Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Da oltre
venticinque
anni tutto
più semplice.
For more than 25 years
everythings more easier
Sommario
Mobility 8
Husky / Husky 10
Sherpa / Sherpa 22
Yack / Yack 40
Deambulatori e rollators / Walkers and rollators 54
Riabilitazione / Rehabilitation 66
Carrozzine manuali / Manual wheelchairs 66
Carrozzine elettriche / Power wheelchairs 84
Accessori carrozzine / Wheelchairs accessories 92
Scooter elettrico / Electric scooter 96
Rampe / Ramps 104
Home 106
Poltrone / Armchairs 108
Accessori poltrone / Optional 134
Tessuti poltrone / Fabrics 136
Care 142
Standing / Easyup 144
Sollevatori / Patient lifters 150
Verticalizzatori / Patient stand-up hoists 162
Ausili bagno / Bath aids 164
Letti Horus / Horus bed series 170
Letti Aurora / Aurora bed series 178
Letti Symphony / Symphony bed series 188
Accessori letto / Bed Accessories 194
Materassi, fodere e cuscini / Mattress, covers and pillows 202
Protezioni / Protections 212
6 7
propulsori elettrici
montascale a cingoli
montascale a ruote
rollator e deambulatori
riabilitazione
carrozzine manuali
carrozzine elettriche
scooter
rampe
electric thruster
tracked stair climber
wheeled stair climber
walkers and rollators
rehabilitation
manual wheelchairs
power wheelchair
scooter
ramps
K . Mobility
Husky
Light
Propulsore elettrico per carrozzina
Electric thruster for wheelchair
T5001 T5002
•
•
•
Grande comfort di marcia grazie ad un’apposita progettazione
Comandi ottici e sonori direttamente dal manubrio
Cruise control e retromarcia di serie
• Soft start
• Settaggio personalizzabile della macchina
• Bracci di aggancio richiudibili
• Attacchi in lega leggera anodizzata con morsetto universale anti-
Cod. T5001 36V 8A 36V 10A graffio adatto ad ogni tipo di tubolare della carrozzina
• Inserimento rapido ed intuitivo dei bracci di aggancio con battuta
Batteria / Battery di fine corsa pre-registrabile e sicurezza elettronica di serie per
Cod. T5002 l’arresto macchina in caso di emergenza
• Sicurezza meccanica opzionale anti-sgancio accidentale
COD.ISO 12.24.09.015
350W 350W
• Great ride comfort thanks to a special design
Motore / Motor • Optical and sound controls directly from the handlebars
• Cruise control and reverse gear as standard
• Soft start
• Customizable machine setting
• Closable hooking arms
• Anodized light alloy attachments with universal clamp anti-
16” 16” scratch suitable for any type of wheelchair tubular
• Quick and intuitive insertion of the hooking arms with pre-
Ruota / Wheel adjustable end run stop and electronic safety standard for
machine stop in case of emergency
• Optional mechanical safety against accidental release
Freni / Brakes meccanico a doppia pinza e doppia leva / mechanic double caliper and double lever
10 11
T5011
Husky
Batteria / Battery
Motore / Motor
Ruota / Wheel
T5011
36V 8A
350W
16”
Struttura / Structure
Motorizzazione / Motorization
Pneumatici / Tires
Freni / Brakes
Manubri / Handlebars
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Grande comfort di marcia grazie ad un’apposita progettazione
Comandi ottici e sonori direttamente dal manubrio
Cruise control e retromarcia di serie
Soft start
Settaggio personalizzabile della macchina
Bracci di aggancio richiudibili
Attacchi in lega leggera anodizzata con morsetto universale anti-
graffio adatto ad ogni tipo di tubolare della carrozzina
• Inserimento rapido ed intuitivo dei bracci di aggancio con battuta
di fine corsa pre-registrabile e sicurezza elettronica di serie per
l’arresto macchina in caso di emergenza
• Sicurezza meccanica opzionale anti-sgancio accidentale
• Cover in ABS personalizzabile
350 W
COD.ISO 12.24.09.015
K . Mobility
12 13
T5012
K . Mobility
Husky
• Grande comfort di marcia grazie ad un’apposita progettazione
T5012 • Comandi ottici e sonori direttamente dal manubrio
Cod. T5012 • Cruise control e retromarcia di serie
• Soft start
• Settaggio personalizzabile della macchina
COD.ISO 12.24.09.015 • Bracci di aggancio richiudibili
• Attacchi in lega leggera anodizzata con morsetto universale anti-
36V 10A graffio adatto ad ogni tipo di tubolare della carrozzina
• Inserimento rapido ed intuitivo dei bracci di aggancio con battuta
Batteria / Battery di fine corsa pre-registrabile e sicurezza elettronica di serie per
l’arresto macchina in caso di emergenza
• Sicurezza meccanica opzionale anti-sgancio accidentale
• Cover in ABS personalizzabile
350W
• Great ride comfort thanks to a special design
Motore / Motor • Optical and sound controls directly from the handlebars
• Cruise control and reverse gear as standard
• Soft start
• Customizable machine setting
• Closable hooking arms
• Anodized light alloy attachments with universal clamp anti-
16” scratch suitable for any type of wheelchair tubular
• Quick and intuitive insertion of the hooking arms with pre-
Ruota / Wheel adjustable end run stop and electronic safety standard for
machine stop in case of emergency
• Optional mechanical safety against accidental release
• Customizable ABS cover
14 15
K . Mobility
Husky
• Grande comfort di marcia grazie ad un’apposita progettazione
T5021 T5022 • Comandi ottici e sonori direttamente dal manubrio
• Cruise control e retromarcia di serie
Cod. T5021 • Soft start
• Settaggio personalizzabile della macchina
• Bracci di aggancio richiudibili
Cod. T5022 • Attacchi in lega leggera anodizzata con morsetto universale anti-
36V 10A 48V 12A graffio adatto ad ogni tipo di tubolare della carrozzina
• Inserimento rapido ed intuitivo dei bracci di aggancio con battuta
COD.ISO 12.24.09.015 di fine corsa pre-registrabile e sicurezza elettronica di serie per
Batteria / Battery
l’arresto macchina in caso di emergenza
• Sicurezza meccanica opzionale anti-sgancio accidentale
• Cover in ABS personalizzabile
540W 540W
• Great ride comfort thanks to a special design
Motore / Motor • Optical and sound controls directly from the handlebars
• Cruise control and reverse gear as standard
• Soft start
• Customizable machine setting
• Closable hooking arms
• Anodized light alloy attachments with universal clamp anti-
16” 16” scratch suitable for any type of wheelchair tubular
• Quick and intuitive insertion of the hooking arms with pre-
Ruota / Wheel adjustable end run stop and electronic safety standard for
machine stop in case of emergency
• Optional mechanical safety against accidental release
• Customizable ABS cover
16 17
K . Mobility
Husky
Cod. T5031
COD.ISO 12.24.09.015
Cloud
• Grande comfort di marcia grazie ad un’apposita progettazione
T5031 • Comandi ottici e sonori direttamente dal manubrio
• Cruise control e retromarcia di serie
• Soft start
• Settaggio personalizzabile della macchina
• Bracci di aggancio richiudibili
• Attacchi in lega leggera anodizzata con morsetto universale anti-
36V 8A graffio adatto ad ogni tipo di tubolare della carrozzina
• Inserimento rapido ed intuitivo dei bracci di aggancio con battuta
Batteria / Battery di fine corsa pre-registrabile e sicurezza elettronica di serie per
l’arresto macchina in caso di emergenza
• Sicurezza meccanica opzionale anti-sgancio accidentale
250W
• Great ride comfort thanks to a special design
Motore / Motor • Optical and sound controls directly from the handlebars
• Cruise control and reverse gear as standard
• Soft start
• Customizable machine setting
• Closable hooking arms
• Anodized light alloy attachments with universal clamp anti-
12” scratch suitable for any type of wheelchair tubular
• Quick and intuitive insertion of the hooking arms with pre-
Ruota / Wheel adjustable end run stop and electronic safety standard for
machine stop in case of emergency
• Optional mechanical safety against accidental release
18 19
optio
nal
K . Mobility
Caratteristiche tecniche
4 tipologie di manutri
4 handlebar types
HM1 HM3
Technical features
HM2 HM4
Configurazioni
Light T5001 Light T5002 T5011 T5012 T5021 T5022 Cloud T5031
Configurations
Manubrio 1 /
Handlebar 1
Manubrio 2 /
Handlebar 2
Manubrio 3 /
Handlebar 3
Manubrio 4 /
Handlebar 4
Pneumatico 16x2,05 /
Tyre 16x2,5 slike
Pneumatico 16x2,5 slike /
Tyre 16x2,05
Pneumatico 16x2,5 tassell /
Tyre 16x2,5 tessell
Dettaglio faro Dettaglio display
Acceleratore dx a manopola /
Light detail Display detail
Right hand throttle accelerator
Acceleratore dx a pollice /
Right throttle with thumb
Acceleratore sx a pollice /
Left hand throttle accelerator
Acceleratore sx a manopola /
Left throttle with thumb
Maniglia serraggio large /
Large clamping handle
Cover nero standard /
Black standard cover
Cover personalizzata /
Cuostomized cover
di serie /
standard
optional /
optional
non disponibile /
not available
Accessori (a richiesta)
Light T5001 Light T5002 T5011 T5012 T5021 T5022 Cloud T5031
Accessories (on demand)
Specchio retrov. Sx /
Left rear-view mirror
Dettaglio disco Dettaglio morsetto Specchio retrov. Dx /
Disk brake detail Clamp detail Right rear-view mirror
Catadiottri posteriori /
Rear retro-reflectors
Cavalletto /
Easel
Sicurezza mec. /
Mechanical security
Specchio retrov. compact Sx. /
Compact left rearview
Specchio retrov. compact Dx. /
Compact right rearview
20 21
K . Mobility
Sherpa
Il montascale
a cingoli
Tracked stair climber
22 23
K . Mobility
L’elettronica
ancora la sicurezza della • Allarme per batteria scarica, • Low battery alarm, motion
macchina: moto inibito. inhibited.
• Protezione poli batterie. • Allarme visivo e acustico per • Visual and acoustic alarm for
semplice e sicura.
• Protezione fusibile interno basso livello batteria. low battery.
autoripristinante. • Segnale di carico eccessivo. • Excessive load signal.
• Protezione fondo macchina. • Pendenza eccessiva, segnale • On excessive slopes, acoustic
• Eliminazione aperture laterali. acustico. signal.
• Inclinazione negativa, segnale • On negative inclination, non
Sherpa
Modello classico
Classic model
Cod. N900
COD.ISO 18.30.08.009
Cod. N902
COD.ISO 18.30.08.009
26 27
K . Mobility
Sherpa
Versione tecnologica
Tech versions
Cod. N956
Cod. N955
COD.ISO 18.30.08.009
28 29
K . Mobility
Sherpa
Versione top
Top version
Cod. N958
COD.ISO 18.30.08.009
30 31
K . Mobility
Sherpa
Versione con rampe
Ramps version Cod. N959TM
COD.ISO 18.30.08.009
32 33
K . Mobility
Sherpa
Versione con rampe
Ramps version
Montascale a cingoli con rampe. Versione Full-optional. Tracked stair climber with ramps. Full-optional version.
34 35
K . Mobility
Caratteristiche tecniche
Technical features
Solo
Escluso
per
N902
N902
Except
Only for
N902
N902
• Ruote di manovra autobilanciate • Braccetti richiudibili di appoggio • Manovella per la • Punto di equilibrio: indica il
per un immediato utilizzo ruota carrozzina (escluso N900 movimentazione manuale in punto entro il quale occorre
all’arrivo sul pianerottolo / N959TM) caso di guasto, alloggiata arrestare la marcia ed inclinare il
• Directional autoadjustable • Folding lower support-arms direttamente sul timone (escluso mezzo rispettivamente indietro
wheels for a prompt use at the for wheelchair (except N900 / N956 / N959TM) o in avanti
arrival on the foor. N959TM). • Crank side to manual handling • Balance point: indicates the
in case of failure, directly on the point at which the device must Caricabatteria esterno (interno a External battery charger (internal Comandi pannello inferiore Lower control panel
tiller (except N956 / N959TM) be stopped and tilted either richiesta solo per N902): on demand only for N902): (Solo N900 / N902) (Only for N900 / N902):
backward or forward • Controllo elettronico della • Electronic recharge control. • Pulsante di servizio • Forward/Reverse switch.
ricarica. • Recharge indicator. per azionamento marcia. • Tiller safety lock
• Indicatore di ricarica. • Reverse polarità and short • Leva sicurezza blocco timone (Only N902).
• Protezione di polarità inversa e circuit protection. (solo N902). • Tiller detachment
corto circuito. • Power cable detection device. • Leva sgancio timone (solo N902). lever (Only N902).
• Dispositivo controllo presenza • Connettore di ricarica. • Charge connector.
cavo di alimentazione
• Sistema di ruote motorizzate • Dispositivo manuale per la • N959TM con rampe in posizione • Nuovo versatile braccio
di manovra supplementari (solo movimentazione (escluso N956 di carico. telescopico per l’aggancio delle
N957 / N958 / N959TM). / N959TM). • N959TM with ramps in loading carrozzine.
• Motorized manouevre additional • Manual device for the machine’s position. • New versatile telescopic arm for
wheels system (only for N957 / movement in case of breakdown the attachment of wheelchairs.
N958 / N959TM). (except for N956/ N959TM).
36 37
K . Mobility
Caratteristiche tecniche
• Azionamento tramite motoriduttore irreversibile e controllo • Powered by irreversible gear motor and electronic control
Sistema
automatico
Sistema
automatico
Sistema
automatico
Sistema
automatico
Sistema
con 4 ruote
autobilanciate
Sistema
con 4 ruote
autobilanciate
Sistema
con 4 ruote
autobilanciate e 2
Accessori
Accessories
a 4 ruote a 4 ruote a 4 ruote a 4 ruote
Spostamento sul piano / e 2 motorizzate e 2 motorizzate motorizzate
autobilanciate autobilanciate autobilanciate autobilanciate
Moving on the floor System with System with System with
Automatic system Automatic system Automatic system Automatic system
4-wheel self- 4-wheel self- 4-wheel self-
with 4-wheel with 4-wheel with 4-wheel with 4-wheel
self-balancing self-balancing self-balancing self-balancing
balancing and balancing and balancing and N9020 N9011
2 powered castors 2 powered castors 2 powered castors • Coppia pedane per carrozzine • Coppia pedane per carrozzine
standard. (Solo N959TM) con ruote da transito
Potenza motore /
W 220 W 220 W 220 W 200 W 220 W 220 W 200
Power motor • Pair of plates for standard • Couple of plates for wheelchair
Tensione di alimentazione / wheelchair. (Only N959TM) with transit wheels
V 24 V 24 V 24 V 24 V 24 V 24 V 24
Motor voltage
Tensione di ricarica /
V 110-230 V 110-230 V 110-230 V 110-230 V 110-230 V 110-230 V 110-230
Recharge voltage
• The width-adjustable
telescoping hooking arm adapts
to various sizes and the clamp
is adjustable with a handwheel.
38 39
K . Mobility
Yack
Il montascale
a ruote
Wheeled stair climber ...along the steep and arduous
Himalayan trails, the Yack is the
only animal capable of carrying
heavy weights and people
above 2000 meters. It is an
indispensable companion for
the inhabitants of those areas
...lungo gli scoscesi e faticosi attraverso una coppia di ruote who rely on it when the trails
sentieri dell’Himalaya, lo Yack in caso di spostamenti in piano. are really difficult. Just like the
è l’unico animale che riesce a Sono dotati di un timone per animal it is named after, the
trasportare pesi e persone oltre la guida e l’ancoraggio di una Yack stair climber’s mission is
i 2000 mt., è un compagno vasta gamma di carrozzine. I to overcome obstacles, and
indispensabile per gli abitanti di pulsanti di comando sono disposti it has the ambitious goal of
quelle zone che a lui si affidano ergonomicamente sul timone. loading and transporting a
quando i percorsi diventano La movimentazione è affidata ad greater number of wheelchairs
davvero difficili. Proprio come un motore elettrico gestito da in order to make everyday
l’animale da cui prende il nome, una centralina elettronica che routes accessible, practicable
il montascale Yack fa della assicura un costante monitoraggio and easy. Yack wheeled stair
sua capacità di superare gli sulla funzionalità della macchina climbers are indicated for
ostacoli una “missione” e si pone garantendo una gestione ottimale disabled persons who need
l’ambizioso obiettivo di riuscire a delle prestazioni. L’alimentazione to navigate stairs in buildings
caricare e trasportare un numero è a batteria ricaricabile estraibile, without suitable equipment; for
sempre maggiore di carrozzine quindi intercambiabile, la carica this reason, they are suitable for
pur di rendere più accessibili, residua è monitorata sul pannello overcoming architectural barriers.
praticabili e agevoli i percorsi di di comando. Le macchine sono The stair climber consists of a
ogni giorno. I montascale a ruote facilmente trasportabili poiché lo metal structure that moves on
Yack sono indicati per soggetti sganciamento del timone ne riduce stairs using a translating strut
non deambulanti che necessitano l’ingombro e il peso favorendone system and a pair of wheels
di superare rampe di scale in la manovrabilità. Il telaio portante for moving on at surfaces. It
edifici non provvisti di idonee del corpo macchina è realizzato in has a tiller that allows steering
attrezzature; sono pertanto idonei alluminio di alto spessore e trattato and anchoring a wide range of
al superamento delle barriere con processo di anodizzazione, wheelchairs. The control buttons
architettoniche. Sono costituiti mentre il timone è realizzato da are ergonomically arranged on
da una struttura metallica che si un doppio profilato di acciaio the tiller. It is driven by an electric
muove sulla scala attraverso un verniciato. I cover sono realizzati in motor with electronic controller
sistema traslante a puntone, e acciaio verniciato. that constantly monitors the
functioning of the machine,
ensuring optimum management
of its performance. It is powered
by a rechargeable battery that
can be extracted and, thus,
replaced; its remaining charge is
displayed on the control panel.
The machine is easy to transport
because unhooking the tiller
reduces its overall dimensions
and weight, making it easy to
manoeuvre. The machine body’s
load-bearing frame is made of
high- gauge anodized aluminium,
while the steering column is made
of painted, double structural steel.
The covers are painted steel.
40 41
K . Mobility
Yack
L’elettronica al servizio I nuovi Yack sono forniti
di allarmi acustici con
The new Yack is equipped
with acoustic alarms and
42 43
K . Mobility
Yack
Montascale a ruote con poltroncina
Seat series
Cod. N961H
COD.ISO 18.30.08.003
È un montascale a ruote pensato per il trasporto di Wheeled stair climber designed to transport • Max load capacity 120 Kg.
persone sedute direttamente a bordo macchina. persons who are directly seated on-board the machine. • Climber suitable for stairs
Estremamente compatto risulta agevolmente manovrabile Extremely compact, it is easily manoeuvrable with max. 26 cm. height
anche in spazi ridotti. also in reduced places. The option of disassembling stairs.
La possibilità di essere smontata in più parti rende la it into several parts makes the machine extremely
macchina semplice da trasportare. easy to transport.
44 45
Yack
Yack
Montascale a ruote con pedane
Seat series
Cod. N962
COD.ISO 18.30.08.006
COD.ISO 18.30.08.006
Cod. N962H1
COD.ISO 18.30.08.006
46 47
K . Mobility
Yack
Montascale a ruote agganciabile alla carrozzina
Hooks version
Cod. N963
Cod. N963H
COD.ISO 18.30.08.006
COD.ISO 18.30.08.006
Questa versione consente di alloggiare molti tipi di This version allows to easily accommodate • Portata 120 Kg.
carrozzine con estrema semplicità e ne permette la many wheelchair types and the carrying in very • Montascale idoneo per scale
trasportabilità anche su scale molto strette con ridotti narrow stairs, with reduced manoeuvre spaces. con altezza gradino max.
spazi di manovra. N963 allows to normally use the wheelchair 26 cm.
N963 consente di poter utilizzare normalmente la in flat surfaces maintaining the climber hooked.
carrozzina in piano mantenendo il montascale agganciato. The option of disassembling it into several parts • Max load capacity 120 Kg.
La possibilità di essere smontata in più parti rende la makes the machine extremely easy to transport. • Climber suitable for stairs
macchina semplice da trasportare. Serve principalmente It mainly serves to hook wheelchairs that cannot with max. 26 cm. height
per agganciare carrozzine la cui conformazione non be hooked to N962 universal version, especially stairs.
consente un aggancio alla versione universale N962, the paediatric wheelchairs whose dimensions considerably
in particolar modo le carrozzine pediatriche le cui interfere with the stair climber size.
dimensioni interferiscono notevolmente con l’ingombro del
montascale. Technical specifications
• Max load capacity 130 kg.
Caratteristiche tecniche: • New electronic making the machine even more reliable
Cod. N963H1
• Portata 130 kg. with better performances.
• Nuova elettronica che caratterizza la macchina • Multifunctional display on control panel with self-
migliorandone affidabilità e prestazioni. diagnosis system integrated in the machine and stable COD.ISO 18.30.08.006
• Display multifunzione sul pannello comandi con information for a machine assisted-guide.
autodiagnostica integrata e informazioni costanti • Emergency stop button. • Portata 130 Kg.
all’utente per una guida assistita. • Safety belt. • Montascale idoneo per scale
• Pulsante di emergenza. • Height and width adjustable wheelchair upper hooking con altezza gradino max.
• Cintura di sicurezza. bar with adjustable clamps. 24 cm.
• Barra di aggancio superiore regolabile in altezza e • Connecting axis positioned on the climber base to insert
larghezza con morsetti di serraggio snodabili. in the specific hooks. • Max load capacity 130 Kg.
• Asse di attacco posizionata sulla base del montascale • Adjustable headrest. • Climber suitable for stairs
da inserire negli appositi ganci da applicare. • Max height step 21 cm. with max. 24 cm. height
• Poggiatesta regolabile. stairs.
• Altezza max. gradino 21 cm.
48 49
K . Mobility
Caratteristiche tecniche
Technical features
Caratteristiche tecniche
Technical features
Caratteristiche Caratteristiche
N961 N961H1 N961H N962 N962H1 N962H N963 N963H1 N963H N961 N961H1 N961H N962 N962H1 N962H N963 N963H1 N963H
Features Features
Peso corpo macchina / Vibrazioni mano-braccio /
22 Kg 23 Kg 23,5 Kg 22 Kg 23 Kg 23,5 Kg 22 Kg 23 Kg 23,5 Kg 2.5 m/sec2
Base weight Hand-arm vibrations
Peso timone / Vibrazioni corpo intero /
7,5 Kg 7,5 Kg 7,5 Kg 7,5 Kg 7,5 Kg 7,5 Kg 7,5 Kg 7,5 Kg 7,5 Kg 1 m/sec2
Tiller weight Entire body vibrations
Peso seggiolino con pediera / Tensione di ricarica /
4,5 Kg 4,5 Kg 4,5 Kg 110 V - 230 V
Weight seat with footrest Recharge voltage
Peso schienale / Caricabatterie /
3,5 Kg 3,5 Kg 3,5 Kg esterno // external
Backrest weight Battery-charge
Peso pedane e aggancio
Tensione di ingresso /
carrozzina / 220 V
4 Kg 4 Kg 4 Kg Enter voltage
Weight connection plate
for wheelchair Tensione di uscita /
24 V
Peso asse e aggancio Exit voltage
carrozzina (N963)/ Potenza assorbita in fase di
0,7 Kg 0,7 Kg 0,7 Kg
Weight of board for hooking ricarica/
to wheelchair (N963) 50 W
Power absorbed during
Peso batterie / battery charging
4,5 Kg 4,5 Kg 4,5 Kg 4,5 Kg 4,5 Kg 4,5 Kg 4,5 Kg 4,5 Kg 4,5 Kg
Weight battery Autonomia in riserva
Operating range in 20 gradini //steps
Peso totale /
42 Kg 43 Kg 43,5 Kg 38 Kg 39 Kg 39,5 Kg 34,7 Kg 35,7 Kg 36,2 Kg reserve mode
Device weight
Velocità max. (gradini/
Profondità corpo macchina minuto) / 12 11 10 12 11 10 12 11 10
(pedana chiusa)/ 570 mm 570 mm 570 mm 410 mm 410 mm 410 mm 370 mm 370 mm 370 mm Max speed (step/minute)
Depth device (closed footrest)
Profondità corpo macchina
(pedana aperta)/
Depth device (opened
760 mm 760 mm 760 mm I nuovi Yack sono forniti di allarmi acustici con informazioni The new Yack is equipped with acoustic alarms and information
footrset) visualizzate nel display che ne semplificano l’uso e li rendono messages shown on the display that simplify the use and make it
ancora più sicuri: even more safe:
Larghezza /
Width
510 mm 510 mm 510 mm 530-700 mm 530-700 mm 530-700 mm 370 mm 370 mm 370 mm • Segnalazione basso livello batteria. • Low battery signal.
• Carico eccessivo. • Excessive load signal.
Altezza minima timone
• Assorbimento motore non corretto. • Incorrect engine absorption.
abbassato/
Minimum height with lowered
1180 mm 1210 mm 1240 mm 1180 mm 1210 mm 1240 mm 1180 mm 1210 mm 1240 mm • Anomalie nel funzionamento della scheda elettronica. • Incorrect functioning of the electronic board.
tiller • Anomalie nel funzionamento del freno. • Incorrect functioning of brakes.
Altezza massima timone • Eccessiva inclinazione della macchina durante l’utilizzo. • Excessive inclination of the machine during use.
alzato / 1600 mm 1630 mm 1660 mm 1600 mm 1630 mm 1660 mm 1600 mm 1630 mm 1660 mm • Stand by con allarme acustico ogni 30 secondi. • Stand by with acoustic alarm every 30 seconds.
Maximum height raised tiller
Spazio min. manovra /
700x700 mm 800x800 mm* 800x800 mm*
Min. manoeuvre space
Carico Massimo /
Accessori
130 Kg 130 Kg 120 Kg 130 Kg 130 Kg 120 Kg 130 Kg 130 Kg 120 Kg
Maximum Load
Autonomia (gradini) /
500 400 300 500 400 300 500 400 300
Operating range (steps)
Accessories
210 mm 240 mm 260 mm 210 mm 240 mm 260 mm 210 mm 240 mm 260 mm
Max height step
Motore/
CC 220 W
Motor
52 53
K . Mobility
Deambulatori
e rollators
Walkers and rollators
Cod. N03
COD.ISO 12.06.06.006
• Deambulatore pieghevole
in alluminio.
• Regolabile in altezza.
• 2 puntali posteriori.
• 2 ruote anteriori direzionali.
COD.ISO 12.06.03.006
• Deambulatore articolato
e pieghevole in alluminio
su 4 puntali.
• Regolabile in altezza.
Cod. N04
COD.ISO 12.06.06.006
54 55
K . Mobility
Deambulatori e rollators
Walkers and rollators
Cod. N06
COD.ISO 12.06.06.006
• Deambulatore pieghevole in
alluminio.
• Regolabile in altezza.
• 2 puntali posteriori completi di
tampone di stazionamento a
molla
• 2 ruote anteriori piroettanti Ø5”
• Deambulatore pieghevole in
alluminio.
• Regolabile in altezza.
• 2 ruote posteriori direzionali
Ø3” complete di tampone di
stazionamento a molla
• 2 ruote anteriori piroettanti Ø3”
Cod. N07
COD.ISO 12.06.06.006
• Deambulatore pieghevole in
alluminio.
• Regolabile in altezza.
• 2 ruote posteriori direzionali
Ø3” complete di tampone di
stazionamento a molla
• 2 ruote anteriori piroettanti Ø5”
56 57
K . Mobility
Deambulatori e rollators
Walkers and rollators
Cod. R3112
Cod. R11
• Tavolino imbottito (Optional)
COD.ISO 12.06.12.006 • Padded desk (Optional)
Altezza ascellari /
mm 1070 - 1530
Height of axillary from ground
Larghezza totale /
mm 600
Overall width
Lunghezza totale /
mm 690
Total length
Peso /
Kg 11
Weight
Portata /
Kg 100
Capacity
Altezza sedile-terra /
mm 520 - 620
Height seat-ground
Altezza tavolo-terra /
mm 1090 - 1550 • Ruota con freno
Height table-ground
• Wheel with brake
Escursioni ascellari /
mm 350
Range underarms
58 59
K . Mobility
COD.ISO 12.06.06.006
• Deambulatore pieghevole in
alluminio verniciato.
• Completo di sedile e cestino.
• Maniglie regolabili in altezza.
• Seduta regolabile in altezza.
• Barra poggiaschiena.
• Freni di stazionamento e
manovra.
• 2 Ruote anteriori piroettanti.
• 2 Ruote posteriori direzionali.
Freni di stazionamento
Service brakes
Descrizione Description R13 R14 R15 R16 COD.ISO 12.06.06.006 COD.ISO 12.06.06.003
Altezza impugnatura terra / Height of handle from
mm 770 - 880 740 - 930 830 - 1000 810 - 900 • Rollator pieghevole in alluminio • Folding rollator made of painted • Deambulatore pieghevole in • Folding rollator made of painted
ground
verniciato. aluminium. alluminio verniciato. aluminium.
Altezza sedile terra / Height of seat from ground mm 530 600 540-610 540
• Dotato di cestino removibile, • Equipped with removable • Due ruote gemellari e 2 puntali • 2 Twin wheels and 2 rear tips with
Larghezza totale / Overall width mm 620 530 600 560 sedile e barra poggiaschiena. basket seat and backrest bar posteriori con sospensioni a molla. spring suspensions
• Freni di stazionamento e • Service and operational brakes • Dotato di cestino, sedile e barra • Equipped with basket seat and
Lunghezza totale / Total length mm 680 730 770 600 manovra. • Handles adjustable in height. poggia schiena. backrest bar.
Peso / Weight Kg 7.5 10.5 6.5 5 • Maniglie regolabili in altezza. • 2 swivel front wheels. • Maniglie regolabili in altezza. • Handles adjustable in height.
• 2 Ruote anteriori piroettanti. • 2 Rear directional wheels. • 2 Ruote anteriori piroettanti. • 2 swivel front wheels.
Portata / Capacity Kg 120 120 120 120 • 2 Ruote posteriori direzionali. • 2 Ruote posteriori direzionali. • 2 Rear directional wheels.
60 61
K . Mobility
Maniglie regolabili
Adjustable handles
Descrizione Description R22 R23 R24
Altezza impugnatura terra /
mm 840 - 970 1080 - 1200 800 - 930
Height of handle from ground
Altezza sedile terra / Height of seat from ground mm 550 520 520
62 63
K . Mobility
Deambulatori e rollators
Walkers and rollators
Peso / Weight Kg 8 9
64 65
K . Mobility
Carrozzine
manuali
Manual wheelchairs
Cod. N20R20
COD.ISO 12.22.03.003
Descrizione Description
41 43 45
66 67
Carrozzine manuali
Manual wheelchairs
Cod. N21R24
N21
COD.ISO 12.22.03.003
Cod. N3211
• Poggiagambe elevabili
• Elevating leg support
Descrizione Description
cm
38
38
40
40
40
40
N21R24
42,5
42,5
40
45
45
40
50
50
40
38
38
40
40
40
40
K . Mobility
Pedane estraibili
Removable footrests
Cod. N21R12
COD.ISO 12.22.18.003
N21R12
42,5
42,5
40
45
45
40
50
50
40
Portata / Capacity Kg 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
Pedane estraibili
Removable footrests
68 69
N23
Carrozzine manuali
Manual wheelchairs
Cod. N23R24
COD.ISO 12.22.03.006
Larghezza sedile /
Seat width
Profondità sedile /
Seat depth
Larghezza totale /
Overall width
Altezza impugnature /
Height handles
Lunghezza totale /
cm
cm
cm
cm
40
40
42,5
62,5
91
Schienale tensionabile
43
43
Adjustable backrest
42,5
65,5
91
Pedane estraibili
Removable footrests
N23R24
45
45
42,5
67,5
91
48
48
42,5
70,5
91
50
50
42,5
72,5
91
40
40
42,5
60,5
91
Cod. N23R12
COD.ISO 12.22.18.003
estrazione rapida.
43
43
42,5
63,5
91
45
45
42,5
65,5
91
K . Mobility
N23R12
48
48
42,5
68,5
91
50
50
42,5
70,5
91
cm 97-105* 97-105* 97-105* 97-105* 97-105* 97-105* 97-105* 97-105* 97-105* 97-105*
armrest. Total length
• Backrest with adjustable straps. Larghezza piegata /
cm 35 35 35 35 35 32,5 32,5 32,5 32,5 32,5
Folder width
Altezza sedile /
cm 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48
Seat height
Dist. sedile-braccioli /
cm 22-29 22-29 22-29 22-29 22-29 22-29 22-29 22-29 22-29 22-29
Distance seat-armrests
Distanza ruote/
in. 8” 8” 8” 8” 8” 8” 8” 8” 8” 8”
Wheels distance
Peso / Weight Kg. 15,9 15,9 15,9 15,9 15,9 15,9 15,9 15,9 15,9 15,9
Cod. N3213
Portata / Capacity Kg. 110 110 110 120 120 110 110 110 120 120
Schienale tensionabile Pedane estraibili • Coppia pedane elevabil
Adjustable backrest Removable footrests • Couple elevating footrest *Posizione ruota regolabile / Adjustable position wheel
70 71
K . Mobility
Cod. N24R24
COD.ISO 12.22.03.006
43 45 48
Larghezza sedile /
cm 43 45 48
Seat width
Profondità sedile /
cm 40 40 40
Seat depth
Larghezza totale /
cm 65,5 67,5 70,5
Overall width
Altezza impugnature /
cm 87 87 87
Height handles
Lunghezza totale /
cm 109 109 109
Total length
Larghezza piegata /
cm 35 35 35
Folder width
Altezza sedile /
cm 48 48 48
Seat height
Dist. sedile-braccioli /
cm 21 21 21
Distance seat-armrests
Distanza ruote /
in. 8” 8” 8”
Wheels distance
Cod. N25R12
COD.ISO 12.22.18.003
Descrizione Description
Larghezza sedile /
Seat width
Profondità sedile /
Seat depth
Larghezza totale /
Overall width
Altezza impugnature /
Height handles
Lunghezza totale /
cm
cm
cm
cm
43
43
42
62
99.5
N25R12
99.5
48
48
42
67
Pedane estraibili
Removable footrests
K . Mobility
cm 102 102
Total length
Larghezza piegata /
cm 24.5 24.5
Folder width
Altezza sedile /
cm 50 50
Seat height
Dist. sedile-braccioli /
cm 24 24
Distance seat-armrests
Distanza ruote /
in. 8” 8”
Wheels distance
74 75
K . Mobility
Carrozzine manuali
Manual wheelchairs
Cod. N28R24 Cod. N28R12
Pedane estraibili
Removable footrests
40 42,5 45 48 40 42,5 45 48
Dist. sedile-braccioli / Distance seat-armrests cm 18-26 18-26 18-26 18-26 18-26 18-26 18-26 18-26
Peso / Weight cm 15 15 15 15 15 15 15 15
Pedane estraibili
Removable footrests Portata / Capacity cm 100 100 100 100 100 100 100 100
76 77
K . Mobility
Carrozzine manuali
Manual wheelchairs
Cod. N29R12 Cod. N29R24
Portata / Capacity Kg. 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
78 79
K . Mobility
Carrozzine manuali
Cod. G101R12
Manual wheelchairs COD.ISO 18.09.21.006
Lunghezza totale con pedane chiuse / Total length cm 115 115 115 115
• Sedia da comodo
Manual wheelchairs
• Schienale anatomico, reclinabile
attraverso sistema scorrevole
con blocco manuale mediante
volantino.
• Seduta imbottita con sezione
centrale asportabile.
• Pedane elevabili e regolabili
Cod. E301 complete di poggia gambe
imbottiti.
• Sedia da comodo • Fianchi ribaltabili e removibili
• Schienale anatomico, reclinabile • Ruote anteriori direzionali 8” in PU
attraverso sistema scorrevole con • Ruote posteriori piroettanti 8” in PU
blocco manuale mediante volantino. • Freni anteriori a leva
• Seduta imbottita con sezione
centrale asportabile. • Comfortable wheelchairs
• Pedane elevabili e regolabili • Anatomical back rest reclining
complete di poggia gambe imbottiti. through sliding system and with
• Fianchi ribaltabili e removibili manual locking by turning a
• Ruote anteriori direzionali 24” in PU handwheel
• Ruote posteriori piroettanti 8” in PU • Padded seat with removable
• Freni anteriori a leva middle section
• Elevating and ajustable footrest Cod. E304
• Comfortable wheelchairs complete of padded footplate.
• Anatomical back rest reclining • Flip-open and removable armrest • Sedia da comodo
through sliding system and with • Two front driving wheels, 8” PU • Schienale anatomico, reclinabile
manual locking by turning a • Two rear swivel wheels 8” in PU attraverso sistema scorrevole con
handwheel • Manual front brakes with lever blocco manuale mediante volantino.
• Padded seat with removable middle • Seduta imbottita con sezione
section centrale asportabile.
• Elevating and ajustable footrest • Pedane elevabili e regolabili complete
complete of padded footplate. di poggia gambe imbottiti.
• Flip-open and removable armrest • Fianchi ribaltabili e removibili
• Two front driving wheels, 24” PU • Ruote anteriori piroettanti 4” in PU
• Two rear swivel wheel 8” in PU • Ruote posteriori piroettanti 4” in PU
• Manual front brakes with lever con freno
• Comfortable wheelchairs
• Anatomical back rest reclining
through sliding system and with
manual locking by turning a
handwheel
Cod. E302 • Padded seat with removable middle
section
• Elevating and ajustable footrest
• Sedia da comodo complete of padded footplate.
• Schienale anatomico, reclinabile • Flip-open and removable armrest
attraverso sistema scorrevole con • Two front swivel wheels, 4” PU
blocco manuale mediante volantino. • Two rear swivel wheels, 4” PU with
• Seduta imbottita con sezione centrale brakes
asportabile.
• Pedane elevabili e regolabili complete
Dimensioni Dimensions E301 E302 E303 E304
di poggia gambe imbottiti.
• Fianchi ribaltabili e removibili 43 48 43 48 43 48 43 48
• Ruote anteriori piroettanti 8” in PU
• Ruote posteriori piroettanti 24” in PU Altezza schienale / Back rest height cm 57 57 57 57 57 57 57 57
• Freni anteriori a leva
Altezza seduta lato posteriore / Seat height cm 53 53 50 50 52 52 52 52
• Comfortable wheelchairs
• Anatomical back rest reclining Profondità seduta / Seat depth cm 47 47 47 47 47 47 47 47
through sliding system and with
manual locking by turning a Larghezza seduta / Seat width cm 43 48 43 48 43 48 43 48
handwheel
• Padded seat with removable middle Altezza braccioli / Arm rest height cm 25 25 25 25 25 25 25 25
section
• Elevating and ajustable footrest Larghezza totale / Overall dimensions cm 67 72 67,5 72,5 60 65 60 65
complete of padded footplate.
• Flip-open and removable armrest Lunghezza totale con pedane chiuse / Overall dimensions cm 90 90 120 120 100 100 99 99
• Two front swivel wheels, 8” PU
• Two rear driving wheels 24” in PU Portata massima / Overall dimensions cm 100 100 100 100 100 100 100 100
• Manual front brakes with lever
82 83
K-energy
Carrozzine
elettriche
Power wheelchair
K-ENERGY
Cod. PL001-4001
Specifiche / Specifications
Schienale richiudibile
Foldable backrest
K . Mobility
COD.ISO 12.23.06.009
Velocità-Distanza / Speed-Distance
• Carrozzina elettronica in alluminio, Velocità / Speed km/h 6
richiudibile a libro ultraleggera.
Autonomia stimata / Operating renge km 15
• Due batterie al litio estraibili, contenute
all’interno del telaio. Inclinazione massima / Maximum inclination 8°
• Motori brushless. Pedana unica richiudibile
Reggio di sterzata / Tuming radius cm 95 Folding whole footrest
• Elettronica PG Drives Technology
• Forcelle anteriori con sospensioni Altezza seduta dal suolo / Seat height from the floor cm 52
interne.
• Pedana unica richiudibile. Dimensioni complessive / Overall size
• Ruotine antiribaltamento.
Lunghezza complessiva / Total lenght cm 100
• Braccioli ribaltabili.
• Parte superiore dello schienale Larghezza complessiva / Total width cm 70
regolabile e ribaltabile.
Altezza complessiva / Total height cm 92.5
• Fianchi di contenimento a mezza luna
regolabili e ribaltabili.
• Porta oggetti in rete. Dimensioni sedile / Seat dimensions
• Joystick rapidamente posizionabile sul Larghezza / Width cm 42
lato SX o DX grazie all’attacco rapido e
Distanza interna braccioli / Armerest internal distance cm 56
alla doppia connessione.
Profondità / Depth cm 42
• AL ultra-light weight folding wheelchair.
Dal bracciolo al sedile / From the armerest to the seat cm 21
• 2 removable lithium batteries contained
into the frame
• Brushless motors Alimentazione / Power source
• PG Drives Technology Electronics. Tipo Brushless
Motore / Motor
• Front forks with internal suspensions 2x 24V-250W
• Folding whole footrest. Dual Drive FG Drives
Controller
• Anti-tipping wheels. Technology
• Flip-open armsets. 2x24 V - 16 Ah Ioni
Batterie / Batteries
Litio 2A
• Adjustable and flip-open upper part of
the backrest. Caricabatterie / Battery charger Switching
• Half-moon containment sides. Modalità di blocco ruote / Freewheel mode Si
• Mesh cloth storage compartment.
• Joystick quickly positioned on the left or
Pneumatici (riempiti si schiuma) / Foam filled tires
right side thanks to the quick joint and
to the double connection. Ruote anteriori montate su forcelle con sospensione /
cm 2 x 20
Front wheels mounted on fork with suspension
Ruote di trazione posteriori / Rear traction wheels cm 2 x 25.4 (Solide)
Pesi / Weights
84 85
K . Mobility
Carrozzine elettriche
Power wheelchair
K-BASIC
Cod. HP130-02FR1
COD.ISO 12.23.06.009
Specifiche / Specifications
Pedana ribaltabile
Modello / Model HP130-02FR1 Flip-open platform
Capacità massima / Maximum weight capacity Kg 100 Specifiche / Specifications
Modello / Model QF0942
Velocità-Distanza / Speed-Distance Capacità massima / Maximum weight capacity Kg 136
Velocità / Speed km/h 6 Altezza variabile motorizzata seduta / Motorized height adjustable seat cm 15
Autonomia stimata / Operating renge km 17
Inclinazione massima / Maximum inclination 8° Velocità-Distanza / Speed-Distance
Raggio di sterzata / Turning radius cm 90 Velocità / Speed km/h 5
Autonomia stimata / Operating renge km 25
Dimensioni complessive / Overall size Raggio di sterzata / Turning radius cm 90
Lunghezza complessiva / Total lenght cm 107
Pedane regolabili e removibili Schienale regolabile
Adjustable and removable Adjustable backrest
Larghezza complessiva / Total width cm 62 Dimensioni complessive / Overall size
footrests
Altezza complessiva / Total height cm 95 Lunghezza complessiva / Total lenght cm 95
Altezza seduta dal suolo / Seat height from the floor cm 50 Larghezza complessiva / Total width cm 59
Altezza complessiva / Total height cm 118 - 133
Dimensioni sedile / Seat dimensions Altezza seduta dal suolo / Seat height from the floor cm 56 - 71 K-LIGHT
Larghezza / Width cm 46
Distanza interna braccioli / Armerest internal distance cm 43 Dimensioni sedile / Seat dimensions
Cod. QF0942
Dal bracciolo al sedile / From the armerest to the seat cm 15 Larghezza / Width cm 48
Distanza interna braccioli / Armrests internal distance cm 46 COD.ISO 12.23.06.009 + 12.23.91.012
Alimentazione / Power source Dal bracciolo al sedile / From the armerest to the seat cm 22
Motore / Motor 2 x 24 V -180 w • Carrozzina elettronica da interni.
Facilmente richiudibile • Trazione anteriore.
Controller Dymamic Alimentazione / Power source
Easy to fold
• Altezza variabile e motorizzata del
Batterie / Batteries al piombo/lead acid 12V- 17 Ah Controller PG Drive Technology
sedile.
Caricabatterie / Battery charger Switching 2A Batterie / Batteries al piombo/lead acid 2x 12V-26Ah
• Pedana ribaltabile.
Freni / Breaks Elettromagnetici / Elettromagnetics Freni / Breaks Elettromagnetici / Elettromagnetics • Elettronica PG Drives Technology.
Modalità di blocco ruote / Freewheel mode Si Modalità di blocco ruote / Freewheel mode Indipendenti / Indipendents • Schienale regolabile fino a 105°.
Pneumatici (riempiti in schiuma) / Foam filled tires Pneumatici / Tires • Power wheelchair for internal use.
Ruote anteriori montate su forcella / front wheels mounted on fork cm 2 x 20 Ruote anteriori montate su forcella / front wheels mounted on fork cm 22 x 7.5 • Front-wheel drive.
• Adjustable and motorized height of the
Ruote di trazione posteriori / Rear traction wheels cm 2 x 32 Ruote di trazione posteriori / Rear traction wheels cm 15 x 5
seat.
• Flip-open platform.
Pesi / Weights Pesi / Weights
• PG Drives Technologies Electronics.
Peso totale senza batteria / Total weight without battery Kg 22 Schienale richiudibile Peso totale senza batteria / Total weight without battery Kg 55.5 • Adjustable backrest up to 105°.
Gruppo batteria / Battery pack Kg 2 x 6.5 Foldable backrest Gruppo batteria / Battery pack Kg 20
86 87
K-swifty
Carrozzine elettriche
Power wheelchair
K-SWIFTY
•
•
•
•
Cod. Y302
COD.ISO 12.23.06.009
Specifiche / Specifications
Modello / Model Y302
Capacità massima / Maximum weight capacity Kg 120
Velocità-Distanza / Speed-Distance
Velocità / Speed km/h 6
Autonomia stimata / Operating renge km 10 - 15
Pedana ribaltabile
Inclinazione massima / Maximum inclination 6° Flip-open platform
Raggio di sterzata / Turning radius cm 90
Pesi / Weights
Peso totale senza batteria / Total weight without battery Kg 40
Gruppo batteria / Battery pack Kg 8
88 89
K-speed
Carrozzine elettriche
Power wheelchair
K-SPEEDY
Cod. 1036MAX
COD.ISO 12.36.06.015 + 12.23.91.009
+ 12.23.91.021 + 12.23.91.003
• Carrozzina elettronica in alluminio.
• Telaio affidabile e comfortevole.
• Sistema di seduta motorizzato e regolabile sia nel
basculamento che nella reclinazione dello schienale.
• Schienale tensionabile.
• Ruote anteriori piroettanti.
• Poggiatesta regolabile in altezza, profondità ed inclinazione
mediante giunto sferico.
• Sospensioni pneumatiche regolabili per il comfort di marcia.
• Sistema di illuminazione anteriore e posteriore
completamente a led.
• Indicatori di direzione posteriori inglobati direttamente nel
telaio portante per un accurato design.
• AL electrical wheelchair.
• Reliable and comfortable frame.
• Motorized seat and adjustable both on tilting and on
the reclining backrest.
• Backrest with adjustable straps.
• Front swivel wheels.
• Headrest adjustable in height, depth and inclination
through spherical joint.
• Pneumatic suspensions for driving comfort.
• Completely led front and rear lighting system.
• Rear direction indicators incorporated in the
supporting frame for an accurate design.
Sospensioni pneumatiche
Pneumatic suspensions
Illuminazione anteriore e
posteriore
Front and rear lighting system
Indicatori di direzione
posteriori
Rear direction indicators
K . Mobility
Larghezza totale ruote di trazione 14” / Total width 14” drive wheels cm 71
Batterie / Batteries
Misura massima batterie / Maximum size batteries cm 26 x 17.2 x 21
50 Ah per batterie sigillate
Capacità batteria / Battery capacity al gel o agm / 50 Ah gel
or agm sealed batteries”
Tensione massima ricarica ammissibile / Maximum permissible charging voltage 24 V
90 91
K . Mobility
carrozzine
• Kit di accoglienza per
carrozzina, in fibra cava
siliconata e poliuretano
espanso.Rivestimento in cotone
sanforizzato.
Cod. L110
• Cuscino in viscoelastico COD.ISO 04.33.03.003 • Cuscino composito con base • Cuscino con base rigida,
compatto realizzato per colata anatomica preformata integrata sistema mistral per spinta e
ed ermeticamente chiuso. • Cuscino in tnt contenente fibra con fluidi automodellanti. traspirazione, lastra di schiuma
Leggero, duttile, lavabile in cava siliconata a tre cilindri. Rivestimento in spalmato di PU viscoelastica.Rivestimento in
lavatrice. Rivestimento tessuto 3D e e tessuto antiscivolo. versione tessuto 3D e antiscivolo.
spalmato di PU. eco.
• Compact viscoelastic • Cushion with rigid base,
cushion made by casting and • Cushion tnt containing silicone • Composite cushion with mistral system for pushing and
hermetically sealed. Light, hollow fiber to three cylinders. preformed anatomical base transpiration, viscoelastic foam
ductile, machine washable. Coating 3D fabric and coated integrated with self-modeling sheet. Upholstery in 3D and
with PU. fluids. Coating in PU coated non-slip fabric.
92 and non-slip fabric. eco version. 93
K . Mobility
V10 cm.120x4x75
V11 cm.150x4x95
Cod. FS505
Cod. L113 Cod. L111
Tavolo universale
• Cuscino anatomico composito, COD.ISO 04.33.03.012 con incavo per carrozzina
con base rigida. Rivestimento in • Piano tavolo realizzato in ABS
microfibra e tessuto antiscivolo • Cuscino composito con base termoformato, dotato di incavo
preformata rigida e fluidi e bordo di contenimento.
• Anatomic composite cushion automodellanti. Rivestimento • Misure cm 54,5 x 30
with rigid base. Microfiber in spalmato di PU e tessuto
and non-slip fabric coating antiscivolo. Cod. F561 • Universal table with recess for
wheelchair
• Composite cushion with • Tavolo per carrozzina. • Table tops made of
rigid preformed base and per N21 e N25 thermoformed ABS, equipped
selfmodeling fluids. Coating in with recess and the edge of
PU coated and non-slip fabric. • Table for wheelchair. containment.
94 only N21 and N25 • Measures 54.5 x 30 cm 95
K . Mobility
Scooter
elettrico
Electric scooter
EFFIE
Cod. S1060
•E lectric scooter Dal bracciolo al sedile /From the armerest to the seat cm 20
96 97
K . Mobility
Scooter elettrico
Electric scooter Specifiche /Specifications
Altezza sedile dal piano poggiapiedi /Seat height from footrest mm 500 mm
Altezza sedile dal suolo /Seat height from the floor mm 750 mm
98 99
K . Mobility
Scooter elettrico
Electric scooter
FOXY
Cod. S1070
Specifiche /Specifications
Modello /Model S1070
Capacità massima /Maximum weight capacity Kg 158
Velocità-Distanza /Speed-Distance
Velocità /Speed km/h 10
Autonomia stimata /Operating renge km 34
Inclinazione massima /Maximum inclination 10°
Raggio di sterzata /Turning radius cm 128°
completamente a LED.
• Pannello comandi molto Alimentazione /Power source
intuitivo e pertanto Motore /Motor 400 W
di facile utilizzo. Batterie /Batteries 2 x 12V - 50Ah
Caricabatterie /Battery charger Switching 5A
•E lectric scooter for
Freni /Breaks Elettromagnetici /Elettromagnetics
external use with innovative
Modalità di blocco ruote /Freewheel mode Si
and compact design.
• High efficiency
in small size. Pneumatici (riempiti di schiuma) /Foam filled tires
• Adjustable and swivel Ruote anteriori montate su forcella /front wheels mounted on fork 10”
seat to help ascent Ruote di trazione posteriori /Rear traction wheels 10”
and descent operations.
• Extractable basket. Pesi /Weights
• Totally LED lighting.
Peso totale senza batteria /Total weight without battery Kg 35
• Very intuitive control panel
and therefore easy to use. Gruppo batteria /Battery pack Kg 30
100 101
K . Mobility
Scooter elettrico
Electric scooter
Altezza sedile dal piano poggiapiedi /Seat height from footrest mm 430
Altezza sedile dal suolo /Seat height from the floor mm 630
Altezza piano poggiapiedi dal suolo /Footrest level to the floor Height mm 200
Pendenza superabile con carico fin a 150 Kg. /gradient with load up to 150Kg. 8°
•E lectric scooter for external
use. Altezza massima gradino superabile /Maximum step height mm 90
• Design and characteristics Raggio minimo di sterzata /Minimum turning radius mm 1950
such as to achieve a high Autonomia, in accordo con norma ISO 7176 batterie 50 Ah /
driving comfort on the road Km 30
Operating range, in accordance with ISO 7176 batteries 50 Ah
with 3 shocks absorber
system adjustable and
indipendent. Ulteriori caratteristiche / More Characteristics
• Adjustable and swivel seat Regolabile in inclinazione, con azionamento veloce a leva e dispositivo a
Manubrio /Handlebar
to facilitate ascent and pantografo /Adjustable in inclination, with fast drive lever and pantograph device
descent operations. Totalmente a pulsanti e indicatore carica a LED /Totally with buttons and charge
Cruscotto /Dashboard
• Totally LED lighting. indicator LED
• Pneumatic wheels. Retrovisori /Rear-view mirrors
2 specchietti retrovisori di stile motociclistico /Two rearview mirrors in mtorcycle
• Removable basket. style
102 103
K . Mobility
Rampe
Cod. MR607TM-6
COD.ISO 18.30.15.003
Cod. MR107T-9
COD.ISO 18.30.15.006
Cod. MR207-6
Cod. MR207-7
COD.ISO 18.30.15.006
Larghezza interna / Usable width mm 700 150 150 700 150 150
104 105
poltrone
e accessori
armchairs
and accessories
K . Home
K59
Roller di serie
Standard Roller system
Poggiatesta regolabile
elettronicamente
Headrest electronically adjustable
Cod. K59-3R
68
• Headrest electronically
107
adjustable
64
• Quality fabric with
47
high wear resistance
• Standard Roller system
81 77 160
Posizioni / Positions
108 109
K . Home
K65 DAILY
COMFORT
Cod. K65-3
Dimensioni / Dimensions
52 60
63
105
Seduta Extralarge
64
Oversized Seat
50
95 89 163
Posizioni / Positions
250
Portata
Weight capacity
110 111
K . Home
K10
Cod. K10-2 THE
Cod. K10-2R
ELEGANCE
OF THE
• Struttura in ferro e legno
• Imbottitura in poliuretano
espanso indeformabile a
ESSENTIAL
densità differenziata
• Meccanica 2 motori con
funzioni Lift / Relax / Bed
• Tessuto di qualità con alta
resistenza all’usura
Roller opzionali
Optional Roller system
Dimensioni / Dimensions
51 50
66
104
63
48
Bedsystem
Bedsystem
82 79 175
Posizioni / Positions
130
Portata
Weight capacity
112 113
K . Home
Roller opzionali
Optional Roller system
Dimensioni / Dimensions
51 50
66
105
64
48
Bedsystem
Bedsystem
91 79 175
Posizioni / Positions
130
Portata
Weight capacity
114 115
K30
K30
Bracciolo pieghevole
Folding armres
Roller
Roller system
Omologata ignifuga
Approved version fire retardant Dimensioni / Dimensions
47 50
Cod. K30-2R
Cod. K30-2IR
solo in ecopelle
K . Home
70
108
64
46
Bedsystem
Bedsystem 92 80/64 180
Posizioni / Positions
130
Portata
Weight capacity
116 117
K05
K05
Cod. K05-2
Cod. K05-2R
Dimensioni / Dimensions
104
92
Posizioni / Positions
53
64
63
48
55
75 179
Roller opzionali
Optional Roller system
Funzione Eleva
Eleva function
Bedsystem
Bedsystem
130
Portata
Weight capacity
Bracciolo estraibile
opzionale
Removable armrest
optional
K . Home
118 119
K . Home
K06
Cod. K06-2
Cod. K06-2R
Funzione Eleva
Eleva function Dimensioni / Dimensions
50 55
65
103
58
46
Bedsystem
Bedsystem
97 82 174
Posizioni / Positions
130
Portata
Weight capacity
120 121
K91
K91
Cod. K91-2R
Dimensioni / Dimensions
122
103
97
Posizioni / Positions
50
62
62
49
50
77 161
Roller di serie
Standard Roller system
130
Portata
Weight capacity
K . Home
123
K . Home
K55
Cod. K55-2R
Bracciolo pieghevole
Folding armres Dimensioni / Dimensions
49 50
61
100
62
47
Roller di serie
Standard Roller system
92 81/61 157
Posizioni / Positions
130
Portata
Weight capacity
124 125
K56
K56
Cod. K56-2R
Dimensioni / Dimensions
103
87
Posizioni / Positions
48
64
64
47
50
81 156
Roller di serie
Standard Roller system
130
Portata
Weight capacity
K . Home
126 127
K . Home
K500
Cod. K500-1
Cod. K500-2
Dimensioni / Dimensions
55 48
65
106
59
49
90 77 165
130
Portata
Weight capacity
128 129
K . Home
Cod. K700-2
Dimensioni / Dimensions
50 48
63
105
65
49
80 77 152
130
Portata
Weight capacity
130 131
K . Home
K900
FUNCTIONAL
Cod. K900-2R SIMPLICITY
• Struttura in ferro e legno
• Imbottitura in poliuretano
espanso indeformabile
a densità differenziata
• Meccanica 2 motori
con funzioni Lift / Relax
• Tessuto di qualità con
alta resistenza all’usura
• Roller di serie
Dimensioni / Dimensions
46 43
72
112
65
48
Roller di serie
Standard Roller system
89 70 165
Posizioni / Positions
130
Portata
Weight capacity
132 133
K . Home
Accessori
Cod. KTA
• Tavolo
Tavolino pratico e versatile.
Utilizzabile solo nelle poltrone
con il bracciolo estraibile.
Optional • Table
Practical and universal table.
It can only be used in the
armchairs with the removable
armrest.
Roller
• Memory seat
Extreme comfort with the
memory seat that allows to
absorb pressure points thanks
to its self-modeling properties.
It also guarantees a better
breathability.
134 135
136
100% PL
100% PL
Tessuto n.12
Tessuto n.11
Tessuto n.00
70% PL + 30% VI
Fabrics
Cod. 12VE Cod. 12GR Cod. 11VE Cod. 11NE Cod. 00RO Cod. 00BE
VERDE GRIGIO VERDE NERO ROSSO BEIGE
Cod. 12AZ Cod. 12EC Cod. 11MS Cod. 11BI Cod. 00AZ Cod. 00TO
AZZURRO ÉCRU MARRONE BIANCO AZZURRO TORTORA
Cat. A
SCURO
Tessuti
n.01
80% PL + 20% CO
water-repellent
water-repellent
IDROREPELLENTE
IDROREPELLENTE
Cod. 12TO Cod. 12BO Cod. 11MC Cod. 11GC Cod. 01BL Cod. 01RO
TORTORA BORDEAUX MARRONE GRIGIO CHIARO BLU ROSSO
CHIARO
Stain repellent
Stain repellent
ANTIMACCHIA
ANTIMACCHIA
Cod. 12BE Cod. 12AR Cod. 11EC Cod. 11BL Cod. 01TO
BEIGE ARANCIO ÉCRU BLU TORTORA
Cat. A
Cat. C
Cat. C
100% PL
100% PP
Tessuto n.15
Tessuto n.14
Tessuto n.13
94% PL + 6% CO
Cod. 15GI Cod. 15EC Cod. 14VE Cod. 14GS Cod. 13RO Cod. 13BE
GIALLO ÉCRU VERDE GRIGIO SCURO ROSSO BEIGE
Cod. 15RO Cod. 15SA Cod. 14GC Cod. 14MS Cod. 13AZ Cod. 13BI
ROSSO SABBIA GRIGIO CHIARO MARRONE AZZURRO BIANCO
SCURO
water-repellent
water-repellent
water-repellent
IDROREPELLENTE
IDROREPELLENTE
IDROREPELLENTE
Cod. 15GC Cod. 15BE Cod. 14BE Cod. 14RO Cod. 13GC Cod. 13EC
GRIGIO CHIARO BEIGE BEIGE ROSSO GRIGIO CHIARO ÉCRU
Stain repellent
Stain repellent
Stain repellent
ANTIMACCHIA
ANTIMACCHIA
ANTIMACCHIA
Cod. 15NE Cod. 15MS Cod. 14NE Cod. 14BR Cod. 13BL Cod. 13MC
NERO MARRONE NERO BRONZO BLU MARRONE
137
K . Home
Cat. C
Cat. C
Cat. C
SCURO CHIARO
138
100% PL
100% PL
100% PL
Tessuto n.18
Tessuto n.17
Tessuto n.16
Fabrics
Cod. 18BE Cod. 18VE Cod. 17BO Cod. 17BI Cod. 16SE Cod. 16BE
BEIGE VERDE BORDEAUX BIANCO SENAPE BEIGE
Cod. 18MS Cod. 18GS Cod. 17AZ Cod. 17EC Cod. 16GS Cod. 16SA
MARRONE GRIGIO SCURO AZZURRO ÉCRU GRIGIO SCURO SABBIA
SCURO
Tessuti
water-repellent
water-repellent
water-repellent
IDROREPELLENTE
IDROREPELLENTE
IDROREPELLENTE
Cod. 18RO Cod. 18EC Cod. 17GS Cod. 17TO Cod. 16BL Cod. 16TO
ROSSO ÉCRU GRIGIO SCURO TORTORA BLU TORTORA
Stain repellent
Stain repellent
Stain repellent
ANTIMACCHIA
ANTIMACCHIA
ANTIMACCHIA
Cod. 18BL Cod. 18TO Cod. 17BL Cod. 17MS Cod. 16NE Cod. 16AZ
BLU TORTORA BLU MARRONE NERO AZZURRO
Cat. C
Cat. C
Cat. C
SCURO
100% PL
100% PL
100% PL
Tessuto n.21
Tessuto n.20
Tessuto n.19
Cod. 21RO Cod. 21BL Cod. 20EC Cod. 20RO Cod. 19AZ Cod. 19GS
ROSSO BLU ÉCRU ROSSO AZZURRO GRIGIO SCURO
Cod. 21SA Cod. 21TO Cod. 20BL Cod. 20MC Cod. 19EC Cod. 19MS
SABBIA TORTORA BLU MARRONE ÉCRU MARRONE
CHIARO SCURO
LAVARE A MANO A 30° - STIRARE - PULIRE A SECCO
NON CANDEGGIARE - NON ASCIUGARE IN ASCIUGATRICE
water-repellent
IDROREPELLENTE
Stain repellent
ANTIMACCHIA
139
K . Home
Cat. B
Cat. A
Telo copripoltrona universale
140
94% PL + 6% PA
Tessuto n.23
Tessuto n.22
Tessuto n.24
50% PL + 50% PU
83% PL + 17% CO
Fabrics
Cod. 24BO Cod. 24NE Cod. 23RO Cod. 23GI Cod. 22RO Cod. 22NE
BORDEAUX NERO ROSSO GIALLO ROSSO NERO
Cod. 24BL Cod. 24BE Cod. 23BL Cod. 23MC Cod. 22AZ Cod. 22BE
BLU BEIGE BLU MARRONE AZZURRO BEIGE
CHIARO
Tessuti
water-repellent
water-repellent
water-repellent
IDROREPELLENTE
IDROREPELLENTE
IDROREPELLENTE
Cod. 24GS Cod. 24TO Cod. 23GC Cod. 23MS Cod. 22GC Cod. 22TO
GRIGIO SCURO TORTORA GRIGIO CHIARO MARRONE GRIGIO CHIARO TORTORA
SCURO
Stain repellent
Stain repellent
Stain repellent
ANTIMACCHIA
ANTIMACCHIA
ANTIMACCHIA
Cod. 24BI Cod. 24MS Cod. 23NE Cod. 23SA Cod. 22EC Cod. 22MS
BIANCO MARRONE NERO SABBIA ÉCRU MARRONE
Cat. C
Cat. B
Cat. B
SCURO SCURO
94% PL + 6% PA
Tessuto n.26
Tessuto n.25
90% PVC + 10% PA
water-repellent
IDROREPELLENTE
ECOPELLE IGNIFUGA
Cat. C
Cat. C
CHIARO
standing
sollevatori
verticalizzatori
imbracature
ausili bagno
tavoli servitori
armadio farmacia
poltrone degenza
letti e accessori
materassi, fodere e cuscini
protezioni
easyup
patient lifters
patient stand-up hoists
slings
bath aids
overbed tables
pharmacy cabinet
relax armchairs
bed e accessories
mattress, covers and pillows
protections
K . Care
Standing
EasyUp
Accessori in dotazione
Accessories included
N3001
• Ginocchiere imbottite ad
ergonomia variabile, regolabili
indipendentemente in altezza,
larghezza e profondità.
EASYUP ELEKTRO
Cod. N3200
COD.ISO 03.48.21.036 + 03.48.21.106
+ 03.48.21.112 x2 + 12.24.03.157 + 03.48.21.121
• Misura regolabile da medio a inclinazione. • Adjustable size from medium to adjustable in height, antero- Accessori in dotazione
Accessories included
grande per adulti. • Gruppo elettrico per la large for adults. posterior depth and inclination.
N3002
• Telaio portante con doppie movimentazione di salita • Supporting frame with double • Electric group for moving up
• Fermatacchi estraibili regolabili
colonne di scorrimento e discesa della fascia di columns of telescopic sliding and down the lift strap. Motor
in antero-posteriore e laterale.
telescopico per la regolazione sollevamento. Motore for the independent height 230V-300W and with electronic
indipendente dell’altezza 230V-300W con scheda adjustment of the handrest rails control board.
• Extractable heel stopper
del poggiamani e del tavolo. elettronica di controllo. and the table. Varnished with • Complete with wired push-
adjustable in antero-posterior
Verniciato con polveri poliesteri • Completo di pulsantiera a filo e polyester and epoxypolyester button panel and power cable.
and lateral position.
ed epossipoliesteri. cavo di alimentazione. powders. • Stroke-end user anterior button.
• Base completa di 4 ruote • Pulsante anteriore di fine corsa • Base complete with 4 twin and • Additional integrated button to
gemellari e piroettanti D.100 utente. pivoting wheels D.100 mm for control the ascent and descent.
mm. per lo spostamento. • Pulsante integrato the transfer. • Emergency button.
• Pedana in legno finitura noce supplementare per il comando • Wooden platform in walnut finish • Table height adjustment assisted Accessori in dotazione
con fori per il fissaggio del di salita e discesa. with holes for fixing the heel by gas springs. Accessories included
fermatacchi e del fermapiedi. • Pulsante di emergenza. stopperand the foot stopper. • Max weight capacity 125 Kg. N3201 - N3202 • Hoisting sling complete
• Tavolo in legno finitura • Regolazione altezza tavolo • Wooden table in walnut finish • Imbracatura di sollevamento with pelvic girdle
noce regolabile in altezza, assistita da spintori a gas. completa di cintura pelvica made in washable,
profondità antero- posteriore e • Portata massima 125 Kg. realizzata in tessuto hypoallergenic, non-toxic
antimacchia, lavabile, and stain-resistant fabric.
antiallergico e atossico. N3201 Standard size.
N3201 Misura Standard N3202 Large size
N3202 Misura Large
144 145
K . Care
Accessori in dotazione
Accessories included
N3002
• Fermatacchi estraibili regolabili
in antero-posteriore e laterale.
•E
xtractable heel stopper
adjustable in antero-posterior
and lateral position.
146 147
K . Care
Di serie sul
N3100.
Standard for
N3100
Dati tecnici
Maniglione per apertura
back and head. e chiusura della spinta posteriore.
Rear thrust adjustable in antero-
posterior position with safety lock
Technical data
and suitable for the accessories
Di serie sul Solo per
N3200. N3100 mounting. Handle for opening and
Standard for Only for closing of the rear thrust
N3200 N3100
Specifiche Specifications
740
640 180
adjustment
82 - 103
335-595
670
740
720 180
650
960 - 1220
850 - 1080
Cod. N3200
950 - 1140
0-25
85 - 106
per modello N3100 per modello N3200 solo con accessorio N3006.
Padded cover for table Padded cover for table Pectoral belt only for N3006 Fermapiedi anteriori estraibili,
for N3100 model for N3200 model model regolabili in antero-posteriore
e laterale, completo di cinturino
fermapiede.
Anterior removable foot stopper,
justable in antero-posterior
and lateral position, complete
with strap foot stopper.
148 149
K . Care
Verticalizzatori
Patient Lifters and Patient Stand-Up Hoists
Cod. N115/140
Tabella comparativa
• Salita e discesa del paziente
tramite attuatore lineare
elettrico a 24V DC azionabile da
pulsantiera con cavo.
Comparative table
• Batteria ricaricabile attraverso
caricabatterie fornito di serie
• Dispositivo per la
movimentazione manuale di
emergenza in caso di guasto
elettrico.
• Possibilità di presa a terra del
paziente
• Imbracatura con sostegno
rigido e con contenzione del
capo di serie
N715/170
670 - 1190 1263 110 690 - 1630 170
elettrico / electric
N715/200
6670 - 1190 1263 110 660 - 1575 200
elettrico / electric
Per le versioni elettriche la KSP Italia si riserva il diritto di assemblare motorizzazioni Linak, Dewert o altre marche a seconda delle disponibilità sul mercato.
KSP Italia reserves the right to assemble electric kit Linak, Dewert or other brands according with availability on the market.
150 151
K . Care
Sollevatori
Patient Lifters
Gemini N300
• Struttura realizzata in acciaio • Steel structure in epoxy glossy
verniciato con polveri nish surface at 200°.
epossidiche in tunnel termico • Double handle padded for
a 200°. moving
• Doppia maniglia di spinta con • Base with adjustable arms
impugnature imbottite by means two rear pedals,
• Base a bracci mobili regolabili complete with 2 rear castors
Cod. N315/150 attraverso doppio pedale Ø 100 mm. with independent
posteriore, corredata di 2 brake and 2 front castors
COD.ISO 12.36.03.006 ruote posteriori con freno Ø 80 mm.
indipendente Ø 100 mm. e 2
• Salita e discesa del paziente • Lifting and descent movements ruote anteriori Ø 80 mm.
tramite attuatore lineare by means of electric motor
elettrico a 24V DC azionabile da 24V DC operated through
pulsantiera con cavo; batteria the handset with cable.
intercambiabile e ricaricabile Interchangeable and rechargable
attraverso caricabatterie feeding battery
fornito di serie by current transformer
• Dispositivo manuale di provided as standard.
emergenza di discesa • Emergency movement manual
• Ampia estensione del device in case elettrical failure
braccio che permette la • The wide extension of the stand-
presa del paziente da terra. up arm allows the taking of the
• Portata 150kg. patient from the floor.
• Max. load capacity 150kg.
Cod. N315/150I
COD.ISO 12.36.03.006
152 153
K . Care
Sollevatori
Patient Lifters
Gemini N500
• Struttura realizzata in acciaio
verniciato con polveri
epossidiche in tunnel termico
a 200°.
• Maniglione di spinta con angoli
arrotondati.
• Base a bracci mobili regolabili
su tre posizioni a mezzo leva
centrale, corredata da 2 ruote
posteriori con freno indipendente
Ø 100 mm. e 2 ruote anteriori
gemellari Ø 80 mm.
Cod. N515/150
COD.ISO 12.36.03.006
154 155
K . Care
• Salita e discesa del paziente • Lifting and descent movements • Salita e discesa del paziente
tramite attuatore lineare by means of electric motor tramite attuatore lineare
elettrico a 24V DC azionabile da 24V DC operated through elettrico a 24V DC azionabile
pulsantiera con cavo; batteria the handset with cable. da pulsantiera con cavo;
intercambiabile e ricaricabile Interchangeable and batteria intercambiabile
attraverso caricabatterie fornito rechargable feeding battery by e ricaricabile attraverso
di serie current transformer provided as caricabatterie fornito di serie
• Dispositivo manuale di standard • Dispositivo manuale di
emergenza di discesa • Emergency movement manual emergenza di discesa
• Portata 170kg. device in case elettrical failure • Portata 200kg.
• The wide extension of the
stand-up arm allows the taking • Lifting and descent movements
of the patient from the floor. by means of electric motor
• Max. load capacity 170kg. 24V DC operated through
the handset with cable.
Interchangeable and
rechargable feeding battery by
current transformer provided
as standard.
• Emergency movement manual
device in case elettrical failure
• The wide extension of the
stand-up arm allows the taking
of the patient from the floor.
• Max. load capacity 200kg.
156 157
K . Care
(S-M-L-XL-XXL) (S-M-L-XL-XXL)
(S-M-L-XL-XXL) (S-M-L-XL-XXL)
(S-M-L-XL-XXL) (S-M-L-XL-XXL)
Cod. N9642
Cod. N9645
COD.ISO 12.36.21.003
COD.ISO 12.36.21.003
(S-M-L-XL-XXL)
(S-M-L-XL-XXL)
• Imbracatura contenitiva
modello comfort, continuativa • Imbracatura sollevapersone
• Portata 250 kg per biamputati - tessuto liscio -
colore grigio
• Containing sling comfort • Portata 250 kg
model, continuous towel
• Max load capacity 250 kg • Sling for amputates on 2 legs -
smooth fabric - gray color
• Max load capacity 250 kg
160 161
K . Care
Verticalizzatori
Patient stand-up hoists
Tabella comparativa
• Interchangeable feeding battery by
current transformer.
• The stand-up hoist is equipped with
manual device for emergency down.
Comparative table
Cod. N825/170
COD.ISO 12.36.03.006
"N825/170
Cod. N825/200 elettrico / electric"
670 - 1190 1263 110 985 - 1535 170
"N815/200
COD.ISO 12.36.03.006 670 - 1190 1263 110 1200 - 2015 200
elettrico / electric"
• Curved hoisting arm. Per le versioni elettriche la KSP Italia si riserva il diritto di assemblare motorizzazioni Linak, Dewert o altre marche a seconda delle disponibilità sul mercato.
• Max load 200 Kg KSP Italia reserves the right to assemble electric kit Linak, Dewert or other brands according with availability on the market.
162 163
K . Care
Ausili bagno
Bath aids
Bellavita
Cod. N1101
COD.ISO 12.36.15.0003
Sollevatore da vasca
Il sollevatore elettrico permette
di entrare e uscire dalla vasca da
bagno con semplici movimenti.
Il facile uso del telecomando, lo
schienale reclinabile che consente
una buona immersione ed una
Bath lifter
The electrical bath lifter allows
you to enter and exit the bath with
simple movements. The simple
use of the remote control, the
tilting backrest that allows a good
diving and an easy surface and
comoda risalita, la sua robustezza its strength, make this product
Carrozzina da doccia Shower wheelchair
rendono questo prodotto essential for the care of yourself
Cod. N35/R05 • Telaio in alluminio verniciato. • Shower wheelchair made of
indispensabile per la cura della hygiene.
• Pedane e braccioli estraibili painted aluminium.
propria igiene personale. Safety and handiness for your
regolabili in altezza. • Removable footrests and
COD.ISO 09.12.03.006 Praticità e sicurezza per il tuo bathroom.
• Schienale estraibile. armrests, adjustable in height.
bagno. • The lightest in the world, only
• Telaio facilmente smontabile. • Removable backrest.
• Il più leggero al mondo, solo 9 kg. 9 kg.
• Sedile in poliuretano espanso • Frame easy to remove.
Cod. N35/R24 autopellante con foro WC. • Seat in self skinning PU foam,
• Il più compatto sul mercato, • The most compact on the
smontabile in 2 parti, permette di market, detachable in 2 parts, it
• Con 4 ruote Ø 5’’ di cui le with commode.
ridurre gli spazi di stoccaggio e di allows reducing storage spaces
COD.ISO 09.12.03.012 posteriori con freno (versione • 4 wheels (Ø 5”) with brake
trasporto. and transport.
N 35/ R05). (model N35/R05).
• Raggiunge un’altezza max. di 48 • It reaches a max. Height
• Con 2 ruote piroettanti Ø • 2 swivel wheels (Ø 5”) with
cm. of 48 cm.
5’’ con freno + 2 ruote di brake and 2 self-propelled
• Facile da pulire, grazie alla sua • Easy to clean, thanks to its full-
autospinta da 24’’ con freno wheels (Ø 24”) (model N35/
struttura completamente in plastic structure.
(versione N 35/R24). R24).
plastica. • Load 140 kg.
• Portata fino a 140 kg. • Max. Backrest tilting of 50° to
• Inclinazione dello schienale fino a ensure the greatest comfort.
50° per garantire il massimo relax. • Light, powerful, small and
• Batterie al litio, leggere, potenti, rechargeable everywhere,
Cod. N31 piccole e ricaricabili ovunque. lithium batteries.
Comoda WC pieghevole Folding commode WC
• Sedia da comodo pieghevole • Folding commode chair in
in acciaio verniciato. varnished steel.
• 4 ruote Ø 100 mm. di cui due • With Ø 100 mm. 4 wheels,
con freno. two with brake.
• Pedane estraibili regolabili in • Removable footrests N1111 N1112
altezza. adjustable in height. Ausilio vasca Poggiatesta per
• Fianchi e schienale smontabili. • Removable armrests and sollevapersone da vasca
• Sedile imbottito. backrest. Bath aid
• Braccioli imbottiti. • Padded seat. Headrest for bathtub patient lift
• Imbottitura sedile removibile e • Padded armrests.
piano con foro wc. • Removable seat padding and
• Crociera articolata in ABS flat surface with WC hole.
orizzontale. • Jointed horizontal crossbar in
ABS.
Sedile da vasca in alluminio. Sedile da vasca in acciaio Sgabello da doccia con Sgabello da doccia in
• Regolabile in altezza. cromato. schienale in alluminio. alluminio.
• Portata 100 Kg. • Dotato di seduta e schienale. • Regolabile in altezza. • Regolabile in altezza.
• Braccioli regolabili. • Portata 140 Kg. • Seduta circolare.
Cromed aluminium bathtub. • Portata 100 Kg. • Portata 110 Kg.
• Height adjustable. Shower tool with
• Max load 100 Kg. Cromed steel bathtub. al backrest. Al shower tool.
• Equipped with seat and • Height adjustable. • Height adjustable.
backrest. • Max load 140 Kg. • Rounds seat.
• Height adjustable armrests. • Max load 110 Kg.
• Max load 100 Kg.
Poltrone relax
completi di ringhierino in
plexiglass trasparente; 5
ripiani regolabili; mobiletto
per stupefacenti completo di
Relax armchairs serratura, apertura a ribalta con
sportellino trasformabile in piano
d’appoggio.
• Dimensioni 100x60x190 h. cm.
Cod. E415 Cod. E416
Technical specifications
• Entirely made of bilaminate 20
Poltrona relax con Relax armchair with leg rest, Poltrona relax con mm. thick, standard colour light
poggiagambe, gas adjustment poggiagambe, Grey.
movimentazione a gas • Frame in steel tube painted in movimentazione elettrica • Base made of 4 legs Ø 60 mm.
• Struttura realizzata in tubo di epoxide powders. • Accessori: Kit 4 ruote con freno with adjustable ABS feet.
acciaio verniciato con polveri • Padded seat, back, arm-rest (art. E400/4R) • Two lockable doors turning
epossidiche. and leg-rest covered with plastic through 270° fitted on the inside
• Sedile, schienale, braccioli material washable, fire- retardant. Relax armchair with leg rest, with 2 ABS thermoformed
e poggiagambe imbot- titi in • Standard color Blue. electric adjustment. containers with 16 medicine
espanso indeformabile e rivestiti • Leg rest and back rest movement • Optionals: Kit 4 castors compartments; perimetrical
in materiale plastico lavabile are synchronized and ajustable with brake (art. E400/4R) anti-dust gaskets. The inside
ignifugo. by means of two gas struts with is fitted with: 2 double ABS
• Colori Blu avio. manual control lever placed in thermoformed containers turning
• Movimentazione del both sides of the armchair (art. through 90° with 32 medicine
poggiagambe sincronizzato alla E415) or by means of electric compartments complete with
movimentazione dello schienale motor and push button (art. transparent plexiglass rings; 5
e regolabile mediante spintori a E416). Dimensioni Dimensions E415 E416 shelves adjustable; dangerous
gas azionati con leve di comando • Optional: Kit 4 castors with brake drugs compartment provided
posizionate sotto i braccioli (art. E400/4R). Altezza schienale/
cm 100 100
with lock and drop front to be
(art. E415) o a mezzo di motore Back rest height used as working top.
elettrico e pulsantiera (art. E416). • Dimensions cm. 100x60x190h cm.
Altezza seduta/
• Su richiesta: Kit 4 ruote con freno Seat height
cm 46 46
(art. E400/4R).
Profondità seduta/
cm 45 45
Seat depth
Larghezza seduta/
cm 50 50
Seat width
Altezza braccioli/
cm 61 61
Arm rest height
Dimensioni d’ingombro/
cm 83x62x146h 83x62x146h
Overall dimensions
168 169
K . Care
Letti Horus
Horus bed series
Cod. A5112
Letti Horus
Horus bed series
Cod. A5132
COD.ISO 18.12.07.003
(18.12.07.006 con KIT RUOTE C1)
Letti Horus
Horus bed series
Sezione alzatesta e sezione
gambe regolabili
Cod. A5132V+ACAR/AO Backrest section and leg section
adjustable
Letto 3 snodi 4 sezioni regolabili • Sezioni piano rete - Piano rete Three-joints/four sections bed of multi-sections rectangular
a mezzo di due manovelle a 4 sezioni. Sezione alzatesta e adjustable by two independent steel tube. Highest stability by
indipendenti. Carrello ad altezza sezione gambe regolabili a mezzo cranks. Height adjustable base lifting elements of solid sectional
variabile regolabile a mezzo di due spintori a vite indipendenti by means of foot pump. steel tube. Height-adjustment
di spintore oleodinamico con con manovelle pieghevoli, • Platform - All welded mainframe approx. from cm. 40 to 80 free
pedaliera posta alla pediera del rientranti e con frizione di made of rectangular steel operated by means of foot
letto. finecorsa. Sezione piedi regolabile tube. Sections frame made of pump.
• Telaio rete - Struttura portante automaticamente con la sezione rectangular steel tube round • Bed ends - Removable head
perimetrale esterna costruita gambe. Sezione bacino fissa. corners. Each section of and foot-end frames made
in profili di acciaio a sezione • Carrello altezza variabile - mattress platform is fitted with of epoxy gloss finish steel
rettangolare. Telaio sezioni mobili Realizzato in profili di acciaio a fixed grids made of steel rods tube Ø 30x1,5 mm. fitted with
realizzato in tubo di acciaio a sezione differenziata. La solida and rectangular mesh 100x50 plastic feet (Standard version).
sezione rettangolare, spigoli struttura dei bracci mobili mm welded to the main frame. Complete with removable high
arrotondati. garantisce la più alta stabilità. Complete with two couplers for density chipboard panels 12
• Piano rete rigido realizzato in La movimentazione verticale del infusion pole and lifting pole. mm. thick. Standard colour
tondino di acciaio a maglie piano rete compresa tra circa 40 • Mattress platform section White.
rettangolari 100x50 mm saldate cm. di altezza minima e 80 cm. - Four-sectioned mattress • Legs chassis - Made of square
al telaio mobile. Dotato di due di altezza massima è regolabile a platform. Backrest section and section epoxy gloss finish steel
supporti per asta sollevamalato e mezzo di spintore oleodinamico. leg section adjustable by means tube 35x35x2 mm. fitted with
asta portaflebo. • Spalle - Testiera/Pediera of two independent cranks plastic feet (Standard Version)
• Gambe carrello - Realizzate portanti smontabili realizzate with retractable handles with • Surface finish - Epoxy gloss
in tubo di acciaio verniciato a in tubo di acciaio verniciato a retractable, handles and with finish.
sezione quadra 35x35x2 mm. sezione tonda Ø 30x1,5 mm. friction stroke end. Foot section
con puntali in materiale plastico con puntali in materiale plastico automatically adjustable with leg
alla base (Versione Standard). alla base (Versione standard). section. Fixed pelvis section. Cod. A5134
• Finitura - Verniciatura al forno a Pannelli asportabili in melaminico • Chassis for height adjusting of COD.ISO 18.12.10.003
200°C con polveri epossidiche.” nobilitato spess. 12 mm. Colore mattress frame - Chassis made (con KIT RUOTE C1)
standard Bianco.
Letto 3 snodi 4 sezioni regolabili a Three-joints/four sections bed
mezzo di motore elettrico. adjustable by electric motor.
• Telaio rete - Struttura portante • Platform - All welded
perimetrale esterna costruita mainframe made of
in profili di acciaio a sezione rectangular steel tube.
rettangolare. Telaio sezioni mobili Sections frame made of
Cod. ACAR/AO realizzato in tubo di acciaio a rectangular steel tube round
sezione rettangolare, spigoli corners. Each section of
arrotondati. Piano rete rigido mattress platform is fitted
Carrello per versione ad altezza
realizzato in tondino di acciaio with fixed grids made of steel
variabile del piano rete. Carrello
a maglie rettangolari 100x50 rods and rectangular mesh
realizzato in profili di acciaio a
mm. saldato al telaio mobile. 100x50 mm. welded to the
sezione differenziata. La solida
Dotato di due supporti per asta main frame. Complete with
struttura dei bracci mobili
sollevamalato e asta portaflebo. two couplers for infusion pole
garantisce la più alta stabilità.
• Sezioni piano rete - Piano rete and lifting
La movimentazione verticale del
a 4 sezioni. Sezione alzatesta • Mattress platform section
piano rete compresa tra circa 40
e sezione gambe regolabili a - Four-sectioned mattress
cm. di altezza minima e 80 cm.
mezzo di motore elettrico 24V platform. Backrest section and
di altezza massima, è regolabile
DC e pulsantiera libera. Sezione leg section adjustable by means
a mezzo di spintore oleodinamico
piedi regolabile automaticamente of electric motor 24V DC and
con pedaliera posta alla pediera
con la sezione gambe. Sezione free push button. Foot section
del letto.
bacino fissa. automatically adjustable with
• Spalle - Testiera/Pediera leg section. Fixed pelvis section.
Chassis for height adjusting of
portanti smontabili realizzate • Bed ends - Removable head
mattress frame. Chassis made
in tubo di acciaio verniciato a and foot-end frames made
of multi-sections rectangular
sezione tonda Ø 30x1,5 mm. of epoxy gloss finish steel
steel tube. Highest stability by
con puntali in materiale plastico tube Ø 30x1,5 mm. fitted with
lifting elements of solid sectional
alla base (Versione standard). plastic feet (Standard version).
steel tube. Height-adjustment
Pannelli asportabili in melaminico Complete with removable high
approx. from 40 cm. to 80 cm.,
nobilitato spess. 12 mm. Colore density chipboard panels 12
free operated by means of one
standard Bianco. mm. thick. Standard colour Sezione alzatesta e sezione
hydraulic foot pump, located at the
• Finitura - Verniciatura al forno a White. gambe regolabili
foot-end.
200°C con polveri epossidiche. • Surface finish - Epoxy gloss Adjustable backrest section
Colore Bianco. finish, standard colour White. and leg section
174 175
K . Care
Legs
Mattress platform
Altezza piano rete / Min. 400 Min. 400
mm 470 470 470 470 470 470
Mattress platform height Max. 800 Max. 800
versions
Carrello per versione ad altezza
Altezza testiera - pediera /
variabile del piano rete. Carrello Head and bed-end height
mm 460 460 460 460 360-510 460 460 460
realizzato in profili di acciaio a Ingombro max. / 2060 2060 2060 2060 2060 2060 2060 2060
sezione differenziata. La solida mm
Total dimensions x910 x910 x910 x910 x910 x910 x910 x910
struttura dei bracci mobili Sezione alzatesta / 750 750 750 750 750 750 750 750 Gambe con puntali in
mm
garantisce la più alta stabilità. La Backrest section x785 x785 x785 x785 x785 x785 x785 x785 plastica (Vers. Standard).
movimentazione verticale del piano Sezione bacino /
mm - - 890x305 890x305 890x305 890x305 890x305 890x305
Pelvis section Legs fitted with plastic
rete compresa tra circa 40 cm. di
Sezione gambe / 1100 1100 785 785 785 785 785 785 feet (Standard Version).
altezza minima e 80 cm. di altezza Leg section
mm
x900 x900 x410 x410 x410 x410 x410 x410
massima, è regolabile a mezzo Sezione piedi / 785 785 785 785 785 785
mm - -
motore elettrico. Foot section x400 x400 x400 x400 x400 x400
Chassis for height adjusting of Carico di lavoro sicuro /
Safe operating load
Kg 170 170 170 170 170 170 170 170 Cod. C1
mattress frame. Chassis made of
multi-sections rectangular steel Paziente / Patient Kg 135 135 135 135 135 135 135 135
tube. Highest stability by lifting Gambe con 4 ruote
elements of solid sectional steel Materasso / Mattress Kg 20 20 20 20 20 20 20 20
Ø125 mm. con freno
tube. Height-adjustment approx. indipendente.
Accessori / Accessories Kg 15 15 15 15 15 15 15 15
from 40 to 80 cm., free operated
by means of electric motor and Peso del carrello /
Kg - - - - - - 43.5 40 Legs fitted with four
Chassis total weight
push button. Ø mm.125 castors
Peso del letto /
Kg 30 30 36 36 36 41 36 41 with independent brake.
Bed total weight
Massa del letto a pieno
carico Weight of full loaded Kg 170 170 206 206 206 211 249.5 251
bed
Dimensioni imballo letto /
mm
960x100 108x98 960x100 108 960x100 960x220 960x100 960x220 Cod. C1A
Bed packaging details x2035 x15 x2035 x98x15 x2035 x2035 x2035 x2070
Dimensioni imballo carrello / 1810x820 1810x820
mm - - - - - -
Chassis packing dimensions x410h. x410h.
Gambe carrello con 4
Volume imballo letto /
Volume bed packaging
m3 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 0.30 0.44 0.44 ruote Ø125 mm. con freno
Volume imballo carrello / indipendente.
m3 - - - - - - 0.61 0.61
Volume chassis packaging
Peso lordo letto /
Kg 32.5 32.5 39 39 39 47 39 47
Chassis legs fitted with
Bed gross weight four Ø mm.125 castors
Peso lordo carrello / with independent brake.
Sezione alzatesta e sezione Kg - - - - - - 54 49.5
Chassis gross weight
gambe regolabili
Cod. A5134V+ACAR/AE Adjustable backrest section and
COD.ISO 18.12.10.009
leg section
Versioni Versions
Letto 3 snodi 4 sezioni regolabili a • Carrello altezza variabile - Three-joints/four sections bed • Chassis for height adjusting of
A5112 - A5112S • Sezione alzatesta regolabile a mezzo di A5132V + ACAR/AO • Sezione alzatesta e sezione gambe
spintore a vite con manovella pieghevole regolabili a mezzo di 2 spintori a vite con
mezzo di motore elettrico. Carrello Realizzato in profili di acciaio a adjustable by electric motor. mattress frame - Chassis made e rientrante e con frizione di finecorsa manovelle pieghevoli e rientranti e con
ad altezza variabile regolabile a sezione differenziata. La solida Height adjustable base by of multi- sections rectangular • Backrest section adjustable by means frizione di finecorsa
mezzo di spintore elettrico. struttura dei bracci mobili means of electric motor. steel tube. Highest stability by of crank with retractable handle and • Carrello: Movimentazione altezza
• Telaio rete - Struttura portante garantisce la più alta stabilità. • Platform - All welded mainframe lifting elements of solid sectional with friction stroke end. variabile regolabile a mezzo spintore
perimetrale esterna costruita La movimentazione verticale del made of rectangular steel steel tube. Height-adjustment oleodinamico e pedaliera.
in profili di acciaio a sezione piano rete compresa tra circa 40 tube. Sections frame made of approx. from 40 cm. to 80 • Backrest section and leg section
rettangolare. Telaio sezioni mobili cm. di altezza minima e 80 cm. rectangular steel tube round cm. free operated by means of adjustable by means of two
realizzato in tubo di acciaio a di altezza massima è regolabile corners. Each section of electric motor 24V DC. independent cranks with retractable
sezione rettangolare, spigoli a mezzo di spintore elettrico 24V mattress platform is fitted with • Bed ends - Removable head A5132 - A5132S • Sezione alzatesta e sezione gambe handles and with friction stroke end.
arrotondati. Piano rete rigido DC. fixed grids made of steel roods and foot-end frames made regolabili a mezzo di 2 spintori a vite con
A5132H manovelle pieghevoli e rientranti e con
• Chassis: Height adjustable by means of
realizzato in tondino di acciaio • Spalle - Testiera/Pediera and rectangular mesh 100x50 of epoxy gloss finish steel hydraulic foot pump.
a maglie rettangolari 100x50 asportabili realizzate in tubo di mm. welded to the main frame. tube Ø 30x1,5 mm. Complete frizione di finecorsa
mm. saldato al telaio mobile. acciaio verniciato a sezione tonda • Backrest section and leg section adju-
Complete with two couplers for with removable high density A5134V + ACAR/AE • Sezione alzatesta e sezione gambe
Dotato di due supporti per asta Ø 30x1,5 mm. Pannelli asportabili infusion pole and lifting pole. chipboard panels 12 mm. thick. stable by means of two independent regolabili a mezzo di motore elettrico
sollevamalato e asta portaflebo. in melaminico nobilitato spess. • Mattress platform section Standard colour White. cranks with retractable handles and 24V DC e pulsantiera libera.
• Sezioni piano rete - Piano rete 12 mm. Colore standard Bianco. - Four-sectioned mattress • Legs chassis - Made of square with friction stroke end. • Carrello: Movimentazione altezza
a 4 sezioni. Sezione alzatesta e • Gambe carrello - Realizzate platform. Backrest section and section epoxy gloss finish steel variabile regolabile a mezzo spintore
sezione gambe regolabili a mezzo in tubo di acciaio verniciato a leg section adjustable by means tube 35x35x2 mm. fitted with A5134 • Sezione alzatesta e sezione gambe elettrico 24V DC.
di motore elettrico 24V DC e sezione quadra 35x35x2 mm. of electric motor 24V DC and plastic feet (Standard Version) regolabili a mezzo di motore elettrico 24V • Backrest section and leg section
pulsantiera libera. Sezione piedi con puntali in materiale plastico free push button. Foot section • Surface fi nish - Epoxy gloss DC e pulsantiera libera. adjustable by means of electric motor
regolabile automaticamente con alla base (Versione Standard). automatically adjustable with leg finish. • Backrest section and leg section adju- 24V DC and free push button.
la sezione gambe. Sezione bacino Finitura - Verniciatura al forno a section. Fixed pelvis section. stable by means of electric motor 24V DC • Chassis: Height adjustable by means of
fissa. 200°C con polveri epossidiche. and free push button. electric motor 24V DC.
176 177
K . Care
Letti Aurora
Aurora bed series
Cod. A8936
COD.ISO 18.12.10.009
+ 18.12.91.006
Letto a 3 snodi/4 sezioni, altezza • Altezza variabile - La Three-joints/four-sections bed, • Legs - Integrated in the bed
variabile, movimentazione movimentazione verticale del adjustable height, electrical ends, fitted with 4 Ø 125 mm.
elettrica totale. piano rete, compresa tra circa 43 movements. Platform sizes cm. castors with independent brake.
Misure pianorete cm. 90X200 cm. di altezza minima e 86 cm. 90X200 • Height adjustment - The vertical
• Telaio rete - Struttura portante di altezza massima, è regolabile • Platform - All welded mainframe movement of the mattress is
perimetrale esterna costruita mediante due motori elettrici made of rectangular steel tube. between 43 cm. and 86 cm.
in profili di acciaio a sezione indipendenti inseriti internamente Frame sections made of oval about. It is adjustable means of
rettangolare. Telaio sezioni mobili ai pannelli delle testate del letto. steel tube. Mattress platform 2 electric motors placed inside
realizzato in tubo di acciaio a • Trendelenburg - Movimento in wooden slats. Mattress- the panels of the headboard.
sezione ovale. Piano rete in doghe Trendelenburg fino a 12° e hold guide. Equipped with 2 • Trendelenburg -
di legno, guide reggimaterasso. anti- Trendelenburg fino a - 12° supports for lifting pole and Trendelenburg movement
Dotato di due supporti per asta tramite comando sulla stessa infusion pole. Foursectioned 12° and reveresereverse -
sollevamalato e asta porta flebo. pulsantiera. mattress platform. Trendelenburg movement 12°
Piano rete a 4 sezioni. • Sponde - A scorrimento verticale • Backrest section and leg by operating with the same
• Sezione alzatesta e sezione a due montanti con finitura section adjustable by means push button.
gambe regolabili a mezzo di faggio naturale, fissate alle of 2 electric motors 24V DC • Bed-side rails - Vertical sliding
due motori elettrici 24V DC testate a mezzo di dispositivi complete with push button. bars made in natural beech
e pulsantiera. Sezione piedi di scorrimento. Tasti blocco/ Foot section adjustable by finish fixed to the bed ends
con regolazione a cremagliera. sblocco superiori ed inferiori per rack device. Fixed pelvis by means of sliding device.
Sezione bacino fissa. abbassamento e rimozione delle section. • Bed ends – Internal Complete with upper and lower
• Spalle – Struttura interna in tubo sponde. structure in varnished steel lock/unlock keys for lowering
di acciaio verniciato. Copertura • Finitura - Verniciatura con tube, headboard / footboard and removing of the bed-side
in legno finitura faggio naturale polveri epossidiche su superficie covered in wood, natural beech rails.
con bordo superiore in legno sabbiata. Colore Grigio. finish with solid wood edges, • Surface finish – Epoxy gloss Cod. A8936A
massello, complete di guide • Dotazione - Dotato di asta solleva complete of incorporated finish on sandblasted surface.
incorporate di scorrimento per malato completa di triangolo e sliding guides for inserting the Colour grey. COD.ISO 18.12.10.009
l’inserimento di sponde laterali. cinghia in nylon regolabile. bed-side rails • Standard accessories – Lifting + 18.12.91.006
• Gambe - Integrate nelle spalliere pole with handle and adjustable
complete di 4 ruote girevoli Ø nylon belt. Letto a 3 snodi/4 sezioni, altezza • Gambe - Integrate nelle spalliere Three-joints/foursections • Height adjustment -The vertical
125 mm. dotate ognuna di freno variabile, movimentazione complete di 4 ruote girevoli Ø bed, adjustable height, movement of the mattress is
indipendente. elettrica totale. 125 mm. dotate ognuna di freno electrical movements. between 43 cm. and 86 cm.
Misure pianorete cm. 90X200 indipendente. Platform sizes cm. 90X200 about. It is adjustable means of
• Telaio rete - Struttura portante • Altezza variabile - La • Platform - All welded mainframe 2 electric motors placed inside
perimetrale esterna costruita movimentazione verticale del made of rectangular steel tube. the panels of the headboard.
in profili di acciaio a sezione piano rete, compresa tra circa 43 Frame sections made of oval • Trendelenburg - Trendelenburg
rettangolare. Telaio sezioni mobili cm. di altezza minima e 86 cm. steel tube. Mattress platform movement 12° and
realizzato in tubo di acciaio a di altezza massima, è regolabile in wooden slats. Mattresshold reveresereverse- Trendelenburg
sezione ovale. Piano rete in doghe mediante due motori elettrici guide. Equipped with 2 supports movement 12° by operating with
di legno, guide reggimaterasso. indipendenti inseriti internamente for lifting pole and infusion the same push button.
Dotato di due supporti per asta ai pannelli delle testate del letto. pole. Foursectioned mattress • Bed-side rails - Vertical sliding
sollevamalato e asta porta flebo. • Trendelenburg - Movimento platform. bars made in natural beech
Piano rete a 4 sezioni. Trendelenburg fino a 12° e anti- • Backrest section and leg finish fixed to the bed ends
• Sezione alzatesta e sezione Trendelenburg fino a - 12° tramite section adjustable by means by means of sliding device.
gambe regolabili a mezzo di comando sulla stessa pulsantiera. of 2 electric motors 24V DC Complete with upper and lower
due motori elettrici 24V DC e • Sponde - A scorrimento verticale complete with push button. lock/unlock keys for lowering
pulsantiera.Sezione piedi con a due montanti con finitura Foot section adjustable by rack and removing of the bed-side
regolazione a cremagliera. faggio naturale, fissate alle device. Fixed pelvis section. rails.
Sezione bacino fissa. testate a mezzo di dispositivi • Bed ends – Internal structure in • Surface finish – Epoxy gloss
• Spalle – Struttura interna in tubo di scorrimento. Tasti blocco/ varnished steel tube. Headboard finish on sandblasted surface.
di acciaio verniciato. Copertura sblocco superiori ed inferiori per / footboard monoblock covering Colour grey.
realizzata in monoblocco in legno abbassamento e rimozione delle realized in wooden, with natural • Standard accessories – Lifting
finitura faggio naturale con bordo sponde. beech finish, top and side edges pole with handle and adjustable
superiore e bordi laterali in legno • Finitura - Verniciatura con with solid wood, complete of nylon belt.
massello, complete di guide polveri epossidiche su superficie incorporated sliding guides for
incorporate di scorrimento per sabbiata. Colore Grigio. inserting the bed-side rails.
l’inserimento di sponde laterali. • Dotazione - Dotato di asta solleva- • Legs - Integrated in the bed
malato completa di triangolo e ends, fitted with 4 Ø 125 mm.
cinghia in nylon regolabile. castors with independent brake.
178 179
K . Care
Letto a 3 snodi/4 sezioni, altezza • Gambe - Integrate nelle spalliere Three-joints/four-sections bed, • Height adjustment -The vertical
variabile, movimentazione complete di 4 ruote girevoli Ø adjustable height, electrical movement of the mattress is
elettrica totale. Misure piano rete 125 mm. dotate ognuna di freno movements. Platform sizes cm. between 43 cm. and 86 cm.
cm. 90X200 indipendente. 90X200 about. It is adjustable means of
• Telaio rete - Struttura portante • Altezza variabile - La • Platform - All welded 2 electric motors placed inside
perimetrale esterna costruita movimentazione verticale del mainframe made of rectangular the panels of the headboard.
in profili di acciaio a sezione piano rete, compresa tra circa 40 steel tube. Frame sections • Trendelenburg - Trendelenburg
rettangolare. Telaio sezioni cm. di altezza minima e 82 cm. made of oval steel tube. movement 12° and
mobili realizzato in tubo di di altezza massima, è regolabile Mattress platform in steel reveresereverse- Trendelenburg
acciaio a sezione ovale. Piano mediante due motori elettrici slats. Mattress-hold guide. movement 12° by operating with
rete in doghe di acciaio, guide indipendenti inseriti internamente Equipped with 2 supports the same push button.
reggimaterasso non asportabili. ai pannelli delle testate del letto. for lifting pole and infusion • Bed-side rails - Vertical sliding
Dotato di due supporti per asta • Trendelenburg - Movimento pole. Four-sectioned mattress bars made in natural beech
sollevamalato e asta porta flebo. Trendelenburg fino a 12° e platform. Backrest section finish fixed to the bed ends
Piano rete a 4 sezioni. anti-Trendelenburg fino a - 12° and leg section adjustable by by means of sliding device.
• Sezione alzatesta e sezione tramite comando sulla stessa means of 2 electric motors 24V Complete with upper and lower
gambe regolabili a mezzo di pulsantiera. DC complete with push button. lock/unlock keys for lowering
due motori elettrici 24V DC • Sponde - A scorrimento verticale Foot section adjustable by rack and removing of the bed-side
e pulsantiera. Sezione piedi a due montanti con finitura faggio device. Fixed pelvis section. rails.
con regolazione a cremagliera. naturale, fissate alle testate a • Bed ends – Internal structure in • Surface finish – Epoxy gloss
Sezione bacino fissa. mezzo di dispositivi di scorrimento. varnished steel tube. Headboard finish on sandblasted surface.
• Spalle – Struttura interna in tubo Tasti blocco/sblocco superiori / footboard monoblock covering Colour grey.
di acciaio verniciato. Copertura ed inferiori per abbassamento e realized in wooden, with natural • Standard accessories – Lifting
realizzata in monoblocco in legno rimozione delle sponde. beech finish, top and side edges pole with handle and adjustable
finitura faggio naturale con bordo • Finitura - Verniciatura con with solid wood, complete of nylon belt.
superiore e bordi laterali in legno polveri epossidiche su superficie incorporated sliding guides for
massello, complete di guide sabbiata. Colore Grigio. inserting the bed-side rails.
incorporate di scorrimento per • Dotazione - Dotato di asta solleva • Legs - Integrated in the bed
l’inserimento di sponde laterali. malato completa di triangolo e ends, fitted with 4 Ø 125 mm.
cinghia in nylon regolabile. castors with independent brake.
Cod. A8931
COD.ISO 18.12.10.009
+ 18.12.91.006
Letto a 3 snodi/4 sezioni, altezza • Trendelenburg - Movimento Three-joints/foursections bed, operating with the same push
variabile, movimentazione Trendelenburg fino a 12° e adjustable height, electrical button.
elettrica totale. Misure piano rete anti-Trendelenburg fino a -12° movements. Platform sizes • Bed-side rails - Vertical sliding
cm. 90X200 tramite comando sulla stessa cm. 90X200 bars made in natural beech
• Telaio rete - Struttura portante pulsantiera. • Platform - All welded mainframe finish. Fixed to the bed ends
perimetrale esterna costruita • Sponde - A scorrimento verticale made of rectangular ste- el tube. by means of sliding de- vice.
in profili di acciaio a sezione a due montanti. Finitura faggio Frame sections made of oval Complete with upper and lower
rettangolare. Telaio sezioni naturale. Fissate alle testate a steel tube. Mattress platform lock/unlock keys for lowering
mobili realizzato in tubo di mezzo dispositivi di scorrimento. in steel slats. Mattress-hold and removing of the bed-side
acciaio a sezione ovale. Piano Sblocco sponde tramite tasto guide. Equipped with 2 supports rails by means of push button.
rete in doghe di acciaio. Guide sulla testiera. for lifting pole and infusion • Bed ends – Internal structure
reggimaterasso. Dotato di due • Spalle - Struttura interna in tubo pole. Four-sectioned mattress in varnished steel tube.
supporti per asta sollevamalato di acciaio verniciato. Copertura platform. Backrest section and Headboard / footboard
e asta porta flebo. Piano rete in legno finitura faggio naturale leg section adjustable by means covered in wood, natural beech
a 4 sezioni. Sezione alzatesta con bordo superiore in legno of 2 electric motors 24V DC finish with solid wood edges,
e sezione gambe regolabili a massello, complete di guide complete with backlight push complete of incorporated
mezzo di due motori elettrici 24V incorporate di scorrimento per button. Foot section adjustable sliding guides for inserting the
DC e pulsantiera retroilluminata. l’inserimento di sponde laterali. by rack device. Fixed pelvis bed-side rails.
Sezione piedi con regolazione a • Gambe - Integrate nelle spalliere section. • Legs - Integrated in the bed ends,
cremagliera. Sezione bacino fissa. complete di 4 ruote girevoli Ø • Height adjustment - The vertical fitted with 4 twin Ø 100 mm.
• Altezza variabile - La 100 mm. dotate ognuna di freno movement of the mattress is castors with independent brake.
movimentazione verticale del indipendente. between 40 cm. and 82 cm. • Surface finish - Epoxy gloss
piano rete, compresa tra circa 40 • Finitura - Verniciatura al forno a about. It is adjustable means of finish. Colour beige.
cm. di altezza minima e 82 cm. 200°C con polveri epossidiche. 2 electric motors placed inside • Standard accessories – Lifting
di altezza massima, è regolabile Colore Beige. the panels of the head-board. pole with handle and adjustable
mediante due motori elettrici • Dotazione - Dotato di asta • Trendelenburg - Trendelenburg nylon belt.
indipendenti inseriti internamente sollevamalato completa di movement 12° and reverse
ai pannelli delle testate del letto. triangolo e cinghia in nylon Trendelenburg movement 12° by
regolabile.
180 181
K . Care
Letti Aurora
Aurora bed series
Cod. A8932A
COD.ISO 18.12.10.003
+ 18.12.91.006
Letto a 3 snodi/4 sezioni, altezza • Sponde - A scorrimento verticale. Three-joints/four-sections button. Foot section adjustable
fissa, movimentazione elettrica. Finitura faggio naturale. Fissate bed, fixed height, electrical by rack device. Fixed pelvis
Misure pianorete cm. 90X200 alle testate a mezzo dispositivi movements. Platform sizes section.
• Telaio rete - Struttura portante di scorrimento. Sblocco sponde cm. 90x200 • Bed-side rails - Vertical sliding
perimetrale esterna costruita tramite tasto sulla testiera. • Platform - All welded mainframe bars made in natural beech
in profili di acciaio a sezione • Spalle – Testiera e pediera made of rectangular ste- el finish with solid wood outside
rettangolare. Telaio sezioni mobili smontabili. In legno in finitura tube. Frame sections made borders.
realizzato in tubo di acciaio a faggio naturale con bordi of oval steel tube. Removable • Legs –Steel legs integrated in
sezione ovale. Piano rete in perimetrali in legno massello. grilled electro-welded Mattress mattress platform, fitted with
grigliato elettrosaldato asportabile. • Gambe – In acciaio, ancorate al platform. Mattress-hold guide. 4 twin Ø 80 mm. castors with
Guide reggimaterasso. Dotato piano rete. Complete di 4 ruote Equipped with 2 supports independent brake.
di due supporti per asta girevoli Ø 125 mm dotate ognuna for lifting pole and infusion • Surface finish - Epoxy gloss
sollevamalato e asta porta flebo. di freno indipendente. pole. Four-sectioned mattress finish on sandblasted surface.
Piano rete a 4 sezioni. Sezione • Finitura - Verniciatura con platform. Backrest section and Colour grey.
alzatesta e sezione gambe polveri epossidiche su superficie leg section adjustable by means • Standard accessories – Lifting
regolabili a mezzo di due motori sabbiata. Colore Grigio. of 2 electric motors 24V DC pole with handle and adjustable
elettrici 24V DC e pulsantiera • Dotazione - Dotato di asta com- plete with backlight push nylon belt..
retroilluminata. Sezione piedi sollevamalato completa di
con regolazione a cremagliera. triangolo e cinghia in nylon
Sezione bacino fissa. regolabile.
Cod. A8938A
COD.ISO 18.12.10.009
+ 18.12.91.006
Letto a 3 snodi/4 sezioni, altezza Trendelenburg fino a 12° e anti- Three-joints/four-sections bed, • Legs - Integrated in the bed
variabile, movimentazione Trendelenburg fino a - 12° tramite adjustable height, electrical ends, fitted with 4 Ø 80 mm.
elettrica totale. Misure pianorete comando sulla stessa pulsantiera. movements. castors with independent brake.
cm. 120X200 • Sponde - A scorrimento verticale • Platform - All welded • Height adjustment -The vertical
• Telaio rete - Struttura portante a due montanti. mainframe made of rectangular movement of the mattress is
perimetrale esterna costruita • Finitura faggio naturale. Fissate steel tube. Frame sections between 26 cm. and 82 cm.
in profili di acciaio a sezione alle testate a mezzo dispositivi made of oval steel tube. about. It is adjustable means of
rettangolare. Telaio sezioni mobili di scorrimento. Sblocco sponde Mattress platform in steel 2 electric motors placed inside
realizzato in tubo di acciaio a tramite tasto sulla testiera. slats. Mattress-hold guide. the panels of the headboard.
sezione ovale. Piano rete in doghe • Spalle - Struttura interna in tubo Equipped with 2 supports • Trendelenburg - Trendelenburg
di acciaio. Guide reggimaterasso. di acciaio verniciato. Copertura for lifting pole and infusion movement 12° and
Dotato di due supporti per asta realizzata in monoblocco in legno pole. Four-sectioned mattress reveresereverse- Trendelenburg
sollevamalato e asta porta flebo. finitura faggio naturale con bordo platform. Backrest section movement 12° by operating with
Piano rete a 4 sezioni. Sezione superiore e bordi laterali in legno and leg section adjustable by the same push button.
alzatesta e sezione gambe massello, complete di guide means of 2 electric motors 24V • Bed-side rails - Vertical sliding
regolabili a mezzo di due motori incorporate di scorrimento per DC complete with push button. bars made in natural beech finish
elettrici 24V DC e pulsantiera. l’inserimento di sponde laterali. Foot section adjustable by rack fixed to the bed ends by means
Sezione piedi con regolazione a • Gambe - Integrate nelle spalliere device. Fixed pelvis section. of sliding device. Complete with
cremagliera. Sezione bacino fissa. complete di 4 ruote gemellari • Bed ends – Internal structure upper and lower lock/unlock
• Altezza variabile - La girevoli Ø 80 mm dotate ognuna in varnished steel tube. keys for lowering and removing
movimentazione verticale del di freno indipendente. Headboard / footboard of the bed-side rails.
piano rete, compresa tra circa 26 • Finitura - Verniciatura al forno a monoblock covering realized • Surface finish – Epoxy gloss
cm. di altezza minima e 82 cm. 200°C con polveri possidiche. in wooden, with natural beech finish on sandblasted surface.
di altezza massima, è regolabile Colore Beige. finish, top and side edges Colour beige.
mediante due motori elettrici • Dotazione - Dotato di asta with solid wood, complete of • Standard accessories – Lifting
inseriti internamente ai pannelli sollevamalato completa di incorporated sliding guides for pole with handle and adjustable
delle testate del letto. triangolo e cinghia in nylon inserting the bed-side rails. nylon belt.
• Trendelenburg - Movimento regolabile.
182 183
K . Care
Letti Aurora
Aurora bed series
Cod. A8950
COD.ISO 18.12.10.003
+ 18.12.91.006
Letto elettrico girevole a 3 • Spondine aggiuntive e asportabili Rotation chair bed with 3 • Bed-side rails - Vertical sliding
snodi/4 sezioni, altezza variabile in acciaio zona bacino per il joints 4 sections, adjustable bars made in natural beech
e posizione poltrona. contenimento del paziente in height. Mattress platform finish
Misure piano rete cm. 90X200 quando il letto è in posizione sizes cm 90x200 • Complete with upper and lower
• Telaio rete - Struttura portante poltrona • Platform– All weld main frame lock/unlock keys for lowering
perimetrale in acciaio. Telo rete • Spalle in legno finitura faggio made in steel. Not removable and removing of the bed-side
in grigliato elettrosaldato. Guide naturale con bordi in legno grilled electro-welded Mattress rails.
reggimaterasso non asportabili. massello. platform. • Additional and removable sides
Dotato di due supporti per asta • Gambe - Integrate nelle spalliere • Hold guide mattress in steel basin area to contain the
sollevamalato e asta porta flebo. complete di 4 ruote girevoli Ø • Complete with two couplers for patient when the bed is in the
Piano rete a 4 sezioni. Sezione 75 mm. dotate ognuna di freno infusion pole and lifting pole. armchair position
alzatesta e sezione gambe indipendente. • Four-sectioned mattress • Bed ends headboard /
Accessori letti
regolabili a mezzo di due motori • Finitura - Verniciatura al forno a platform. Backrest section and footboard in wood, natural
D101
elettrici 24V DC. Sezione bacino 200°C con polveri epossidiche. leg section adjustable by means beech finish with solid wood
Vassoio da letto regolabile in
fissa. Colore Beige. of electric motor 24V DC. edges
ABS, con estremità telescopiche
• Altezza variabile del piano rete • Dotazione - Dotato di asta • Fixed pelvis section. • Legs Integrated in the bed ends,
Serie Aurora
per l’ancoraggio alle sponde
compresa tra 38 e 79 cm da terra sollevamalato completa di • The vertical movement of the fitted with 4 Ø 75 mm. castors
del letto. Dotato di supporti
• Trendelenburg - fino a 12° e triangolo e cinghia in nylon mattress is between 38 cm and with independent brake.
per il riposizionamento laterale
anti-Trendelenburg fino a -12° regolabile. 79 cm from the floor. • Surface finish - painted with
direttamente sulla sponda.
• Piano rete girevole con sistema • Trendelenburg movement epoxy powders. Colour beige.
automatico del raggiungimento
della posizione poltrona con
12° and reverese- reverse-
Trendelenburg movement 12°
• Standard accessories – Lifting
pole with handle and adjustable
Accessories for beds Adjustable bed tray made of
ABS with telescopic ends for
accesso laterale.
• Sponde - A scorrimento verticale
• Mattress platform rotates with
automatic system which it allows
nylon belt.
Aurora series assembling on bedside rails
complete with supports for lateral
a due montanti. Finitura faggio to reach the chair position with
position on the bed-side rails.
naturale. Sblocco sponde tramite side access.
pulsanti posti sulle testiere.
184 185
K . Care
A8990 - A8990A
Caratteristiche tecniche
Technical features
Terzo montante aggiuntivo
per sponda, applicabile a tutti
i modelli della linea Aurora
Tensione di alimentazione / Voltage 230 V, 50Hz 230 V, 50Hz 230 V, 50Hz 230 V, 50Hz 230 V, 50Hz
Potenza attiva assorbita / Active power consumption 100 W 50 W 100 W 100 W 100 W
Componenti
Classe di isolamento / Insulation Class Classe II / II Class Classe II /II Class Classe II /II Class Classe II /II Class Classe II /II Class
• Testiera e pediera
Vincoli di utilizzo / Restrictions of Use
• Piano rete
• Sponde laterali Peso massimo paziente / Maximum patient weight Kg 160 135 135 135 135
• Asta sollevamalati
Carico di lavoro sicuro / Safe working load Kg 200 170 170 170 170
• Bed ends
• Mattress platform
• Bed side rails
• Lifting pole Caratteristiche geometriche / Geometric characteristics
Lunghezza totale esterna / Overall length cm 210 205 210 211 211
Larghezza totale esterna / Total external width cm 135 102 103 103 103
Versioni
Larghezza interna (rete) / Internal width (Mattress
cm 120 90 90 90 90
platform)
Diametro ruote / Wheel diameter cm 8 gemellate / twin 12.5 12.5 12.5 12.5
• Sezione alzatesta e sezione gambe regolabili a mezzo di motore elettrico 24V DC e pulsantiera libera.
• Backrest section and leg section adju- stable by means of electric motor 24V DC and free push button. Peso totale (rete) / Total weight Kg 120 68.5 93.5 104 104
A8932A
• Sezione alzatesta e sezione gambe regolabili a mezzo di motore elettrico 24V DC e pulsantiera libera.
• Carrello: Movimentazione altezza variabile regolabile a mezzo spintore elettrico 24V DC.
• Backrest section and leg section adjustable by means of electric motor 24V DC and free push button.
• Chassis: Height adjustable by means of electric motor 24V DC. Regolazione altezza Trendelenburg
Height adjustable Anti-trendelenburg
A8936 - A8936A - A8938A - A8931 - A8931A - A8950
186 187
K . Care
Letti
Symphony
Symphony bed series
Cod. A13135
COD.ISO 18.12.07.003
(18.12.07.006 con KIT RUOTE C1)
Letto a 3 snodi/4 sezioni regolabile Three-joints / four sections electric motors 24V DC with
a mezzo di motore elettrico. bed adjustable by electric free push button. Footsection
Spalle ad estrazione rapida con motor. Rapid extraction head/ automatically adjustable with leg
pannelli in nobilitato. foot-end frames. section; on re- quest by means
• Telaio rete - Struttura portante • Platform - All welded mainframe of rack device. Fixed pelvis
perimetrale esterna costruita made of rectangular steel section.
in profili di acciaio a sezione tube. Sections frame made of • Bed ends - Removable rapid
rettangolare. Telaio sezioni rectangular steel tube. Each extraction head and foot-end
mobili in tubo di acciaio section of mattress platform is frames made of chrome-plated
rettangolare. Piano rete rigido Each section of mattress pla- steel tube section Ø 30x1,5
in tondino di acciaio Ø 5 mm. tform is fitted with fixed grids of mm., fitted with removable
a maglie rettangolari 100x50 Ø 5 mm. steel rods and rectan- high density chipboard panels
mm. interamente contornato, gular mesh 100x50 mm totally 14 mm. thick. Standard colour
saldato al telaio mobile. Maniglia bordered. Mattress - hold guide Beige. (Standard Version art.
reggimaterasso lato piedi. at the foot side. Fitted for the A1801). Legs -Removable legs
Predisposto di attacchi per assembling of vertical sliding made of steel tube square
il montaggio delle sponde a side-rails. Complete with two section fitted with plastic feet Cod. A13132 Sezione alzatesta e sezione
scorrimento verticale. Dotato couplers for infusion pole and (Standard Version). Sezione alzatesta e sezione gambe regolabili
di due supporti per asta lifting pole. • Surface finish - Epoxy gloss gambe regolabili COD.ISO 18.12.07.003 Adjustable backrest section
sollevamalato e asta porta flebo. • Mattress platform section finish, standard colour Grey RAL Adjustable backrest section (18.12.07.006 con KIT RUOTE C1) and leg section
• Sezioni piano rete - Piano rete a - Four-sectioned mattress 7035. and leg section
quattro sezioni. Sezione alzatesta platform. Backrest section Letto a 3 snodi/4 sezioni • Sezioni piano rete - Piano rete Three-joints/four sections leg section adjustable by means
e sezione gambe regolabili a and leg section adjustable by regolabile a mezzo di due a quattro sezioni. Sezione bed adjustable by two of two indipendent cranks with
mezzo di un motore gemellare 24V means of two independent manovelle indipendenti. Spalle ad alzatesta e sezione gambe independent cranks. Rapid retractable handles. Foot-section
DC con pulsantiera libera. Sezione estrazione rapida con pannelli in regolabili a mezzo di due extraction head/ foot-end automatically adjustable with leg
piedi regolabile automaticamente nobilitato. spintori a vite indipendenti con frames. section; on request by means of
con la sezione gambe; su richiesta • Telaio rete - Struttura portante manovelle pieghevoli e rientranti. • Platform - All welded mainframe rack device. Fixed pelvis section.
a mezzo cremagliera a scatto. perimetrale esterna costruita Sezione piedi regolabile automa- made of rectangular steel tube, • Bed ends - Removable rapid
Sezione bacino fissa. in profili di acciaio a sezione ticamente con la sezione gambe; round corners. Sections frame extraction head and foot-end
• Spalle - Testiera e pediera rettangolare. Telaio sezioni mobili in su richiesta a mezzo cremagliera made of round steel tube.Each frames made of chrome-plated
asportabili ad estrazione rapida, tubo di acciaio rettangolare. Piano a scatto. Sezione bacino fissa. section of mattress platform is steel tube section Ø 30x1,5 mm.,
realizzate in tubo di acciaio rete rigido in tondino di acciaio • Spalle - Testiera e pediera fitted with fixed grids of Ø 5 mm. fitted with removable high density
cromato Ø 30x1,5 mm. Pannelli Ø 5 mm. a maglie rettangolari asportabili ad estrazione rapida, steel rods and rectangular mesh chipboard panels 14 mm. thick.
asportabili in melaminico nobilitato 100x50 mm. interamente realizzate in tubo di acciaio 100x50 mm totally bordered. Standard colour Beige. (Standard
spess. 14 mm. Colore standard contornato, saldato al telaio cromato Ø 30x1,5 mm. Pannelli Mattress-hold guide at the foot Version art. A 1801).
Beige. (Versione Standard art. mobile. Maniglia reggimaterasso asportabili in melaminico side. Fitted for the assembling • Legs - Removable legs made
A1801). lato piedi. Predisposto di nobilitato spess. 14 mm. Colore of vertical sliding side-rails. of steel tube square section
• Gambe - Gambe smontabili, in attacchi per il montaggio delle standard Beige. (Versione Stan- Complete with two couplers for fitted with plastic feet (Standard
tubo di acciaio a sezione quadra, sponde a scorrimento verticale. dard art. A1801). infusion pole and lifting pole. Version).
con puntali in materiale plastico Dotato di due supporti per asta • Gambe - Gambe smontabili, in • Mattress platform section • Surface finish - Epoxy gloss
alla base (Versione Standard). sollevamalato e asta porta flebo. tubo di acciaio a sezione quadra, - Four-sectioned mattress finish, standard colour Grey RAL
Finitura - Verniciatura al forno a • Finitura - Verniciatura al forno a con puntali in materiale plastico platform. Backrest section and 7035.
200° con polveri epossidiche. 200° con polveri epossidiche. alla base (Versione Standard).
Colore standard Grigio RAL 7035. Colore standard Grigio RAL
7035.
188 189
K . Care
Letti Symphony
Symphony bed series
Cod. A13232AO
COD.ISO 18.12.07.003
(18.12.07.006 con KIT RUOTE C1A)
Letto a 3 snodi/4 sezioni regolabili a mezzo cremagliera a scatto. Three-joints/four-sections bed • Chassis for height adjusting of
a mezzo di due manovelle Sezione bacino fissa. adjustable by two independent mattress frame - Chassis made
indipendenti, con carrello ad • Carrello altezza variabile - cranks with height adjustable of multi-sections rectangular
altezza variabile oleodinamico. Realizzato in profili di acciaio a base by means of foot pump. steel tube. Highest stability
Spalle ad estrazione rapida con sezione differenziata. La solida Rapid extraction head/foot-end by lifting elements of solid
pannelli in nobilitato. struttura dei bracci mobili frames. sectional steel tube. Height-
• Telaio rete - Struttura portante garantisce la più alta stabilità. • Platform - All-welded mainframe adjustment approx. from 40
perimetrale esterna costruita La movimentazione verticale del made of rectangular steel cm. to 80 cm. free operated
in profili di acciaio a sezione piano rete compresa tra circa 40 tube. Sections frame made by means of one hydraulic foot
rettangolare. Telaio sezioni mobili cm. di altezza minima e 80 cm. of rectangular steel tube. pump, located at the foot-end.
in tubo di acciaio rettangolare. Telo di altezza massima è regolabile a Each section of the mattress • Bed ends - Removable rapid
rete rigido in tondino di acciaio mezzo di spintore oleodinamico platform is fitted with fixed grids extraction head and footend
Ø5 mm. a maglie rettangolari con pedaliera posta alla pediera of Ø 5 mm. steel rods and frames made of chrome-plated
100x50 mm. interamente del letto. rectangular mesh 100x50 mm. steel tube section Ø 30x1,5
contornato, saldato al telaio • Spalle - Testiera e pediera totally bordered. Fitted for the mm., fitted with removable
mobile. Maniglia reggimaterasso asportabili ad estrazione rapida, assembling of vertical sliding high density chipboard panels
lato piedi. Predisposto di realizzate in tubo di acciaio side-rails. Complete with two 14 mm. thick. Standard colour
attacchi per il montaggio delle cromato Ø 30x1,5 mm. Pannelli couplers for infusion pole and Beige. (Standard Version art.
sponde a scorrimento verticale. asportabili in melaminico lifting pole. A1801).
Dotato di due supporti per asta nobilitato spess. 14 mm. Colore • Mattress platform section • Legs chassis - Made of square
sollevamalato e asta porta flebo. standard Beige. (Versione - Four-sectioned mattress section epoxy gloss finish steel
• Sezioni piano rete - Piano rete Standard art. A1801). platform. Backrest section and tube fitted with plastic feet
a quattro sezioni. Sezione • Gambe carrello - Realizzate leg section adjustable by means (Standard Version). Sezione alzatesta e sezione
alzatesta e sezione gambe in tubo di acciaio verniciato of two independent cranks • Surface finish - Epoxy gloss gambe regolabili
regolabili a mezzo di due spintori a sezione quadra con puntali with retractable handles. Foot- finish, standard colour Grey Cod. A13235AE+C1A+A9151A Adjustable backrest section
and leg section
a vite indipendenti con manovelle in materiale plastico alla base section automatically adjustable RAL 7035.
COD.ISO 18.12.10.009
pieghevoli e rientranti. Sezione (Versione Standard). with leg section; on request by +18.12.91.006
piedi regolabile automaticamente • Finitura - Verniciatura al forno a means of rack device. Fixed
con la sezione gambe; su richiesta 200° con polveri epossidiche. pelvis section. Letto a 3 snodi/4 sezioni • Sezioni piano rete - Piano Three-joints/Four-sections • Mattress platform section
Colore standard Grigio RAL 7035. regolabili a mezzo di un rete a quattro sezioni. Sezione bed adjustable by electric - Four-sectioned mattress
motore elettrico, con carrello alzatesta e sezione gambe motor with height adjustable platform. Backrest section and
ad altezza variabile regolabile regolabili a mezzo di un base by means of electric leg section adjustable by means
a mezzo spintore elettrico. motore gemellare 24V DC con motor. Rapid extraction head/ of one twin motors 24V DC with
Spalle ad estrazione rapida con pulsantiera libera. Sezione piedi foot-end frames. 4 castors free push button. Foot-section
pannelli in nobilitato. 4 ruote regolabile automaticamente con with independent brake. automatically adjustable with
in acciaio cromato con freno la sezione gambe; su richiesta Vertical sliding side-rails for leg section; on request by
indipendente. Coppia sponde a a mezzo cremagliera a scatto. bed with suitable attachment. means of rack device. Fixed
scorrimento verticale per letto Sezione bacino fissa. • Platform - All-welded pelvis section.
predisposto. • Carrello altezza variabile - mainframe made of rectangular • Chassis for height adjusting of
• Telaio rete - Struttura portante Realizzato in profili di acciaio a steel tube. Sections frame mattress frame - Chassis made
perimetrale esterna costruita sezione differenziata. La solida made of rectangular steel tube. of multi-sections rectangular
in profili di acciaio a sezione struttura dei bracci mobili Each section of the mattress steel tube. Highest stability by
rettangolare. Telaio sezioni garantisce la più alta stabilità. platform is fitted with fixed grids lifting elements of solid sectional
mobili in tubo di acciaio La movimentazione verticale del of Ø 5 mm. steel rods and steel tube. Height-adjustment
rettangolare. Telo rete rigido piano rete compresa tra circa 40 rectangular mesh 100x50 mm. approx. from 40 cm. to 80
in tondino di acciaio Ø 5 mm. cm. di altezza minima e 80 cm. totally bordered. Fitted for the cm. free operated by means of
a maglie rettangolari 100x50 di altezza massima è regolabile assembling of vertical sliding elettric motors 24V DC.
mm. interamente contornato, a mezzo di spintore elettrico 24V side-rails. Complete with two • Legs chassis - Made of square
saldato al telaio mobile. Maniglia DC. couplers for infusion pole and section epoxy gloss finish steel
reggimaterasso lato piedi. • Spalle - Testiera e pediera lifting pole. tube fitted with plastic feet
Predisposto di attacchi per asportabili ad estrazione rapida, • Bed ends - Removable rapid (Standard Version).
il montaggio delle sponde a realizzate in tubo di acciaio extraction head and foot-end • Surface finish - Epoxy gloss
scorrimento verticale. Dotato cromato Ø 30x1,5 mm. Pannelli frames made of chrome-plated finish, standard colour Grey
di due supporti per asta asportabili in melaminico steel tube section Ø 30x1,5 RAL 7035.
sollevamalato e asta porta flebo. nobilitato spess. 14 mm. Colore mm., fitted with removable
• Gambe carrello - Realizzate standard Beige. (Versione high density chipboard panels
in tubo di acciaio verniciato Standard art. A1801). 14 mm. thick. Standard colour
Sezione alzatesta e sezione a sezione quadra con puntali • Finitura - Verniciatura al forno a Beige. (Standard Version art.
gambe regolabili in materiale plastico alla base 200° con polveri epossidiche. A1801).
Adjustable backrest section (Versione Standard). Colore standard Grigio RAL
and leg section 7035.
190 191
K . Care
Versioni
Sezione piedi /Foot section mm 785 x 395 785 x 395
Alternatives
Paziente /Patient Kg 135 135
Materasso /Mattress Kg 20 20
Accessori /Accessories Kg 15 15 • Sezione alzatesta e sezione gambe regolabili a mezzo di 2 spintori a vite con manovelle pieghevoli e rientranti.
• Backrest section and leg section adjustable by means of two independent cranks with retractable handles.
Peso del letto /Bed total weight Kg 53 58.5 Kg
Massa del letto a pieno carico /Weight of full loaded bed Kg 223 228.5
A13132
Dimensioni imballo letto /Bed packaging details mm 2170 x 210 x 950
• Sezione alzatesta e sezione gambe regolabili a mezzo di motore gemellare 24V DC e pulsantiera libera.
Volume /Volume m3 0.43 0.43 • Backrest section and leg section adjustable by means of twin electric motor 24V DC and free push button.
Piano rete / Mattress platform mm 900 x 2000 900 x 2000 • Sezione alzatesta e sezione gambe regolabili a mezzo di motore gemellare 24V DC e pulsantiera libera.
• Carrello: Movimentazione altezza variabile regolabile a mezzo spintore elettrico 24V DC.
Min. 400 Min. 400
Altezza piano rete /Mattress platform height mm • Backrest section and leg section adjustable by means of twin electric motor 24V DC and free push button.
Max. 800 Max. 800
• Chassis: Height adjustable by means of electric motor 24V DC.
Altezza testiera - pediera /Head and bed-end height mm 450 450
A13235AE
Ingombro max. /Total dimensions mm 2130 x 960 2000 x 940
Sezione bacino /Pelvis section mm 780 x 280 315 x 690 • Sezione alzatesta e sezione gambe regolabili a mezzo di 2 spintori a vite con manovelle pieghevoli e rientranti.
• Carrello: Movimentazione altezza variabile regolabile a mezzo spintore oleodinamico e pedaliera.
Sezione gambe /Leg section mm 410 x 780 410 x 780 • Backrest section and leg section adjustable by means of two independent cranks with retractable handles.
• Chassis: Height adjustable by means of hydraulic foot pump.
Sezione piedi /Foot section mm 400 x 780 400 x 780
A13232AO
Carico di lavoro sicuro /Safe operating load Kg 170 170
Materasso /Mattress Kg 20 20
Versioni gambe
Accessori /Accessories Kg 15 15
Legs versions
Peso del carrello /Chassis total weight Kg 43 40
Massa del letto a pieno carico /Weight of full loaded bed Kg 266 268
Dimensioni imballo letto /Bed packaging details mm 2070 x 960 x 210 2070 x 960 x 210 • Gambe con puntali in plastica
(Versione Standard). Cod. C1 Cod. C1A
Dimensioni imballo carrello /Chassis packaging dimension mm 1810 x 840 x 410 1810 x 840 x 410
Peso lordo letto /Bed gross weight Kg 64 64 • Legs fitted with four Ø mm. 125 • Chassis legs fitted with four
castors with independent brake. Ø mm.125 castors with
Peso lordo carrello /Chassis gross weight Kg 52 46 independent brake.
192 193
K . Care
Accessori letto
Bed accessories
• Piantana per ipodermoclisi in • Piantana per ipodermoclisi Asta sollevamalato Asta sollevamalato
alluminio completa di supporto • Regolabile in altezza. da letto universale per letto predisposto
soluzioni a 4 ganci. • Costruita in tubo di acciaio • Costruita in tubo di acciaio • Costruita in tubo
• Regolazione telescopica a cromato. Supporto soluzioni verniciato. Adattabile a tutti i tipi di acciaio verniciato.
bloccaggio rapido. a 2 ganci in ABS. di letto. Fissaggio a vite. Asta Fissaggio ad innesto.
• Base in ABS con 5 ruote. • Base in plastica stampata girevole, completa di triangolo Orientabile. Completa di
a 5 razze su ruote Ø 50 mm. e cinghia in nylon regolabile. triangolo e cinghia in nylon
• Aluminium Hypodermoclysis Smontabile. regolabile.
pole wih 4 hooks. • Hypodermoclysis pole
• Height adustment and rapid • Height adustment chromed Lifting pole Lifting pole for bed with
locking. steel pole. • Made of epoxy gloss finish steel suitable attachment
• ABS basement with 5 castors. • With two ABS hooks. tube. Complete with hand grip • Made of epoxy gloss finish
• Molded plastic base five-spoke and nylon belt. Suitable to all bed steel tube. Revolving pole.
with Ø 50 mm. castors. ends. Revolving pole, complete Complete with hand grip
with hand grip and nylon belt. and nylon belt.
Demountable.
194 195
K . Care
Accessori letto
Bed accessories
Cod. A9132MI
COD.ISO 18.12.91.006
Universal side-rails
with horizontal bars.
• Vertical sliding universal side-
rails for single and double beds.
196 197
K . Care
Accessori letto
Bed accessories
Cod. A73
Cod. A71
Cod. A72
Accessori letto
Bed accessories
• High sliding tubular transfer • Transfer cover with handles and high
cover, made of nylon, resistant, sliding pressure buttons. Made of
slipy fabric, which does not nylon, resistant, slipy fabric, which
create friction and easy patient does not create friction and easy
handling. patient handling.
200 201
K . Care
Materassi,
fodere e cuscini
Mattress, covers and pillows
Cod. A9530
Cod. A9532
202 203
K . Care
Materasso ventilato in
poliuretano espanso.
• Materasso ventilato bi-
componente composto da una
struttura portante in poliuretano
D35 altezza cm. 14.
• Interno lastra forata in MEMORY
ALOE D48 Altezza cm. 5
Dimensioni cm. 85x195x14 h
Ventilated mattress in
polyurethane foam.
• Ventilated mattress consists of
a two-component structure in
polyurethane D35 height cm.14.
• Inside perforated sheet
MEMORY ALOE D48 height.
cm. 5. Dimensions cm.
85x195x14 h
Cod. A9504
Materasso ventilato in
poliuretano espanso a 7
densità.
• Materasso ventilato composto
da una struttura portante in
poliuretano D35 altezza cm. 14.
• Interno composto da lastra Cod. A9535
forata a 7 zone con poliuretani a
densità variabile D25/D35.
• Dimensioni cm. 85x195x14 h. • Fodera ignifuga con cerniera, per
materassi A9504 e A9505.
Ventilated mattress in
polyurethane foam - 7 • Fireproof cover with zip for
densities. mattress A9504 and A9505.
• Ventilated mattress consists
of a supporting structure in
polyurethane D35 height cm.14.
• Inside it consists of perforated
plate 7 zone with variable
density polyurethane D25 / D35.
• Dimensions cm. 85x195x14 h
204 205
K . Care
Cod. A9507
COD.ISO 03.33.06.006
• Materasso bicomponente,
base portante D40, e superficie
d’appoggio in schiuma
viscoelastica D50.
• Estremamente elastico con
spessori minimi.
• Two-component mattress,
bearing base D40, and surface
foam support viscoelastic D50.
• Extremely elastic with minimum Cod. A9508
thickness.
COD.ISO 03.33.06.006
• Materasso bicomponente
bugnato e forato.
• Struttura portante in D30, e
strato d’appoggio in schiuma
viscoelastica D50/5.
• Two-component rusticated
mattress and drilled.
• Supporting structure in D30,
and foam backing layer
viscoelastic D50 / 5.
Cod. A9509
COD.ISO 03.33.06.006
• Materasso bicomponente
con sistema verticale di
Cod. A9506 canalizzazione dell’aria e
calibri differenziati per meglio
adattarsi alla struttura corporea,
COD.ISO 03.33.06.003 struttura portante in D35 e
strato d’appoggio in schiuma
• Materasso in poliuretano viscioelastica D50/5.
espanso con lavorazione
ovoidale. Sezione unica, D30. • Two component mattress with
• Utilizzabile su entrambi i lati. vertical ducting system air and
differentiated gauges for better
• Polyurethane foam mattress adapt to the structure body,
with ovoid processing. bearing structure in D35 and
Section one size, D30. foam backing layer viscoelastic
• Can be used on both the sides. D50 / 5.
206 207
K . Care
Cod. A9537
Cod. A9538
Cod. A9536
• Fodera di rivestimento in
poliestere, amovibile su 3 lati.
208 209
K . Care
Materassi, fodere
e cuscini
Mattress, covers
and pillows Cod. A9515
COD.ISO 03.33.06.009
Cod. A9554
• Guanciale forato
antisoffocamento in poliuretano
espanso D21.
• Anti-suffocation perforated
pillow made expanded
polyurethane D21.
Cod. A9555
Cod. A9517
COD.ISO 03.33.06.009
Cod. L501
Cod. L502
212
KSP Italia s.r.l. | via dell'Artigianato, 1 | Zona Ind.le 06031 Bevagna (Pg) Italy | T. +39.0742.36.19.47 | www.kspitalia.com