Sei sulla pagina 1di 190

MANUALE D'USO

ERC22-35VG (A968)

CODICE PEZZO 524319440 3/23

NON TOGLIERE IL PRESENTE MANUALE DA QUESTO


VEICOLO
Spacer

MODELLO NUMERO DI SERIE

MOTORE DI TRAZIONE NUMERO DI SERIE

MOTORE DELLA POMPA IDRAULICA NUMERO DI SERIE

GRUPPO PROPULSORE NUMERO DI SERIE

ALTEZZA SOLLEVAMENTO MONTANTI NUMERO DI GRUPPO

TIPO DI CARRELLINO NUMERO DI GRUPPO

DIMENSIONI RUOTE MOTRICI DIMENSIONI RUOTE STERZANTI

ATTREZZATURE SPECIALI O ACCESSORI

© Yale Material Handling Corporation 2023. Tutti i diritti riservati.

YALE e VERACITOR sono marchi registrati di Hyster-Yale Group, Inc. PREMIER e sono marchi negli Stati Uniti e in alcune giurisdizioni. è un copy-
right registrato.
Introduzione
Introduzione
AI PROPRIETARI, AGLI UTENTI e AGLI Questo Manuale d'uso contiene le istruzione necessarie al funziona-
mento ed alla manutenzione di un modello base di carrello elevatore a for-
OPERATORI: che. Talune attrezzature opzionali installate possono modificare alcune
delle caratteristiche di funzionamento descritte nel manuale. Prima di uti-
Il funzionamento sicuro ed efficiente del carrello elevatore richiede lizzare il carrello elevatore, accertarsi che l'operatore abbia ricevuto e
competenza e attenzione da parte dell'operatore. Per sviluppare le carat- compreso le istruzioni necessarie.
teristiche richieste l'operatore deve
Alcuni dei componenti e dei sistemi descritti nel presente Manuale
• essere addestrato al corretto funzionamento di QUESTO carrello ele- d'usoNON sono installati sul veicolo acquistato. Per eventuali domande
vatore. su qualsiasi elemento descritto, contattare il proprio concessionario di car-
• essere cosciente delle possibilità e dei limiti del veicolo. relli elevatori Yale.

• imparare a conoscere come è fatto un carrello elevatore ed assicurarsi Le seguenti informazioni vengono fornite secondo quanto specificato nella
che sia mantenuto in buono stato. Direttiva Macchine 98/37 CEE:

• Leggere e comprendere le avvertenze, le istruzioni e le procedure • Dettagli sulle dimensioni: Alcune informazioni sono indicate sulla
operative contenute in questo manuale. targhetta di identificazione del carrello elevatore. Per ulteriori dettagli
riguardo alle dimensioni di questo o di altri veicoli specifici, rivolgersi al
Inoltre, una persona qualificata, esperta in materia di funzionamento dei proprio concessionario.
carrelli elevatori, deve guidare un nuovo operatore attraverso le varie ope-
razioni di guida e movimentazione dei carichi prima di consentirgli di utiliz- • Livelli di rumorosità. Nota: La direttiva richiede per legge le seguenti
zare da solo il carrello elevatore. informazioni. I valori sono stati calcolati dai livelli di emissione acustica
soltanto per l'operazione di sollevamento e per la guida, e vengono
E’ responsabilità di chi impiega il carrello accertarsi che l’operatore sia in impiegati soltanto come valore di confronto per carrelli diversi. Durante
grado di vedere e sentire bene, e sia in possesso dei requisiti fisici e men- il funzionamento del carrello possono verificarsi emissioni acustiche
tali per utilizzare in modo adeguato e sicuro le attrezzature. più elevate o più basse, per esempio a causa del tipo di operazione
NOTA: Un ampio programma di formazione per gli operatori è offerto da svolta, a causa delle influenze ambientali oppure di sorgenti di rumore
Yale Corporation. Per maggiori informazioni contattate il vostro conces- esterne al carrello.
sionario di carrelli elevatori Yale.

©YALE EUROPE 2023 524319440 - ITALIAN 1


Introduzione
Secondo quanto previsto dalle norme EN 12053 ed EN ISO 4871, il alla Dichiarazione di Conformità del mezzo, la quale ne attesta la con-
livello equivalente di pressione sonora (Lpaz) percepito dalla posizione formità alla Direttiva europea 94/9/CE. In caso di dubbi contattare il
del conducente rientra nella gamma compresa tra 65,0 - 67,0 db(A). concessionario Yale.
• Vibrazioni trasmesse dal corpo (Vibrazioni per corpo intero e
Vibrazioni Mano-Braccia). Nota: Il livello di vibrazioni per corpo ATTENZIONE
intero è misurato conformemente alla normativa EN 13059 contenente Lo smaltimento delle batterie deve avvenire in conformità alle vigenti
gli specifici criteri di test (carico, velocità, superficie stradale, ecc.). I norme locali sulla tutela dell'ambiente.
livelli di vibrazioni sul posto di lavoro possono variare a seconda delle
condizioni effettive di lavoro e della superficie. ATTENZIONE
Vibrazioni per corpo intero: Lo smaltimento di lubrificanti e liquidi deve avvenire in conformità
alle vigenti norme locali sulla tutela dell'ambiente.
— Vibrazioni per corpo intero misurate alla posizione dell'operatore e
basate su un carrello elevatore di produzione standard con sedile NOTA: I carrelli elevatori Yale non sono destinati alla circolazione su
completamente molleggiato. strade pubbliche.

— Il valore dichiarato delle vibrazioni per corpo intero è conforme all'EN NOTA: I simboli e i termini riportati di seguito si riferiscono alle informa-
12096. zioni sulla sicurezza contenute nel presente manuale:

• Valore delle emissioni di vibrazioni misurate aW,Z = 0,6 m/s2


AVVERTENZA
• Indeterminato, K = 0,1 m/s 2 Indica una situazione di pericolo che, se non venisse evitata,
potrebbe portare a lesioni gravi o mortali.
— Valori determinati conformemente alla EN 13059.
Vibrazioni mano-braccia: ATTENZIONE
— Valore emissioni di vibrazioni mano-braccia misurate = <2.5 m/s2 Indica una situazione di pericolo che, se non venisse evitata,
potrebbe portare a lesioni minime o moderate alle persone e danni
• Atmosfera pericolosa: nei Paesi dell'UE, prima di potere utilizzare un alla proprietà.
carrello in un'atmosfera potenzialmente esplosiva, è necessario modi-
Sul carrello elevatore, il simbolo di AVVERTENZA è posto su sfondo
ficarlo opportunamente per tale impiego. Le modifiche devono essere
arancione. Il simbolo di ATTENZIONE è posto su sfondo giallo.
eseguite esclusivamente da un fornitore approvato da Yale. La con-
ferma dell'avvenuta modifica può essere fornita facendo riferimento

2
Introduzione

Condizioni atmosferiche
Questa gamma di carrelli elevatori è progettata per lavorare nelle seguenti condizioni atmosferiche:

Temperatura ambiente media per il servizio continuato: +25°C


Temperatura ambiente massima (con prestazioni ridotte): +40 °C
La temperatura ambiente più bassa per i carrelli elevatori destinati all'uso nelle normali condizioni esistenti al +5°C
coperto:
La temperatura ambiente più bassa per i carrelli elevatori destinati all'uso nelle normali condizioni esistenti all'a- -20°C
perto:
Altitudine: Fino a 2000 m
Dal 30% al 95%
Umidità relativa:
(senza condensa)

Sollevamento
Per il trasporto del carrello elevatore, qualora fosse necessario sollevarlo, si prega di utilizzare i punti contrassegnati con il simbolo di un gan-
cio apposti sul carrello stesso. Le batterie della trazione devono essere rimosse e sollevate separatamente mediante gli occhielli di solleva-
mento ubicati sulla scatola della batteria.

3
Introduzione

Punti di sollevamento per carrelli elevatori spediti in Russia.

4
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

NOI YALE EUROPE


CENTENNIAL HOUSE
BUILDING 4.5
FRIMLEY BUSINESS PARK
FRIMLEY, SURRY GU16 7SG
REGNO UNITO

DICHIARIAMO SOTTO LA NOSTRA UNICA RESPONSABILITÀ CHE LA MACCHINA

CATEGORIA: CARRELLO ELEVATORE A BATTERIA

TIPO

NUMERO (I) DI SERIE

ANNO DI COSTRUZIONE

È CONFORME ALLA DIRETTIVA MACCHINE 2006/42/CE. LA CONFORMITÀ ALLA


PRESENTE DIRETTIVA È STABILITA DAL RISPETTO DEI REQUISITI TECNICI PREVISTI
DALLE NORME PERTINENTI, COMPRESA LA NORMA EN ISO 3691-1

ALTRE DIRETTIVE APPLICABILI:


2014/30/UE - EMISSIONI ELETTROMAGNETICHE.

ARCHIVIO TECNICO CONTROLLATO DAL RESPONSABILE DELLA PROGETTAZIONE


TECNICA, HYSTER-YALE UK LIMITED, CRAIGAVON, IRLANDA DEL NORD

NOME
POSIZIONE RESPONSABILE IMPIANTO
(LETTERE MAIUSCOLE)

FIRMA
DATA

Si osserchi che le apparecchiature opzionali di alcuni prodotti sono soggette alla


Direttiva sugli apparecchi radio 2014/53/UE. Ove previsto, il prodotto/opzione è
conforme ai requisiti previsti da questa Direttiva.
5
Introduzione
6
Introduzione

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ PER REGNO UNITO

NOI YALE EUROPE


CENTENNIAL HOUSE
FRIMLEY BUSINESS PARK
FRIMLEY, SURRY GU16 7SG
REGNO UNITO

DICHIARIAMO SOTTO LA NOSTRA UNICA RESPONSABILITÀ CHE LA MACCHINA

CATEGORIA: CARRELLO ELEVATORE A BATTERIA

TIPO

NUMERO (I) DI SERIE

ANNO DI COSTRUZIONE

È CONFORME ALLE NORMATIVE (DI SICUREZZA) SULLA FORNITURA MACCHINE 2008.


LA CONFORMITÀ A QUESTE NORMATIVE È STABILITA DAL RISPETTO DEI REQUISITI
TECNICI PREVISTI DALLE NORME PERTINENTI, COMPRESA LA NORMA BS EN ISO
3691-1:YYYY+A1:YYYY

ALTRE NORMATIVE APPLICABILI:


NORMATIVE CEM (COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA) 2016
NORMATIVE 2001 SULL’INQUINAMENTO ACUSTICO DELL'AMBIENTE CAUSATO
DALLE ATTREZZATURE PER USO ESTERNO

VALORE TIPICO, dB
VALORE GARANTITO, dB

È CONFORME ALLE PRESCRIZIONI DELLE NORMATIVE PER USO ESTERNO 2001.


DOCUMENTAZIONE TECNICA CONTROLLATA DA:

NOME
POSIZIONE RESPONSABILE IMPIANTO
(LETTERE MAIUSCOLE)

FIRMA
DATA
Indice
Indice
Introduzione ..................................................................................... 1 Lista di controllo conducente ........................................................ 83
AI PROPRIETARI, AGLI UTENTI E AGLI OPERATORI: ................ 1 Montaggio e smontaggio ............................................................... 85
CONDIZIONI ATMOSFERICHE ...................................................... 3 Procedura di avviamento - circuito SRO- cir ................................. 86
SOLLEVAMENTO ........................................................................... 3 Carrelli elevatori con versioni software inferiori a 4.32 ............... 86
Avvertenza ........................................................................................ 10 Carrelli elevatori con versione software 4.32 o superiori ............ 86
Descrizione del modello .................................................................. 13 Interblocchi del carrello elevatore ................................................. 87
INFORMAZIONI GENERALI ........................................................... 14 Controlli da effettuare con l'interruttore di accensione a chiave o
DISPOSITIVI DI PROTEZIONE PER L'OPERATORE .................... 21 senza chiave su ON. ................................................................ 94
TARGHETTA IDENTIFICATIVA ...................................................... 22 Sensore di pesata del carico ......................................................... 95
ETICHETTE SICUREZZA ............................................................... 23 Impostare su zero il peso del carico ............................................. 95
COMANDI OPERATORE ................................................................ 26 TECNICHE DI FUNZIONAMENTO ................................................. 97
Funzioni del pannello di visualizzazione ....................................... 57 Modalità operative di base ............................................................ 97
PANNELLO DI VISUALIZZAZIONE ................................................ 57 Presa elettrica ............................................................................... 101
TASTI DEL PANNELLO DI VISUALIZZAZIONE ............................. 58 Guida e inversione di marcia ........................................................ 101
PANNELLO DI VISUALIZZAZIONE - DISPLAY LCD, SPIE E Sterzare (Curvare) ........................................................................ 102
SEGNALATORI LUMINOSI .......................................................... 64 Controllo sincronizzato dello sterzo .............................................. 104
SEQUENZA DI FUNZIONAMENTO NORMALE - PANNELLO DI Spegnimento automatico .............................................................. 104
VISUALIZZAZIONE ...................................................................... 73 Sistema standard di rilevamento presenza conducente ............... 104
SEQUENZA DI FUNZIONAMENTO NORMALE - PANNELLO DI Carrelli elevatori con versioni software inferiori a 4.32 ............... 104
VISUALIZZAZIONE CON OPZIONI .............................................. 74 Carrelli elevatori con versione software 4.32 o superiori ............ 105
Procedure operative ........................................................................ 77 Sistema opzionale di rilevamento presenza conducente .............. 105
INFORMAZIONI GENERALI ........................................................... 77 Carrelli elevatori con versione software 4.32 o superiori ............ 106
Conoscere il carrello elevatore ..................................................... 77 Freno di stazionamento automatico .............................................. 106
Stabilità e baricentro ..................................................................... 78 Movimentazione di carichi - Generalità ......................................... 108
Portata (peso e centro di carico) ................................................... 79 Movimentazione , sollevamento, abbassamento e inclinazione del
Sensore di impatto ........................................................................ 80 carico ....................................................................................... 108
ISPEZIONE PRIMA DELL'AZIONAMENTO .................................... 81 Manipolazione Dei Carichi, Presa E Stivaggio Del Carico ............ 111
Effettuare le verifiche con l'interruttore di accensione a chiave o Movimentazione dei carichi durante la guida ................................ 114
senza chiave su OFF. .............................................................. 81 Movimentazione del carico, Abbassamento carico di emergenza 117
Password operatore ...................................................................... 81

7
Indice
AUTOCARRI PER TRASPORTO SU STRADA, VAGONI Leva di blocco sulla posizione di inclinazione del piantone sterzo. 149
FERROVIARI E BANCHINE DI CARICO ..................................... 120 Sistema di ritenuta di sicurezza operatore .................................... 151
ATTREZZATURE ............................................................................ 121 Riavvolgitore con bloccaggio d'emergenza (ELR) ........................ 153
ARRESTO ....................................................................................... 122 Sistema di ritenuta della batteria ................................................... 153
STAZIONAMENTO .......................................................................... 122 Batteria .......................................................................................... 161
Manutenzione ................................................................................... 123 Impianto idraulico .......................................................................... 162
INFORMAZIONI GENERALI ........................................................... 123 VERIFICHE CON L'INTERRUTTORE DI ACCENSIONE A CHIAVE
DATI DEL NUMERO DI SERIE ....................................................... 124 O SENZA CHIAVE SU ON. .......................................................... 164
COME SPOSTARE UN CARRELLO ELEVATORE FUORI Avvisatore acustico, luci e allarme ................................................ 164
SERVIZIO ..................................................................................... 125 Interruttore di scollegamento di emergenza .................................. 165
Per trainare il carrello .................................................................... 125 Sistema sterzante ......................................................................... 166
SISTEMAZIONE SU BLOCCHI DI UN CARRELLO ELEVATORE . 126 Freni di servizio ............................................................................. 166
Sollevamento pneumatici ruote motrici ......................................... 126 Freno di stazionamento ................................................................ 167
Come sollevare le ruote sterzanti ................................................. 126 Leve e pedali di comando ............................................................. 167
COME PULIRE UN CARRELLO ELEVATORE ............................... 126 Pedali di comando della direzione e della velocità ....................... 167
Programma di manutenzione .......................................................... 128 Funzionamento del sistema di sollevamento ................................ 167
Procedure di manutenzione ad ogni turno .................................... 139 Perdite d'olio ................................................................................. 168
VERIFICHE CON L'INTERRUTTORE DI ACCENSIONE A CHIAVE CARICA DELLA BATTERIA ............................................................ 168
O SENZA CHIAVE SU OFF .......................................................... 139 CARICA RAPIDA ............................................................................. 170
Pneumatici e Ruote ....................................................................... 139 COME SOSTITUIRE LA BATTERIA ............................................... 171
Forche, informazioni generali ........................................................ 140 Informazioni generali ..................................................................... 171
Forche, Rimozione ........................................................................ 140 Rimozione della batteria ............................................................... 172
Forche, Ispezione ......................................................................... 144 Installazione della batteria ............................................................ 172
Forche, Installazione ..................................................................... 146 RUOTE E PNEUMATICI ................................................................. 176
Forche, Regolazione ..................................................................... 146 Informazioni generali ..................................................................... 176
Controllo visivo del montante, della bulloneria montante e della Rimozione delle ruote dal carrello elevatore ................................. 176
bulloneria cilindro di inclinazione ............................................. 147 Rimozione e Installazione di un Pneumatico sulla Ruota ............. 177
Ispezione del Montante, della piastra a rulli, dei tubi flessibili SISTEMAZIONE DI UN CARRELLO ELEVATORE ELETTRICO,
dell'impianto supplementare superiore, delle catene di CON CONDUCENTE SEDUTO AL POSTO DI GUIDA,
sollevamento e delle attrezzature ............................................ 147 DURANTE I PERIODI DI INUTILIZZO. ......................................... 179
Etichette sicurezza ........................................................................ 149 COME CONSERVARE LE BATTERIE ............................................ 179

8
Indice
COME RIMETTERE IN SERVIZIO UN CARRELLO ELEVATORE 180 PREPARAZIONE PER L'USO ........................................................ 182
MOVIMENTAZIONE DI UN CARRELLO ELEVATORE SU MEZZO Preparazione dopo il trasporto ...................................................... 182
DI TRASPORTO ........................................................................... 181 MODIFICHE AL TETTUCCIO DI PROTEZIONE ............................ 182
Caricamento .................................................................................. 181 SPECIFICHE DELLA BATTERIA .................................................... 183
Scarico .......................................................................................... 182 Registro di manutenzione ............................................................... 184

9
Avvertenza

AVVERTENZA
IL MANCATO RISPETTO DI QUESTE ISTRUZIONI PROVOCHERA’ RISCHIO DI FERIMENTI O MORTE! L'USO DEL
CARRELLO E' RISERVATO AL SOLO PERSONALE AUTORIZZATO ED ADDESTRATO.

La seguente AVVERTENZA è un'etichetta e deve essere apposta sul • PROCEDERE in retromarcia se il carico impedisce la visuale ante-
carrello elevatore. riore.
CONOSCENZA DELL’EQUIPAGGIAMENTO • ASSICURARSI CHE l'area di rotazione posteriore sia libera da ingom-
bri prima di effettuare la manovra.
• APPRENDERE le istruzioni riguardanti il funzionamento, gli interventi
di ispezione e manutenzione contenute nel manuale d’uso.. • USARE l’avvisatore acustico agli incroci oppure quando la visibilità è
scarsa.
• NON usare o riparare un carrello elevatore senza avere le conoscenze
necessarie e la dovuta autorizzazione. • TENERE D’OCCHIO lo spazio disponibile, soprattutto per il tettuccio.
• VERIFICARE il carrello prima dell’uso. CONOSCENZA DEL CARICO:
• NON azionare il carrello se questo necessita di riparazioni. Apporre un • MOVIMENTARE esclusivamente carichi stabili che rientrino nel peso e
cartello di avviso sul carrello e rimuovere la chiave. Riparare il carrello baricentro specificati. Vedere la targa dati relativa al carrello.
prima dell'uso. Utilizzare sempre pezzi omologati Yale in caso di ripa-
• NON maneggiare carichi non fissati più alti della griglia reggicarico.
razioni. I ricambi devono avere specifiche uguali o superiori a quelle
dei componenti originali. • ALLONTANARE le forche il più possibile l’una dall’altra e centrare il
carico sulle forche. Mantenere il carico fisso contro la griglia reggica-
• USARE gli accessori soltanto per i lavori ai quali sono destinati.
rico.
• ASSICURARSI che il carrello sia dotato di tettuccio di protezione e di
CONOSCENZA DELL’AREA:
griglia reggicarico adeguata al carico.
• VERIFICARE la dimensione, la portata e la sicurezza del piano carica-
CONTROLLARE IL PERCORSO DA EFFETTUARE:
tore
• SE NON E' POSSIBILE VEDERE LA STRADA NON METTERSI IN
• Non salire MAI su un rimorchio o un vagone a meno che le ruote non
MOVIMENTO.
siano bloccate.

10
Avvertenza

AVVERTENZA
IL MANCATO RISPETTO DI QUESTE ISTRUZIONI PROVOCHERA’ RISCHIO DI FERIMENTI O MORTE! L'USO DEL
CARRELLO E' RISERVATO AL SOLO PERSONALE AUTORIZZATO ED ADDESTRATO.

• FARE ATTENZIONE che il piano su cui si lavora sia in grado di reg- • NON muovere il carrello se qualcuno si trova nello spazio tra il carrello
gere il peso. e il materiale da sollevare.
• RIEMPIRE il serbatoio carburante o ricaricare la batterie soltanto nelle • AZIONARE il carrello soltanto quando si sta seduti sul sedile dell’ope-
aree adibite a tale scopo. ratore.
• EVITARE scintille o fiamme libere. • MANTENERE braccia, gambe e testa all’interno dell’abitacolo dell’ope-
ratore.
• Fornire un’adeguata ventilazione.
• RISPETTARE le norme del traffico. Dare la precedenza a destra ai
• SPEGNERE il motore quando si effettua il rifornimento di carburante.
pedoni.
• NON avviare il carrello se si riscontrano perdite di carburante.
• MANTENERE sempre il completo controllo.
• Quando si ricarica la batteria MANTENERE pulite le bocchette di aera-
• PRIMA DI ABBANDONARE IL CARRELLO, disattivare i comandi di
zione.
trasporto, abbassare il carrellino e inserire il freno.
• Durante gli interventi di manutenzione SCOLLEGARE la batteria.
• QUANDO SI PARCHEGGIA, disinnestare il contatto, chiudere la val-
USARE IL BUON SENSO: vola GPL, e bloccare con dei cunei le ruote se il carrello si trova su un
tratto in pendenza.
• NON trasportare passeggeri su nessuna parte del carrello.
PROTEGGERSI ALLACCIANDO LA CINTURA DI SICUREZZA!
• NON usare il carrello per sollevare persone a meno che non vi siano
altre alternative praticabili. Quindi, utilizzare solo una speciale piatta- • EVITARE le protuberanze del terreno, le buche, gli ostacoli e i terreni
forma di lavoro che sia fissata saldamente. sdrucciolevoli.
• NON CONSENTIRE A NESSUNO di stare sotto o accanto al meccani- • EVITARE di frenare bruscamente. Azionare tutti i comandi dolce-
smo di sollevamento o al carico. mente.

11
Avvertenza

AVVERTENZA
IL MANCATO RISPETTO DI QUESTE ISTRUZIONI PROVOCHERA’ RISCHIO DI FERIMENTI O MORTE! L'USO DEL
CARRELLO E' RISERVATO AL SOLO PERSONALE AUTORIZZATO ED ADDESTRATO.

• NON accendere MAI e non svoltare su tratti in pendenza. Procedere IL MANCATO RISPETTO DI QUESTE ISTRUZIONI PUÒ PROVOCARE
lentamente. IL RIBALTAMENTO DEL CARRELLO ELEVATORE!
• PROCEDERE su tratti in pendenza tenendo il carico a monte oppure In caso di ribaltamento, NON SALTARE dal carrello elevatore! Stretta
senza carico col montante a valle. la ruota fermamente. PUNTARE i piedi. INCLINARSI IN AVANTI e
DISTANTI dal punto di impatto.
• INCLINARE il montante lentamente e in modo scorrevole.
• SOLLEVARE o ABBASSARE tenendo il montante in posizione verti- AVVERTENZA
cale o leggermente inclinato indietro. Quando si accatastano carichi Questo carrello elevatore può essere dotato di dispositivi che emet-
sollevati usare un’inclinazione minima. tono radiazioni non ionizzanti, come radiotrasmettitori o lettore di
• PROCEDERE col carrellino posizionato il più possibile in basso e incli- schede RFID. Gli utilizzatori potrebbero essere esposti a radiazioni
nato indietro. in radiofrequenza. Gli utilizzatori che hanno impiantati dispositivi
medici dovrebbero consultare i propri professionisti sanitari prima di
• RALLENTARE prima di effettuare svolte, specialmente in assenza di utilizzare carelli dotati di dispositivi che possono emettere tali radia-
carico. zioni.

12
Descrizione del modello
Descrizione del modello

1. TETTUCCIO DI PROTEZIONE
2. CINTURA DI SICUREZZA E STAFFA
DI TRATTENUTA DEI FIANCHI
3. MONTANTE
4. ESTENSIONE GRIGLIA REGGICARICO
5. PIASTRA A RULLI
6. FORCHE
7. ASSALE MOTORE E RUOTE
8. ASSALE STERZANTE E RUOTE
9. CONTRAPPESO

Figura 1. Vista del modello che ritrae i principali componenti

13
Descrizione del modello
Descrizione del modello
Informazioni generali Entrambi i motori utilizzano tecnologia di motore e controllo di tipo CA. Il
differenziale e il riduttore di velocità sono installati nel motore di trazione.
Questa serie di carrelli elevatori elettrici è disponibile nei modelli seguenti Il motore della pompa idraulica è fissato alla paratia anteriore e alla pia-
(vedere Figura 1): stra di inclinazione sinistra mediante l'uso di due staffe di montaggio.

ERC22VG, ERC25VG, ERC30VG, ERC32VG, E ERC35VG (A968) I carrelli elettrici trattati in questo manuale hanno una frenata a recupero
Oltre ai normali freni di servizio sulle ruote motrici. La frenata a ricupero
I carrelli elevatori trattati nel presente Manuale d'uso dispongono di consente all'operatore di cambiare la direzione di marcia, senza inserire i
solide gomme cushion pressate sul cerchione. Per una descrizione di freni di servizio. Quando si seleziona una nuova direzione di marcia, la
queste gomme, vedere Ruote e pneumatici nella sezione Manuten- frenata a ricupero utilizza il motore per arrestare il carrello elevatore prima
zione. di procedere nella nuova direzione.
Il funzionamento del carrello è identico in tutti i modelli. Una batteria ali- Un pedale aziona i freni di servizio idraulici sulle ruote motrici. Il freno di
menta il motore di trazione, il motore della pompa idraulica, la plancia di stazionamento a pedale aziona anche gli stessi freni.
comando e il pannello di visualizzazione.
I carrelli elevatori trattati nel presente Manuale d'uso sono realizzati con
due motori: un motore di trazione e un motore della pompa idraulica.
Vedere la Figura 2.

14
Descrizione del modello
1. MOTORE DI TRAZIONE
2. STAFFA DI MONTAGGIO
3. FILTRO IDRAULICO
4. MOTORE DELLA POMPA IDRAULICA
5. PIASTRA DI INCLINAZIONE
6. DIFFERENZIALE
7. RIDUTTORE DI VELOCITÀ

Figura 2. Posizioni dei motori

15
Descrizione del modello
I carrelli elevatori trattati nel presente Manuale d'usopossono essere comandi elettroidraulici a mini-leve, l'interruttore di comando direzione è
equipaggiati con comandi idraulici manuali a leva o con comandi elettroi- situato sul lato sinistro del bracciolo, davanti al pulsante dell'avvisatore
draulici a mini-leve acustico. Se il carrello elevatore è equipaggiato con comandi idraulici
manuali a leva, l'interruttore di comando direzione è situato sul lato sini-
Le inversioni del senso di marcia, in avanzamento o retromarcia, possono
stro della prima leva. Vedere Figura 3.
essere eseguite mediante il pedale di comando direzionale oppure l'inter-
ruttore di comando direzione. Se il carrello elevatore è equipaggiato con

16
Descrizione del modello

A. COMANDI ELETTROIDRAULICI A MINI-LEVE, CARRELLI ELEVATORI C. LEVE DI COMANDO IDRAULICHE MANUALI


PRODOTTI PRIMA DEL GENNAIO 2020
B. COMANDI ELETTROIDRAULICI A MINI-LEVE, CARRELLI ELEVATORI
PRODOTTI DOPO IL GENNAIO 2020

17
Descrizione del modello
Figura 3. Interruttore di comando direzione

18
Descrizione del modello
Tutti i carrelli sono dotati di un indicatore di carica della batteria (BDI) e di I carrelli elevatori elettrici descritti in questo manuale sono dotati di un
un contaore. L'indicatore BDI, di tipo ad istogramma, mostra il livello di sedile girevole. Vedere Figura 4.
carica della batteria. Questi carrelli elevatori sono dotati di un display a
Il sedile girevole consente all'operatore di spostare il sedile verso sinistra
cristalli liquidi (LCD). Il display LCD mostra l'istogramma di indicazione del
o verso destra. Il sedile può essere spostato di 5 gradi verso sinistra e di
livello di carica della batteria e fornisce altre informazioni di servizio. Sul
12 gradi verso destra.
display LCD sono inoltre visualizzate le ore di funzionamento rilevate dal
contaore. Il sedile girevole offre all'operatore una migliore visuale durante la guida
del carrello elevatore in retromarcia.
Vedere Funzioni del pannello di visualizzazione, nel presente capitolo,
per una descrizione più dettagliata in merito al funzionamento di questi
pannelli di visualizzazione

19
Descrizione del modello

Figura 4. Componenti del sedile

20
Descrizione del modello
Didascalia per Figura 4
1. CINTURA DI SICUREZZA 5. LEVA DI REGOLAZIONE DELL'INCLINAZIONE SCHIENALE
2. MANOPOLA DI REGOLAZIONE DEL MOLLEGGIO IN BASE AL PESO 6. BRACCIOLO
DELL'OPERATORE 7. LEVA DI RILASCIO DEL DISPOSITIVO DI BLOCCO OSCILLAZIONE
3. INDICATORE DELLA POSIZIONE DI REGOLAZIONE
4. LEVA DI REGOLAZIONE IN SENSO LONGITUDINALE

Dispositivi di protezione per l'operatore della batteria deve essere fornito di un distanziale regolabile che impedi-
sca lo spostamento in avanti e indietro della batteria. Le batterie usate per
IL TETTUCCIO DI PROTEZIONE ha lo scopo di fornire un ragionevole questa serie devono avere tutte la stessa lunghezza per adattarsi alla lar-
grado di protezione dell'operatore contro la caduta di oggetti. Non è tutta- ghezza del vano batteria. Per le dimensioni corrette delle batterie, consul-
via in grado di proteggerlo contro qualsiasi tipo di collisione. Non si deve tare il paragrafoSpecifiche della batteria, in fondo al presente manuale.
pertanto pensare che, disponendo di una protezione di questo tipo, si NOTA: La cintura di sicurezza può essere nera o rossa.
possa trascurare di usare il buon senso e la prudenza nella movimenta-
zione dei carichi. Non rimuovere il tettuccio di protezione. Vedere Questo carrello elevatore è equipaggiato con una tra tre diverse configu-
Figura 1. razioni di cinture di sicurezza:

Il SISTEMA di RITEGNO della BATTERIA ha la funzione di trattenere la • Cintura di sicurezza senza interblocco funzionamento.
batteria all'interno del rispettivo vano in caso di ribaltamento. Il sistema di • Cintura di sicurezza con interblocco funzionamento. Per consentire
ritenuta della batteria è costituito da piastre distanziatrici anteriore e late- l'avviamento o la guida del carrello, occorre allacciare la cintura di
rale e da una piastra della batteria (o fermo della batteria se il carrello ele- sicurezza.
vatore è dotato di rulli laterali opzionali). Anche il cofano ed il relativo
meccanismo di chiusura contribuiscono a trattenere la batteria nel rispet- • Cintura di sicurezza con interblocco sequenza. Per consentire l'avvia-
tivo vano in caso di ribaltamento. Sollevando il cofano si accede alla bat- mento del carrello elevatore, l'operatore deve essere seduto al posto
teria. Una molla a gas facilita il sollevamento del cofano. di guida con la cintura di sicurezza allacciata. La cintura di sicurezza
viene usata con il sistema opzionale di rilevamento conducente.
Il sistema di ritegno della batteria deve funzionare in modo tale da con-
sentire il corretto funzionamento del sistema di ritenuta di sicurezza dell'o- La CINTURA DI SICUREZZA e il BRACCIOLO sono mezzi aggiuntivi che
peratore. Per il corretto funzionamento del sistema di ritegno della batteria aiutano il conducente a mantenere la testa e il busto entro i limiti del telaio
è necessario che lo spostamento massimo ammissibile per la batteria sia del carrello in caso di ribaltamento del mezzo. Tale sistema di ritegno è
di 13 mm (0,5 in.) in una qualsiasi direzione orizzontale. In tal modo si stato studiato per ridurre il rischio che la testa ed il busto dell'operatore
riduce il rischio di infortunio dell'operatore se il carrello si ribalta. Il vano vengano schiacciati fra il carrello elevatore ed il suolo, ma non può offrire
protezione contro tutti i rischi di ribaltamento. Il bracciolo aiuta il

21
Descrizione del modello
conducente a contrastare la spinta laterale nel caso in cui la cintura di La portata massima del carrello elevatore è indicata sulla targhetta d'iden-
sicurezza non fosse allacciata. Non costituisce però un'alternativa alla cin- tificazione. La portata è indicata in chilogrammi (kg) e libbre (lb).
tura di sicurezza. Allacciare sempre la cintura di sicurezza.
Sulla targhetta di identificazione possono anche essere indicate portate
Questo carrello elevatore può essere dotato di un sistema opzionale di speciali con altezza di carico ridotta o con centri di carico opzionali.
rilevamento conducente che non consente la guida del carrello con la cin-
NOTA: L'immagine illustrata in Figura 5 è solo un esempio. Per le effet-
tura di sicurezza non allacciata. Se in dotazione, un sistema di interblocco
tive specifiche del carrello elevatore, fare riferimento alla targhetta d'iden-
della cintura di sicurezza prevede una funzione sequenziale/logica per
tificazione installata sul carrello.
l'interruttore di pressione del sedile e l'interruttore cintura di sicurezza.
Prima che l'interruttore della cintura di sicurezza venga inserito per abili- Il codice con il numero di serie del carrello elevatore è riportato sulla tar-
tare le varie funzioni è necessario che venga rilevato il peso dell'opera- ghetta d'identificazione. Il codice con il numero di serie è anche stampi-
tore. gliato sul lato anteriore della piastra posteriore.
LA GRIGLIA REGGICARICO è montata per impedire alle parti mobili del Quando un carrello elevatore viene spedito incompleto dalla fabbrica, la
carico di cadere sull'operatore. Deve essere sufficientemente alta, con targhetta d'identificazione è coperta dalle etichette illustrate nella
aperture sufficientemente piccole in modo da impedire che le parti del Figura 5. Se il carrello in uso presenta questo tipo di etichetta, non deve
carico cadano all'indietro. Se è necessaria una prolunga posteriore di essere messo in funzione. Rivolgersi al proprio concessionario Yale per
appoggio del carico diversa da quella installata sul carrello, contattare il avere targhette d'identificazione complete.
concessionario Yale.

Targhetta identificativa

AVVERTENZA
Qualsiasi modifica apportata al carrello elevatore, ai suoi pneumatici
o al suo equipaggiamento può compromettere la capacità di solleva-
mento. Se la Targhetta d'identificazione non indica la portata mas-
sima del veicolo, o se il dispositivo montato sul carrello elevatore,
compresa la batteria per i carrelli elettrici, non corrisponde a quanto
riportato sulla targhetta di identificazione, non mettere in funzione il
carrello.

22
Descrizione del modello
Etichette sicurezza
Sul carrello sono applicate alcune etichette di sicurezza che riportano indi-
cazioni ed avvertenze sui possibili pericoli. È importante che tutte le eti-
chette di sicurezza siano applicate al carrello elevatore e risultino ben
leggibili. Vedere la Figura 6.

A. TARGHETTA D'IDENTIFICAZIONE
B. ETICHETTA DI AVVERTENZA
C. ETICHETTA INCOMPLETA

Figura 5. Targhetta di identificazione ed etichetta

23
Descrizione del modello

24
Descrizione del modello
CONSULTARE IL CATALOGO DEI RICAMBI PER IL CODICE PEZZO E LA POSIZIONE.

Figura 6. Etichette di avvertenza e di sicurezza

25
Descrizione del modello
Didascalia per Figura 6
1. AVVERTENZA OPERATORE 6. AVVERTENZA RELATIVA AL MONTANTE
2. AVVERTENZA RIBALTAMENTO 7. AVVERTENZA RELATIVA AL MONTANTE
3. AVVERTENZA SUI COMANDI ELETTROIDRAULICI 8. PUNTI DI PRESA
4. DISTANZIALE DELLA BATTERIA 9. VIETATO IL TRASPORTO DI PERSONE
5. TARGHETTA 10. ICONA ISO ALTA TENSIONE

Comandi operatore potrebbero verificare lesioni alle persone se le leve o i pedali non
dovessero funzionare come descritto nella tabella che segue. NON
(Vedere Figura 7, Figura 8, e Tabella 1)
utilizzare il carrello elevatore sino a quando il problema non è stato
risolto.
AVVERTENZA
Se una delle leve o uno dei pedali non funziona nel modo esposto
nelle seguenti tabelle, è opportuno comunicarlo immediatamente. Si

26
Descrizione del modello

Figura 7. Comandi operatore - - Comandi idraulici manuali

27
Descrizione del modello

Figura 8. Comandi operatore - - Comandi elettroidraulici

28
Descrizione del modello
Tabella 1. Comandi operatore (Vedere Figura 7 e Figura 8)

Particolare Componente Funzione


n.
1 Pulsante avvisatore acustico Premere il pulsante dell’avvisatore acustico per avvisare i pedoni, ecc. in prossimità di
incroci e altri punti con scarsa visibilità.
Se il carrello elevatore è equipaggiato con comandi elettroidraulici, è presente un altro
pulsante dell'avvisatore acustico, situato sul bracciolo.
I carrelli elevatori descritti nel presente Manuale d'uso sono dotati inoltre di un pul-
sante dell'avvisatore acustico situato sul lato destro del cofano. Per informazioni su
questo pulsante dell'avvisatore acustico, vedere la parte finale di Tabella 1 .
2 Pedale acceleratore Il pedale dell'acceleratore viene utilizzato con l'interruttore di comando direzione
descritto nella presente tabella e quando il carrello è sprovvisto del pedale di
comando direzione . Premere sul pedale dell'acceleratore per aumentare la velocità
del carrello elevatore

3 Pannello di visualizzazione Vedere Funzioni del display in questa sezione, e Figura 9, Figura 10, Tabella 2 e
tasks_TP10590.839-it_23157Tabella 3 per maggiori informazioni.

29
Descrizione del modello
Tabella 1. Comandi operatore (Vedere Figura 7 e Figura 8) (continuato)

Particolare Componente Funzione


n.
4 interruttore di accensione a chiave e
senza chiave AVVERTENZA
L'interruttore di accensione è un interruttore reed che utilizza un campo magne-
tico applicato. Se un magnete forte è posizionato in prossimità dell'interruttore
di accensione quest'ultimo potrebbe non funzionare correttamente (es. non
interrompere l'alimentazione). Per garantire il corretto funzionamento dell'inter-
ruttore di accensione, NON posizionare un magnete vicino all'interruttore di
accensione.
I carrelli elevatori trattati nel presente Manuale d'uso possono essere equipaggiati
con interruttore di accensione a chiave o senza chiave. Entrambi le versioni presen-
tano due posizioni:
Posizione No.1: PosizioneOFF Disinserisce tutti i circuiti elettrici, tranne l’avvisatore
acustico.
Posizione n. 2: posizione di accensione ON. Eccita tutti i circuiti elettrici. Questa è la
posizione in cui l'interruttore di accensione a chiave o senza chiave deve trovarsi
durante il normale funzionamento.
5 Interruttori delle luci È presente un interruttore a bilanciere per ciascuna delle seguenti funzioni di illumina-
zione:
(1) Luci di marcia anteriori/stazionamento/retromarcia/parcheggio.
(2) Luci di marcia posteriori e girofaro o talvolta solo girofaro.
(3) Luce del vano conducente o talvolta solo girofaro. Non tutte queste luci sono pre-
senti su ogni carrello elevatore.

30
Descrizione del modello
Tabella 1. Comandi operatore (Vedere Figura 7 e Figura 8) (continuato)

Particolare Componente Funzione


n.
6 Leva di comando sollevamento/ NOTA: I comandi idraulici manuali a leva rappresentano la dotazione di serie per i
abbassamento carrelli trattati nel presente manuale. Come funzione di comando opzionale sono
disponibili comandi elettroidraulici a mini-leve delle funzioni idrauliche. Per consentire
l'azionamento delle funzioni idrauliche, l'operatore deve essere seduto al posto di
guida con la cintura di sicurezza allacciata.
NOTA: Sui carrelli elevatori dotati di sistema opzionale di rilevamento conducente, l'o-
peratore deve essere seduto al posto di guida con la cintura di sicurezza allacciata.
La leva di comando sollevamento/abbassamento può essere sia la prima leva
manuale che la prima mini-leva sulla destra del sedile dell'operatore. Tirare indietro la
leva verso l'operatore per sollevare il carrellino e le forche. Spingerla in avanti per
abbassare il carrellino e le forche.
Sui carrelli elevatori dotati di interruttore limitatore altezza montante, quando il mon-
tante viene sollevato ad un'altezza >500 mm (18 in.), la velocità del carrello rallenta a
3 km/h (1,8 mph).
Se la leva di comando sollevamento/abbassamento presenta l'etichetta visibile in alto
a sinistra, il carrello elevatore è dotato di un pedale di controllo direzionale .
Se la leva di comando sollevamento/abbassamento presenta l'etichetta visibile in
basso a sinistra, il carrello elevatore è dotato di un pedale dell'acceleratore di serie.

31
Descrizione del modello
Tabella 1. Comandi operatore (Vedere Figura 7 e Figura 8) (continuato)

Particolare Componente Funzione


n.
7 Leva di comando inclinazione NOTA: I comandi idraulici manuali a leva rappresentano la dotazione di serie per i
(segue) carrelli trattati nel presente manuale. Come funzione di comando opzionale sono
disponibili comandi elettroidraulici a mini-leve delle funzioni idrauliche.
NOTA: Per poter azionare le leve idrauliche, l'operatore deve essere seduto al posto
guida.
La leva di comando inclinazione può essere sia la seconda leva manuale che la
seconda mini-leva sulla destra del sedile dell'operatore. Spingendola in avanti si incli-
nano in avanti il montante e le forche. Tirare indietro la leva verso l'operatore per incli-
nare il montante e le forche indietro.
Sul carrello elevatore di serie, la leva manuale o mini leva presenta l'etichetta visibile
in alto a sinistra.
Questi carrelli, dotati di minileve elettroidrauliche, possono essere equipaggiati con
l'opzione del ritorno all'inclinazione impostata (RTST). L'opzione RTST arresta auto-
maticamente la funzione di brandeggio in un punto prestabilito. Per escludere la fun-
zione RTST, premere il pulsante di esclusione situato direttamente dietro la mini-leva
di brandeggio, quindi spingere o tirare la mini-leva.
Se l'opzione RTST (ritorno a inclinazione prestabilita) sulla mini leva è presente l'eti-
chetta raffigurata in basso a sinistra.

32
Descrizione del modello
Tabella 1. Comandi operatore (Vedere Figura 7 e Figura 8) (continuato)

Particolare Componente Funzione


n.
8 Leva di comando manuale per funzioni idrauliche NOTA: I comandi idraulici manuali a leva rappresentano la dotazione di serie per i
ausiliarie (terza leva) carrelli trattati nel presente manuale. Come funzione di comando opzionale sono
disponibili comandi elettroidraulici a mini-leve delle funzioni idrauliche. Per consentire
l'azionamento delle funzioni idrauliche, l'operatore deve essere seduto al posto di
guida con la cintura di sicurezza allacciata.
NOTA: Sui carrelli elevatori dotati di sistema opzionale di rilevamento conducente, l'o-
peratore deve essere seduto al posto di guida con la cintura di sicurezza allacciata.
La terza leva di comando manuale è installata a destra della leva di comando
manuale dell'inclinazione. Questa leva può avere due diversi modi di funzionamento,
a seconda dell'accessorio.
Carrelli senza attrezzatura a pinza: la mini-leva viene azionata spostandola in avanti
e all'indietro. Quando è rilasciata, la leva viene riportata in posizione neutra da una
molla.

1. PULSANTE DI COMANDO PINZA


2. TERZA LEVA

33
Descrizione del modello
Tabella 1. Comandi operatore (Vedere Figura 7 e Figura 8) (continuato)

Particolare Componente Funzione


n.
8 Leva di comando manuale per funzioni idrauliche NOTA: Se il carrello è equipaggiato con un distributore a tre funzioni, tre leve e un'at-
ausiliarie (terza leva) trezzatura a pinza, l'ultima leva (la terza) comanda le funzioni di azionamento della
pinza.
Carrelli elevatori dotati di attrezzatura a pinza: il pulsante sulla leva abilita il funzio-
namento della pinza. L'azionamento della leva è disabilitato fino a quando non si
preme il pulsante.
Premere il pulsante e tirare la leva all'indietro (verso l'operatore) per chiudere la pinza.
Per rilasciare la pinza, premere il pulsante e spostare la leva in avanti (in senso oppo-
sto all'operatore).
Se le leve non vengono azionate per circa 4 secondi, il loro azionamento viene disabi-
litato.

1. PULSANTE DI COMANDO PINZA


2. TERZA LEVA

34
Descrizione del modello
Tabella 1. Comandi operatore (Vedere Figura 7 e Figura 8) (continuato)

Particolare Componente Funzione


n.
8 Mini-leva di comando elettroidraulico delle funzioni NOTA: Per poter azionare le mini-leve, l'operatore deve essere seduto al posto guida.
idrauliche ausiliare (terza leva) Sui carrelli elevatori dotati di sistema opzionale di rilevamento conducente, l'operatore
deve essere seduto al posto di guida con la cintura di sicurezza allacciata.
La terza leva mini di comando elettronico è installata a destra della leva di comando
elettronico dell'inclinazione. Questa leva può avere due diversi modi di funziona-
mento, a seconda dell'accessorio.
Carrelli elevatori senza attrezzatura a pinza: la mini-leva viene azionata spostan-
dola in avanti e all'indietro. Al rilascio della mini-leva, una molla la riporta nella posi-
zione di neutro.

A. Mini-leve elettroidrauliche, carrelli elevatori


prodotti prima del gennaio 2020.
B. Mini-leve elettroidrauliche, carrelli elevatori
prodotti dopo il gennaio 2020.
1. PULSANTE DI COMANDO PINZA

35
Descrizione del modello
Tabella 1. Comandi operatore (Vedere Figura 7 e Figura 8) (continuato)

Particolare Componente Funzione


n.
8 Mini-leva di comando elettroidraulico delle funzioni NOTA: Se il carrello è equipaggiato con un distributore a tre funzioni, tre leve e un'at-
idrauliche ausiliare (terza leva) trezzatura a pinza, l'ultima mini-leva (la terza) comanda le funzioni di azionamento
della pinza.
Carrelli elevatori dotati di attrezzatura a pinza: il pulsante sul modulo mini-leva abi-
lita il funzionamento della pinza nel software.
Tirare la mini-leva all'indietro per chiudere la pinza.
Per rilasciare la pinza, premere il pulsante e spostare la mini-leva in avanti.
Se la mini-leva non viene azionata per circa 4 secondi, lo spostamento della mini-leva
in avanti non produce alcun effetto.

A. Mini-leve elettroidrauliche, carrelli elevatori


prodotti prima del gennaio 2020.
B. Mini-leve elettroidrauliche, carrelli elevatori
prodotti dopo il gennaio 2020.
1. PULSANTE DI COMANDO PINZA

36
Descrizione del modello
Tabella 1. Comandi operatore (Vedere Figura 7 e Figura 8) (continuato)

Particolare Componente Funzione


n.
9 Leva di comando manuale per funzioni idrauliche NOTA: I comandi idraulici manuali a leva rappresentano la dotazione di serie per i
ausiliarie (quarta leva) carrelli trattati nel presente manuale. Come funzione di comando opzionale sono
disponibili comandi elettroidraulici a mini-leve delle funzioni idrauliche. Per consentire
l'azionamento delle funzioni idrauliche, l'operatore deve essere seduto al posto di
guida con la cintura di sicurezza allacciata.
NOTA: Sui carrelli elevatori dotati di sistema opzionale di rilevamento conducente, l'o-
peratore deve essere seduto al posto di guida con la cintura di sicurezza allacciata.
La quarta leva di comando manuale è installata a destra della terza leva di comando
manuale. Questa leva può avere due diversi modi di funzionamento, a seconda del-
l'accessorio.
Carrelli senza attrezzatura a pinza: la mini-leva viene azionata spostandola in avanti
e all'indietro. Quando è rilasciata, la leva viene riportata in posizione neutra da una
molla.

1. PULSANTE DI COMANDO PINZA


2. QUARTA LEVA

37
Descrizione del modello
Tabella 1. Comandi operatore (Vedere Figura 7 e Figura 8) (continuato)

Particolare Componente Funzione


n.
9 Leva di comando manuale per funzioni idrauliche NOTA: Se il carrello è equipaggiato con un distributore a quattro funzioni, quattro leve
ausiliarie (quarta leva) (segue) e un'attrezzatura a pinza, l'ultima leva (la quarta) comanda le funzioni di azionamento
della pinza.
Carrelli elevatori dotati di attrezzatura a pinza: il pulsante sulla leva abilita il funzio-
namento della pinza. L'azionamento della leva è disabilitato fino a quando non si
preme il pulsante.
Premere il pulsante e tirare la leva all'indietro (verso l'operatore) per chiudere la pinza.
Per rilasciare la pinza, premere il pulsante e spostare la leva in avanti (in senso oppo-
sto all'operatore).
Se le leve non vengono azionate per circa 4 secondi, il loro azionamento viene disabi-
litato.

1. PULSANTE DI COMANDO PINZA


2. QUARTA LEVA

38
Descrizione del modello
Tabella 1. Comandi operatore (Vedere Figura 7 e Figura 8) (continuato)

Particolare Componente Funzione


n.
9 Mini-leva di comando elettroidraulico per funzioni NOTA: Per poter azionare le mini-leve, l'operatore deve essere seduto al posto guida.
idrauliche ausiliarie (quarta leva) Sui carrelli elevatori dotati di sistema opzionale di rilevamento conducente, l'operatore
deve essere seduto al posto di guida con la cintura di sicurezza allacciata.
La quarta leva di comando elettroidraulico si trova a destra della terza leva di
comando elettroidraulico. Questa leva può avere tre diverse modalità di funziona-
mento, a seconda dell'attrezzatura montata sul carrello.
Carrelli senza attrezzatura a pinza, con quattro mini-leve di comando e distribu-
tore a quattro funzioni: la mini-leva viene azionata spostandola in avanti e all'indie-
tro. Al rilascio della mini-leva, una molla la riporta nella posizione di neutro.
Carrelli elevatori senza attrezzatura a pinza, con quattro mini-leve e valvola di
comando a cinque funzioni: la 4a mini-leva ha una duplice funzione.

A. Mini-leve elettroidrauliche, carrelli elevatori


prodotti prima del gennaio 2020.
B. Mini-leve elettroidrauliche, carrelli elevatori
prodotti dopo il gennaio 2020.
1. PULSANTE DOPPIA FUNZIONE O
COMANDO PINZA

39
Descrizione del modello
Tabella 1. Comandi operatore (Vedere Figura 7 e Figura 8) (continuato)

Particolare Componente Funzione


n.
9 Mini-leva di comando elettronico per funzioni idrauli- NOTA: Se il carrello è equipaggiato con una valvola di comando a quattro funzioni,
che ausiliarie (quarta leva) (segue) quattro mini-leve e un'attrezzatura a pinza, l'ultima leva (la quarta) comanda le fun-
zioni di azionamento della pinza.
Carrelli elevatori dotati di attrezzatura a pinza: il pulsante sul modulo mini-leva abi-
lita il funzionamento della pinza nel software. Tirare la mini-leva all'indietro per chiu-
dere la pinza.
Per rilasciare la pinza, premere il pulsante e spostare la mini-leva in avanti.

A. Mini-leve elettroidrauliche, carrelli elevatori


prodotti prima del gennaio 2020.
B. Mini-leve elettroidrauliche, carrelli elevatori
prodotti dopo il gennaio 2020.
1. PULSANTE DOPPIA FUNZIONE O
COMANDO PINZA

40
Descrizione del modello
Tabella 1. Comandi operatore (Vedere Figura 7 e Figura 8) (continuato)

Particolare Componente Funzione


n.
9 Mini-leva di comando elettronico per funzioni idrauli- NOTA: Se il carrello è equipaggiato con una valvola di comando a cinque funzioni,
che ausiliarie (quarta leva) (segue) quattro leve e un'attrezzatura a pinza, la quarta mini-leva comanda le funzioni di azio-
namento della pinza, mentre la terza mini-leva comanda la 3a e la 5a funzione.
Carrelli elevatori dotati di attrezzatura a pinza, quattro mini-leve e valvola di
comando a cinque funzioni: la terza mini-leva diventa una mini-leva a doppia fun-
zione.
Spostare la terza mini-leva in avanti o all'indietro per comandare la 3a funzione. Pre-
mere il pulsante e spostare la 3a mini-leva in avanti o all'indietro per azionare la 5a
funzione.
Tirare la quarta mini-leva all'indietro per chiudere la pinza.
Per rilasciare la pinza, premere il pulsante e spostare la quarta mini-leva in avanti.

A. Mini-leve elettroidrauliche, carrelli elevatori


prodotti prima del gennaio 2020.
B. Mini-leve elettroidrauliche, carrelli elevatori
prodotti dopo il gennaio 2020.
1. PULSANTE DOPPIA FUNZIONE O
COMANDO PINZA

41
Descrizione del modello
Tabella 1. Comandi operatore (Vedere Figura 7 e Figura 8) (continuato)

Particolare Componente Funzione


n.
10 Interruttore di scollegamento di emergenza Sui carrelli dotati di leve manuali, l'interruttore di scollegamento di emergenza è
(comandi manuali a leva) situato dietro le leve.
Premendo l'interruttore di scollegamento di emergenza sino a che non ne avverte lo
scatto di attuazione, l'operatore può interrompere completamente l'alimentazione elet-
trica al carrello. Per resettare l'interruttore di scollegamento di emergenza ed eccitare i
circuiti elettrici del carrello, ruotare l'interruttore sino a che non scatta verso l'alto.

42
Descrizione del modello
Tabella 1. Comandi operatore (Vedere Figura 7 e Figura 8) (continuato)

Particolare Componente Funzione


n.
10 Interruttore di scollegamento di emergenza Sui carrelli dotati di mini-leve elettroidrauliche, l'interruttore di scollegamento di emer-
(comandi elettroidraulici) genza è situato sul lato destro del bracciolo.
Premendo l'interruttore di scollegamento di emergenza sino a che non ne avverte lo
scatto di attuazione, l'operatore può interrompere completamente l'alimentazione elet-
trica al carrello. Per resettare (ricollegare) l'interruttore di scollegamento di emergenza
ed eccitare i circuiti elettrici del carrello, ruotare l'interruttore in senso orario finché
scatta verso l'alto.

A. Mini-leve elettroidrauliche, carrelli elevatori


prodotti prima del gennaio 2020.
B. Mini-leve elettroidrauliche, carrelli elevatori
prodotti dopo il gennaio 2020.

43
Descrizione del modello
Tabella 1. Comandi operatore (Vedere Figura 7 e Figura 8) (continuato)

Particolare Componente Funzione


n.
11 Pedale di comando direzionale Quando il carrello elevatore è equipaggiato con pedale di comando direzionale , la
direzione e la velocità di marcia sono controllate da questo pedale. Quando viene pre-
muto il lato destro (REVERSE), il carrello si sposta in retromarcia. Quando viene pre-
muto il lato sinistro (FORWARD), il carrello si sposta in avanti. La velocità del carrello
aumenta quando il pedale viene ulteriormente premuto.

12 Pedale del freno Questo pedale, azionato dal piede dell’operatore, comanda l'inserimento dei freni di
servizio.

44
Descrizione del modello
Tabella 1. Comandi operatore (Vedere Figura 7 e Figura 8) (continuato)

Particolare Componente Funzione


n.
13 Pedale del freno di Il carrello è dotato di un pedale che comanda il freno di stazionamento. Il pedale si
stazionamento trova a sinistra quello del freno di servizio. Premere il pedale per inserire il freno di
stazionamento. Se il freno di stazionamento non è inserito e l'operatore si alza dal
sedile o ruota su OFF l'interruttore di accensione a chiave o senza chiave, viene
emessa per circa 60 secondi una segnalazione acustica di allarme. Questo vale solo
per i freni di stazionamento ad applicazione manuale, non per l'opzione di freno di
stazionamento automatico. Vedere la Freno di stazionamento automatico nella
sezione Procedure operative per maggiori informazioni sul funzionamento del freno
di stazionamento automatico.
Quando l'operatore inserisce il freno di stazionamento, sul pannello di visualizzazione
appare l'icona del freno di stazionamento. Vedere la sezione Funzioni del pannello
di visualizzazione.

45
Descrizione del modello
Tabella 1. Comandi operatore (Vedere Figura 7 e Figura 8) (continuato)

Particolare Componente Funzione


n.
14 Maniglia di rilascio Tirare la maniglia di sgancio, situata a sinistra del pedale del freno di servizio e sopra
del freno di staziona- il pedale del freno di stazionamento, per disinserire il freno di stazionamento.
mento

46
Descrizione del modello
Tabella 1. Comandi operatore (Vedere Figura 7 e Figura 8) (continuato)

Particolare Componente Funzione


n.
15 Volante Il volante comanda il movimento delle ruote sterzanti. Girare il volante in senso orario
per svoltare a destra e in senso antiorario per svoltare a sinistra.

47
Descrizione del modello
Tabella 1. Comandi operatore (Vedere Figura 7 e Figura 8) (continuato)

Particolare Componente Funzione


n.
16 Leva di blocco sulla posizione di inclinazione del Sollevare la leva di posizione inclinazione per regolare il piantone dello sterzo in alto o
piantone sterzo (opzionale). in basso per il comfort dell'operatore.
Questa leva di blocco sulla posizione di inclinazione permette di spostare il piantone
dello sterzo dalla posizione bloccata a quella verticale e di ritornare nella posizione
bloccata originaria. Sollevare la leva per spostare il piantone dello sterzo per agevo-
lare l'uscita dal carrello elevatore. Rilasciare la leva quando il piantone dello sterzo è
regolato sulla posizione originaria. Prima di mettere in funzione il carrello verificare
che la leva sia bloccata.
Se la posizione di inclinazione del piantone dello sterzo è impostata nella posizione
completamente verticale, il piantone dello sterzo non si sposterà quando viene solle-
vata la leva di blocco sulla posizione di inclinazione. Utilizzare la leva della posizione
di inclinazione per resettare il piantone dello sterzo nella posizione desiderata.

1. LEVA DI COMANDO INCLINAZIONE


2. LEVA DI BLOCCO SULLA POSIZIONE DI
INCLINAZIONE

48
Descrizione del modello
Tabella 1. Comandi operatore (Vedere Figura 7 e Figura 8) (continuato)

Particolare Componente Funzione


n.
17 Interruttore di comando direzione Su alcuni carrelli è montato un interruttore di comando della direzione. Se il carrello
elevatore è dotato di interruttore di comando della direzione, sarà anche presente il
pedale dell'acceleratore invece del pedale di comando direzionale . Se il carrello ele-
vatore è equipaggiato con comandi elettroidraulici a mini-leve, l'interruttore di
comando direzione è situato sul lato sinistro del bracciolo, davanti al pulsante dell'av-
visatore acustico. Se il carrello elevatore è equipaggiato con leve idrauliche manuali,
l'interruttore di comando direzione è situato sul lato sinistro della prima leva.
L'interruttore di comando direzione ha due posizioni: Marcia avanti e Retromarcia.
Premere la parte superiore dell'interruttore per procedere in avanti. Premere la parte
inferiore dell'interruttore per procedere in retromarcia. La direzione di marcia selezio-
nata viene mostrata nel pannello di visualizzazione e la freccia direzionale corrispon-
dente (in su per la marcia avanti e in giù per la retromarcia) appare piena. Il carrello
elevatore si troverà automaticamente nella posizione folle all'avviamento iniziale del
carrello elevatore. Se il freno di stazionamento è inserito, il carrello elevatore è posto
in Folle.
A. COMANDI ELETTROIDRAULICI A LEVE,
CARRELLI ELEVATORI PRODOTTI PRIMA
DEL GENNAIO 2020.
B. COMANDI IDRAULICI MANUALI A LEVA
C. COMANDI ELETTROIDRAULICI A LEVE,
CARRELLI ELEVATORI PRODOTTI DOPO
IL GENNAIO 2020.

49
Descrizione del modello
Tabella 1. Comandi operatore (Vedere Figura 7 e Figura 8) (continuato)

Particolare Componente Funzione


n.
Maniglie di regolazione bracciolo, carrelli elevatori Sui carrelli elevatori con comandi elettroidraulici a mini-leve il bracciolo è regolabile
con comandi elettroidraulici sulla posizione più confortevole per l'operatore
(non mostrate nella Figura 8)
La maniglia grande di regolazione, situata sulla parte inferiore del gruppo scorrevole,
sposta il bracciolo verso l'alto e verso il basso in senso diagonale per regolarne l'al-
tezza. Tirare verso l'alto la maniglia e spostare il bracciolo sull'altezza desiderata.
Rilasciare la maniglia per bloccare il bracciolo su tale regolazione.
La maniglia più piccola di regolazione, situata sul lato destro dell'imbottitura del brac-
ciolo, sposta il bracciolo in avanti e all'indietro per regolare la distanza delle mini-leve.
Tirare verso l'alto la maniglia e far scorrere il bracciolo in avanti o all'indietro sino alla
distanza desiderata. Rilasciare la maniglia per bloccare il bracciolo su tale distanza di
regolazione.

1. MANIGLIA PICCOLA DI REGOLAZIONE


2. MANIGLIA GRANDE DI REGOLAZIONE

50
Descrizione del modello
Tabella 1. Comandi operatore (Vedere Figura 7 e Figura 8) (continuato)

Particolare Componente Funzione


n.
Chiusura cofano NOTA: Prima di sollevare il cofano, spostare in avanti il piantone dello sterzo e fare
(non illustrata nella Figura 7 e Figura 8) scorrere completamente all'indietro il sedile; se necessario, spostare inoltre completa-
mente all'indietro il bracciolo nel caso in cui carrello sia equipaggiato con comandi
elettroidraulici a mini-leve. Vedere Figura 8. Se il carrello elevatore è equipaggiato
con comandi idraulici manuali a leva, sganciare il dispositivo di fermo del gruppo leve
di comando e spostare il gruppo in avanti prima di alzare il cofano. Vedere Figura 7.
Il dispositivo di chiusura e la maniglia di apertura (sgancio) del cofano si trovano al
centro del cofano.
Sganciare il meccanismo di chiusura del cofano. Sollevare il cofano nella posizione
RIALZATA utilizzando la maniglia del cofano.
Per chiudere il cofano, abbassare il cofano e tirare la maniglia di apertura (sgancio)
A. POSIZIONE DI APERTURA verso il lato sinistro del carrello fino allo scatto. Se il cofano si apre dal lato destro del
carrello, spingere la maniglia di apertura (sgancio) verso il lato sinistro del carrello fino
allo scatto. Provare a sollevare il cofano per accertarsi che sia correttamente fissato.

51
Descrizione del modello
Tabella 1. Comandi operatore (Vedere Figura 7 e Figura 8) (continuato)

Particolare Componente Funzione


n.
Connettore batteria
(non illustrato nella Figura 7 e nella Figura 8) ATTENZIONE
Verificare che le due metà dei connettori siano dello stesso tipo e dello stesso
colore. Assicurarsi che la tensione della batteria sia identica a quella specificata
sulla targhetta d'identificazione. Per consentire il funzionamento del carrello, le
due parti del connettore devono essere unite. Per scollegare la batteria staccare
le due parti del connettore.
Il connettore della batteria è composto da due parti. Una di esse è collegata ai cavi
della batteria ed è dotata di impugnatura, come illustrato. L'altra è collegata all'im-
pianto elettrico del carrello elevatore.

80V Nero

52
Descrizione del modello
Tabella 1. Comandi operatore (Vedere Figura 7 e Figura 8) (continuato)

Particolare Componente Funzione


n.
Leva di regolazione telescopica in altezza Allentare la maniglia di blocco della regolazione telescopica in altezza del piantone
del piantone dello sterzo (opzionale) dello sterzo. Ruotare la maniglia di blocco in senso orario e far sfilare verso l'alto o
(Non illustrata in Figura 7 e Figura 8) rientrare verso il basso il piantone nella posizione desiderata. Stringere nuovamente
la maniglia di blocco della regolazione telescopica per fermare il piantone dello sterzo
all'altezza desiderata.

53
Descrizione del modello
Tabella 1. Comandi operatore (Vedere Figura 7 e Figura 8) (continuato)

Particolare Componente Funzione


n.
Leva di sgancio, comandi idraulici Per spostare il gruppo delle leve di comando manuale delle funzioni idrauliche in
manuali a leva modo da poter aprire il cofano, tirare verso l'esterno la rispettiva leva di sgancio e
(Non illustrata nellaFigura 7) spingere il gruppo leve verso il cruscotto. Per riportare in posizione operativa il gruppo
delle leve di comando manuale delle funzioni idrauliche, premerlo in direzione del
cofano. Quando il gruppo leve si blocca nuovamente in posizione operativa si avver-
tirà un rumore di scatto.

54
Descrizione del modello
Tabella 1. Comandi operatore (Vedere Figura 7 e Figura 8) (continuato)

Particolare Componente Funzione


n.
Pulsante avvisatore acustico sul cofano Se il carrello elevatore è dotato di un vano batteria di formato 847 mm (33,3 in.),
(non illustrato nella Figura 7 o nella Figura 8) 933 mm (36,7 in.) o 1015 mm (39,9 in.), sul lato destro del cofano è presente una
maniglia con un pulsante avvisatore acustico.
Tutti i modelli di carrello elevatore descritti in questo Manuale d'uso possono essere
dotati di un vano batteria con uno dei suddetti formati.

55
Descrizione del modello
Tabella 1. Comandi operatore (Vedere Figura 7 e Figura 8) (continuato)

Particolare Componente Funzione


n.
Pulsante avvisatore acustico sul montante del tet- Se il carrello elevatore è dotato di un vano batteria di formato 700 mm (27,5 in.) o
tuccio di protezione 786 mm (30,9 in.), sulla colonna destra del tettuccio di protezione è presente una
(Non illustrato nellaFigura 7 o nellaFigura 8) maniglia con un pulsante avvisatore acustico.
Soltanto i modelli di carrello elevatore ERC22-25VG possono essere dotati dei sud-
detti formati di vano batteria.

56
Funzioni del pannello di visualizzazione
Funzioni del pannello di visualizzazione
Pannello di visualizzazione NOTA: Le funzioni elencate di seguito devono essere abilitate con un
aggiornamento software prima di essere impiegate sul carrello elevatore.
Vedere Figura 9. • Consente l'uso di password operatore predefinite per controllare l'ac-
NOTA: Le funzioni elencate di seguito sono funzioni del pannello di visua- cesso degli operatori al veicolo.
lizzazione di serie. • Consente di programmare promemoria per interventi di manutenzione
• Display digitale (LCD) ordinaria, con funzione di segnalazione acustica e visiva all'operatore
della scadenza degli intervalli di manutenzione.
• Indicatore livello di carica batteria (BDI) (con funzione di interruzione
sollevamento se abilitata). • Consente di impostare una lista di controllo operatore in cui l'operatore
risponda Sì o No ad una serie di domande prima di avviare il carrello
• Codici di stato. elevatore.
• Sistema di visualizzazione ora/data. • Icona basso livello olio idraulico. Questa icona compare nel caso il cui
• Contaore del tempo di funzionamento del circuito di trazione e della il sistema rilevi una condizione di basso livello dell'olio idraulico. Dispo-
pompa di sollevamento. nibile con l'opzione di Monitoraggio del livello dell'olio idraulico.

• Tastierino numerico. • Icona di intasamento del filtro olio idraulico. Questa icona compare nel
caso in cui il sistema rilevi una condizione di intasamento del filtro del-
• Supporta quattro modalità di prestazione accessibili per mezzo del l'olio idraulico. Questa funzione è opzionale.
tastierino.

57
Funzioni del pannello di visualizzazione
Tasti del pannello di visualizzazione Tutte le pressioni sui tasti attuano una singola immissione e le immissioni
non sono ripetibili tenendo premuto il rispettivo tasto. Per esempio, anche
se si tiene premuto il tasto 3 in fase di inserimento di un numero della
AVVERTENZA password, sarà immessa una sola occorrenza del numero 3, indipenden-
Se uno degli strumenti, delle leve o dei pedali, non funziona nel temente da quanto si tenga premuto il tasto 3. Per inserire più occorrenze
modo descritto nelle seguenti tabelle, occorre comunicarlo immedia- del numero 3 si dovrà premere il tasto 3 per un numero di volte pari alle
tamente. Si potrebbero verificare lesioni alle persone se gli stru- rispettive occorrenze.
menti, le leve o i pedali non dovessero funzionare come descritto I carrelli elevatori trattati nel presente Manuale d'uso possono avere
nella seguente tabella. NON utilizzare il carrello elevatore sino a molte opzioni e configurazioni diverse. In base alle attrezzature montate
quando il problema non è stato risolto. sul carrello elevatore, le funzioni dei tasti descritte nella Tabella 2 varie-
Il pannello di visualizzazione è dotato di 10 tasti numerici, due tasti freccia ranno e possono non essere attinenti o presenti.
(a destra e a sinistra) e due tasti con simboli (il tasto con l'ASTERISCO ed
il tasto CANCELLETTO). Vedere Figura 9.
Se si premono contemporaneamente più tasti, il pannello di visualizza-
zione li ignorerà tutti. Se dopo un primo tasto se ne preme immediata-
mente un secondo, il pannello di visualizzazione ignorerà il secondo tasto.

58
Funzioni del pannello di visualizzazione

Figura 9. Tasti del pannello di visualizzazione

59
Funzioni del pannello di visualizzazione
Tabella 2. Tasti del pannello di visualizzazione (Vedere Figura 9)

Partico- Componente Funzione


lare n.
1 Tasto 1 Quando un operatore è nella Schermata password, se ottiene l'abilitazione per l'inseri-
mento delle password, questo tasto consente di inserire il numero 1 per la password.
Una volta riuscito l'inserimento della password o qualora la password non sia richiesta,
il pannello di visualizzazione passa alla Schermata operatore . Questa schermata con-
tiene tutte le componenti necessarie per il normale funzionamento del carrello eleva-
tore. In questa schermata il tasto 1 è abilitato a ridurre la modalità di prestazione;
premere il tasto 1 per passare al successivo livello più basso di prestazione; il livello 1
della modalità di prestazione è il più lento e il livello 4 è il più veloce.
Quando l'operatore, se autorizzato, si trova in uno qualsiasi degli altri menu disponibili
(Tarature, Diagnostica e Impostazione carrello), il tasto 1 risulta abilitato per l'inseri-
mento del numero 1 per l'immissione dati.
2 Tasto 4 Quando un operatore è nella Schermata password, se ottiene l'abilitazione per l'inseri-
mento delle password, questo tasto consente di inserire il numero 4 per la password.
Dopo che è stata correttamente inserita la password, il pannello di visualizzazione pas-
serà alla Schermata operatore. Questa schermata contiene tutte le componenti neces-
sarie per il normale funzionamento del carrello elevatore. In questa schermata il tasto 4
è abilitato ad aumentare la modalità di prestazione; premere il tasto 4 per passare al
successivo livello più alto di prestazione; il livello 1 della modalità di prestazione è il più
lento e il livello 4 è il più veloce.
Quando un operatore, se autorizzato, si trova in uno qualsiasi degli altri menu disponi-
bili (Tarature, Diagnostica e Impostazione carrello), il tasto 4 risulta abilitato per l'inseri-
mento del numero 4 per l'immissione dati.

60
Funzioni del pannello di visualizzazione
Tabella 2. Tasti del pannello di visualizzazione (Vedere Figura 9) (continuato)

Partico- Componente Funzione


lare n.
3 Tasti 2 e 3 Quando un operatore è nella Schermata password, se ottiene l'abilitazione per l'inseri-
mento delle password, questi tasti consentono di inserire il numero 2 e 3 per la pas-
sword.
Una volta riuscito l'inserimento della password o qualora la password non sia richiesta,
il pannello di visualizzazione passa alla Schermata operatore.
Quando un operatore, se autorizzato, si trova in uno qualsiasi degli altri menu disponi-
bili (Tarature, Diagnostica e Impostazione carrello), i tasti 2 e 3 consentono all'opera-
tore di scorrere il menu verso l'alto o verso il basso. Premere il tasto 2 per lo
scorrimento verso l'alto, il tasto 3 per lo scorrimento verso il basso.
Quando un operatore, se autorizzato, utilizza uno qualsiasi dei menu, ad eccezione di
quello relativo alla Password, e il sistema richiede di inserire un valore contenente dei
numeri, la funzione di scorrimento asservita ai tasti 2 e 3 sarà disabilitata e tali tasti
potranno essere utilizzati per inserire i rispettivi valori numerici. Dopo aver inserito il
valore numerico ed averlo confermato premendo il tasto invio, la funzione di scorri-
mento asservita ai tasti 2 e 3 sarà riabilitata.
4 Tasto 5 Quando un operatore è nella Schermata password, se ottiene l'abilitazione per l'inseri-
mento delle password, questo tasto consente di inserire il numero 5 per la password.
Una volta riuscito l'inserimento della password o qualora la password non sia richiesta,
il pannello di visualizzazione passa alla Schermata operatore .
Quando l'operatore, se autorizzato, si trova in uno qualsiasi degli altri menu disponibili
(Tarature, Diagnostica e Impostazione carrello), il tasto 5 risulta abilitato per l'inseri-
mento del numero 5 per l'immissione dati.

61
Funzioni del pannello di visualizzazione
Tabella 2. Tasti del pannello di visualizzazione (Vedere Figura 9) (continuato)

Partico- Componente Funzione


lare n.
5 Scorrimento all'indietro (tasto freccia a sinistra) Questo tasto viene usato per le seguenti funzioni:
• Ridurre il valore della funzione operativa selezionata.
• Scorrere all'indietro una lista di possibili selezioni di menu.

6 Tasto Cancelletto Se sul carrello elevatore è abilitata la Lista di controllo operatore, con il tasto cancel-
letto è possibile indicare un problema relativo all'elemento corrente della lista. Vedere
Lista di controllo conducente nella sezione Procedure operative per ulteriori infor-
mazioni sull'utilizzo della Lista di controllo operatore.

7 Tasto di Invio (tasto ASTERISCO) Questo tasto viene utilizzato per immissioni e la navigazione nei menu. Utilizzare il
tasto ASTERISCO per selezionare il menu da visualizzare. All'interno del menu sele-
zionato, utilizzare il tasto ASTERISCO per selezionare sottomenu associati al menu
selezionato.

62
Funzioni del pannello di visualizzazione
Tabella 2. Tasti del pannello di visualizzazione (Vedere Figura 9) (continuato)

Partico- Componente Funzione


lare n.
8 Scorrimento in avanti (tasto freccia a destra) Questo tasto viene usato per le seguenti funzioni:
• Aumentare il valore della funzione operativa selezionata.
• Scorrere in avanti una lista di possibili selezioni di menu.

9 Tasti 6, 7, 8, 9 e 0 I tasti 6, 7, 8, 9 e 0 risultano abilitati per l'inserimento dei numeri 6, 7, 8, 9 e 0 per


l'immissione dati.
10 Interruttore di accensione a chiave o senza chiave Vedere la Tabella 1 per ulteriori informazioni.

63
Funzioni del pannello di visualizzazione
Pannello di visualizzazione - Display LCD, • La modalità di prestazione corrente nella quale funziona il carrello ele-
vatore
spie e segnalatori luminosi
• L'indicatore di carica della batteria (BDI)
Il display LCD utilizza una serie di icone e di valori numerici per comuni- • Gli indicatori di direzione che mostrano il senso di marcia del carrello
care agli operatori, ai supervisori ed ai tecnici dell'assistenza importanti elevatore
informazioni relative al carrello. Vedere Figura 10.
• L'indicatore della posizione di neutro/freno di stazionamento
Le spie ed i segnalatori luminosi descritti nella Tabella 3 compaiono nella
Schermata operatore del display LCD. La Schermata operatore contiene • Il contaore del carrello elevatore
tutte le componenti necessarie per il normale funzionamento del carrello • La visualizzazione dell'ora del sistema
elevatore. Quando viene messo per la prima volta su ON l'interruttore di
accensione del carrello, tutte le icone riportate nella Tabella 3 si illumi- Per ulteriori e più dettagliate informazioni sulle altre spie ed i segnalatori
nano. Dopo 10 secondi, si spegneranno le icone della cintura di sicu- luminosi che possono comparire sul display LCD e non trattati nel pre-
rezza, di basso livello del liquido freni e del promemoria di manutenzione sente Manuale d'uso, si vedano le sezioni Interfaccia utente - Supervi-
(se il carrello è provvisto di tale funzione), per riaccendersi solo nel caso sore 2200 YRM 1335 o Interfaccia utente - Tecnico dell'assistenza
in cui si verifichino le rispettive condizioni di attivazione (accensione). 2200 YRM 1336.

Le icone e le informazioni seguenti sono sempre visualizzate sul display


LCD quando il carrello elevatore è in funzione e ci si trova nella Scher-
mata operatore. Vedere Figura 10 e Tabella 3:

64
Funzioni del pannello di visualizzazione

Figura 10. Pannello di visualizzazione - Display LCD, spie e segnalatori luminosi

65
Funzioni del pannello di visualizzazione
Tabella 3. Pannello di visualizzazione - Display LCD, spie e segnalatori luminosi (Vedere Figura 10)

Partico- Componente Funzione


lare n.
1 Segnalatore luminoso, Modalità di prestazione È possibile scegliere fra quattro modalità di prestazione. Per ogni livello di modalità di
prestazione cambiano i parametri di accelerazione e velocità.
L'icona in alto con il simbolo della tartaruga riduce imposta la modalità di prestazione di
livello inferiore, mentre l'icona in basso con il simbolo della lepre imposta la modalità di
prestazione di livello superiore. Il valore numerico riportato al centro (numeri da 1 a 4)
indica il livello di modalità di prestazione correntemente selezionato. Il numero 1 corri-
sponde alla modalità più lenta, il 4 alla modalità più veloce.
Premere il tasto 1, a fianco del simbolo della tartaruga, per passare alla modalità di
prestazione di livello inferiore. Premere il tasto 4, a fianco del simbolo della lepre, per
passare alla modalità di prestazione di livello superiore. Il carrello elevatore funzionerà
ora secondo i parametri impostati per il livello selezionato di modalità di prestazione,
fino a che quest'ultimo non venga cambiato di nuovo.
2 Spia luminosa,
Basso livello del liquido freni ATTENZIONE
Non continuare a utilizzare il carrello se la spia è accesa. Si potrebbero danneg-
giare le attrezzature.
L'icona di basso livello del liquido freni si illumina allorché il rispettivo sensore di livello
rileva una quantità insufficiente di liquido nel serbatoio dei freni

66
Funzioni del pannello di visualizzazione
Tabella 3. Pannello di visualizzazione - Display LCD, spie e segnalatori luminosi (Vedere Figura 10) (continuato)

Partico- Componente Funzione


lare n.
3 Spia luminosa
, Allacciare la cintura di sicurezza AVVERTENZA
Allacciare sempre la cintura di sicurezza quando ci si mette alla guida del car-
rello. Il mancato allacciamento della cintura di sicurezza può esporre al rischio di
gravi lesioni personali.
Questa icona resterà illuminata per circa 10 secondi alla prima comparsa della Scher-
mata operatore sul pannello di visualizzazione, dopo che si è portato su ON l'interrut-
tore di accensione a chiave o senza chiave. L'icona si spegnerà dopo 10 secondi o
quando si cambia schermata, a seconda di quale dei due eventi si verifichi per primo.
L'icona di allacciamento della cintura di sicurezza si accende anche quando l'operatore
torna a sedersi al posto guida dopo averlo lasciato per almeno 10 secondi.

67
Funzioni del pannello di visualizzazione
Tabella 3. Pannello di visualizzazione - Display LCD, spie e segnalatori luminosi (Vedere Figura 10) (continuato)

Partico- Componente Funzione


lare n.
4 Segnalatore luminoso,
Indicatore di carica della batteria (BDI) ATTENZIONE
NON utilizzare il carrello elevatore quando l'Indicatore dello stato di carica della
batteria (BSOC) segnala che la batteria è eccessivamente scarica e lampeggia
l'icona della batteria. Se si continua ad adoperare il carrello con la batteria sca-
rica si possono arrecare danni alla batteria stessa ed al carrello.
Nella Schermata operatore del display LCD è sempre presentato un istogramma che
indica lo stato di carica della batteria (BSOC).
Quando la batteria è completamente carica, tutti i segmenti dell'istogramma risultano
oscurati. Man mano che la batteria si scarica, i segmenti oscurati scompaiono dall'isto-
gramma, procedendo dall'alto verso il basso.
Quando il livello di carica della batteria scende al di sotto del 25% dell'istogramma
BSOC, viene attivato un allarme acustico e inizia a lampeggiare l'icona della batteria,
per segnalare che la batteria è eccessivamente scarica e deve essere ricaricata.
Se si continua a utilizzare il carrello, viene attivata la funzione di interruzione del solle-
vamento (se abilitata) per evitare danni alla batteria. L'interruzione del sollevamento
impedisce all'operatore di sollevare carichi, cosentendogli di risparmiare così la carica
residua della batteria e di portare il carrello nel punto dove la batteria potrà essere rica-
ricata. All'attivazione della funzione di interruzione del sollevamento non viene visualiz-
zato nessun segmento (barra) dell'istogramma e il simbolo della batteria lampeggia.

68
Funzioni del pannello di visualizzazione
Tabella 3. Pannello di visualizzazione - Display LCD, spie e segnalatori luminosi (Vedere Figura 10) (continuato)

Partico- Componente Funzione


lare n.
5 Segnalatore luminoso, Queste frecce di indicazione segnalano il senso di marcia in cui il carrello sta proce-
Frecce di indicazione della direzione di marcia dendo.
Con le versioni software inferiori a 4.32, quando si seleziona un senso di marcia, la
corrispondente freccia di indicazione della direzione di marcia (verso l'alto per la mar-
cia avanti e verso il basso per la retromarcia) si illumina.
Quando si applica il freno di stazionamento, l'indicazione N, relativa alla posizione di
folle, o le frecce scompaiono e vengono sostituita dall'icona del freno di staziona-
mento.
Al rilascio del freno di stazionamento, l'indicazione N o le frecce ricompaiono.

5 Segnalatore luminoso, Con le versioni software superiori a 4.32, gli indicatore di direzione segnalano il senso
freno di stazionamento non inserito di marcia selezionato sul carrello. La corrispondente freccia di indicazione della dire-
indicatori di direzione zione di marcia (verso l'alto per la marcia avanti e verso il basso per la retromarcia)
si illumina.
Al rilascio del freno di stazionamento, l'indicazione N o la freccia (a seconda della dire-
zione selezionata) ricompaiono.

69
Funzioni del pannello di visualizzazione
Tabella 3. Pannello di visualizzazione - Display LCD, spie e segnalatori luminosi (Vedere Figura 10) (continuato)

Partico- Componente Funzione


lare n.
5 Segnalatore luminoso, Con la versione software 4.32 e superiori, quando si seleziona un senso di marcia, la
freno di stazionamento inserito, corrispondente freccia di indicazione della direzione di marcia (verso l'alto per la mar-
indicatori di direzione cia avanti e verso il basso per la retromarcia) si illumina.
Queste icone si illuminano ad ogni azionamento del freno di stazionamento.

6 Spia luminosa, L'opzione Indicatore peso carico è disponibile; se è abilitata questa opzione di indica-
indicatore del peso del carico zione, la relativa icona si illuminerà ogni volta che vi è un carico sulle forche.
Quando l'operatore solleva un carico, contemporaneamente sul display LCD comparirà
l'entità di peso del carico. L'entità di peso del carico continuerà ad essere visualizzata
sul display LCD fino a che il carico grava sulle forche, e resterà a schermo per cinque
secondi dopo che il carico è stato rimosso dalle forche. Dopo che sono trascorsi i cin-
que secondi, e a patto che non si sia collocato un altro carico sulle forche, l'ora del
sistema comparirà al posto dell'icona di peso del carico.
L'entità di peso del carico sarà presentata in libbre (lb) o in chilogrammi (kg). L'unità di
misura visualizzata viene impostata da un supervisore o da un tecnico dell'assistenza.
Vedere la sezione Procedure operative per le operazioni di impostazione e di taratura
della funzione di indicazione del peso del carico.

70
Funzioni del pannello di visualizzazione
Tabella 3. Pannello di visualizzazione - Display LCD, spie e segnalatori luminosi (Vedere Figura 10) (continuato)

Partico- Componente Funzione


lare n.
7 Segnalatore luminoso, Questa icona presenta l'ora del giorno ed è situata sotto al contatore. Il formato di pre-
Visualizzazione dell'ora del sistema sentazione dell'ora è impostabile da un supervisore o un tecnico dell'assistenza.

8 Spia luminosa, L'icona del promemoria di manutenzione si accende nel caso in cui nel sistema sia pre-
Spia del promemoria di manutenzione sente un'anomalia o all'approssimarsi alla scadenza di un intervento di manutenzione
programmata, se il carrello è provvisto di questa funzione.
Se nel sistema è presente un'anomalia attiva, si metterà a lampeggiare ripetutamente il
simbolo della chiave. Il display LCD presenterà anche il Codice di stato relativo all'ano-
malia. I codici di stato segnalano all'operatore se si sono verificati eventuali guasti o
anomalie di funzionamento nel carrello, e consistono in codici numerici che indicano un
sintomo o un guasto (anomalia). Se viene visualizzato il numero di un codice di stato,
rivolgersi al personale autorizzato per i controlli e le riparazioni del caso.
Quando un intervento di manutenzione programmata è scaduto o prossimo alla sca-
denza, la spia del promemoria di manutenzione di accende e resta illuminata di conti-
nuo sino a che non si esegue l'intervento.
Se non si esegue l'intervento di manutenzione entro l'intervallo programmato, le pre-
stazioni del carrello saranno ridotte del 50% sino a che non viene svolto l'intervento.
Per ripristinare il normale funzionamento, il tecnico di assistenza o il supervisore
dovranno inoltre impostare in memoria l'intervallo relativo al successivo intervento di
manutenzione.

71
Funzioni del pannello di visualizzazione
Tabella 3. Pannello di visualizzazione - Display LCD, spie e segnalatori luminosi (Vedere Figura 10) (continuato)

Partico- Componente Funzione


lare n.
8 Spia luminosa, In caso di intasamento del filtro dell'olio idraulico, l'icona del promemoria di manuten-
Spia del promemoria di manutenzione (segue) zione si illuminerà e sul pannello di visualizzazione comparirà il messaggio "Intasa-
mento filtro idraulico". La funzione di segnalazione dell'intasamento filtro idraulico è
una funzione opzionale.

9 Spia luminosa,
Segnalazione elevata temperatura motore ATTENZIONE
NON adoperare il carrello elevatore se la temperatura del motore è troppo ele-
vata. Potrebbero verificarsi danni all'impianto idraulico.
Questa icona si illumina e resta accesa di continuo nel caso in cui il motore di trazione
o il motore della pompa idraulica raggiungano una temperatura eccessivamente ele-
vata.
Se si illumina questa icona, far controllare immediatamente il carrello elevatore da un
tecnico dell'assistenza. Se si continua ad adoperare il carrello elevatore quando si illu-
mina questa icona si potrebbe danneggiare l'impianto idraulico.
10 Indicatore angolo di sterzata L'indicatore angolo di sterzata mostra la direzione di sterzata avanti attuale quando
l'acceleratore o il pedale direzionale è premuto.

72
Funzioni del pannello di visualizzazione
Tabella 3. Pannello di visualizzazione - Display LCD, spie e segnalatori luminosi (Vedere Figura 10) (continuato)

Partico- Componente Funzione


lare n.
Spia luminosa,
Basso livello olio idraulico ATTENZIONE
(Non illustrata nella Figura 10). NON adoperare il carrello elevatore se il livello dell'olio idraulico è basso. Potreb-
bero verificarsi danni all'impianto idraulico.
Questa icona è disponibile solo se il carrello elevatore è provvisto dell'opzione di moni-
toraggio del livello dell'olio idraulico. Se il sistema rileva una condizione di basso livello
dell'olio idraulico, questa icona si illumina e resta accesa sino a che non si provvede a
rabboccare l'impianto idraulico. L'icona è situata al di sotto di quella con il simbolo della
chiave (promemoria di manutenzione).
Segnalatore luminoso, Il contaore presenta il numero di ore di funzionamento del carrello elevatore. Il con-
Contaore del carrello elevatore taore riporta 5 cifre e l'icona della clessidra. Il contaore viene sempre presentato
(non illustrato in Figura 10) quando il pannello di visualizzazione è nella Schermata operatore.
Se si porta su OFF l'interruttore di accensione a chiave o senza chiave, oppure si
preme il tasto di scorrimento in avanti (vedere la Figura 9 e la Tabella 2) con l'interrut-
tore di accensione a chiave o senza chiave in posizione OFF, saranno visualizzati per
cinque secondi il contaore del carrello e quello della pompa. Vedere Figura 11.

Sequenza di funzionamento normale - compariranno le icone illustrate nella Figura 9 e nella Tabella 2. Dopo
10 secondi, si spegneranno le icone della cintura di sicurezza, di
Pannello di visualizzazione basso livello del liquido freni e della temperatura motore, per riaccen-
dersi solo nel caso in cui si verifichino le rispettive condizioni di attiva-
Viene descritta di seguito la sequenza normale che si verifica dopo che zione.
l’operatore si siede sul sedile e la batteria è collegata:
• Il display LCD presenta l'istogramma che mostra lo stato di carica
• Dopo aver portato su ON l'interruttore di accensione a chiave o senza della batteria. Se la batteria è scarica per l'interruzione del solleva-
chiave, il display LCD presenterà la Schermata operatore e a schermo mento, il simbolo con la batteria lampeggerà. Se è stata installata una

73
Funzioni del pannello di visualizzazione
batteria con una tensione scorretta, anche la spia con il simbolo della Sequenza di funzionamento normale -
chiave lampeggerà. Far correggere questi problemi prima di tentare di
adoperare il carrello. Pannello di visualizzazione con opzioni
Mettere su OFF l'interruttore di accensione a chiave o senza chiave. Avrà Viene descritta di seguito la sequenza normale che si verifica dopo che
luogo la sequenza di visualizzazione di seguito descritta: l’operatore si siede sul sedile e la batteria è collegata:
• Il pannello di visualizzazione mostra per cinque secondi il contaore NOTA: Se funzioni della password o dei controlli operatore non sono abili-
con le ore di funzionamento dei motori del carrello e della pompa tate, comparirà la Schermata operatore dopo che si è portato su OFF l'in-
idraulica. Vedere Figura 11. terruttore di accensione a chiave o senza chiave .
• Dopo aver portato su ON l'interruttore di accensione a chiave o senza
chiave, il display LCD presenterà la Schermata password, se tale fun-
zione è abilitata.
• Dopo aver inserito correttamente la password, o se quest'ultima è
stata disabilitata, sul display LCD apparirà la prima voce della lista di
controllo, sempre a condizione che tale funzione sia abilitata.
• Dopo il completamento della lista di controllo, o se tale funzione è
disabilitata, il display LCD presenterà la Schermata operatore e a
schermo compariranno le icone illustrate nella Figura 10 e nella
Tabella 3. Dopo 10 secondi, si spegneranno le icone della cintura di
sicurezza, di basso livello del liquido freni e del promemoria di manu-
tenzione (se abilitato), per riaccendersi solo nel caso in cui si verifi-
chino le rispettive condizioni di attivazione
• L'ultimo livello di modalità di lavoro selezionato comparirà sul display
LCD come MODALITÀ n.___. Il display LCD presenterà anche l'isto-
1. ICONA DEL CONTAORE gramma che mostra lo stato di carica della batteria. Se la batteria è
2. ORE LAVORATE scarica per l'interruzione del sollevamento, il simbolo con la batteria
3. ORE DI FUNZIONAMENTO DEL MOTORE POMPA IDRAULICA lampeggerà. Se è stata installata una batteria con una tensione scor-
retta, la spia con il simbolo della chiave lampeggerà. Far correggere
Figura 11. Visualizzazione del contaore allo spegnimento del sistema
questi problemi prima di tentare di adoperare normalmente il carrello.

74
Funzioni del pannello di visualizzazione
Mettere su OFF l'interruttore di accensione a chiave o senza chiave. Avrà • Il pannello di visualizzazione mostra il contaore con le ore di funziona-
luogo la sequenza di visualizzazione di seguito descritta: mento dei motori di trazione e della pompa idraulica del carrello.
Vedere Figura 11.

75
Funzioni del pannello di visualizzazione
Tabella 4. Leve di comando ausiliarie

Direzione di movimento
Funzione
Carico o equipaggiamento Leva di comando
1. TRASLAZIONE FRONTALE Ritrazione/Estensione Indietro/Avanti
2. TRASLAZIONE Destra/Sinistra Indietro/Avanti
3. SPINGERE/TIRARE Indietro/Avanti Indietro/Avanti
4. ROTAZIONE LATERALE In senso orario/antiorario Indietro/Avanti
5. ROTAZIONE FRONTALE Su/Giù Indietro/Avanti
6. RIBALTAMENTO CASSONE Su/Giù Indietro/Avanti
7. STABILIZZATORE CARICO Giù (Fissaggio)/Su (Sblocco) Indietro/Avanti
8. ROTAZIONE FORCHE Destra/Sinistra Indietro/Avanti
9. POSIZIONATORE FORCHE Accanto/Distanziate Indietro/Avanti
10. BLOCCAGGIO Fissaggio/Sblocco Indietro/Avanti

76
Procedure operative
Procedure operative
Informazioni generali
Conoscere il carrello elevatore

AVVERTENZA
Verificare SEMPRE che il freno di stazionamento sia inserito a fondo
prima di scendere dal carrello elevatore. Se il freno di stazionamento
non è inserito quando l'operatore si alza dal sedile o spegne il car-
rello, verrà emessa per 60 secondi una segnalazione acustica di Il funzionamento del carrello elevatore si basa essenzialmente sul princi-
allarme. Se il carrello elevatore viene lasciato su una pendenza pio dei due pesi in equilibrio alle estremità di un elemento di articolazione
senza applicare a fondo il freno di stazionamento, esso si metterà in (fulcro). E' lo stesso principio usato nelle altalene.
movimento da solo seguendo la pendenza, con il rischio che causi Affinché questo principio possa funzionare per un carrello elevatore, il
danni alle persone o alle cose. carico sulle forche deve essere bilanciato dal peso del carrello. Un altro
Il carrello elevatore a forche è un mezzo concepito per il sollevamento ed fattore è rappresentato dalla posizione del baricentro sia del carrello che
il trasporto di materiali. Il carrello base è dotato di un meccanismo di solle- del carico.
vamento con forche frontali, atto a movimentare i carichi. Il meccanismo di Questo principio di base viene usato per prelevare un carico. La capacità
sollevamento solleva il carico per renderne possibile la movimentazione e del carrello elevatore di movimentare un carico è trattata in termini di bari-
lo stivaggio. centro e di stabilità anteriore e laterale.
Per comprendere come le forche possano caricare un peso, bisogna
prima di tutto conoscere alcuni principi elementari su cui verte il funziona-
mento del veicolo.

77
Procedure operative
Stabilità e baricentro
Il baricentro (CG) di qualsiasi oggetto è il punto in
cui l'oggetto è bilanciato in tutte le direzioni. Tutti gli
oggetti hanno un baricentro. Nel momento in cui un
carrello elevatore movimenta un carico, il carrello
ed il carico hanno un nuovo baricentro (CG)
comune. La stabilità del carrello viene determinata
dal punto in cui si trova il suo baricentro (CG),
oppure, se il carrello movimenta un carico, dal bari-
centro (CG) in comune.

A. BARICENTRO (CG) B. BARICENTRO (CG) C. BARICENTRO (CG)


DEL CARICO COMBINATO DEL CARRELLO

Il baricentro, e quindi anche la stabilità di un carrello carico, vengono


influenzati da diversi fattori, quali le dimensioni, il peso e la forma del
carico, la sua posizione, l'altezza a cui deve essere sollevato, la pressione
degli pneumatici e il gioco di forze dinamiche che si esplica quando il car-
rello è in movimento.
A. BARICENTRO DEL B. BARICENTRO (CG) C. BARICENTRO COMBI- Tali forze dinamiche sono a loro volta il risultato di manovre quali l'accele-
CARICO DEL CARRELLO NATO razione, la frenatura, le svolte e la guida su superfici irregolari o in pen-
denza. Occorre tenere conto di questi fattori anche spostandosi a carrello
Il carrello elevatore ha parti mobili e quindi ha un baricentro (CG) mobile.
scarico, poiché un carrello senza carico si ribalta di lato più facil-
Il baricentro (CG) si sposta in avanti ed all'indietro se il montante viene
mente di un carrello con il carico in posizione bassa.
inclinato in avanti od all'indietro. Il baricentro si sposta verso l'alto e verso
il basso al sollevarsi ed abbassarsi del montante. Il baricentro si sposta a
destra e a sinistra con lo spostamento a destra e a sinistra del telaio di
traslazione laterale.

78
Procedure operative
Per mantenere la stabilità del carrello (senza rischio di inclinazione in Il peso è specificato in chilogrammi e libbre. Il centro di carico è specifi-
avanti o laterale) il baricentro deve rimanere nella zona del carrello com- cato in millimetri e pollici. La portata consiste nel peso massimo che il car-
presa in un triangolo tracciato tra le ruote motrici e l'elemento di rello elevatore può movimentare per le condizioni di carico indicate sulla
articolazione dell'assale di sterzo. targhetta d'identificazione.

A.ASSALE DI TRAZIONE
B.ASSALE DI STERZO
C.CG - RIBALTAMENTO DEL CAR-
RELLO

Se il baricentro si sposta oltre l'assale motore, il carrello elevatore si


ribalta in avanti. Se invece il baricentro si sposta al di fuori dei lati del Il centro di un carico è determinato dalla posizione del suo baricentro. Il
triangolo compreso tra le ruote motrici e l’elemento di articolazione centro di carico è misurato dal lato anteriore delle forche o dal lato di
dell’assale sterzante, il carrello elevatore si ribalta su uno dei lati. carico di un accessorio al baricentro del carico. Sia i centri di carico verti-
cali che quelli orizzontali sono specificati sulla targhetta di identificazione.
Portata (peso e centro di carico) I carichi devono essere trasportati quando si trovano sulla linea centrale
La portata massima del carrello elevatore è indicata sulla targhetta d'iden- del carrello elevatore. Prima di movimentare il carico l'operatore deve
tificazione. La portata è riportata in termini di peso e baricentro del carico. sapere se il carico rientra o meno nella portata massima del carrello ele-
vatore.

79
Procedure operative
Sensore di impatto sore d'urto. Sul display LCD appare l'icona di rilevazione urto ogni volta
che si preme il pedale acceleratore (o si sposta la leva idraulica, se la
I carrelli elevatori trattati nel presente Manuale d'uso possono essere configurazione prevede che il carrello elevatore venga arrestato completa-
equipaggiati con un sensore d'urto opzionale, che può essere abilitato o mente) durante l'arresto del carrello.
disabilitato da un tecnico dell'assistenza o da un supervisore. Il sensore
d'urto rileva se il carrello elevatore urta un oggetto, provocando l'arresto
del carrello. Vi sono due tipi di urto che vengono riconosciuti dal sistema
di gestione veicolo (VSM): gli urti leggeri e gli urti forti.
I dati parametrici che determinano se un impatto è di entità modesta o vio-
lenta vengono immessi dal personale addetto nel sistema di gestione del
veicolo (VSM) del carrello elevatore, utilizzando una password con livello
di assistenza o di supervisore (vedere Password operatore in questa
sezione).
Se il sensore d'urto è abilitato e viene rilevato un impatto, il carrello eleva-
tore si arresta completamente allo scadere del timer dell'arresto per urto
(intervallo compreso tra 0 e 30 secondi). In questo intervallo, viene
emesso un allarme e sul display LCD compare l'icona di rilevazione
impatto. Se tale intervallo di tempo è impostato su 0 secondi, il carrello si
spegnerà immediatamente non appena viene rilevato l'urto e non verrà Figura 12. Icona di rilevazione impatto
emesso alcun allarme.
Per cancellare i messaggi e ripristinare il normale funzionamento del car-
Il timer di arresto per urto e gli altri parametri relativi all'urto possono rello è necessario che un tecnico di assistenza o un supervisore resettino
essere impostati da un tecnico di assistenza o da un supervisore. il sensore d'urto. Per le procedure, vedere Interfaccia utente - Supervi-
Il carrello può essere configurato in modo da spegnersi completamente sore 2200 YRM 1335 o Interfaccia utente - Tecnico di assistenza 2200
dopo un urto; questa condizione riguarda anche le funzioni elettroidrauli- YRM 1336.
che. Se un carico si trova in posizione sollevata e deve essere abbassato,
vedere Movimentazione del carico, Abbassamento carico di emer-
genza e Figura 18.
Una volta arrestato, il carrello non potrà muoversi sino a che un supervi-
sore o un tecnico di assistenza non avranno provveduto a resettare il sen-

80
Procedure operative
Ispezione prima dell'azionamento • Il peso della batteria rientra nella gamma di valori indicati sulla tar-
ghetta d'identificazione.
• Verificare che il meccanismo del fermo batteria funzioni correttamente
AVVERTENZA e sia ben chiuso.
Gli eventuali danni al veicolo o il cattivo funzionamento devono
essere segnalati immediatamente. Non mettere in funzione un car- • La piastra distanziatrice è regolata in modo da impedire ogni movi-
rello danneggiato o difettoso. Un carrello elevatore può svolgere il mento in avanti, all'indietro o di lato della batteria.
suo lavoro solo se è in ordine. Se è necessario riparare il veicolo, si • Condizioni delle forche, carrellino, catene, montante e tettuccio di pro-
ponga un cartello con la scritta "FUORI USO" nell’abitacolo dell’ope- tezione.
ratore e si tolga la chiave dall’interruttore.
• Verificare che non vi siano perdite nel circuito idraulico.
Vedere le Procedure di controllo e ispezione nel capitolo Manuten-
zione del presente manuale per le istruzioni dettagliate. Consultare anche • Verificare le condizioni di ruote o pneumatici.
Tabella 1 per il funzionamento e la descrizione dei comandi. • Assicurarsi che la cintura di sicurezza funzioni correttamente.
• Il sedile è agganciato saldamente al coperchio della batteria.
Effettuare le verifiche con l'interruttore Password operatore
di accensione a chiave o senza chiave su
I carrelli elevatori compresi in questo manuale hanno una funzione pas-
OFF. sword opzionale.

Ispezionare il carrello elevatore prima di usarlo e ogni otto ore o giornal- Le password operatore sono composte da una serie di 5 numeri. Ognuna
mente come descritto nella sezione Manutenzione del presente Manuale delle cinque cifre può essere un numerale da 1 a 5. Se abilitata, la serie
d'uso. numerica della password deve essere immessa nella memoria da un tec-
nico o da un supervisore ed attribuita ad un conducente. Ricordare la pas-
Prima di usare il carrello elevatore effettuare i seguenti controlli: sword. In caso di perdita della password, informare il supervisore o
• Verificare il livello dell'olio del serbatoio idraulico. contattare un tecnico dell'assistenza. La password di livello Supervisore
può essere utilizzata per aggiungere, eliminare o modificare le password
• Verificare che il livello e la densità relativa dell'elettrolito della batteria di livello Operatore.
siano corretti, a meno che il carrello non monti la batteria "esente da
manutenzione" opzionale.

81
Procedure operative
Dopo aver inserito la password a cinque caratteri, premere il tasto di invio
(*); il sistema verificherà la presenza della password nell'elenco delle pas-
sword memorizzate per il carrello. Se sono state immesse meno di cinque
cifre, la pressione del tasto invio (*) non produrrà alcun effetto. Se sono
state immesse più di cinque cifre, il sistema utilizzerà solamente le ultime
cinque cifre inserite. Per esempio, se vengono immessi i numeri 123453,
il display LCD mostrerà solo la sequenza 23453 come password inserita.
Se la password è valida, il display LCD passerà alla Schermata operatore
e si potrà avviare il carrello elevatore. Se la password non è valida, com-
parirà per cinque secondi la schermata Password non valida e non sarà
possibile avviare il carrello. L'operatore potrà inserire nuovamente la pas-
sword prima o dopo che sia trascorso tale intervallo di cinque secondi.
Se la password viene inserita di nuovo prima che trascorra l'intervallo di
cinque secondi, la schermata Password non valida scomparirà e riappa-
rirà la schermata Inserire la password . Vedere Figura 13.
Su questi carrelli sono utilizzati tre tipi di password:
• Operatore: Consente all'operatore di azionare il carrello elevatore.
• Supervisore: Stessi diritti della password Livello assistenza, tranne
per il fatto che la password Livello supervisore non può né aggiungere,
né modificare, né eliminare le password del Livello assistenza.
• Assistenza: Ha tutti i diritti assegnati alle password Operatore e
Supervisore. Può aggiungere, editare e cancellare le password di ser-
vizio e le password operatore e supervisore e visionare tutte le infor-
mazioni diagnostiche del carrello. Consente l'accesso ai parametri di
servizio del carrello entro i limiti preimpostati. Sui carrelli con opzione
interruttore per il coperchio motore, permette l'avviamento del carrello
elevatore con il coperchio motore aperto. Figura 13. Schermate Password operatore

82
Procedure operative
Didascalia per Figura 13 Tabella 5. Definizioni delle icone della lista di controllo operatore
A. SCHERMATA INSERIRE PASSWORD
parametri Definizione
B. SCHERMATA PASSWORD NON VALIDA
Controllare il funzionamento del freno di
Lista di controllo conducente stazionamento

Se il carrello elevatore è dotato della lista di controllo opzionale per l'ope-


ratore, la lista può essere abilitata o disabilitata da un supervisore o da un
tecnico addetto all'assistenza. Vedere Tabella 5.

Controllare fusibili

Controllare avvisatore acustico

Controllare tubi flessibili

83
Procedure operative
Tabella 5. Definizioni delle icone della lista di controllo operatore Tabella 5. Definizioni delle icone della lista di controllo operatore
(continuato) (continuato)

parametri Definizione parametri Definizione


Controllare impianto idraulico Controllare sicurezza operatore

Controllare movimento pedale


Controllare montante

Controllare il freno di servizio


Controllare che non vi siano perdite

La lista di controllo per l'operatore compare sul display LCD quando si


accende il carrello ( ON) e si inserisce la password corretta, a meno che
l'operatore non abbia completato con successo la lista di controllo nel
corso delle precedenti 8 ore. Se la funzione password non è attivata, la
lista di controllo dell'operatore viene visualizzata dopo che il carrello è

84
Procedure operative
stato acceso (ON) nel caso in cui la lista di controllo non sia stata comple- controllo e questa operazione ripristinerà la prestazione completa del car-
tata nel corso delle precedenti 8 ore. rello.
La lista di controllo per l'operatore può contenere un massimo di 30 voci.
Ogni voce comprende la rappresentazione grafica di un sistema o di un
componente che l'operatore deve verificare. All'operatore viene chiesto di
premere il tasto Invio (*) per selezionare il segno di spunta (corrispon-
dente alla risposta Sì) o il tasto Cancelletto per selezionare la X (corri-
spondente alla rispostaNO), sul display LCD. Vedere la Figura 9 e la
Tabella 2.
La selezione del segno di spunta indica il corretto funzionamento della
rispettiva voce della lista di controllo. La selezione della X indica la pre-
senza di un problema o di un'anomalia nella rispettiva voce della lista di
controllo. Vedere Figura 14. Dopo che l'operatore ha fornito una risposta,
lo schermo passerà alla voce successiva della lista di controllo. La proce-
dura si ripete sino a che non si è risposto a tutte le voci della lista di con-
trollo. Tutte le risposte alle voci della lista di controllo sono conservate nel
Registro liste di controllo operatore, accessibile solo al personale con pas-
sword di livello Supervisore o Tecnico di assistenza.
Dopo aver completato la lista di controllo e avere risposto a tutte le voci 1. VOCE O COMPONENTE IN FASE DI CONTROLLO
con un segno di spunta (corrispondente alla risposta Sì), il funzionamento 2. DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI (LCD)
3. SEGNO DI SPUNTA (TASTO *)
del carrello elevatore viene abilitato. Se si risponde con una X ad una
4. SEGNO X (TASTO CANCELLETTO #)
qualsiasi voce della lista di controllo (corrispondente alla risposta No) l'i-
cona del promemoria di manutenzione sulla Schermata operatore si met- Figura 14. Schermata lista di controllo operatore
terà a lampeggiare ripetutamente. Vedere Figura 10 e Tabella 3.
Se un articolo sulla lista di controllo è contrassegnato da X (NOla velocità
Montaggio e smontaggio
massima del carrello sarà ridotta del 50%. Questa condizione può essere
modificata se si reimposta la lista di controllo ed ogni articolo è contrasse- AVVERTENZA
gnato da (SÌ) nella lista di controllo. In alternativa, un supervisore auto- Per evitare di procurarsi gravi lesioni quando si sale o si scende dal
rizzato o un addetto all'assistenza tecnica può disattivare la lista di carrello elevatore, UTILIZZARE SEMPRE 3 PUNTI DI CONTATTO.

85
Procedure operative
Quando si sale o si scende dal carrello elevatore, mantenere sempre Se Fase 2 viene eseguito prima di Fase 1 e il carrello elevatore si sposta,
il contatto con due mani e un piede oppure con due piedi e una allora significa che è presente un'anomalia di funzionamento del circuito
mano. SRO. La sequenza della fase 1 non è importante. Il carrello elevatore non
deve essere azionato, se il circuito SRO non funziona correttamente. Se il
Appoggiare bene i piedi. Quando si sale o si scende stare rivolti verso il
circuito SRO non funziona correttamente, far verificare l'unità di controllo
carrello. Prestare particolare attenzione quando le superfici sono scivo-
principale dal personale di assistenza tecnica autorizzato.
lose. Tenere le mani libere, cioè non portare in mano cibo, bevande o
attrezzi. Per guidare il carrello elevatore in marcia avanti o in retromarcia:
Prima di utilizzare il carrello elevatore, assicurarsi che la porta della 1. Assicurarsi che sia stata installata e collegata una batteria carica e del-
cabina, se presente, sia bloccata in posizione chiusa o sia rimossa. l'amperaggio corretto.

Procedura di avviamento - circuito SRO- cir 2. Sedersi al posto guida per chiudere l'interruttore a sedile, e portare su
ON l'interruttore di accensione a chiave o senza chiave.
Carrelli elevatori con versioni software inferiori a 4.32 3. Rilasciare il freno di stazionamento.
I carrelli elevatori trattati nel presente manuale sono dotati di un circuito 4. Selezionare il senso di marcia usando il pedale di comando direzionale
SRO "Static Return to OFF" (ritorno statico ad OFF)che impedisce la o l'interruttore di comando direzione opzionale. Vedere Figura 7, Figura 8
marcia del carrello elevatore se la sequenza di avviamento non è corretta. e Tabella 1
La funzione del circuito SRO è quella di garantire che l'operatore si trovi 5. Premere il pedale di comando direzionale o il pedale dell'acceleratore
nella posizione corretta per manovrare i comandi prima che venga adope- per accelerare.
rato il carrello elevatore. La sequenza delle operazioni di avviamento è la
seguente: Carrelli elevatori con versione software 4.32 o
1. Sedersi al posto guida per chiudere l'interruttore sedile. Verificare che superiori
tutti i comandi operatore, di trazione e idraulici si trovino nelle posizioni di
I carrelli elevatori trattati nel presente manuale sono dotati di un circuito
folle o di neutro. Se un comando non si trova in posizione di folle o di neu-
SRO "Static Return to OFF" (ritorno statico ad OFF)che impedisce la
tro, riportarlo in tale posizione, dove deve rimanere per almeno 0,1
marcia del carrello elevatore se la sequenza di avviamento non è corretta.
secondi prima di poter avviare il carrello. Mettere su ON l'interruttore di
La funzione del circuito SRO è quella di garantire che l'operatore si trovi
accensione a chiave o senza chiave.
nella posizione corretta prima che venga azionato il carrello elevatore.
2. Selezionare la direzione di marcia e premere il pedale dell'acceleratore
Per carrelli elevatori standard eseguire la seguente procedura di avvia-
o premere il pedale di comando direzionale .
mento:

86
Procedure operative
1. Assicurarsi che sia stata installata e collegata una batteria carica e del- 1. Assicurarsi che è stata montata una batteria del voltaggio richiesto e
l'amperaggio corretto. che essa sia stata collegata al carrello.
2. Sedersi al posto guida per chiudere l'interruttore sedile. Verificare che 2. Sedersi al posto guida per chiudere l'interruttore sedile. Allacciare la
tutti i comandi operatore, di trazione e idraulici si trovino nelle posizioni di cintura di sicurezza per chiudere i contatti dell'interruttore cintura di sicu-
folle o di neutro. Se un comando non si trova in posizione di folle o di neu- rezza. Verificare che tutti i comandi operatore, di trazione e idraulici si tro-
tro, occorre riportarlo in tale posizione, prima di poter avviare il carrello. vino nelle posizioni di folle o di neutro. Se un comando non si trova in
posizione di folle o di neutro, occorre riportarlo in tale posizione, prima di
3. Mettere su ON l'interruttore di accensione a chiave o senza chiave.
poter avviare il carrello.
4. Eseguire una delle seguenti operazioni:
3. Mettere su ON l'interruttore di accensione a chiave o senza chiave.
a. Sui carelli elevatori dotati di freno di stazionamento manuale, rila-
4. Eseguire una delle seguenti operazioni:
sciare il freno di stazionamento.
a. Sui carelli elevatori dotati di freno di stazionamento manuale, rila-
b. Sui carelli elevatori dotati di freno di stazionamento automatico, pre-
sciare il freno di stazionamento; se il freno di stazionamento NON era
mere il pedale del freno di servizio.
azionato, reinserirlo.
5. Selezionare il senso di marcia usando il pedale di comando direzionale
b. Sui carelli elevatori dotati di freno di stazionamento automatico, pre-
o l'interruttore di comando direzione opzionale. Vedere Figura 7, Figura 8
mere il pedale del freno di servizio.
e Tabella 1.
5. Selezionare il senso di marcia usando il pedale di comando direzionale
6. Premere il pedale di comando direzionale o il pedale dell'acceleratore
o l'interruttore di comando direzione opzionale. Vedere Figura 7, Figura 8
per accelerare.
e Tabella 1.
Se la fase 5 viene eseguita prima delle fasi da 1 a 4 e il carrello si sposta,
6. Premere il pedale di comando direzionale o il pedale dell'acceleratore
significa che è presente un'anomalia di funzionamento del circuito SRO. Il
per accelerare.
carrello elevatore non deve essere azionato, se il circuito SRO non fun-
ziona correttamente. Se il circuito SRO non funziona correttamente, far Interblocchi del carrello elevatore
verificare l'unità di controllo principale dal personale di assistenza tecnica
autorizzato. Certe azioni dell'operatore, se non eseguite correttamente mentre si ado-
Sui carrelli dotati di sistema opzionale di rilevamento conducente, ese- pera il carrello, causano la disabilitazione del motore di trazione o delle
guire la seguente procedura di avviamento: funzioni idrauliche.

87
Procedure operative
INTERBLOCCHI DI TRASMISSIONE: il motore di trazione viene abilitato INTERBLOCCHI IDRAULICI: le funzioni idrauliche sono abilitate quando
quando l'operatore è seduto al posto guida (sensore di presenza opera- l'operatore è seduto al posto guida (sensore di presenza operatore), la
tore), la cintura di sicurezza è allacciata, è selezionato un senso di marcia cintura di sicurezza è allacciata e l'interruttore sul coperchio batteria
e il freno di stazionamento è rilasciato. oppure, se presente, quello sulle spondine laterali della batteria, indica
che la batteria è saldamente fissata nel rispettivo vano.
L'interruttore sul coperchio batterie oppure, se presente, quello sulle
spondine laterali delle batterie, deve indicare che le batterie sono salda- Se non viene eseguita una delle azioni suddette mentre si adopera il car-
mente fermate nel rispettivo vano. rello elevatore, le funzioni idrauliche saranno disabilitate. Il display LCD
sul cruscotto presenta un'icona che indica le azioni da compiere per abili-
Se non viene eseguita una delle azioni suddette mentre si adopera il car-
tare le funzioni idrauliche. Esempi di tali messaggi sono "Interblocco
rello elevatore, il motore di trazione sarà disabilitato. Il display LCD sul
sedile" o "Batteria non bloccata". (vedere Tabella 6), Dopo aver eseguito
pannello di visualizzazione presenterà un breve messaggio di testo che
l'azione richiesta, le funzioni idrauliche saranno abilitate e l'operatore
indica all'operatore quale azione non è stata eseguita e ha causato la
potrà continuare a movimentare i materiali.
disabilitazione del motore di trazione. Esempi di tali messaggi sono "Inter-
blocco sedile" o "Interblocco freno di stazionamento". Dopo aver eseguito
l'azione richiesta, il motore di trazione sarà abilitato e l'operatore potrà
continuare ad adoperare il carrello elevatore.
Tabella 6. Schermata avvisi/notifiche interblocchi

parametri Condizione Intervento dell'operatore richiesto


Acceleratore premuto (SRO non soddisfatto). Rilasciare il pedale dell'acceleratore.

88
Procedure operative
Tabella 6. Schermata avvisi/notifiche interblocchi (continuato)

parametri Condizione Intervento dell'operatore richiesto


Sistema standard di rilevamento presenza conducente, Premere il pedale del freno di servizio
acceleratore premuto (SRO non soddisfatto).

Carrelli con sistema opzionale di rilevamento presenza Inserire il freno di stazionamento


conducente, acceleratore premuto (SRO non soddisfatto).

Funzione idraulica 1 fuori da posizione neutra. Rilasciare la leva o il pulsante per la funzione idraulica 1.

Funzione idraulica 2 fuori da posizione neutra o pulsante Rilasciare la leva o il pulsante per la funzione idraulica 2.
funzione 2 fuori da posizione neutra.

89
Procedure operative
Tabella 6. Schermata avvisi/notifiche interblocchi (continuato)

parametri Condizione Intervento dell'operatore richiesto


Funzione idraulica 3 fuori da posizione neutra o pulsante Rilasciare la leva o il pulsante per la funzione idraulica 3.
funzione 3 fuori da posizione neutra.

Funzione idraulica 4 fuori da posizione neutra o pulsante Rilasciare la leva o il pulsante per la funzione idraulica 4.
funzione 4 fuori da posizione neutra.

Senso di marcia impostato su posizione neutra. Rimuovere il carrello elevatore dalla posizione neutra pre-
mendo il pedale di comando direzionale o spostando l'inter-
ruttore di comando direzione e premendo il pedale
acceleratore.

90
Procedure operative
Tabella 6. Schermata avvisi/notifiche interblocchi (continuato)

parametri Condizione Intervento dell'operatore richiesto


Operatore fuori dal sedile o interruttore cintura di sicurezza Sedersi sul sedile e allacciare la cintura di sicurezza.
aperto.

Rilevato urto. Per resettare il sistema occorre inserire la password dell'assi-


stenza tecnica o del supervisore.

Temperatura eccessiva. Far raffreddare il motore (i motori), girare la chiave o premere


il tasto dell'interruttore per soddisfare SRO.

91
Procedure operative
Tabella 6. Schermata avvisi/notifiche interblocchi (continuato)

parametri Condizione Intervento dell'operatore richiesto


Interruttore di accensione a chiave non rilevato in posi- Girare l'interruttore di accensione a chiave.
zione OFF .

Freno di stazionamento inserito. Rilasciare il freno di stazionamento.

Batteria non fissata. Chiudere completamente il coperchio/guscio della batteria

È stato rilevato un guasto. Chiedere assistenza per eliminare l'errore.

92
Procedure operative
Tabella 6. Schermata avvisi/notifiche interblocchi (continuato)

parametri Condizione Intervento dell'operatore richiesto


Carrello disabilitato dall'unità di controllo E-Steer Chiedere assistenza per eliminare l'errore.

Carrello disabilitato dal controller di trazione destro (sin- Chiedere assistenza per eliminare l'errore.
golo)

Carrello disabilitato dal controller di trazione sinistro Chiedere assistenza per eliminare l'errore.

93
Procedure operative
Tabella 6. Schermata avvisi/notifiche interblocchi (continuato)

parametri Condizione Intervento dell'operatore richiesto


Carrello disabilitato dall'unità di controllo pompa Chiedere assistenza per eliminare l'errore.

AVVERTENZA
Controlli da effettuare con l'interruttore ALLACCIARE LA CINTURA DI SICUREZZA
Se il carrello elevatore si ribalta
di accensione a chiave o senza chiave su ON.
• Non saltare fuori - Rimanere sul carrello
Avviare e usare il carrello, comprese le
sue funzioni o attrezzature, esclusiva- • Tenersi saldamente al volante - Puntare i piedi -
mente dal posto di guida. Piegarsi in avanti, lontano dal punto di impatto

L'operatore deve badare che il carrello non La cintura di sicurezza ha lo scopo di mantenere l'ope-
si ribalti. Il ribaltamento del carrello com- ratore all'interno del carrello se il veicolo si ribalta. LA
porta il rischio di infortuni gravi o addirit- CINTURA PUO’ AIUTARE SOLTANTO SE VIENE COR-
tura mortali all'operatore oppure a terzi a RETTAMENTE ALLACCIATA.
seguito di schiacciamento o urto durante il La CINTURA DI SICUREZZA E LE STAFFE DI RITEN-
ribaltamento. Il rischio di lesioni personali ZIONE DEI FIANCHI sono dispositivi che aiutano l'opera-
può essere ridotto se l'operatore rimane tore a mantenere la testa e il busto entro i limiti del telaio
nel veicolo. Se il carrello si ribalta non cer-
care di saltare fuori dal veicolo.

94
Procedure operative
del carrello e del tettuccio di protezione in caso di ribaltamento del mezzo. stata, e può essere modificata successivamente da un tecnico
Questo sistema di protezione è destinato a ridurre il rischio che la testa e dell'assistenza o da un supervisore.
il tronco rimangano intrappolati tra il carrello e il suolo, ma non è in grado
L'operatore può accedere alla funzione di indicazione del peso del carico
di proteggere completamente l'operatore da possibili infortuni in caso di
avvalendosi dei tasti di scorrimento in avanti o all'indietro del pannello di
ribaltamento del carrello elevatore.
visualizzazione per passare al Menu di taratura. Premere il tasto n. 2 o il
Verificare che la zona circostante al carrello elevatore sia sgombra e priva tasto n. 3 per scorrere rispettivamente verso l'alto o verso il basso le
di ostacoli prima di effettuare verifiche di funzionamento. Usare la mas- opzioni del Menu di taratura sino a visualizzare il menu Peso del carico.
sima prudenza nell'effettuare le verifiche. Se il carrello elevatore deve Premere il tasto Invio (*) per entrare nel menu di peso del carico.
rimanere fermo per eseguire un controllo, inserire il freno di staziona-
Per pesare un carico il più accuratamente possibile, seguire queste istru-
mento. Procedere con cautela.
zioni:
Verificare il funzionamento delle seguenti funzioni come descritto nella
1. Con un carico sulle forche, posizionare il montante in posizione verti-
sezione Manutenzione.
cale.
• Controllare il funzionamento dell'avvisatore acustico e delle spie.
2. Sollevare il carico di 0.6 m (2 ft) da terra, se però è presente il cilindro
• Attivare le funzioni sollevamento, inclinazione e quelle ausiliarie, per di sollevamento libero, non più della distanza massima di sollevamento
verificare il corretto funzionamento del montante, del carrellino e degli libero.
accessori.
3. Abbassare il carico di 51 mm (2 in.). Interrompere l'abbassamento,
• Verificare il funzionamento del sistema sterzante. attendere 1 secondo, quindi leggere il peso del carico. Questo sarà il peso
più preciso. Se si dovesse attendere più a lungo prima di leggere il peso
• Verificare il funzionamento del pedale di comando direzionale oppure
del carico, si otterrebbe un valore meno preciso.
della leva di comando direzione opzionale e del pedale dell'accelera-
tore. Impostare su zero il peso del carico
• Controllare il funzionamento dei freni di servizio e di stazionamento.
L'operatore può impostare a zero il peso del carico, purché sul display
• Controllare che il cofano sia ben chiuso. LCD sia visualizzata la condizione di assenza di carico con le forche o
l'attrezzatura a 0,6 m (2 ft) dal suolo e il valore non rientri nel ±2% della
Sensore di pesata del carico portata del carrello. Esempio: Questo valore è ±4,5 kg (100 lb) per un car-
rello 2268 kg (5000 lb).
Se il carrello elevatore è dotato del sensore opzionale di pesata del
carico, sul display LCD sarà presentato il peso del carico in libbre o in chi- Per impostare su zero il peso del carico, procedere come segue:
logrammi. Vedere Figura 10 e Tabella 3. L'unità di misura viene preimpo-

95
Procedure operative
1. Inserire l'alimentazione (ON) del carrello. Tabella 7. Impostare su zero il peso del carico
2. Se il carrello elevatore è equipaggiato con la funzione opzionale Pas- parametri Definizione
sword operatore, immettere la password dell'operatore per poter accedere
al menu principale. Vedere la sezione Password operatore per le proce- Menu Principale calibrazione
dure.
3. Se il carrello è provvisto della funzione opzionale Lista di controllo ope-
ratore, completare la lista di controllo. Fare riferimento alla sezione Lista
di controllo conducente per le procedure. Dopo il completamento della
lista di controllo, il display LCD presenterà la Schermata operatore.
4. Dalla Schermata operatore, avvalersi dei tasti si scorrimento all'indietro Peso
(freccia a sinistra) o di scorrimento in avanti (freccia a destra) per acce-
dere alla schermata Menu di taratura. Vedere Tabella 7,
5. Premere il tasto Invio (3) per selezionare il Menu di taratura.
6. Premere il tasto n. 2 o il tasto n. 3 per scorrere rispettivamente verso
l'alto o verso il basso le opzioni sino a far comparire sul display LCD l'i-
cona del peso. Vedere la Tabella 7.
Posizionare le forche vuote all'al-
7. Premere il tasto invio (*) per selezionare la funzione Peso del carico
tezza del peso del carico
impostato a zero.
8. Senza carico sulle forche, posizionare il montante in posizione verti-
cale. Vedere Tabella 7,
9. Sollevare le forche/l'attrezzatura senza carico a 0,6 m (2 ft) dal suolo,
se però è presente il cilindro di sollevamento libero, non oltre la quota
massima di sollevamento libero. Quindi, abbassare le forche/l'attrezzatura
di 51 mm (2 in.), attendere 1 secondo, quindi premere IMMEDIATA-
MENTE il tasto (*) per impostare il punto zero.
Ora il Sistema di pesata del carico è impostato sullo zero.

96
Procedure operative
Tecniche di funzionamento 1. USO LIMITATO ESCLUSIVAMENTE AL
PERSONALE AUTORIZZATO E ADDE-
STRATO. Ciò significa che l'operatore deve
AVVERTENZA essere addestrato a guidare un carrello ele-
Prima di mettere in funzione il carrello ele- vatore e deve conoscere perfettamente le
vatore, ALLACCIARE LA CINTURA DI modalità di funzionamento del veicolo. Ciò
SICUREZZA. implica, inoltre, che una persona qualificata
e fornita di esperienza assista ed istruisca
Alcune operazioni, se non vengono effet- l'operatore per un certo periodo, prima che al nuovo operatore sia per-
tuate con accortezza, possono provocare messo di guidare da solo il veicolo. Una formazione di base su come gui-
il ribaltamento del veicolo. Se si è saltata la pagina delle AVVER- dare un carrello e sulle tecniche di movimentazione di carichi è
TENZE all'inizio del presente manuale, procedere alla sua lettura assolutamente indispensabile per preparare il nuovo operatore ad una
ADESSO. Studiando le seguenti istruzioni sul corretto funziona- guida accurata e prudente, e per metterlo in grado di far fronte ad ogni
mento del carrello elevatore, tenere presenti le AVVERTENZE. evenienza inaspettata.
Modalità operative di base 2. Utilizzare il carrello solo in aree dichiarate idonee al
suo impiego. Alcune zone, infatti, contengono gas,
Molte persone commettono l'errore di credere che guidare un carrello ele- liquidi, polveri, fibre o altri materiali infiammabili. I car-
vatore sia come guidare un'automobile. Ciò non è vero. Certamente relli che funzionano in tali condizioni di lavoro devono
alcune procedure di funzionamento dei carrelli sono semplici come quelle essere omologati secondo norme di sicurezza anti-
relative alla guida di un'automobile. (Esempio: tenere gli occhi sulla ncendio.
strada, non partire o fermarsi bruscamente, ecc.). Ma i carrelli elevatori
sono macchine di tipo speciale, progettate per svolgere un'attività del tutto È necessario conoscere in precedenza le condizioni di
diversa da quella di un'automobile. Considerando gli spazi ristretti in cui lavoro nelle quali il carrello deve funzionare, in modo da poter conoscere il
opera un carrello e le specifiche caratteristiche di funzionamento (come la tipo di omologazione necessaria. Modifiche delle attrezzature speciali
sterzata posteriore e lo scarto posteriore) i carrelli devono essere usati oppure una scarsa manutenzione del carrello possono rendere nulla l'o-
solo da operatori addestrati che devono seguire corsi specifici anche se mologazione ottenuta.
sono in possesso della normale patente di guida per le automobili.
AVVERTENZA
Qui di seguito vengono elencate le procedure di base applicabili al funzio-
Questo carrello è stato progettato e costruito per la movimentazione
namento del carrello elevatore.
di materiali. Un carrello elevatore non è idoneo al sollevamento di
persone. Non usare il carrello elevatore per sollevare persone, a

97
Procedure operative
meno che non vi siano alternative pratiche (impalcature, piattaforme 3. NESSUN PASSEGGERO. Un carrello elevatore è
mobili, elevatori, ecc.) per svolgere il lavoro richiesto. costruito per una sola persona, l'operatore. È peri-
coloso trasportare altre persone sulle forche o su
Se un carrello elevatore viene adoperato
altre parti del carrello.
per sollevare persone è opportuno appli-
care alle forche e al carrellino (piastra a
rulli) una piattaforma di sicurezza La piatta-
forma deve essere dotata di fondo resi-
stente antiscivolo, di parapetto, di bordo di
contenimento e di schermatura o prote-
zione alta almeno2 m (7 ft), posta fra le per-
sone sulla piattaforma e il meccanismo di 4. REGOLAZIONE SEDILE.
sollevamento
Regolazione posizione del sedile (sedile girevole)
Il peso combinato della piattaforma, del carico e del personale non
deve superare la metà della portata come indicato sulla targhetta del • Il sedile si inclina 12 gradi a destra per consentire al conducente una
carrello elevatore sul quale è usata la piattaforma. posizione più ergonomica durante la guida in retromarcia.

Prima di far salire qualcuno sulla piattaforma, sollevare e abbassare • Il sedile si inclina di 5 gradi a sinistra per agevolare l'uscita dal carrello
lentamente il montante con la piattaforma in posizione al fine di assi- elevatore.
curarsi che il montante funziona correttamente. Azionare il freno di • La posizione neutra è illustrata in Figura 15
stazionamento. NON guidare il carrello con persone sulla piatta-
forma. L'operatore deve rimanere ai comandi. Tenere d'occhio even- Regolazione sedile in base al peso dell'operatore
tuali ostacoli all'altezza del tettuccio di protezione del carrello.
ATTENZIONE
Una causa principale del livello elevato delle vibrazioni complessive
corpo è rappresentata dalla mancata regolazione del sedile da parte
dell'operatore su misura del proprio peso.
NOTA: È importante regolare l'impostazione del peso per ogni operatore.
NOTA: Il sedile è progettato per un peso massimo di 135 kg (298 lb)

98
Procedure operative
• "L'indicatore della posizione di regolazione" deve rientrare fra le frecce gira la maniglia si può avvertire la "rigidità" della sospensione per
quando l'operatore siede in posizione eretta sul sedile con i piedi posi- aumentare o ridurre a seconda della direzione in cui viene ruotata la
zionati sui pedali. Si ha così la certezza che l'operatore sia seduto in maniglia.
corrispondenza del centro delle sospensioni 80 mm (3.5 in.).
• I livelli di vibrazioni misurati come previsto dalla norma EN13059 sono
• La maniglia può essere ruotata come indicato per aumentare o ridurre riportati sulla parte anteriore del presente manuale nella sezione Intro-
la resistenza al peso, estrarre la maniglia prima di ruotare. Mentre si duzione.

99
Procedure operative

A. SEDILE STANDARD, NON GIREVOLE B. SEDILE GIREVOLE COMPLETAMENTE AMMORTIZZATO

1. CINTURA DI SICUREZZA 5. LEVA DI REGOLAZIONE DELL'INCLINAZIONE SCHIENALE


2. MANOPOLA DI REGOLAZIONE DEL MOLLEGGIO IN BASE AL PESO 6. BRACCIOLO
DELL'OPERATORE 7. LEVA DI RILASCIO DEL DISPOSITIVO DI BLOCCO OSCILLAZIONE
3. INDICATORE DELLA POSIZIONE DI REGOLAZIONE
4. LEVA DI REGOLAZIONE IN SENSO LONGITUDINALE

Figura 15. Regolazione sedile

100
Procedure operative
5. Non introdurre un carrello in un montacarichi, a meno di essere autoriz-
zati al riguardo. Avvicinarsi lentamente al montacarichi. Una volta livellato
adeguatamente il montacarichi bisogna centrare il carrello in modo da
bilanciare il montacarichi.

Quando il carrello si trova nella corretta posizione nel montacarichi, inse-


rire il freno, collocare i comandi in FOLLE, e spegnere il motore. È oppor-
tuno che tutte le altre persone escano dal montacarichi prima
dell'ingresso e dell'uscita del carrello elevatore.
6. Guidare con cautela, rispettare le norme di circolazione e
mantenere sempre il totale controllo del carrello. Prendere 1. PRESA ELETTRICA DA 12V 15 A
familiarità con tutte le tecniche di conduzione e movimenta-
zione carichi descritte nel presente Manuale d'uso. Figura 16. Presa elettrica

Presa elettrica Guida e inversione di marcia


Sull'estremità destra del cruscotto è situata una presa elet- Questi carrelli elevatori possono avere un pedale di comando direzionale
trica da 12V 15 A. La presa viene utilizzata per alimentare dispositivi di o un interruttore di comando della direzione con pedale dell'acceleratore.
terzi. Vedere Figura 16. Se il carrello elevatore è dotato di pedale di comando direzionale, pre-
mere sul lato sinistro del pedale per la MARCIA AVANTI, o sul lato destro

101
Procedure operative
del pedale per la RETROMARCIA. Se il carrello elevatore è dotato di Se il carrello elevatore è equipaggiato con il pedale di comando direzio-
interruttore di comando direzione, premere la parte superiore dell'interrut- nale, premere il pedale del freno di servizio e rilasciare il freno di staziona-
tore per la MARCIA AVANTI. Premere la parte inferiore dell'interruttore mento. Selezionare la direzione di marcia premendo lentamente sul lato
per procedere in RETROMARCIA. Dopo aver selezionato la direzione di sinistro o destro del pedale di comando direzionale . Rimuovere il pedale
marcia, premere il pedale dell'acceleratore. del freno di servizio. Continuare a premere il pedale di comando direzio-
nale per far procedere il carrello elevatore nel senso di marcia selezio-
nato.

AVVERTENZA
L'inversione in retromarcia quando il carrello elevatore procede ad
alta velocità può provocare la caduta del carico dalle forche e cau-
sare danni alle attrezzature e gravi infortuni al personale.
L'operatore può invertire il senso di marcia con il carrello elevatore in
movimento spostando il piede sull'altro lato del pedale di comando dire-
zionale, o spostando l'interruttore di comando direzione sul senso di mar-
cia opposto. Questa manovra fa intervenire il freno motore e può essere
A. COMANDO DIREZIONALE MONOTROL®
effettuata a qualsiasi velocità di marcia.
B. PEDALE DELL'ACCELERATORE
C. INTERRUTTORE DI COMANDO DIREZIONALE - COMANDI ELETTROI- Il carrello elevatore si arresta e quindi accelera nella direzione opposta, a
DRAULICI - CARRELLI ELEVATORI PRODOTTI PRIMA DEL GENNAIO 2020 meno che il pedale di comando direzionale o il pedale dell'acceleratore
D. INTERRUTTORE DI COMANDO DIREZIONALE - COMANDI ELETTROI- non venga rilasciato. L'azione frenante del motore può essere utilizzata
DRAULICI - CARRELLI ELEVATORI PRODOTTI DOPO IL GENNAIO 2020
per fermare il carrello. Per arrestare rapidamente il carrello usare i freni di
E. INTERRUTTORE DI COMANDO DIREZIONALE - COMANDI MANUALI
servizio.

AVVERTENZA Sterzare (Curvare)


NON selezionare la direzione di marcia se l'acceleratore è premuto. Il
carrello elevatore si muoverà rapidamente e potrà causare danni o La maggior parte degli operatori comprende la necessità di agire con cau-
lesioni personali. tela quando si movimentano i carichi. Ma alcuni operatori non capiscono
che un ribaltamento può verificarsi quando il carrello è privo di carico, per-
Per muovere il carrello elevatore, selezionare una direzione, rilasciare il ché sono presenti delle forze dinamiche. Di fatto, è più facile che si ribalti
freno di stazionamento, e premere sul pedale dell'acceleratore. un carrello vuoto che lo stesso veicolo con il carico nella posizione più

102
Procedure operative
bassa. Un'inclinazione all'indietro, carichi non centrati e fondi stradali
sconnessi aumentano il rischio di ribaltamento.

AVVERTENZA
AVANZARE LENTAMENTE IN CASO DI
SVOLTE. I carrelli elevatori possono
ribaltarsi anche a bassa velocità. La com-
binazione di velocità e della accentua-
zione di una curva può causare un
ribaltamento. Un carrello elevatore è
meno stabile quando le forche sono sol-
A. SCARTO POSTERIORE
levate, con o senza carico.
Non effettuare svolte su tratti in pendenza.
AVVERTENZA Per limitare la possibilità di ribaltamento, non
SE IL CARRELLO SI RIBALTA, NON SAL- guidare trasversalmente su una pendenza.
TARE FUORI! TENERSI SALDAMENTE AL Se possibile, tenere ambedue le mani sul
VOLANTE, TENERE UNITI I PIEDI E PIEGARSI IN AVANTI, LONTANO volante. Durante le operazioni di carico e
DAL PUNTO DELL'IMPATTO. scarico, l’operatore sterza con la mano sini-
I carrelli elevatori sono stati studiati per lavorare in uno spazio relativa- stra. La mano destra viene usata per azio-
mente limitato, pertanto il loro raggio di sterzata è più corto di quello di nare i comandi delle funzioni di sollevamento,
altri veicoli. La maggior parte dei carrelli elevatori sterza con le ruote inclinazione e degli accessori.
posteriori e la parte posteriore del carrello avrà un movimento molto
veloce nel girare. Questo movimento è definito "scarto posteriore". Gli
operatori devono essere consapevoli di questo effetto e controllare sem-
pre che la zona retrostante sia libera prima di svoltare.

AVVERTENZA
Tralasciare di osservare l'area di scarto posteriore nel girare può
causare infortuni o incidenti mortali.

103
Procedure operative
Nel curvare da un corridoio largo in un corridoio stretto, imboccare la Sistema standard di rilevamento presenza
curva aderendo il più possibile al lato opposto del corridoio, per quanto lo
scarto posteriore lo permetta. In tal modo il carrello entrerà nel corridoio conducente
senza deviare.

Controllo sincronizzato dello sterzo AVVERTENZA


Verificare sempre che il freno di stazionamento sia inserito a fondo
Questa opzione è disponibile solo sui carrelli dotati della funzione di prima di scendere dal carrello elevatore. Se l'operatore si allontana
Sterzo sincronizzato, e viene impostata dal personale con password di dal carrello elevatore senza inserire il freno di stazionamento, un
accesso di livello Supervisore o Tecnico dell'assistenza. interruttore a sedile interrompe completamente l'alimentazione ai
sistemi elettrici e idraulici del carrello elevatore.
Questa funzione consente ad un supervisore o a un tecnico dell'assi-
stenza di regolare l'assetto del volante quando il carrello procede in linea I carrelli elevatori descritti nel presente manuale sono dotati di sistema di
retta. rilevamento della presenza operatore (OPS). La funzione OPS è dotata di
un interruttore elettrico nel sedile, che rileva la presenza del conducente.
Il volante tornerà sempre sulla stessa posizione di assetto allorché il car- Il sistema OPS è regolato con un leggero ritardo di attuazione dell'interrut-
rello torna a procedere in linea retta dopo aver completato una svolta tore del sedile, per consentire all'operatore di compiere piccoli movimenti
per accomodarsi sul sedile senza causare il disinserimento di tutte le fun-
Spegnimento automatico zioni di comando idraulico ed elettrico.
Dopo 15 minuti di inattività, il carrello elevatore si spegne automatica- L'operatore essere seduto al posto guida prima di portare l'interruttore di
mente, anche con l'operatore seduto al posto guida. Per riavviare il car- accensione a chiave o senza chiave su ON per fornire l'alimentazione al
rello , portare l'interruttore di accensione a chiave o senza chiave sulla carrello elevatore. Se l'operatore si alza dal sedile di guida mentre il car-
posizione ON. Se·l'interruttore di accensione a chiave o senza chiave si rello è in movimento, oppure non inserisce il freno di stazionamento prima
trovava sulla posizione ON al momento dello spegnimento automatico del di alzarsi dal sedile, l'interruttore a sedile escluderà l'alimentazione al car-
carrello, portarlo in posizione OFF e quindi di nuovo su ON. rello elevatore.
Se il carrello elevatore è dotato della funzione Password operatore, l'ope- Carrelli elevatori con versioni software inferiori a 4.32
ratore deve inserire nuovamente la propria password. Se è abilitata la fun-
zione Lista di controllo operatore, NON sarà necessario che l'operatore ne Se il carrello elevatore è equipaggiato con interruttore o pedale di
completi nuovamente le voci, a patto che sia lo stesso operatore a riav- comando direzionale e l'operatore lascia il sedile senza inserire il freno di
viare il carrello e che esegua tale operazione entro un'ora dallo spegni- stazionamento, il segnalatore luminoso N sul display LCD si illumina indi-
mento automatico. pendentemente dalla posizione dell'interruttore o del pedale di comando

104
Procedure operative
direzionale . Quando il conducente ritorna al sedile, la spia luminosa cam- Sistema opzionale di rilevamento presenza
bia da N all'ultima direzione di marcia in cui l'interruttore o il pedale di
comando direzionale si trovava quando il conducente si è allontanato dal conducente
carrello. Il conducente può quindi riprendere la marcia premendo l'accele-
ratore o il pedale comando direzionale . Vedere la Figura 8 e la
Tabella 1.
AVVERTENZA
Verificare sempre che il freno di stazionamento sia inserito a fondo
Se il conducente si alza dal sedile, le funzioni idrauliche si interrompono e prima di scendere dal carrello elevatore. Se l'operatore si allontana
la mini-leva o la leva manuale ritornano in posizione di neutro. Per poter dal carrello elevatore senza inserire il freno di stazionamento, un
continuare ad azionare le funzioni idrauliche, l'operatore deve sedersi di interruttore a sedile interrompe completamente l'alimentazione ai
nuovo al posto guida. sistemi elettrici e idraulici del carrello elevatore.
Carrelli elevatori con versione software 4.32 o I carrelli elevatori descritti nel presente manuale sono dotati di sistema di
superiori rilevamento della presenza operatore (OPS). La funzione OPS è dotata di
un interruttore elettrico nel sedile, che rileva la presenza del conducente.
Se il carrello elevatore è equipaggiato con interruttore o pedale di Il sistema OPS è regolato con un leggero ritardo di attuazione dell'interrut-
comando direzionale e l'operatore lascia il sedile senza inserire il freno di tore del sedile, per consentire all'operatore di compiere piccoli movimenti
stazionamento, il segnalatore luminoso N sul display LCD si illumina indi- per accomodarsi sul sedile senza causare il disinserimento della trazione
pendentemente dalla posizione dell'interruttore o del pedale di comando e delle funzioni idrauliche del montante.
direzionale . Quando il conducente ritorna al sedile, la spia luminosa cam-
L'operatore deve essere seduto al posto guida e la cintura di sicurezza
bia da N all'ultima direzione di marcia in cui l'interruttore o il pedale di
deve essere allacciata prima di portare l'interruttore di accensione a
comando direzionale si trovava quando il conducente si è allontanato dal
chiave o senza chiave su ON per fornire l'alimentazione al carrello eleva-
carrello. Per riprendere la guida, se il carrello dispone di freno di staziona-
tore. Se l'operatore si alza dal sedile di guida mentre il carrello è in movi-
mento manuale, occorre rilasciarlo; sui carrelli con freno di stazionamento
mento, oppure non inserisce il freno di stazionamento prima di alzarsi dal
automatico, è invece necessario premere il pedale del freno di servizio.
sedile, l'interruttore a sedile escluderà l'alimentazione al carrello eleva-
Premere quindi il pedale dell'acceleratore o il pedale di comando direzio-
tore.
nale.
Sui carrelli elevatori con freno di stazionamento manuale, quando l'opera-
tore si risiede al posto di guida, se il freno di stazionamento non era stato
inserito, occorre azionarlo e rilasciarlo.

105
Procedure operative
Carrelli elevatori con versione software 4.32 o • Solleva il piede dal pedale dell'acceleratore o dal pedale di comando
direzionale e lo tiene sollevato durante il rallentamento del carrello fino
superiori
all'arresto.
Se il carrello elevatore è equipaggiato con interruttore o pedale di Per disinserire il freno di stazionamento automatico, l'operatore deve pro-
comando direzionale e l'operatore lascia il sedile senza inserire il freno di cedere come descritto di seguito:
stazionamento, il segnalatore luminoso N sul display LCD si illumina indi-
pendentemente dalla posizione dell'interruttore o del pedale di comando 1. Sedersi sul sedile.
direzionale . Quando il conducente ritorna al sedile, la spia luminosa cam- 2. Allacciare la cintura di sicurezza
bia da N all'ultima direzione di marcia in cui l'interruttore o il pedale di
comando direzionale si trovava quando il conducente si è allontanato dal 3. Ruotare l'interruttore di accensione a chiave o senza chiave su OFF,
carrello. Per riprendere la guida, se il carrello dispone di freno di staziona- se il carrello era stato spento.
mento manuale, occorre rilasciarlo; sui carrelli con freno di stazionamento 4. Premere il pedale del freno di servizio, se l'operatore aveva abban-
automatico, è invece necessario premere il pedale del freno di servizio. donato il sedile o se il carrello era stato spento.
Premere quindi il pedale dell'acceleratore o il pedale di comando direzio-
nale. 5. Premere il pedale dell'acceleratore o il pedale di comando direzio-
nale.
Freno di stazionamento automatico Se il carrello elevatore perde potenza e deve essere trainato, una leva di
I carrelli elevatori trattati nel presente Manuale d'uso possono essere esclusione manuale consente di disattivare l'APB. La leva di esclusione in
equipaggiati con un freno di stazionamento automatico (APB) opzionale. Il manuale è situata sotto al tappetino e la piastra di base posteriore e mon-
freno di stazionamento automatico agisce sul motore di trazione dopo l'ar- tata sulla paratia anteriore. Per l'esclusione manuale, togliere il tappetino
resto del carrello, se l'operatore compie le azioni seguenti: e la piastra di base posteriore, quindi tirare verso l'alto la maniglia. Vedere
Figura 17.
• Si alza dal sedile.
• Disattivare l'alimentazione elettrica del carrello elevatore impostandolo
sulla posizione OFF.

106
Procedure operative
A. POSIZIONE DI RILASCIO
B. POSIZIONE CHIUSA

1. ESCLUSIONE DELLA MANIGLIA


2. FRENO DI STAZIONAMENTO AUTOMATICO
3. MOTORE DI TRAZIONE

Figura 17. Freno di stazionamento automatico

107
Procedure operative
Movimentazione di carichi - Generalità rellino. Ciò facilita il centraggio del carico sul carrellino. Allargare le forche
al massimo possibile per garantire un sostegno ottimale del carico. Cen-
1. La capacità è il peso massimo che il car- trare il peso del carico tra le forche.
rello può movimentare per le condizioni di Se il peso non è centrato tra le forche, il
carico indicate sulla targhetta di identifica- carico può cadere quando il carrello
zione. L'operatore deve sapere se il carico svolta o urta contro un ostacolo. Un
rientra o meno nella portata massima del carico scentrato aumenta le probabilità
carrello elevatore prima di movimentare il di ribaltamento laterale del carrello.
carico.
Assicurarsi inoltre che i perni che ten-
Ci sono però fattori, quali: suolo poco consi- gono ferme le forche siano fissati in
stente, terreni sconnessi, la presenza di modo tale che le forche non possano
attrezzature speciali montate sul veicolo o carichi con un baricentro molto muoversi.
alto che influenzano la portata. La portata reale per operare in tutta sicu-
rezza sarà, in questi casi, inferiore a quella nominale. In tali circostanze, 4. Verificare le condizioni della superficie
l'operatore deve ridurre il carico per mantenere la stabilità del veicolo. di guida. Accertarsi che sia in grado di
sostenere il peso del carrello elevatore e del carico.
AVVERTENZA Movimentazione , sollevamento,
NON movimentare carichi con
parti non fisse che si trovano al abbassamento e inclinazione del carico
di sopra del supporto poste-
riore del carico oppure parti NOTA: I carrelli elevatori trattati nel presente manuale possono essere
che sono in equilibrio precario. dotati di comandi idraulici manuali a leva standard o di comandi elettroi-
draulici a mini-leve. Vedere la Figura 7, la Figura 8 e la Tabella 1.
2. Movimentare esclusivamente
carichi stabili. Un carico può avere Le funzioni di SOLLEVAMENTO e INCLINAZIONE sono comandate da
parti non fisse che potrebbero distinte leve manuali o mini-leve opzionali. Vedere il paragrafo Comandi
quindi facilmente spostarsi e operatore nella sezione Descrizione del modello per verificare il cor-
cadere su qualcuno. retto funzionamento.

3. Posizionare ciascuna forca alla


stessa distanza dal centro del car-

108
Procedure operative
La velocità delle funzioni idrauliche è deter-
minata dalla posizione delle leve di
comando. Quanto più la leva manuale o la
mini-leva viene spostata dalla posizione di
NEUTRO, maggiore è la velocità di aziona-
mento della rispettiva funzione idraulica.
Non sollevare o urtare materiale che possa
cadere sul conducente o su un assistente.
Tenere presente che un carrello elevatore
dotato di un tettuccio di protezione e di una
griglia reggicarico Yale, offre all'operatore
una giusta protezione contro la caduta di
oggetti, ma non può proteggerlo contro
ogni tipo di collisione.

Un carrello elevatore senza tettuccio di protezione non offre la suddetta


protezione, mentre altro personale non ha alcuna protezione dall'alto. Evi-
tare di urtare oggetti accatastati che staccandosi potrebbero cadere.
L’operatore deve prestare attenzione quando lavora in prossimità di tali
oggetti. Sia quando si trasporta un carico che quando ci si sposta senza
carico, non viaggiare con il carico o il carrellino sollevati.

109
Procedure operative

AVVERTENZA

Tenere se stessi e gli altri lontani dal meccanismo di sollevamento. Sollevare e abbassare il carico mantenendo il montante in posizione verti-
Non consentire a nessuno di stare sotto le forche. cale o leggermente inclinato all'indietro. Un carico sollevato deve essere
inclinato in avanti solo quando è sul posto di scarico.

AVVERTENZA Se il meccanismo di sollevamento viene sollevato per prelevare o deposi-


tare un carico, mantenere l'angolo di inclinazione, sia in avanti che all'in-
dietro, al minimo possibile. L'inclinazione all'indietro e in avanti è utile
ma può aumentare il rischio di ribaltamento perché influisce sulla stabilità
laterale ed anteriore del carrello.
Non mettere MAI mani, braccia, testa o gambe tra i montanti o vicino Non inclinare in entrambe le direzioni più del necessario quando si movi-
al carrellino o alle catene di sollevamento. Ciò vale non soltanto per menta un carico in posizione sollevata. Il carrello elevatore potrebbe ribal-
l'operatore ma anche per l'assistente. Un assistente non deve tro- tarsi in avanti se si inclina in avanti il montante con un carico in posizione
varsi vicino al carico o al meccanismo di sollevamento mentre l'ope- sollevata.
ratore sta cercando di movimentare un carico. Il meccanismo di
sollevamento ha parti mobili con spazi chiusi che potrebbero provo-
care gravi lesioni.

110
Procedure operative
Manipolazione Dei Carichi, Presa E Stivaggio
Del Carico
1. Evitare le partenze bru-
sche. I movimenti improv-
visi possono provocare il
ribaltamento del carrello
Persone potrebbero rima-
nere ferite o uccise, e
potrebbero verificarsi
AVVERTENZA anche danni materiali.
Il carrello elevatore può ribaltarsi in avanti quando il carico è solle- Avvicinarsi al carico con
vato. Il ribaltamento in avanti può aver luogo con maggiore probabi- cautela. Verificare che il carrello sia perpendicolare al carico. Sollevare le
lità durante l'inclinazione in avanti, frenando durante la marcia in forche all'altezza necessaria per ancorare il carico.
avanti o accelerando in retromarcia.

AVVERTENZA
SE IL CARRELLO SI RIBALTA, NON SALTARE FUORI! TENERSI
SALDAMENTE AL VOLANTE, PUNTARE I PIEDI E PIEGARSI IN
AVANTI, LONTANO DAL PUNTO DI IMPATTO.

2. Procedere in avanti lentamente sino a portare le forche sotto al carico.


Le forche devono poter sostenere almeno i due terzi (2/3) della lunghezza
del carico. Verificare che il carico sia centrato tra le forche.
3. Accertarsi che le forche non superino le dimensioni del carico, in modo
da non danneggiare ciò che si trova dietro il carico che viene sollevato.

111
Procedure operative
Provare a sollevare un poco il carico da terra per assicurarsi che il carrello carrello per togliere le forche da sotto il carico. Fare indietreggiare lenta-
elevatore sia in grado di sollevarlo. mente e con prudenza il carrello elevatore per estrarre le forche da sotto il
carico.

A. PRESTARE ATTENZIONE ALLA SPORGENZA DELLE FORCHE OLTRE IL


CARICO.

4. Se le forche sono più lunghe del carico, spostare le forche sotto il


carico in modo tale che le punte non sporgano oltre il carico. Sollevare il
carico dalla superficie. Indietreggiare di alcuni centimetri, quindi abbas- 6. Per prelevare un carico impilato, allontanare lentamente il carrello dalla
sare il carico al suolo e avanzare gradualmente per fare aderire il carico pila. Quindi, dopo aver estratto il carico dalla pila, abbassarlo per la movi-
alla piastra a rulli. Inclinare il montante all'indietro quanto basta per solle- mentazione. Guidare sempre con il carico collocato nel punto più basso
vare il carico dal suolo. possibile e inclinato all'indietro. La velocità di abbassamento è regolata
dalla posizione della leva di comando corrispondente. Abbassare lenta-
mente e in modo uniforme. Riportare lentamente la leva di comando sulla
posizione di NEUTRO in modo da non far cadere il carico o da non far
ribaltare il carrello in seguito alla brusca interruzione della discesa del
carico.

5. Per appoggiare un carico al suolo, inclinare il montante in avanti por-


tandolo in verticale e abbassare il carico. Fare indietreggiare lentamente il

112
Procedure operative

AVVERTENZA
IN CASO DI RIBALTAMENTO DEL CARRELLO SUL DAVANTI O
LATERALMENTE, NON SALTARE FUORI DAL VEICOLO! TENERSI
SALDAMENTE AL VOLANTE, TENERE UNITI I PIEDI E PIEGARSI IN
AVANTI, LONTANO DAL PUNTO DELL'IMPATTO.

7. Per impilare un carico, allineare il carrello con la pila. Sollevare il carico


all'altezza degli occhi e inclinarlo in avanti fino a portarlo in piano. Solle-
vare il carico ad un'altezza maggiore rispetto al punto dove deve essere
stivato. Non portare il carico a un'altezza inferiore al punto di stivaggio per
poi "spingerlo" a scatti sul posto. Questa operazione impiega ulteriore
energia, in particolare in caso di un carrello elettrico. Fare attenzione a
8. Avanzare lentamente. Quando il carico si trova nella posizione giusta
non danneggiare o spostare i carichi adiacenti.
abbassarlo sulla pila o sullo scaffale. Abbassare le forche quanto basta
per rimuoverle da sotto il carico. Non abbassare troppo le forche, per evi-
AVVERTENZA tare di farle strofinare sulla superficie al di sotto del carico. Far indietreg-
Muoversi con prudenza e senza scosse quando si solleva un carico giare con cautela il carrello per togliere le forche da sotto il carico.
al di sopra di una pila. Se si solleva il carico, il baricentro del carrello Mantenere le forche abbassate durante la marcia del carrello.
e del carico si sposta verso l'alto. Il carrello può ribaltarsi in avanti
quando il carico è sollevato. NOTA: Non tutti I carichi possono essere sollevati utilizzando solo forche
del carrello. Alcuni carichi richiederanno accessori speciali.

113
Procedure operative

2. Procedere con il meccanismo di sollevamento sollevato solo quanto


basta per evitare interferenze o ostacoli.
Se il montante, il carrellino o il carico sono in alto, la stabilità del veicolo è
limitata. Questo è un fattore cruciale anche quando il carrello viaggia
senza carico. La capacità di resistere ad un ribaltamento laterale può
essere inferiore in un carrello che viaggia vuoto rispetto a uno che si
9. Quando si sollevano oggetti arrotondati, utilizzare un blocco dietro l'og- muove trasportando un carico in posizione bassa. Pertanto, un carrello
getto. Inclinare il montante in avanti fino a che le forche, scorrendo sul privo di carico tenderà più facilmente a ribaltarsi sui lati, specialmente in
suolo, non si infilano sotto l'oggetto da sollevare. Inclinare il montante curva, di un carrello che trasporta un carico nella posizione più bassa.
completamente all'indietro per mantenere il carico sulle forche.

Movimentazione dei carichi durante la guida


1. Durante la marcia con carico abbassato, mantenere il carico contro il
carrellino e il montante inclinato completamente all'indietro. Questi accor-
gimenti non solo servono a tenere il carico sulle forche, ma aumentano la
stabilità in avanti e lateralmente del carrello.

114
Procedure operative
5. Prestare attenzione ai pedoni. Non avvicinarsi a
AVVERTENZA persone poste di fronte a un oggetto. Fare atten-
Alcuni carrelli sono dotati di specchietti retrovisori laterali per per- zione agli incroci, ai corridoi, alle uscite e a tutti
mettere di osservare l'area di scarto posteriore. Questi specchietti quei luoghi dove è possibile che i pedoni possano
costituiscono un aiuto per il conducente ma NON SONO specchietti incrociare il carrello. Rallentare sempre quando ci
di guida e NON DEVONO essere utilizzati per procedere in retromar- si avvicina a incroci senza visibilità o svolte. Azio-
cia. Per evitare il rischio di danni a persone o cose, l'operatore deve nare l'avvisatore acustico per avvertire i pedoni
sempre tenere lo sguardo rivolto nella direzione di marcia. del transito di un veicolo in zona e metterli in
3. Per una migliore visibilità con carichi di grandi dimensioni, procedere guarda contro un potenziale pericolo.
con il carico in avanti controllando sempre con cura la direzione di marcia. 6. Durante il movimento del carrello, tenere
Di solito, la direzione di marcia viene determinata dalla migliore visibilità gambe e braccia all'interno dell'abitacolo
disponibile all'operatore. Nel superare certi ostacoli, infatti, ci si
Se il carrello deve procedere in una direzione con visibilità ridotta, può potrebbe ferire alle braccia e alle gambe se
essere necessario ricorrere ad un assistente. queste sporgono dal veicolo.

4. Durante la marcia in salita o in discesa con un carrello elevatore con


carico elevato, tenere il carico in posizione avanzata per mantenere il
controllo. Quando si guida un carrello scaricoin forte pendenza, tenere il
contrappeso a monte.

115
Procedure operative
7. Evitare il transito su vatore è stato studiato per svolgere un'ampia gamma di operazioni in uno
zone accidentate, buche, spazio limitato.
aree scivolose o su
L’operatore deve prestare attenzione al fatto che le forche a volte si
materiale sparso che
estendono oltre la parte anteriore del carico. Se le forche si estendono
potrebbero far sbandare
oltre il carico, l’operatore potrebbe colpire un eventuale ostacolo oppure
o inclinare il carrello. Se
sollevare un altro carico. Montanti e tettucci di protezione che urtano tuba-
non è possibile evitarli,
ture e travi sul soffitto, possono causare incidenti molto gravi.
procedere lentamente.
Sono stati progettati
diversi modelli di carrelli
elevatori per lavorare in
condizioni diverse. I
modelli con gomme Cus-
hion sono progettati per essere utilizzati su superfici relativamente solide
e regolari.. Quelli con gommatura pneumatica sono adatti per superfici più
irregolari. Cercare sempre il percorso più scorrevole per il carrello.

AVVERTENZA
Montanti e tettucci di protezione che urtano tubature e travi sul sof-
fitto, possono causare incidenti molto gravi. 9. Evitare una guida troppo disinvolta.
10. Non superare un altro carrello che procede nella stessa direzione in
corrispondenza di incroci, punti con scarsa visibilità o altre zone perico-
lose.

8. Osservare le tolleranze di movimento in particolare per le forche, il


montante, il tettuccio di protezione e lo scarto posteriore. Un carrello ele-

116
Procedure operative
Movimentazione del carico, Abbassamento
carico di emergenza

AVVERTENZA
In caso di interruzione del segnale elettronico, il complessivo del
montante può essere abbassato SOLO con la valvola di abbassa-
11. Rimanere distante dai bordi della carreggiata. Mantenere le ruote del mento di emergenza del carico, situata sul distributore idraulico
carrello sulla strada, in particolare le ruote sterzanti. Se le ruote oltrepas- principale. Quando si utilizza la valvola di abbassamento di emer-
sano il bordo della carreggiata e finiscono su terreno morbido, il carrello genza del carico per abbassare un carico, la presenza di persone in
potrebbe ribaltarsi. prossimità o al di sotto del carico può causare gravi infortuni..
Vedere Figura 18.

AVVERTENZA
Quando si lascia il carrello incustodito abbassare sempre il com-
plessivo montante.
NOTA: La valvola di abbassamento di emergenza del carico deve essere
utilizzata SOLTANTO in caso di interruzione del segnale elettrico di pilo-
taggio del distributore principale con il carico in posizione sollevata.
La valvola di abbassamento d'emergenza del carico è situata sul lato
anteriore del distributore principale. Vedere Figura 18.
Per utilizzare la valvola abbassamento carico di emergenza, procedere
12. In tutte le situazioni di guida manovrare il carrello elevatore a velocità nel seguente modo:
che consentano di fermarlo in condizioni di sicurezza.
NOTA: I carrelli elevatori prodotti dopo giugno 2012 prevedono piastre di
base rimovibili senza attrezzi.
1. Rimuovere il tappetino e la piastra di base posteriore.

117
Procedure operative
2. Girare in senso antiorario la valvola di abbassamento di emergenza del 4. Installare la piastra di base posteriore e il tappetino del pianale.
carico. Quanto più si apre la valvola, tanto maggiore sarà la velocità di
discesa del carico.
3. Una volta abbassato il carico in modo sicuro, girare in senso orario sino
a battuta la valvola di abbassamento di emergenza del carico per ripor-
tarla in modalità operativa.

118
Procedure operative

Figura 18. Valvola di abbassamento carico di emergenza

119
Procedure operative
Didascalia per Figura 18
NOTA: IN FIGURA È RAPPRESENTATO IL DISTRIBUTORE PRINCIPALE PER I COMANDI ELETTROIDRAULICI. LA VALVOLA DI ABBASSAMENTO DI EMERGENZA DEL
CARICO È SITUATA NELLA STESSA POSIZIONE ANCHE SUL DISTRIBUTORE PRINCIPALE PER I COMANDI IDRAULICI MANUALI A LEVA.

1. VALVOLA DI ABBASSAMENTO CARICO D'EMERGENZA 3. VANO BATTERIA


2. VALVOLA DI COMANDO PRINCIPALE 4. PARATIA ANTERIORE

AUTOCARRI PER TRASPORTO SU STRADA, superfici di lavoro simili. Fare attenzione allo "scarto posteriore".
Tenere presente che guidando in avanti e sterzando per allontanarsi
VAGONI FERROVIARI E BANCHINE DI dal bordo di un piano di carico, la coda del carrello subirà uno scarto
CARICO posteriore in direzione del bordo. Questa azione potrebbe quindi
comportare la caduta del carrello dal piano di carico.
SE IL CARRELLO ELEVATORE CADE DAL PIANO DI CARICO, NON
SALTARE FUORI! TENERSI SALDAMENTE AL VOLANTE, TENERE
UNITI I PIEDI E PIEGARSI IN AVANTI, LONTANO DAL PUNTO DEL-
L'IMPATTO.
Prima di lavorare in autocarri stradali o in vagoni ferroviari, osservare
quanto segue:
NON adoperare il carrello elevatore per rimuovere vagoni ferroviari.
NON adoperare il carrello per aprire o chiudere la porta di un ferrovia
carro merci, a meno che il carrello non sia dotato di un accessorio che
abbia questo particolare scopo e il conducente sia addestrato ad usarlo.
Verificare che i freni del carrello a cassa ribaltabile siano inseriti e che
siano stati messi i blocchi alle ruote posteriori su entrambi i lati (a meno
che non si usi un dispositivo di ancoraggio al piano di carico). Potrebbero
rendersi necessari dei martinetti fissi per sostenere la parte anteriore e
posteriore dell'eventuale rimorchio di un carrello a cassa ribaltabile ed evi-
AVVERTENZA tare che si muova o si rovesci durante le operazioni di carico o scarico.
Mantenere sempre una distanza di sicurezza tra il veicolo e il bordo
delle banchine di carico, delle rampe, delle piattaforme o di altre

120
Procedure operative
Attrezzature

AVVERTENZA
Verificare che i dati sulla targhetta d'identificazione siano quelli giu-
sti se è stato installato un dispositivo ausiliario.

Accertarsi che i freni del vagone merci siano inseriti e che le ruote siano
bloccate durante le operazioni di carico o scarico delle merci. Questo per
evitare che il vagone si muova quando il carrello entra ed esce.
Verificare le condizioni della superficie di guida. Accertarsi che la superfi- Se sul veicolo è montata un'attrezzatura, assicurarsi che le relative istru-
cie sia in grado di sostenere il peso del carrello elevatore e del carico. zioni d'uso siano disponibili e che l'operatore le abbia lette e comprese
prima di metterla in funzione. Vedere Tabella 4 per il funzionamento delle
Controllare che la pedana della banchina sia saldamente fissata, si trovi in leve di comando dell'attrezzatura.
buone condizioni e abbia la capacità adeguata.
Gli accessori devono essere rimossi o installati unicamente da personale
Per entrare in un carro merci, l'operatore può seguire un percorso ango- qualificato.
lato (purché il piano di carico o il ponte siano sufficientemente larghi). In
questo modo si riduce l'angolo di svolta da percorrere dopo l'ingresso.

121
Procedure operative
Arresto L'operatore non deve mai lasciare il carrello in condizione tale da poter
causare danni e infortuni. Quando si parcheggia il carrello elevatore, effet-
tuare le seguenti operazioni:
1. Fermare il carrello elevatore e inserire il freno di stazionamento. L'inse-
rimento del freno di stazionamento fa passare il carrello nella posizione di
FOLLE.
2. Abbassare completamente le forche o il carrellino. Inclinare il montante
in avanti fino a che le punte delle forche non toccano il suolo.
3. Mettere su OFF l'interruttore di accensione a chiave o senza chiave.
Vedere Figura 9.
Arrestare il carrello nel modo più graduale possibile. Frenate brusche e
slittamento delle ruote possono provocare la caduta del carico dalle for- 4. Disinserire la batteria quando si lascia il carrello.
che con conseguente danneggiamento oppure con il rischio di ferimento
5. Se il carrello elevatore deve essere lasciato in pendenza, inserire dei
per qualcuno. Il carrello può essere arrestato utilizzando la frenatura rige-
blocchi sotto alle ruote dalla parte a valle, in modo che il carrello non
nerativa (vedere Descrizione del modello) o la frenatura elettrica. Le fre-
possa muoversi.
nature rigenerativa ed elettrica riducono l'usura dei freni.
6. Non parcheggiare il veicolo in modo tale da impedire l'accesso a uscite
Stazionamento d'emergenza, scale ed estintori.

AVVERTENZA
Inserire SEMPRE il freno di stazionamento quando si scende dal car-
rello elevatore. Non inserire mai il freno di stazionamento quando il
carrello è in movimento.

122
Manutenzione
Manutenzione
Informazioni generali Il Programma di manutenzione prevede intervalli di tempo per le ispe-
zioni, la lubrificazione e gli interventi di manutenzione sul carrello eleva-
tore. Gli intervalli di servizio sono contrassegnati in due modi: in ore
AVVERTENZA operative indicate sul contaore dell'elevatore e in periodi di tempo. L'inter-
NON eseguire alcun intervento di riparazione o di registrazione se vento deve essere eseguito in ogni caso alla scadenza che si propone per
non si è in possesso dell'autorizzazione e dell'addestramento neces- prima.
sari. Riparazioni e registrazioni non corrette possono originare con- Si raccomanda di eseguire i controlli ad intervalli di un TURNO di funzio-
dizioni di lavoro pericolose. namento al giorno. Si richiede una maggiore frequenza di intervalli di
NON utilizzare un carrello elevatore che deve essere riparato. Segna- manutenzione, rispetto a quanto previsto dal Programma di manuten-
lare immediatamente che il carrello ha bisogno di riparazioni. In tal zione, nei seguenti casi:
caso, porre un cartello con la scritta "FUORI SERVIZIO" nel vano • Se il carrello elevatore viene utilizzato per più di un TURNO al giorno.
operatore. Rimuovere la chiave dall'interruttore di accensione. Scol-
legare il connettore della batteria. • Se il carrello lavora in ambiente sporco.
NON lavorare sotto ad una piastra a rulli sollevata. Abbassare la pia- • Scarse condizioni del terreno.
stra a rulli oppure usare una catena per impedire alla piastra a rulli e • In caso di un uso intensivo a livelli di prestazioni elevate o in altre con-
ai gruppi saldati interni o intermedi di abbassarsi durante gli inter- dizioni anormali, sarà necessario eseguire intervalli di manutenzione
venti di manutenzione. Assicurarsi che le parti mobili siano aggan- ravvicinati.
ciate a quelle fisse.
Il concessionario locale per i carrelli elevatori Yale potrà consigliare gli
intervalli di manutenzione adeguati al tipo di applicazione prevista.
ATTENZIONE
Lo smaltimento di lubrificanti e liquidi deve avvenire in conformità Il concessionario di carrelli elevatori Yale ha il personale specializzato e le
alle vigenti norme locali sulla tutela dell'ambiente. attrezzature adatte per effettuare un programma completo di controllo,
lubrificazione e manutenzione. Un regolare programma di ispezione, lubri-
Lo smaltimento delle batterie deve avvenire in conformità alle vigenti
ficazione e manutenzione prolungherà la durata del carrello e migliorerà
norme locali sulla tutela dell'ambiente.
l'efficienza e la sicurezza operativa dello stesso.
Questa sezione contiene un Programma di manutenzione e le istruzioni
Alcuni utenti dispongono di personale tecnico e attrezzature specifiche
riguardanti le operazioni di manutenzione e di ispezione.
per effettuare le verifiche, la lubrificazione e la manutenzione indicate nel

123
Manutenzione
Programma di manutenzione. Manuali di servizio sono disponibili
presso i concessionari Yale per aiutare quegli utenti che effettuano in pro-
prio gli interventi di manutenzione.

Dati del numero di serie


Il codice con il numero di serie del carrello elevatore è riportato sulla tar-
ghetta d'identificazione. Il codice è anche stampigliato sul lato anteriore
della piastra posteriore. Vedere Figura 19.

Figura 19. Numero di serie

124
Manutenzione
Come spostare un carrello elevatore fuori capacità nominale uguale o maggiore a quella del carrello fuori uso.
La portata del carrello elevatore deve essere quella adatta ad un
servizio baricentro del carico corrispondente alla metà della larghezza del
carrello elevatore fuori servizio.
AVVERTENZA Per conoscere il peso totale approssimativo del carrello elevatore consul-
Se è presente uno dei seguenti problemi, prestare un’attenzione par- tare la targhetta d'identificazione. Le forche devono avere una lunghezza
ticolare quando si traina il carrello elevatore: uguale alla larghezza totale del carrello elevatore fuori servizio. Centrare il
peso del carrello elevatore fuori servizio sulle forche e porre attenzione a
• I freni non funzionano bene. non danneggiare il fondo del carrello elevatore.
• L'impianto sterzante non funziona correttamente.
Per trainare il carrello
• I pneumatici sono danneggiati.
• Il gruppo motore/propulsore non è in buono stato. 1. Il carrello elevatore da trainare deve avere un operatore alla guida.

• Il veicolo deve essere spostato su un pendio ripido. 2. Sollevare la piastra a rulli del montante e le forche a circa 300 mm
(12 in.) dalla superficie. Fissare con delle catene la piastra a rulli ed i pro-
In caso di mancato funzionamento del motore della pompa idraulica, filati del montante per evitare che si muovano.
asservita anche alle funzioni di sterzo, l'azionamento dello sterzo del
carrello elevatore risulterà lento e difficoltoso. Tale condizione può 3. Effettuare il traino con un altro carrello elevatore di capacità uguale o
rendere difficoltoso il controllo del carrello elevatore. Se non c'è ali- maggiore della capacità del carrello guasto. Montare un carico pari a circa
mentazione elettrici, il servosterzo non funziona. NON trainare il car- la metà della capacità nominale sulle forche del carrello elevatore usato
rello elevatore se non c'è alimentazione. Una trazione inadeguata per il traino del carrello in avaria. In questo modo si aumenta la capacità
potrebbe causare lo slittamento del carrello elevatore fuori servizio o di trazione del carrello elevatore. Mantenere il carico quanto più in basso
del mezzo che lo traina. Dovendo affrontare una pendenza molto possibile.
ripida, sarà necessaria una maggiore forza frenante per arrestare il 4. Il cavo di traino deve essere in acciaio e va fissato alle apposite staffe
carrello elevatore. ricavate nei contrappesi di entrambi i carrelli.
5. Rilasciare il freno di stazionamento.
AVVERTENZA
Non trasportare mai un elevatore fuori servizio a meno che questo 6. Il traino del carrello elevatore deve avvenire lentamente.
non DEBBA essere necessariamente spostato e non sia possibile
trainarlo. Il carrello impiegato per il sollevamento DEVE avere una

125
Manutenzione
Sistemazione su blocchi di un carrello 2. Collocare il montante in posizione verticale. Mettere un blocco sotto
ogni profilato esterno del montante.
elevatore
3. Inclinare il montante completamente in avanti sino a sollevare dal suolo
le ruote motrici.
AVVERTENZA 4. Sistemare dei ceppi addizionali sotto il telaio dietro le ruote motrici.
Per effettuare alcune operazioni di manutenzione o di riparazione,
talvolta è necessario porre dei blocchi di sostegno sotto al carrello. 5. Se l'impianto idraulico non funziona, applicare un martinetto idraulico
La rimozione dei seguenti complessivi modifica sensibilmente la sotto la parte laterale del telaio, vicino alla parte anteriore. Controllare che
posizione del baricentro: montante e complessivo di trazione, batte- la portata del martinetto corrisponda almeno alla metà del peso del car-
ria o contrappeso. Quando un carrello è appoggiato su blocchi di rello. Vedere la targhetta.
sostegno, per mantenere la stabilità aggiungere altri blocchi nelle
seguenti posizioni: Come sollevare le ruote sterzanti
• Prima di procedere alla rimozione del montante e del comples- 1. Azionare il freno di stazionamento. Inserire dei blocchi su entrambi i lati
sivo di trasmissione, collocare dei ceppi sotto il contrappeso per (anteriore e posteriore) delle ruote motrici per impedire qualsiasi movi-
impedire che il carrello elevatore cada all'indietro. mento del carrello. Vedere Figura 20.
• Prima di rimuovere la batteria e il contrappeso, collocare dei 2. Mediante un martinetto idraulico, sollevare le ruote sterzanti. Control-
ceppi sotto il complesso del montante per impedire che il carrello lare che il martinetto abbia una portata pari ad almeno 2/3 del peso totale
elevatore cada in avanti. del carrello secondo i dati sulla targhetta nominale.
Per collocare il carrello elevatore sui blocchi, il suolo deve essere 3. Porre il martinetto sotto l'assale sterzante o sotto il telaio per sollevare il
compatto, uniforme e piano. Verificare che tutti i ceppi utilizzati per carrello. Mettere dei ceppi sotto il telaio per sostenere il carrello.
supportare il carrello elevatore siano solidi e dei monoblocchi.
NOTA: Alcuni dei carrelli sono muniti di occhielli di sollevamento. Essi
Come pulire un carrello elevatore
possono essere usati per sollevare il carrello prima di porlo sui blocchi.
ATTENZIONE
Sollevamento pneumatici ruote motrici Il carrello elevatore può venir danneggiato dall'acqua o dagli agenti
chimici che entrano in contatto con i componenti elettrici. Durante la
1. Sistemare dei blocchi su ogni lato (anteriore e posteriore) delle ruote
sterzanti per impedire il movimento del carrello. Vedere Figura 20.

126
Manutenzione
pulizia, NON spruzzare direttamente su componenti elettrici, in parti- poiché può causare la formazione di condensa nei componenti elettrici,
colare connettori, interruttori, comandi elettroidraulici, area della causare danni o funzionamento discontinuo. Per le linee guida sulla puli-
batteria e display cruscotto. zia e i componenti da evitare, vedere la sezione Manutenzione periodica
del Manuale di manutenzione del proprio carrello elevatore.
Alcune parti del carrello elevatore possono essere lavate con un getto al
alta pressione non riscaldato. In molti casi si sconsiglia la pulizia a vapore

127
Programma di manutenzione

A. RUOTA DI TRAZIONE B. RUOTE STERZANTI

Figura 20. Sistemare il carrello elevatore sui blocchi


Programma di manutenzione

128
Programma di manutenzione

Figura 21. Componenti che necessitano di manutenzione, carrelli elevatori prodotti prima di settembre 2012

129
Programma di manutenzione

Figura 22. Componenti che necessitano di manutenzione, carrelli elevatori prodotti dopo settembre 2012

130
Programma di manutenzione
Programma di manutenzione
Tabella 8. Programma di manutenzione (Vedere Figura 21 e Figura 22)

Partico- 1000 ore/ 2000 ore/ 4000 ore/ Procedura o


Componente Turno Specifiche
lare n. }6 mesi. 1 anno 2 anno Quantità
13 PNEUMATICI X Controllo delle condizioni.
11 FRENO DI STAZIONAMENTO X Controllo del funziona-
CIL mento.
1 FRENI DI SERVIZIO X Controllo del funziona- Vedere il Catalogo dei
CIL mento. ricambi.
5 FLUIDO FRENI CIL X C 0,18 liter (0,4 pt) SAE J-1703 (DOT 3)
3 DIFFERENZIALE E RIDUTTORE DI X Controllare che non vi
VELOCITÀ siano perdite.
18 CATENE DI SOLLEVAMENTO X Controllo delle condizioni. Olio motore SAE 10W-30
Lubrificare se necessario.
Vedere NOTA 3.
16 FORCHE X X X Controllare le condizioni.
Sostituire secondo neces-
sità.
4 PEDALI PER IL CONTROLLO X Controllo del funziona- Usare grasso multiuso.
DIREZIONALE E DELLA VELOCITÀ mento. Vedere NOTA 1.
Lubrificare secondo
necessità.
X=Controllo C=Sostituzione L=Lubrificazione CIL=Controllo spia luminosa durante funzionamento.

131
Programma di manutenzione
Tabella 8. Programma di manutenzione (Vedere Figura 21 e Figura 22) (continuato)

Partico- 1000 ore/ 2000 ore/ 4000 ore/ Procedura o


Componente Turno Specifiche
lare n. }6 mesi. 1 anno 2 anno Quantità
9 OLIO IDRAULICO (capacità totale) X C 32,0 liter (33,8 qt) da 0 a 48 °C
Carrello standard Vedere NOTA 7. (da 32 a 118 °F)
Olio idraulico
ISO VG46
9 OLIO IDRAULICO (capacità totale) X C 32,0 liter (33,8 qt) da −29 a 48 °C
Carrello per ambienti a tempera- Vedere NOTA 7. (da −20 a 118 °F)
tura controllata/celle frigo Olio idraulico di classe 1
ISO VG 32 - VI ≥ 140
(olio ad elevato indice di
viscosità conforme ad
ISO 11158 L-HV)
AVVISATORE ACUSTICO, SPIE X Controllo del funziona-
LUMINOSE E ALLARME mento.
INTERRUTTORE DI SCOLLEGA- X Controllo del funziona-
MENTO DI EMERGENZA mento.
PERDITE DI OLIO X Controllare che non vi
siano perdite.
ETICHETTE PER LA SICUREZZA X Sostituire secondo neces- Vedere il Catalogo dei
sità. ricambi.
BATTERIA X Controllo delle condizioni. Vedere NOTA 4.
X=Controllo C=Sostituzione L=Lubrificazione CIL=Controllo spia luminosa durante funzionamento.

132
Programma di manutenzione
Tabella 8. Programma di manutenzione (Vedere Figura 21 e Figura 22) (continuato)

Partico- 1000 ore/ 2000 ore/ 4000 ore/ Procedura o


Componente Turno Specifiche
lare n. }6 mesi. 1 anno 2 anno Quantità
RITEGNO DEL COPERCHIO X Lubrificare secondo Usare grasso multiuso.
MOTORE necessità. Vedere NOTA 1.
Controllo del funziona-
mento.
LEVA DI BLOCCO SULLA X Lubrificare secondo Usare grasso multiuso.
POSIZIONE DI INCLINAZIONE DEL necessità. Vedere NOTA 1.
PIANTONE STERZO Controllo del funziona-
mento.
CINTURA DI SICUREZZA E GUIDE X Lubrificare secondo
SEDILE CIL necessità.
Controllo del funziona-
mento.
Controllo delle condizioni.
11 REGISTRAZIONE FRENO STAZIO- X Regolare secondo neces- Deve tenere un carico
NAMENTO sità. equivalente alla portata
massima su una pen-
denza del 15%.
BULLONERIA DEL MONTANTE X X Controllo uditivo e visivo.
Sostituire o regolare
secondo necessità.
19 ELEMENTI DI ARTICOLAZIONE L 2 ingrassatori. Usare grasso multiuso.
(MONTANTE) Lubrificare secondo Vedere NOTA 1.
necessità.
X=Controllo C=Sostituzione L=Lubrificazione CIL=Controllo spia luminosa durante funzionamento.

133
Programma di manutenzione
Tabella 8. Programma di manutenzione (Vedere Figura 21 e Figura 22) (continuato)

Partico- 1000 ore/ 2000 ore/ 4000 ore/ Procedura o


Componente Turno Specifiche
lare n. }6 mesi. 1 anno 2 anno Quantità
14 SUPERFICI DI SCORRIMENTO DEL L Lubrificare secondo Usare grasso multiuso.
MONTANTE necessità. Vedere NOTA 1.
Vedere NOTA 5.
17 PIASTRA A RULLI DI TRASLAZIONE L 2 raccordi. Usare grasso multiuso.
INTEGRALE Vedere NOTA 5. Vedere NOTA 1.
17 PIASTRA A RULLI DI TRASLAZIONE L Lubrificare secondo Usare grasso multiuso.
INTEGRALE necessità. Vedere NOTA 1.
Posizionatore forche 2 raccordi.
Vedere NOTA 5.
CONTROLLO SISTEMA PRESENZA X Controllo del funziona-
OPERATORE mento.
FLESSIBILI A CADUTA, X Verificare l'eventuale pre- Sostituire secondo neces-
RACCORDI senza di flessibili schiac- sità.
E MORSETTI PER FLESSIBILI ciati, appiattiti, irrigiditi o
carbonizzati.
3 DIFFERENZIALE E X Controllare il livello dell'o- Usare Gear Lube SAE
RIDUTTORE DI VELOCITÀ lio. 80W oppure Gear Oil
4,8 liter (5,0 qt) SAE 80W-90 (Chevron) o
un prodotto equivalente.
PERNI LATO STELO CILINDRO DI X L Usare grasso multiuso.
INCLINAZIONE Vedere NOTA 1.
X=Controllo C=Sostituzione L=Lubrificazione CIL=Controllo spia luminosa durante funzionamento.

134
Programma di manutenzione
Tabella 8. Programma di manutenzione (Vedere Figura 21 e Figura 22) (continuato)

Partico- 1000 ore/ 2000 ore/ 4000 ore/ Procedura o


Componente Turno Specifiche
lare n. }6 mesi. 1 anno 2 anno Quantità
11 FRENO DI STAZIONAMENTO L Lubrificazione tiranteria. Utilizzare lubrificante
Vedere NOTA 2. spray al silicone
Yale codice parte
504236201.
12 TIRANTERIA PEDALE FRENO L Vedere NOTA 2. Usare grasso multiuso.
E ALBERI Vedere NOTA 1.
18 CATENE DI SOLLEVAMENTO L Controllare lo stiramento e Olio motore SAE 10W-30
lubrificare.
Vedere NOTA 2 e NOTA
3.
18 CATENE DI SOLLEVAMENTO X Controllo della registra-
zione e lunghezza.
Vedere NOTA 2.
15 PERNI E GUIDE FORCA X L Lubrificare secondo Olio motore SAE 10W-30
necessità.
10 SFIATATOIO SERBATOIO IDRAU- X C Pulire o sostituire. Vedere il Catalogo dei
LICO Vedere NOTA 2. ricambi.
17 PIASTRA A RULLI DI TRASLAZIONE X Controllo dell'usura. 2,5 mm (0,098 in.) Spes-
INTEGRALE 4 cuscinetti. sore minimo.
(Cuscinetti superiori/inferiori) Vedere NOTA 5.
X=Controllo C=Sostituzione L=Lubrificazione CIL=Controllo spia luminosa durante funzionamento.

135
Programma di manutenzione
Tabella 8. Programma di manutenzione (Vedere Figura 21 e Figura 22) (continuato)

Partico- 1000 ore/ 2000 ore/ 4000 ore/ Procedura o


Componente Turno Specifiche
lare n. }6 mesi. 1 anno 2 anno Quantità
17 PIASTRA A RULLI DI TRASLAZIONE X Controllare se sono pre- 0,76 mm (0,03 in.)
INTEGRALE senti segni d'usura e veri- limite di
Gancio di montaggio inferiore ficare il gioco. usura minimo.
Vedere NOTA 2.
7 CONTATTORI X Controllo delle condizioni. Vedere il Catalogo dei
ricambi.
6 PERNI FUSO A SNODO DELLO L 4 ingrassatori. Usare grasso multiuso.
STERZO Lubrificare secondo Vedere NOTA 1.
necessità.
Vedere NOTA 2.
CERNIERE, LEVE, TIRANTERIA, L Lubrificare secondo Usare grasso multiuso.
PEDALI, GUIDE DEL SEDILE E necessità. Vedere NOTA 1 e NOTA
GANCI 2.
17 PIASTRA A RULLI DI TRASLAZIONE C Sostituire i cuscinetti. Spessore minimo 2,5 mm
INTEGRALE 4 cuscinetti. (0,098 in.).
(Cuscinetti superiori/inferiori) Vedere il Catalogo
ricambi.
1 FRENI DI SERVIZIO X Controllo delle condizioni. Vedere il Catalogo
ricambi.
Spessore minimo.
1 mm (0,04 in.)
X=Controllo C=Sostituzione L=Lubrificazione CIL=Controllo spia luminosa durante funzionamento.

136
Programma di manutenzione
Tabella 8. Programma di manutenzione (Vedere Figura 21 e Figura 22) (continuato)

Partico- 1000 ore/ 2000 ore/ 4000 ore/ Procedura o


Componente Turno Specifiche
lare n. }6 mesi. 1 anno 2 anno Quantità
2 CUSCINETTI RUOTE L Controllo grasso. Usare grasso multiuso.
Ruote sterzanti e ruote motrici Vedere NOTA 1.
8 FILTRO DELL'OLIO IDRAULICO C 1 filtro. Vedere il Catalogo dei
Vedere NOTA 2 e NOTA ricambi.
7.
3 DIFFERENZIALE E RIDUTTORE DI C Cambio dell'olio. Usare Gear Lube SAE
VELOCITÀ 4,8 liter (5,0 qt) 80W oppure Gear Oil
SAE 80W-90 (Chevron) o
un prodotto equivalente.
18 CATENE DI SOLLEVAMENTO L Rimuovere le catene di Olio motore SAE 10W-30
sollevamento per pulire e
lubrificare.
SENSORE DI POSIZIONE DELLO X Verificare il complessivo Sostituire il sensore o gli
STERZO del sensore e i denti degli ingranaggi del piantone
ingranaggi del piantone se necessario.
PIANTONE DELLO STERZO L Lubrificare. Utilizzare grasso per
TELESCOPICO ingranaggi di sterzo
manuale.
Vedere NOTA 6.
X=Controllo C=Sostituzione L=Lubrificazione CIL=Controllo spia luminosa durante funzionamento.

137
Programma di manutenzione
Tabella 8. Programma di manutenzione (Vedere Figura 21 e Figura 22) (continuato)

Partico- 1000 ore/ 2000 ore/ 4000 ore/ Procedura o


Componente Turno Specifiche
lare n. }6 mesi. 1 anno 2 anno Quantità
NOTA 1: grasso polivalente con percentuale dal 2 al 4% di bisolfuro di molibdeno.
NOTA 2: gli intervalli di assistenza raccomandati sono relativi ad applicazioni normali in un ambiente pulito. Le applicazioni che prevedono attività in
ambienti contaminati, ad esempio alti livelli di detriti smossi dall'aria (polvere e carta), composti chimici o abrasivi, condizioni del terreno disagevoli, uso
internsivo ad elevati livelli di prestazione o altre condizioni anomale di impiego, richiederanno intervalli di manutenzione più ravvicinati. Su richiesta, il
concessionario Yale potrà consigliare gli intervalli di manutenzione adeguati al tipo di applicazione prevista.
NOTA 3: lubrificare se asciutto o al primo segno di ruggine visibile.
NOTA 4: all'incirca una volta al mese è necessario effettuare una carica di equalizzazione.
NOTA 5: massimizzare la vita delle superfici lubrificando ad intervalli di 250 ore per le prime 1000 ore di funzionamento.
NOTA 6: grasso polivalente a base di litio.
NOTA 7: il campionamento e l'analisi dell'olio idraulico sono pratiche raccomandate. Vedere le linee guida Procedure di pulizia del sistema idraulico
1900 YRM 1620 per la pulizia dell'olio e il contenuto di acqua. Per i carrelli elevatori operanti in condizioni gravose o in ambienti altamente contaminati,
eseguire campionamenti dell'olio ogni 500 ore. Condizioni operative nella norma consentono di eseguire un campionamento dell'olio meno frequente-
mente. Il campionamento dell'olio deve essere eseguito appena prima di sostituire l'olio e il filtro.
X=Controllo C=Sostituzione L=Lubrificazione CIL=Controllo spia luminosa durante funzionamento.

138
Manutenzione
Procedure di manutenzione ad ogni turno
nenti allentati o mancanti. Togliere eventuali pezzi di nastro metallico o
AVVERTENZA altri materiali avvolti intorno all'assale.
NON utilizzare un carrello elevatore che deve essere riparato. Segna-
lare immediatamente che il carrello ha bisogno di riparazioni. In tal
caso, porre un cartello con la scritta "FUORI SERVIZIO" nel compar-
timento di guida. Rimuovere la chiave dall'interruttore di accensione.
Verificare il carrello elevatore dopo ogni turno oppure giornalmente prima
dell'uso. Collocare il carrello su di una superficie piana. Abbassare la pia-
stra a rulli e le forche e portare in posizione OFF l'interruttore di accen-
sione a chiave o senza chiave. Azionare il freno di stazionamento.
Rimuovere il tappetino e la piastra di base posteriore. Verificare che non
vi siano trafilamenti o condizioni di funzionamento anomale. Pulire even-
tuali fuoriuscite di olio. Eliminare pezzi di nastro, polvere, cartacce ed ogni
altro corpo estraneo dal compartimento. Effettuare i controlli aggiuntivi
descritti nei paragrafi seguenti di Verifiche con l'interruttore di accen-
sione a chiave o senza chiave su OFF e Verifiche con l'interruttore di
accensione a chiave o senza chiave su ON..

Verifiche con l'interruttore di accensione a


chiave o senza chiave su OFF
Pneumatici e Ruote 1. CONTROLLARE LA PRESENZA DI EVENTUALI DANNI (TOGLIERE
CHIODI, VETRI O ALTRI OGGETTI DAL BATTISTRADA)
2. LISCIARE I BORDI
Verificare se i pneumatici hanno residui, pietre, vetro, pezzi di metallo, se
ci sono fori, tagli o altri danni. Vedere Figura 23. Togliere qualsiasi Figura 23. Verifica pneumatici
oggetto che potrebbe causare danni. Verificare che non vi siano compo-

139
Manutenzione
Forche, informazioni generali AVVERTENZA
NOTA: Le forche devono essere rimosse o installate unicamente da per- NON cercare di muovere una forca senza un dispositivo di solleva-
sonale qualificato. mento. Le forche possono pesare da 45 a 115 kg (da 99 a 254 lb).

Il codice di identificazione di una forca descrive il modo con cui essa è NOTA: Le forche devono essere sostituite in blocco e non individual-
collegata alla piastra a rulli. Questi carrelli elevatori sono dotati di forche mente.
con attacco a gancio. 2. È possibile smontare una forca dalla piastra a rulli per sostituirla o per
eseguire altri interventi di manutenzione. Far scorrere la forca con il gan-
Forche, Rimozione cio fino alla tacca di rimozione sul carrellino. Vedere Figura 26. Abbas-
sare la forca facendola poggiare su dei blocchi di supporto, in modo tale
NOTA: Se il carrello è dotato di un posizionatore forca, eseguire Fase 1 che il gancio inferiore passi attraverso l'incavo di rimozione. Vedere
prima di procedere con Fase 2. Se il carrello elevatore non è dotato di Figura 27 e Figura 29. Abbassare ulteriormente la piastra a rulli fino a
posizionatore forca, procedere con Fase 2. quando l'aggancio superiore della forca si distacca dalla barra della pia-
1. Abbassare la piastra portaforche e rimuovere le quattro viti a testa cilin- stra a rulli. Allontanare la piastra a rulli dalla forca, oppure utilizzare a tale
drica dalle piastre portanti forche interne. Rimuovere le piastre portanti scopo un dispositivo di sollevamento.
forche dal posizionatore forca. Vedere Figura 24 e Figura 25.

140
Manutenzione
1. PIASTRA PORTANTE FORCA ESTERNA
2. FORCHE
3. PIASTRA PORTANTE FORCA INTERNA
4. CARRELLINO DI TRASLAZIONE
5. POSIZIONATORE FORCA
6. VITI A TESTA CILINDRICA
7. INCAVO PER LA RIMOZIONE DELLA FORCA

Figura 24. Posizionatore forca prima di dicembre 2016

141
Manutenzione
1. PIASTRA PORTANTE FORCA ESTERNA
2. FORCHE
3. PIASTRA PORTANTE FORCA INTERNA
4. CARRELLINO DI TRASLAZIONE
5. POSIZIONATORE FORCA
6. VITI A TESTA CILINDRICA
7. INCAVO PER LA RIMOZIONE DELLA FORCA

Figura 25. Posizionatore forca dopo dicembre 2016

142
Manutenzione

Allineamento punte forche


Lunghezza forche Dimensione al 3%
1000 mm (39 in.) 27 mm (1.10 in)
1016 mm (40 in.) 30 mm (1,2 in.)
1067 mm (42 in) 32 mm (1.26 in)
1100 mm (43 in.) 33 mm (1,29 in.)
1200 mm (47 in.) 36 mm (1,42 in.)
1829 mm (72 in.) 55 mm (2.17 in)

1. ALLINEAMENTO PUNTE (ENTRO IL 3% DELLA LUNGHEZZA FORCA)


2. INCRINATURE
3. DANNO AL DISPOSITIVO DI CHIUSURA
4. TALLONE DELLA FORCA (DEV'ESSERE IL 90% DELLA DIMENSIONE "X")
5. PIASTRA PORTAFORCHE
6. PROLUNGA SUPPORTO POSTERIORE DEL CARICO
7. ANGOLO MASSIMO 93°
8. INCAVO PER RIMOZIONE FORCA

Figura 26. Controllo forche

143
Manutenzione
Forche, Ispezione

AVVERTENZA
NON cercare di correggere l'allineamento delle punte delle forche
piegandole o aggiungendo degli spessori. Sostituire le forche pie-
gate.
Non riparare mai forche danneggiate usando lavorazioni a caldo o
saldature. Le forche sono fabbricate con un tipo speciale di acciaio e
secondo procedimenti particolari. Sostituire le forche danneggiate.
Le forche devono essere sostituite in blocco e non individualmente.
1. Controllare che le forche non presentino incrinature o segni d'usura.
Verificare che le punte delle forche siano allineate come illustrato in
Figura 26. Controllare che il fondo della forca non sia usurato (voce 4, in
Figura 26).
2. Sostituire le parti danneggiate o rotte utilizzate per mantenere le forche
bloccate in posizione. Vedere Figura 29.
3. Controllare l'usura delle forche. Controllare che l'usura del tallone non
sia superiore al 10% dello spessore originario. Se l'usura della forca è
superiore al 10%, occorre sostituire la forca. Eseguire il controllo dell'u-
1. BARRE PIASTRA A RULLI sura forche servendosi di un calibro BOL256N1 codice Yale 550088603
2. FORCA A GANCIO come segue. Vedere Figura 28.
3. BLOCCHI
a. Stabilire lo spessore normale di "N" della forca mediante il righello
Figura 27. Stacco di una forca a gancio del calibro. La misurazione deve essere effettuata sulla spalla della
forca mediante il calibro.
b. Posizionare il calibro all'estremità del raggio interno del tallone (rif.
4, Figura 26) con l'apertura corrispondente allo spessore misurato per
la spalla della forca al precedente Fase a . (es. per N 1,75 utilizzare

144
Manutenzione
l'apertura N 1,75). Questa è solitamente la sezione di maggiore usura
della forca. Si osservi che la distanza di apertura si è ridotta del 10%
rispetto allo spessore nominale.
c. Se la forca si inserisce nell'apertura, occorre sostituirla. PERICOLO
DI ROTTURA. Inoltre una riduzione del 10% dello spessore della lama
della forca si traduce in una riduzione del 20% della portata.

Figura 28. Controllo usura forche

145
Manutenzione
Forche, Installazione

AVVERTENZA
NON cercare di muovere una forca senza un dispositivo di solleva-
mento. Le forche possono pesare da 45 a 115 kg (da 99 a 254 lb).
1. Sistemare la forca e la piastra a rulli in modo che il gancio superiore
della forca possa impegnare la barra superiore della piastra a rulli. Solle-
vare la piastra a rulli per spostare il gancio inferiore attraverso l'incavo di
rimozione della forca. Far scorrere la forca sulla piastra a rulli in modo che
i ganci superiore e inferiore impegnino la piastra a rulli. Inserire il perno di
bloccaggio in una tacca della barra superiore della piastra a rulli. Vedere
Figura 29.
2. Se il carrello è dotato di un posizionatore forca, installare le piastre por-
tanti forche interne usando quattro viti a testa cilindrica. Serrare le viti a 1. FORCA 6. MANOPOLA
testa cilindrica a 35 N•m (25 lbf ft). Vedere Figura 24 e Figura 25. 2. PERNO DI BLOCCAGGIO 7. GRUPPO OTTURATORE
3. MOLLA 8. LATO SUPERIORE PER GANCIO
4. RONDELLA 9. GANCIO INFERIORE FORCA
5. SPESSORE A CUNEO

Figura 29. Complessivo perno di bloccaggio forche

Forche, Regolazione
NOTA: Durante la regolazione delle forche, il tallone delle stesse non
deve toccare terra.
Le forche vengono fissate al carrellino per mezzo di ganci e perni di bloc-
caggio. Vedere Figura 29. Questi perni di arresto sono montati attraverso
i ganci superiori delle forche e sono inseriti all'interno di fessure praticate
nella barra superiore della piastra a rulli. Allargare le forche al massimo
possibile per garantire un sostegno ottimale del carico. Le forche a gancio

146
Manutenzione
scorrono lungo le barre della piastra a rulli per adeguarsi al carico da sol- • Controllare i cuscinetti dei perni di articolazione
levare. Sollevare i perni di bloccaggio in entrambe le forche per farle scor-
• Controllare i lati stelo dei cilindri di inclinazione
rere lungo la barra della piastra a rulli. Assicurarsi che i perni di
bloccaggio siano impegnati nella barra in modo da bloccare le forche in Controllare la bulloneria del montante
posizione dopo averne regolato la larghezza.
• Controllare se vi sono componenti allentati, mancanti o danneggiati
Controllo visivo del montante, della della bulloneria

bulloneria montante e della bulloneria cilindro • Accertarsi che tutti i componenti della bulloneria siano correttamente
serrati e non presentino segni di usura o di allentamenti.
di inclinazione
Ispezione del Montante, della piastra a rulli,
AVVERTENZA dei tubi flessibili dell'impianto supplementare
Lo sfalsamento della corsa del montante si verifica quando il mon- superiore, delle catene di sollevamento e
tante o il cilindro di inclinazione sono fuori registro, oppure la rispet-
tiva bulloneria è allentata, usurata o mancante. Onde scongiurare il delle attrezzature
rischio di gravi infortuni o morte, a ogni inizio turno si devono con-
trollare i componenti e la bulloneria del montante. AVVERTENZA
Non lavorare MAI sotto la piastra a rulli o le forche sollevate. Abbas- Abbassare completamente il meccanismo di sollevamento. E' vietato
sare il carrellino oppure utilizzare delle catene a sostegno dei saldati stazionare sotto la piastra a rulli sollevata. Non interporre nessuna
del montante e del carrellino per impedire qualsiasi movimento. parte del corpo nel meccanismo di sollevamento, a meno che tutti i
Assicurarsi che le parti mobili siano fissate ad una parte fissa. componenti del montante siano completamente abbassati e il
motore del carrello elevatore non sia SPENTO.
Ispezione dei componenti del montante
1. Verificare che le saldature del montante, dei cilindri e della piastra a
• Controllare se vi sono componenti allentati, mancanti o danneggiati
rulli siano integre. Verificare che le viti a testa cilindrica e i dadi siano cor-
• Accertarsi che tutti i componenti siano in buono stato di efficienza ope- rettamente serrati.
rativa
2. Ispezionare i profilati per verificare che non vi sia usura nelle aree dove
• Controllare se vi sono condizioni di usura eccessiva scorrono i rulli. Accertarsi che i rulli non siano usurati o danneggiati.
• Accertarsi che i supporti del montante siano in buone condizioni e non 3. Verificare che l'estensione della griglia reggicarico non presenti incrina-
presentino condizioni di usura eccessiva ture o danni.

147
Manutenzione
4. Se il carrello elevatore è dotato di carrellino a spostamento laterale o di 9. Le catene di sollevamento devono essere regolate in modo tale da
accessori, controllare che i componenti non presentino crepe o segni di avere la stessa tensione. Le riparazioni delle catene di sollevamento, o
usura. Accertarsi che i componenti di fissaggio del carrellino a sposta- la regolazione delle stesse, sono operazioni che devono essere effet-
mento laterale o degli accessori siano in buono stato. tuate dal solo personale autorizzato.

AVVERTENZA
Nel maneggiare olio idraulico, indossare sempre i presidi protettivi,
tra cui occhiali e guanti resistenti al petrolio. Lavare con abbondante
acqua e il prima possibile l'olio venuto a contatto con la pelle.

AVVERTENZA
Non controllare mai la presenza di perdite con il contatto delle mani
sui condotti o sui componenti idraulici sotto pressione. Olio idrau-
lico sotto pressione potrebbe essere iniettato nella pelle.
5. Ispezionare visivamente i tubi flessibili e i raccordi per verificare se ci
sono perdite idrauliche; le coperture dei tubi flessibili per verificare se ci
sono crepe oppure rinforzi esposti; controllare se ci sono pulegge o dispo-
sitivi di bloccaggio rotti/difettosi e verificare il corretto posizionamento
durante il funzionamento del carrello. Regolare/riparare/sostituire i tubi
flessibili e/o i componenti secondo necessità.
6. Controllare che le catene di sollevamento siano ben lubrificate. Usare 1. PERNO USURATO
olio motore SAE 10W-30 per lubrificare le catene di sollevamento. 2. INCRINATURE
3. USURA AI BORDI (5% MAX. RISPETTO ALLA PARTE NUOVA)
7. Verificare che le catene di sollevamento non presentino anelli crepati o 4. USURA DEL FORO
rotti, perni logori o deformati. Le catene di sollevamento devono essere 5. GIOCO ECCESSIVO TRA LE MAGLIE
sostituite in blocco. Vedere Figura 30. 6. PERNO DANNEGGIATO
7. CORROSIONE
8. Verificare l'eventuale presenza di incrinature o altri danni negli anco-
raggi e nei perni delle catene. Figura 30. Controllo delle catene di sollevamento

148
Manutenzione
Etichette sicurezza chette di sicurezza, vedere il Catalogo ricambi o la sezione Telaio nel
Manuale di assistenza 100 YRM 1342.

AVVERTENZA Leva di blocco sulla posizione di inclinazione


Sul carrello sono applicate alcune etichette di sicurezza che ripor- del piantone sterzo.
tano indicazioni e avvertenze sui possibili pericoli. È importante che
tutte le etichette di sicurezza siano fissate sul carrello elevatore e Assicurarsi la leva di blocco sulla posizione di inclinazione del piantone
possano essere lette. sterzo funzioni correttamente. La leva di blocco sulla posizione di inclina-
Controllare che tutte le etichette di sicurezza siano applicate nella corretta zione NON deve consentire al piantone di muoversi a meno che non
posizione sul carrello elevatore. Per una corretta ubicazione delle eti- venga sbloccata. Vedere Figura 31.

149
Manutenzione
NOTA: IN FIGURA È ILLUSTRATO IL PIANTONE STERZO OPZIONALE CON REGOLA-
ZIONE TELESCOPICA IN ALTEZZA.

1. LEVA DI BLOCCO SULLA POSIZIONE DI INCLINAZIONE DEL PIANTONE DELLO


STERZO
2. LEVA DI BLOCCO SULLA POSIZIONE DI INCLINAZIONE DEL PIANTONE STERZO
3. MANIGLIA DI BLOCCO DELLA REGOLAZIONE TELESCOPICA IN ALTEZZA DEL
PIANTONE STERZO

Figura 31. Leva di blocco sulla posizione di inclinazione del piantone sterzo.

150
Manutenzione
Sistema di ritenuta di sicurezza operatore comandi idraulici manuali a leva, anche il gruppo delle leve di comando
ed il rispettivo dispositivo di fermo fanno parte del sistema di ritenuta di
Sul pannello di visualizzazione è presente un'icona di indicazione relativa sicurezza dell'operatore. Ciascun componente deve essere controllato
alla cintura di sicurezza. Questa icona si illumina secondo quanto con attenzione per assicurarsi che sia fissato saldamente, che funzioni nel
descritto nella sezione Descrizione modello del presente manuale. L'i- modo corretto e che sia in buone condizioni.
cona di indicazione serve a rammentare all'operatore di allacciare la cin- Assicurarsi che le guide di scorrimento del sedile non siano allentate.
tura di sicurezza. Vedere la Figura 32. Le guide del sedile devono bloccarsi saldamente in
La cintura di sicurezza, le staffe di tenuta dei fianchi, il sedile e i compo- posizione, ma poter scorrere liberamente se sbloccate. Le guide del
nenti di montaggio del sedile fanno parte del sistema di trattenuta dell'o- sedile devono essere fissate saldamente alla superficie di montaggio.
peratore. Vedere la Figura 32. Se il carrello elevatore è equipaggiato con

151
Manutenzione
1. CINTURA DI SICUREZZA
2. MANOPOLA DI REGOLAZIONE DEL MOLLEGGIO IN BASE AL PESO
DELL'OPERATORE
3. INDICATORE DELLA POSIZIONE DI REGOLAZIONE
4. LEVA DI REGOLAZIONE IN SENSO LONGITUDINALE
5. LEVA DI REGOLAZIONE DELL'INCLINAZIONE SCHIENALE
6. BRACCIOLO

Figura 32. Sistema di ritenuta di sicurezza operatore

152
Manutenzione
Riavvolgitore con bloccaggio d'emergenza • Con il cofano chiuso e nella posizione bloccata, tirare la cintura di sicu-
rezza con uno strattone improvviso. Assicurarsi che la cintura di sicu-
(ELR) rezza non si srotoli dal gruppo dell'arrotolatore. Sostituire il
complessivo della cintura di sicurezza se è possibile estrarre la cintura
Quando allacciata correttamente, la cintura di sicurezza provvista del dal riavvolgitore con un movimento improvviso.
sistema ELR consente all'operatore di eseguire piccoli movimenti senza
attivare il meccanismo di bloccaggio. In caso di ribaltamento, di caduta da • Con il cofano in posizione aperta, assicurarsi che non sia possibile
una banchina, o di arresto improvviso del carrello, il meccanismo di bloc- svolgere la cintura di sicurezza dal gruppo dell'arrotolatore. Se è pos-
caggio si attiverà per trattenere l'operatore vincolato al sedile in corrispon- sibile svolgere la cintura di sicurezza dall'arrotolatore con il cofano in
denza della zona addominale. Vedere la Figura 32. posizione aperta, sostituire il gruppo della cintura di sicurezza.

Una cintura di sicurezza danneggiata, usurata, o che non funzioni corret- Sistema di ritenuta della batteria
tamente, non fornisce la protezione adeguata in caso di necessità. L'e-
stremità della cintura di sicurezza deve essere correttamente inserita nella
chiusura. Le cinture di sicurezza devono essere in buono stato. Sostituire AVVERTENZA
la cintura di sicurezza, se danneggiata od usurata. Il meccanismo di bloccaggio del cofano e il sistema di ritenuta della
batteria devono funzionare debitamente prima che il carrello eleva-
NOTA: Devono essere eseguiti i seguenti controlli sul funzionamento tore sia messo in funzione.
della cintura di sicurezza per tre volte prima di sostituire il gruppo della
cintura di sicurezza: Il sistema di ritenuta della batteria è costituito da piastre distanziatrici
anteriore e laterale e dai coperchi della batteria lato destro e sinistro (o dal
• Con il cofano chiuso e in posizione bloccata, tirare lentamente la cin- fermo della batteria se il carrello elevatore è dotato di rulli laterali opzio-
tura dal complessivo arrotolatore. Assicurarsi che la cintura di sicu- nali). Vedere la Figura 33 e la Figura 34. Anche il cofano ed il relativo
rezza si svolga e riavvolga in modo regolare. Se non è possibile meccanismo di chiusura contribuiscono a trattenere la batteria nel rispet-
estrarre la cintura di sicurezza dal riavvolgitore, il meccanismo di chiu- tivo vano in caso di ribaltamento. Sollevando il cofano si accede alla bat-
sura interno potrebbe essere bloccato. Tirare con fermezza la cintura teria. Una molla a gas facilita il sollevamento del cofano.
di sicurezza e trattenerla in posizione per un secondo per eliminare il
gioco dalla cintura nel riavvolgitore. Rilasciare la cintura di sicurezza. Le piastre distanziatrici anteriore e laterale sono regolabili. La piastra
La cintura di sicurezza si riavvolgerà e il meccanismo di chiusura distanziatrice anteriore impedisce lo spostamento in avanti e all'indietro
interno si sbloccherà. Sostituire il complessivo della cintura di sicu- della batteria. La piastra distanziatrice laterale impedisce lo spostamento
rezza se non è possibile estrarre la cintura di sicurezza dal riavvolgi- laterale della batteria.
tore o se la cintura non si riavvolge.

153
Manutenzione
Il sistema di ritegno della batteria deve funzionare in modo tale da con- della batteria deve essere fornito di un distanziale regolabile che impedi-
sentire il corretto funzionamento del sistema di ritenuta di sicurezza dell'o- sca lo spostamento in avanti e indietro della batteria. La lunghezza delle
peratore. Per il corretto funzionamento del sistema di ritegno della batteria batterie usate su queste unità deve essere uguale per adattarsi alla lar-
è necessario che lo spostamento massimo ammissibile per la batteria sia ghezza del vano batteria. Per le dimensioni corrette delle batterie, consul-
di 13 mm (0.50 in.) in una qualsiasi direzione orizzontale. In tal modo si tare il paragrafoSpecifiche della batteria, in fondo al presente manuale.
riduce il rischio di infortunio dell'operatore se il carrello si ribalta. Il vano

154
Manutenzione
1. PARATIA ANTERIORE
2. PIASTRA DISTANZIATRICE ANTERIORE
3. COPERCHIO ANTERIORE DESTRO DELLA
BATTERIA
4. COPERCHIO ANTERIORE SINISTRO DELLA
BATTERIA
5. PIASTRA DISTANZIATRICE LATERALE
6. PIASTRA DI SUPPORTO BATTERIA

Figura 33. Sistema standard di ritegno batteria

155
Manutenzione
1. PIASTRA DISTANZIATRICE LATERALE
2. PARATIA ANTERIORE
3. PIASTRA DISTANZIATRICE ANTERIORE
4. FERMO BATTERIA
5. RULLO LATERALE

Figura 34. Sistema opzionale di ritenuta della batteria con rulli di scorrimento laterali e fermo della batteria

156
Manutenzione
Per alzare il cofano procedere come segue: Sganciare il meccanismo di sgancio del cofano. Sollevare il cofano nella
posizione RIALZATA utilizzando la maniglia di apertura (sgancio). Vedere
1. Intervenendo sulla leva di blocco sulla posizione di inclinazione, incli-
Figura 35.
nare completamente verso l'alto il piantone sterzo.
Per chiudere il cofano, abbassarlo e tirare la maniglia di apertura (sgan-
2. Far scorrere completamente all'indietro il sedile e, se necessario, spo-
cio) verso il lato sinistro del carrello fino allo scatto. Provare a sollevare il
stare completamente all'indietro il bracciolo, se il carrello è equipaggiato
cofano per accertarsi che sia correttamente fissato.
con comandi elettroidraulici a mini-leve
Il coperchio motore deve essere bloccato in posizione bassa durante il
3. Se il carrello elevatore è equipaggiato con comandi idraulici manuali a
funzionamento del carrello. Le piastre distanziatrici anteriore e laterale
leva, sganciare il dispositivo di fermo del gruppo leve di comando e spo-
devono essere regolate correttamente per evitare movimenti orizzontali
stare il gruppo in avanti prima di alzare il cofano. Vedere Tabella 1.
oltre 13 mm (0,50 in.).
NOTA: Il coperchio motore può essere sollevato da entrambi i lati del car-
rello elevatore.

157
Manutenzione

NOTA: NELLA FIGURA, COPERCHIO MOTORE 1015 MM (40 IN.). L'ORIENTAMENTO DELL'ASTA DI SUPPORTO A GAS PUÒ ESSERE DIVERSO DA QUANTO
ILLUSTRATO.

Figura 35. Componenti del cofano e del relativo meccanismo di chiusura, carrelli elevatori prodotti prima di giugno 2012

158
Manutenzione
Didascalia per Figura 35
A. DIREZIONE DI RILASCIO C. VISTA DAL BASSO
B. VISTA ANTERIORE

1. ASSIEME DISPOSITIVO DI SBLOCCO 4. MOLLA A GAS


2. COPERCHIO MOTORE 5. CERNIERA DEL COPERCHIO MOTORE
3. LEVA DI APERTURA (SGANCIO) DEL COPERCHIO MOTORE 6. ARRESTO DELLA BATTERIA

159
Manutenzione

NOTA: NELLA FIGURA, COPERCHIO MOTORE 700 MM (27,6 IN.). L'ORIENTAMENTO DELL'ASTA DI SUPPORTO A GAS PUÒ ESSERE DIVERSO DA QUANTO
ILLUSTRATO.

Figura 36. Componenti del coperchio motore e del relativo meccanismo di chiusura, carrelli elevatori prodotti dopo giugno 2012

160
Manutenzione
Didascalia per Figura 36
A. DIREZIONE DI RILASCIO C. VISTA DAL BASSO
B. VISTA ANTERIORE

1. GRUPPO DISPOSITIVO DI CHIUSURA COPERCHIO MOTORE 4. MOLLA A GAS


2. COPERCHIO MOTORE 5. CERNIERA COFANO
3. LEVA DI APERTURA (SGANCIO) DEL COPERCHIO MOTORE 6. ARRESTO DELLA BATTERIA

Batteria Assicurarsi che l'amperaggio e il peso della batteria siano corretti, come
indicato sulla targhetta. Vedere Specifiche della batteria e Tabella 9 sul
retro del presente manuale per controllare le dimensioni esatte della bat-
AVVERTENZA teria.
Non mettere mai attrezzi o altri oggetti metallici sulla batteria. Il Mantenere puliti e verniciati il vano batteria, il coperchio della batteria e lo
metallo può causare un cortocircuito e provocare danni o infortuni. spazio in cui essa si trova. Eventuali perdite e segni di corrosione dalla
L'acido nell'elettrolito può provocare lesioni. Se l'elettrolito viene batteria possono provocare malfunzionamenti nei comandi elettrici del
versato è consigliabile pulire con dell'acqua. Rendere l'acido neutro carrello elevatore. Usare una soluzione di acqua e bicarbonato di sodio
con una soluzione di bicarbonato di sodio (soda). L'acido finito negli (soda) per pulire la batteria e l'area circostante. Mantenere pulita, asciutta
occhi deve essere risciacquato immediatamente con abbondante e senza segni di corrosione la parte superiore della batteria.
acqua. Assicurarsi che la batteria sia sempre carica e che abbia la tensione e il
Le batterie sprigionano gas esplosivi. Tenere le bocchette di aera- valore di amperora corretto per il tipo di veicolo. Vedere la targhetta.
zione pulite. Tenere scintille e fiamme aperte lontano dal vano batte- Ispezionare il vano batteria, il connettore e i cavi, assicurandosi che non
ria. NON produrre scintille toccando i collegamenti della batteria. siano danneggiati e che non presentino cricche o rotture. Rivolgersi al
Scollegare la batteria durante gli interventi di manutenzione. rivenditore di batterie locale per riparare eventuali danni.
NOTA: I carrelli possono essere dotati di uno dei due tipi di batterie dispo- Per batterie con elementi con tappi, verificare giornalmente il livello dell'e-
nibili. Un tipo di batteria è munito di celle con tappi estraibili. L'altro tipo di lettrolito almeno di un elemento. Aggiungere acqua distillata, secondo
batteria è munita di celle sigillate. Quest'ultimo tipo di batterie richiede necessità, a tutte le celle in cui il livello dell'elettrolito non è corretto. Il
inoltre un caricabatteria diverso, il livello dell'elettrolito o la densità relativa livello giusto è a metà tra la parte superiore delle piastre ed il fondo del
non possono essere controllati, e non si può aggiungere acqua all'elettro- foro di riempimento.
lito.

161
Manutenzione
Impianto idraulico piastra di base posteriore per accedere all'asta di livello/rifornimento.
Vedere Figura 37.
Spegnere il carrello elevatore (OFF) e attendere un minuto prima di verifi-
AVVERTENZA care il livello dell'olio idraulico.
Alla temperatura di funzionamento, l'olio idraulico è MOLTO CALDO.
EVITARE che l'olio entri a contatto con la pelle causando ustioni. Controllare il livello dell'olio idraulico, quando questo ha raggiunto la tem-
peratura di funzionamento, il carrellino è abbassato, il montante è in posi-
zione verticale e l'interruttore a chiave o senza chiave è su OFF.
AVVERTENZA Rabboccare solo quanto basta. Se si aggiunge più olio del livello marcato
Nel maneggiare olio idraulico, indossare sempre i presidi protettivi,
con "FULL" , l'olio in eccedenza fuoriuscirà dallo sfiatatoio durante il fun-
tra cui occhiali e guanti resistenti al petrolio. Lavare con abbondante
zionamento.
acqua e il prima possibile l'olio venuto a contatto con la pelle.
Verificare che l'impianto idraulico non presenti perdite, non sia danneg-
ATTENZIONE giato e non abbia componenti allentati. Controllare la condizione dei tubi
flessibili idraulici verificando se ci sono screpolature o altri danni evidenti.
EVITARE l'ingresso di impurità all'interno dell'impianto idraulico
Assicurarsi che i tubi flessibili del liquido di raffreddamento non abbiano
durante il controllo del livello dell'olio o la sostituzione del filtro.
perdite. Se si riscontrano perdite da un tubo flessibile, rivolgersi al servizio
Non azionare mai la pompa se non vi è olio nell'impianto idraulico. di manutenzione per le riparazioni del caso.
Se funziona a vuoto (senza olio) la pompa idraulica si danneggia.
Montare la piastra di base posteriore e riposizionare il tappetino al termine
NOTA: L'asta di livello/rifornimento si trova sotto la piastra di base poste- dell'ispezione.
riore, sul lato sinistro del comparto operatore. Rimuovere il tappetino e la

162
Manutenzione
1. PIASTRA DI BASE ANTERIORE
2. PIASTRA DI BASE POSTERIORE
3. TAPPETINO
4. SFIATATOIO IDRAULICO
5. ASTA DI LIVELLO/TAPPO DI RIFORNIMENTO DELL'OLIO IDRAULICO
6. FILTRO OLIO IDRAULICO
7. SERBATOIO IDRAULICO

Figura 37. Controllo sistema idraulico

163
Manutenzione
Verifiche con l'interruttore di accensione a indipendentemente dalla posizione dell'interruttore di accensione a chiave
o senza chiave.
chiave o senza chiave su ON.
3. Controllare il funzionamento del girofaro dopo aver portato in posizione
ON l'interruttore di accensione a chiave o senza chiave. Il girofaro può
AVVERTENZA anche essere attivato mediante un interruttore a bilanciere.
ALLACCIARE LA CINTURA DI SICUREZZA! La cintura di sicurezza 4. Controllare l'allarme retromarcia sui carrelli elevatori equipaggiati con
trattiene il conducente in caso di ribaltamento del carrello elevatore. l'interruttore di comando direzione, sedendosi sul sedile di guida e por-
LA CINTURA FORNISCE LA NECESSARIA PROTEZIONE SOLTANTO tando l'interruttore di accensione a chiave o senza chiave in posizione
SE VIENE CORRETTAMENTE ALLACCIATA. ON. Quando si preme l'interruttore di comando direzione sulla posizione
Assicurarsi che la zona circostante sia sgombra prima di azionare il car- di retromarcia viene attivata una segnalazione acustica di allarme.
rello elevatore. Usare la massima prudenza nell'effettuare le verifiche. 5. Controllare l'allarme retromarcia sui carrelli elevatori equipaggiati con il
pedale di comando direzionale sedendosi al posto guida, ruotando l'inter-
Avvisatore acustico, luci e allarme ruttore di accensione a chiave o senza chiave nella posizione ON e pre-
1. Controllare il funzionamento dell'avvisatore acustico premendo il rela- mendo la freccia della retromarcia sul pedale di comando direzionale.
tivo pulsante sul volante. L'avvisatore acustico funziona indipendente- 6. Controllare l'interruttore del sedile. Mettere su OFFl'interruttore di
mente dalla posizione dell'interruttore a chiave o senza chiave. Se il accensione a chiave o senza chiave e alzarsi dal sedile. Non inserire il
carrello elevatore è equipaggiato con comandi elettroidraulici, è presente freno di stazionamento. Se l'interruttore del sedile funziona correttamente,
un altro pulsante dell'avvisatore acustico, situato sul bracciolo. Vedere la verrà attivata una segnalazione acustica di allarme quando l'operatore si
Figura 8 e la Tabella 1. alza dal sedile dopo aver spento il carrello senza applicare il freno di sta-
È inoltre presente una maniglia con pulsante avvisatore acustico sul lato zionamento. Se il carrello elevatore è provvisto dell'opzione di asservi-
destro del cofano o sulla colonna destra del tettuccio di protezione. La mento del freno di stazionamento all'interruttore del sedile, quando
posizione della maniglia dipende dal formato della batteria di cui è dotato l'operatore si alza dal sedile di guida dopo aver spento il carrello verrà
il carrello elevatore. Vedere nella sezione Descrizione modello .e in inserito automaticamente il freno di stazionamento. Il freno di staziona-
Tabella 1. mento si disinserirà automaticamente quando l'operatore si siede al posto
guida e preme il pedale dell'acceleratore o il pedale di comando direzio-
2. Se il carrello elevatore è provvisto di luci, controllarne il funzionamento nale.
utilizzando l'apposito interruttore a bilanciere, situato sul lato destro del
piantone sterzo. Vedere la Figura 8 e la Tabella 1. Le luci funzionano

164
Manutenzione
Interruttore di scollegamento di emergenza
In caso di emergenza si può utilizzare l'interruttore di scollegamento della
batteria per escludere l'alimentazione e inserire automaticamente il freno
di stazionamento. Per provare il funzionamento di questo interruttore,
mettere l'interruttore di accensione a chiave o senza chiave su ON. Pre-
mendo l'interruttore di scollegamento di emergenza finché non si avverte
lo scatto, l'operatore può interrompere l'alimentazione elettrica al carrello.
Per resettare (ricollegare) l'interruttore di scollegamento di emergenza ed
eccitare i circuiti elettrici del carrello, l'operatore deve ruotare l'interruttore
in senso orario finché scatta verso l'alto.
Vedere Figura 38 per i carrelli elevatori dotati di leve di comando idrauli-
che manuali.
Vedere Figura 39 per i carrelli elevatori dotati di leve di comando elettroi-
drauliche.

1. LEVA DI RILASCIO
2. INTERRUTTORE DI SCOLLEGAMENTO DI EMERGENZA

Figura 38. Interruttore di scollegamento di emergenza - Leve di


comando idraulico manuali

165
Manutenzione
Sistema sterzante

AVVERTENZA
Poiché il carrello elevatore è dotato di servosterzo idraulico, può
risultare difficoltoso sterzare se la pompa del servosterzo non è in
funzione.
Verificare che il servosterzo funzioni senza problemi e che abbia un buon
controllo di sterzata. Vedere la sezione Descrizione modello del pre-
sente manuale.

Freni di servizio

AVVERTENZA
La fuoriuscita di fluido dalla vaschetta del fluido freni indica che c'è
una perdita. Prima di utilizzare il carrello elevatore riparare l'impianto
freni. Cambiare il fluido freni nel caso in cui acqua, olio o sporcizia
siano filtrati nel circuito dei freni.
NOTA: Alcuni carrelli elevatori sono usati per compiere manovre che
A. COMANDI ELETTROIDRAULICI A LEVE, CARRELLI ELEVATORI influiscono sul funzionamento del registro automatico, ritardando la rego-
PRODOTTI PRIMA DEL GENNAIO 2020. lazione delle ganasce. Se occorre registrare i freni, far funzionare il car-
B. COMANDI ELETTROIDRAULICI A LEVE, CARRELLI ELEVATORI rello elevatore 10 volte sia in avanti che in retromarcia. Premere quindi
PRODOTTI DOPO IL GENNAIO 2020. con fermezza il pedale del freno ma evitare lo slittamento delle ruote. Se,
1. PULSANTE AVVISATORE ACUSTICO
nonostante ciò, il regolatore automatico non effettua la registrazione delle
2. INTERRUTTORE DI SCOLLEGAMENTO DI EMERGENZA ganasce, rivolgersi ad un meccanico qualificato per la verifica del funzio-
3. INTERRUTTORE MARCIA AVANTI/RETROMARCIA namento e delle condizioni dei freni.

Figura 39. Interruttore di scollegamento di emergenza - Leve di NOTA: I carrelli elevatori prodotti dopo giugno 2012 prevedono una pia-
comando elettroidrauliche stra di base rimovibile senza attrezzi.

166
Manutenzione
Sul pannello di visualizzazione è presente un'icona di segnalazione per il mento del freno di stazionamento. Un freno di stazionamento efficiente e
livello del liquido dei freni. Questa icona si illumina secondo quanto correttamente registrato deve garantire il trattenimento del carrello con
descritto nella sezione Descrizione modello del presente manuale. Se l'i- carico di portata su una pendenza del 15% [una pendenza avente una
cona rimane accesa durante il funzionamento, significa che vi è un livello progressione di 1,5 metri ogni 10 metri (aumento di 1,5 piedi ogni 10
insufficiente di liquido nel serbatoio della pompa dei freni. Rabboccare il piedi)]. Se è necessario registrare il freno di stazionamento, avvisare il
liquido freni e verificare che non vi siano perdite. Il serbatoio è situato personale di assistenza.
sotto la piastra del pavimento in corrispondenza del pedale freno. Vedere
Figura 21. Pulire la zona intorno al tappo di riempimento per evitare l'in- Leve e pedali di comando
gresso di sporcizia nel serbatoio.
Controllare che le leve per il montante e l'accessorio funzionino come
Controllare il funzionamento dei freni di servizio. Premere il pedale del descritto nella sezione Descrizione modello del presente manuale. Per il
freno. I freni devono essere inseriti prima che il pedale raggiunga la pia- controllo dei pedali dei freni, consultare i paragrafi precedenti Freni di
stra di base. Il pedale del freno deve arrestarsi saldamente senza conti- servizio e Freno di stazionamento relativi al funzionamento dei freni.
nuare la corsa verso il basso, dopo che i freni sono stati azionati. I freni
devono agire in egual misura su entrambe le ruote di trazione e non fre- Pedali di comando della direzione e della
nare maggiormente su di un lato. La registrazione automatica dei freni di
servizio avviene allorché si effettua una frenata mentre il carrello eleva- velocità
tore cambia direzione.
Verificare che i pedali di comando della direzione e della velocità funzio-
Freno di stazionamento nino come descritto nella sezione Descrizione modello del presente
manuale. Lubrificare secondo necessità i punti di articolazione del pedale
Sul pannello di visualizzazione è presente un'icona di segnalazione per il di comando direzionale o del pedale dell'acceleratore. Vedere il Pro-
freno di stazionamento. Questa icona si illumina secondo quanto descritto gramma di manutenzione.
nella sezione Descrizione modello del presente manuale. Se il freno di
stazionamento non è inserito e l'operatore si alza dal sedile o mette su Funzionamento del sistema di sollevamento
OFF l'interruttore di accensione a chiave o senza chiave, verrà emessa
per circa 60 secondi una segnalazione acustica di allarme. Questo vale AVVERTENZA
solo per i freni di stazionamento ad applicazione manuale, non per l'op- Non lavorare MAI sotto la piastra a rulli o le forche sollevate. Abbas-
zione di freno di stazionamento automatico. Inserire SEMPRE il freno di sare il carrellino o usare catene sui gruppi saldati del montante e del
stazionamento quando si lascia il sedile di guida. carrellino in modo da bloccarli. Assicurarsi che le parti mobili siano
Assicurarsi che i freni di servizio funzionino correttamente prima di verifi- fissate ad una parte fissa.
care il funzionamento del freno di stazionamento. Verificare il funziona-

167
Manutenzione
NON cercare di localizzare le perdite di olio idraulico tastando con le Perdite d'olio
mani sui componenti idraulici pressurizzati. L'olio idraulico ad alta
pressione potrebbe fuoriuscire con forza tale da penetrare sotto Controllare visivamente che l'impianto idraulico, il sistema dello sterzao,
pelle. l'impianto dei freni e il differenziale non abbiano perdite.
NOTA: Alcune delle parti del montante si muovono a diverse velocità
durante il sollevamento e l'abbassamento. Carica della batteria
Sollevare e abbassare lentamente e più volte il montante senza carico. I
componenti del montante devono sollevarsi e abbassarsi in modo fluido e AVVERTENZA
regolare e nella sequenza corretta. Deve dapprima sollevarsi la piastra L'acido nell'elettrolito può provocare lesioni. In caso di versamenti
portaforche, seguita quindi dal gruppo saldato interno e da quello interme- dell'elettrolito, pulire la zona con acqua. Rendere l'acido neutro con
dio (solo nel caso dei montanti a tre stadi). Se si avvertono rumori stridenti una soluzione di bicarbonato di sodio (soda) e acqua. L'acido finito
o di battito, potrebbero indicare condizioni di sfalsamento o di impunta- negli occhi deve essere immediatamente risciacquato con abbon-
mento del montante. dante acqua.
I gruppi saldati interno e intermedio e la piastra a rulli devono abbassarsi Le batterie producono vapori esplosivi durante la ricarica. Tenere
completamente. fiamme, scintille e materiale infiammabile lontano dall'area del cari-
cabatterie. Evitare di produrre scintille nel manipolare i connettori.
Sollevare le forche 1 m (3 ft) con un carico pari alla portata. Il gruppo sal-
dato interno e la piastra porta-forche devono sollevarsi agevolmente. Ricaricare le batterie soltanto nell'area appositamente designata.
Abbassare le forche. Tutti i componenti mobili devono abbassarsi agevol- Quando si ricaricano le batterie, mantenere pulite le bocchette di
mente. aerazione. L'area dove si ricarica la batteria deve disporre di una
buona ventilazione in modo da poter liberare i gas esplosivi. Aprire il
Con il carico abbassato, inclinare il montante in avanti e all'indietro. Il cofano o rimuovere il coperchio se la batteria ne è provvista.
montante deve inclinarsi in modo scorrevole ed entrambi i cilindri di incli-
nazione devono fermarsi allo stesso livello. Scollegare la batteria durante gli interventi di pulizia e manuten-
zione.
Verificare che i comandi delle attrezzature azionino le funzioni corrispon-
denti. Vedere i simboli dei relativi comandi, riportati nella Tabella 4. Assi-
curarsi che tutte le tubazioni idrauliche siano collegate correttamente e
che non vi siano perdite.

168
Manutenzione
scenda al di sotto dei valori minimi indicati dal costruttore della batteria.
ATTENZIONE La densità relativa di una batteria completamente carica è compresa tra
Non collegare mai la spina del caricabatteria alla presa del carrello 1.265 e 1.310 a 25 °C (77 °F). Vedere Figura 40. Non caricare mai una
elevatore. Si potrebbe danneggiare il circuito di controllo della tra- batteria ad una velocità che possa aumentare la temperatura dell'elettro-
zione. Assicurarsi che la tensione del caricabatterie sia quella previ- lito oltre 49 °C (120 °F). Non tenere mai la batteria scarica per lunghi
sta per la batteria. periodi di tempo.
Usare esclusivamente caricabatterie omologati dal costruttore delle Carica normale: è la ricarica effettuata normalmente su di una batteria
batterie o dal concessionario. che si è scaricata in seguito a normale funzionamento. Molti clienti cari-
cano la batteria ad intervalli regolari che dipendono dall'uso. Questa pro-
ATTENZIONE cedura manterrà la corretta ricarica della batteria se la batteria non è
Assicurarsi sempre che il colore nella finestrella del connettore del scaricata al di sotto del limite. Usare sempre un densimetro per control-
caricabatterie sia uguale a quello della finestrella del connettore lare la batteria se la batteria viene caricata ad intervalli regolari e ha celle
della batteria. con tappi. Caricare frequentemente una batteria che è a 2/3 o più della
carica può ridurne la durata.
NOTA: I carrelli possono avere uno dei due tipi di batterie disponibili. Un
tipo di batteria è munito di celle con tappi estraibili. Le batterie con celle Carica di equalizzazione: Questa è una procedura di ricarica lenta che
provviste di tappi presentano una chiavetta verde per la tensione della serve a uniformare la carica nei vari elementi. La carica di equalizzazione
batteria nella finestrella del connettore della batteria. L'altro tipo di batteria viene eseguita di solito una volta al mese. Si tratta di una ricarica lenta
non è dotata di tappi ma gli elementi sono sigillati e non è dunque possi- per 3 - 6 ore, in aggiunta al ciclo di ricarica normale. Non sottoporre la
bile effettuare la verifica dell'elettrolito. Le batterie di tipo sigillato presen- batteria a cariche di equalizzazione più di una volta a settimana. Le misu-
tano chiavetta grigia per la tensione della batteria nella finestrella del razioni più precise della densità relativa si hanno dopo una carica di equa-
connettore della batteria. Quest'ultimo tipo di batterie richiede inoltre un lizzazione. Se dopo una carica di equalizzazione la differenza di densità
caricabatterie di tipo diverso. relativa è superiore a 0,020 tra gli elementi, è possibile che vi sia un ele-
mento difettoso. Rivolgersi al rivenditore della batteria.
NOTA: Molti clienti sono in possesso di un caricabatterie in grado di ese-
guire un programma per la carica automatica delle batterie secondo le Leggere inoltre la sezione Batteria industrialedel manuale di manuten-
istruzioni del fabbricante delle batterie. Per la ricarica consultare sempre zione, 2240 YRM 1, per ulteriori informazioni sulla ricarica e la manuten-
tali specifiche. zione della batteria.

L'utilizzo corretto del densimetro e il corretto uso del caricabatteria sono


fattori molto importanti. Vedere Figura 40. Seguire le istruzioni del
costruttore del caricabatterie. Non permettere mai che il livello di carica

169
Manutenzione
Carica rapida
Sui carrelli elevatori equipaggiati con sistema di carica rapida, la batteria
viene ricaricata durante le pause dell'operatore o quando il carrello eleva-
tore non è in uso. Il sistema di carica rapida consente di utilizzare il car-
rello a lungo con un'unica batteria. Collegare o scollegare la batteria dal
sistema di carica rapida usando il connettore indicato in Figura 41.
Tra le caratteristiche del sistema di carica rapida figurano:
• Connettore batteria montato esternamente per un accesso agevole.
• Coperchi laterali ventilati per un migliore raffreddamento della batteria.
• Richiede batteria ventilata a carica rapida e scatola ventola batteria
sigillata con termostato.

Rilevazione Temperatura del- Punti di Corre- Valore cor-


della l'elettrolito zione retto
densità
relativa
1.210 31 °C (87 °F) +0.003 1.213
1.210 27 °C (80 °F) +0.001 1.211
1.210 25 °C (77 °F) 0.000 1.210
1.210 18 °C (64 °F) −0.004 1.206
+0.001 o −0.001 ogni 2 gradi C rispetto al valore di riferimento di 25
gradi.

Figura 40. Controllo della densità relativa

170
Manutenzione
Come sostituire la batteria
Informazioni generali

AVVERTENZA
Le batterie sono pesanti e possono provocare infortuni. Fare atten-
zione per evitare lesioni. NON mettere mani, braccia, piedi o gambe
tra la batteria ed un corpo solido.
Assicurarsi che la portata della gru e della barra dello spreader siano
maggiori del peso della batteria. Il peso della batteria di solito è indi-
cato sul vano batteria. Il peso massimo della batteria è indicato sulla
targhetta del carrello elevatore. La barra dello spreader NON deve
essere di metallo oppure deve essere dotata di staffe isolate.
La batteria di ricambio deve avere misure adeguate al vano della bat-
teria. Registrare la piastra distanziale anteriore per impedire i movi-
menti della batteria nel vano. Accertarsi che tensione e peso della
batteria di ricambio siano corrispondenti a quelli riportati dalla tar-
ghetta.
Prima di collegare la batteria assicurarsi che l'interruttore di accen-
sione a chiave o senza chiave sia in posizione OFF e che il freno di
stazionamento sia inserito.
1. CONNETTORE DI CARICA 2. COPERCHIO LATERALE
RAPIDA VENTILATO
ATTENZIONE
Figura 41. Sistema di carica rapida Lo smaltimento delle batterie deve avvenire in conformità alle vigenti
norme locali sulla tutela dell'ambiente.

171
Manutenzione
Rimozione della batteria AVVERTENZA
1. Intervenendo sulla leva di blocco sulla posizione di inclinazione, incli- Assicurarsi che qualsiasi piattaforma utilizzata per far scivolare la
nare completamente verso l'alto il piantone sterzo. Aver cura di bloccare il batteria sia in grado di sostenere il peso della batteria. Vedere la tar-
piantone in tale posizione. ghetta per le indicazioni di peso della batteria. Se la piattaforma non
è in grado di sostenere il peso della batteria, sussiste il rischio di
2. Se il carrello elevatore è equipaggiato con comandi idraulici manuali a gravi lesioni al personale e danni al carrello elevatore.
leva, sganciare il dispositivo di fermo del gruppo leve di comando e spo-
stare il gruppo in avanti. Sui carrelli elevatori equipaggiati con comandi 6. Se il carrello elevatore è dotato di un sistema di ritenuta della batteria
elettroidraulici a mini-leve, spostare completamente all'indietro il bracciolo, opzionale con rulli laterali, sollevare il fermo della batteria e far scivolare
se necessario, per poter alzare il cofano. Vedere Tabella 1. la batteria dal vano batteria a una piattaforma idonea a sostenere il peso
della batteria. Vedere la Figura 43.
NOTA: Il cofano può essere sollevato da entrambi i lati del carrello eleva-
tore. Nella Fase 3 qui sotto, il cofano è sollevato dal lato sinistro del car- Installazione della batteria
rello elevatore. Se il cofano è sollevato dal lato destro del carrello
elevatore, tirare la maniglia di apertura (sgancio) del cofano verso il lato
destro del carrello elevatore per sganciare il cofano e spingere la maniglia AVVERTENZA
di apertura (sgancio) del cofano verso il lato sinistro del carrello elevatore Per garantire un efficiente funzionamento del sistema di ritegno della
per chiuderlo. batteria è necessario che i movimenti della batteria siano limitati
entro i 13 mm (0.50 in.). Verificare che la piastra distanziatrice della
3. Far arretrare completamente il sedile. Premere verso destra la maniglia batteria sia regolata in modo corretto. Se la piastra distanziatrice
del dispositivo di chiusura per far alzare completamente il cofano ed il della batteria non è correttamente regolata, si possono verificare
sedile, come illustrato nella Figura 42. gravi lesioni alle persone.
4. Scollegare il connettore della batteria e spostarlo in una posizione in cui 1. Se si installa una batteria sostitutiva, assicurarsi che essa abbia misure
non corra il rischio di venire danneggiato durante la procedura di rimo- tali da aderire alle pareti interne del vano con un gioco massimo di 13 mm
zione della batteria. Sollevare i pannelli laterali e rimuoverli. (0,50 in.). Vedere la Figura 44. Se il carrello elevatore è dotato di un
5. Se il carrello elevatore è dotato di sistema di ritenuta della batteria stan- sistema di ritenuta della batteria standard, utilizzare una barra distanzia-
dard, utilizzare una barra separatrice e una gru per sollevare la batteria trice e una gru per sollevare la batteria e sistemarla nel vano batteria.
dal carrello elevatore. Vedere la Figura 42. Vedere la Figura 42.
2. Se il carrello è dotato di un sistema di ritenuta della batteria opzionale
con rulli laterali, far scivolare la batteria dalla piattaforma di sostegno ai

172
Manutenzione
rulli presenti nel vano batteria. Vedere la Figura 43. Chiudere il fermo di apertura (sgancio) del cofano verso il lato sinistro del carrello elevatore
della batteria. per chiuderlo.
3. Regolare il distanziatore per evitare che la batteria si sposti in avanti o 5. Chiuder il cofano e tirare la maniglia del meccanismo di chiusura per
indietro per più di 13 mm (0,50 in.). Vedere Figura 44. Deve esservi bloccarlo. Regolare il sedile sulla posizione desiderata.
comunque spazio sufficiente per la rimozione della batteria.
6. Se il carrello elevatore è equipaggiato con comandi elettroidraulici a
4. Collegare il connettore della batteria. Installare i pannelli laterali. mini-leve, regolare nuovamente il bracciolo se spostato prima di alzare il
cofano. Se il carrello elevatore è equipaggiato con comandi idraulici
NOTA: Il cofano può essere sollevato da entrambi i lati del carrello eleva-
manuali a leva, tirare la leva di sgancio e spostare il gruppo leve di
tore. Nella Fase 5 qui sotto, il cofano è sollevato dal lato sinistro del car-
comando in posizione sopra al cofano. Rilasciare la leva di sgancio per
rello elevatore. Se il cofano è sollevato dal lato destro del carrello
bloccare in posizione il complessivo delle leve di comando.
elevatore, tirare la maniglia di apertura (sgancio) del cofano verso il lato
destro del carrello elevatore per sganciare il cofano e spingere la maniglia

173
Manutenzione
1. MANIGLIA DI SGANCIO DELLE LEVE DI COMANDO
2. RITEGNO DEL COPERCHIO MOTORE
3. MANIGLIA DI REGOLAZIONE DEL SEDILE

Figura 42. Rimozione della batteria

174
Manutenzione
1. PIASTRE DISTANZIATRICI DELLA BATTERIA
2. FERMO BATTERIA
3. BATTERIA
4. RULLO LATERALE

Figura 43. Rimozione della batteria, rulli laterali opzionali

175
Manutenzione
Ruote e pneumatici
Informazioni generali
I carrelli elevatori trattati nel presente Manuale d'uso sono equipaggiati
con gomme cushion che pressate sul cerchione. Vedere la Figura 45.

Rimozione delle ruote dal carrello elevatore

AVVERTENZA
Il tipo di pneumatici è indicato nella targhetta di identificazione. Veri-
ficare che la targhetta di identificazione corrisponda al tipo di pneu-
matici montati sul carrello elevatore.
Le ruote devono essere sostituite e i pneumatici devono essere ripa-
rati soltanto da personale autorizzato.
Usare sempre occhiali di protezione.
NOTA: Come equipaggiamento opzionale, è possibile impiegare gomme
piene in diverse gradazioni di durezza. Il battistrada delle gomme piene
A. 13 MM (0,50 POLLICI) MASSIMA può essere liscio oppure scolpito. NON combinare pneumatici di tipo
diverso o con diverso battistrada sul medesimo carrello elevatore.
1. VANO BATTERIA
2. PARATIA 1. Sollevare il carrello elevatore come descritto in Sistemazione su bloc-
3. PIASTRA DISTANZIATRICE chi di un carrello elevatore del presente manuale.
4. VITE A TESTA CILINDRICA PER LA REGISTRAZIONE
5. CONTRODADI 2. Togliere i dadi e staccare la ruota dal carrello elevatore. Le ruote dei
carrelli elevatori sono particolarmente pesanti.
Figura 44. Distanziali del vano batteria

176
Manutenzione
Rimozione e Installazione di un Pneumatico 3. Le ruote sterzanti sono fissate al fuso dell'assale sterzante mediante un
grosso dado a corona. Assicurarsi che i cuscinetti esterni ed interni siano
sulla Ruota debitamente lubrificati con del grasso. Installare il gruppo cuscinetto
interno e ruota sul fuso. Montare la pista esterna del cuscinetto e il dado a
NOTA: Assicurarsi che gli pneumatici siano montati sulle ruote in modo corona.
tale che il margine esterno dello pneumatico e quello della ruota si pre-
sentino come illustrato in Figura 45. Verificare inoltre la corretta dimen- 4. Serrare i dadi a corona sui fusi delle ruote sterzanti a 68 N•m (50 lbf ft),
sione degli pneumatici e la larghezza del battistrada sulla targhetta facendo contemporaneamente girare la ruota in tutte le direzioni per
d'identificazione del carrello elevatore. OGNI installazione. Allentare i dadi a corona di 1/4 di giro. Premere e
tirare la parte superiore della ruota per verificarne il gioco (gioco termi-
1. Occorre utilizzare gli attrezzi, le apparecchiature e l'anello della pressa nale). In presenza di gioco, serrare il dado a corona a 3 N•m (27 lbf in).
corretti per ciascuna dimensione di ruota. Staccare la ruota dal cerchione
e dal pneumatico mediante una pressa. La capacità della pressa deve 5. Inserire le coppiglie nel dado al primo foro di allineamento. Se non è
essere all'incirca di 355 - 1779 kN (80,000 - 400,000 lb). Per le misure dei possibile installare la coppiglia, serrare il dado a corona nella prima posi-
pneumatici consultare la targhetta. zione in cui può essere installata la coppiglia. Installare i cappelli dei
cuscinetti. Non sono necessari ulteriori controlli delle coppie.
2. Quando si montano le ruote motrici sul carrello elevatore, serrare i dadi
delle ruote a 340 - 380 N•m (251 - 280 lbf ft).

177
Manutenzione

A. PNEUMATICI E RUOTE STERZANTI B. PNEUMATICI E RUOTE MOTRICI C. BATTISTRADA LARGO

1. PARTE ESTERNA DELLA GOMMA PIENA 2. RUOTA 3. SOSPENSIONE ECCESSIVA

Figura 45. Pneumatici e Ruote

178
Manutenzione
Sistemazione di un carrello elevatore menti opportuni. Controllare inoltre il livello dei rispettivi fluidi contenuti nel
serbatoio idraulico e nel cilindro principale dei freni.
elettrico, con conducente seduto al posto di
Non mettere in rimessaggio il carrello senza aver tolto la batteria. È
guida, durante i periodi di inutilizzo. comunque opportuno avere a disposizione una batteria completamente
carica per poter far funzionare il carrello.
Per evitare problemi, provvedere alla corretta manutenzione e assistenza
tecnica del carrello durante il periodo di rimessaggio.
ATTENZIONE
I componenti che richhiedono una magigore attenzione durante i periodi di Non utilizzare in nessun caso un caricabatterie quale fonte di ener-
inutilizzo sono i motori elettrici, i componenti idraulici e le batterie dei car- gia.
relli elettrici.
Tutti i cilindri idraulici devono essere sottoposti ad un ciclo completo di
Il miglior modo per proteggere i carrelli elettrici dalle avarie è quello di funzionamento più volte al mese. Ciò aiuterà a mantenere in buono stato
metterli in funzione per breve tempo ogni mese. le guarnizioni di tenuta e a ricoprire le pareti interne di olio. Mettere in fun-
Prima della sistemazione dei carrelli elevatori durante i periodi di inuti- zione ogni cilindro in entrambe le direzioni.
lizzo, scegliere un'area che sia pulita, asciutta, e priva di polvere fumi che Per proteggere le aste dei cilindri, parcheggiare il carrello con il montante
possano danneggiare il carrello. completamente inclinato all'indietro (cilindri completamente ritratti).
I motori a propulsione elettrica devono essere messi in funzione per evi- Una volta parcheggiato, con l'alimentazione disattivata, azionare ciascuna
tare formazioni di ruggine o accumuli di sporcizia causati dalla condensa manopola di comando per scaricare la presisone idraulica.
durante il periodo di inattività. Il motore deve funzionare per almeno 5
minuti alla temperatura di esercizio. I montanti devono essere riposti sempre completamente abbassati.

Questo lasso di tempo consentirà inoltre all’unità di controllo SCR di Qualsiasi parte esposta di tutte le aste dei cilindri deve essere protetta
rimuovere ogni traccia di umidità nella zona di controllo. con uno strato di olio SAE 30 o SAE 40.

Per sicurezza e per aumentare lo spazio a disposizione, si raccomanda di Una volta parcheggiato il carrello, collocare delle calzatoie di fermo
rimuovere le forche e di applicarvi una targhetta con il numero di serie del davanti e dietro alle ruote di trazione - non usare il stazionamento.
carrello.
Come conservare le batterie
Ogni volta che si mette in funzione un carrello in rimessaggio, effettuare
prima dell'accensione un controllo visivo alla ricerca di eventuali perdite, Le batterie devono essere collocate su un pallet di legno e riposte in
tracce di usura o eventuali danni. Prendere immediatamente i provvedi- ambiente fresco.

179
Manutenzione
In conseguenza alle loro proprietà chimiche, le batterie al piombo tendono Se sulla parte superiore della batteria si forma uno strato di unto, elimi-
a scaricarsi lentamente nel tempo. Se il processo di scarica non viene narlo neutralizzandolo con la soluzione di bicarbonato di sodio descritta in
tenuto sotto controllo, si può formare una solfatazione eccessiva, difficil- precedenza.
mente elimina bile e che potrebbe danneggiare le piastre. Una batteria
I caricabatteria devono essere disinseriti dalla fonte di alimentazione CA
scarica con una densità relativa dell'elettrolito di 1,100 gela a −7.8 °C
quando non vengono usati.
(18 °F). Una batteria scarica con una densità relativa dell'elettrolito di
1.280 gela a −66 °C (−86.8 °F). Come rimettere in servizio un carrello
Questa "scarica automatica" è dovuta ad una azione chimica; pertanto, il elevatore
calore può accelerare tale azione chimica, con conseguente "scarica
automatica" ancora più rapida. Il regime di scarica della batteria può rag- Per una migliore protezione dei carrelli elevatori elettrici, utilizzare i carrelli
giungere in media gli 0.001 punti di abbassamento di densità relativa al per un breve periodo di tempo ogni mese, come indicato nella sezione
giorno circa. Sistemazione di un carrello elevatore elettrico, con conducente
Seguire le seguenti istruzioni per conservare la batteria o qualora la batte- seduto al posto di guida, durante i periodi di inutilizzo.. Prima di
ria rimanga inutilizzata per oltre 30 giorni. rimettere in servizio un carrello elevatore elettrico, eseguire i controlli
descritti di seguito:
1. Eseguire la carica di equalizzazione prima di immagazzinare delle bat-
terie nuove. Le batterie usate devono essere completamente cariche; la 1. Installare la batteria nel carrello elevatore. Per le procedure vedere il
carica deve essere lasciata equalizzare per circa tre ore. paragrafo Come sostituire la batteria in questa sezione sulla manuten-
zione. Se si installa una batteria nuova, effettuare una carica di equalizza-
2. Neutralizzare le fuoriuscite di acido e pulire la batteria. Pulire con una zione prima di utilizzarla. Se si installa una batteria usata, la batteria deve
soluzione composta da 500ml di bicarbonato di sodio dissolto in 4.0 l di essere completamente carica e deve essere lasciata equalizzare la carica
acqua. per circa tre ore prima di utilizzarla.
3. Riporre la batteria in un luogo asciutto e fresco. 2. Se erano state rimosse le forche, installarle nuovamente.
4. Ispezionare ogni elemento della batteria almeno una volta ogni 30 3. Azionare per almeno cinque minuti il carrello con il motore di trazione
giorni ed effettuare una carica addizionale se il peso specifico scende al di alla normale temperatura di esercizio. In questo modo si eliminerà dal
sotto di 1.240. motore di trazione qualsiasi traccia di polvere o ruggine, provocata dalla
5. Proteggere le batterie dallo sporco. condensa.
4. Azionare i cilindri idraulici attraverso un ciclo di funzionamento com-
pleto per distribuire un sottile strato di olio sulle pareti interne. Azionare
ciascun cilindro fino a fondo corsa in entrambe le direzioni.

180
Manutenzione
5. Controllare il livello di tutti i liquidi. 1. Azionare il freno di stazionamento.
6. Controllare le condizioni dei pneumatici . 2. Se il montante è montato sul carrello, abbassare completamente le for-
che o il carrellino. Inclinare il montante in AVANTI fino a toccare con le
Movimentazione di un carrello elevatore su punte delle forche la superficie di appoggio.
mezzo di trasporto 3. Girare l’interruttore a chiave su OFF. Verificare che tutti gli interruttori e
gli accessori siano disinseriti.
Prima di trasportare il carrello, controllare il percorso da seguire per assi-
curarsi che vi sia spazio sufficiente per il carrello posizionato sul veicolo
adibito al trasporto. Ponti, passerelle, linee elettriche e barriere naturali
AVVERTENZA
possono costituire un ostacolo. Potrebbe essere necessaria la rimozione Le imbracature o le catene usate per immobilizzare il carrello eleva-
del montante. tore sul mezzo di trasporto devono essere attaccate direttamente al
telaio del carrello o ad uno dei componenti (assale motore, gancio di
Se il trasporto avviene su rimorchio, utilizzare blocchi sul davanti e sul traino) fissati saldamente al telaio. Non attaccare le imbracature o le
retro delle ruote del rimorchio per impedirne il movimento durante il carico catene al montante o agli accessori per fissare il carrello elevatore
e lo scarico del carrello. In caso di uso di una rampa, verificare che la sul veicolo di trasporto.
rampa sia del tipo e della capacità corretti.
Se il carrello elevatore è dotato di appositi occhielli di sollevamento, solle- ATTENZIONE
varlo con una gru per caricarlo e scaricarlo dal mezzo di trasporto. Se il Assicurarsi che le fasce o le catene utilizzate per fissare il carrello
carrello non è fornito di occhielli per il sollevamento, non attaccare un non siano in contatto con tubazioni, tubi flessibili, cilindri idraulici o
dispositivo di sollevamento ad un’altra parte del carrello al fine di caricarlo altri componenti del carrello che potrebbero danneggiarsi facil-
o scaricarlo. mente.

Caricamento 4. Assicurare i pneumatici del carrello elevatore al veicolo di trasporto


usando cinghie o catene.
Per l'eventuale rimozione dei componenti e degli accessori in caso di tra- 5. Sistemare dei blocchi davanti e dietro alle ruote dei carrelli elevatori per
sporto del carrello elevatore, consultare le relative procedure contenute evitare che si muovano. Assicurarsi che i blocchi aderiscano bene alla
nel Manuale di manutenzione. superficie di carico.
L'operatore non deve mai lasciare il carrello in condizione tale da poter
causare danni e infortuni. Dopo aver caricato il carrello elevatore sul
mezzo di trasporto eseguire le seguenti manovre:

181
Manutenzione
Se il carrello elevatore viene trasportato in condizioni di maltempo oppure Preparazione dopo il trasporto
in altre condizioni che potrebbero danneggiarlo, ricoprire il carrello. Assi-
curarsi che la copertura usata sia del tipo adeguato allo scopo e sia 1. Completare le procedure di scarico.
fissata in modo sicuro.
2. Ispezionare il carrello per assicurarsi che non vi siano danni o parti
Scarico mancanti.
3. Seguire le operazioni descritte nella sezione Verifiche con l'interrut-
Se per facilitare il trasporto sono stati staccati componenti normalmente
tore di accensione a chiave o senza chiave su OFF.
installati sul carrello elevatore, consultare le relative procedure di installa-
zione contenute nel Manuale di manutenzione. Modifiche al tettuccio di protezione
1. Rimuovere le coperture protettive, se utilizzate.
2. Assicurarsi che il freno di stazionamento sia inserito. AVVERTENZA
3. Staccare le fasce o le catene. Non azionare il carrello elevatore senza aver fissato adeguatamente
il tettuccio di protezione.
4. Togliere i blocchi dalle ruote.
Non effettuare modifiche al tettuccio per mezzo di saldature. Qual-
5. Verificare che tutti gli interruttori e gli accessori siano disinseriti. siasi modifica effettuata tramite saldatura o tramite forature troppo
6. Scaricare il carrello. estese nel punto sbagliato, può compromettere la robustezza del tet-
tuccio di protezione.
Preparazione per l'uso Consultare il proprio concessionario di carrelli elevatori Yale PRIMA
di apportare qualsiasi modifica al tettuccio di protezione.
Dopo essere stato trasportato o conservato, il carrello elevatore deve
essere preparato per l’uso al fine di garantire un corretto funzionamento.
Qualsiasi anomalia deve essere eliminata prima di utilizzare il carrello.
Vedere il Manuale di manutenzione per informazioni sulle procedure.

182
Manutenzione
Specifiche della batteria
Tabella 9. Specifiche della batteria

Dimensioni minime del Dimensioni batteria


Peso Altezza mas-
Modello vano Minime/massime
sima batteria
Lunghezza × larghezza Lunghezza Larghezza Minimo Max.
695 × 987 mm 681 - 691 mm 1050 kg 1500 kg
ERC22-25VG
(27,4 × 38,9 in.) (26,8 a 27,2 in.) (2314 lb) (3307 lb)
842 × 987 mm 739 - 777 mm 978 - 983 mm 1150 kg 1600 kg 585 mm
ERC22-32VG
(33,1 × 38,9 in.) (29,1 - 30,6 in.) (38,5 - 38,7 in.) (2535 lb) (3527 lb) (23,0 in.)
1010 × 987 mm 800 a 838 mm 1317 kg 1771 kg
ERC32-35VG
(39,8 × 38,9 in.) (31,5 a 32,9 in.) (2903 lb) (3904 lb)
Le tolleranze del vano batteria sono +3 e −0 mm (0.118 e −0 in.). La colonna con le dimensioni della batteria riporta la gamma delle dimensioni che
permettono alla batteria di entrare di misura nel relativo vano.
La lunghezza del vano batteria è misurata dalla parte anteriore a quella posteriore. La larghezza è invece misurata da lato a lato. La “lunghezza” della
batteria deve adattarsi alla larghezza del vano batteria misurata da lato a lato con un gioco di massimo 0 - 13 mm (0,50 in.). La larghezza della batteria
deve adattarsi alla dimensione misurata dal lato anteriore al lato posteriore del vano batteria.

AVVERTENZA
La batteria deve adattarsi con precisione al vano batteria in modo che il sistema di ritegno della batteria funzioni correttamente. Usare esclu-
sivamente batterie della lunghezza corretta riportata in questa tabella. Regolare la piastra distanziatrice ed i distanziali laterali in maniera tale
che la batteria non possa spostarsi di più di 13 mm (0.50 in.) in avanti o indietro.

183
Manutenzione
Registro di manutenzione
L'investimento fatto con l'acquisto di attrezzature per la movimentazione Questo Registro di manutenzione viene usato per registrare la data di
dei materiali deve essere protetto. Per mantenere alto il valore residuo del ciascun controllo e intervento di manutenzione periodici. Il timbro o la
carrello elevatore Yale! Effettuare la manutenzione secondo il Pro- firma autorizzata del concessionario confermano che la manutenzione e i
gramma di manutenzione del presente Manuale d'uso. controlli sono stati effettuati ad intervalli regolari da parte del personale
autorizzato.
Il concessionario di carrelli elevatori Yale ha il personale specializzato e le
attrezzature adatte per effettuare un programma completo di controllo,
lubrificazione e manutenzione.

1. 2. 3. 4.
Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________
Data _________________ Data _________________ Data _________________ Data _________________

5. 6. 7. 8.
Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________
Data _________________ Data _________________ Data _________________ Data _________________

9. 10. 11. 12.


Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________
Data _________________ Data _________________ Data _________________ Data _________________

13. 14. 15. 16.


Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________
Data _________________ Data _________________ Data _________________ Data _________________

184
Manutenzione
17. 18. 19. 20.
Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________
Data _________________ Data _________________ Data _________________ Data _________________

21. 22. 23. 24.


Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________
Data _________________ Data _________________ Data _________________ Data _________________

25. 26. 27. 28.


Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________
Data _________________ Data _________________ Data _________________ Data _________________

29. 30. 31. 32.


Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________
Data _________________ Data _________________ Data _________________ Data _________________

33. 34. 35. 36.


Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________
Data _________________ Data _________________ Data _________________ Data _________________

37. 38. 39. 40.


Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________
Data _________________ Data _________________ Data _________________ Data _________________

41. 42. 43. 44.


Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________ Ore di funzionamento________
Data _________________ Data _________________ Data _________________ Data _________________

185
NOTE

186
Spacer

3/23 (11/22)(12/20)(1/20)(4/19)(10/17)(11/16)(8/16)(1/16)(7/15)(8/14)(6/14)(3/14)(11/13)(8/13)(5/13)(4/13)(9/12)(4/12)(11/11)(8/11)(11/10)(6/10)(3/10)(1/10)(9/09)(5/09)(12/08)
MANUALE D'USO

ERC22-35VG (A968)

CODICE PEZZO 524319440 3/23

NON TOGLIERE IL PRESENTE MANUALE DA QUESTO


VEICOLO

Potrebbero piacerti anche