Sei sulla pagina 1di 65

C

a
t
a
l
o
g
o

I
m
p
i
a
n
t
i

S
p
o
r
t
i
v
i

-

O
t
t
o
b
r
e

2
0
1
1

-

G
r
a


c
a

&

S
t
a
m
p
a

B
a
r
a
l
d
i

C
e
n
t
o

(
F
e
)
Via Parini, 3 - 40069 Zola Predosa (BO) Italy
Tel. +39 051 6164311 (2 linee r.a.)
Fax +39 051 6164317
info@omsi.it - www.omsi.it
PRODUTTORE COMPONENTI PER SEDUTE
CHAIR COMPONENTS MANUFACTURER
PRODUTTORE COMPONENTI PER SEDUTE
CHAIR COMPONENTS MANUFACTURER
ONE
STEP
ABOVE
THE
OTHERS
GRAZIE
THANK YOU
I
N
D
I
C
E

/

I
N
D
E
X
: Alta resistenza agli atti vandalici
: Comfortevoli
: Design innovativo
: Anatomiche
: Progettate per essere installate su superci di diversa natura
(calcestruzzo, metallo, legno)
: Facili da pulire
: Costi di manutenzione ridotti
Stampate in polipropilene (PP); a richiesta poliammide (PA) o policarbonato tra-
sparente (PC). Supercie liscia semi-lucida. Prolo in appoggio su tutto il suo
perimetro per evitare zone di ristagno ed accumulo di sporcizia. Presenza di foro
posteriore per evitare il ristagno di liquidi e di sporcizia sulla seduta.
QUALITA E RESISTENZA
Meccanicamente conformi alla normativa Europea UNI EN 12727 e UNI EN 13200-4.
Resistenza ai raggi UV in conformit alla normativa Europea EN ISO 4892-2.
OMOLOGAZIONE AI FINI PREVENZIONE INCENDI
Tutti i prodotti sono omologati ai ni della prevenzione incendi in Classe di
reazione al fuoco 1 (UNO); siamo in possesso di diverse omologazioni che sod-
disfano esigenze diverse nel mondo.
POSA IN OPERA
OMSI in possesso di certicazione ISO 9001:2008 per la posa in opera di
sedute e strutture per il settore sportivo.
VERSATILIT DEI PRODOTTI
Tutti i prodotti sono progettati per adattarsi a qualsiasi struttura di supporto
(su mensola fronte gradone, su panca installata direttamente sulla pedata del
gradone).
Possibilit di mensola fronte gradone in poliammide (PA) in alternativa alla strut-
tura metallica.
STRUTTURE METALLICHE
Finiture delle strutture metalliche conformi alla normativa Europea ISO 9227 e
UNI EN 13200-4.
La nitura di zincatura a caldo conforme alla normativa Europea UNI EN ISO
1461.
: Hlgh reslstanoe tc vandallsm;
: Ccmfcrt
: Deslgn lnncvatlve
: ^natcmlo shape
: Deslgned tc be lnstalled cn surfaoes cf dlfferent nature
(concrete, metal, wood)
: Lasy tc olean
: Reduoed malntenanoe ocsts
Mculded ln pclyprcpylene (ll), upcn request alsc avallable ln pclyamlde (l^) cr
pclyoarbcnate (lC). Smccth semlglcssy surfaoe. lrcfle restlng cn the entlre
base perimeter to prevent areas of stagnation and accumulation of dirt. Presen-
ce of the back hole to prevent water retention and dirt on the seat.
QUALITY 'AND RESISTANCE
Meohanloally ocmplylng wlth Lurcpean ncrms LN 12727 and LN 132004.
UV resistance according to European standard EN ISO 4892-2.
APPROVAL FOR FIRE PREVENTION
All products are re resistant according to re reaction class 1 (A), we hold
several homologations meeting different requirements according to the existing
laws in the different countries.
INSTALLATION
OMSI is in possession of ISO 9001:2008 for the "installation of seats and
structures for the sports sector".
VERSATILITY
^ll prcduots are deslgned tc ft any suppcrt struoture (rlser mcuntlng braoket,
oor xed beam).
Rlser mcuntlng braoket alsc avallable ln pclyamlde (l^) as an alternatlve tc the
metal structure.
METAL STRUCTURES
Flnlshlng cf metal struotures ocmplylng wlth Lurcpean ncrms lS0 9227 and
EN 13200-4.
Hot dip galvanized nishing complies with European EN ISO 1461
CARATTERISTICHE GENERALI
DELLE SEDUTE
ZONA POPOLARE / SPECTATOR SEATS
M2012 ............................................................................................................................................................................................................................................ 62
M2007 ............................................................................................................................................................................................................................................ 66
SR-S16/M ...................................................................................................................................................................................................................................... 70
MR2008 ......................................................................................................................................................................................................................................... 72
MR2011 ........................................................................................................................................................................................................................................ 74
MENSOLA POLIAMMIDE / POLYAMIDE BRACKET ............................................................................................................................................................. 76
M2011/M2011 SMALL ............................................................................................................................................................................................................. 78
M2003 ............................................................................................................................................................................................................................................ 80
M2000 ............................................................................................................................................................................................................................................ 82
M2010 ............................................................................................................................................................................................................................................ 84
M2002/SESTA ............................................................................................................................................................................................................................. 86
M96 ................................................................................................................................................................................................................................................. 88
M2008 ............................................................................................................................................................................................................................................ 90
M2009/M2009 SMALL ............................................................................................................................................................................................................. 92
S4 ..................................................................................................................................................................................................................................................... 94
M90 .................................................................................................................................................................................................................................................. 96
M2004/SEST ............................................................................................................................................................................................................................... 98
M93 .............................................................................................................................................................................................................................................. 100
M94 .............................................................................................................................................................................................................................................. 102
ZONA HOSPITALITY / HOSPITALITY
M2012 CON IMBOTTITURA + BRACCIOLO PORTA-BICCHIERE / M2012 UPHOLSTERED + ARMREST WITH GLASS HOLDER.................. 64
M20O7 VIP...................................................................................................................................................................................................................................... 69
VIP / VIP
UDINE ............................................................................................................................................................................................................................................ 104
FUTURA ......................................................................................................................................................................................................................................... 104
LEXUS............................................................................................................................................................................................................................................. 106
MOVIE ............................................................................................................................................................................................................................................ 106
VVIP / VVIP
NIRVANA ...................................................................................................................................................................................................................................... 108
MASTER 9000 CF ..................................................................................................................................................................................................................... 108
POSTAZIONI GIORNALISTI / PRESS POSITION
MP2006 PIANO A RIBALTA - FISSO / MP2006 FOLDING - FIXED TOP ..................................................................................................................... 110
POSTAZIONE COMMENTATORI / COMMENTARY POSITION
TAVOLO COMMENTATORI + M2007 GIREVOLE / COMMENTARY STATION + SWIVEL SEAT M2007 .............................................................. 112
MEDIA E FOTOGRAFI ZONA PALCHI / MEDIA AND PHOTOGRAPHERS
SIRIUS + BETEL + GENA / SIRIUS + BETEL + GENA .................................................................................................................................................... 114
POLLUCE - SELIA - RIGEL - DENEB - ALBIREO / POLLUCE - SELIA - RIGEL - DENEB - ALBIREO ....................................................................... 116
POSTAZIONI PER ACCOMPAGNATORI DIVERSAMENTE ABILI /
SEATS FOR COMPANIONS OF HANDICAPPED PEOPLE ......................................................................... 118
SALA CONFERENZA / SEAT FOR THE MEDIA, COACHES AND PLAYERS
SIGMA E APOLLO ...................................................................................................................................................................................................................... 120
C
A
R
A
T
T
E
R
I
S
T
I
C
H
E

D
E
L
L
E

S
E
D
U
T
E

/

C
H
A
R
A
C
T
E
R
I
S
T
I
C
S

O
F

T
H
E

S
I
T
T
I
N
G
COLORI DISPONIBILI / AVAILABLE COLOURS ......................................................................... 122
INTRODUZIONE / INTRODUCTION
PRESENTAZIONE AZIENDALE / COMPANY PROFILE ............................................................................................................................................................ 4
REFERENZE IMPIANTI SPORTIVI / SPORT FACILITIES EQUIPPED WITH OMSI SEATS ............................................................................................ 12
GENERAL CHARACTERISTICS
OF THE SPORT SEATS
P
R
O
G
E
T
T
A
Z
I
O
N
E

/

D
E
S
I
G
N
R
E
A
L
I
Z
Z
A
Z
I
O
N
E

S
T
A
M
P
O

/

M
O
U
L
D

M
A
N
U
F
A
C
T
U
R
I
N
G
P
R
O
D
U
Z
I
O
N
E

/

M
A
N
U
F
A
C
T
U
R
I
N
G
Q
U
A
L
I
T


/

Q
U
A
L
I
T
Y
R
I
S
P
E
T
T
O

P
E
R

L
'
A
M
B
I
E
N
T
E

/

E
N
V
I
R
O
N
M
E
N
T
I
N
S
T
A
L
L
A
Z
I
O
N
E

/

I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
A
S
S
I
S
T
E
N
Z
A

I
N

5

C
O
N
T
I
N
E
N
T
I

/

S
E
R
V
I
C
E

T
H
R
O
U
G
H
T
O
U
T

T
H
E

5

C
O
N
T
I
N
E
N
T
S
OLTRE 1.000 PERSONE AL TUO SERVIZIO
OVER 1.000 PEOPLE AT YOUR SERVICE
ASSISTENZA IN
5 CONTINENTI
SERVICE THROUGHTOUT
THE 5 CONTINENTS
C
E
R
T
I
F
I
C
A
T
O

D
I

Q
U
A
L
I
T
A
'

A
Z
I
E
N
D
A
L
E

I
S
O

9
0
0
1
:
2
0
0
8

/

Q
U
A
L
I
T
Y

M
A
N
A
G
E
M
E
N
T

S
Y
S
T
E
M

I
S
O

9
0
0
1
:
2
0
0
8

F
I
B
A

-

C
E
R
T
I
F
I
C
A
T
E

O
F

A
P
P
R
O
V
A
L

/

F
I
B
A

-

C
E
R
T
I
F
I
C
A
T
E

O
F

A
P
P
R
O
V
A
L
ITALIA / ITALY
: ^trl Stadlc Ccmunale
: Barletta Stadlc Ccmunale C. lutllll
: Bclcgna Stadlc Ccmunale R. Dall`ara
: Bclcgna lalazzc dellc Spcrt laladczza
: Bclcgna lalazzc dellc Spcrt Unlpcl ^rena
: Cagllarl Stadlc Ccmunale S. Llla
: Cesena Stadlc Ccmunale D. Manuzzl
: Chletl Stadlc C. ^ngellnl
: Cremcna Stadlc Ccmunale C. Zlnl
: Castelfranoc venetc lalazzc dellc Spcrt
: Ferrara lalazzc dellc Spcrt lalaSegest
: Ferrara Stadlc Ccmunale l. Mazza
: Flrenze Stadlc Ccmunale ^. Franohl
: Fcllgnc Stadlc Ccmunale L. Blascne
: Cencva lalazzc dellc Spcrt lalafumara
: Cencva Stadlc Ccmunale L. Ferrarls
: Crcssetc Campc dl Baseball R. 1annella
: Crcssetc lppcdrcmc ll Casalcne
: Crcssetc Stadlc 0llmploc Ccmunale C. Zeoohlnl
: La Spezla Stadlc Ccmunale ^. llooc
: La Maddalena Teatro allaperto Fortezza I Colmi Olbia Tempio
: Lanolanc Nucvc lalazzettc dellc Spcrt
: Lanolanc (Chletl) Stadlc Culdc Blcndl
: Mllanc lalazzc dellc Spcrt lalalldc
: Mcdena Nucvc Stadlc del Rugby
: Mcdena lalazzc dellc Spcrt
: Ncvara Stadlc Ccmunale S. llcla
: Napcll Stadlc Ccmunale San laclc
: lalermc Stadlc Ccmunale R. Barbera
: larma Campc del Rugby XXv ^prlle
: larma Nucvc Stadlc del Rugby
: larma Stadlc Ccmunale L. Tardlnl
: lesoara lalazzc dellc Spcrt lala Llettra
: lesoara llsolne Le Naladl
: lesoara Nucvc Stadlc ^drlatloc
: llnerclc (T0) lalazzc lcllfunzlcnale del ghlaoolc
: llsa Stadlc Rcmec ^nocnetanl
: Ravenna lalazzc dellc Spcrt ^. Ccsta
: Regglc Calabrla Stadlc 0. Cranlllc
: Rlmlnl Stadlc Ccmunale R. Nerl
: Rlmlnl lalazzc dellc Spcrt
: Rcma Stadlc del nuctc
: Teramc Stadlc Ccmunale
: Tcrlnc lalastampa
: Tcrlnc lalazzc cllmploc del nuctc
: Tcrlnc Nucvc Stadlc Ccmunale
: Tcrvalanloa (R0M^) Zccmarlne Parco acquatico
AUSTRALIA / AUSTRALIA
: Beerwah Crcocseum Stadlum
: Mt lsa Buohanan lark
AUSTRIA / AUSTRIA
: Kapfenberg Kapfenberg Stadlum
: Sallsburgc Sallsburgc Stadlum
GUATEMALA / GUATEMALA
: Huehuetenangc Huehuetenangc Scooer Stadlum
ISOLE FARAOE / FARAOE ISLANDS
: Tcrshavn Tcrshavn Scooer Stadlcn
MACEDONIA / MACEDONIA
: Skcpje ^rena Flllp ll Cradskl Stadlcn
MAROCCO / MOROCCO
: Casablanoa Centre Munlolpal de Tennls
: Casablanoa Mlnlstere de la 1eunesse et des Spcrt
: Nadcr Salle 0mnlspcrts
: Rabat Club de Tennls
: Tanger Ncuveau Salle 0mnlspcrts
: Temara Ncuveau Salle 0mnlspcrts
MESSICO / MEXICO
: Baohllleres Ccllege
: Chlhuahua Ccllege Cll Lsparza
: Mcnterrey Mcnterrey Club
MONTECARLO / MONTECARLO
: Mcnteoarlc F1 Mctcrspcrts Raoe Traok
NIGERIA / NIGERIA
: Lagcs Tesllm Balcgun Stadlum
: lcrth Harocurt lcrth Harocurt Spcrts vlllage
OLANDA/ NETHERLANDS
: ^ssen TT Clroult ^ssen
LIBIA/LIBYA
: Mlsurata Mlsurata Spcrts Hall
: Sebha Sebha Spcrts Hall
PALESTINA / PALESTINE
: Hebrcn Munlolpallty Hebrcn Spcrts Hall
: 1erloc 1erloc Scooer Stadlum
: Nabulus Clty ^l Najah Natlcnal Unlverslty
: Tulkarem Munlolpallty Tulkarem Spcrts Hall
PER / PERU
: Chlmbct Chlmbct Scooer Stadlum
: Llma Lstadlc 1cokey Club
: Llma Lstadlc Naolcnal
: luoallpa Uoayall Lstadlc ^llardc Scrla lerez
: luoallpa Uoayall Clmnaslc Multlfunolcnal
PORTOGALLO / PORTUGAL
: Lstremcz lavllhc Munlolpal
: Llsbca Campc de Futebcl Llndaavelha
: Llsbca llsolna Munlolpal da ^melxcelra
: vlseu Ccmplexc Despcrtlvc
de Serra da Esgalhada
QATAR / QATAR
: Dcha atar Spcrts Club
R
E
F
E
R
E
N
Z
E

I
M
P
I
A
N
T
I

S
P
O
R
T
I
V
I

/

S
P
O
R
T
S

F
A
C
I
L
I
T
I
E
S

E
Q
U
I
P
P
E
D

W
I
T
H

O
M
S
I

S
E
A
T
S
R
E
F
E
R
E
N
Z
E

I
M
P
I
A
N
T
I

S
P
O
R
T
I
V
I

/

S
P
O
R
T
S

F
A
C
I
L
I
T
I
E
S

E
Q
U
I
P
P
E
D

W
I
T
H

O
M
S
I

S
E
A
T
S
REFERENZE IMPIANTI SPORTIVI / SPORTS FACILITIES EQUIPPED WITH OMSI SEATS
BELGIO / BELGIUM
: ^ntwerpen 0lymplsoh Stadlcn
: Beveren Cemeentelljk Stadlcn
: Ccurtral Culdenspcren Stadlcn
: Denderleeuw Flcrent Beeokman Stadlcn
: Kcrtrljk Kcrtrljk Stadlcn
: Llege Rcyal Standard de Llege Ccmplexe de fcctball
: Lckeren Daknam Stadlcn
: Lcmmel Stedelljk Spcrtstadlcn
: Namur Namur Stadlcn
: 0cstende ^lbertpark Stadlcn
: waregem Mlrakel Stadlcn
BULGARIA / BULGARIA
: Nessebar Nessebar Stadlum
CANADA / CANADA
: Tcrcntc Chum Clty Tv Stadlum
: Tcrcntc Scooer Ncrthwest 0ntarlc Thunder Bay
CROAZIA / CROATIA
: Bcslljevc Bcslljevc Stadlum
: Cavle Cavle Spcrts hall
: Dugcpclje Hrvatskl vltezcvl Stadlum
: 1astrebarskc 1astrebarskc Spcrts hall
: Karlcvao NK Karlcvao Stadlum
: Knezevl vlncgradl NK Bcrao Stadlum
: Llokl 0slk Llokl 0slk Stadlum
: latlja NK 0patlja Stadlum
: lcreo Multlpurpcse vell 1zeu
: lcsedarje NK Hrvatskl vltez lcsedarje Stadlum
: Zadar NK Zadar Stadlum
: Zagreb NK Makslmlr Stadlum
FRANCIA / FRANCE
: ^les Stade de ^les
: Castres Stade llerre ^ntclne
: Lunel Stade de Lunel
: Marsellle Salle 0mnlspcrts de Marsellle
: Narbcnne Stade de Narbcnne
: larls Stade de Tennls
Roland Garros - Suzanne Lenglen
: larls Fcntalne de Neptune Chteau de versallles
: lleyel Stade de lleyel
GRECIA / GREECE
: ^thens 0aka velcdrcme
GERMANIA / GERMANY
: Flsohbek Flsohbeok Scooer Stadlcn
: Kalserslautern Kalserslautern Scooer Stadlcn
: Mannhelm Mannhelmer Hcokeyolub
: Mannhelm Mannhelm Tennls Stadlcn
: Nrburg Mctcrspcrt raoe traok Nrburgrlng
REPUBBLICA CECA / CZECH REP.
: Cladnc HC lcldl Cladnc Scooer Stadlum
: Drncvloe FC letra Drncvloe Scooer Stadlum
: Kladnc Tennls Stadlum
: lraha lnter Sedle
: lraha Dukla Scooer Stadlum
REPUBBLICA DEL BOTSWANA / REP. OF BOTSWANA
: Cabcrcne Cabcrcne Natlcnal Scooer Stadlum
REPUBBLICA DOMENICANA / DOMINICAN REP.
: Santc Dcmlngc Santc Dcmlngc Scooer Stadlum
REPUBBLICA SLOVACCA / SLOVAK REPUBLIC
: Bratlslava Slcvan Bratlslava Stadlum
: Bratlslava Slcvak fcctbal federatlcn
: Bratlslava Stadlcn FC letrzalka
: Bratlslava HC Slcvan Bratlslava
: Bratlslava Slcvenskc Nestle
: Clraltcvoe Clraltcvoe Stadlcn
: KcvaCcva Futbalcvy Stadlcn
: Madunloe FK Madunloe
: Medzllabcroe Medzllabcroe Stadlcn
: Mlohalcvoe MFK Mlohalcvoe
: Ruscvoe Futbalcvy Stadlcn
: Ruzlna FK Rumlna
: Tcrnal`a MFK Tcrnal`a
: vasllcv Futbalcvy Stadlcn
: Zlllna Futbalcvy Stadlcn
: Zvclen Futbalcvy Stadlcn

SVIZZERA / SWITZERLAND
: Lcsanna loe lalaoe
: Lcsanna Lcsanna Scooer Stadlum
: Luganc Luganc Scooer Stadlum
SPAGNA / SPAIN
: Baroellcna Creek Theater
: Bllbac Mlrlbllla Spcrts Hall
: Madrld Relna Cultural Centre
: valenola vlllareal Scooer Stadlum
UNGHERIA / HUNGARY
: Budapest Hcnved Scooer Stadlum
: Budapest Mctcrspcrts raoe traok Ungarcrlng
: Budapest Nepstadlum
: Budapest Syma Lventhall
: Debreoen Debreoen Scooer Stadlum
: Debreoen Spcrtoentrum KHT
: Makc Szakkczeplsk Spcrtpalya
: Mlskclo Mlskclo Scooer Stadlum
: laks laks Scooer Stadlum
: lapa lapa Scooer Stadlum
: Repoelak Repoelak Scooer Stadlcn
AGGIORNATO A OTTOBRE 2011 / UPDATED OCTOBER 2011
^
R
L
N
^

F
l
L
l
l

l
l


C
R
^
D
S
K
l

S
T
^
D
l
0
N


S
K
0
l
1
L


M
^
C
L
D
0
N
l
^
^
R
L
N
^

F
l
L
l
l

l
l


C
R
^
D
S
K
l

S
T
^
D
l
0
N


S
K
0
l
1
L


M
^
C
L
D
0
N
l
^
S
T
A
D
I
O

N
A
Z
I
O
N
A
L
E

D
E
L

P
E
R


-

L
I
M
A

-

P
E
R

L
S
T
^
D
l
0

N
^
C
l
0
N
^
L


L
l
M
^


R
L
l
U
B
L
l
C

0
F

l
L
R
U
^
D
L
C
U
^
M
L
N
T
0

U
L
F
^

S
T
^
D
l
0

L
.

F
L
R
R
^
R
l
S


C
L
N
0
v
^


l
T
^
L
l
^

R
L
N
0
v
^
T
l
0
N

w
0
R
K
S

l
M
l
0
S
L
D

B
Y

U
L
F
^

L
.

F
L
R
R
^
R
l
S


S
0
C
C
L
R

S
T
^
D
l
U
M


C
L
N
0
v
^


l
T
^
L
Y
S
T
A
D
I
O

"
S
A
N

P
A
O
L
O
"

-

N
A
P
O
L
I

-

I
T
A
L
I
A
"
S
A
N

P
A
O
L
O
"

S
O
C
C
E
R

S
T
A
D
I
U
M

-

N
A
P
L
E
S

-

I
T
A
L
Y
S
T
^
D
l
0

S
l
L
v
l
0

l
l
0
L
^


N
0
v
^
R
^


l
T
^
L
l
^

S
l
L
v
l
0

l
l
0
L
^


S
0
C
C
L
R

S
T
^
D
l
U
M


N
0
v
^
R
^


l
T
^
L
Y
S
T
^
D
l
0

D
.

M
^
N
U
Z
Z
l


C
L
S
L
N
^


l
T
^
L
l
^

D
.

M
^
N
U
Z
Z
l


S
0
C
C
L
R

S
T
^
D
l
U
M


C
L
S
L
N
^


l
T
^
L
Y
^
D
L
C
U
^
M
L
N
T
0

U
L
F
^

S
T
^
D
l
0

^
.

F
R
^
N
C
H
l


F
l
R
L
N
Z
L


l
T
^
L
l
^

R
L
N
0
v
^
T
l
0
N

w
0
R
K
S

l
M
l
0
S
L
D

B
Y

U
L
F
^

^
.

F
R
^
N
C
H
l


S
0
C
C
L
R

S
T
^
D
l
U
M


F
l
R
L
N
Z
L


l
T
^
L
Y
T
L
S
L
l
M

B
^
L
0
C
U
N

S
T
^
D
l
U
M


L
^
C
0
S


N
l
C
L
R
l
^

T
L
S
L
l
M

B
^
L
0
C
U
N

S
T
^
D
l
U
M


L
^
C
0
S


N
l
C
L
R
l
^
l
0
R
T

H
^
R
C
0
U
R
T

S
l
0
R
T
S

v
l
L
L
^
C
L


l
0
R
T

H
^
R
C
0
U
R
T


N
l
C
L
R
l
^
l
0
R
T

H
^
R
C
0
U
R
T

S
l
0
R
T
S

v
l
L
L
^
C
L


l
0
R
T

H
^
R
C
0
U
R
T


N
l
C
L
R
l
^

^
T
^
R

S
l
0
R
T
S

C
L
U
B


D
0
H
^

^
T
^
R

^
T
^
R

S
l
0
R
T
S

C
L
U
B


D
0
H
^

^
T
^
R
S
T
A
D
I
O

S
L
O
V
A
N

B
R
A
T
I
S
L
A
V
A

-

B
R
A
T
I
S
L
A
V
A

-

R
E
P
U
B
B
L
I
C
A

S
L
O
V
A
C
C
A
S
L
O
V
A
N

B
R
A
T
I
S
L
A
V
A

S
O
C
C
E
R

S
T
A
D
I
U
M

-

B
R
A
T
I
S
L
A
V
A

-

S
L
O
V
A
K

R
E
P
U
B
L
I
C
S
T
A
D
I
O

"
C
R
O
C
O
S
E
U
M
"

-

B
E
E
R
W
A
H

-

Q
U
E
E
N
S
L
A
N
D

-

A
U
S
T
R
A
L
I
A
"
C
R
O
C
O
S
E
U
M
"

S
T
A
D
I
U
M

-

B
E
E
R
W
A
H

-

Q
U
E
E
N
S
L
A
N
D

-

A
U
S
T
R
A
L
I
A
P
A
L
A
Z
Z
E
T
T
O

D
E
L
L
O

S
P
O
R
T

-

M
A
R
S
I
G
L
I
A

-

F
R
A
N
C
I
A
S
A
L
L
E

O
M
N
I
S
P
O
R
T
S

-

M
A
R
S
E
I
L
L
E

-

F
R
A
N
C
E
P
A
L
A
Z
Z
E
T
T
O

P
O
L
I
F
U
N
Z
I
O
N
A
L
E

"
U
N
I
P
O
L

A
R
E
N
A
"

-

B
O
L
O
G
N
A

-

I
T
A
L
I
A
M
U
L
T
I
P
U
R
P
O
S
E

P
A
L
A
C
E

"
U
N
I
P
O
L

A
R
E
N
A
"

-

B
O
L
O
G
N
A

-

I
T
A
L
Y
P
A
L
A
Z
Z
E
T
T
O

D
E
L
L
O

S
P
O
R
T

"
M
I
R
I
B
I
L
L
A
"

-

B
I
L
B
A
O

-

S
P
A
G
N
A
"
M
I
R
I
B
I
L
L
A
"

S
P
O
R
T
S

H
A
L
L

-

B
I
L
B
A
O

-

S
P
A
I
N
P
A
L
A
Z
Z
E
T
T
O

D
E
L
L
O

S
P
O
R
T

-

H
E
B
R
O
N

-

P
A
L
E
S
T
I
N
A
S
P
O
R
T
S

H
A
L
L

-

H
E
B
R
O
N

-

P
A
L
E
S
T
I
N
E
P
A
L
A
Z
Z
E
T
T
O

D
E
L
L
O

S
P
O
R
T

-

T
A
N
G
E
R
I

-

M
A
R
O
C
C
O
S
P
O
R
T
S

H
A
L
L

-

T
A
N
G
I
E
R

-

M
O
R
O
C
C
O
A
C
C
A
D
E
M
I
A

D
E
L

T
E
N
N
I
S

-

B
A
K
U

-

R
E
P
U
B
B
L
I
C
A

D
E
L
L
'

A
Z
E
R
B
A
I
G
I
A
N
T
L
N
N
l
S

^
C
^
D
L
M
Y


B
^
K
U


R
L
l
U
B
L
l
C
^

0
F

^
Z
L
R
B
^
l
1
^
N
S
T
A
D
I
O

D
E
L

T
E
N
N
I
S

"
S
U
S
A
N
N
E

L
E
N
G
L
E
N
"

R
O
L
A
N
D

G
A
R
R
O
S

-

P
A
R
I
G
I

-

F
R
A
N
C
I
A
"
S
U
S
A
N
N
E

L
E
N
G
L
E
N
"

R
O
L
A
N
D

G
A
R
R
O
S

T
E
N
N
I
S

S
T
A
D
I
U
M

-

P
A
R
I
S

-

F
R
A
N
C
E
S
T
A
D
I
O

D
E
L

T
E
N
N
I
S

-

M
A
N
N
H
E
I
M

-

G
E
R
M
A
N
I
A
T
E
N
N
I
S

S
T
A
D
I
U
M

-

M
A
N
N
H
E
I
M

-

G
E
R
M
A
N
Y
P
A
L
A
Z
Z
O

D
E
L

N
U
O
T
O

-

T
O
R
I
N
O

-

I
T
A
L
I
A
S
W
I
M
M
I
N
G

P
O
O
L

-

T
U
R
I
N

-

I
T
A
L
Y
S
T
A
D
I
O

D
E
L

N
U
O
T
O

-

R
O
M
A

-

I
T
A
L
I
A
S
W
I
M
M
I
N
G

P
O
O
L

-

R
O
M
E

-

I
T
A
L
Y
A
U
T
O
D
R
O
M
O

"
T
T

C
I
R
C
U
I
T

A
S
S
E
N
"

-

A
S
S
E
N

-

O
L
A
N
D
A
R
A
C
E

T
R
A
C
K

"
T
T

C
I
R
C
U
I
T

A
S
S
E
N
"

-

A
S
S
E
N

-

N
E
T
H
E
R
L
A
N
D
S
A
U
T
O
D
R
O
M
O

"
N
U
R
B
U
R
G
R
I
N
G
"

-

N
U
R
B
U
R
G

-

G
E
R
M
A
N
I
A
C
A
R

R
A
C
E

T
R
A
C
K

-

"
N
U
R
B
U
R
G
R
I
N
G
"

-

N
U
R
B
U
R
G

-

G
E
R
M
A
N
Y
T
E
A
T
R
O

A
L
L
'
A
P
E
R
T
O

"
L
A

F
O
R
T
E
Z
Z
A

-

L
O
C
.

I

C
O
L
M
I
"

-

L
A

M
A
D
D
A
L
E
N
A

-

I
T
A
L
I
A
O
U
T
D
O
O
R

T
H
E
A
T
E
R

"
L
A

F
O
R
T
E
Z
Z
A

-

L
O
C
.

I

C
O
L
M
I
"

-

L
A

M
A
D
D
A
L
E
N
A

-

I
T
A
L
Y
62
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

Z
O
N
A

P
O
P
O
L
A
R
E

/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S
63
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

Z
O
N
A

P
O
P
O
L
A
R
E

/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S
Raccomandato FIFA 500 mm / FIFA Recommended 500 mm
DIMENSIONI M2012 / OVERALL DIMENSIONS M2012:
Profondit con sedile a riposo 310 mm; profondit con sedile rib-
altato 490 mm; larghezza 470 mm.
Depth with folded seat 310 mm; depth with open seat 490 mm;
width 470 mm.
MATERIALE / MATERIAL:
Sedile e schienale in polipropilene (PP); telaio di supporto in po-
liammide (PA). Stampaggio con tecnologia ad iniezione.
Polypropylene (PP) seat and back; polyamide (PA) structure; injec-
tion moulded.
POSSIBILIT DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:
Direttamente sul fronte del gradone, aggancio a trave metallica a
2-3-4 posti, ssato sulla pedata.
Directly on step riser, clamped onto a metal beam 2-3-4 seats.
ANCORAGGIO / FIXING:
4 punti di ssaggio sia quando installato sul fronte del gradone che
quando agganciato su trave metallica.
4 xing points both if installed on step riser and if clamped onto
a metal beam.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:
Avviene per gravit, quando il sedile a riposo.
Drainage by gravity with folded seat.
ACCESSORI / ACCESSORIES:
Targhetta porta numero in alluminio; zona frontale del sedile dedi-
cata a sponsor; pannelli imbottitura per sedile/schienale; possi-
bilit di rivestimento sfoderabile; bracciolo in metallo con appog-
gia braccio in materiale plastico con possibilit di porta bicchiere
e/o tavoletta scrittoio.
Aluminium numbered label, front area dedicated to sponsor ads,
upholstery panels for seat and back; removable padded cover, me-
tallic armrest with plastic pad eventually complete of glass holder
and/or writing tablet.
Seduta ribaltabile, dimensionalmente conforme alle raccomandazioni
FIFA/UEFA/FIBA. Composta da sedile e schienale in polipropilene,
supportati dal nuovo telaio in poliammide: robusto, anti-corrosione,
design pulito e minimale, comodo, versatile (2 versioni disponibili:
fronte gradone e con aggancio a trave metallica).
Tip up seat, dimensionally complying with the recommendations of
FIFA/UEFA/FIBA. Made from polypropylene seat and back assembled
on the new polyamide tip up structure: strong, corrosionproof, clean
and minimal design, comfortable, versatile (2 available versions: riser
mounted or clamped onto a metal beam).
M2012
4
5
0
4
2
0
2
8
0
445
490
!SU PANCA METALLICA CON CAVALLOTTI
ON METAL BENCH
!FRONTE GRADONE
RISER MOUNTING
4
5
0
4
5
0
470
(MIN. 480 mm) 310
64 65
M2012
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

Z
O
N
A

H
O
S
P
I
T
A
L
I
T
Y

/

H
O
S
P
I
T
A
L
I
T
Y
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

Z
O
N
A

H
O
S
P
I
T
A
L
I
T
Y

/

H
O
S
P
I
T
A
L
I
T
Y
4
5
0
400
490
4
5
0
400
490
66
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

Z
O
N
A

P
O
P
O
L
A
R
E

/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S
67
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

Z
O
N
A

P
O
P
O
L
A
R
E

/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S
DIMENSIONI M2007 / OVERALL DIMENSIONS M2007:
Profondit con sedile a riposo 280 mm; profondit con sedile rib-
altato 490 mm; larghezza 445 mm.
Depth with folded seat 280 mm; depth with open seat 490 mm;
width 445 mm.
MATERIALE / MATERIAL:
Sedile e schienale in polipropilene (PP) o poliammide (PA); Stam-
paggio con tecnologia ad iniezione; telaio di supporto in metallo.
Polypropylene (PP) or polyamide (PA) seat and back; injection
moulded; metal structure.
POSSIBILIT DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:
Direttamente sul fronte del gradone, aggancio a trave metallica a
2-3-4 posti, su posto singolo, su posto singolo girevole.
Directly on concrete step, clamped onto a metal beam 2-3-4 seats,
on single swivel pedestal.
ANCORAGGIO / FIXING:
Da 3 - 4 punti di ssaggio quando installato sul fronte del gradone;
2 punti di aggancio quando installato su trave metallica.
3 - 4 xing points if installed on step riser; 2 xing points when
installed on metal beam.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:
Avviene per gravit, quando il sedile a riposo.
Drainage by gravity with folded seat.
ACCESSORI / ACCESSORIES:
Targhetta porta numero in alluminio assicurata da rivetti anti-strap-
po; cuscino imbottito per sedile/schienale; possibilit di rivesti-
mento completo sfoderabile; bracciolo in metallo con appoggia
braccio in materiale plastico con possibilit di porta bicchiere.
Aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets,
upholstery panels for seat and back; removable padded cover,;
metallic armrest with plastic pad eventually complete of glass
holder.
Seduta ribaltabile, dimensionalmente conforme alle raccomandazioni
FIFA/UEFA/FIBA. Composta da sedile e schienale in polipropilene,
supportati da telaio in metallo: robusto, design classico, comodo, ver-
satile (2 versioni disponibili: fronte gradone e con aggancio a trave
metallica).
Tip up seat, dimensionally complying with the recommendations of
FIFA/UEFA/FIBA. Made from polypropylene seat and back assembled
on the metal tip up frame: strong, classical design, comfortable, ver-
satile (2 available versions: riser mounted or clamped onto a metal
beam).
M2007
Raccomandato FIFA 500 mm / FIFA Recommended 500 mm
4
2
0
490
4
5
0
445
!SU PANCA METALLICA CON CAVALLOTTI
ON METAL BENCH
280
2
8
0
!FRONTE GRADONE
RISER MOUNTING
4
5
0
445
(MIN. 470 mm)
4
5
0
COLORI DISPONIBILI
AVAILABLE COLOURS
68 69
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

Z
O
N
A

P
O
P
O
L
A
R
E

/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

Z
O
N
A

H
O
S
P
I
T
A
L
I
T
Y

/

H
O
S
P
I
T
A
L
I
T
Y
490 570
350
4
5
0
400
1
5
0
490
4
3
0
M2007 VIP
70 71
Seduta tip-up, rispondente alle raccomandazioni UEFA e omologata
FIBA. Composta da sedile e schienale in polipropilene, supportati da
telaio in metallo: robusto, design classico, comodo e versatile (2 ver-
sioni disponibili: fronte gradone e con aggancio a trave metallica).
Tip up seat, UEFA reccomandations and FIBA approved. Made from
polypropylene seat and back assembled on the metal tip up frame:
strong, classical design, comfortable, versatile (2 available versions:
riser mounted or clamped onto a metal beam).
SR-S16/M
DIMENSIONI S-16/M / OVERALL DIMENSIONS S-16/M:
Profondit con sedile a riposo 260 mm; profondit con sedile rib-
altato 485 mm; larghezza 460 mm.
Depth with folded seat 260 mm; depth with open seat 485 mm;
width 460 mm.
MATERIALE / MATERIAL:
Sedile e schienale in polipropilene (PP) o poliammide (PA); telaio
di supporto in metallo. Stampaggio con tecnologia ad iniezione.
Polypropylene (PP) or polyamide (PA) seat and back; metal struc-
ture; injection moulded.
POSSIBILIT DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:
Direttamente sul fronte del gradone, aggancio a trave metallica a
2-3-4 posti, su piantana singola girevole.
Directly on step riser, clamped onto a metal beam 2-3-4 seats, on
single swivel pedestal.
ANCORAGGIO / FIXING:
3 punti di ssaggio quando installato sul fronte del gradone; 2
punti di aggancio quando installato su trave metallica.
3 xing points if installed on step riser; 2 xing points when in-
stalled on metal beam.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:
Avviene per gravit, quando il sedile a riposo.
Drainage by gravity with folded seat.
ACCESSORI / ACCESSORIES:
Targhetta porta numero in alluminio assicurata da rivetti anti-strap-
po; cuscino imbottito per sedile/schienale; possibilit di rivesti-
mento completo sfoderabile; bracciolo in metallo con appoggia
braccio in materiale plastico con possibilit di porta bicchiere.
Aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets,
upholstery panels for seat and back; removable padded cover; me-
tallic armrest with plastic pad eventually complete of glass holder.
4
5
0
2
7
0
260
485
2
9
0
!SU PANCA METALLICA
ON METAL BENCH
4
5
0
!FRONTE GRADONE
RISER MOUNTING
4
5
0
460
(MIN. 470 mm)
395
425
4
1
0
261
3
7
5
COLORI DISPONIBILI
AVAILABLE COLOURS
S
E
D
U
T
E

T
I
P
-
U
P

/

F
O
L
D
I
N
G

S
E
A
T
S
S
E
D
U
T
E

T
I
P
-
U
P

/

F
O
L
D
I
N
G

S
E
A
T
S
72 73
Seduta tip-up, omologata FIBA. Completamente in metallo risulta
estremamente robusta, dal design classico, comoda e versatile (2
versioni disponibili: fronte gradone e con aggancio a trave metallica).
Tip up seat, FIBA approved. Completely in metal, extremely strong,
classical design, comfortable and versatile (2 available versions :
riser mounted or clamped onto a metal beam).
MR2008
DIMENSIONI MR2008 / OVERALL DIMENSIONS MR2008:
Profondit con sedile a riposo 270 mm; profondit con sedile rib-
altato 500 mm; larghezza 470 mm.
Depth with folded seat 270 mm; depth with open seat 500 mm;
width 470 mm.
MATERIALE / MATERIAL:
Sedile/schienale e telaio di supporto completamente in metallo.
Finitura di cataforesi + verniciatura a polveri.
Metal seat, back and supporting structure; cataphoresis nishing
and epoxy powder coating.
POSSIBILIT DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:
Direttamente sul fronte del gradone, aggancio a trave metallica a
2-3-4 posti.
Directly on step riser, clamped onto a metal beam 2-3-4 seats.
ANCORAGGIO / FIXING:
3 punti di ssaggio quando installato sul fronte del gradone; 2
punti di aggancio quando installato su trave metallica.
3 xing points if installed on step riser; 2 xing points when in-
stalled on metal beam.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:
avviene per gravit, quando il sedile a riposo.
Drainage by gravity with folded seat.
ACCESSORI / ACCESSORIES:
Targhetta porta numero in alluminio assicurata da rivetti anti-strap-
po; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico
con possibilit di porta bicchiere.
Aluminium numbered label secured by means of anti-tear rivets,
metallic armrest with plastic pad eventually complete of glass
holder.
!FRONTE GRADONE
RISER MOUNTING
!SU PANCA METALLICA
ON METAL BENCH
470
270
4
5
0
4
5
0
(MIN. 480 mm)
500
270
500
S
E
D
U
T
E

T
I
P
-
U
P

/

F
O
L
D
I
N
G

S
E
A
T
S
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

Z
O
N
A

P
O
P
O
L
A
R
E

/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S
74 75
Seduta tip-up, dimensionalmente conforme alle raccomandazioni
FIFA/UEFA/FIBA. Completamente in metallo, incorpora nella sua strut-
tura un corrimano per le le posteriori. Estremamente robusta, prolo
semplice e pulito, dimensioni contenute: solo 50mm di profondit
con sedile a riposo.
Tip up seat, dimensionally complying with the recommendations of
FIFA/UEFA/FIBA. Completely realized in metal, incorporates in its
structure a handrail serving the back rows.
Extremely strong, classical design, clean and simple prole, compact
size: only 50 mm depth with folded seat.
MR2011
DIMENSIONI MR2011 / OVERALL DIMENSIONS MR2011:
Profondit con sedile a riposo 50 mm; profondit con sedile ribal-
tato 425 mm; altezza totale 1450 mm; interasse in batteria 500
mm.
Depth with folded seat 50 mm; depth with open seat 425 mm;
total height 1450 mm; center-to-center distance in a row 500 mm.
MATERIALE / MATERIAL:
Sedile/schienale e telaio di supporto completamente in metallo.
Finitura del telaio supporto zincato a caldo; nitura sedile/schien-
ale cataforesi + verniciatura a polveri.
Metal seat, back and supporting structure; hot galvanized struc-
ture; cataphoresis nishing and epoxy powder coating of seat and
back.
POSSIBILIT DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:
Direttamente sul fronte del gradone.
Directly on step riser.
ANCORAGGIO / FIXING:
4 punti di ssaggio quando installato sul fronte del gradone.
4 xing points if installed on step riser.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:
Avviene per gravit, quando il sedile a riposo.
Drainage by gravity with folded seat.
ACCESSORI / ACCESSORIES:
Targhetta porta numero in PVC o alluminio assicurata da rivetti
anti-strappo.
Aluminium or PVC numbered label secured by means of anti-tear
rivets.
425
50
4
5
0
1
4
5
0
500
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

Z
O
N
A

P
O
P
O
L
A
R
E

/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

Z
O
N
A

P
O
P
O
L
A
R
E

/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S
Raccomandato FIFA 500 mm / FIFA Recommended 500 mm
76
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

Z
O
N
A

P
O
P
O
L
A
R
E

/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S
77
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

Z
O
N
A

P
O
P
O
L
A
R
E

/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S
MENSOLA IN POLIAMMIDE VERSIONE 1 /
POLYAMIDE BRACKET VERSION 1:
Per sedute modello: M90-M2004-M2000-M2003-M2009 - M2010.
Fot seats model: M90 - M2004-M2000-M2003-M2009-M2010.
MENSOLA IN POLIAMMIDE VERSIONE 2 /
POLYAMIDE BRACKET VERSION 2:
Per sedute modello: M96 - M2008.
Fot seats model: M96 - M2008.
DIMENSIONI MENSOLA FRONTE GRADONE / OVERALL DIMENSIONS:
Profondit 310 mm; larghezza 340 mm.
Depth 310 mm; width 340 mm.
MATERIALE / MATERIAL:
Poliammide (PA), caricato bra vetro. Stampaggio con tecnologia
ad iniezione.
Polyamide ber glass; injection moulded.
POSSIBILIT DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:
Direttamente sul fronte del gradone.
Directly on step riser.
ANCORAGGIO / FIXING:
3 - 4 punti di ssaggio quando installato sul fronte del gradone.
Sono presenti numerose nervature trasversali di rinforzo che ren-
dono il prodotto estremamente anti-vandalo.
3 - 4 xing points if installed on step riser. There are numerous
transversal stiffening ribs that makes the model extremely anti-
vandal.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:
Al suo interno sono presenti dei fori per evitare il ristagno
dellacqua o di sostanze varie.
Internal holes prevent water stagnation and or accumulation of dirt.
La progettazione della mensola fronte gradone in poliammide nata
per dare unalternativa o addirittura sostituire la struttura metallica
per il supporto dei sedili; infatti, il poliammide caricato bra vetro ha
la caratteristica di essere anti-corrosione ed estremamente robusto.
La sua versatilit le permette di essere compatibile con tutti i pro-
dotti OMSI; la linea semplice e pulita si abbina alla perfezione con
qualsiasi sedile.
The design of the riser mounted polyamide bracket rst started to
give an alternative or even replace the metal structure to support
the seat, in fact, the polyamide ber glass has the characteristic of
being corrosionproof and extremely durable. Its versatility allows it to
be compatible with all the OMSI seats, the simple and clean prole
matches perfectly with any seat.
MENSOLA FRONTE GRADONE IN POLIAMMIDE
RISER MOUNTED POLYAMIDE BRACKET
SE LA TIPOLOGIA DEL GRADONE RENDE DIFFICOLTOSO IL FIS-
SAGGIO, SI PU INTERPORRE IL DISTANZIALE PER MENSOLA IN
POLIAMMIDE.
IF THE STEP SHAPE DOES NOT ENABLE A DIRECT FIXATION OF
THE BRACKET, IT IS ADVISABLE TO USE APPROPRIATE SPACER.
1
3
5
340
170
310
MENSOLA FRONTE GRADONE IN POLICARBONATO TRASPARENTE
RISER MOUNTED POLYCARBONATE CLEAR
COLORI DISPONIBILI
AVAILABLE COLOURS
78
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

Z
O
N
A

P
O
P
O
L
A
R
E

/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S
79
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

Z
O
N
A

P
O
P
O
L
A
R
E

/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S
Raccomandato FIFA 500 mm / FIFA Recommended 500 mm
* Possibilit di scelta tra mensola fronte gradone in poliammide o metallo / Possibility to choose between polyamide or metal bracket
!DIRETTAMENTE A GRADONE
DIRECTLY ON STEP
!FRONTE GRADONE*
RISER MOUNTING*
!SU PANCA METALLICA
ON METAL BENCH
MIN. FIFA 450 mm
440
450
40 296
3
5
0
4
5
0
4
5
0
4
5
0
1
2
2
2
0
4
DIMENSIONI M2011 / OVERALL DIMENSIONS M2011:
Altezza schienale 340 mm; profondit 450 mm; larghezza 430 mm.
Height 340 mm; depth 450 mm; width 430 mm.
DIMENSIONI M2011 SMALL / OVERALL DIMENSIONS M2011 SMALL:
Altezza schienale 340 mm; profondit 400 mm; larghezza 430 mm.
Height 340 mm; depth 400 mm; width 430 mm.
MATERIALE / MATERIAL:
Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia
ad iniezione.
Polypropilene (PP) or polyamide (PA); injection moulded.
POSSIBILIT DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:
Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola in poliammide
o metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.
Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic
bracket, on metal beam 2-3-4 seats.
ANCORAGGIO / FIXING:
Da 1 a 6 punti di ssaggio; possibilit di aggiungere il sistema
di ssaggio centrale che aumenta ulteriormente la tenuta con
spinta dal posteriore sullo schienale.
Provides form 1 to 6 xing points; eventually available the cen-
tral xing device which grants an increased strength and prevents
risks of leverage from the rear.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:
Presente foro centrale nella parte posteriore che evita il ristagno
di sporcizia sulla seduta.
Central hole in the rear part for water or dirt drainage.
ACCESSORI / ACCESSORIES:
Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio;
sistema di ssaggio centrale in metallo; zona frontale dedicata a
sponsor; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale
plastico con possibilit di porta bicchiere.
PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear
rivets, front area dedicated to sponsor ads, metallic armrest with
plastic pad eventually complete of glass holder.
Seduta monoblocco con doppio schienale alto, dimensionalmente
conforme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. Linnovativa e mod-
erna ergonomia di seduta permettono al fruitore di godersi levento
sportivo nel comfort pi assoluto, senza rinunciare a solidit e ro-
bustezza date dal bordo perimetrale di ben 6 mm di spessore.
Double high back seat, dimensionally complying with the recommen-
dations of FIFA/UEFA/FIBA. The innovative and modern ergonomic
shape allows the user to enjoy the sport event in absolute comfort,
without sacricing strength and durability given from the outer edge
of 6 mm thickness.
Raccomandato FIFA 500 mm / FIFA Recommended 500 mm
* Possibilit di scelta tra mensola fronte gradone in poliammide o metallo / Possibility to choose between polyamide or metal bracket
!DIRETTAMENTE A GRADONE
DIRECTLY ON STEP
!FRONTE GRADONE*
RISER MOUNTING*
!SU PANCA METALLICA
ON METAL BENCH
MIN. 450 mm
300
450
430
3
4
0
4
5
0
4
5
0
4
5
0
1
0
0 2
1
8
30
2
6
5
400
3
4
0
30
300
5
0 1
6
8
2
1
5
A RICHIESTA:
ON REQUEST:
M2011 SMALL
M2011/M2011 SMALL
COLORI DISPONIBILI
AVAILABLE COLOURS
80 81
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

Z
O
N
A

P
O
P
O
L
A
R
E

/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S
Raccomandato FIFA 500 mm / FIFA Recommended 500 mm
* Possibilit di scelta tra mensola fronte gradone in poliammide o metallo / Possibility to choose between polyamide or metal bracket
!DIRETTAMENTE A GRADONE
DIRECTLY ON STEP
!FRONTE GRADONE*
RISER MOUNTING*
!SU PANCA METALLICA
ON METAL BENCH
MIN. 450 mm
440
450
40 296
3
5
0
4
5
0
4
5
0
4
5
0
1
2
2
2
0
4
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

Z
O
N
A

P
O
P
O
L
A
R
E

/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S
M2003
DIMENSIONI M2003 / OVERALL DIMENSIONS M2003:
Altezza schienale 350 mm; profondit 450 mm;
larghezza 440 mm.
Height 350 mm; depth 450 mm; width 440 mm.
MATERIALE / MATERIAL:
Polipropilene (PP) o poliammide (PA);
stampaggio con tecnologia ad iniezione.
Polypropylene (PP) or polyamide (PA); injection moulded.
POSSIBILIT DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:
Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola in poliammide
o metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.
Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic
bracket, on metal beam 2-3-4 seats.
ANCORAGGIO / FIXING:
Da 1 a 3 punti di ssaggio; lintreccio di nervature nel sotto-sedile
rendono la seduta estremamente anti-vandalo.
Provides from 1 to 3 xing points; the numerous ribs under the
seat reduce possible vandalism.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:
Presente foro centrale nella parte posteriore che evita il ristagno
di sporcizia sulla seduta.
Central hole in the rear part for water or dirt drainage.
ACCESSORI / ACCESSORIES:
Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio
assicurata da rivetti anti-strappo;copertura imbottita togli-metti in
similpelle o tessuto; bracciolo in metallo con appoggia braccio in
materiale plastico (stesso colore della seduta) con possibilit di
porta bicchiere.
PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear
rivets, removable padded cover in simil leather or fabrics; metallic
armrest with plastic pad (same color of the seat) eventually com-
plete of glass holder.
Seduta monoblocco con schienale alto, dimensionalmente conforme
alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. La generosa profondit di se-
duta permette al fruitore di godersi levento sportivo in comodit, sen-
za rinunciare a solidit e robustezza grazie ai n. 3 punti di ssaggio ed
alle numerose nervature sotto-sedile.
High back seat, dimensionally complying with the recommendations
of FIFA/UEFA/FIBA. The generous seat depth allows the user to enjoy
the sporting event in total comfort, without sacricing strength and
durability thanks to the 3 xing points and the numerous ribs under
the seat.
COLORI DISPONIBILI
AVAILABLE COLOURS
82
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

Z
O
N
A

P
O
P
O
L
A
R
E

/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S
83
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

Z
O
N
A

P
O
P
O
L
A
R
E

/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S
DIMENSIONI M2000 / OVERALL DIMENSIONS M2000:
Altezza schienale 320 mm; profondit 400 mm; larghezza 420 mm.
Height 320 mm; depth 400 mm; width 420 mm.
MATERIALE / MATERIAL:
Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia ad
iniezione mool gas (Brevetto per modello dutilit n 252211 - n
252212).
Polypropylene (PP) or polyamide (PA); mool gas injection moulded
(Patent for utility model No. 252211 - n 252212).
POSSIBILIT DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:
Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola in poliammide
o metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.
Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic
bracket, on metal beam 2-3-4 seats.
ANCORAGGIO / FIXING:
Da 2 a 6 punti di ssaggio; le numerose nervature ed ingrossa-
menti di spessore rendono la seduta estremamente anti-vandalo.
Provides from 2 to 6 xing points; the numerous ribs and the in-
creased thickness make this seat extremely strong and reliable
against any possible vandalism.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:
Presente foro centrale nella parte posteriore che evita il ristagno
di sporcizia sulla seduta.
Central hole in the rear part for water or dirt drainage.
ACCESSORI / ACCESSORIES:
Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio
assicurata da rivetti anti-strappo; sistema di ssaggio laterale
in metallo; copertura imbottita togli-metti in tessuto o similpelle;
bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico con
possibilit di porta bicchiere.
PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear
rivets, metal xing device, removable padded cover in imitation
leather or fabrics; metallic armrest with plastic pad eventually
complete of glass holder.
Seduta monoblocco con schienale alto, dimensionalmente conforme
alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. Consigliato per le zone pi
calde degli impianti sportivi. Da 2/4/6 punti di ssaggio e gli spes-
sori che arrivano a 20mm rendono questo prodotto, la seduta mono-
blocco pi resistente del mercato.
High Back Seat, dimensionally complying with the recommendations
of FIFA/UEFA/FIBA. Especially recommended for the areas which host
the most fanatic supporters.The 2/4/6 xing points and its thickness
reaching up to 20 mm make this seat the strongest currently avail-
able on the market.
M2000
Raccomandato FIFA 500 mm / FIFA Recommended 500 mm
4
5
0
2
2
0
1
3
5
300
400
40
3
2
0
!SU PANCA METALLICA
ON METAL BENCH
4
5
0
!FRONTE GRADONE*
RISER MOUNTING*
4
5
0
!DIRETTAMENTE A GRADONE
DIRECTLY ON STEP
420
MIN. 450 mm
5
5
* Possibilit di scelta tra mensola fronte gradone in poliammide o metallo / Possibility to choose between polyamide or metal bracket
84
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

Z
O
N
A

P
O
P
O
L
A
R
E

/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S
85
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

Z
O
N
A

P
O
P
O
L
A
R
E

/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S
DIMENSIONI M2010 / OVERALL DIMENSIONS M2010:
Altezza schienale 320 mm; profondit 400 mm; larghezza 420 mm.
Height 320 mm; depth 400 mm; width 420 mm.
MATERIALE / MATERIAL:
Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia
ad iniezione.
Polypropylene (PP) or polyamide (PA); injection moulded.
POSSIBILIT DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:
Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola in poliammide
o metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.
Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic
bracket, on metal beam 2-3-4 seats.
ANCORAGGIO / FIXING:
4 punti di ssaggio; le numerose nervature nel retro-schienale e
nel sotto-sedile rendono la seduta estremamente anti-vandalo.
4 xing points; the numerous ribs under the seat and behind the
back reduce possible vandalism.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:
Presente foro centrale nella parte posteriore che evita il ristagno
di sporcizia sulla seduta.
Central hole in the rear part for water or dirt drainage.
ACCESSORI / ACCESSORIES:
Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio as-
sicurata da rivetti anti-strappo; copertura imbottita togli-metti in
tessuto o similpelle; bracciolo in metallo con appoggia braccio in
materiale plastico con possibilit di porta bicchiere.
PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear
rivets, removable padded cover in imitation leather or fabrics; me-
tallic armrest with plastic pad (same color of the seat) eventually
complete of glass holder.
Seduta monoblocco con schienale alto, dimensionalmente conforme
alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. La sua conformazione per-
mette al fruitore di godersi levento sportivo in comodit, senza rinun-
ciare a solidit e robustezza grazie ai n. 4 punti di ssaggio.
High back seat, dimensionally complying with the recommendations
of FIFA/UEFA/FIBA. Its shape allows the user to enjoy the sporting
event in total comfort, without sacricing strength and durability
thanks to the 4 xing points.
M2010
2
2
0
5
5
300
400
3
2
0
40
4
5
0
4
5
0
4
5
0
!SU PANCA METALLICA
ON METAL BENCH
!FRONTE GRADONE*
RISER MOUNTING*
!DIRETTAMENTE A GRADONE
DIRECTLY ON STEP
420
MIN. 450 mm
Raccomandato FIFA 500 mm / FIFA Recommended 500 mm
* Possibilit di scelta tra mensola fronte gradone in poliammide o metallo / Possibility to choose between polyamide or metal bracket
COLORI DISPONIBILI
AVAILABLE COLOURS
86
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

Z
O
N
A

P
O
P
O
L
A
R
E

/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S
87
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

Z
O
N
A

P
O
P
O
L
A
R
E

/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S
Seduta monoblocco con doppio schienale alto, dimensionalmente
conforme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. La conformazione
della seduta permette al fruitore di godersi levento sportivo in co-
modit, senza rinunciare a solidit e robustezza grazie al doppio sch-
ienale e ai n. 3 punti di ssaggio.
Double high back seat, dimensionally complying with the recommenda-
tions of FIFA/UEFA/FIBA. The generous seat depth allows the user to
enjoy the sporting event in total comfort, without sacricing strength
and durability thanks to the double back and the 3 xing points.
DIMENSIONI M2002/SESTA / OVERALL DIMENSIONS M2002/SESTA:
Altezza schienale 330 mm; profondit 400 mm; larghezza 430 mm.
Height 330 mm; depth 400 mm; width 430 mm.
MATERIALE / MATERIAL:
Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia
ad iniezione.
Polypropylene (PP) or polyamide (PA); injection moulded.
POSSIBILIT DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:
Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola metallica, su
panca in metallo a 2-3-4 posti.
Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic
bracket, on metal beam 2-3-4 seats.
ANCORAGGIO / FIXING:
Da 1 a 3 punti di ssaggio. Le nervature allinterno del doppio sch-
ienale e gli ingrossamenti di spessore rendono il modello estrema-
mente anti-vandalo. Possibilit di aggiungere il sistema di ssag-
gio centrale che aumenta ulteriormente la tenuta con spinta dal
posteriore sullo schienale.
Provides from 1 to 3 xing points; the numerous ribs inside the
double back and the increased thickness reduce to the minimum
the risk of vandalism. Eventually available the central xing device
which grants an increased strength and prevents risks of leverage
from the rear.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:
Presente foro centrale sul sedile per evitare il ristagno di sporcizia.
Central hole for water or dirt drainage.
ACCESSORI / ACCESSORIES:
Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio; sis-
tema di ssaggio centrale in metallo; copertura imbottita togli-metti
in tessuto o similpelle; bracciolo in metallo con appoggia braccio in
materiale plastico con possibilit di porta bicchiere.
PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear
rivets, removable padded cover in imitation leather or fabrics; me-
tallic armrest with plastic pad eventually complete of glass holder.
M2002
/
SESTA
!DIRETTAMENTE A GRADONE
DIRECTLY ON STEP
430
MIN. 450 mm
Raccomandato FIFA 500 mm / FIFA Recommended 500 mm
400
3
3
0
!FRONTE GRADONE
RISER MOUNTING
!SU PANCA METALLICA
ON METAL BENCH
60 296
1
2
0
1
5
5
4
5
0
4
5
0
4
5
0
COLORI DISPONIBILI
AVAILABLE COLOURS
88
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

Z
O
N
A

P
O
P
O
L
A
R
E

/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S
89
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

Z
O
N
A

P
O
P
O
L
A
R
E

/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S
DIMENSIONI M96 / OVERALL DIMENSIONS M96:
Altezza schienale 320 mm; profondit 400 mm; larghezza 420 mm.
Height 320 mm; depth 400 mm; width 420 mm.
MATERIALE / MATERIAL:
Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia
ad iniezione.
Polypropylene (PP) or polyamide (PA); injection moulded.
POSSIBILIT DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:
Direttamente a gradone mezzo n.2 piastrine metalliche interne
(M96) o esterne (M96 PL); su mensola in poliammide o metallica
(M96 TC), su panca in metallo a 2-3-4 posti (M96 TC).
On concrete step by means of two internal (M96) or external
(M96PL) metallic plates, on riser mounted polyamide or metallic
bracket (M96TC), on metal beam 2-3-4 seats (M96TC).
ANCORAGGIO / FIXING:
N. 4 punti di ssaggio quando installata su mensola in poliam-
mide/metallo e panca metallica a 2-3-4 posti; n. 2 punti di ssag-
gio quando installata direttamente a gradone con piastrine metal-
liche interne/esterne.
No. 4 xing points if installed on a polyamide or metal bracket and
on a 2-3-4 seater beam; no. 2 xing points when installed directly
on concrete step by means of internal/external metal plates.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:
Presente foro centrale nella parte posteriore che evita il ristagno
di sporcizia sulla seduta.
Central hole in the rear part preventing the accumulation of dirt.
ACCESSORI / ACCESSORIES:
Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio as-
sicurata da rivetti anti-strappo; copertura imbottita togli-metti in
tessuto o similpelle; bracciolo in metallo con appoggia braccio in
materiale plastico (stesso colore della seduta) con possibilit di
porta bicchiere.
PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear
rivets, removable padded cover in imitation leather or fabrics; me-
tallic armrest with plastic pad (same color of the seat) eventually
complete of glass holder.
Seduta monoblocco con schienale alto, dimensionalmente conforme
alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. Estremamente versatile (3 ver-
sioni disponibili: M96, M96 TC, M96 PL), robusta (presenti nervature
di rinforzo nel retro-schienale) e comoda.
High back seat, dimensionally complying with the recommendations of
FIFA/UEFA/FIBA. Extremely versatile (3 versions available: M96,M96
TC,M96 PL), strong (stiffening ribs in the back) and comfortable.
M96
Raccomandato FIFA 500 mm / FIFA Recommended 500 mm
* Possibilit di scelta tra mensola fronte gradone in poliammide o metallo / Possibility to choose between polyamide or metal bracket
296
4
5
0
4
5
0
3
2
0
!SU PANCA METALLICA
ON METAL BENCH
!FRONTE GRADONE*
RISER MOUNTING*
MIN. 450 mm
1
1
0
4
5
0
400
!DIRETTAMENTE A GRADONE
DIRECTLY ON STEP
420
400
A RICHIESTA:
ON REQUEST:
3
2
0
445
40
40
PIASTRA INTERNA/ESTERNA PER M96 (1 pz. dx + 1 pz. sx)
METAL PLATE FOR M96 (1 pc. left + 1 pc. right)
COLORI DISPONIBILI
AVAILABLE COLOURS
M96 PL
90 91
Seduta monoblocco con schienale alto, rispondente alle raccoman-
dazioni UEFA e omologata FIBA. Ideale per gradoni con ridotta profon-
dit. La sua conformazione permette al fruitore di godersi levento
sportivo in comodit, senza rinunciare a solidit e robustezza grazie
ai n. 3 punti di ssaggio ed alle numerose nervature di rinforzo nel
retro-schienale e nel sotto-sedile.
High back seat, UEFA reccomandations and FIBA approved. Ideal for
reduced step depth. The shape of the seat allows the user to enjoy
the sporting event in comfort, without sacricing strength and durabil-
ity thanks to the 3 xing points and the numerous ribs under the seat.
M2008
S
E
D
U
T
E

C
O
N

S
C
H
I
E
N
A
L
E

A
L
T
O

/

H
I
G
H

B
A
C
K

S
E
A
T
S
E
D
U
T
E

C
O
N

S
C
H
I
E
N
A
L
E

A
L
T
O

/

H
I
G
H

B
A
C
K

S
E
A
T
DIMENSIONI M2008 / OVERALL DIMENSIONS M2008:
Altezza schienale 350 mm; profondit 350 mm; larghezza 440 mm.
Height 350 mm; depth 350 mm; width 440 mm.
MATERIALE / MATERIAL:
Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia
ad iniezione.
Polypropylene (PP) or polyamide (PA); injection moulded.
POSSIBILIT DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:
Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola in poliammide
o metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.
Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic
bracket, on metal beam 2-3-4 seats.
ANCORAGGIO / FIXING:
Da 1 a 3 punti di ssaggio quando installato direttamente a gra-
done; no a n. 5 punti di ssaggio quando installato su mensola
in poliammide/metallo o panca metallica.
Provides from 1 to 3 xing points if installed directly on concrete
step; up to 5 xing points when installed on polyamide/metal
bracket or on metal beam.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:
Presente foro centrale nella parte posteriore che evita il ristagno
di sporcizia sulla seduta.
Central draining hole in the rear part which prevents the accumula-
tion of dirt.
ACCESSORI / ACCESSORIES:
Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio as-
sicurata da rivetti anti-strappo; sistema di ssaggio centrale in
metallo; copertura imbottita togli-metti in tessuto o similpelle;
bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico
con possibilit di porta bicchiere.
PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear
rivets, metal xing device, removable padded cover in imitation
leather or fabrics; metallic armrest with plastic pad eventually
complete of glass holder.
4
5
0
2
0
0
1
0
0
296
350
20
3
5
0
!SU PANCA METALLICA
ON METAL BENCH
4
5
0
!FRONTE GRADONE*
RISER MOUNTING*
4
5
0
!DIRETTAMENTE A GRADONE
DIRECTLY ON STEP
440
MIN. 450 mm
* Possibilit di scelta tra mensola fronte gradone in poliammide o metallo / Possibility to choose between polyamide or metal bracket
COLORI DISPONIBILI
AVAILABLE COLOURS
92 93
Seduta monoblocco con schienale alto, rispondente alle raccoman-
dazioni UEFA e omologata FIBA. Ideale per gradoni con ridottissima
profondit: a richiesta versione alternativa SMALL con profondit
300mm. La conformazione della seduta permette al fruitore di god-
ersi levento sportivo in comodit, senza rinunciare a solidit e ro-
bustezza grazie ai n. 3 punti di ssaggio ed alle numerose nervature
di rinforzo nel retro-schienale e nel sotto-sedile.
High back seat, UEFA reccomandations and FIBA approved. Ideal for
narrow step depth. Upon request is available the SMALL version with
depth 300 mm. The shape of the seat allows the user to enjoy the
sporting event in comfort, without sacricing strength and durability
thanks to the 3 xing points and the numerous ribs under the seat
and behind the back.
M2009/M2009 SMALL
S
E
D
U
T
E

C
O
N

S
C
H
I
E
N
A
L
E

A
L
T
O

/

H
I
G
H

B
A
C
K

S
E
A
T
S
E
D
U
T
E

C
O
N

S
C
H
I
E
N
A
L
E

A
L
T
O

/

H
I
G
H

B
A
C
K

S
E
A
T
DIMENSIONI M2009 / OVERALL DIMENSIONS M2009:
Altezza schienale 350 mm; profondit 320 mm; larghezza 440 mm.
Height 350 mm; depth 320 mm; width 440 mm
DIMENSIONI M2009 SMALL / OVERALL DIMENSIONS M2009 SMALL:
Altezza schienale 350 mm; profondit 300 mm; larghezza 440 mm.
Height 350 mm; depth 300 mm; width 440 mm
MATERIALE / MATERIAL:
Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia
ad iniezione.
Polypropylene (PP) or polyamide (PA); injection moulded
POSSIBILIT DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:
Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola in poliammide
o metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.
Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic
bracket, on metal beam 2-3-4 seats
ANCORAGGIO / FIXING:
Da 1 a 3 punti di ssaggio quando installato direttamente a gra-
done; no a n. 5 punti di ssaggio quando installato su mensola
in poliammide/metallo o panca metallica.
Provides from 1 to 3 xing points if installed directly on concrete
step; up to 5 xing points when installed on polyamide/metal
bracket or on metal beam.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:
presente foro centrale nella parte posteriore che evita il ristagno
di sporcizia sulla seduta.
Central draining hole in the rear part which prevents the accumula-
tion of dirt.
4
5
0
1
7
2
,5
8
5
320
20 296
3
5
0
!SU PANCA METALLICA
ON METAL BENCH
!FRONTE GRADONE*
RISER MOUNTING*
4
5
0
4
5
0
!DIRETTAMENTE A GRADONE
DIRECTLY ON STEP
440
MIN. 450 mm
300
3
5
0
20
1
5
2
,5
6
5
296
A RICHIESTA:
ON REQUEST:
M2009 SMALL
ACCESSORI / ACCESSORIES:
Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio
assicurata da rivetti anti-strappo; sistema di ssaggio centrale
in metallo; copertura imbottita togli-metti in tessuto o similpelle;
bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale plastico
con possibilit di porta bicchiere.
PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear
rivets, metal xing device, removable padded cover in imitation
leather or fabrics; metallic armrest with plastic pad eventually
complete of glass holder.
* Possibilit di scelta tra mensola fronte gradone in poliammide o metallo / Possibility to choose between polyamide or metal bracket
94 95
Seduta monoblocco con schienale alto, omologata FIBA. Design clas-
sico e intramontabile, comodit di seduta, solidit e robustezza.
High back seat, FIBA approved. Classical and timeless design, com-
fortable, reliable and strong.
S4
S
E
D
U
T
E

C
O
N

S
C
H
I
E
N
A
L
E

A
L
T
O

/

H
I
G
H

B
A
C
K

S
E
A
T
S
E
D
U
T
E

C
O
N

S
C
H
I
E
N
A
L
E

A
L
T
O

/

H
I
G
H

B
A
C
K

S
E
A
T
DIMENSIONI S4 / OVERALL DIMENSIONS S4:
Altezza schienale 375 mm; profondit 450 mm; larghezza 400
mm.
Height 375 mm; depth 450 mm; width 400 mm.
MATERIALE / MATERIAL:
Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia
ad iniezione.
Polypropylene (PP) or polyamide (PA); injection moulded.
POSSIBILIT DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:
Direttamente a gradone mezzo struttura metallica, fronte gradone
su mensola metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.
Directly on concrete step by means of a steel tube structure, on
riser mounted metal bracket, on metal beam 2-3-4 seats.
ANCORAGGIO / FIXING:
N. 4 punti di ssaggio.
4 xing points.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:
La particolare conformit della seduta evita il ristagno di sporcizia.
The particular shape of the seat prevents the accumulation of dirt.
ACCESSORI / ACCESSORIES:
Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio as-
sicurata da rivetti anti-strappo; copertura imbottita togli-metti in
tessuto o similpelle; bracciolo in metallo con appoggia braccio in
materiale plastico con possibilit di porta bicchiere.
PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear
rivets, removable padded cover in imitation leather or fabrics; me-
tallic armrest with plastic pad eventually complete of glass holder.
Seduta rispondente alle speciche EN 12727/00 solo nella ver-
sione in poliammide.
Only complying with EN 12727/00 in the polyamide version.
!DIRETTAMENTE A GRADONE
DIRECTLY ON STEP
!FRONTE GRADONE
RISER MOUNTING
!SU PANCA METALLICA
ON METAL BENCH
MIN. 450 mm
400
450
255
3
7
5
4
5
0
4
5
0
4
5
0
2
4
5
M90
96 97
DIMENSIONI M90 / OVERALL DIMENSIONS M90:
Altezza 110 mm; profondit 350 mm; larghezza 400 mm.
Height 110 mm, depth 350 mm, width 400 mm.
MATERIALE / MATERIAL:
Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia
ad iniezione.
Polypropilene (PP) or polyamide (PA); injection moulded.
POSSIBILIT DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:
Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola in poliammide
o metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.
Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic
bracket, on metal beam 2-3-4 seats.
ANCORAGGIO / FIXING:
N. 2 punti di ssaggio; lintreccio di nervature nel sotto-sedile ren-
dono la seduta estremamente anti-vandalo.
Provides 2 xing points; the numerous ribs under the seat reduce
possible vandalism.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:
Presente foro centrale che evita il ristagno di sporcizia.
Central hole for water or dirt drainage.
ACCESSORI / ACCESSORIES:
Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio
assicurata da rivetti anti-strappo; bracciolo in metallo con ap-
poggia braccio in materiale plastico con possibilit di porta bic-
chiere.
PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear
rivets, metallic armrest with plastic pad eventually complete of
glass holder.
Seduta monoblocco senza schienale, omologato FIBA. La sua confor-
mazione permette al fruitore di godersi levento sportivo in comodit,
senza rinunciare a solidit e robustezza grazie ai n. 2 punti di ssag-
gio ed alle numerose nervature sotto-sedile.
Seat without backrest, FIBA approved. Its shape allows the user to
enjoy the sport event in total comfort, without sacricing strength and
durability thanks to the 2 xing points and the numerous ribs under-
neath the seat.
* Possibilit di scelta tra mensola fronte gradone in poliammide o metallo / Possibility to choose between polyamide or metal bracket
S
E
D
U
T
E

M
O
N
O
B
L
O
C
C
O

S
E
N
Z
A

S
C
H
I
E
N
A
L
E

/

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S

W
I
T
H
O
U
T

B
A
C
K
R
E
S
T
S
E
D
U
T
E

M
O
N
O
B
L
O
C
C
O

S
E
N
Z
A

S
C
H
I
E
N
A
L
E

/

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S

W
I
T
H
O
U
T

B
A
C
K
R
E
S
T
400
1
1
0
350 MIN. 450 mm
!SU PANCA METALLICA
ON METAL BENCH
!FRONTE GRADONE*
RISER MOUNTING*
!DIRETTAMENTE A GRADONE
DIRECTLY ON STEP
4
5
0
4
5
0
4
5
0
40 296
1
2
5
COLORI DISPONIBILI
AVAILABLE COLOURS
98 99
DIMENSIONI M2004/SEST / OVERALL DIMENSIONS M2004/SEST:
Altezza 110 mm; profondit 350 mm; larghezza 400 mm.
Height 110 mm, depth 350 mm, width 400 mm.
MATERIALE / MATERIAL:
Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia
ad iniezione.
Polypropilene (PP) or polyamide (PA); injection moulded.
POSSIBILIT DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:
Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola in poliammide
o metallica, su panca in metallo a 2-3-4 posti.
Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic
bracket, on metal beam 2-3-4 seats.
ANCORAGGIO / FIXING:
Da 1 a 3 punti di ssaggio. Le nervature allinterno del sedile e gli
ingrossamenti di spessore rendono il modello estremamente anti-
vandalo. Possibilit di aggiungere il sistema di ssaggio centrale
che aumenta ulteriormente la tenuta con spinta dal posteriore sul
sedile.
Provides from 1 to 3 xing points; the numerous ribs inside the
seat and the increased thickness reduce to the minimum the risk
of vandalism. Eventually available the central xing device which
grants an increased strength and prevents risks of leverage from
the seat.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:
Presente foro centrale che evita il ristagno di sporcizia.
Central hole for water or dirt drainage.
ACCESSORI / ACCESSORIES:
Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio as-
sicurata da rivetti anti-strappo; sistema di ssaggio centrale in
metallo; bracciolo in metallo con appoggia braccio in materiale
plastico con possibilit di porta bicchiere.
PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear
rivets, metal xing device, metallic armrest with plastic pad eventu-
ally complete of glass holder.
Seduta monoblocco senza schienale, omologato FIBA. La sua er-
gonomia permette al fruitore di godersi levento sportivo in comodit,
senza rinunciare a solidit e robustezza assicurata dai n. 3 punti di
ssaggio e dalle numerose nervature sotto-sedile.
Seat without backrest, FIBA approved. Its shape allows the user to
enjoy the sport event in total comfort, without sacricing strength and
durability thanks to the 3 xing points and the numerous ribs under-
neath the seat.
* Possibilit di scelta tra mensola fronte gradone in poliammide o metallo / Possibility to choose between polyamide or metal bracket
S
E
D
U
T
E

M
O
N
O
B
L
O
C
C
O

S
E
N
Z
A

S
C
H
I
E
N
A
L
E

/

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S

W
I
T
H
O
U
T

B
A
C
K
R
E
S
T
S
E
D
U
T
E

M
O
N
O
B
L
O
C
C
O

S
E
N
Z
A

S
C
H
I
E
N
A
L
E

/

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S

W
I
T
H
O
U
T

B
A
C
K
R
E
S
T
M2004
/
SEST
4
5
0
1
7
5
1
3
0
296 40
!SU PANCA METALLICA
ON METAL BENCH
!FRONTE GRADONE*
RISER MOUNTING*
4
5
0
4
5
0
!DIRETTAMENTE A GRADONE
DIRECTLY ON STEP
400
1
1
0
MIN. 450 mm 350
COLORI DISPONIBILI
AVAILABLE COLOURS
S
E
D
U
T
E

M
O
N
O
B
L
O
C
C
O

S
E
N
Z
A

S
C
H
I
E
N
A
L
E

/

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S

W
I
T
H
O
U
T

B
A
C
K
R
E
S
T
100 101
DIMENSIONI M93 / OVERALL DIMENSIONS M93:
Altezza 65 mm; profondit 305 mm; larghezza 500 mm.
Height 65 mm, depth 305 mm, width 500 mm
MATERIALE / MATERIAL:
Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia
ad iniezione.
Polypropilene (PP) or polyamide (PA); injection moulded.
POSSIBILIT DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:
Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola metallica, su
panca in metallo a 2-3-4 posti.
Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic
bracket, on metal beam 2-3-4 seats.
ANCORAGGIO / FIXING:
4 punti di ssaggio.
4 xing points.
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:
La particolare forma della seduta non permette il ristagno di
sporcizia.
The particular shape of the seat prevents the accumulation of dirt
ACCESSORI / ACCESSORIES:
Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio as-
sicurata da rivetti anti-strappo; bracciolo in metallo con appoggia
braccio in materiale plastico con possibilit di porta bicchiere.
PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear
rivets, metallic armrest with plastic pad eventually complete of
glass holder.
Seduta monoblocco senza schienale, omologato FIBA. Ideale per
posti con le consecutive in batteria. La sua ergonomia permette al
fruitore di godersi levento sportivo in comodit, senza rinunciare a
solidit e robustezza grazie ai n. 4 punti di ssaggio.
Seat without backrest, FIBA approved. Ideal for consecutive seats in
a row. Its ergonomic shape allows the user to enjoy the sport event
in total comfort, without sacricing strength and durability thanks to
the 4 xing points.
S
E
D
U
T
E

M
O
N
O
B
L
O
C
C
O

S
E
N
Z
A

S
C
H
I
E
N
A
L
E

/

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S

W
I
T
H
O
U
T

B
A
C
K
R
E
S
T
M93
305 500
448 500
6
5
1
9
0
4
5
0
4
5
0
4
5
0
!SU PANCA METALLICA
ON METAL BENCH
!FRONTE GRADONE
RISER MOUNTING
!DIRETTAMENTE A GRADONE
DIRECTLY ON STEP
102 103
DIMENSIONI M94 / OVERALL DIMENSIONS M94:
Altezza 85 mm; profondit 300 mm; larghezza 400 mm.
Height 85 mm, depth 300 mm, width 400 mm
MATERIALE / MATERIAL:
Polipropilene (PP) o poliammide (PA); stampaggio con tecnologia
ad iniezione.
Polypropilene (PP) or polyamide (PA); injection moulded
POSSIBILIT DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:
Direttamente a gradone, fronte gradone su mensola metallica, su
panca in metallo a 2-3-4 posti.
Directly on concrete step, on riser mounted polyamide or metallic
bracket, on metal beam 2-3-4 seats
ANCORAGGIO / FIXING:
Da n. 1 a n. 3 punti di ssaggio.
Provides from 1 to 3 xing points
EVACUAZIONE LIQUIDI / DRAINAGE:
Presente foro centrale che evita il ristagno di liquidi.
Its central hole prevents the accumulation of water.
ACCESSORI / ACCESSORIES:
Targhetta porta numero in materiale plastico (PVC) o alluminio as-
sicurata da rivetti anti-strappo; Frontalino per M94; bracciolo in
metallo con appoggia braccio in materiale plastico con possibilit
di porta bicchiere.
PVC or aluminium numbered label secured by means of anti-tear
rivets, front piece M94, metallic armrest with plastic pad eventu-
ally complete of glass holder.
Seduta monoblocco senza schienale, omologato FIBA. Ideale per
gradoni con ridotta profondit. La sua conformazione permette al
fruitore di godersi levento sportivo in comodit, senza rinunciare
a solidit e robustezza grazie alla possibilit di scegliere tra 1/2/3
ssaggi.
Seat without backrest, FIBA approved. Ideal for steps with reduced
depth.Its shape allows the user to enjoy the sport event in total com-
fort, without sacricing strength and durability. It provides up to 3
xing points.
S
E
D
U
T
E

M
O
N
O
B
L
O
C
C
O

S
E
N
Z
A

S
C
H
I
E
N
A
L
E

/

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S

W
I
T
H
O
U
T

B
A
C
K
R
E
S
T
S
E
D
U
T
E

M
O
N
O
B
L
O
C
C
O

S
E
N
Z
A

S
C
H
I
E
N
A
L
E

/

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S

W
I
T
H
O
U
T

B
A
C
K
R
E
S
T
M94
MIN. 450 mm
!SU PANCA METALLICA
ON METAL BENCH
!FRONTE GRADONE
RISER MOUNTING
!DIRETTAMENTE A GRADONE
DIRECTLY ON STEP
4
5
0
4
5
0
4
5
0
1
6
5
400
2
7
0
340
8
5
300
1
0
0
7
0
CON FRONTALINO
WITH FRONT PIECE
50
104 105
580
390
da 510 a 530
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

V
I
P

/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

V
I
P
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

V
I
P

/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

V
I
P
DIMENSIONI UDINE / OVERALL DIMENSIONS UDINE:
Profondit con sedile a riposo 380 mm; profondit con sedile ribal-
tato 615 mm; interasse con bracciolo in comune da 520 a 560 mm.
Depth with folded seat 380mm; depth with open seat 615 mm; cent-
er-to-center distance with armrest in common from 520 to 560 mm.
DIMENSIONI FUTURA / OVERALL DIMENSIONS FUTURA:
Profondit con sedile a riposo 390 mm; profondit con sedile ri-
baltato 580 mm; interasse con bracciolo in comune da 510 a
530 mm.
Depth with folded seat 390 mm; depth with open seat 580 mm;
center-to-center distance with armrest in common from 510 to
530 mm.
MATERIALE / MATERIAL:
Imbottitura in poliuretano espanso essibile schiumato a freddo
nello stampo; Carter sedile/schienale in ABS antiurto; bracciolo in
polipropilene o poliuretano integrale di colore nero; Struttura por-
tante in metallo con nitura di verniciatura a polveri. Rivestimento
imbottitura in ecopelle o tessuto Trevira CS.
Filling realized in polyurethane foam cold injected in the mould,
seat/back cover in anti shock ABS material, polypropylene or inte-
gral polyurethane black arm, metal supporting structure nished
with epoxy powder coating; covering available in imitation leather
or fabrics TREVIRA CS.
POSSIBILIT DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:
Direttamente sulla pedata del gradone.
Directly onto the concrete step.
ANCORAGGIO / FIXING:
3 o 4 punti di ssaggio.
3 or 4 xing points.
ACCESSORI / ACCESSORIES:
Monitor LCD 7 (solo modello FUTURA) bracciolo porta-bicchiere;
tavoletta scrittoio; logo o sponsor ricamato; numerazione posto
e/o la.
LCD monitor 7 (only for FUTURA armchair); glass holder; writing
tablet; embroidered logo or sponsor; row/seat numbering.
Poltrone con seduta ribaltabile per gravit, dimensionalmente con-
forme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. Grazie alle forme avvol-
genti, alla linea di seduta estremamente comoda, alla solidit della
struttura metallica di sostegno, sono lideale per la zona VIP di un
impianto sportivo.
Upholstered armchairs, folding mechanism by gravity, dimensionally
complying with FIFA/UEFA/FIBA. Thanks to their enveloping shapes,
their extreme comfort and the strength of their supporting structure
are ideal for the VIP area of sport facilities.
ECO
ECO
UDINE & FUTURA
da 520 a 560
4
5
0
615
380
4
5
0
UDINE
FUTURA
1
2
0
0
106 107
600
450 da 520 a 560
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

V
I
P

/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

V
I
P
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

V
I
P

/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

V
I
P
DIMENSIONI LEXUS / OVERALL DIMENSIONS LEXUS:
Profondit con sedile a riposo 600 mm; profondit con sedile ribal-
tato 700 mm; interasse con bracciolo in comune da 520 a 560 mm.
Depth with folded seat 600mm; depth with open seat 700 mm; cent-
er-to-center distance with armrest in common from 520 to 560 mm.
DIMENSIONI MOVIE / OVERALL DIMENSIONS MOVIE:
Profondit con sedile a riposo 450 mm; profondit con sedile ribal-
tato 600 mm; interasse con bracciolo in comune da 520 a 560 mm.
Depth with folded seat 450 mm; depth with open seat 600 mm; cent-
er-to-center distance with armrest in common from 520 to 560 mm.
MATERIALE / MATERIAL:
Imbottitura in poliuretano espanso essibile schiumato a freddo
nello stampo; Carter sedile/schienale in ABS antiurto; bracciolo in
polipropilene o poliuretano integrale di colore nero; Struttura por-
tante in metallo con nitura di verniciatura a polveri. Rivestimento
imbottitura in ecopelle o tessuto Trevira CS.
Filling realized in polyurethane foam cold injected in the mould,
seat/back cover in anti shock ABS material, polypropylene or inte-
gral polyurethane black arm, metal supporting structure nished
with epoxy powder coating; covering available in imitation leather
or fabrics TREVIRA CS.
POSSIBILIT DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:
Direttamente sulla pedata del gradone.
Directly onto the concrete step.
ANCORAGGIO / FIXING:
3 o 4 punti di ssaggio.
3 or 4 xing points.
ACCESSORI / ACCESSORIES:
Poggia testa (solo per modello LEXUS); bracciolo porta-bicchiere;
tavoletta scrittoio; logo o sponsor ricamato; numerazione posto
e/o la.
Head rest (only fol model LEXUS); glass holder; writing tablet; em-
broidered logo or sponsor; row/seat numbering.
Poltrone con seduta ribaltabile per gravit, dimensionalmente con-
forme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. Grazie alle forme avvol-
genti, alla linea di seduta estremamente comoda, alla solidit della
struttura metallica di sostegno, sono lideale per la zona VIP di un
impianto sportivo.
Upholstered armchairs, folding mechanism by gravity, dimensionally
complying with FIFA/UEFA/FIBA. Thanks to their enveloping shapes,
their extreme comfort and the strength of their supporting structure
are ideal for the VIP area of sport facilities.
ECO
ECO
LEXUS & MOVIE
da 520 a 560
4
5
0
700
600
4
5
0
LEXUS
MOVIE
108 109
DIMENSIONI NIRVANA / OVERALL DIMENSIONS NIRVANA:
Profondit con sedile a riposo 580 mm; profondit con sedile ribal-
tato 750 mm; altezza schienale basso 910mm; altezza schienale
alto 980mm; interasse con bracciolo in comune 520-570 mm.
Depth with folded seat 580mm; depth with open seat 750 mm;
low back height 910 mm, high back height 980 mm; center-to-
center distance with armrest in common 520-570 mm.
DIMENSIONI MASTER 9000 CF / OVERALL DIM. MASTER 9000 CF:
Profondit con sedile a riposo 600 mm; profondit con sedile ri-
baltato 670 mm; interasse con bracciolo in comune 540-560 mm.
Depth with folded seat 600mm; depth with open seat 670 mm;
center-to-center distance with armrest in common 540-560 mm.
MATERIALE / MATERIAL:
Imbottitura in poliuretano espanso essibile schiumato a freddo
nello stampo; Carter sedile/schienale in ABS antiurto; bracciolo in
polipropilene o poliuretano integrale di colore nero; Struttura por-
tante in metallo con nitura di verniciatura a polveri. Rivestimento
imbottitura in ecopelle o tessuto Trevira CS.
Filling realized in polyurethane foam cold injected in the mould,
seat/back covers in anti shock ABS material, polipropilene or in-
tegral polyurethane black arm, metal supporting structure nished
with epoxy powder coating; covering available in imitation leather
or fabrics TREVIRA CS.
POSSIBILIT DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION:
Direttamente sulla pedata del gradone.
Directly onto the concrete step.
ANCORAGGIO / FIXING:
3 o 4 punti di ssaggio.
3 or 4 xing points.
ACCESSORI / ACCESSORIES:
Poggia testa (solo per modello NIRVANA); bracciolo porta-bicchie-
re; tavoletta scrittoio; logo o sponsor ricamato; numerazione posto
e/o la.
Head rest (only fol model NIRVANA); glass holder; writing tablet;
embroidered logo or sponsor; row/seat numbering.
Poltrone con seduta ribaltabile per gravit, dimensionalmente con-
forme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. Il top per comfort, robu-
stezza e qualit dei materiali. Ideale per la zona VVIP di un impianto
sportivo.
Upholstered armchairs, folding mechanism by gravity, dimensionally
complying with FIF/UEFA/FIBA. The top for comfort, durability and
quality of materials. Ideal for the VVIP area of stadium and sport
facilities.
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

V
V
I
P

/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

V
V
I
P
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

V
V
I
P

/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

V
V
I
P
540 - 560
4
5
0
670
600
NIRVANA & MASTER 9000 CF
NIRVANA
MASTER 9000 CF
520 - 570
9
8
0
9
1
0
750
580
4
5
0
ECO
ECO
110 111
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

P
O
S
T
A
Z
I
O
N
E

G
I
O
R
N
A
L
I
S
T
I


/

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

P
R
E
S
S

P
O
S
I
T
I
O
N
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

P
O
S
T
A
Z
I
O
N
E

G
I
O
R
N
A
L
I
S
T
I


/

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

P
R
E
S
S

P
O
S
I
T
I
O
N
DIMENSIONI MP2006 / OVERALL DIMENSIONS MP2006:
Profondit con piano chiuso 230 mm; profondit con piano aperto
400 mm; larghezza 2 posti 1100 mm; larghezza 3 posti 1600mm;
interasse postazioni 500 mm.
Depth with folded top 230 mm; depth with open top 400 mm;
width 2 seater station 1100 mm; width 3 seater station 1600
mm; center-to-center distance 500 mm.

MATERIALE / MATERIAL:
Struttura della postazione completamente in metallo con nitura
di cataforesi e verniciatura a polveri colore grigio RAL9006; piano
di lavoro in legno.
Metallic structure with cataphoresis nishing and epoxy powder
coating grey RAL9006; wooden top.
ANCORAGGIO / FIXING:
4 punti di ssaggio direttamente sulla pedata del gradone.
4 xing points directly onto concrete step.
Postazione stampa a 2/3 posti con piano ribaltabile (o sso), dimen-
sionalmente conforme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/FIBA. Design
pulito ed elegante, ingombro estremamente ridotto, innovativo sis-
tema a ribalta del pianetto di lavoro snodo in metallo con battuta
del piano in materiale plastico .
2-3 seater press station with folding (or xed) top, dimensionally com-
plying with FIFA/UEFA/FIBA recommendations. Clean and elegant de-
sign, extremely reduced dimensions, innovative folding system of the
working top metal joint with plastic stop device.
MP2006
A RICHIESTA: PIANO FISSO
ON REQUEST: FIXED DESK
230 400
500
1600 1100
500 500
300
7
6
0
ELETTRIFICHE A RICHIESTA
ELECTRIC CABLE PREARRANGEMENTS UPON REQUEST
600
4
5
0
800
800
4
5
0
4
5
0
480
112 113
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

P
O
S
T
A
Z
I
O
N
E

C
O
M
M
E
N
T
A
T
O
R
I


/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

C
O
M
M
E
N
T
A
R
Y

S
T
A
T
I
O
N
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

P
O
S
T
A
Z
I
O
N
E

C
O
M
M
E
N
T
A
T
O
R
I


/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

C
O
M
M
E
N
T
A
R
Y

S
T
A
T
I
O
N
DIMENSIONI TAVOLO COMMENTATORI / OVERALL DIMENSIONS OF
COMMENTARY STATION:
Profondit 700/800 mm; larghezza 3 posti 2100 mm; interasse
postazioni 700 mm.
Depth 700/800 mm; 3 seater station width 2100 mm; center-to-
center distance 700 mm.
MATERIALE / MATERIAL:
Struttura della postazione completamente in metallo con nitura
di cataforesi e verniciatura a polveri colore grigio RAL9006; piano
di lavoro, sostegni monitor e divisori in legno o metallo.
Metallic structure with cataphoresis nishing and epoxy powder
coating grey RAL9006; wooden top, monitor support board and
partition wall or metal.
ANCORAGGIO / FIXING:
4 punti di ssaggio direttamente sulla pedata del gradone.
4 xing points directly on concrete step.
Postazione per commentatori radio/TV a 3 posti con piano sso in
legno, dimensionalmente conforme alle raccomandazioni FIFA/UEFA/
FIBA. Design semplice, pulito ed elegante; estremamente funzionale
grazie al monitor (n.1 ogni postazione), al divisorio in legno e alle
prese elettriche/internet. Ideale labbinamento con n. 3 postazioni
singole M2007 girevoli.
3-seater radio/TV commentary station with xed wooden top, dimen-
sionally complying with the recommendations of FIFA / UEFA / FIBA.
Simple design, clean and elegant, extremely functional thanks to the
monitor as well as the wooden partition wall and the power supply/
telephone and data connections at each desk. Ideal the combination
with 3 individual swivel seats M2007.
TAVOLO COMMENTATORI
COMMENTARY STATION
700
2100
700
1200/1300
700/800
POSSIBILIT DI PANNELLO FRONTALE E LATERALE
FRONT AND SIDE PANEL UPON REQUEST
114 115
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

A
R
E
A

L
A
V
O
R
O
,

C
A
F
F
E
T
T
E
R
I
A

E

L
O
U
N
G
E

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

W
O
R
K
I
N
G

A
R
E
A
,

C
A
F
E
T
E
R
I
A

&

L
O
U
N
G
E
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

A
R
E
A

L
A
V
O
R
O
,

C
A
F
F
E
T
T
E
R
I
A

E

L
O
U
N
G
E

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

W
O
R
K
I
N
G

A
R
E
A
,

C
A
F
E
T
E
R
I
A

&

L
O
U
N
G
E
Per la zona Stadium media centre Area lavoro proponiamo i pro-
dotti della linea FOLLY:
il tavolo SIRIUS (elegante piano in vetro; possibilit di essere allunga-
to; solida struttura in alluminio) e la sedia BETEL (completamente tra-
sparente, design moderno e forme avvolgenti e comode) sono lideale
per chi lavora ma allo stesso tempo si rilassa. Alternativa alla BETEL
c la GENA dal design semplice ma chic e dallelevato comfort.
Per le zone Caffetteria e Lounge proponiamo i prodotti della linea
FOLLY:
il tavolo POLLUCE (un classico da caffetteria, piano tondo o quadrato)
e gli sgabelli SELIA (lunione tra metallo e legno crea un contrasto di
materiali intrigante; linee semplici, pulite) sono laccoppiata ideale
per un ambiente da pausa caff. Le zone lounge possono, invece,
essere arredate dai modelli DENEB+DELTA e ALBIREO che donano un
tocco di classe allambiente.
Con i prodotti FOLLY si ha la possibilit di arredare in modo completo:
Skybox, Palchi, Zone ristorazione, Sale dattesa, meeting room, sale
conferenze, ecc. scegliendo tra numerosi modelli; tutti eleganti, es-
senziali ed estremamente moderni.
Stadium media center - working area:
table SIRIUS (elegant glass top, extendable; solid aluminium struc-
ture) and the chair Betel (transparent polycarbonate, modern design,
enveloping shapes, extremely comfortable) are perfect for those who
work but also relax at the same time. As an alternative, GENA chair:
simple yet chic design and high comfort.
130 60
75
80
Coffee and Lounge area: table POLLUCE (a classic coffee table, round
or square top) and stool SELIA (the combination of metal and wood
creates an intriguing contrast of materials, simple clean lines) are the
ideal proposal for a coffee break situation. Models DENEB + DELTA
and ALBIREO are perfect for the lounge areas as give a touch of class
to the environment.
The Folly products provide the complete solution for: Skybox, Stages,
dining areas, waiting rooms, meeting rooms, conference rooms, etc..
with the possibility of choosing among several models, all elegant,
essential and extremely modern.
85
60 68
82
60 53
SIRIUS BETEL
GENA
L
I
N
E
A
L
I
N
E
A
116 117
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

A
R
E
A

L
A
V
O
R
O
,

C
A
F
F
E
T
T
E
R
I
A

E

L
O
U
N
G
E

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

W
O
R
K
I
N
G

A
R
E
A
,

C
A
F
E
T
E
R
I
A

&

L
O
U
N
G
E
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

A
R
E
A

L
A
V
O
R
O
,

C
A
F
F
E
T
T
E
R
I
A

E

L
O
U
N
G
E

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

W
O
R
K
I
N
G

A
R
E
A
,

C
A
F
E
T
E
R
I
A

&

L
O
U
N
G
E
SELIA POLLUCE RIGEL
DENEB ALBIREO
L
I
N
E
A
L
I
N
E
A
118 119
P
O
S
T
A
Z
I
O
N
I

P
E
R

A
C
C
O
M
P
A
G
N
A
T
O
R
I

D
I
V
E
R
S
A
M
E
N
T
E

A
B
I
L
I
S
E
A
T
S

F
O
R

C
O
M
P
A
N
I
O
N
S

O
F

H
A
N
D
I
C
A
P
P
E
D

P
E
O
P
L
E
P
O
S
T
A
Z
I
O
N
I

P
E
R

A
C
C
O
M
P
A
G
N
A
T
O
R
I

D
I
V
E
R
S
A
M
E
N
T
E

A
B
I
L
I
S
E
A
T
S

F
O
R

C
O
M
P
A
N
I
O
N
S

O
F

H
A
N
D
I
C
A
P
P
E
D

P
E
O
P
L
E
Le postazioni riservate agli accompagnatori dei diversamente abili
hanno un ruolo sociale primario allinterno dellimpianto sportivo.
Omsi propone alcune possibilit di postazioni singole o a due posti
quando gli spazi riservati ai diversamente abili sono posizionati ai
lati. Naturalmente Omsi in grado di valutare ogni tipo di struttura e
personalizzarla a seconda delle esigenze e delle normative da rispet-
tare nel paese ove vi linstallazione.
The seats reserved to the companions for handicapped people play a
very important part in sport facilities. Omsi gives some solutions for
single seat or two seats when the areas reserved to the handicapped
people are beside the seats. Omsi is able to estimate any kind of
structrures for personalized solutions complying with all requirements
and according to the existings laws in the country where the installa-
tion is made.
POSTAZIONI PER ACCOMPAGNATORI DIVERSAMENTE ABILI
SEATS FOR COMPANIONS OF HANDICAPPED PEOPLE
1000 1000 500
120 121
APOLLO
La sedia APOLLO la scelta ideale per chi, durante le interviste, desi-
dera il top del comfort. Le sue forme la rendono avvolgente e comoda
mentre la base con ruote girevoli le permette di essere operativa.
APOLLO chair is the perfect choice for those who, during interviews,
want the ultimate in comfort. Its enveloping shape makes it comfort-
able although it is a task chair with base and castors.
SIGMA
La sedia SIGMA il classico modello da conferenza: comfortevole
(grazie ai pannelli imbottiti in simil-pelle per sedile/schienale), leg-
gera da trasportare, operativa (dotata di bracciolo porta tavoletta/
scrittoio reclinabile per prendere comodamente appunti).
The SIGMA chair is the classic Conference chair: comfortable (thanks
to its upholstered panels covered with imitation leather for seat and
back), light to carry, operational (equipped with folding arm prear-
ranged for writing tablet to provide maximum comfort when taking
notes).
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

Z
O
N
A

P
O
P
O
L
A
R
E

/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

S
P
E
C
T
A
T
O
R

S
E
A
T
S
S
E
T
T
O
R
I

F
I
F
A
:

S
A
L
A

C
O
N
F
E
R
E
N
Z
A

/

F
I
F
A

S
E
A
T
I
N
G

A
R
E
A
:

P
R
E
S
S

C
O
N
F
E
R
E
N
C
E

R
O
O
M
APOLLO
SIGMA
SIGMA & APOLLO
MATERIALE / MATERIAL:
Base a 5 razze e pompa a gas in metallo; carter sedile/schienale/
poggia-testa in polipropilene (PP); imbottitura in poliuretano espanso;
rivestimento imbottitura in similpelle.
5 stars base and metal gas lift; polypropilene seat/back covers and
headrest; polyurethane lling, covering in imitation leather.
ACCESSORI / ACCESSORIES:
possibilit di cucire LOGO o SPONSOR sullo schienale.
Logo and Sponsor can be eventually sewed on the back.
PRESS CONFERENCE ROOM
A RICHIESTA:
ON REQUEST:
TEAM LOGO SEDIA PER ADDETTI
STAMPA ED INTERPRETI
CHAIR FOR MEDIA
OFFICERS AND
INTERPRETERS
SMILEFLEX
APOLLO
SIGMA
S
M
I
L
E
F
L
E
X
122
Il presente catalogo Divisione Sport Omsi, ha validit 2 anni dalla data di emis-
sione, ed annulla e sostituisce tutte le precedenti emissioni.
COLORI SEDUTE DISPONIBILI NORMALMENTE A MAGAZZINO
La tipologia di seduta segnalata con una pallinatura colore, indica la seduta ed
il colore normalmente disponibile a magazzino.
QUANTITATIVO MINIMO
Per quanto riguarda il quantitativo minimo di sedute per colori non standard,
minimo 500 pezzi, per unico modello, e unico colore.
ORDINE MINIMO
Per ordini inferiori ad euro 300 iva esclusa verr applicato un sovrapprezzo del 8%.
PREZZI
I prezzi si intendono sempre Iva esclusa e materiale franco nostro stabilimento.
TERMINI DI CONSEGNA
I termini di consegna saranno concordati per ogni fornitura, cos come indicato
sulla conferma dordine che viene inviata al cliente. Laccettazione dellordine,
sar subordinata se concorcordato preventivamente, alla data del ricevimento
del pagamento, e da tale data cominceranno a decorrere i termini di consegna
pattuiti.
Eventuali ritardi di consegna verranno comunicati appena possibile al cliente,
esclusa la possibilit da parte del cliente di chiedere il risarcimento danni per
ritardata consegna. La merce viaggia sempre a rischio e pericolo del cliente,
anche quando la vendita pattuita franco destino.
CONTESTAZIONI
Le contestazioni devono pervenire per iscritto a Omsi srl entro il termine tassa-
tivo di 8 giorni dalla data di ricevimento della merce. Non verr accettato alcun
reclamo, successivo a detta data. Il cliente dovr porre a disposizione di Omsi
srl la merce contestata per vericarne il difetto. Un incaricato Omsi srl prender
visione di quanto contestato. Eventuali ritardi nei pagamenti, faranno decadere
ogni garanzia.
PAGAMENTI
I pagamenti sono pattuiti in sede dordine, e confermati sulla conferma dor-
dine, eventuali mancati pagamenti potranno determinare da parte di Omsi srl
lesigere di ogni altro credito da parte del cliente.
VARIAZIONI
Omsi srl ha la facolt di apportare modiche ai modelli commercializzati, o
riservare esclusive dei propri prodotti in qualsiasi momento ed a suo giudizio
insindacabile, pertanto eventuali forniture successive alle modiche non po-
tranno avere le stesse caratteristiche. I cataloghi hanno carattere puramente
illustrativo.
FORO COMPETENTE
Per qualsiasi contestazione relativa alla vendita esclusivamente competente
il Foro di Bologna.
Qualora sia Omsi srl ad agire in giudizio,essa potr adire sia il foro di Bologna,
che quello del domicilio del convenuto.
This catalogue, Omsi Sports Division, is valid for 2 years from the date of issue
and cancels and replaces all previous issues.
STANDARD COLOURS IN STOCK
The type of seat indicated by a colored dot indicates the standard color in stock.
MINIMUM QUANTITY
The minimum number of seats for non-standard color is at least 500 pieces for
one model and unique color.
MINIMUM ORDER
For orders less than 300 euros excluding VAT will be charged a surcharge of 8%.
PRICES
Prices are quoted exclusive of VAT and the material is Ex Works.
TERMS OF DELIVERY
The delivery will be agreed for each single order, as indicated on the order conr-
mation sent to the customer. The conrmation of the order will be subordinated,
when agreed, to the date of receipt of payment, and from that date will start the
agreed terms of delivery. Any delays in delivery will be communicated as soon
as possible to the customer, the customer is not entitled to claim damages for
late delivery. The goods always travel at the risk of the customer, even when the
sale is agreed carriage paid.
COMPLAINTS
Any disputes must be submitted in writing to Omsi srl within the strict deadline
of 8 days from the date of receipt of goods. No complaint will be accepted, after
that date. The customer must put at Omsi disposal the damaged goods to make
possible a double-check of the defects. A responsible of Omsi will examine the
dispute. Any late payments will void any warranty.
PAYMENTS
The payments terms will be conrmed with the order conrmation. Any missed
payments could determine the request by Omsi of the immediate payment of
any other open issue (even if undue).
VARIATIONS
Omsi has the right to make changes to the models, or reserve exclusive of its
products at any time and at its sole opinion, and therefore any delivery occurring
after said changes may not have the same characteristics. The catalogue is
purely illustrative.
JURISDICTION
Any dispute relating to the sale, is exclusive jurisdiction of the Court of Bologna.
If Omsi itself takes a legal action, it may refers either to the court of Bologna or
to defendants domicile.
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA TERMS AND CONDITIONS
123
C
O
L
O
R
I

D
I
S
P
O
N
I
B
I
L
I

/

A
V
A
I
L
A
B
L
E

C
O
L
O
U
R
S
C
O
L
O
R
I

S
T
A
N
D
A
R
D

/

S
T
A
N
D
A
R
D

C
O
L
O
U
R
S
C
O
L
O
R
I

Q
U
A
N
T
I
T
A
T
I
V
O

M
I
N
I
M
O

5
0
0

P
Z

N
O
N
-
S
T
A
N
D
A
R
D

C
O
L
O
U
R
S

A
T

L
E
A
S
T

5
0
0

P
I
E
C
E
S

COLORI DISPONIBILI /AVAILABLE COLOURS
R3002
BIANCO / WHITE
R9003 -R9010
R6001
R5017
R1021
F0001
R7004
F0009
AVORIO / BEIGE
R1001 - R8000
GIALLO / YELLOW
R1034
ARANCIONE / ORANGE
F0004 - R2009 - R2003
AZZURRO / BABY BLUE
P283C
BLU / BLUE
R5002 - R5012
R5013 - R5014 - R5024
ROSSO / RED
R3001 - R3004
R3020
VERDE / GREEN
R6032 - R6018
R6026 - R6004 - R6024
GRIGIO / GREY
P428C - R7004
R7035 - R7037
R7040 - R7016 - R7022
BORDEAUX / BURGUNDY
P504C
MARRONE / BROWN
R8019
ALTRI COLORI, MINIMO 500 PZ
OTHER COLOURS, AT LEAST
500 PIECES
124
N
O
T
E

/

N
O
T
E
S
NOTE / NOTES

C
a
t
a
l
o
g
o

I
m
p
i
a
n
t
i

S
p
o
r
t
i
v
i

-

O
t
t
o
b
r
e

2
0
1
1

-

G
r
a


c
a

&

S
t
a
m
p
a

B
a
r
a
l
d
i

C
e
n
t
o

(
F
e
)
Via Parini, 3 - 40069 Zola Predosa (BO) Italy
Tel. +39 051 6164311 (2 linee r.a.)
Fax +39 051 6164317
info@omsi.it - www.omsi.it
PRODUTTORE COMPONENTI PER SEDUTE
CHAIR COMPONENTS MANUFACTURER
PRODUTTORE COMPONENTI PER SEDUTE
CHAIR COMPONENTS MANUFACTURER
ONE
STEP
ABOVE
THE
OTHERS

Potrebbero piacerti anche