Sei sulla pagina 1di 4

SMONTAGGIO E MONTAGGIO TROLLING VALVE STANDARD

STANDARD TROLLING VALVE DISASSEMBLY AND ASSEMBLY 3.1


Codice/Code: 32.70.302.6076 Edizione/Edition: 11/2000 Pagina/Page: 3.1.8

DISTRIBUTORE MECCANICO SMONTAGGIO / DISASSEMBLY


MECHANICAL CONTROL VALVE TROLLING VALVE

Rimuovere la leva di comando trolling [1].

Remove the operating trolling lever [1]. 1

Svitare le cinque viti di fissaggio [1] del gruppo Trolling


[2].

loosen the five screws [1] of the trolling unit [2]. 2

12

Rimuovere il grano di bloccaggio [12] della camma [8].

Remove the locking screw [12] of the cam [8]. 3 8

2
12 10 5
Recuperare le parti osservandone la rispettiva
9 7 3
posizione: [1] corpo trolling, [2] guarnizioni, [3] piastra,
11
[4] leva, [5] dado, [6] OR, [7] perno di comando, [8]
camma, [9] pistone, [10] molla, [11] sfera, [12] grano.

Collect the parts and observe the relevant positions: [1]


8
trolling housing, [2] gasket, [3] plate, [4] lever, [5] nut, [6] 6 4
OR, [7] manovering pin, [8] cam, [9] drive spring piston,
[10] spring, [11] ball, [12] cam locking screw. 4
Codice/Code: 32.70.302.6076 Edizione/Edition: 11/2000 Pagina/Page: 3.1.9

DISTRIBUTORE MECCANICO SMONTAGGIO / DISASSEMBLY


MECHANICAL CONTROL VALVE TROLLING VALVE

RETROFIT

Per installazione Trolling Valve retrofit, eliminare il


distanziale [1] e il coperchio [2].
1
For retrofit Trolling valve installation eliminate the spacer
[1] and the cover [2]. 5

3.1
Codice/Code: 32.70.302.6076 Edizione/Edition: 11/2000 Pagina/Page: 3.1.10

DISTRIBUTORE MECCANICO MONTAGGIO / ASSEMBLY


MECHANICAL CONTROL VALVE TROLLING VALVE

1
Assemblare le parti nell’ordine descritto:
inserire nel corpo del Trolling [1] la molla [10], il pistone
[9] con la propria sfera [11].
Inserire l’anello OR [6] nella propria sede del perno [7]. 10
2
12 5
Posizionare la camma [8] nel corpo trolling [1], quindi
9 7 3
inserire il perno [7].
11

Mount the parts as following description:


insert in the trolling housing [1] the spring [10], the
piston [9] and the ball [11].
8
Insert the OR [6] in the pin seat [7]. 6 4
Place the cam [8] in the trolling housing [1] then insert
the pin [7]. 1

12

Fissare il grano [12] della camma [8] usando Loctite


270.

Lock the cam [8] with the screw [12] using Loctite 270. 2 8

Montare il gruppo Trolling [1] infrapponendo le


guarnizioni [2] e la piastra [3] .
Fissare le cinque viti [4] con una coppia di 7,5 Nm.

Mount the trolling unit [1] with the gaskets [2] and the
plate [3]. 1
Tighten the five screws [4] at 7,5 Nm torque wrench. 3

Fissare la leva [4] con una coppia di 30 Nm.

Tigten the nut of the lever [4] at 30 Nm torque wrench. 4

Potrebbero piacerti anche