Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Eleganza XC
Version: 01
Print date: 9/2007
Page 1
Gentili clienti,
Page 2
Introduzione
l letti posizionabili Eleganza sono disegnati per ospedalizzare pazienti secondo criteri standard sia in
corsia che in reparti di terapia intensiva .Il letto è prodotto secondo le norme internazionali EN 60601-
2-38, EN 60601-1-2, EN
60601-1, e EN ISO 10993. Il prodotto soddisfa le richieste della normativa europea 93/42/EEC, che
riguarda le specifiche tecniche per attrezzature mediche e la normativa 89/336/EEC riguardante le
specifiche per la compatibilità elettromagnetica.
Il produttore lavora secondo le certificazioni di qualità relative alle norme EN ISO 9001:2000 e
EN ISO 13458:2000.
WARNING:
Il produttore non deve essere ritenuto responsabile per alcun danno, lesione o incidente causato dalla
disattenzione, dal cattivo, negligente od errato utilizzo.
- Il produttore, venditore o persona autorizzata deve mostrare le funzioni base di utilizzo del letto.
- Le caratteristiche di sicurezza e le istruzioni per utilizzare il letto devono essere strettamente
osservate.
Modalità di consegna
Il letto viene fornito o completamente montato oppure con le estremità rimovibili, smontate. Nella
seconda modalità di consegna, queste parti del letto devo essere montate prima dell uso. Al momento
della consegna la bolla di accompagnamento deve essere controllata per assicurarsi che la consegna
sia completa. Qualsiasi mancanza o danno deve essere immediatamente notificata per iscritto al
trasportatore e al fornitore.
Quando si trasporta con il letto, per caricarlo e scaricarlo, bisogna fare attenzione che i freni siano
sbloccati (vedi capitolo Controllo centralizzato delle ruote ). Le ruote del letto sono disegnate per
essere utilizzate in ambienti chiusi e per trasporti su superfici lisce e pavimenti puliti (pavimenti in
ceramica, linoleum e similari). Le ruote possono danneggiarsi se utilizzate su superfici ruvide,
sconnesse oppure sporche.
.
Page 3
Istruzioni di sicurezza
_ Prima di usare il letto, dovete leggere il manuale ed utilizzare il letto secondo le istruzioni contenute.
_ Il letto non puo essere usato se si sono riscontrate delle anomalie in quanto potrebbe procurare danni al
paziente, allo staff o a terze persone coinvolte nell utilizzo.
_ Il letto puo essere solo utilizzato da persone che, in base alla loro esperienza e pratica, provvedono a garantire
che il letto venga utilizzato senza alcun problema
_Lo staff operativo è obbligato a mettere il paziente steso sul letto con l utilizzo delle funzioni di controllo
appositamente disegnate per il paziente (telecomando, pannello di controllo satellite, controllo integrato nelle
sponde laterali)
_L operatore è obbligato, prima di usare il letto, ad assicurarsi di aver compreso appieno la funzionalità e
verificato l assenza di difetti del letto
_ Il letto puo essere utilizzato solo su superfici lisce e pavimenti sicuri e secondo le condizioni descritte nel
paragrafo Condizioni d uso
_ Il letto non può essere sovraccaricato anche solo se per un breve periodo, ma se questo fosse veramente
necessario in un caso specifico (come durante una rianimazione), le singole parti della base del materasso,
devono essere nella posizione piu bassa possibile.
-Con paziente a letto le ruote devono essere bloccate (tranne durante i trasferimenti) un letto non con ruote non
bloccate diventa pericoloso per i pazienti durante le manovra di uscite o di entrata letto.
_ L altezza del telaio del materasso deve essere aggiustata a seconda dell altezza e delle condizioni del paziente.
_ Nessun altra persona deve sedersi sul letto
_ Quando si utilizzano le parti mobili del letto, ci si deve prendere cura affinché il paziente, altre persone od
oggetti, non restino intrappolati durante i loro movimenti
-Se un asta di sollevamento o d infusione viene fissata al letto durante il movimento di sollevamento o
l inclinazione piano rete, si deve prestare estrema attenzione all area circostante all asta di sollevamento o di
infusione affinche non vengano danneggiati equipaggiamenti.
_ Prima della pulizia o della manutenzione del letto, il cavo dell elettricità deve essere scollegato dalla presa
_ Il letto non puo essere utilizzato laddove esiste un pericolo di esplosione o in presenza di anestetici
infiammabili.
_ Durante le riparazioni del letto, possono essere usati esclusivamente materiali e componenti originali: se alcune
parti danneggiate vengono sostituite con materiali e componenti inappropriati o non originali, il produttore non
garantisce contro danni che si possono verificare.
_ Quando si effettua una manutenzione o pulizia del letto tra il basamento del letto ed il piano rete, devono essere
azionati tutti i blocchi di movimentazione posti sul pannello di controllo centrale.
_Solo accessori Linet possono essere utilizzati sul letto; se si usassero materassi incompatibili le sponde laterali
potrebbero non funzionare appropriatamente mettendo a rischio la sicurezza dei pazienti.
_ Durante il trasporto del letto, i cavi della corrente devono essere appesi con l aiuto del gancio in plastica
all estremità del letto od altro luogo sicuro per evitare che i cavi vengano calpestati e danneggiati.
_ I cavi della corrente devono essere posizionati in maniera che non si arrotolino intorno alle parti mobili oppure
restino incastrati tra di esse; se il cavo della corrente è danneggiato vi è un elevato rischio di scossa elettrica.
_ Deve essere fatta un ispezione da usura e tagli di tutte le parti mobili
_ Alcune delle funzioni di posizionamento del letto ( ad esempio la regolazione in base ad un carico di 200 o piu
kg) non sono realizzabili senza la batteria di sostegno collegata all unità elettrica.
Page 4
Condizioni d uso
E fondamentale rivolgersi prima al produttore qualora si volesse utilizzare il letto per scopi
diversi!
Il letto non puo essere usato in un ambiente dove vi è rischio di esplosione o
presenza di anestetici infiammabili!
Il letto è progettato per l utilizzo in stanza a scopo medico. Gli impianti elettrici devono quindi essere in
regola con le normative vigenti. In ogni caso il letto deve essere scollegato dalle prese di corrente in
casi eccezionali.
Parametri tecnici
Dimensioni Valori
Imensioni esterne 226 x 98,5 cm
Riduzione/estensione Piano rete -9 /+9 cm
Dimensioni raccomandate del materasso 200 × 86 x 12 cm
Tipo di materassi utilizzabili Tutti I materassi statici e dinamici delle
appropriate misure
Altezza massima del materasso 14 cm
Variazioni altezza piano rete 43 81 cm
Massima angolazione sezione schienale 70°
Massima inclinazione sezione gambe 35°
Autoregressione schienale 11 cm
Autoregressione of the thigh rest 7 cm
Posizione Trendelenburg/Anti-Trendelenburg +16°/-16°
Altezza di copertura sponda laterale intera dal piano
50,5 cm
rete
Altezza di copertura semisponda laterale dal piano
38 cm
rete
Peso letto ( in funzione degli accessori) 160 kg
Carico di lavoro in sicurezza incluso materasso e
230 kg
accessori
Page 5
Descrizione Valori
Carico max. dell asta di sollevamento paziente 75 kg
Descizione Valori
Gruppo di alimentazione: 230 V, +/- 10%, 50-60 Hz,
Massimo input: max. 1,6 A, 370 VA
Classe di protezione da acqua e polvere: IP 54
Classe di protezione da scariche elettriche: class I
Livello di protezione da Danni provocati da
Applied part type B
scariche di corrente elettrica:
Modalità operativa motore elettrico (fattore di
10%, max. 2 min / 18 min
carico):
Warning:
I letti possono essere forniti su richiesta del cliente con parametri elettrici specifici standard nel
territorio di destinazione (altri voltaggi, diversi tipi di prese e cavi)
Considerando che gli strumenti sono collegati a prese di corrente, strumenti sensibili
possono danneggiarsi. Al fine di ridurre il piu possibile il rischio di effetti magnetici
indesiderati, il letto è prodotto secondo le norme EN 60601-1-2. Per evitare questi
problemi, il letto deve essere utilizzato secondo questo manuale.
Varianti specifiche
Ruote
Tente Concept 150 mm
Tente Concept Plus 150 mm
Tente Concept 150 mm con 5th ruota
Tente Concept Plus 150 mm con 5th ruota
Pannelli di controllo
Pannello di controllo con posizioni memorizzate
Pannello di controllo palmare
Presa di connessione commando palmare(plug and play)
Pannello di controllo a pedale
Pannelli di controllo integrati nelle semi-spone laterali
Sponde laterali
Sponda laterale intera cromata o verniciata
Page 6
Semi-sponde laterali in materiale plastico o in tubolare con o senza pannelli di controllo integrati
Testiera e Pediera
In struttura verniciata e pannelli integrati in HPL
In struttura cromata e pannelli integrati in HPL
In struttura cromata e pannelli integrati in HPL e tavolo servitore integrato
In materiale plastico ABS e pannelli integrati in HPL
Ulteriori caratteristiche
Page 7
Descrizione letto
7 6 4 5 2 1
13 8 14 10 3 9 11 12
1. Testiera estraibile
2. Sezione polpacci
3. sezione femorale
4. Sezione pelvica fissa
5. Semi-sponde laterali con pannelli di controllo integrati
6. Sezione schienale
7. Testiera estraibile scollegata dalle movimentazioni del piano rete
8. Supporto per aste
9. Ruote da150 mm
10. 5th ruota da125 mm per una migliore e facile manipolazione del letto
11. Leve di azionamento sistema centralizzato di controllo delle ruote
12. Mensola estraibile (con porta pannello di controllo centrale)
13. Rotelle paracolpi angolari
14. Pannello di controllo a pedale
Page 8
Installazione del letto e messa in opera
Connessione equopotenziale
Il cavo principale per alimentare il letto, costituisce parte integrante del letto per collegarlo con la spina
alla presa di 230V.Il cavo principale è provvisto di un gancio standard in plastica, che permette di
sollevarlo sulle estremita o sulle sponde o in altro luogo appropriato del letto durante il suo trasporto.
Page 9
Caricamento e manutenzione delle batterie ausiliaria
Il letto viene fornito con una batteria ausiliaria non completamente carica. Prima di iniziare ad usarla
deve essere caricata. Si carica collegando il letto ad una presa della corrente senza sistemare il
letto. Il termine della carica della batteria e la capacità è indicata sul ACP (pannello di controllo) con
l aiuto del LED giallo (vedi la tabella seguente):
La durata standard di una batteria è approssimativamente di 2-3 anni ed anche la luce di controllo del
LED che si trova sul pannello centralizzato deve essere sostituita. In ogni caso la batteria deve
comunque essere sostituita ogni 5 anni, indipendentemente da quanto sia stata utilizzata, in quanto
esiste il rischio che la batteria si rompa qualora si continuasse ad usarla
Le operazioni con l utilizzo dell accumulatore dovrebbe essere effettuate solo in caso di mancanza di
corrente o quando il paziente viene trasportato. Un collegamento a lungo termine alle prese di
corrente riduce la manutenzione all accumulatore. Una volta che la batteria è completamente scarica,
deve essere ricaricata per circa 12 ore monitorare la carica sul pannello di controllo con l aiuto del
LED
Qualora si trovasse il contenitore, l unita di controllo o i cavi della batteria, deformati dal calore, la
prima cosa da fare è scollegare completamente il letto dalle prese. Proseguire poi con la procedura in
base agli accordi con il responsabile della manutenzione.
Se il LED della batteria sul ACP è costantemente accesso durante l utilizzo, controllare lo stato della
batteria e vedere se la la batteria od i suoi fusibili sono danneggiati. Se la batteria è in ordine è il letto
puo essere sistemato, controllare i due punti precedenti.
Page 10
Posizioni del letto
I vari controlli descritti nel seguente capitolo possono essere utilizzati per la sistemazione elettrica del
letto. La selezione dei comandi corrisponde all equipaggiamento ordinato dal cliente.
.
Il pannello di controllo per personale infermieristico si trova sul ripiano sotto le estremità dei piedi. Il
comando è mobile e può essere mosso all estremità del letto o in mano, mentre si controlla il letto
manualmente.
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21 22
1. Tasto STOP
2. Tasto GO
3. Tasto regolazione sezione gambe
4. Blocco sezione gambe
5. Led di segnalazione attivazione blocco sezione gambe
Page 11
6. Tasto blocco sezione schienale
7. Led di segnalazione attivazione blocco sezione schienale
8. Tasto movimentazione sezione schienale
9. Blocco variazioni altezza piano rete
10. Led di segnalazione attivazione blocco sezione piano rete
11. Tasto per variazioni in altezza piano rete
12. Tasto per movimentazione di Auto-contour
13. Led di segnalazione attivazione blocco comandi a pedale
14. Tasto di blocco comandi a pedale
15. Led di segnalazione letto collegato alla rete elettrica
16. Led di segnalazione stato di carica batteria ausiliaria
17. Tasto posizione diTrendelenburg emergenza
18. Tasto per posizione di sedia cardiaca
19. Tasto posizione di visita paziente
20. Tasto di posizione di uscita paziente
21. Tasto per posizione di emergenza CPR
22. Tasti per posizione di TR e Anti-TR
Tasto GO
L attivazione del Tasto GO attiva non solamente la tastiera del telecomando ma anche gli altri
controlli, ad eccezione di quello dei piedi. Premendolo, il tempo di attivazione dura 3 minuti durante i
quali è possibile premere semplicemente il tasto della funzione selezionata per sistemare il letto o
bloccare le funzioni individuali. Terminando l azione di selezione, questo periodo di tempo si estende
di ulteriori 3 minuti. Se viene superato il tempo limite di 3 minuti senza premere alcun tasto di
controllo, la tastiera deve essere riattivata premendo il bottone GO .
.
Movimentazioni standard
Con l aiuto del pannello supervisore di controllo, tutte le posizioni disponibili possone essere regolate.
Ad es. l altezza e l inclinazione del piano rete e le posizioni delle parti individuali tramite la seguente
procedura:
1. attivazione della tastiera premendo il tasto GO
2. poi premere il tasto della funzione programmata selezionata e tenerlo premuto sino a quando si è
raggiunta la posizione richiesta
Posizione CPR
Questa posizione di sicurezza è indicata per la rianimazione. Le parti individuali del piano rete ed il
materasso stesso sono nella posizione orizzontale piu bassa. I tasti devo essere premuti sino al
raggiungimento della posizione desiderata. Il piano rete puo essere regolata alla posizione di
rianimazione da qualsiasi delle altre posizioni, in 30 secondi. Funzione che non puo essere bloccata.
Page 12
.
Trendelenburg anti-shock
Questa posizione di sicurezza viene utilizzata quando la persona sul letto ha bisogno di essere messa
in una posizione antishock. Le parti individuali del piano rete sono nella posizione piu bassa e la base
è inclinata con un angolo di 16° testa in basso. Il piano rete puo essere regolata alla posizione
Trendelenburg da qualsiasi altra posizione in 30 secondi. Questa posizione non puo essere bloccata.
Sedia cardiaca
Questa posizione terapeutica è indicata per pazienti con problemi di cuore e difficoltà respiratorie. Il
letto è posizionato alla massima inclinazione Anti TR; lo schienale e il supporto cosce sono nella
posizione piu elevata. Il tasto deve essere premuto sino al raggiungimento della posizione. Questa
funzione puo essere bloccata e riattivata con l aiuto dei lucchetti tramite la procedura descritta nel
capitolo seguente. I movimenti bloccati dai lucchetti sul pannello di controllo non possono essere
utilizzati.
Posizione di visita
Una posizione appropriata soprattutto per l esaminazione del paziente, per effettuare una procedura
sul corpo del paziente oppure per rifare il letto. Lo schienale e il supporto coscie della piattaforma del
materasso sono nella posizione orizzontale base, il telaio del materasso si trova alla massima altezza.
Il tasto deve essere premuto sino alla regolazione della posizione. Questa funzione può essere
bloccata e riattivata con l aiuto dei blocchi utilizzando la procedura descritta nel capitolo seguente. I
movimenti bloccati sul pannello di controllo non possono essere utilizzati..
Quando vengono regolate le posizioni programmate, le parti individuali del piano rete
si muovono simultaneamente.
Quando viene regolata l altezza o l inclinazione del piano rete, c e il rischio di causare
danni a persone o cose, con lo scorrimento delle colonne alla posizione piu bassa. Quindi
devono essere rimossi tutti gli oggetti dal rivestimento in plastica del telaio e per evitare
danni a persone si deve aumentare l attenzione quando si regola il letto. Ancora più
attenzione va prestata allo spazio circostante aste porta flebo, asta solleva paziente e gli
altri accessori sopra il piano rete, che non si muove con la regolazione dell altezza del
telaio del materasso stesso..
Quando si regolano le parti individuali del piano rete base del materasso,prestate
attenzione a non intrappolare oggetti (es. cavi), persone tra le parti in movimento e il telaio
del materasso o nella leva che regola i meccanismi.
Page 13
Blocco delle single posizioni
letti Eleganza, sono equipaggiati con funzioni di sicurezza dove la regolazione delle posizioni
individuali viene disattivata con l aiuto di chiusure sul pannello centralizzato di controllo. Il blocco si
verifica in maniera simile alla regolazione standard.
1. attivazione della tastiera premendo il tasto GO (Avvio)
2. poi premere il tasto per bloccare la funzione selezionata
Il blocco della funzione viene segnalata con l accensione del LED di controllo giallo per le funzioni
individuali. Le posizioni di sicurezza CPR (rianimazione) e TR (anti-shock) non possono essere
bloccate
Quando vengono fissate le posizioni individuali, queste funzioni vengono bloccate su tutti I controlli.
Se il letto non può essere regolato, controllare prima che non siano bloccate le
funzioni attraverso il pannello centralizzato di controllo.
Tasto STOP
Allo scopo di assicurare lo stop immediato e la protezione da qualsiasi interruttore e cavo di controllo
danneggiati del letto, il tasto di STOP è stato inserito nel pannello centralizzato di controllo. La non-
interferenza di questo tasto viene monitorata costantemente.
I controlli elettronici vengono completamente disinibiti premendo il tasto di STOP con il conseguente
arresto di tutti I comandi elettronici di movimento del letto Questa funzione rappresenta la sola
possibilità di stop immediato di qualsiasi movimento quando i tasti di controllo sono danneggiati o
bloccati.
Quando due tasti vengono premuti simultaneamente , il sistema elettronico di controllo del letto,
interpreta questo doppio comando come un errore e questo causa un immediato arresto ai movimenti
del letto.
Comando palmare
Il comando palmare puo essere utilizzato per posizionare le sezioni e per regolare l altezza della base
del materasso dal paziente oppure dall infermiere. L uso del comando palmare è uguale a quello del
pannello di supervisione:
1. l attivazione della tastiera si ottiene premendo il tasto GO
1. 2. poi premere semplicemente il tasto della funzione selezionata e trattenerlo sino a quando la
posizione richiesta viene regol
4 5
Page 14
Prima di utilizzare i controlli, il personale addetto deve istruire il paziente
Se il personale medico ritiene che le condizioni del paziente siano inappropriate per
permettere al paziente di regolarsi il letto da solo, la posizione del letto deve essere
bloccata come sopra descritto con l aiuto del pannello di controllo.
I letti Eleganza con sponde laterali divisibili possono, su richiesta del cliente, essere equipaggiati con
comandi nelle sponde laterali. L uso delle funzioni individuali è simile alla regolazione tramite pannello
centralizzato di controllo o pannello palmare, ad esempio con l attivazione del tasto GO :
1. attivazione della tastiera premendo il tasto di avvio GO
1. 2. poi semplicemente premendo il tasto della funzione programmata selezionata e trattenerlo sino
a che la posizione richiesta viene regolata.
1 2 3
4 5
l letti Eleganza possono, su richiesta del cliente, essere equipaggiati con comandi a pedale per
regolare sia l altezza del piano rete che le posizioni programmate di visita. Con l ausilio dei comandi a
pedale, il piano rete puo essere regolata senza usare le mani. Il letto puo essere regolato
individualmente, semplicemente premendo il tasto apposito sino a quando la posizione richiesta viene
raggiunta senza l attivazione del tasto GO .
.
Page 15
1. Tasto abbassamento piano rete
2. Tasto posizione piano visita
3. Barra metallica per prevenzione pressioni
involontarie
4. Tasto sollevamento piano rete
1 2 3 4
Prima di iniziare il CPR sbloccando lo schienale, le sponde laterali devono essere posizionate nella
posizone abbassata.
.
Autoregressione schienale
Quando si regolano la sezione schienale e la sezione femorale , questi simultaneamente e
morbidamente arretrano. Questa funzione di autoregressione elimina la pressione sul paziente nella
zona pelvica agendo contro la formazione di piaghe da decubito. Alla massima angolazione dello
schienale e della sezione femorale la regione lombare si allarga di 18 cm.
Page 16
Sistema di pesatura intergrato
Pannello di comando
1 8 2 3 4 5 6 7
Tasto Hold
Questo allarme viene utilizzato quando il peso del paziente è stabilizzato. Per attivare questa funzione
basta premere il tasto per 2 secondi. Una volta attivato possiamo aggiungere o togliere qualsiasi tipo
accessorio del piano rete senza che il sistema di pesatura venga influenzato da questa variazione di
peso. Per disattivare il tasto Hold premere il tasto per 2 secondi.
Page 17
Tasto Zero e azzeramento bilancia
Il tasto zero viene utilizzato durante le fasi di azzeramento sistema di pesatura sia per il display
primario sia per il display secondario.
Per azzerare il display secondario tenere premuto il tasto per 2 secondi, quando il display lampeggia
significa che andremo ad azzerare il display lampeggiante. Per terminare l azzeramento premere il
tasto Zero ancora una ultima volta.
Per azzerare il display primario premere il tasto per 4 secondi , quando il display lampeggia significa
che andremo ad azzerare il display primario. Per terminare l azzeramento premere il tasto Zero ancora
una ultima volta.
Per terminare l operazione premere il tasto Cancel.
Tasto Memory
E possibile mantenere in memoria fino a 10 pesature. Per memorizzare il peso attuale premere il
tasto Memory per 2 secondi. Il segnale di conferma sarà dato da un lieve allarme sonoro ed il valore
memorizzato sarà numerato come 0 fino ad un massimo di 9.
Premendo il tasto per alcuni secondi verranno riportati sul display tutte le variazioni di peso
memorizzate.
Le memorie saranno riportate nelle seguenti modalità:
Tasto Cancel
Viene utilizzato per azzerare o bloccare le diverse funzioni o modalità
Questa funzione viene utilizzata per programmare la data di utilizzo l ora ed il valore di pesatura che
interessa memorizzare. Per attivare questa funzione premere simultaneamente il tasto Zero ed il tasto
di Hold per 3 secondi ed effettuare la seguenti operazioni:
Settaggio minuti
Settaggio Ora
Settaggio data (MM.DD/DD.MM)
Settaggio Anno
Settaggio mese
Settaggio giorno
Settaggio unità di peso (Kg/lb)
Per poter settare il valore da un unità di misura più alta premere il tasto Zero per una unità di misura
più bassa premere il tasto Memory. Per uscire dalla funzione di settaggio premere il tasto Cancel.
Page 18
Sezione polpacci
Quando si regola il supporto polpacci, deve essere sempre trattenuto con entrambe le maniglie
laterali. Ogni altra manipolazione, soprattutto se impugnato in posti diversi, aumenta il rischio di farsi
del male, restando intrappolati con le dita. Quando si abbassa il supporto polpacci, si deve sempre
trattenere per non farlo precipare improvvisamente
Page 19
Testiera e pediera
I letti Eleganza sono provvisti di due elementi alle estremità, removibili. Le estremita arrotondate del
letto possono essere in tubolare cromato oppure verniciate con pannelli laminati oppure possono
essere prodotte in plastica ABS con vari colori decorativi.
TESTIERA FISSA
Page 20
BASAMENTO SENZA CARTER DI COPERTURA
I letti Eleganza possono essere forniti con o senza carter di copertura secondo le esigenze degli
operatori per le manovre di sanificazione.
Page 21
Come rimuovere le estremità del letto
Le estremità del letto sono semplicemente inserite e removibili dai propri incastri.
Per rimuovere le estremità del letto, tenere il fondo del letto usando entrambe le
mani ed estrarre dagli incastri. Per reinserirle usare la procedura inverse
Sponde laterali
I letti Eleganza sono sempre forniti con 4 semisponde in plastica. I letti Eleganza può essere fornita
anche senza sponde laterali , con paio di sponde laterali , con 4 semisponde verniciate o cromate.
1. Spingere la parte
superiore all interno del
Semisponde
laterali
L utilizzo e la
manipolazione
delle
semisponde è
uguale sia per la
versione in
plastica ABS o
2. Release locking nella versione in
mechanism by pressing tubo verniciato o
the red lever cromato.
Se il paziente si trova a letto le semisponde devono essere posizionate nella posizione alta. Il
personale operante è responsabile nella manipolazione delle semisponde e deve controllare che
siano ben bloccate quando portate alla posizione più alta.
Sollevare la sbarra tirandola semplicemente verso l alto fino a che le serrature blocchino
automaticamente la sponda. figura
Page 23
Impugnare la barra superiore della sponda laterale approssimativamente nel punto denominato dalla
figura riportata qui sopra
Spingere il tasto rosso per lo sbloccaggio della sponda laterale come descritto dalla riportata qui sotto
Abbassare la sponda laterale nella direzione della freccia N° 3 come rappresentato nella figura qui
sopra
I letti Eleganza sono dotati di ruote con controllo centralizzato. Le leve di controllo dei freni sono
collocate nella parete piedi del telaio del letto. In opzione il letto può essere dotato di quinta ruota
centrale che consente una più facile movimentazione in spazzi stretti.
1. Direzione fissa
Il letto ha 4 ruote : quella anteriore sinistra rimane
1 bloccata in direzione fissa per mantenere al
direzione del letto. Qualora il letto avesse anche la
5th ruota sarà questa ultima a rimanere bloccata
2
come ruota direzionale.
2. Guida libera
3 Tutte le ruote sono sfrenate e sbloccate , il letto
può essere condotto in qualsiasi direzione.
3. Frenatura
Tutte le ruote sono frenate e bloccate
Page 24
Quando il letto non deve essere movimentato o durante operazioni di assemblaggio o
smontaggio assicurarsi che le ruote siano sempre bloccate al fine di evitare involontari
movimenti del letto.
Durante gli spostamenti assicurarsi che il letto sia disconnesso dalla rete elettrica e
che il cavo di alimentazione o il controllo manuale non possano essere azionati.
Page 25
Estensione piano rete
Page 26
Accessori
E possibile utilizzare accessori originali. Nel caso vengano utilizzati accessori non
originali che possano causare danni sia al letto che al paziente il produttore non si assume
nessuna responsabilità nell utilizzo di questi accessori.
Ci sono 2 incavi predisposti agli angoli della parte della testiera dove è
possibile posizionare asta solleva paziente e asta porta flebo.
Il carico Massimo di lavoro in sicurezza per l asta porta flebo è di 8 kg,
2 Kg per ogni gancio di attacco.. L asta non è stata concepita per
l alloggiamento di sistemi di pompe da infusione.
L asta solleva paziente viene inserita in uno degli incavi predisposti
agli angoli della parte della testiera facendo coincidere il nottolino
guida con una delle due fessure dell incavo..
L asta solleva paziente deve essere equipaggiata di opportune
maniglia di aggrappo a forma triangolare fissata all asta attraverso una
cinghia allungabile che consente la regolazione della presa nella
posizione più comoda per il paziente.
Quando l asta solleva paziente viene usata può essere posizionata solo in due
posizioni corrette in modo da evitare che l asta possa essere di pericolo per il paziente
I letti Eleganza sono dotati di 4 agganci in plastica per il posizionamento di vari tipi di accessori. Lungo
ciascun lato del letto vi è una coppia di quest9i attacchi. Il carico massimo di sicurezza di ciascun
Page 27
attacco è di 5 Kg senza effetti di piegatura ed è di 10 Kg per la coppia di attacchi. Di seguito viene
definita la lista degli accessori con il loro uso e posizionamento.
Page 28
Supporti e altri accessori
Porta asciugamani
Page 29
Cestello porta bombola Ossigeno
Il castello bombola di ossigeno per
Eleganza(410243S000000)è
concepito per bombole di ossigeno
AGA, LINDE da 5litri di capacità.
Questo sistema viene fissato al
basamento lato testa come illustrato
nella figura. Il modello
4MAR2003PC001 è concepito solo
per I modelli con testiera fissa al
basamento.
Eleganza Protector®
Eleganza Protector®
(11005900B000S per Eleganza è
concepito solo per I modelli dotati
di Semisponde laterali. L intenzione
di questo sistema di copertura
laterale è di proteggere
completamente il paziente da fuori
uscite dal letto accidentali. Il sistema
consiste in due sistemi laterali di
blocco e sblocco e da pannelli in HPL
che possono essere velocemente
rimossi e posizionati alla pediera del
letto quando non vengono utilizzati.
Page 30
Questo adattatore viene fornito a clienti che anno la
necessità di utilizzare un sistema di controllo
palmare per più letti.
Il letto Eleganza è equipaggiato con una luce notturna collocata sotto il basamento che consente
l orientamento sia del paziente che del personale quando le altre luci della stanza sono spente .
La luce rimane sempre accesa quando il letto è connesso alla rete elettrica mentre è sempre
spenta quando esso è alimentato dalle batteria di riserva.
I letti Eleganza possono essere dotati con l opzione segnale acustico letto non frenato se il letto è
collegato alla rete elettrica. Quando questo o segnala suoni i boschetti sul letto deve essere chiuso o il
letto deve essere disconnesso dal collegato alla rete se il letto si sarà mosso. Quando il segnale
acustico sarà attivo significa che il letto deve essere frenato per una migliore sicurezza
Page 31
Coperture piano rete estraibili
I letti Eleganza sono composti da 4 sezioni paino rete( schienale, femorale,zona gambe e zona
polpacci) queste sezioni sono pannelli in plastica ABS o pannelli in HPL removibili. Attraverso
l estrazione di questi pannelli paino rete il letto può essere sanificato e disinfettato con grande facilità.
Dopo l estrazione di tutti I pannelli possono essere puliti tutte le parti metalliche , I meccanismi del
piano rete e tutte le parti elettriche.( motore schienale, femorale, centraline cavi e unità di controllo
letto).
Page 32
Esame ai raggi X con paziente a letto
Page 33
Pulizia e disinfezione
Noi non siamo responsabili per qualsiasi guasto o rischio se il letto è stato pulito o
disinfettato in modo non adeguato.
AGENTI TESTATI
Agenti Produttore
TERRALIN, MIKROZID, THERMOSEPT Schülke &Mayr
BACILLOL PLUS, BACILLOCID RASANT, MIKROBAC FORTE, DISMPOZON
BODE Chemie
PUR
LYSOFORMIN 3000, LYSOFORM - KILLAVON LYSOFORM
Procedure di pulizia
Regolare il paino rete alla massima altezza comprese anche la massima inclinazione dello schienale e
della sezione gambe in modo da raggiungere tutte le parti al di sotto del piano rete per le
manovre di pulizia
Page 34
Bloccare attraverso il pannello di controllo centrale tutte le movimentazioni del letto inclusi I comandi a
ospedale in modo da evitare movimentazioni accidentali del letto durante le manovre di pulizia.
Disconnettere il letto dalla rete elettrica..
Spostare il letto nella zona dedicata alla pulizia e frenarlo.
Pulire e disinfettare in modo adeguato,Ciò significa pulire e disinfettare il letto in base al grado di
sporco che il letto è contaminato.
Page 35
Uno dei comandi di controllo non Non è stato attivato il Premere il tasto GO prima di
funziona , l altezza del piano rete non tasto GO premere il tasto attivazione
può essere regolata movimentazione in altezza paino
rete.
Uno dei comandi di controllo non Il letto non è connesso Verificare che il letto sia
funziona , l altezza del piano rete non alla rete elettrica connesso alla rete elettrica.
può essere regolata
Uno dei comandi di controllo non I tasti di controllo Verificare che siano bloccati e
funziona ,l altezza del paino rete non movimentazione piano sbloccare I tasti di controllo
può essere regolata anche quando il rete sono bloccati sul movimentazione sul pannello di
letto è collegato alla rete elettrica. pannello di controllo controllo centrale ACP.
centrale ACP.
Uno dei comandi di controllo non C è mancanza di Ricaricare la batteria ausiliaria
funziona ,l altezza del paino rete non corrente de la batteria immediatamente.
può essere regolata anche quando il non è sufficientemente L abbassamento immediate dello
letto è collegato alla rete elettrica e i carica. schienale può essere effettuato
tasti di controllo movimentazioni non immediatamente
sono bloccati sul pannello di controllo meccanicamente attraverso le
centrale ACP. leve CPR.
Uno dei comandi di controllo non Uno dei componenti Provare a controllare le funzioni
funziona ,l altezza del paino rete non elettrici installati è in questione con altere unità di
può essere regolata anche quando il guasto ( controllare Ile controllo .Se solo il pannello di
letto è collegato alla rete elettrica e i unità di controllo e I controllo in questione non
tasti di controllo movimentazioni non motori.) funziona , ordinare un nuovo
sono bloccati sul pannello di controllo pannello di controllo dal reparto
centrale ACP e la batteria è ricambi .
completamente carica. Se anche un ulteriore pannello di
controllo non funziona
programmare un intervento
tecnico del letto.
Page 36
Imballare il letto e gli accessori o avvolgerli al fine di evitare Danni alle parti verniciate, ai
poliuretani ed alle parti in plastica.
L ambiente del posto di immagazzinaggio deve avere le medesime caratteristiche dell ambiente di
utilizzo del letto.
La programmazione della batteria nella modalità standby deve essere programmata ogni volta che Iil
letto viene immagazzinato o non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo. La programmazione di
questa modalità assicura che il letto non venga accidentalmente in una posizione non corretta
quando il letto viene immagazzinato e garantisce una sicurezza elle apparecchiature che circondano il
letto da qualsiasi tipo di incidente. La batteria viene programmata nella modalità standby attraverso il
pannello di controllo centrale nella seguente modalità:
Manutenzione
Pulizia e disinfezione del letto possono causare bloccaggi di alcune parti dei movimenti: è pertanto
necessario controllare e/o lubrificare con olio siliconato I seguenti particolari almeno una volta ogni tre
mesi:
1. snodi e spinotti delle sponde.
2. agganci di testiera e pediera lubrificarli con olio al silicone.
3. spinotti motori lubrificarli con olio al silicone.
4. ganci per accessori (asta solleva paziente ,asta porta flebo,etc.)
Inoltre è necessario controllare le viti delle ruote (se necessario serrarle),ed il sistema di blocco e
sblocco dell estensione integrate del piano rete.
Tutte le manutenzioni devono essere effettuate da personale qualificato ed esperto.
Una volta all anno deve essere condotta un ispezione da parte del servizio tecnico del
produttore o da tecnici autorizzati con qualifica certificata da arte del produttore. Il
produttore rilascerà relativo certificato dal reparto organizzativo manutenzione e la
manutenzione è confermata attraverso tecnici specializzati con una lista di attività di
riparazione tecniche.
Page 37
Smaltimento
Il letto è coperto da una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di consegna fatte salve eccezioni
specifiche nel contratto d acquisto.
Le riparazioni in garanzia e post garanzia sono effettuate dal produttore o da rivenditori autorizzati con
certificate scritto emesso dal produttore.
protezione termica
Page 38
Applicazione per uso in interni
Page 39
Registrazione interventi di servizio e manutenzione
Page 40
Letto Eleganza
Numero d ordine:
Cliente:
Fornitore:
Data di accettazione:
Numero di serie:
Confermo che l utilizzatore finale è stato istruito per gli scopi e la quantità di utilizzo del letto.
Periodo di garanzia:
La compilazione di questo certificato serve anche per garantire la validità del certificato di garanzia.
Quando comunicato con il produttore , il fornitore o gli organi preposti alla fornitura il letto deve essere
identificato con un etichetta dove vengono riportati il modello e i numeri di serie ( etichetta posizionata
su una delle barre del telaio sotto il paino rete nella zona gambe).
Page 41
Contatti
Page 42