Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
TIEMME Raccorderie S.p.A. si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso.
La direttiva ErP (Energy related Product) definisce un quadro normativo generale a cui i costruttori si sono dovuti
adeguare per la progettazione e la realizzazione di apparecchiature elettriche al fine di incrementare l'efficienza
TIEMME Raccorderie S.p.A. se réserve le droit de modifier à tout moment sans préavis.
energetica delle stesse.
In particolare, i produttori di pompe di circolazione non possono più immettere sul mercato europeo, a partire dal
01/01/2013, pompe che abbiano un EEI (Indice di Efficienza Energetica) superiore a 0,27. Le pompe standard a 3
velocità non riescono a raggiungere questo valore, come invece fanno le pompe di circolazione ad alta efficienza.
La Directive Européenne 2009/125/CE (Directive ErP)
La directive ErP (Energy related Product) définit un cadre réglementaire général auquel les fabricants ont dû s'adapter pour la
Gruppo di miscelazione punto fisso DN25 con Groupe de mélange à point fixe DN25 avec connexions
attacchi 1’’½ M, coibentazione in EPP e pompa 316 0021* 1’’½ M, isolation en EPP et pompe Grundfos UPS 25-65
Grundfos UPS 25-65 (interasse 130 mm) (distance 130 mm)
*disponibile per paesi extra UE
*disponible pour les pays hors UE
©TIEMME Raccorderie S.p.A. 5535GPF Gruppo di miscelazione punto fisso Ita-Fra Rev. E 05-18 1/6
GRUPPO DI MISCELAZIONE PUNTO FISSO
GROUPE DE MÉLANGE À POINT FIXE
Art. 5535GPF
CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTÉRISTIQUES
POMPA POMPE
TIEMME Raccorderie S.p.A. si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso.
*disponibile per paesi extra UE *disponible pour les pays hors UE
TIEMME Raccorderie S.p.A. se réserve le droit de modifier à tout moment sans préavis.
Dimensioni
Dimensions 248
322
130
5
20
125
3
11
10
4
9
8 5
7 6
1. Termostato di sicurezza 1. Thermostat de sécurité
2. Valvola a sfera con termometro di mandata 2. Vanne sphérique avec thermomètre d’entrée
3. Pozzetto portasonda con nipplo 3. Logement sonde avec nipple
4. Pompa Grundfos o Wilo (se presente) 4. Pompe Grundfos ou Wilo (si prévue)
5. Valvola miscelatrice a 3 vie con testa 5. Vanne de mélange 3 voies avec tête thermostatique
termostatica 6. Entrée
TIEMME Raccorderie S.p.A. si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso.
6. Mandata 7. Retour
7. Ritorno 8. Isolation
8. Coibentazione 9. Clapet de retenue
TIEMME Raccorderie S.p.A. se réserve le droit de modifier à tout moment sans préavis.
9. Valvola di ritegno 10. Portion de retour
10. Ramo ritorno 11. Vanne sphérique avec thermomètre de retour
11. Valvola a sfera con termometro di ritorno
Perdita di carico
Perte de charge
8.5 83.3
WILO PARA 25/7
8 78.4
7.5 73.5
7 68.6
GRUNDFOS HYBRID 25-70
6.5 63.7
6 58.8
5.5 53.9
ΔP [m H2O]
ΔP [kPa]
5 49.0
4.5 44.1
4
Grundfos UPS 25-65* 39.2
3.5 34.3
3 29.4
2.5 24.5
Bypass
2 19.6
0.5 4.9
0 0
*disponibile per paesi extra UE 0 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 2750 3000 3250 3500 3750 4000
Clapet de retenue
Durant le fonctionnement, le marquage doit être positionné
à l'horizontale, la bille dirigée vers le bas. Dans ce cas, le
flux est uniquement acheminé dans la direction de la flèche
(fig. A).
Durant les opérations de remplissage, vidange et purge, le
marquage doit être positionné à la verticale, la bille dirigée
vers la gauche. Dans ce cas, le flux est acheminé dans les
deux directions (fig. B).
Fig. A Fig. B
TIEMME Raccorderie S.p.A. si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso.
Esempio di installazione
Exemple d’installation
TIEMME Raccorderie S.p.A. se réserve le droit de modifier à tout moment sans préavis.
È vietata qualsiasi forma di riproduzione, se non autorizzata.
Sauf autorisation, toute forme de reproduction est interdite.
TIEMME Raccorderie S.p.A. si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso.
- Thermostat de sécurité bimétallique à pastille avec la vis
M4
TIEMME Raccorderie S.p.A. se réserve le droit de modifier à tout moment sans préavis.
- Température de fonctionnement 55°C
- Débit contact (normalement fermé) 10 A 250Vac
- Livré complet avec câble de raccordement droit
Valvola miscelatrice con vitone per regolazione a punto fisso (senza testa
termostatica)
316 0030 Vanne de mélange avec tiges de manoeuvre pour réglementation à point fixe (sans tête
thermostatique)
TIEMME Raccorderie S.p.A. si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso.
TIEMME Raccorderie S.p.A. se réserve le droit de modifier à tout moment sans préavis.
Pompa Wilo PARA 25/7 130 con attacco 1’’½
450 0358
Pompe Wilo PARA 25/7 130 avec connexions 1’’½