Sei sulla pagina 1di 8

34

35 Riuniti ORL - ENT units - Units ORL

CONNESSIONE MANIPOLO LUCE


LED - (5500°K / min. 180 LUMEN)
completo di attacco tipo Stortz
o universale per ottiche rigide.
Manipolo ventilatato con un
sicuro sistema di raffreddamento
interno. Regolazione intensità
luminosa tramite potenziometro,
situato frontalmente.

CONNECTION FOR LED LIGHT


HAND-PIECE - (5500°K / min. 180
LUMEN) complete with Stortz-
connector for endoscopes and
laryngoscopes. Hand-piece heat
safe with internal micro-fan.
Luminous intensity by light
power regulator knob, placed in
the front.

VUOTOMETRO - Indicatore di depres- VACUUM-CONTROL - Suction depres- VACUUMÈTRE - Indicateur de dépres-


sione dell’aspiratore con manopola di sion indicator with regulation knob sion de l’aspirateur chirurgicale avec
CONNEXION MANIPULE À regolazione (foto 6) (photo 6) poignée de réglage (photo 6)
LUMIÈRE LED - (5500°K / min. MANOMETRO - Indicatore di pressione INSUFFLATOR-CONTROL - Insufflation MANOMÈTRE - Indicateur de pression
180 LUMEN) complète d’attache dell’insufflatore con manopola di power indicator with regulation knob de l’insuffleur avec poignée de réglage
type Stortz pour optiques rego-lazione (foto 6) (photo 6) (photo 6)
rigides. Manipule à ventilation SUPPORTO LAMPADA DI CLAR - CLAR LAMP SUPPORT - Automatic on/ SUPPORT POUR LAMPE DE CLAR -
interne avec un système de Accensione/Spegnimento automatico off switch device at release (photo 7) Mise en marche/arrêt automatique à
refroidissement assuré. a rilascio (foto 7) LED LIGHT SOURCE - 2 light exits, relâchement (photo 7)
Réglage de l’Intensité Lumineuse FONTE DI LUCE LED CON USCITA Storz aluminium connectors. Average SOURCE DE LUMIÈRE LED - Deux
à travers Potentiomètre, placé à SINGOLA E DOPPIA - connettori duration working light source: 50.000 sortis avec Storz connecteurs en alu-
l’avant. in alluminio tipo Storz. Vita media hours (at 50% of its intensity) (photo minium. Moyenne durée de vie de la
della lampada: 50.000 ore (al 50% di 8 - 9 - 10) lampe: 50.000 heures (au 50% de l’in-
intensità) (foto 8 - 9 - 10) tensité)
36
37 Riuniti ORL - ENT units - Units ORL

OPTIONAL STANDARD

ALLOGGIAMENTI OTTICHE Supporti per ottiche ri- ALLOGGIAMENTI OTTICHE - Supporti per ottiche
gide e flessibili, di varie lunghezze. Sono inclusi n° rigide e flessibili, di varie lunghezze. Sono inclusi
8 supporti chiusi di cui 4 con tappo nero (per otti- n° 4 supporti chiusi per liquido disinfettante.
che usate) e 4 con tappi bianchi (per ottiche pulite
da immergere in liquido disinfettante)
ENDOSCOPES HOUSING - Supports for rigid and
ENDOSCOPES HOUSING Supports for rigid and flexible endoscopes (several lengths). 4 closed
flexible endoscopes (several lengths). N. 8 closed supports for disinfectant liquid are included.
endoscopes supports including 4 with black caps
(for used endoscopes) and 4 with white caps (for
clean endoscopes to be filled with disinfectant liq-
uid) are included. LOGEMENTS POUR OPTIQUES - Supports pour
Optiques rigides et flexibles, de plusieurs lon-
gueurs. 4 supports fermés pour liquide désinfec-
LOGEMENTS POUR OPTIQUES Supports pour tant.
Optiques rigides et flexibles, de plusieurs lon-
gueurs. N. 8 supports fermés et composés par 4
avec bouchons noir (pour optiques utilisés) et 4
avec bouchons blancs (pour optiques propres et à
plonger dans le liquide désinfectant)
38 Riuniti ORL - ENT units - Units ORL
SCALDASPECCHIETTI - con interruttore e
ciclo memorizzabile a scelta 10/120 sec
LARYNX-MIRROR QUICK HEATING - easy
memorizable cycle 10/120 sec.

SISTEMA DI SCARICO CHAUFFE-MIROIR LARYNX - cycle 10/120


AUTOMATICO DEI SECRETI sec. à mémoriser.

Automatic discharge system


of secretions tank

Vidange automatique du
vase à sécrétions

SISTEMA DI RISCIACQUO
DEL TUBO DI ASPIRAZIONE

Automatic hose rinsing


system

Rincage du tuyau avec


remplissage manuel du bocal

APPLICAZIONE VASO MONOUSO


per aspirazione e raccolta secreti
a ricambio frequente (consigliato
per uso ospedaliero)

SINGLE-USE APPLICATION - for


suction and secretions collection
for frequent recycling (use advisable
in hospitals)

APPLICATION MONO-USAGE pour


aspiration et récolte de sécrétions
avec recyclage fréquent (usage
conseillé dans l’hôpital)
39 Riuniti ORL - ENT units - Units ORL

MICROSCOPIO - modello KAPS SOM 22.

MICROSCOPE - model KAPS SOM 22.

MICROSCOPE - modèle KAPS SOM 22.

MICROSCOPIO - modello OPTOMIC OP-C12.

MICROSCOPE - model OPTOMIC OP-C12.

MICROSCOPE - modèle OPTOMIC OP-C12.


40
41 Riuniti ORL - ENT units - Units ORL

21102007 A: n°5 cassetti E1 – nr. 5 drawers E1 – nr. 5 tiroirs E


21102008 B: n° 1 cassetto E1 + 2 cassetti E2 – n° 1 drawer E1 + 2 drawers E2 - n° 1
Tiroirs E1 + 2 Tiroirs E2.
21102009 C: n°3 cassetti E1 + 1 cassetto E2 - n°3 drawers E1 + 1 drawer E2. - n°3
Tiroirs E1 + 1 Tiroirs E2.
21102010 D: n°1 vano germicida + 1 cassetto E1 + 1 cassetto E2 - n°1 UV drawer +
1 drawer E1 + 1 drawer E2. - n°1 Compartement germicide + 1 Tiroirs E1 +
1 Tiroirs E2
21102011 E: n°1 cassetto E3+1 vano germicida - n°1 drawer E3+1 UV drawer - n°1
Tiroirs E3+1 Compartement germicide
21102012 F: n°1 cassetto portatastiera + 2 cassetti E1 + 1 cassetto E2 - n°1 sliding
tray + n° 2 drawers E1 + n° 1 drawer E2 - n°1 sliding tray + n° 2 drawers E1
+ n° 1 drawer E2
21102013 G: n°1 vano germicida + 1 cassetto E1 + 1 vano alloggiamento fonte di
luce/ telecamera con frontale a ribaltina - n°1 Uv drawer + n° 1 drawer E1
+ n.1 flip-up drawer to house light source/wireless camera - n°1 germicide
compartement + n° 1 Tiroirs E1 + n.1 Tiroir à vasistas pour logement la
camera sans fils/la source de lumière
21102014 H: n°1 cassetto portatastiera + 2 cassetti E1 + 1 vano alloggiamento fonte
di luce/telecamera con frontale a ribaltina - n°1 sliding tray + n° 2 drawers
E1 + n.1 flip-up drawer to house light source/wireless camera - n°1 tiroir
coulissant + n° 2 Tiroirs E1 + n.1 tiroir à vasistas pour logement du camera
sans fils/source de lumière
21102015 I: n°1 vano germicida + 1 vano per alloggiamento elettro cauterio - n°1
germicide compartment + open compartment to house cautery unit - n°1
compartement germicide + compartement ouvert pour logement du
électrocautère

a b c

d e f

g h i

Potrebbero piacerti anche