Sei sulla pagina 1di 17

GET GP1 EVO

Procedure di
PROGRAMMAZIONE

Manuale utente Maya rev 3.3


Copyright ©2008 GET by Athena Evolution srl. Tutti i diritti 1
Manuale utente Software Gestione Motore
MAYA

Copyright © 2008 GET by Athena Evolution. Tutti i diritti sono riservati.


Il contenuto del presente documento, né parte di esso, potrà essere riprodotto, trasferito, distribuito o
memorizzato in qualsiasi forma senza il permesso scritto di GET by Athena Evolution s.r.l.
GET si riserva il diritto di modificare senza preavviso il contenuto del presente manuale

Il software di Gestione Motore Maya permette d’intervenire su diversi parametri del


motore, di cui una parte vitali per un suo corretto funzionamento

L’utente avendo acquistato la licenza EVO e/o l’ADVANCED, si assume ogni


responsabilità sull’utilizzo di questo software e sulle eventuali conseguenze che ne
derivano.
By Athena Evolution
GET by Athena Evolution s.r.l. declina ogni responsabilità in caso di danni a cose e
persone derivanti dagli effetti delle calibrazione attuate dall’utente.

Software Engine Managment Guide


MAYA

Copyright © 2008 GET by Athena Evolution. All rights reserved.


This document and its contents are proprietary information of
Athena Evolution s.r.l. and may not be reproduced or otherwise disseminated in whole or in part without
Athena Evolution‘s written consent.
GET also reserves the right to modify this document without notice at any time.

The Maya ECU Software allows setting engine parameters, some of them being vital for
the engine to work correctly.

After buying the EVO and/or ADVANCED licenses, the user is fully responsible for
using the Maya software and for any consequences hereof.

GET by Athena Evolution s.r.l. accepts no responsibility for any consequences


resulting from any settings made by the user.

Manuel de l’utilisateur
Software Gestion Moteur MAYA

Copyright © 2008 GET by Athena Evolution. Tous droits réservés.


Toute reproduction totale ou partielle sur quelque support que ce soit ou utilisation du contenu de ce
document est interdite sans l’autorisation écrite de la société Athena Evolution s.r.l.
GET se réserve le droit de modifier le contenu de ce document sans préavis.

Le software de Gestion Moteur Maya permet d’intervenir sur différents paramètres du


moteur, dont une partie est vitale pour le bon fonctionnement du moteur.

L’utilisateur ayant acheté la licence EVO et/ou ADVANCED assume la pleine


responsabilité concernant l’utilisation du software MAYA et les éventuelles
conséquences qui en découlent.

GET by Athena Evolution s.r.l. ne peut être tenu responsable des conséquences
découlant des calibrations effectuées par l’utilisateur.

Manuale utente Maya rev 3.3


Copyright ©2008 GET by Athena Evolution srl. Tutti i diritti 1
1 DOCUMENTI ECU GP1 EVO

1.1 GP1 EVO

1.1.1 AVVERTENZE

Athena Evolution avvisa che entrambe le mappature presenti di default nel dispositivo
GP1 EVO, hanno una soglia di limitatore giri, 300rpm superiore alla ECU standard.
Per la modifica di tale parametro è necessario il kit di licenza EVO e/o Advanced.

L'interruttore di programmazione può essere attivato:

SOLTANTO durante la procedura di programmazione (vedi Errore. L'origine


ITALIANO

riferimento non è stata trovata. ). Tutte le altre operazioni devono essere


effettuate con l'interruttore di programmazione DISABILITATO:

Non collegare il cavo di programmazione, con lo switch di programmazione


attivo, alla ECU alimentata o a motore acceso.

L’impiego di adattatori USB-RS232 diversi da quello consigliato da GET può


compromettere il corretto funzionamento delle ECU o la sua integrità.
GET by Athena Evolution s.r.l. declina ogni responsabilità in caso di danni alla
ECU derivanti dall’utilizzo di adattatori USB-RS232 diversi da quello consigliato.

Nella procedura di programmazione, verificare che l’alimentazione esterna


utilizzata sia sempre adeguata, in grado cioè di generare una tensione minima
12 Volt e un amperaggio di sicurezza di minima 1 Ampere, altrimenti può
compromettere la stessa procedura e il corretto funzionamento del ECU.

Attenzione a collegare i terminali di alimentazione del cavo di


programmazione secondo la corretta polarità:

ROSSO = POSITIVO (+) NERO = NEGATIVO (-).

Ogni connessione software a moto spenta, tramite alimentazione esterna, deve


avvenire con la pompa del carburante scollegata .

Manuale utente Maya rev. 3.3


2 Copyright ©2008 GET by Athena Evolution srl. Tutti i diritti riservati
1.2 Device per HONDA CRF

Con la GP1 EVO per HONDA CRF usare il dispositivo,


“…/Documenti/MayaWorkspace/GP1 EVO/GP1EVO30r1_HONDA/…”:

GP1EVO_M26C26F30_r001.mya

1.3 Device per -KAWASAKI-SUZUKI

Con la GP1 EVO per KAWASAKI-SUZUKI


usare il dispositivo,
“…/Documenti/MayaWorkspace/GP1 EVO/M1RACE26 SUZUKI – KAWASAKI/…”:

M1RACE_M24C24F26_r001.mya

1.4 Device per YAMAHA

ITALIANO
Con la GP1 EVO per YAMAHA
usare il dispositivo,
“…/Documenti/MayaWorkspace/GP1 EVO/M1RACE25 YAMAHA/…”:

M1RACE_M24C24F25_r00X.mya

1.5 UpGrade Device


Per eventuali aggiornamenti dei Device consultare il sito www.getdata.it alla sezione Download della pagina
GP1 EVO

1.6 Procedure di Connessione

1.6.1 Procedura di Connessione

Procedure di connessione per GP1 EVO


1. Collegare il cavo di programmazione tra PC e GP1 EVO.

2. Avviare il Software MAYA e selezionare/aprire il Device in funzione del modello di moto


(vedi Errore. L'origine riferimento non è stata trovata.-1.2) che si trova nella cartella
“…/Documenti/MayaWorkspace/GP1 EVO/Device/M1RXX”.
3. Scollegare il connettore della pompa carburante.

Ogni connessione software a moto spenta, tramite alimentazione esterna,


deve avvenire con la pompa del carburante scollegata .

L’impiego di adattatori USB-RS232 diversi da quello consigliato da GET può


compromettere il corretto funzionamento delle ECU o la sua integrità.
GET by Athena Evolution s.r.l. declina ogni responsabilità in caso di danni
alla ECU derivanti dall’utilizzo di adattatori USB-RS232 diversi da quello
consigliato.
:

Manuale utente Maya rev.3.3


Copyright ©2008 GET by Athena Evolution srl. Tutti i diritti riservati 3
4. L'interruttore di programmazione essere e DISABILITATO

L'interruttore di programmazione può essere ATTIVATO:

SOLO

SOLTANTO durante la procedura di programmazione (vedi cap 6.3 Manuale


Maya). Tutte le altre operazioni devono essere effettuate con l'interruttore di
programmazione DISABILITATO:
ITALIANO

5. Alimentare la GP1 EVO.


6. Menu Comunication => Reset ECU
7. Verificare la risposta

Figure 1 Risposta dalla ECU alla richiesta di reset

8. Spegnere la centralina, disconnettendola dall'alimentazione elettrica.


9. Ricollegare il connettore della pompa carburante.
10. Scollegare il cavo di programmazione dalla moto.

Manuale utente Maya rev. 3.3


4 Copyright ©2008 GET by Athena Evolution srl. Tutti i diritti riservati
1.6.2 Procedura di lettura mappa dalla ECU

Procedura di lettura della mappa dalla GP1 EVO:


1. Collegare il cavo di programmazione tra PC e GP1 EVO.

2. Avviare il Software MAYA e selezionare/aprire il Device in funzione del modello di moto


(vedi Errore. L'origine riferimento non è stata trovata.-1.2) che si trova nella cartella
“…/Documenti/MayaWorkspace/GP1 EVO/Device/…”.
3. Scollegare il connettore della pompa carburante.

Ogni connessione software a moto spenta, tramite alimentazione esterna,


deve avvenire con la pompa del carburante scollegata .

L’impiego di adattatori USB-RS232 diversi da quello consigliato da GET può


compromettere il corretto funzionamento delle ECU o la sua integrità.
GET by Athena Evolution s.r.l. declina ogni responsabilità in caso di danni

ITALIANO
alla ECU derivanti dall’utilizzo di adattatori USB-RS232 diversi da quello
consigliato.

4. L'interruttore di programmazione essere e DISABILITATO

L'interruttore di programmazione può essere ATTIVATO:

SOLO
SOLTANTO durante la procedura di programmazione (vedi Errore. L'origine
riferimento non è stata trovata. ). Tutte le altre operazioni devono essere
effettuate con l'interruttore di programmazione ok bike model:

5. Alimentare la GP1 EVO.

6. Menu Comunication => Read Map from ECU or .


7. Selezionare la mappa da leggere Map 0, Map 1 oppure ALL.

Manuale utente Maya rev.3.3


Copyright ©2008 GET by Athena Evolution srl. Tutti i diritti riservati 5
Figure 2 Selezione mappa da leggere

8. Attendere il processo di lettura.


ITALIANO

Figure 3 Barra di progressione durante la lettura di una mappa

9. Controllare il nome della mappa nel Device Manager a sinistra.

Figure 4 Nome file mappa nel Device Manager

10. Se necessario Salva il file in riferimento al modello in “…/Documenti/MayaWorkspace/GP1


EVO/Device/M1RXX/bike-model/date/..”.

Manuale utente Maya rev. 3.3


6 Copyright ©2008 GET by Athena Evolution srl. Tutti i diritti riservati
Figure 5 Cartella di salvataggio mappe

ITALIANO
11. Spegnere la centralina, disconnettendola dall'alimentazione elettrica.
12. Ricollegare il connettore della pompa carburante.
13. Scollegare il cavo di programmazione dalla moto.

1.6.3 Procedura di scrittura della GP1 EVO

Procedura di scrittura della mappa dalla GP1 EVO:


1. Collegare il cavo di programmazione tra PC e GP1 EVO.

2. Avviare il Software MAYA e selezionare/aprire il Device in funzione del modello di moto


(vedi Errore. L'origine riferimento non è stata trovata.-1.2) che si trova nella cartella
“…/Documenti/MayaWorkspace/GP1 EVO/Device/…”.

3. Caricare i propri file mappa sul MAP select 0 e/o MAP select 1 che si
trova nella cartella “…/Documenti/MayaWorkspace/GP1 EVO/Device/M1RXX/YYYXXX
4. Spegnere la centralina, disconnettendola dall'alimentazione elettrica.
5. Scollegare il connettore della pompa carburante

Ogni connessione software a moto spenta, tramite alimentazione esterna,


deve avvenire con la pompa del carburante scollegata .

Manuale utente Maya rev.3.3


Copyright ©2008 GET by Athena Evolution srl. Tutti i diritti riservati 7
L’impiego di adattatori USB-RS232 diversi da quello consigliato da GET può
compromettere il corretto funzionamento delle ECU o la sua integrità.
GET by Athena Evolution s.r.l. declina ogni responsabilità in caso di danni
alla ECU derivanti dall’utilizzo di adattatori USB-RS232 diversi da quello
consigliato.

6. Mettere la GP1 EVO in modalità di programmazione, mettendo l'interruttore di programmazione


sul cavo di collegamento della centralina in modalità programmazione.

Figura 6 Ponte di Programmazione in modalità PROGRAMMAZIONE.

L'interruttore di programmazione può essere ATTIVATO:


ITALIANO

SOLO
SOLTANTO durante la procedura di programmazione (vedi Errore. L'origine
riferimento non è stata trovata. ). Tutte le altre operazioni devono essere
effettuate con l'interruttore di programmazione DISABILITATO:

7. Riaccendere la ECU, riattivando l'alimentazione elettrica

8. Menu Comunication => Download to the ECU oppure


9. Premere OK sulla finestra di Maya, avviando il processo di download.

Figure 7 Procedura di programmazione

La procedura di programmazione dovrebbe durare circa uno o due minuti: Maya mostrerà una barra di
avanzamento, ma l'indicazione è soltanto indicativa. Quando l'operazione è stata completata correttamente,
ripristinare la comunicazione in modalità normale con la ECU, seguendo la procedura inversa:

Manuale utente Maya rev. 3.3


8 Copyright ©2008 GET by Athena Evolution srl. Tutti i diritti riservati
10. Spegnere la ECU, togliendole l'alimentazione elettrica.
11. Impostare la comunicazione in modalità normale, rimettendo l'interruttore sul cavo nella
posizione normale.

12. Riavviare la centralina, ripristinando l'alimentazione elettrica..


13. Spegnere la centralina, disconnettendola dall'alimentazione elettrica.
14. Ricollegare il connettore della pompa carburante.
15. Scollegare il cavo di programmazione dalla moto.

1.6.4 Procedura di calibrazione TPS (End Of Line Tool)

La GP1 Evo è settata in modo da leggere il Sensore Posizione Farfalla (TPS), secondo le tolleranze definite
dalla casa madre, questo permette il normale utilizzo delle ECU sulle moto in configurazione standard.

ITALIANO
Nel caso si volesse eseguire una calibrazione dedicata alla specifica moto, o dopo un interveto di
manutenzione che ha visto interessato il corpo farfallato, può essere buona norma eseguire la calibrazione
del TPS.
Per controllare ed eventualmente adeguare la calibrazione del TPS, è necessario utilizzare il tool End Of
Line (vedi al cap. Errore. L'origine riferimento non è stata trovata.), seguire le procedure descritte:

Procedura di Calibrazione Sensore TPS della GP1 EVO:


1. Collegare il cavo di programmazione tra PC e GP1 EVO.

2. Avviare il Software MAYA e selezionare/aprire il Device in funzione del modello di moto


(vedi Errore. L'origine riferimento non è stata trovata.-1.2) che si trova nella cartella
“…/Documenti/MayaWorkspace/GP1 EVO/Device/…”.
3. Scollegare il connettore della pompa carburante.

Ogni connessione software a moto spenta, tramite alimentazione esterna,


deve avvenire con la pompa del carburante scollegata .

L’impiego di adattatori USB-RS232 diversi da quello consigliato da GET può


compromettere il corretto funzionamento delle ECU o la sua integrità.
GET by Athena Evolution s.r.l. declina ogni responsabilità in caso di danni
alla ECU derivanti dall’utilizzo di adattatori USB-RS232 diversi da quello
consigliato.

4. L'interruttore di programmazione essere e DISABILITATO

Manuale utente Maya rev.3.3


Copyright ©2008 GET by Athena Evolution srl. Tutti i diritti riservati 9
L'interruttore di programmazione può essere ATTIVATO:

SOLO
SOLTANTO durante la procedura di programmazione (vedi Errore. L'origine
riferimento non è stata trovata. ). Tutte le altre operazioni devono essere
effettuate con l'interruttore di programmazione DISABILITATO:

5. Alimentare la GP1 EVO.


6. Menu Comunication => End Of Line
ITALIANO

MINPTV : valore dei BIT impostati da mappa per TPS 0%

MAXPTV: valore dei BIT impostati da mappa per TPS 100%

TPS: valore dei BIT letti in tempo reale del TPS

7. Posizionare l’acceleratore in posizione tutto CHIUSO, TPS 0%


8. Leggere il valore rilevato dalla casella di testo TPS, e inserirlo nella casella di testo:
MINPTV = TPS(chiuso) + 2bit.
9. Posizionare l’acceleratore in posizione tutto APERTO, TPS 100%
10. Leggere il valore rilevato dalla casella di testo TPS, e inserirlo nella casella di testo:
MAXPTV = TPS(aperto) – 2bit.
11. Premere il tasto Set End of Line.
12. Verificare se la procedura è stata eseguita correttamente premendo il tasto Read End of Line, e
controllare se nei campi MINPTV, MAXPTV, i valori corrispondono a quelli rilevati nei punti 7 e
punto 9.
13. Chiudere la finestra premendo il tasto Chiudi.

Manuale utente Maya rev. 3.3


10 Copyright ©2008 GET by Athena Evolution srl. Tutti i diritti riservati
1.6.5 Procedura calibrazione Limitatore di base (LIMITER ADJUSTMENT)

Per modificare la variabile limitatore di base LIMITER_ADJ, seguire le procedure descritte nel paragrafo
precedente 1.6.4 per i punti 1-2-3-4-5-6, quindi modificare la variabile LIMITER_ADJ secondo le proprie
esigenze.
LIMITER_ADJ = 0 limitatore ECU standard
LIMITER_ADJ = 500 500rpm in più del limitatore ECU standard
Terminare la procedura seguendo il paragrafo precedente 1.6.4 per i punti 11-12-13.

ITALIANO

Manuale utente Maya rev.3.3


Copyright ©2008 GET by Athena Evolution srl. Tutti i diritti riservati 11
1.7 Protocollo CAN

SETTING per acquisitore MD4


sul protocollo CAN dell’MD4, nel campo channel lenght-1, è necessario SCRIVERE LA
LUNGHEZZA al posto della lunghezza-1.

Messaggi CAN per Device:


--------------------------------------------------------
MESSAGGI CAN DEVICE
--------------------------------------------------------

Velocita : 1 Mbit
Messaggi : 11 bit standard
Formato dati : INTEL ( Low First Byte )

--------------------------------------------------------

ID=0x100 ( 100 Hz )

POS=0 SIZE=16 UNSIGNED REVCNT = bit/1 revs


POS=16 SIZE=16 UNSIGNED RPM = bit/1 rev/min
ITALIANO

POS=32 SIZE=16 UNSIGNED TPS = bit/10 %


POS=48 SIZE=16 SIGNED MAP = bit/1 mBar
--------------------------------------------------------

ID=0x101 ( 10 Hz )

POS=0 SIZE=8 UNSIGNED TH2O = bit/1 - 40 �C


POS=8 SIZE=8 UNSIGNED TAIR = bit/1 - 40 �C
POS=16 SIZE=8 UNSIGNED TOIL = bit/1 - 40 �C
POS=24 SIZE=8 UNSIGNED VBB1 = bit*0.0705 Volt
POS=32 SIZE=8 UNSIGNED VBB2 = bit*0.0705 Volt
POS=40 SIZE=8 UNSIGNED ---- = bit*0.0705 Volt
POS=48 SIZE=16 SIGNED BARO = bit/1 mBar
--------------------------------------------------------

ID=0x102 ( 10 Hz Athena )

POS=0 SIZE=8 UNSIGNED LAMBDA1 AVG = bit/100 Lambda


POS=8 SIZE=8 UNSIGNED LAMBDA1 RAW = bit/100 Lambda
POS=16 SIZE=8 UNSIGNED ----------- = 0
POS=24 SIZE=8 UNSIGNED ----------- = 0
POS=32 SIZE=16 UNSIGNED KLAMBDA1 = bit/656 n
POS=48 SIZE=16 UNSIGNED -------- = 0
--------------------------------------------------------

ID=0x103 ( 10 Hz Athena )

POS=0 SIZE=16 UNSIGNED INJ_TIME = bit/2 us


POS=16 SIZE=16 SIGNED SPARK_1 = bit/10 deg
POS=32 SIZE=16 UNSIGNED PHASE = bit/10 deg
POS=48 SIZE=16 UNSIGNED ---------- = 0
--------------------------------------------------------

ID=0x104 ( 10 Hz Athena )

POS=0 SIZE=16 UNSIGNED SPEED1 = bit/100 Kmh


POS=16 SIZE=16 UNSIGNED SPEED2 = bit/100 Kmh
POS=32 SIZE=16
POS=48 SIZE=16
-----------------------------------------------------------------------

ID=0x105 ( 10 Hz Athena )

POS=0 SIZE=16 SIGNED DTPS+ = bit/2 DWTPS%


POS=16 SIZE=16 UNSIGNED DECAYINJ(+) = bit/1 revs
POS=48 SIZE=8 UNSIGNED CINJ_DFARF (+) = bit/256 n

Manuale utente Maya rev. 3.3


12 Copyright ©2008 GET by Athena Evolution srl. Tutti i diritti riservati
-----------------------------------------------------------------------
ID=0x107 ( 10 Hz )

POS=0 SIZE=8 UNSIGNED KINJTH2O = bit/256 n


POS=8 SIZE=8 UNSIGNED KINJTAIR = bit/128 n
-----------------------------------------------------------------------
ID=0x108 ( 10 Hz )

POS=0 SIZE=8 UNSIGNED MAPPA


POS=8 SIZE=8 UNSIGNED MARCIA
POS=16 SIZE=8 UNSIGNED ADCAMBIO

SETTING per acquisitore MD4


sul protocollo CAN dell’MD4, nel campo channel lenght-1, è necessario SCRIVERE LA
LUNGHEZZA al posto della lunghezza-1.

ITALIANO

Manuale utente Maya rev.3.3


Copyright ©2008 GET by Athena Evolution srl. Tutti i diritti riservati 13
2 NOTE

NOTE / NOTES:
ITALIANO

Manuale utente Maya rev. 3.3


14 Copyright ©2008 GET by Athena Evolution srl. Tutti i diritti riservati
ITALIANO

Athena
Manuale Evolution
utente Maya rev.3.3s.r.l.
Copyright ©2008 GET by Athena Evolution srl. Tutti i diritti riservati
Via delle Albere 8 15
36045 Alonte (VI) Italy

Potrebbero piacerti anche