Sei sulla pagina 1di 3

1.

La verit - immota altre forze - si pu supporre si muovano a questa allora meglio affidarsi quando i vecchi cedri deviano e le querce sciolgono i loro nodie le montagne - deboli- si piegano com eccellente un corpo, che sta dritto senza unossatura com vigorosa una forza che sta su senza un appoggio la verit resta se stessa e ogni uomo che di lei si fida si erge coraggioso.

J780 (1863) / F882 (1864) The Truth - is stirless Other force - may be presumed to move This - then - is best for confidence When oldest Cedars swerve And Oaks untwist their fists And Mountains - feeble - lean How excellent a Body, that Stands without a Bone How vigorous a Force That holds without a Prop Truth stays Herself - and every man That trusts Her - boldly up -

2.
Ero morta per la Bellezza ma ancora non mi ero sistemata nella Tomba quando Uno che era morto per la Verit, fu deposto in una cella contigua Con garbo mi chiese perch fossi caduta per la Bellezza, io risposi e io per la Verit esse sono ununica cosa
1

noi siamo Confratelli, disse lui E cos, come Affini, che si incontrano di notte noi parlavamo da una cella allaltra finch il Muschio non ebbe raggiunto le nostre labbra e ricoperto - i nostri nomi -

I died for Beauty - but was scarce Adjusted in the Tomb When One who died for Truth, was lain In an adjoining room He questioned softly "Why I failed"? "For Beauty", I replied "And I - for Truth - Themself are One We Brethren, are", He said And so, as Kinsmen, met a Night We talked between the Rooms Until the Moss had reached our lips And covered up - our names

3.
La Verit - coetanea di Dio la sua identit Gemella e resister insieme a Lui per una Co-Eternit

e soccomber il giorno in cui Lui sar portato via dalla Residenza dellUniverso come unesanime Divinit.
Truth -- is as old as God -by Emily Dickinson Truth -- is as old as God -His Twin identity And will endure as long as He A Co-Eternity -2

And perish on the Day Himself is borne away From Mansion of the Universe A lifeless Deity.

4.
LOpinione una cosa passeggera, ma la Verit pi longeva del Sole se allora non possiamo averle entrambe, possediamo la pi antica Opinion is a flitting thing, But Truth, outlasts the Sun -If then we cannot own them both -Possess the oldest one

5.
Dolce Scetticismo del Cuore - che sa e non sa e si agita come una Flotta di Balsamo affrontata dalla neve invita e poi ritarda la verit per timore che la Certezza sia smorta paragonata al delizioso spasimo del rapimento eccitato dalla Paura.
Sweet Skepticism of the Heart -That knows -- and does not know -And tosses like a Fleet of Balm -Affronted by the snow -Invites and then retards the Truth Lest Certainty be sere Compared with the delicious throe Of transport thrilled with Fear --

Potrebbero piacerti anche