Sei sulla pagina 1di 5

OMOLOGATO

APPROVED

I giunti di dilata-

TW
zione longitudinale
per impalcati fer-
roviari, chiamati nei
Capitolati delle FS
“Coprigiunti
trasversali”, assolvono le seguenti
funzioni:
consentono i movimenti relativi tra gli
impalcati,
assicurano il drenaggio e lo
smaltimento delle acque meteoriche, e
ne impediscono il percolamento
ripristinano la continuità strutturale
delle solette, evitando la penetrazione
del ballast nella fenditura,
impediscono il passaggio delle
correnti vaganti.
Il giunto ferroviario Algaflex TW, per
impalcati ferroviari in zone sismiche, è
omologato dalle Ferrovie dello Stato e camminamenti laterali consente i reinforcement, is completely covered by
soddisfa pienamente quanto specificato movimenti tra le parti strutturali, evita al the rubber.
nel Capitolato FS. ballast o a corpi estranei, di entrare nella The Algaflex TW elements are restrained
fenditura e garantisce l’isolamento to the slabs by chemical anchor bolts,
Descrizione allowing the deformation movement of
I giunti Algaflex, sono costituiti da elettrico. E’ possibile, inoltre,
modellare, tramite piegatura, la the rubber layers included between the
elementi di gomma dielettrica,
piattabanda contro il cordolo o il muretto metallic structures.
vulcanizzata sull’armatura metallica The joints are connected by male-
interna. Tale armatura, che ha funzione para-ballast del camminamento.
Quando l’angolo d’obliquità è superiore female junctions and sealed with
d’ancoraggio e di rinforzo, è special glue.
a 10°, la piattabanda può sostituire il
interamente conglobata nella gomma.
risvolto del giunto. The dielectric flashing is W shaped
Gli elementi del giunto Algaflex TW
vengono saldamente vincolati alle and is put across all the structure.
The joint, guaranteed for 10 years, is
solette mediante tirafondi chimici, The railways expansion joints have the resistant to oils, grease, petrol, salts
consentendo il movimento per following functions: and sand.
deformazione a compressione / trazione they allow the movements between the Heat, exposure to the sun, cold, snow
degli strati di gomma compresi fra le decks,
do not cause early ageing
armature metalliche. they permit the drainage and prevent
Gli elementi di giunto sono collegati tra phenomena.
the percolation of the meteoric waters,
loro da giunzioni dotate di incastro they give a structural continuity to the
Coverplate
maschio-femmina sigillate con mastice slabs, avoiding the penetration of the The cover plate for the sidewalks
elastico. ballast in the gap, allows the movements among the
La scossalina dielettrica, è sagomata ad They prevent the forward of stray
different parts of the structure; it
W ed è disposta su tutta la larghezza electrical currents.
avoids to ballast or foreign bodies to
The TW Algaflex joint for railways in
dell’impalcato. enter the gap and guarantees the
seismic areas, has been ratified by
Il giunto, in garanzia totale per 10 anni, è
"Ferrovie dello Stato" and complies with electric isolation.
resistente ad olii, grassi, benzine, sali e the specifications. It is possible, therefore, to bend the
sabbia. Calore, esposizione diretta al cover plate against the kerbs of the
sole, gelo, neve non ne provocano Description sidewalks.
invecchiamento precoce. The Algaflex joints are made of When the skew angle is higher than
dielectric rubber elements, vulcanised 10° the cover plates can replace the
Piattabanda to the inner metallic structure.
La piattabanda di protezione per i bended part on the end of the joint.
This structure, which acts as anchor and
ALGAFLEX TW 130

SEZIONE TRASVERSALE - CROSS SECTION


294

50
220

GIUNZIONE M/F
M/F JUNCTION PIANTA - PLAN
125 7x250 125

F M
220

294
50

M F

SOPRA - ABOVE SOTTO - BELOW


2000

DIAGRAMMA SFORZO-DEFORMAZIONE
TYPICAL STRAIN-DEFLECTION PLOT
24
Sforzo - Strain [kN/m]

18 B

12

6
A

0
15 30 45 60
Deformazione - Deflection [mm]

A) Deformazioni lente: A) Slow deformation:


variazioni termiche, ritiro, thermic variations, shrinkage,
fluage del calcestruzzo; concrete fluage;
B) Deformazioni rapide: B) Quick deformations due to
frenatura ed eventi sismici. braking and seismic events
INSTALLAZIONE TIPICA - TYPICAL INSTALLATION

Ballast

piattabanda
mf mf mf mf cover plate

var. N. elementi interi var.


= N. full units =

mf
giunzioni m/f sigillate con mastice elastico
m/f junctions sealed with elastic sealant

Assorbimento di spostamenti verticali - Vertical movements assorption

PIATTABANDA - COVER PLATE


1000
15

360
SEZIONI TRASVERSALI - CROSS SECTIONS
LEGENDA

ALGAFLEX TW130 E
Descrizione
Pos. Description
Materiale
Material
Normativa
Standard
490

CNR 10018
~
Algaflex - Gomma Gomma naturale dielettrica
100 294 ~ 100 1a - Rubber - Dielectrical natural rubber
220
5 1b Algaflex - Armatura
- Reinforcing
Acciaio S275JR
Steel
EN 10025

1a 1b
Tirafondo chimico Acciaio C40 + DACROMET 320 EN 10083
2 Chemical anchorage Steel and protection

50
Dado / Rondelle Cl. 6S / R40 + DACROMET 320 UNI 5588/6592
3 Nut / Washers Class and protection

Lamierino inox EN 10088


4 Stainless steel sheet
X5CrNi 18/10

P 3 4 6 5 Riempimento asola Malta reoplastica fibro-rinforzata +TIGIGROUT 102FR


Oval holes filling Non shrink rheoplastic fiber-reinforced mortar

160
Tubo di drenaggio PVC con fori e rivestimento in tessuto non tessuto
2 6
7 Drain pipe PVC stiff with holes covered by not woven fabric

Scossalina dielettrica
7 Dielectrical flashing
Hypalon

8 8 Bussole di centraggio Polipropilene - Polypropylene


85 Centering ring
Æ20
E Massello in epossicatrame
Black epoxy transition strip

Impermeabilizzazione esistente
P Existing waterproofing

ALGAFLEX TW50/100 - TW75/150 - TW100/200 - TW100/320

DIMENSIONI - DIMENSIONS [mm]


392

392 Larghezza Fenditura


Tipo
Width Gap
Type
W G
50
TW50/100 555±50 70±50

TW75/150 685±75 100±75

100 W 100 TW100/200 805±100 120±100

TW100/320 1105±160 180±160

G 230
REALIZZAZIONE UFFICIO TECNICO ALGA - STAMPA PRESS POINT AGOSTO 2000
APPARECCHI D’APPOGGIO E GIUNTI DI DILATAZIONE - DISPOSITIVI ANTISISMICI
POST TENSIONE - STRALLI E TECNOLOGIE SPECIALI PER LE COSTRUZIONI
BRIDGE BEARINGS AND EXPANSION JOINTS - ANTISEISMIC DEVICES - POST-
TENSION - STAY CABLES - ADVANCED TECHNOLOGIES FOR CONSTRUCTION

ALGA SPA - VIA OLONA 12 - 20123 MILANO - TEL. +39 02 48569.1 - FAX +39 02 48569.245 - HTTP://WWW.ALGA.IT

ASSICURAZIONE DELLA QUALITA' - QUALITY ASSURANCE


Alga progetta e produce con Sistema di Per il collaudo è stata costruita, nel A test tank, working with hydraulic
Qualità, conforme alle norme UNI EN nostro Laboratorio Qualità, un’apposita jacks, has been built in our Quality
ISO 9001.94.certificato da IGQ. vasca di prova, movimentata da Laboratory in order to test the Algaflex
Alga plans and produces with Quality martinetti, nella quale, sono stati TW joints.
eseguiti diversi test funzionali: In this test tank, some test have been
System, complying with UNI EN ISO
Sollevamento per simulare un executed:
9001.94 certified from IGQ. sollevamento dell’impalcato. Lifting to simulate the deck lifting
Prove cicliche d’apertura / chiusura Cyclic tests of opening and closing of
del giunto, con e senza sovraccarico, the joint, with and without overload,
sino a raggiungere la minima e la up to the min and max movement
massima escursione. foreseen.
Prove idrauliche eseguite dopo le Hydraulic tests carried out after the
prove di movimento. movement tests.
Le prove fisico-meccaniche e di The physical-mechanical and
dielettricità , sono state eseguite dielectric tests have been carried out at
all’Istituto CERISIE di S. Giuliano Istituto CERISIE in S. Giuliano, (MI).
(MI). Le prove dinamiche sono state The dynamical tests have been carried
eseguite all’ISMES di Seriate, (BG). out at ISMES in Seriate, (BG).
Tutte le prove sono state eseguite alla All the tests have been carried out in the
presenza di ispettori delle FS. presence of FS inspectors.

A sinistra: La prova di sollevamento


dell’impalcato, fino al massimo valore
consentito, per la sostituzione degli appoggi.

A destra: L’attrezzatura oleodinamica per


la movimentazione della vasca di prova, PROPRIETA’ FISICHE - PHISICAL PROPERTIES
dove si sono svolti i test funzionali del
giunto prescritti dalle Ferrovie dello Stato. Polimero - Polymer: Gomma Dielettrica - Dielectric rubber CNR 10018-87

Durezza - Hardness 60 ± 5 Shore A UNI 4916


On the left: Deck lifting test, to the maximum
allowed value, for the bearings replacement. Resistenza a rottura - Tensile strength 21 N/mm² UNI 6065

On the right: The oleodynamic equipment to Allungam. a rottura - Ultim. elongation 490 % UNI 6065
operate the test tank, where some tests have Resistenza elettrica: - Electrical resistance: 2.5 MW
been carried out following the Ferrovie
dello Stato requests. Acciaio armatura - Reinforcing steel S275 JR EN10025

Potrebbero piacerti anche