3 / Spout 3 465 275 130 265 54 102 223

Bico 4 / Spout 4 490 155 250 55 40 230 35

Bico 5 / Spout 5 220 330 210 180 50 90 210

Bico 6 / Spout 6 305 180 115 145 65 95 120

Bico 7 / Spout 7 340 50 150 30 30 120 -

Bico 8 / Spout 8 325 142 110 95 45 80 82

Bico 9 / Spout 9 300 142 110 85 40 80 78

Bico 10 / Spout 10 240 230 185 85 12 85 150

*Os bicos podem ser instalados em todos os cadinhos.


* The spouts can be fixed to any type of crucible.

«medidas nominais sujeitas a variações de processo» «medidas nominais sujeitas a variações de processo»
10 Nominal measurements subject to process variations. Nominal measurements subject to process variations. 11
coronacadinhos.com.br coronacadinhos.com.br
Linha Grafite / Argila
Clay Graphite Line

Linha Grafite
/Argila
Tipo
GA
* A ØB ØC ALUMÍNIO COBRE LITROS

Clay Graphite
(mm) (mm) (mm) ALUMINUM (KG) COPPER (KG) LITERS
type GA 001 90 85 55 0,4 1,4 0,2

Line
GA 002 110 100 65 0,8 2,7 0,3

GA 003 130 108 75 1,1 3,6 0,5

GA 004 140 110 75 1,3 4,3 0,6

GA 005 150 120 75 1,5 5,1 0,7

GA 006 165 135 90 2,5 8,1 1,0

GA 008 180 160 106 3,7 12,1 1,6

GA 010 200 170 116 4,8 15,9 2

GA 013 220 165 128 6 19 2

GA 016 235 200 141 8 27 3

GA 020 255 218 151 11 35 4

GA 025 280 220 151 13 42 5

GA 030 280 240 189 15 50 6

GA 040 294 270 201 20 66 8

GA 050 330 265 195 20 68 9

GA 060 345 300 220 30 99 13

GA 070 360 305 220 32 105 13

GA 080 375 300 220 31 102 13

GA 100 410 300 230 33 109 14

GA 120 430 355 240 42 139 18

GA 150 480 360 240 54 176 23

GA 200 521 402 290 75 248 32

GA 250 580 415 290 87 286 37

GA 300 570 435 326 98 323 41

GA 400 660 524 350 166 547 70

GA 500 675 524 350 173 571 73

GA 600 730 554 386 242 798 102

GA 800 805 560 386 275 907 116

«medidas nominais sujeitas a variações de processo»


12 Nominal measurements subject to process variations. 13
coronacadinhos.com.br coronacadinhos.com.br
Linha Grafite / Argila
Clay Graphite Line

GB GI
*
Tipo
*
A
(mm)
ØB
(mm)
ØC
(mm)
ALUMÍNIO
ALUMINUM (KG)
LITROS
LITERS Tipo A
(mm)
ØB
(mm)
ØC
(mm)
ALUMÍNIO
ALUMINUM (KG)
COBRE
COPPER (KG)
LITROS
LITERS
type GB 135 530 500 320 147 62 type GI 010 150 100 95 1.3 4.5 0.6

GB 175 620 505 320 172 73 GI 020 370 155 100 7 25 3

GB 180 690 509 320 177 75 GI 040 310 162 157 6 19 2

GB 190 745 512 320 189 80 GI 060 420 230 225 18 61 8

GB 200 504 615 380 191 81 GI 070 432 260 255 21 70 9

GB 250 640 617 380 266 113 GI 100 380 268 263 26 85 11

GB 300 565 771 420 297 125 GI 150 460 305 300 46 152 19

GB 315 691 633 360 289 122 GI 200 600 395 390 102 339 43

GB 330 800 635 360 321 136 GI 250 670 385 380 116 384 49

GB 350 648 777 420 370 156 GI 400 762 450 445 179 594 76

GB 370 775 740 400 348 146 GI 450 710 465 460 170 562 72

GB 380 900 576 380 349 147 GI 500 660 485 480 191 633 81

GB 400 700 780 420 417 176 GI 700 705 540 535 197 653 84

GB 450 758 784 420 469 198 GI 900 890 545 540 309 1022 131

GB 500 805 788 420 500 210 GI 1000 810 615 610 378 1250 160

GB 600 905 790 420 599 252 GI 1200 970 650 645 517 1710 219

GB 700 1000 827 420 634 268

GB 800 1020 828 420 650 275

GB 900 1040 829 420 667 282

GB 1000 1060 830 420 681 288

GB 1200 1050 1000 400 828 350

GC GR
* *
Tipo A
(mm)
ØB
(mm)
ØC
(mm)
ALUMÍNIO
ALUMINUM (KG)
COBRE
COPPER (KG)
LITROS
LITERS Tipo A
(mm)
ØB
(mm)
ØC
(mm)
ØD
(mm)
ALUMÍNIO
ALUMINUM (KG)
COBRE
COPPER (KG)
LITROS
LITERS
type GC 200 620 430 280 90 295 38 type GR 100 417 320 245 345 45 148 19

GC 300 680 435 280 110 363 46 GR 125 435 330 265 360 52 172 22

GC 400 780 430 300 142 467 59 GR 150 450 357 275 382 59 195 25

GC 500 940 440 300 144 476 60

GC 800 970 545 370 306 1006 129

«medidas nominais sujeitas a variações de processo» «medidas nominais sujeitas a variações de processo»
14 Nominal measurements subject to process variations. Nominal measurements subject to process variations. 15
coronacadinhos.com.br coronacadinhos.com.br
7 Procedimentos corretos que garantem
a durabilidade do seu cadinho Corona
7 correct procedures to guarantee your Corona Crucible durability

1 Manusear
Handle
4 Direcionar a chama
Direct the flame

2 Armazenar
Store 5 Carregar
Fill in

3 Instalar
Place

6 Vazar
Discharge

7 Limpar
Clean

16 17
coronacadinhos.com.br coronacadinhos.com.br
Alumínio e suas ligas
Aluminum and its alloys

Linha para tratamento


de metais não ferrosos Escorificante Covermax
Covermax Scorifier
Line treatment
metal non-ferrous
A fim de evitar que ocorra, no momento do vazamento, qualquer
incrustação de sujeira ou escória, elaboramos através de uma
mistura balanceada, um escorificante desenvolvido para promover a
retirada de borra, deixando uma escória muito mais seca e trazendo
vantagens ao alumínio líquido, além de economia ao usuário.

In order to avoid, any residue incrustation or slag during casting, we’ve


produced, through a balanced mixture, a scorifier developed to promote
the sludge removal, what generates a much drier slag as well as
advantages to the liquid aluminum, besides contributing to customers’
savings.

Escorificante Covermax PA
Covermax PA Scorifier

Desenvolvido quimicamente, este produto promove a retirada das


incrustações acumuladas nas paredes do forno, que causam a redução
da quantidade de metal em cada fusão, sem abalar os refratários. Com
isso, é possível uma limpeza eficiente e segura, aumentando a vida
útil do forno.

Chemically developed, this product promotes the removal of


incrustation which stays on the furnace walls, hampering its capacity
by reducing the quantity of metal in each melting procedure, without
damaging the refractory material. It is therefore possible to have an
efficient and safe cleaning, thus increasing the furnace lifecycle.

18 19
coronacadinhos.com.br coronacadinhos.com.br
Alumínio e suas ligas
Aluminum and its alloys

Desgaseificante
Neutrogas Pó,PB ou
PPTO Modificador Modsil
Neutrogras PB or PPTO
ou Modsil P
Modsil or Modsil P Modifiers
Degasifiers

Como o Alumínio é um produto altamente higroscópico (retira Alterador das moléculas de silício presentes nas ligas, tanto nas ligas
o hidrogênio do ar), a Corona Cadinhos lança uma linha de eutéticas (12,6% de silício) como nas ligas hipoeutéticas abaixo de
desgaseificantes, responsáveis pela retirada do gás contido na liga, (12,6% de silício), trazendo melhorias técnicas e visuais às peças, bem
tanto de forma física como química, o que gera peças sadias como eliminando problemas de rechupe e facilitando o vazamento
sem porosidade ou defeitos causados pelo hidrogênio. de peças com paredes finas. Apresentado em pó ou pastilhas.
Apresentado em pó ou pastilhas.
Modifier of silicon molecules present in the alloys, both in eutectic
As aluminum is a highly hygroscopic product (it removes hydrogen alloys (12.6% silicon content) and in hypoeutectic alloys (below 12.6%
from the air), Corona Cadinhos has launched a line of degasifiers to silicon content) what brings technical and visual improvements to the
remove harmful gases from the alloy, both in physical and chemical pieces, eliminates shrinkage risks and facilitates the casting of pieces
processes, generating healthy pieces without porosity or defects with thin walls. Available in powder or pastilles.
caused by the hydrogen. Available in powder or pastilles.

Refinador Refinal 60 Gaseificantes Gasinn P


ou 60P Gasinn P Gasifier
Refinal 60 or 60P grain Refiners

Dependendo da temperatura de vazamento, são criados cristais


grosseiros, com baixas propriedades mecânicas das peças.
Criado por exigência do mercado, este produto controla
Para se evitar esse tipo de problema, criamos uma excelente
e equilibra os gases contidos nas peças, distribuindo-os de forma
mistura que refina os grãos de alumínio da liga, trazendo
homogênea por toda a peça e evitando a centralização de gases que
benefícios às peças, principalmente para aquelas que sofrem
podem gerar refugos por gás, rechupes em paredes grossas ou trincas
pressões internas ou passam por teste de estanqueidade.
internas. Apresentado em pastilhas.
Apresentado em pó ou pastilhas.
Developed to meet a market requirement, this product controls and
Depending on the casting temperature, rough crystals may be created,
balances the distribution of gases all around the pieces, thus avoiding
resulting in pieces with low mechanical properties. In order to avoid
gas centralization which can generate scrap due to gas, shrinkage on
this problem, we have developed an excellent mixture that refines
thick walls or internal cracks. Available in powder or pastilles.
the aluminum grains from the alloy, generating benefits to the pieces,
mainly for those that suffer from internal pressure or undergo leak
tests. Available in power or pastilles.

20 21
coronacadinhos.com.br coronacadinhos.com.br
Alumínio e suas ligas Linhas de Cobre, Latão e Bronze
Aluminum and its alloys Copper lines, Brass and Bronze

Desoxidante Desoxi
ou Desoxi P Escorificante Clearmetal
Desoxi or Desoxi P Deoxidizer Clearmetal Scorifier

Este produto permite que o banho metálico seja totalmente limpo


de toda escória, gerando uma escória seca (sem arraste de metal)
Através de erros no processo de fusão, acabamos por inserir no cadinho, e trazendo economia e qualidade ao fundido.
ou no forno, uma quantidade de óxidos que podem ser extremamente This product makes the metallic bath completely free from all the slag, what
prejudiciais às peças. Desenvolvemos um produto especial para a generates a dry slag (without taking metal away) and brings savings and
retirada dos óxidos contidos no banho metálico, melhorando assim quality to the melted piece.
a qualidade estrutural das peças e evitando pontos duros que atrasam
a usinagem e desgastam ferramentas. Produzido em pó ou pastilhas

Due to mistakes in the melting process, we end up putting into the Refinador de grão Refinal
crucible, or the furnace, an amount of oxides which can be highly 78 e 78P
harmful to the pieces. We have developed a special product for
the removal of oxides from the metallic bath, thus improving the Refinal 78 and 78P Grain Refiners
structural quality of the pieces and avoiding hard spots which delay
the machining and wear out the tools. Available in powder or pastilles.
A redução das células do metal causa melhorias na aparência, na estanqueidade,
na resistência à tração e evita rechupes e defeitos, conhecidos como ponto
preto, que prejudicam as peças, impossibilitando-as de receberem qualquer
outro banho metálico. È um forte auxiliar na desgaseificação do metal.
Produzido em pó e pastilha.

The reduction of metal cells results in better appearance, leakage and traction
Redutor de Magnésio resistance. It also avoids shrinkage and defects known as black dots, which
Redux Mg. damage the pieces and prevent them from receiving any other metallic bath.
It is an important contributor for metal degasification. Available in powder and
Redux Mg. - Magnesium Reducer pastilles.

Diante da necessidade de reduzir o magnésio em ligas especiais Eliminador de alumínio


extraidas de sucatas, criamos um produto especial para a redução Elim Al
controlada de magnésio. Este produto consegue trazer a quantidade
de magnésio contido na liga de acordo com solicitação. Aluminum Remover

Due to the need of reducing the magnesium in special alloys, extracted Em ligas de bronze e cobre, o alumínio em excesso torna-se impureza
from scraps, we have developed a special product for the controlled contaminante e para esta redução, desenvolvemos este produto que faz
a eliminação natural do alumínio contido, causando melhorias para
reduction of magnesium. This product can set the magnesium content
a liga e evitando a segregação por temperatura,e manchas visíveis na peça.
from the alloy to the requested level.
In bronze and copper alloys, the surplus of aluminum becomes contaminating
impurity. We have developed a product which naturally eliminates the
aluminum, generating improvements for the alloy and preventing temperature
segregation as well as visible stains on the piece.

22 23
coronacadinhos.com.br coronacadinhos.com.br

Potrebbero piacerti anche