Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Installazione e uso
Cooker
Installation and use
Kyxouuan nnufa
Ycfauoeka u nonusoeauue
Konyhabtor
Bepts s hasznlat
Aragaz
nstalare i utilizare
Fofeapcka neka
Moufa u ynofpea
K6G21/R
K6G21S/R
Cucina con forno gas e grill gas
Istruzioni per l'installazione e l'uso 3
Cooker with gas oven and gas grill
Instructions for installation and use 13
Hnu1a c rasoeo pyxoexo u rasoemm rpunem
Hncfpykunn no ycfanoeke n okcnnyafaunn 23
Gz stveI s gz griIIeI rendeIkez tzheIy
Hasznlati tmutat 35
Aragaz cu cuptor pe gaz i griII pe gaz
nstruc[iuni pentru instalare i utilizare 46
Fo1napcka neuka c qypua u rpun ua ras
Hucfpykuun sa uoufa u ynofpea 56
3
1 Queste istruzioni sono valide solo per i paesi di destinazio-
ne i cui simboli figurano sul libretto e sulla targa matricola
dellapparecchio.
2 Questo apparecchio stato concepito per un uso di tipo
non professionale all'interno di abitazione.
3 Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le
avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forni-
scono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di in-
stallazione, duso e di manutenzione. Conservare con cura
questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
4 Dopo aver tolto limballaggio assicurarsi dellintegrit dellappa-
recchio. In caso di dubbio non utilizzare lapparecchio e rivolgersi
a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dellimbal-
laggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non
devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto poten-
ziali fonti di pericolo.
5 Linstallazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del
costruttore da personale professionalmente qualificato. Una er-
rata installazione pu causare danni a persone, animali o cose,
nei confronti dei quali il costruttore non pu essere considerato
responsabile.
6 La sicurezza elettrica di questo apparecchio assicurata soltan-
to quando lo stesso correttamente collegato ad un efficiente
impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di
sicurezza elettrica. E necessario verificare questo fondamentale
requisito di sicurezza e, in caso di dubbio, richiedere un controllo
accurato dellimpianto da parte di personale professionalmente
qualificato. Il costruttore non pu essere considerato responsa-
bile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra
dellimpianto.
7 Prima di collegare lapparecchio accertarsi che i dati di targa
siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica e gas.
8 Verificare che la portata elettrica dellimpianto e delle prese di
corrente siano adeguate alla potenza massima dellapparecchio
indicata in targa. In caso di dubbio rivolgersi ad una persona
professionalmente qualificata.
9 Allinstallazione occorre prevedere un interruttore omnipolare con
distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm.
10 In caso di incompatibilit tra la presa e la spina dellapparecchio
fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale pro-
fessionalmente qualificato. Questultimo, in particolare, dovr an-
che accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla
potenza assorbita dallapparecchio. In generale sconsigliabile
luso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso
si rendesse indispensabile necessario utilizzare solamente adat-
tatori semplici o multipli e prolunghe conformi alle vigenti norme di
sicurezza, facendo per attenzione a non superare il limite di
portata in valore di corrente, marcato sulladattatore semplice e
sulle prolunghe, e quello di massima potenza marcato sulladatta-
tore multiplo.
11 Non lasciare lapparecchio inutilmente inserito. Spegnere linter-
ruttore generale dellapparecchio quando lo stesso non utilizza-
to, e chiudere il rubinetto del gas.
12 Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento
calore.
13 Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non deve essere
sostituito dallutente. In caso di danneggiamento del cavo, o per la
sua sostituzione, rivolgersi esclusivamente ad un centro di assi-
stenza tecnica autorizzato dal costruttore.
14 Questo apparecchio dovr essere destinato solo alluso per il
quale stato espressamente concepito. Ogni altro uso (ad esem-
pio: riscaldamento di ambienti) da considerarsi improprio e quin-
di pericoloso. Il costruttore non pu essere considerato respon-
sabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed
irragionevoli.
15 Luso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta losservanza
di alcune regole fondamentali. In particolare:
non toccare lapparecchio con mani o piedi bagnati o umidi
non usare lapparecchio a piedi nudi
non usare, se non con particolare cautela, prolunghe
non tirare il cavo di alimentazione, o lapparecchio stesso,
per staccare la spina dalla presa di corrente.
non lasciare esposto lapparecchio ad agenti atmosferici (piog-
gia, sole, ecc.)
non permettere che lapparecchio sia usato dai bambini o da
incapaci, senza sorveglianza
16 Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manuten-
zione, disinserire lapparecchio dalla rete di alimentazione elettri-
ca, o staccando la spina, o spegnendo linterruttore dellimpianto.
17 Allorch si decida di non utilizzare pi di un apparecchio di questo
tipo, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di
alimentazione, dopo aver staccato la spina dalla presa di corren-
te. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dellap-
parecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i
bambini che potrebbero servirsi dellapparecchio fuori uso per i
propri giochi.
18 Sui bruciatori e sulle piastre elettriche non debbono essere poste
pentole instabili o deformate onde evitare incidenti per rovescia-
mento.
19 Non lasciate le piastre di cottura accese senza pentole, in quanto
si avrebbe un riscaldamento massimo in poco tempo, con possi-
bili danni dellapparecchio o dei mobili circostanti.
20 Alcune parti dellapparecchio, in particolare le piastre elettriche,
rimangono calde per lungo tempo dopo luso. Fate attenzione a
non toccarle.
21 Non utilizzate liquidi infiammabili (alcool, benzina...) in vicinanza
allapparecchio mentre questo in uso.
22 Usando piccoli elettrodomestici nelle vicinanze del piano fate at-
tenzione che il cavo di alimentazione non finisca su parti calde
23 Controllare sempre che le manopole siano nella posizione /
. Per ac-
cendere il bruciatore prescelto perci sufficiente premere il
pulsante L e contemporaneamente premere a fondo e ruotare in
senso antiorario la manopola corrispondente fino allavvenuta
accensione. Per unaccensione immediata consigliabile
prima premere il pulsante poi ruotare la manopola.
Avvertenza: nel caso di una estinzione accidentale delle fiam-
me del bruciatore, chiudere la manopola di comando e non
ritentare laccensione se non dopo almeno 1 minuto.
Modelli con dispositivo di sicurezza contro fughe di gas
per i bruciatori del piano (presente solo su alcuni modelli)
Potete identificare questi modelli per la presenza del dispositivo
(Vedi dettaglio J).
Importante: dato che i bruciatori del piano sono dotati di disposi-
tivo di sicurezza, dopo laccensione del bruciatore, necessa-
rio mantenere premuta la manopola per circa 3 secondi in
modo da consentire il passaggio del gas finch non si scalda la
termocoppia di sicurezza.
Attenzione: Alla prima accensione consigliamo di far fun-
zionare il forno a vuoto per circa mezz'ora con il termosta-
to al massimo e a porta chiusa. Quindi trascorso tale tem-
po spegnerlo, aprite la porta ed areare il locale. L'odore
che talvolta si avverte durante questa operazione dovu-
to all'evaporazione delle sostanze usate per proteggere il
forno durante l'intervallo di tempo che intercorre tra la pro-
duzione e l'installazione del prodotto.
Attenzione: Utilizzare il primo ripiano dal basso solamen-
te nel caso di cotture con girarrosto (ove presente). Per le
altre cotture non utilizzate mai il primo ripiano dal basso e
non appoggiate mai oggetti sul fondo del forno mentre sta-
te cuocendo perch potreste causare danni allo smalto.
Ponete sempre i Vostri recipienti di cottura (pirofile, pelli-
cole di alluminio, ecc. ecc.) sulla griglia in dotazione con
lapparecchio appositamente inserita nelle guide del forno.
La manopola del forno e del grill (M)
E il dispositivo che permette di selezionare le diverse funzioni
del forno e di scegliere la temperatura di cottura pi idonea ai cibi
da cuocere fra quelle indicate sulla manopola stessa (comprese
fra Min e Max).
Per accendere il bruciatore forno, avvicinare al foro F una fiam-
ma o un accenditore, contemporaneamente premere a fondo e
ruotare la manopola forno in senso antiorario fino alla posizione
Max.
F
Dato che il forno dotato di dispositivo di sicurezza ne-
cessario mantenere premuta la manopola per circa 4 se-
condi in modo da consentire il passaggio del gas. (Per i
modelli dotati di accensione elettronica vedi il relativo para-
grafo).
La selezione della temperatura di cottura si ottiene facendo cor-
rispondere lindicazione del valore desiderato con il riferimento
posto sul cruscotto; la gamma completa delle temperature ottenibili
riportata qui sotto.
Min 160 180 220 Max
150 155 170 200 250
La temperatura impostata viene automaticamente raggiunta e
mantenuta costante dallorgano di controllo (il termostato) co-
mandato dalla manopola.
Premendo a fondo e ruotando la manopola M fino alla posizio-
ne si mette in funzione il grill a raggi infrarossi, che permet-
te la doratura dei cibi oltre ad essere consigliato per la cottura di
arrosti (braciole, salsicce, roast-beef).
Importante: quando si utilizza il grill necessario lasciare
la porta del forno semiaperta posizionando fra porta e cru-
scotto il deflettore D che impedisce il surriscaldamento
delle manopole della cucina.
10
D
Accensione elettronica del bruciatori del forno e del grill
(L) (presente solo su alcuni modelli)
Per accendere il bruciatore forno premere il pulsante identificato
con il simbolo
.
nn saurauun uyuo eau kouqopku pocfafouo uaafu kuonky
"L u opuoepeueuuo uaafu po ynopa u noeepuyfu npofue
acoeo cfpenku coofeefcfeykuyk pykonfky ennofu po
saurauun kouqopku. nn uruoneuuoro saurauun
pekoueupye1cn cuauana uaa1u kuonky, sa1eu nonepuy1u
pykon1ky.
Dpepynpepeuue: npu cnyuauou rameuuu nnaueuu
kouqopku, nonepuu1e pykon1ky ynpanneuun n nonoeuue
nmknmueuo u nonm1a1ecu nuonu saeuu kouqopky
1onuko no npomec1nuu ue ueuee 1 uuuy1m.
Mopenu, ocuameuume yc1poc1nou samu1m o1 y1euku
rasa us kouqopok ua napouuo nauenu
Ofu uopenu ofnuakfcn uanuueu fakoro ycfpocfea
(Cuofpufe pefanu J).
Bauo: fak kak kouqopku eapouo nauenu ocuaueuL
sauufuLu ycfpocfeou, nocne saurauun kouqopku
ueoxopuuo pepa1u pykon1ky uaa1o npuuepuo n
1eueuue 6 cekyup pnn npufoka rasa ennofu po uarpeeauun
sauufuo fepuonapL.
Buuuauue: Hpu nepeou eknkeuuu pyxoeoro ukaqa
pekoueupyeu npokanufu ero npuuepuo e feeuue 30 uuuyf
npu uakcuuanuuo feunepafype u c sakpLfo peepue.
Ho ucfeeuuu 30 uuuyf eLknkufu pyxoeky, ofkpLfu
peepuy u npoeefpufu noueueuue. 8anax, kofopL uoef
noneufucn e npouecce sfo onepauuu, opasyefcn e
pesynufafe ucnapeuun eeuecfe, ucnonusoeauuLx pnn
npepoxpaueuun pyxoeku e nepuop of ee npouseopcfea po
ycfauoeku.
Buuuauue: Hcnonusyfe nepeL uuuu ypoeeuu
fonuko pnn npurofoeneuun nkp ua eepfene (fau, rpe
ou uueefcn). nn ppyrux qyukuu uukorpa ue
ucnonusyfe cauL uuuu ypoeeuu u uukorpa ue
noueuafe uukakux npepuefoe ua puo pyxoeoro ukaqa
e npouecce npurofoeneuun, fak kak sfo uoef noepepufu
ero suanupoeauuoe nokpLfue. Bcerpa cfaeufe eauy
nocypy pnn npurofoeneuun nkp (apoeuu,
ankuuuueeLe nucfL u f.p.) ua npunarakuykcn
peuefky, ycfauoeneuuyk ua onopuLe uanpaennkuue
pyxoeku.
Pykon1ka ynpanneuun pyxonoro mkaqa u rpunn (M)
Ofo ycfpocfeo noseonnef eLpafu pasnuuLe peuuL
pyxoeku u ycfauoeufu feunepafypy, ykasauuyk ua cauo
pykonfke (of Muu po Makc), uauonee nopxopnuyk pnn
npurofoeneuun nkp.
nn saurauun ropenku pyxoeoro ukaqa nopuecufe k
ofeepcfuk "F ropnuyk cnuky unu sauranky u
opuoepeueuuo uauufe po ynopa u noeepuufe npofue
acoeo cfpenku pykonfky pyxoeku e nonoeuue Makc.
F
Tak kak pyxono mkaq ocuameu samu1umu yc1poc1nou
ua cnyua o1cy1c1nun nnaueuu, ueoxopuuo ypepuna1u
pykon1ky uaa1o n 1eueuue npuuepuo 4 cekyup pnn
uapneame nopauu rasa. (nn uopene, ocuameuumx
anek1pouuo cuc1euo saurauun, cuo1pu1e
coo1ne1c1nymmu naparpaq).
BLop feunepafypL npurofoeneuun ocyuecfennefcn
coeueueuueu uyuoro suaeuun c ofuefko ua nauenu
ynpaeneuun. Hue npueopufcn nonuL feunepafypuL
puanasou pyxoeku.
Min 160 180 220 Max
150 155 170 200 250
yxoeka aefouafuecku uarpeeaefcn po sapauuo
feunepafypL, kofopan noppepueaefcn ueusueuuo npu
nououu koufponuuoro ycfpocfea (fepuocfafa),
ynpaenneuoro pykonfko.
Haae po ynopa u noeepuye pykonfky "M e nonoeuue ,
eknkaefcn rpunu c uuqpakpacuLu usnyeuueu, kofopoe
noseonnef noppyunuufu nkpa, a fake pekoueupyefcn pnn
npurofoeneuun apkoro (ofueuLe, unukaku, pocfuq). B
uopennx, ocuaueuuLx eepfenou, noeepuye pykonfky e
nonoeuue , kpoue rpunn eknkaefcn fake uofop
eepfena, kofopL ypef paofafu po fex nop, noka ypef
eknkeu rpunu.
Tak kak pyxono mkaq ocuameu samu1umu yc1poc1nou
ua cnyua o1cy1c1nun nnaueuu, ueoxopuuo ypepuna1u
pykon1ky uaa1o n 1eueuue npuuepuo 4 cekyup pnn
31
uapneame nopauu rasa. (nn uopene, ocuameuumx
anek1pouuo cuc1euo saurauun, cuo1pu1e
coo1ne1c1nymmu naparpaq).
Bauo: korpa eL ucnonusyefe rpunu, ueoxopuuo
ocfaeufu peepuy pyxoeoro ukaqa nony-ofkpLfo,
ycfauoeue uepy peepue u nauenuk ynpaeneuun
ofpaafenu "D, npennfcfeykuu uarpeeauuk pykonfok
kyxouuo nnufL.
D
Snek1pouuoe saurauue ropenku pyxonoro mkaqa u
rpunn (L)
nn saurauun ropenku pyxonoro mkaqa uauufe kuonky,
oosuaeuuyk cuueonou
, opuoepeueuuo uauufe po
ynopa u noeepuufe npofue acoeo cfpenku pykonfky e
nonoeuue Makc.
Heoxopuuo pepa1u a1y pykon1ky uaa1o npuuepuo n
1eueuue 4 cekyup pnn npu1oka rasa.
nn saurauun ropenku rpunn uauufe kuonky,
oosuaeuuyk cuueonou
-
gal jellt gomb enyhe megnyomsval hozhat mkdsbe.
Ha meg szeretne gyjtani egy gt, nyomja meg az "L
jel gombot s kzben nyomja be teljesen a megfelel
gombot s fordItsa el az ramutat jrsval ellenttes
irnyba, amIg az meggyullad! Az azonnaIi meggyuIIads
rdekben mindig eIszr a gombot nyomja, meg s
csak utna fordtsa eI a kapcsoIt!
Fontos: Abban az esetben, ha az g Ingja vIetIenI
kiaIudna, zrja eI a vezrIgombot s vrjon IegaIbb
1 percig, mieItt megprbIn jra meggyjtani az
gt!
gsbiztost a gzgkhz
A tzhelyek rendelkeznek J jel gsbiztosItkkal.
Fontos: Mivel az gk gsbiztosItval vannak felszerelve,
az g meggyulladsa utn tartsa benyomva a gombot
kb. 3 msodpercig, hogy a biztonsgi elem kellen
felmelegedhessen!
Figyelem: Ha elszr hasznlja a stt s a grillt, azt
tancsoljuk, hogy llItsa a hmrsklet szablyzt a
legmagasabb llsba s hagyja bekapcsolva resen a stt
kb. fl rig! A st legyen res, a hmrsklet szablyz
a legmagasabb pozIcin lljon, az ajt legyen nyitva s a
helyisget megfelelen, szellztesse!
A szag, amelyet a kezdeti hasznlatnl rezhet, azoknak
az anyagoknak az elprolgsa, amelyeket arra hasznltak,
hogy megvdjk a stt s a grillt a trols alatt, a
beszerelsig.
Figyelem: Csak ha a forgnyrssal (tIpustl fggen) st,
akkor hasznlja a st als fellett! Egyb esetekben
soha ne hasznlja a st aljt s ne tegyen ednyeket
mkds kzben a st aljra, mert megsrlhet a zomnc!
Az teleket (ednyek, alumInium flia stb.) mindig a
strcsra tegye, amely a kszlk tartozka, s amelyet
a vezet sInekbe kell betolni!
St s griIIvezrI gomb (M)
Ez a gomb a st klnbz funkciinak s a helyes stsi
hmrsklet (a gombon jelzett rtkek kzl, Min-tl Max-
ig) kivlasztsra szolgl.
A stg meggyjtshoz, tartson egy g gyuft vagy
egy gyjtt az "F nyls kzelbe s ezzel egy idben
forgassa el a st gombot az ramutat jrsval
ellenttes irnyba a Max pozciig!
F
Tartsa a gombot kb. 6 msodpercig benyomva, hogy
az gbiztost keIIen feImeIegedhessen! (Az
eIektromos gyjtvaI feIszereIt tpusokhoz krjk,
oIvassa eI a megfeIeI fejezetet!)
A stsi hmrskletet a kapcsoltbln tallhat
megfelel jelzsek szerint llIthatja be. A hmrsklet
skla az albbiak szerint alakul:
Min 160 180 220 Max
150 155 170 200 250
A kivlasztott hmrskletet a kszlk automatikusan
el ri s a hfokszabl yz segItsgvel l l and
hmrskleten tartja.
A grill hasznlathoz fordItsa el a gombot az ramutat
jrsval megegyez irnyba a pozciig miutn egy g
gyuft vagy egy gyjtt tartott a grill g kzelbe!
Tartsa a gombot kb. 6 msodpercig benyomva, hogy
az gsbiztost keIIen feImeIegedhessen! (Az
eIektronikus gyjtvaI feIszereIt tpusokhoz krjk,
oIvassa eI a megfeIeI fejezetet!) ly mdon kitn
eredmnyeket rhet el rostlyos, oldalas, kolbsz,
marhaslt, stb. kszItsnl. A grill hasznlatakor
helyezze a zsIrfelfog serpenyt a grill al, hogy felfogja a
zsiradkot!
Fontos: A grill hasznlatakor hagyja rsnyire nyitva a
st ajtajt s helyezze a "D h terel elemet az ajt s
a lemez kz, hogy megakadlyozza az zemeltet
gombok tlmelegedst.
D
43
Fontos megjegyzs: Abban az esetben, ha a st vagy a
grill lngja vletlenl kialudna, zrja el a vezrlgombot s
vrjon legalbb 1 percig, mieltt megprbln jra
meggyjtani az gt!
St s griII eIektromos gyjt (L) (tpustl fggen)
Nhny tIpust felszereltek elektromos st s grill
gyjtszerkezettel.
A st gzg meggyjtshoz nyomja meg a
.
Pentru a aprinde flacra la arztorul dorit, apsa[i butonul
,L, i, simultan selectorul corespunztor pn la capt,
rotindu-l n sens invers acelor de ceasornic pn la
aprinderea flcrii. Pentru o aprindere imediat, este
recomandat mai nti apsarea butonuIui, dup care
rotirea seIectoruIui.
Important: n cazul unei stingeri accidentaIe a fIcrii,
opri(i seIectoruI de comand i reIua(i opera(ia dup
ceI pu(in 1 minut.
ModeIe echipate cu dispozitiv de siguran( mpotriva
scurgeriIor de gaz pentru arztoareIe pIitei
Aceast caracteristic se poate recunoate uor prin
prezen[a unui dispozitiv special (vezi detaliul identificat
prin litera J).
Important: Avnd n vedere faptul c arztoarele sunt
prevzute cu un dispozitiv de siguran[, dup aprinderea
arztorului este necesar s men(inem apsat seIectoruI
de regIare pentru aproximativ 3 secunde deoarece este
necesar ca termocuplul s se nclzeasc suficient de
tare.
Aten(ie: nainte de utilizarea cuptorului, pentru prima
dat este bine s-l lsa[i s func[ioneze pentru
aproximativ 30 de minute cu termostatul la maxim, cu
ua nchis. Mirosul care se degaj uneori la o astfel
de opera[ie se datoreaz evaporrii substan[elor utilizate
pentru protejarea cuptorului n perioada care trece de
la producerea aragazului la punerea acestuia n
func[iune.
Aten(ie: Utiliza[i primul nivel de jos al cuptorului doar n
cazul coacerilor la rotisor (dac este prevzut). La
celelalte modalit[i de gtire nu utiliza[i niciodat primul
nivel de jos i nu depozita[i niciodat obiecte pe fundul
cuptorului n timp ce coace[i pentru c pute[i produce
daune par[ilor emailate. Plasa[i vasele sau tvile doar
pe grtarele existente n dotarea aragazului.
ButonuI de controI aI cuptoruIui i griII-uIui (M)
Este butonul care permite selectarea diferitelor func[ii
ale cuptorului i alegerea temperaturii de coacere
adecvate preparrii re[etelor dvs. (temperaturile variaz
ntre Min i Max).
Pentru a activa arztorul cuptorului, apropia[i-v cu un
aprinztor de orificiul indicat prin litera ,F, i, simultan
[ine[i selectorul apsat, rotindu-l totodat, n sens invers
acelor de ceasornic (pn ajunge n dreptul pozi[iei
Max).
F
Dat fiind faptuI c aragazuI dvs. este echipat cu un
dispozitiv de siguran( este necesar s (ine(i
seIectoruI apsat, pentru circa 4 secunde pentru a
permite trecerea gazului.
Selectarea temperaturii din cuptor se ob[ine fcnd s
corespund indica[ia valorii dorite cu referin[a
serigrafiat pe panoul de comand. Gama complet de
temperaturi ce se poate ob[ine este:
Min 160 180 220 Max
150 155 170 200 250
Temperatura aleas este men[inut constant de
dispozitivul de control (termostatul) comandat prin
selector. |innd selectorul ,M apsat i rotindu-l n
acelai timp (pn ajunge n dreptul pozi[iei ) ntr
n func[iune grill-ul cu raze infraroii care permite
rumenirea re[etelor. Este recomandat pentru fripturi la
grtar sau la tigaie (crna[i, carne de vit). La modelele
echipate cu rotisor, rotind selectorul n dreptul pozi[iei
, n afara grill-ului intr n func[iune i motorul
rotisorului care rmne activat pn la punerea n
func[iune a grill-ului.
Dat fiind faptuI c aragazuI este echipat cu un
dispozitiv de siguran(, este necesar s se men(in
aprins seIectoruI pentru circa 4 secunde astfeI nct
s se permit trecerea gazuIui (pentru modeIeIe
prevzute cu aprindere eIectronic, a se vedea
paragrafuI corespunztor).
Important: Cnd utiliza[i pentru prima dat grill-ul, este
necesar s lsa[i ua cuptorului semi-deschis,
53
pozi[ionnd ntre u i partea de sus a acesteia un
suport (notat cu litera ,D, n figura alturat) care
mpiedic supranclzirea butoanelor i selectoarelor
aragazului.
D
Aprinderea eIectronic a arztoareIor cuptoruIui i
griII-uIui (L)
Pentru a aprinde arztoruI cuptoruIui, apsa[i butonul
identificat prin simbolul
, simultan cu apsarea pn
la capt i rotirea selectorului cuptorului n sens invers
acelor de ceasornic pn la pozi[ia Max.
Este necesar s (ine(i seIectoruI apsat pentru circa
4 secunde astfeI nct s permite(i trecerea gazuIui.
Pentru a aprinde arztoruI griII-uIui, apsa[i butonul
identificat prin simbolul
, epuoepeueuuo c
foea uafucuefe uanpep po ynop u saeLpfefe knka ua
qypuafa e nocoka, opafua ua acoeuukoeafa cfpenka
po nosuuun Max.
Heoxopuuo e pa sap+pu1e knmua ua1ucua1 sa
okono 4 cekyupu, sa pa nopape1e poc1a1+uuo ras.
8a sananeaue ropenkafa ua rpuna<P> uafucuefe yfoua,
osuaeu cLc cuueona