Sei sulla pagina 1di 182

INFORMAZIONI GENERALI

INDICE
N. PAGINA

1. INFORMAZIONI GENERALI 2

2. CURA E MANUTENZIONE 21

3. SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE 41

4. SISTEMA CARBURANTE 50

5. ATTREZZI MANUTENZIONE SPECIALI 60

6. MOTORE 69
RIMOZIONE MOTORE 70
TESTATA / VALVOLE 75
CILINDRO / PISTONE 92
FRIZIONE 100
GRUPPO MAGNETE 114
TRASMISSIONE 118
Supporto comando del cambio e pedale di avviamento 119
Separazione carter motore 123
Zona avviamento e molla pedivella 124
Gruppo albero cambio 126
Trasmissione albero primario 131
Carter motore 133
Sostituzione cuscinetto carter motore 136
Gruppo carter motore 140

7. TELAIO 143
BIELLETTA SUPPORTO MOTORE 145
TELAIO 147

SOSPENSIONE ANTERIORE 153


CALOTTA DELLO STERZO 156

8. FRENO A DISCO IDRAULICO & SISTEMA ARIA SECONDARIA 161

9. LOCALIZZAZIONE DEL GUASTO 170


SEQUENZA DI CONTROLLO 170
LOCALIZZAZIONE DEL GUASTO 174

1
INFORMAZIONI GENERALI

INFORMAZIONI GENERALI

INDICE

N. PAGINA
DETTAGLI DI MANUTENZIONE GENERALE 5

IDENTIFICAZIONE MOTOCICLO 5

SPECIFICHE TECNICHE 6

SPECIFICHE PER MANUTENZIONE 13

VALORI SPECIFICI DI COPPIA 16

CAVI DI COMANDO 18

CABLAGGIO ELETTRICO 19

CIRCUITO ELETTRICO 20

DETTAGLI DI MANUTENZIONE GENERALE


1. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali ed i lubrificanti raccomandati nei punti specifici.

2. Usare solo dadi e bulloni metrici (sistema MKS).

3. Per evitare danni ed un montaggio scorretto, usare solo attrezzi adeguati e concepiti per questo scooter.

4. Installare una guarnizione, degli o-ring, delle guarnizioni per l’olio, dei morsetti e delle copiglie spaccate nuovi durante il riassem-
blaggio.

5. Pulire i pezzi per le misurazioni e smaltire l’olio contaminato, se ce n’è. Lubrificare leggermente i pezzi in funzione con dell’olio
durante il montaggio.

6. Quando il motore ed i componenti della trasmissione sono smontati e conservati per un lungo periodo, ricoprire le superfici di
congiunzione con un lubrificante per evitare la ruggine e coprirli per proteggerli dalla polvere.

7. Dopo il riassemblaggio, controllare che tutti i dadi e bulloni siano stretti correttamente con una chiave di serraggio dinamometrica,
controllare tutti i pezzi siano installati e che funzionino in modo appropriato.

8. I cavi di comando ed il cablaggio devono seguire un percorso corretto. Tenere sempre i cavi lontano dai bordi taglienti e dagli an-
goli dove possono danneggiarsi.

2
INFORMAZIONI GENERALI

LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO!


I meccanici sono professionalmente addestrati a seguire delle procedure di lavoro sicure. Un attimo di disattenzione o la non osser-
vazione di alcune precauzioni elementari possono provocare un incidente.

AVVERTENZA
Fuoco: Ricordarsi che la benzina è altamente infiammabile. Mai fumare o utilizzare qualsiasi tipo di fiamma nuda nell’officina.
Fare particolarmente attenzione in caso di cortocircuito elettrico poiché ciò potrebbe far infiammare il vapore della benzina.

Scollegare sempre i morsetti della batteria prima di lavorare sui sistemi del carburante e su quello elettrico. Mai versare benzina su
un motore o su una marmitta calda.

Si raccomanda di tenere a portata di mano nell’officina un estintore in caso di incendi dovuti alla benzina o all’elettricità. Mai tentare
di spegnere con l’acqua un fuoco causato dalla benzina o dall’elettricità.

AVVERTENZA
Vapori: Alcuni vapori sono altamente tossici e possono causare rapidamente incoscienza e perfino la morte se inalati.

Mai far funzionare il motore di un veicolo in uno spazio chiuso poiché i fumi di scarico contengono monossido di carbonio che è e-
stremamente velenoso. Se si deve far funzionare il motore, farlo sempre all’aria aperta o mettere la parte posteriore del motociclo
fuori dall’officina. E’ bene mettere in conto una via d’uscita per i gas di scarico attraverso un tubo ed avere una corretta ventilazione
nell’officina.

AVVERTENZA
Batteria: fare attenzione quando si rabbocca la batteria con l’acqua distillata in quanto l’elettrolita è molto corrosivo.

L’elettrolita non deve entrare in contatto con gli occhi o la pelle.

3
INFORMAZIONI GENERALI

SICUREZZA ELETTRICA

1. Un cablaggio allentato può essere un pericolo per la si-


curezza. Dopo averli stretti, controllare tutti i fili per veri-
ficare che siano ben fissati.

2. Non piegare i morsetti verso le saldature.

3. Serrare bene le fasce di fili all’intelaiatura nei punti indi-


cati. Tendere le fasce di fili (cinghia), così che le superfi-
ci isolate possano entrare in contatto con il cablaggio.

4. Indirizzare il cablaggio ed i cavi in modo che non tocchi-


no le estremità dell’’intelaiatura o dei bordi taglienti.

5. Indirizzare il cablaggio in modo che eviti le estremità


sporgenti di bulloni e viti.

6. Mantenere il cablaggio ed i cavi lontano dai pezzi caldi o


dalle zone dove possano essere stretti tra le parti in mo-
vimento.

7. Il cablaggio che percorre il manubrio non deve essere


teso o essere troppo allentato o essere stretto o interferi-
re con i pezzi adiacenti o circostanti in tutte le posizioni
dello sterzo.

8. Controllare che il cablaggio non sia ritorto o piegato.

9. Accertarsi che la calotta del connettore non sia danneg-


giata, e se il suo terminale non sia eccessivamente aper-
to, prima del collegamento.

10. Proteggere i fili ed il cablaggio con del nastro o un tubo


se entrano in contatto con un bordo o un angolo taglien-
te.

11. Dopo aver riparato il cablaggio, avvolgere con del nastro


protettivo o sostituirlo.

12. Assicurarsi che i passacavo siano collocati correttamen-


te nel loro incavo.

13. Non piegare o torcere i cavi di comando. I cavi di co-


mando danneggiati non funzioneranno in modo scorre-
vole e possono bloccarsi o avvolgersi.

CORRETTO
NON CORRETTO

4
INFORMAZIONI GENERALI

IDENTIFICAZIONE MOTOCICLO
Il motociclo è identificato da un numero sul telaio e da un altro
numero sul motore.

Il numero d’identificazione sul telaio è stampato nel vano porta-


oggetti sul telaio superiore.
Il numero di telaio ha il prefisso MD7M10B11XX (per il 125 cc) &
MD7M10B12XX (per il 149.6 cc) seguito da un numero a 6 cifre.
Fig. A

Fig. A

Il numero del motore è stampato sul carter motore. Il numero del


motore ha il prefisso E25XX (per il 125 cc) & E26XX (per il 149.6
cc) seguito da un numero a 6 cifre.
Fig. B

Fig. B

Ogni LML 4T ha un set di chiavi gemelle. Questo possiede un


numero d’identificazione inciso sulla targhetta dell’anello porta-
chiavi . Conservare accuratamente la chiave gemella.
Fig. C

Fig. C

5
INFORMAZIONI GENERALI

SPECIFICHE TECNICHE PER 149.6 CC


Dimensioni
Lunghezza complessiva 1760mm
Larghezza complessiva 695mm

Passo 1235mm
Spazio libero massimo 160mm
Altezza sella 820mm

Pesi
Peso a vuoto motociclo (con 90% carburante) 116 kg per scooter con avviamento a pedale e 121 kg
con avviamento elettrico.
Massa massima tecnicamente ammissibile 270 kg.

Motore Monocilindrico, quattro tempi, raffreddamento ad aria


forzata con singola camma in testa, 2 valvole e con im-
missione aria secondaria.
Cilindrata 149.6 cc
Alesaggio 57.42 mm
Corsa 57.8 mm
Rapporto di compressione 9:1
Regime motore a minimo 1200 ± 100 giri
Potenza massima /Potenza 6.75 ± 0.25 Kw a 6250 giri.
Coppia massima 11.54 Nm a 3500 giri.
Accensione Accensione elettronica a scarica di condensatore (CDI).
Fasatura 10°- 25° ± 2° prima PMS

Diagramma valvola
Valvola d’aspirazione Si apre 0° ± 4° BTDC
Si chiude 30° ± 4° ABDC
Valvola di scarico Si apre 26° ± 4° BBDC
Si chiude 4° ± 4° ATDC
Tipo pompa dell’olio Trocoidale
Sistema filtrazione dell’olio Tramite filtro e filtro a cartuccia di carta
Sistema di raffreddamento Raffreddamento ad aria forzata
Filtrazione d’aria Tramite elementi di poliuretano

Carburante Benzina 87 Ottani o superiore


Capacità serbatoio 5.5 litri (incluso 1 litro di riserva)
Rubinetto del carburante Rubinetto a tre vie
Aperto (ON), Chiuso (OFF), Riserva (RES)

Carburatore KEHIN PB18-tiraggio laterale

Candela RG4HC - Champion


UHR3CC - MICO BOSCH
C8EH9 - NGK
Apertura candela 0.7-0.8 mm

Avviamento Pedale avviamento, Pulsante avviamento elettrico

Frizione Multidisco, in bagno d’olio.

6
INFORMAZIONI GENERALI

Trasmissione 4 marce con pignone sempre in presa


Rapporto di trasmissione complessivo
1a marcia 17.07 : 1
2a marcia 10.71 : 1
3a marcia 7.89 : 1
4a marcia 5.83 : 1

Telaio Struttura a semiguscio con lamiera d’acciaio pressato


davanti e struttura tubolare nella parte posteriore, coper-
ta da struttura a guscio in lamiera.
Calotta dello sterzo e sospensione La calotta dello sterzo gira sul mozzo oscillante della
ruota anteriore.
Sospensione anteriore e posteriore Sospensione anteriore e posteriore con ammortizzatori
idraulici e molla elicoidale

Freni
Freno anteriore Freno a disco comandato idraulicamente.
Freno posteriore Freno a tamburo, ganascia ad espansione meccanica.

Pneumatici
Pneumatici anteriore e posteriore 89x254mm (3.50x10), a 4 strati, intercambiabili

Pressione pneumatico
2
Ruota anteriore 1.7 kg /cm
2
Ruota posteriore 2.1 kg/cm
2
2.5 kg/cm con motociclista + passeggero

Comandi
Sterzo Manubrio
Acceleratore Impugnatura girevole sul lato destro del manubrio
Marce Manualmente sul lato sinistro del manubrio
Frizione Leva azionata sul lato sinistro del manubrio
Freno anteriore Leva azionata sul lato destro
Freno posteriore Pedale azionato dal piede destro

Elettronica
Sistema generatore 12 Volt 96 Watt
Faro anteriore 12 Volt 35/35 W H1
Lampadina fanale di coda 12 Volt 5 Watt
Lampadina luce arresto 12 Volt 10 Watt
Lampadina luce tachimetro 12 Volt 1.2 Watt x 2
Lampadina luce indicatore di direzione 12 Volt 21 Watt
Spia luminosa 12 Volt 1.2 Watt x 4
Clacson 12 Volt Clacson a CC
Batteria 12 Volt 9 Ah (per modello accensione automatica)
Fusibile 8 Amp. (per modello accensione automatica)

Velocità massima 90 km/h

7
INFORMAZIONI GENERALI

CILINDRO / PISTONE

ELEMENTO STANDARD Limite


B C D Servizio
Cilindro Alesaggio cilindro 57.440 – 57.445 mm 57.435 – 57.440 mm 57.430 – 57.435 mm 57.52
Pistone D.E. Pistone 57.405 – 57.400 mm 57.400 – 57.395 mm 57.395 – 57.390 mm 57.32
Gioco cilindro-pistone 0.035 – 0.045 mm 0.035 – 0.045 mm 0.035 – 0.045 mm 0.09
Spinotto pisto- D.I. buco spinotto pistone 14.003 – 14.009 mm 14.021
ne D.E. spinotto pistone 13.996 – 14.000 mm 13.983
Segmenti pi- Superiore 0.015 – 0.05 mm 0.08
Segmenti pistone-gola
stone Inferiore 0.015 – 0.045 mm 0.08
Segmento superiore 0.15 – 0.30 mm 0.45
Gioco estremità segmento pi-
Segmento inferiore 0.30 – 0.45 mm 0.45
stone
Segmento raschia olio 0.20 – 0.70 mm --1.1

Il limite di manutenzione per l’ovalizzazione del cilindro, la conicità e la deformazione è di 0.05 mm

FRIZIONE / ALBERO A GOMITO

ELEMENTO STANDARD
Frizione Leva gioco libero 2.1 mm
+0.5
Lunghezza libera molla/ No. di giri
28.0- 1.5 / 5.75 Giri
Spessore dischi frizione 3.0 mm
Albero motore Gioco radiale testa di biella da 2 a 12 micron
Gioco laterale testa di biella (biella) 0.05 – 0.30 mm

ALCUNE IMPORTANTI DIMENSIONI STANDARD (MOTORE)


TESTA CILINDRO / VALVOLE

Limite
ELEMENTO STANDARD
servizio
Compressione del cilindro 10.0 ± 2.0 kg.cm2 -
Gioco valvola (fredda) IN 0.06 ± 0.01 mm -
EX 0.08 ± 0.01 mm -
Altezza camma IN/EX 29.488 – 29.493 mm 29.448 – 29.453
IN 4.975 – 4.990 mm 4.9
Diametro esterno stelo
EX 4.955 – 4.970 mm 4.9
IN 5.00 – 5.017 mm 5.03
Valvola Diametro interno guida
EX 5.001 – 5.017 mm 5.03
IN 0.010 – 0.042 mm 0.08
Gioco stelo-guida
EX 0.030 – 0.062 mm 0.10
Lunghezza libera molla 30.66 – 33.66 -
Larghezza sede valvola 0.9 – 1.1 mm 1.5
Deformazione testata 0.05 mm Max -

8
INFORMAZIONI GENERALI

SPECIFICHE TECNICHE PER IL 125 CC


Dimensioni
Lunghezza complessiva 1760mm
Larghezza complessiva 695mm

Passo 1235mm
Spazio libero massimo 160mm
Altezza sella 820mm

Pesi
Peso a vuoto motociclo (con 90% carburante) 116 kg per scooter con avviamento a pedale e 121 kg
con avviamento elettrico.
Massa massima tecnicamente ammissibile 270 kg.

Motore Monocilindrico, quattro tempi, raffreddamento ad aria


forzata con singola camma in testa, 2 valvole e con im-
missione aria secondaria.
Cilindrata 125 cc
Alesaggio 52.4 mm
Corsa 57.8 mm
Rapporto di compressione 9:1
Regime motore a minimo 1200 ± 100 giri
Potenza massima/Potenza 5.84 ± 0.25 Kw a 6000 giri.
Coppia massima 9.15 Nm a 5000 giri.
Accensione Accensione elettronica a scarica di condensatore (CDI).
Fasatura 10° - 25° ± 2° prima PMS

Diagramma valvola
Valvola d’aspirazione Si apre 0° + 4° BTDC
Si chiude 30° + 4° ABDC
Valvola di scarico Si apre 26° + 4° BBDC
Si chiude 4° + 4° ATDC
Tipo pompa dell’olio Trocoidale
Sistema filtrazione dell’olio Tramite filtro e filtro a secco a cartuccia
Sistema di raffreddamento Raffreddamento ad aria forzata
Filtrazione d’aria Tramite elementi di poliuretano

Carburante Benzina 87 Ottani o superiore


Capacità serbatoio 5.5 litri (incluso 1 litro di riserva)
Rubinetto del carburante Rubinetto a tre vie
Aperto (ON), Chiuso (OFF), Riserva (RES)

Carburatore KEHIN PB18-tiraggio laterale

Candela RG4HC - Champion


UHR3CC - MICO BOSCH
C8EH9 - NGK
Apertura candela 0.7 - 0.8 mm

Avviamento Pedale avviamento, Pulsante avviamento elettrico.


Frizione Multidisco, in bagno d’olio.
Trasmissione 4 marce con pignone sempre in presa

9
INFORMAZIONI GENERALI

Rapporto di trasmissione complessivo 0.7 – 0.8 mm


1a marcia 17.07 : 1
2a marcia 10.71 : 1
3 a marcia 7.89 : 1
4a marcia 5.83 : 1

Telaio Struttura a semiguscio con lamiera d’acciaio pressato


davanti e struttura tubolare nella parte posteriore, coper-
ta da struttura a guscio in lamiera

Calotta dello sterzo e sospensione La calotta dello sterzo gira sul mozzo oscillante della
ruota anteriore

Sospensione anteriore e posteriore Sospensione anteriore e posteriore con ammortizzatori


idraulici e molla elicoidale

Freni
Freno anteriore Freno a disco comandato idraulicamente.
Freno posteriore Freno a tamburo, ganasce ad espansione meccanica.

Pneumatici
Pneumatici anteriore e posteriore 89x254mm (3.50x10), a 4 strati, intercambiabili

Pressione pneumatico
Ruota anteriore 1.7 kg /cm2
2
Ruota posteriore 2.1 kg/cm
2.5 kg/cm2 con motociclista + passeggero

Comandi
Sterzo Manubrio
Acceleratore Impugnatura girevole sul lato destro del manubrio
Marce Manualmente sul lato sinistro del manubrio
Frizione Leva azionata sul lato sinistro del manubrio
Freno anteriore Leva azionata sul lato destro
Freno posteriore Pedale azionato dal piede destro

Elettronica
Sistema generatore 12 Volt 96 Watt
Faro anteriore 12 Volt 35/35 W H1
Lampadina fanale di coda 12 Volt 5 Watt
Lampadina luce arresto 12 Volt 10 Watt
Lampadina luce tachimetro 12 Volt 1.2 Watt x 2
Lampadina luce indicatore di direzione 12 Volt 21 Watt
Spia luminosa 12 Volt 1.2 Watt x 4
Clacson 12 Volt CC Clacson
Batteria 12 Volt 9 Ah (per modello accensione automatica)
Fusibile 8 Amp. (per modello accensione automatica)

Velocità massima 80 km/h

10
INFORMAZIONI GENERALI

CILINDRO / PISTONE
ELEMENTO STANDARD Limite
B C D Servizio
Cilindro Alesaggio cilindro 52.420 – 52.425 mm 52.415 – 52.420 mm 42.410 – 52.415 mm 52.50
Pistone D.E. Pistone 52.385 – 52.380 mm 52.380 – 52.375 mm 52.375 – 52.370 mm 52.30
Gioco cilindro-pistone 0.035 – 0.045 mm 0.035 – 0.045 mm 0.035 – 0.045 mm 0.09
Spinotto pisto- D.I. buco spinotto pistone 14.003 – 14.009 mm 14.021
ne D.E. spinotto pistone 13.996 – 14.000 mm 13.983
Segmenti pi- Superiore 0.015 – 0.05 mm 0.08
Segmenti pistone-gola
stone Inferiore 0.015 – 0.045 mm 0.08
Segmento superiore 0.15 – 0.30 mm 0.45
Gioco estremità segmento di
Segmento inferiore 0.30 – 0.45 mm 0.45
pistone
Segmento raschia olio 0.20 – 0.70 mm --1.1

Il limite di manutenzione per l’ovalizzazione del cilindro, la conicità e la deformazione è di 0.05 mm

FRIZIONE / ALBERO A GOMITO


ELEMENTO STANDARD
Leva gioco libero 2.0 mm
+0.5
Frizione Lunghezza libera molla / No. di giri
28.0- 1.5 / 5.75 Giri
Spessore dischi frizione 3.0 mm
Gioco radiale testa di biella Da 2 a 12 micron
Albero motore
Gioco laterale testa di biella (biella) 0.05 – 0.30 mm

ALCUNE IMPORTANTI DIMENSIONI STANDARD (MOTORE)

TESTA CILINDRO / VALVOLE


Limite
ELEMENTO STANDARD
servizio
Compressione del cilindro 10.0 ± 2.0kgcm2 -
IN 0.06 ± 0.01 mm -
Gioco valvola (fredda)
EX 0.1 ± 0.01 mm -
Altezza camma IN / EX 29.488 – 29.493 mm 29.448 – 29.453
IN 4.975 – 4.990 mm 4.9
Diametro esterno stelo
EX 4.955 – 4.970 mm 4.9
IN 5.00 – 5.017 mm 5.03
Valvola Diametro interno guida
EX 5.001 – 5.017 mm 5.03
IN 0.010 – 0.042 mm 0.08
Gioco stelo-guida
EX 0.030 – 0.062 mm 0.10
Lunghezza libera molla 30.66 – 33.66
Larghezza sede di valvola 0.9 – 1.1 mm 1.5
Deformazione testa cilindro 0.05 mm Max -

11
INFORMAZIONI GENERALI

PRECAUZIONE

(a) Non scambiare il segmento di pistone superiore & secondario.


In
Ex Segmento
superiore
(b) Evitare di aprire l’estremità di qualsiasi segmento di pistone
che si allinei con la borchia del mozzo del perno dello stantuf-
180O
fo. 45O
45O
Secondo
segmento

(c) Assicurarsi che ci sia sempre un angolo a 180 ° nello spazio Segmento
tra l’estremità aperta del segmento di pistone superiore e intermedio sup.
Gruppo
Fascia secon-
quello secondario ed un angolo tra 90° e 120° nello spazio tra 45O
45O
daria
seg.
olio
l’estremità aperta del longherone laterale superiore ed il lon- Segmento
gherone laterale inferiore. intermedio inf.

Pistone
(d) Coprire l’apertura del carter motore con un panno pulito per
evitare che il perno del pistone cada nel carter motore. Perno
pistone

(e) Assicurarsi che il perno del pistone sia posizionato corretta-


mente, dopo la sua installazione nella scanalatura rimuovere
l’estremità aperta dalla piastrina di chiusura.

12
INFORMAZIONI GENERALI

SPECIFICHE PER MANUTENZIONE

S. No. CRITERI SPECIFICA


1 Gioco leva frizione Da 1 2 a 3 mm

2 Gioco leva freno anteriore 5 mm

3 Gioco leva freno posteriore 5 mm

4 Gioco acceleratore (comando gas) da 2 a 3 mm (radialmente)

5 Olio motore raccomandato di una nota marca 10W40

6 Capacità olio motore

7 Da riempire 850 ml

8 Da spurgare 750 ml

9 Gioco valvola (regolazione punteria)

10 IN 0.06 + 0.01 mm

11 EX 0.08 + 0.01 mm

12 Apertura candela da 0.7 a 0.8 mm

13 Regime motore 1200 giri + 100 giri

Pressione pneumatico freddo


Solo motociclista Pneum. anter. 1.7 Kg/Cm2
14 Pneum. post. 2.1 Kg/Cm2
Motociclista e Passeggero Pneum. anter. 1.7 Kg/Cm2
Pneum. post. 2.5 Kg/Cm2
89 x 254 mm (3.5 x 10”)
15 Dimensione pneumatico anteriore e posteriore
a 4 strati intercambiabili

13
INFORMAZIONI GENERALI

LISTA DI PRIGIONIERI – CILINDRI–CUSCINETTI E GUARNIZIONI OLIO NEL MOTORE


PRIGIONIERI
No.
DIM. (mm) QTA’. DESCRIZIONE POSIZIONE NO. PEZZO
SL.
1 8x12 2 Prigioniero Coperchio frizione SF504-1175
2 10x16 2 Prigioniero Blocco cilindro SF504-1164
3 12 x 20 2 Prigioniero Testata SF504-1177
4 10 x 16 2 Prigioniero Carter motore SF504-1164
5 8x12 2 Prigioniero Supporto comando del cambio SF504-1175

CILINDRI
No.
DIM. (mm) QTA’. DESCRIZIONE POSIZIONE NO. PEZZO
SL.
1 4x8 1 rullo Albero motore SF514-0035
2 2.5x11.8 1 rullo Pompa dell’olio SF504-1194

CUSCINETTI
No.
DIM. (mm) QTA’. DESCRIZIONE POSIZIONE NO. PEZZO
SL.
1 25x68x12 2 Cuscinetto a sfera Gruppo albero motore. SF503-1003
2 28.58x34.9x12.7 1 Cuscinetto a rulli Albero motore SF504-1004
3 16x22x16 1 Cuscinetto ad aghi Gruppo trasmissione a molla SF514-0100
4 14x20x12 1 Cuscinetto ad aghi Pignone folle SF514-0075
5 6202-C3 (15x35x11) 1 Cuscinetto a sfera Albero a camme C-4770969
6 600-ZC3 "NtN" (15x32x9) 1 Cuscinetto a sfera Albero a camme C-4770922
7 20x47x14 1 Cuscinetto a sfera Albero motore SF504-1012
8 15x42x13 1 Cuscinetto a sfera Gruppo trasmissione a molla SF504-1002
9 10 x 13 x 13 2 Cuscinetto a rulli Asse dei bilancieri SF514-0140

GUARNIZIONI TENUTA OLIO


No.
DIM. (mm) QTA’. DESCRIZIONE POSIZIONE NO. PEZZO
SL.
1 16x24x7 1 Paraolio Settore avviamento (starter) SF514-0019
2 20x30x7 1 Paraolio Lato volano SF514-0060
3 27x42x10 1 Paraolio Albero motore SF514-0183

14
INFORMAZIONI GENERALI

LISTA DI PERNI USATI NEL MOTORE

ALTEZZA DA
No. DIM. MANTENERE SOPRA
POSIZIONE No. PEZZO QTA’.
SL. (mm) LA SUPERFICIE
(MM)
1 Prigioniero cilindro (dadi ciechi) SF514-0057 4 M8 x 199 170.0
2 Prigioniero cilindro SF514-0089 2 M6 x 96.5 83.0
3 Montaggio carter motore SF504-1024 5 M7 x 50 35.0
4 Supporto testata tubo di scarico C-4770745 2 M6 x 40 25.0
5 Alloggiamento filtro di carta C-4770745 1 M6 x 40 25.0
6 Coperchio frizione C-4770745 1 M6 x 40 25.0
7 Supporto comando cambio del carter motore SF514-0192 2 M6 x 55 34.0
8 Tamburo freno posteriore C-4703110 5 M8 x 31 16.5

15
INFORMAZIONI GENERALI

VALORI SPECIFICI DI COPPIA


E’ molto importante che i componenti/dispositivi di fissaggio siano stretti secondo il valore di coppia specificato qui sotto. Il tecnico
deve avere molta esperienza nell’uso di una chiave dinamometrica.

Q.TA’ IN COPPIA
No. S. DESCRIZIONE
N° (Kg·m)

GRUPPO MOTORE

Componenti testata:

1 Bullone coperchio pignone distribuzione 2 1.2

2 Bullone coperchio ispezione punteria Imm./Scar. 2+2 1.2

3 Bocchettone testata 4 2.9

4 Dado di sicurezza smorzatore 2 1.1

5 Dado per sicurezza testa 2 1.8

6 Bullone di montaggio (19T) pignone distribuzione 1 1.8

7 Bullone di montaggio tenditore punteria catena morse 2 1.2

8 Bullone perno guida tenditore catena morse 1 1.0

9 Candela 1 1.1

10 Vite per piastra asse dei bilancieri 1 0.9

CARTER MOTORE

1 Coperchio retino filtro olio 1 1.5

2 Dadi carter motore 14 1.6

3 Tappo di spurgo 1 3.2

4 Dado magnete volano 1 6.5

5 Bulloni coprivolano 3 1.1

6 Controdado frizione 1 4.2

7 Dadi coperchio filtro olio 4 1.1

8 Viti pompa olio 3 1.1

9 Viti di sicurezza supporto bobina statore 3 0.4

10 Vite di sicurezza bobina 2 0.25

11 Bulloni di sicurezza collettore d’aspirazione 2 1.1

12 Bulloni di sicurezza carburatore 2 1.1

13 Dadi di montaggio motorino d’avviamento 3 1.5

14 Dadi di montaggio leva pedale di avviamento 1 2.5

15 Bulloni coperchio frizione 6 1.1

16 Dadi GCB 2 1.6

17 Bullone di montaggio copertura GCB 1 1.1

16
INFORMAZIONI GENERALI

Q.TA’ IN COPPIA
No. S. DESCRIZIONE
N° (Kg·m)

SOSPENSIONE ANTERIORE

1 Perni di fissaggio staffa ammortizzatore 2 2 a 2.7

2 Dado superiore ammortizzatore 1 3a4

3 Dado inferiore ammortizzatore 2 2 a 2.7

SOSPENSIONE POSTERIORE

Bullone per fissare il motore alla bielletta supporto mo-


1 1 6 a 7.5
tore

2 Bullone per fissare la bielletta supporto motore al telaio 1 5a6

3 Dado inferiore ammortizzatore 1 3.0 a 3.5

4 Bullone speciale parte superiore ammortizzatore 1 2.5 a 2.7

STERZO

1 Cuscinetto superiore calotta dello sterzo 1 5a6

2 Dado cuscinetto superiore calotta dello sterzo 1 3a4

3 Bullone di fissaggio manubrio 1 3 a 4.4

RUOTA

1 Dado di fissaggio albero ruota posteriore 9 a 10

2 Dado di fissaggio ruota anteriore e posteriore 2 a 2.7

Tamburo ruota

3 Dado di fissaggio asse ruota anteriore 7.5 a 9

GENERALE

1 Bullone, Dado 5 mm. 0.5

2 Bullone, Dado 6 mm. 1.0

3 Bullone, Dado 8 mm. 2.2

4 Bullone, Dado 10 mm. 3.5

5 Bullone, Dado 12 mm. 5.5

6 Vite 5 mm. 0.4

7 Vite flangiata 6 mm. 0.9

8 Bullone flangiato, dado 6 mm. 1.2

9 Bullone flangiato, dado 8 mm. 2.7

10 Bullone flangiato, dado 10 mm. 4.0

17
DISPOSIZIONE CAVI DI
CAVI DI COMANDO COMANDO
A. Cavi controllo trasm. cambio
B. Cavo tachimetro
C C. Cavo freno posteriore
D. Cavo starter
E. Cavo comando frizione
A
F. Cavo comando acceleratore
G. Tubo freno anteriore
INFORMAZIONI GENERALI

18
E

D
CABLAGGIO ELETTRICO

Cablaggio fanale di coda

19
Cablaggio principale

Cablaggio cruscotto
INFORMAZIONI GENERALI
CURA E MANUTENZIONE

CURA E MANUTENZIONE

INDICE

PAGINA DESCRIZIONE N. PAGINA


DETTAGLI MANUTENZIONE GENERALE 21
MANUTENZIONE PERIODICA 22
LAVAGGIO E PULIZIA 25
CONTROLLO LIVELLO OLIO 25
CAMBIO DELL’OLIO MOTORE 25
SOSTITUZIONE DEL FILTRO DELL’ARIA 26
LINEA CARBURANTE 27
FILTRO A RETE DEL RUBINETTO E FILTRO BENZINA 27
VENTILAZIONE CARTER MOTORE 27
REGOLAZIONE GIOCO VALVOLA 28
FUNZIONAMENTO STARTER 29
REGIME MINIMO MOTORE 29
TEST DELLE UNITA’ AD ACCENSIONE ELETTRONICA 30
SOTTOINSIEME ELETTRICI 35
CRUSCOTTO 37
SISTEMA D’AVVIAMENTO AUTOMATICO 37
RELE’ PRD (Preventive Restar Device) 38
MOTORINO D’AVVIAMENTO 38
TEST COMPRESSIONE MOTORE 39
CANDELA 40

DETTAGLI MANUTENZIONE GENERALE


Il veicolo deve essere posizionato su una superficie piana prima di iniziare qualsiasi tipo di lavoro.

Avviare il motore sempre in uno spazio aperto o con un sistema d’evacuazione dei gas di scarico in un’area chiusa, poiché il fumo dei
gas di scarico contiene del monossido di carbonio, un gas velenoso che può causare la perdita di conoscenza e può portare alla mor-
te, se inalato in grandi quantità.

21
CURA E MANUTENZIONE

MANUTENZIONE PERIODICA DA PARTE DI UN CENTRO ASSISTENZA


TECNICA AUTORIZZATO
Manutenzione preventiva:
In modo da ottenere le migliori prestazioni dallo Scooter LML 4 Tempi, è importante intraprendere una manutenzione periodica
del veicolo. La tabella suggerisce l’azione da svolgere per i diversi elementi della manutenzione e la loro periodicità.

Il codice dell’azione suggerita è:


C: Controllo/Regolazione P: Pulizia/Lubrificazione S: Sostituzione R: Riempimento

0 Km
Controlli od interventi di Pre- 500 3000 6000 9000 12000 15000 18000 21000 24000 27000 30000
NR. Componenti
manutenzione con- Km Km Km Km Km Km Km Km Km Km Km
segna

Riempimento R
1 Olio Motore
Controllare livello olio motore ogni 1000 Km e riempire se necessario. Sostituire olio motore ogni
Sostituzione S
3000 Km comunque ogni anno

2 Filtro Olio Motore Sostituzione S Sostituire ogni 3000 Km comunque ogni anno

Filtro a Rete
3 Pulizia P P P P P P P P P P P
Olio Motore

4 Candela Controllo/Sostituzione C C C C S C C C S C C

5 Filtro Aria e Suoi Elementi Pulizia/Lubrificazione P P P S P P P S P P

6 Tubi Circuito Carburante Controllo/Sostituzione C C C C C S C C C S C C

7 Filtro Benzina Controllo/Sostituzione C C S C S C S C S C S

8 Controllo Emissioni Controllo/Regolazione C C C C C C C C C C C

9 Gioco Valvole Controllo/Regolazione C C C C C C

Dadi Fissaggio Tes-


10 Controllo/Serraggio C C C C C C C C C C C C
ta/Cilindro

Catena e Tendicatena
11 Controllo/Sostituzione C C S C C
Distribuzione

Pattini Catena Distribu-


12 Controllo/Sostituzione C C C C C
zione

13 Impianto Elettrico Controllo C C C C C C C C C C C C

14 Batteria Controllo C C C C C C C C C C C C

Controllo/Sostituzione C C C C C C C C C C C C
Impianto Freno
15
Anteriore
Sostituire olio freno ogni 12000 Km comunque ogni 2 anni

Control-
16 Impianto Freno Posteriore lo/Regolazione/Sostituzion C C C C C C C C C C C C
e

17 Gioco Leva Frizione Controllo/Regolazione C C C C C C C C C C C C

18 Comando Acceleratore Controllo/Regolazione C C C C C C C C C C C C

22
CURA E MANUTENZIONE

19 Ghiere Canotto Sterzo Controllo/Regolazione C C C C C C C C C C C C

Serraggi Bulloneria di
20 Controllo/Serraggio C C C C C C C C C C C C
Sicurezza

21 Cavalletto Centrale Controllo C C C C C C C C C C C C

22 Pompa Olio Controllo C C C C C C C C C C C C

Tubo Recupero
23 Controllo/Pulizia C C C C C C C C C C C C
Vapori Olio

Ammortizzatore Ante-
24 Controllo C C C C C C C C C C C C
riore/Posteriore

Controllo/Sostituzione C C C C C C C C C C C C
25 Cerchi/Pneumatici
Invertire i pneumatici ogni 6000 Km

Attenzione : 1. Pulire il filtro d’aria situato sotto il serbatoio/ più frequentemente se si percorrono delle strade in zone polverose in modo da
mantenere delle prestazioni elevate ed assicurare una vita più lunga al motore.
2. Il non rispetto del programma può ridurre notevolmente la vita del motore / motociclo

23
CURA E MANUTENZIONE

SPECIFICHE PER LA MANUTENZIONE

CRITERI SPECIFICHE
Gioco acceleratore 2 - 3 mm (radialmente)
Candela CHAMPION RG4HC
NGK C8EH9
MICO BOSCH UHR3CC
Apertura candela 0.7 - 0.8 mm
Gioco valvole IN 0.06 ± 0.01 mm
EX 0.10 ± 0.01 mm
Olio motore raccomandato 10W40 BARDAHL
Capacità olio motore 850 ml.
Velocità minima motore 1200 ± 100 rpm
Gioco leva freno anteriore 5 mm.
Gioco leva freno posteriore 5 mm.
Gioco leva frizione 2 - 3 mm.
Pressione pneum. Solo motociclista Pneum ant. 1.7 kg/cm²
Freddo Pneum post. 2.1 kg/cm².
Motociclista e pas- Pneum ant 1.7 kg/cm²
seggero Pneum post. 2.5 kg/cm²
Dimensione Pneumatico ant. e post. 89x254mm (3.5 x 10") intercambiabili

VALORI DI COPPIA

Candela 1.1 kg·m


Tappo di spurgo olio motore 3.2 kg·m

24
CURA E MANUTENZIONE

LAVAGGIO E PULIZIA:
(a) Una pulizia frequente ed accurata dello scooter valorizzerà ul-
teriormente la sua estetica e ne prolungherà la vita.
(b) Lo scooter deve essere pulito a temperatura ambiente, ad e-
sempio non immediatamente dopo averlo usato o dopo averlo
parcheggiato in pieno sole.
(c) Usare un tubo con dell’acqua a bassa pressione per la pulizia
dello scooter. Otturare il filtro dell’aria per evitare che entri ac-
qua.
(d) Strofinare, pulire ed asciugare con un panno morbido asciutto.
(e) Non usare detergenti o polveri che possano graffiare la super-
ficie. Questi possono anche scolorire la vernice.
(f) Usare sempre un normale lucido e strofinare con un panno
morbido.

OLIO MOTORE
CONTROLLO DEL LIVELLO DELL’OLIO:
(a) Parcheggiare il veicolo su una superficie piana.
(b) Rimuovere il cofano destro.
(c) Per il controllo del livello dell’olio, svitare l’asta di livello come
mostrato in (fig.A) e pulirla con un panno. Immergere nuova-
mente senza avvitare l’asta. Estrarre l’asta e controllare il livel-
lo. Il livello dell’olio dovrebbe essere compreso tra le tacche di
livello superiore ed inferiore incise sull’asta.
(d) Rabboccare l’olio fino al livello specificato, se è ad un livello
inferiore. Fig. A
(e) Sostituire l’o-ring, se danneggiato.
(f) Riavvitare l’asta di livello.

CAMBIO DELL’OLIO MOTORE: Il primo cambio


dell’olio motore deve essere eseguito dopo che
il motociclo ha percorso 500 km.
(a) L’olio motore deve essere cambiato ogni 3000 Km o comun-
que ogni anno.
(b) Spurgare completamente l’olio, svitando il tappo di spurgo.
Fig. B
(c) Rabbocco: versare una quantità di 850 ml di olio 10W40
BARDAHL, attraverso l’apertura di riempimento (1) fino al livel-
lo specificato e controllare usando l’asta di livello (Fig. A).
(d) Asciugare l’olio in eccesso che è fuoriuscito.
(e) Avviare il motore e farlo riscaldare per 2-3 minuti. Ricontrollare
il livello dell’olio
1
(f) Riposizionare il cofano.

N.B.:
Per evitare perdite di olio dal motore, la guarnizione del bullone
di spurgo e l’o-ring dell’asta di livello devono essere sostituiti, se
danneggiati. Fig. B

25
CURA E MANUTENZIONE

SOSTITUZIONE DEL FILTRO DELL’ARIA

Per accedere al filtro dell’aria, aprire il cofano sinistro. Il filtro dell’aria


è localizzato sotto il serbatoio.
Liberare la ruota di scorta dalle sue staffe.

Svitare il bullone inferiore dell’ammortizzatore posteriore (lato moto-


re).

Svitare le 4 viti della zona del coperchio del filtro. Dopo aver svitato
le viti del coperchio rimuovere la guarnizione del coperchio,
l’elemento di gommapiuma in poliuretano insieme con la scatola di
protezione contro le fiamme.
Fig. A
Fig. A

Inserire un nuovo filtro dell’aria LML.

Per aprire la scatola del filtro dell’aria bisogna prima aprire la vite del
morsetto all’estremità del carburatore. Aprire il tamburo del freno
posteriore e svitare i 3 bulloni, mantenendo la scatola del filtro
dell’aria sul motore.
Fig. B, C e D

Pulire la scatola ed il soffietto con una gommapiuma, imbevuta di


solvente dall’interno. Fig. B

L’installazione deve essere effettuata nell’ordine inverso a quello di


smontaggio.

Fare attenzione alla sigillatura della guarnizione per evitare infiltra-


zioni di polvere/sporco.

Stringere l’ammortizzatore posteriore con una coppia di serraggio di


3.0 kg·m.

Fig. C

Fig. D

Fig. E

26
CURA E MANUTENZIONE

LINEA CARBURANTE:

Rimuovere il cofano destro.

Controllare la tubazione del carburante per vedere se è deteriorata, Fig. A


danneggiata o se ci sono delle perdite.

Sostituire, se necessario.

Controllare che non ci siano perdite dopo aver installato il nuovo tubo
del carburante.
Fig. A.

FILTRO A RETE DEL RUBINETTO E FILTRO BENZINA:

Spurgare tutto il carburante dal serbatoio. Fig. B

Rimuovere il serbatoio svitando i bulloni. RS-00231

Utilizzando l’attrezzo speciale no. RS-00231 smontare il rubinetto del


carburante dal serbatoio.
Fig. B e C

Controllare il filtro a rete del carburante.


Fig. D D
Fig. C
Pulire in un solvente non infiammabile o con un alto punto
d’infiammabilità.

Controllare che non ci siano intasamenti o danni.

Controllare se c’è un rigonfiamento del filtro a rete del rubinetto e di


quello della benzina.

Sostituire il rubinetto del carburante, se necessario.


Filtro a rete
Installare il filtro sul rubinetto del carburante e stringere il rubinetto rubinetto
del carburante nel serbatoio. Fig. D
Controllare il filtro benzina, sostituire se intasato. Cavo arresto
Fig. E

Riempire di carburante e girare il rubinetto del carburante su ON e


controllare se ci sono perdite dal rubinetto del carburante.

VENTILAZIONE CARTER MOTORE:


Filtro benzina

Bisogna effettuare la manutenzione di questa parte più frequente-


mente se si percorrono zone polverose e se si guida durante la sta-
gione piovosa. Fig. E

Rimuovere il tubo di spiato del carter motore. Rimuovere i depositi e


pulire accuratamente.
Fig. F

Controllare che il tubo di sfiato non sia danneggiato.

Sostituire, se necessario.

Montare di nuovo il tubo di spiato sul carter motore.


Fig. F

27
CURA E MANUTENZIONE

REGOLAZIONE GIOCO VALVOLA


MOTORE – A FREDDO
(Sotto i 35ºC)

1. Rimuovere i coperchi d’ispezione delle valvole d’ASPIRAZIONE


e di SCARICO.

2. Allineare il segno rotondo del Magnete con il segno sul coprivo-


lano.
Fig. A

3. Controllare la corsa di compressione dall’azione delle valvole


(nessun movimento); entrambi i bilancieri devono avere gioco.
Se non c’è gioco ruotare il carter motore di un altro giro ed alli-
nearlo con il segno; Controllare di nuovo il gioco libero del bi-
lanciere.

4. Controllare il gioco delle valvole come di seguito descritto, inse-


rendo lo spessimetro tra la vite di regolazione della valvola e lo
stelo della valvola.
Fig. B Fig. B

Valvola d’aspirazione - 0.06 ± 0.01 mm e


Valvola di scarico - 0.08 ± 0.01 mm tramite spessimetro.

5. Per la regolazione del gioco delle valvole allentare il controdado


della vite di regolazione del gioco della valvola e regolare il gio-
co della valvola mettendo a punto la vite di regolazione finché
T-3377865
non ci sia una leggera resistenza sullo spessimetro. Applicare
dell’olio motore sul filetto interno di regolazione della valvola.
Mantenere la vite di regolazione e stringere il controdado.
Fig. C
Fig. C

6. Infine serrare il controdado.


Fig. D

Attrezzo speciale

i) T - 3377865 – Regolazione gioco valvola


Coppia di serraggio - 0.9 kg·m
Fig. D

ii) Set di spessimetro


T-3377865
• Set dispositivo di regolazione apertura punteria
• Spessimetro - 0.06 mm
• Spessimetro - 0.08 mm

7. Ricoprire di olio un nuovo o-ring


Installare l’o-ring nel coperchio punteria
Fig. E
Sistemare il coperchio punteria con i bulloni

28
CURA E MANUTENZIONE

FUNZIONAMENTO STARTER

Controllare delicatamente che la manopola dello starter funzioni e


lubrificarla se necessario.

Controllare che non ci siano danni, nodi o tagli al cavo dello starter.

REGIME MINIMO MOTORE


Fig. A
Ispezionare e regolare la velocità minima dopo aver effettuato tutte le
altre regolazioni del motore secondo quanto specificato.

La velocità minima viene regolata / controllata solo quando il motore


è caldo.

Per riscaldare il motore avviarlo a velocità minima per 3/4 minuti.


E spegnerlo alcuni minuti.

Mantenere lo scooter sul cavalletto su una superficie piana.

Controllare i giri con l’aiuto di un contagiri.

Regolare i giri minimi con la vite dell’minimo, se necessario.


Fig. B
Velocità minima 1200 ± 100 giri.

29
CURA E MANUTENZIONE

TEST DELLE UNITA’ AD ACCENSIONE


ELETTRONICA
CENTRALINA (CDI CAPACITOR DISCHARGE IGNI-
TION)

E’ composto da diodi, condensatore e SCR. La corrente della bobina


di carica viene immagazzinata nel condensatore e scarica verso
l’avvolgimento primario della bobina di Alta Tensione attraverso Fig. A
l’SCR quando riceve il segnale dal pick up.

Test: Per testare una centralina difettosa, collegare la stessa al po-


sto di un centralina funzionante su uno scooter in uso. Se lo scooter
si accende facilmente, l’unità funziona bene. Se non si accende,
l’unità è difettosa e deve essere sostituita.

BOBINA ESTERNA:
E’ un trasformatore per elevare la tensione che ha un avvolgimento
primario e secondario su un nucleo laminato. L’avvolgimento prima-
rio riceve la tensione dal condensatore d’accensione della centralina Fig. B
e si eleva su un avvolgimento secondario fino a 25 - 32 KV.

Test: per testare una bobina esterna, collegare la stessa al posto di


una bobina esterna già funzionante su uno scooter in uso. Se lo
scooter si accende, l’unità funziona bene. Se non si accende, l’unità
è difettosa, e deve essere sostituita.

Controllo della resistenza in diversi punti

Scollegare il cavo A.T. dalla candela e misurare la resistenza


dell’avvolgimento primario. Fig. C
Fig. C
Resistenza avvolgimento primario: da 0.4 a 0.5Ω

Scollegare il cavo A.T. dalla candela e misurare la resistenza


dell’avvolgimento secondario.
Fig. D
Resistenza avvolgimento secondario: (Senza cappuccio candela).
Da 3.30 a 3.5 KΩ

Resistenza cappuccio candela: 5K + 1.25 KΩ

Fig. D
N.B.:
Queste unità sono sigillate per cui nessuna riparazione può esse-
re eseguita, l’unità deve essere sostituita se non funzionante.

30
CURA E MANUTENZIONE

STATORE
E’ avvolto su un nucleo laminato e genera una tensione di 200V - Rosso
300V C.A per caricare il condensatore all’interno della centralina
(CDI). Le caratteristiche dello statore possono essere verificate.

(i) Controllare il valore ohmico attraverso il filo Verde e Bianco. Verde

Dovrebbe essere di 390 ± 20Ω.


Fig. A
Bianco

TEST BOBINA DI CARICO


(ii) Collegare una lampadina neon di 220 V (in serie con resisten-
za) attraverso i fili Verde e Bianco. Spingere lo scooter per far Fig. A
ruotare il magnete, la lampadina al neon dovrebbe brillare si-
multaneamente.

PICK UP
Genera un impulso che è diretto alla porta dell’SCR (Silicon Control-
led Rectifier) e consente al condensatore carico di scaricare attraver- Rosso
so l’SCR quando riceve il segnale. Le caratteristiche del pick up pos-
sono essere controllate così:

1. Controllare il valore ohmico attraverso i fili Rosso e Bianco. Do-


vrebbe essere di: 110+_15 Ω

2. Collegare il L.E.D. di 1.5 volt sui fili Rosso e Bianco, spingere la


pedivella dello scooter, per far girare il magnete. Il L.E.D. do-
vrebbe lampeggiare simultaneamente.

TEST DEL PICK UP

Fig. B

31
CURA E MANUTENZIONE

SISTEMA ILLUMINAZIONE ELETTRONICO MAGNETE

Test del magnete del volano:


V
B
Sezione C.A. (bobine illuminazione)
R
A
La tensione di uscita del magnete (bobine illuminazione) viene testata
come di seguito:

1. Collegare la resistenza non induttiva di 1.90 Ω- 300W ed un vero


voltmetro RMS (valore efficace) come per gli schemi circuitali Fig.
A.
Il regolatore è scollegato (contatti 'A' 'OFF' e 'B' 'ON'), la tensione at- REGOLATORE
traverso la resistenza non-induttiva di 1.90Ω- 300W dovrebbe essere R=1.92 - 300W
come di seguito: REGOLATORE

Fig. A
Volt Giri
+1.5
≈ 1500
10.5-0.0
+1.5
≈ 5000
15 -0.5

2. Scollegare la resistenza non induttiva e collegare il regolatore con


la bobina dell’illuminazione (collegare 'A' on e 'B' off).
La tensione deve essere letta come segue -

Volt Giri MAGNETE


10.5 ± 0.5V ≈ 1000 Fusibile (8 Amps)
V
14.5 ± 0.5V ≈ 3000
Interruttore Batteria
+ -

Test del magnete del volano (Sezione C.C.): A

Misura della corrente di carica:

Collegare il voltmetro a C.C. 'V' e l’amperometro CC 'A' come mostrato


nella Fig. B. Avviare il motore con la batteria carica ad una tensione
costante tra 13 - 13.5 V.

La corrente generata dal magnete dovrà essere:

A 200 0 giri 1-1.2Amp. REGOLATORE


A 500 0 giri 2. 0 - 2.2Amp.*

(* Dipende dalle condizioni della batteria) Fig. B

Misura della tensione regolata:

Collegare il voltmetro a C.C. 'V' e l’amperometro C.C 'A' con una batte-
ria completamente carica. La tensione di carico dovrà essere di 14-
14.3 V a 5000 giri.
Fig. B N.B.:
Le specifiche del voltometro e dell’amperometro sono:
Amperometro C.C. (min. deflessione completa della
scala 5 Amp.)
Voltmetro C.C. (min. deflessione completa della scala
20 volt classe 1).

32
CURA E MANUTENZIONE

Test del regolatore di tensione (Sezione C.A.):

Controllare il regolatore collegandolo ad uno scooter il cui sistema elet-


trico funzioni in modo soddisfacente.

E’ necessaria la seguente attrezzatura per effettuare il test:

1. Voltmetro per misurare le tensioni C.A. al loro valore effettivo


(R.M.S.) con 25-30 volt.

MAGNETE
2. Resistenza non induttiva approssimativamente 1.92Ω - 300 W.
V
Interruttore

2. Conta giri.

Procedura del test:

(a) Rimuovere il regolatore sostituendolo con quello da testare.

Non collegare il morsetto connesso al filo GRIGIO per evitare che


si fulminino delle lampadine se il regolatore è difettoso.
REGOLATORE

(b) Collegare il voltmetro 'A' alla terra e l’altra estremità del morsetto
Fig. A
al morsetto del regolatore dove era connesso il filo grigio e far gi-
rare il motore a 5000 giri (approssimativamente). Se la lettura del-
la tensione è tra 12.5 e 15 volt il regolatore è in perfette condizio-
ni.

Risultati del test:

1. Una tensione inferiore a quella della fascia specificata indica che


il regolatore è difettoso (cortocircuito interno).
2. Una tensione superiore al valore massimo della fascia specificata
indica che il regolatore non stabilizza la tensione. Questo è il mo-
tivo per cui le lampadine si fulminano.

In entrambi i casi il regolatore difettoso deve essere sostituito con un


nuovo regolatore.

33
CURA E MANUTENZIONE

Unità lampeggiatore (Disgiuntore termico):


Lampeggiamento simultaneo AC.

Si tratta di un lampeggiatore elettronico che fornisce una ten-


sione AC intermittente per gli interruttori delle lampadine degli Pn Sw
indicatori di direzione (TSL) di circa 80 ± 2 volte/min. e fornisce
230 VAC 12V
un segnale alle lampadine degli indicatori di direzione anteriori R F
e posteriori. Le lampadine anteriori e posteriori brillano simulta- N Lampeggiatore blu
neamente. Si tratta di un’unità sigillata perciò non può subire
interventi di manutenzione. In caso di non funzionamento sosti-
tuirla. Per controllare l’unità collegarla ad un’alimentazione in
CA 12 volt. Dovrebbe lampeggiare.
Fig. A
Fig. A

Unità lampeggiatore (disgiuntore termico):


Lampeggiamento alternato AC

Si tratta di un lampeggiatore elettronico che fornisce una ten-


sione AC intermittente per gli indicatori di direzione, con la diffe-
renza che le lampadine degli indicatori di direzione anteriori e
posteriori brillano in modo alternativo. Il circuito è diverso. Pn Sw
Lampeggiatore
Si tratta di un’unità sigillata perciò non può subire interventi di verde
manutenzione. In caso di non funzionamento sostituirla. Per 230 VAC 12V
controllare l’unità collegarla ad un’alimentazione in CA 12 volt. R F
Dovrebbe lampeggiare.
N
Fig. B

Fig. B

Unità lampeggiatore (disgiuntore termico):


Lampeggiamento alternato CC.

Questo lampeggiatore elettronico è progettato anche per un -


Lampeggiatore
lampeggiamento alternato delle lampadine degli indicatori di nero
BAT 12V
direzione anteriori e posteriori. In caso di non funzionamento
sostituirlo. Per controllare l’unità collegarla ad un’alimentazione R F
in CC 12 volt. Dovrebbe lampeggiare.
Fig. C

Fig. B

34
CURA E MANUTENZIONE

SOTTOINSIEMI ELETTRICI
Clacson (su batteria)

Quest’unità funziona con un’alimentazione in DC da 12 volt che parte


dall’unità dell’adattatore e va all’interruttore del clacson poi
dall’interruttore del clacson al clacson.
INDICATORE DI LIVELLO DEL SERBATOIO

Controllo: Collegare l’ingresso dell’alimentazione in DC da 12 volt al


clacson. Il clacson dovrebbe suonare al suo normale livello sonoro. In
caso di non funzionamento cercare di regolare il clacson o sostituirlo E B F
con un nuovo clacson.

Indicatore di livello del serbatoio A

(a) L’indicatore di livello del serbatoio è costituito da due unità sepa-


rate:
(1) Indicatore di livello del serbatoio localizzato nel tachimetro. R

(2) Sonda livello benzina; localizzata sotto il sedile e all’interno del


serbatoio.
SONDA LIVELLO BENZINA
Fig. B
(b) La sonda livello benzina ha due avvolgimenti ‘A’ & ‘B’ posizionati Fig. A
da 0 a 90° l’uno rispetto all’altro e sono collegati al regolatore at-
traverso il raddrizzatore. Un’estremità degli avvolgimenti ‘A’ è col-
legata a massa, l’altra all’avvolgimento ‘B’ in serie che porta ad
una resistenza ‘R’ dell’unità di galleggiamento. La lettura sulla
scala dell’unità dell’indicatore di livello dipende dalla corrente che
scorre nella bobina ‘B’ o dalla resistenza nel circuito. La resisten-
za ‘R’ varia e dipende dalla quantità di carburante nel serbatoio,
che è controllata dalla sonda.

Test
Unità dell’indicatore di livello
(a) Collegare l’unità all’alimentazione in AC da 6 volt (filo grigio e ne-
ro).
(b) L’indicatore di livello mostra ‘E’ (Vuoto). INDICATORE DI LIVELLO DEL SERBATOIO

(c) Collegare il terzo filo (filo bianco) alla terra (filo nero), e l’unità
mostra ‘F’ (Pieno), allora è tutto in ordine. B F
E

Sonda livello benzina:


(a) Rimuovere la sonda dal serbatoio e muoverla su e giù lentamen-
te. ALIMENTA-
ZIONE BT
INTERRUTTORE 6V
(b) La lancetta dell’indicatore di livello del serbatoio deve muoversi L RETE E-
LETTRICA
liberamente. 220V

(c) In caso contrario, rimuovere il filo bianco dalla sonda livello ben- TRASFORMATORE 12V
zina e collegarla a massa.
(d) L’indicatore di livello del serbatoio deve indicare il pieno. Ciò con- Fig. B
ferma che la sonda non funziona bene perciò deve essere sosti-
tuita con una nuova
(e) Preferibilmente la resistenza totale della sonda livello benzina
deve essere misurata con un multimetro da 110 ± 10 Ohm.

35
CURA E MANUTENZIONE

RELE’ PRD (Preventive Restart Device)

Si tratta di un interruttore elettronico per l’intercettazione del minimo,


che collega il circuito del relè di minima durante l’avviamento e che
viene sospeso dopo che il motore si è avviato. Di conseguenza, il mo-
tore non può essere riavviato. Previene il danneggiamento dei denti
del motorino d’avviamento e del volano (corona dentata). E’ installato
sotto il frontalino sul lato inferiore.
Fig. A

Fig. A
Il relè P.R.D. può essere controllato nel modo seguente:
(a) Collegare il relè P.R.D. con la lampadina (12V-10W), la batteria Relè P.R.D.
(12V), l’interruttore a pulsante, l’interruttore ON/OFF e
l’alimentazione C.A. da 12 volt.
Fig. B
Lampadina
12v-10w Interruttore on/off

(b) Commutare su ‘OFF’ l’interruttore ON/OFF e premere Alimentazione 12V-CA Y


l’interruttore a pulsante. La lampadina si accenderà, poi rilasciare Interruttore a
pulsante
l’interruttore a pulsante e la lampadina si spegnerà.
Batteria
(c) Commutare su ‘ON’ l’interruttore ON/OFF e premere nuovamente
l’interruttore a pulsante. La lampadina non si accenderà.

Fig. B

Lampadina
Relè di minima: 12v-10w

(a) Collegare il relè di avviamento e premere il bottone.


Relè di
Fig. C avvia-
mento
(b) Il relè funzionerà con uno scricchiolio e la luce si accenderà.
Fusibile Interruttore a
(c) Se non si sente nessun rumore il relè è in circuito aperto e la (8Amps) pulsante
lampadina non si accenderà.
(d) Se non si avvia con l’avviamento elettrico neanche dopo aver
premuto e se la lampadina non si accende, significa che i contatti
sono intaccati. Pulire con carta smerigliata e rimontare.

Fig. C

37
CURA E MANUTENZIONE

MOTORINO D’AVVIAMENTO

Caratteristiche principali:
Tensione nominale 12 V
Potenza nominale 0.48 KW
Senso di rotazione A sinistra (in senso antiorario)
Tipo di motore Motore di serie CC
Ingranamento tramite pignone e corona dentata
sul volano
Fig. A
Corrente a vuoto 30 Amp.
Corrente di carico da 80 a 100 Amp.
Motorino d’avviamento bloccato 200 Amp.

Rimozione & rimontaggio del motorino d’avviamento:


(a) Rimuovere il cofano destro e la ruota posteriore.
(b) Rimuovere il bullone di serraggio inferiore dell’ammortizzatore
posteriore. Rimuovere l’ammortizzatore dal supporto del carter
motore.
(c) Rimuovere il coprivolano svitando le quattro viti.
Fig. B
(d) Tirare indietro il cappuccio isolatore e togliere il dado e la rondella
dal morsetto del motorino di avviamento.
Fig. B
(e) Scollegare il connettore blu dal morsetto. Rimuovere i tre dadi ‘A’
sostenendo il motorino ‘B’ e togliere le rondelle.
Fig. C
(g) Rimuovere il motorino dal motore.
(h) seguire la procedure inversa per il rimontaggio.
B

Fig. C

38
CURA E MANUTENZIONE

TEST COMPRESSIONE MOTORE

PROCEDURA DEL TEST a. Rimuovere la candela e mettere alcune gocce di olio


motore nella camera di combustione.
FASE - I b. Collegare il manometro e ripetere la procedura pre-
sentata sopra come spiegato alla fase I.
1. Riscaldare il motore fino a raggiungere la temperatu-
ra di marcia (condizione calda).  Se il valore di compressione aumenta, allora controllare
2. Rimuovere la candela e collegare il manometro. - usura cilindro
- usura pistone/segmento
X-4576002
- solco/ bloccaggio del cilindro / pistone
3. assicurarsi che
- segmento pistone inceppato nel solco
(a) Il rubinetto del carburante sia in posizione "off"  Se il valore di compressione non aumenta, allora control-
(b) L’interruttore d’avviamento sia in posizione "OFF". lare
(c) Lo starter sia in posizione "OFF" (condizione di - regolazione distanza punteria scorretta
marcia normale). - coppia impropria dei dadi della testata
4. Girare la manopola del gas sulla posizione "FULL" e - danneggiamento sede valvola/perdite
poi spingere il pedale diverse volte (da 6 a 8 volte). - piegatura valvola
5. Annotare il risultato e ripetere il procedimento qui so- - deformazione testata
pra 3 volte. Per conoscere l’effettivo valore della - messa in fase valvole scorretta
compressione, si deve considerare il risultato medio. - guarnizione saltata
Il valore della compressione del motore specificata è
di 10 + 2 Kg/cm2.
FASE - III
In caso il valore di compressione sia superiore a 12
2
FASE - II Kg/cm . Il motore richiede la decarbonizzazione della te-
Nel caso in cui il valore di compressione sia inferiore a 8 stata/ pistone (camera di combustione)
2
Kg/cm , rimontare la candela ed avviare nuovamente per
riscaldare il motore.

39
CURA E MANUTENZIONE

CANDELA
Aprire il cofano sul lato sinistro.

Togliere il cappuccio candela.

Pulire la zona intorno alla base della candela con l’aria compressa, co-
sì che la polvere /lo sporco o delle particelle estranee, non entrino
all’interno del motore mentre si svita la candela.

Svitare la candela e ricoprire il foro con un panno.

Ispezionare la candela

 Rottura/fessura dell’isolatore.
 Usura degli elettrodi.
Fig. A
Colore e condizione di bruciatura
 Un colore grigio brunastro e nessuna erosione degli elettrodi
indica un ottima condizione.
 Un eccesso di deposito di carbonio vellutato nero indica una
miscela ricca
 Bruciatura bianca sull’isolatore con depositi di nervature me-
talliche indica surriscaldamento / malfunzionamento del si-
stema di accensione / miscela povera.
Pulire la candela con una spazzola metallica o con la macchina per la
pulizia delle candele.
Fig. B
Sostituire la candela ogni 12000 km.

N.B.:
Sullo scooter usare sempre la candela specificata. Le candele
specificate sono presentate in ‘Specifica tecnica’.

Misurare l’apertura della candela tra gli elettrodi laterali e centrali con
uno spessimetro. Se necessario regolarla all’apertura specificata.

APERTURA CANDELA – da 0.7 a 0.8 mm

Installare la candela insieme con la rondella nella testata prima ma-


nualmente e poi applicare la coppia di serraggio specificata. Fig. C

COPPIA DI SERRAGGIO – 1.1 kg·m

N.B.:
Non stringere eccessivamente la candela.

Mentre si installa una nuova candela assicurarsi che la rondella di te-


nuta ermetica entri in contatto con la sede in modo corretto.

Collegare la calotta della candela.

Montare la carenatura destra.


Fig. D

40
SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE

SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE
INDICE
N. PAGINA
DETTAGLI MANUTENZIONE GENERALE 41

SPECIFICHE 41

SCHEMA CIRCUITALE DI FLUSSO DELL’OLIO MOTORE 42

CIRCUITO DI LUBRIFICAZIONE 43

OLII E LUBRIFICANTI RACCOMANDATI 44

CAMBIARE L’OLIO NEL MOTORE 44

SOSTITUZIONE FILTRO A CARTUCCIA DI CARTA 45

POMPA DELL’OLIO 45

PULIZIA RETINO FILTRO OLIO MOTORE 47

PUNTI DI LUBRIFICAZIONE 48

DETTAGLI MANUTENZIONE GENERALE

Ogniqualvolta viene richiesto è possibile effettuare la manutenzione della pompa dell’olio con il motore installato sul telaio.

L’olio motore deve essere scaricato, prima di iniziare la procedura di manutenzione.

Fare molta attenzione a non far entrare polvere e sporco nel motore, mentre si rimuove e si installa la pompa dell’olio.

Se una qualsiasi parte della pompa dell’olio è logorata ed ha superato i limiti di manutenzione, la pompa dell’olio deve essere sostitui-
ta.

Dopo aver installato la pompa dell’olio nel motore, bisogna controllare la pressione dell’olio ed eventuali perdite.

SPECIFICHE

CRITERI SPECIFICHE
Olio motore raccomandato 10W40 BARDAHL
Capacità olio motore 850 ml.
Tipo pompa olio Trocoidale
Pompa dell’olio Gioco rotore esterno a corpo 0.35 mm
Spazio punta rotore 0.20 mm
Spazio estremità pompa 0.12 mm

VALORE DI COPPIA

Viti pompa olio


Coppia di serraggio - 1.1 kg·m

41
SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE

SCHEMA CIRCUITALE DI FLUSSO DELL’OLIO MOTORE

TRENO VALVOLA
PIEDE DI BIELLA E SPINOTTO PISTONE
BILANCIERI ED ASSI
CATENA A DENTI CANALE DI SCORRIMENTO BIELLA
COMPLESSO ALBERO A CAMME
MANTELLO DEL PISTONE &
TESTATA PARETE CILINDRO
GUIDA DELLA CATENA

PERNO SCORREVOLE LATO TESTA DI BIELLA


ASPIRAZIONE
PIGNONE

PASSAGGIO OLIO NELLA PARTE INFERIORE


DEL BLOCCO CILINDRI
INGRANAGGIO FOLLE
FILTRO OLIO A CARTUCCIA

GRUPPO POMPA OLIO


INGRANAGGI POMPA

A SPRUZZO
RETINO FILTRO OLIO

INGRANAGGI
GETTO PALETTA
INGRANAGGI POMPA
CUSCINETTI

GRUPPO FRIZIONE TUTTI GLI ALTRI PEZZI

PARTE INFERIORE CARTER

42
SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE

CIRCUITO DI LUBRIFICAZIONE
 Riempire d’olio il carter motore lato magnete attraverso l’apertura dell’indicatore di livello (asta per livello dell’olio).

 L’olio, attraverso una fessura, si muove verso il filtro alloggiato nel carter motore, lato magnete, dove viene filtrato.

 L’olio filtrato passa attraverso un passaggio della parte inferiore della pompa dell’olio nel carter motore, lato frizione.

 La pompa aspira quest’olio e poi con la pressione necessaria, lo manda verso il filtro a cartuccia di carta, alloggiato nella ca-
lotta della frizione. Quest’olio, dopo la filtrazione, passa per la calotta della frizione, ritorna al carter motore e si dirige verso
la superficie piana nella parte inferiore del blocco cilindro.

 Attraverso un passaggio nel blocco cilindro, viene distribuito in due vie.

 Prima lungo il perno del cilindro, lato candela, raggiunge uno spazio sul lato posteriore dell’albero a camme. Qui lubrifica i
lobi dell’albero a camme, lubrifica a spruzzi i treni valvola d’aspirazione e di scarico ed i cuscinetti. Un passaggio viene aper-
to nella testata per lo spurgo dell’olio. L’olio del motore penetra attraverso questo passaggio e cade giù, lubrificando la cate-
na morse, il tenditore, l’ingranaggio folle e la frizione.

 L’ingranaggio della pompa è dotato di una paletta speciale sul corpo esterno che serve alla lubrificazione della frizione.

 La seconda via passa attraverso i cuscinetti dell’albero motore, lubrificandolo e, dal canale della biella si sposta su e rag-
giunge il suo piede, lubrificando le pareti del blocco cilindro, l’olio viene poi raschiato giù dagli anelli raschiaolio del pistone.

43
SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE

OLII E LUBRIFICANTI RACCOMANDATI


MARCA DI LUBRIFICANTI
No. S. DESCRIZIONE DEI PEZZI LUBRIFICANTI ADATTI
RACCOMANDATA
1. Leva frizione Grasso Motoristico / Grasso Cuscinetto
2. Cuscinetto calotta dello sterzo “ “
3. Cuscinetti ruota anteriore “ “
4. Trasmiss. ingranaggi tachimetro “ “
5. Sospensione anteriore “ “
6. Cavi di comando “ “
7. Gruppo comando cambio “ “
8. Olio motore Olio 10W40 BARDAHL

 La quantità raccomandata di olio da mettere nel motore è di 850 ml.


 Per i motori nuovi, l’olio motore deve essere sostituito dopo i primi 500 km.
 Dopodiché deve essere sostituito ogni 3000 km o comunque ogni anno.

N.B.:
Un livello di olio basso può provocare un guasto del motore.

CAMBIARE L’OLIO NEL MOTORE 2

Scaricare l’olio dal carter motore svitando il tappo di scarico ‘2’. Tappo dello spurgo
Fig. A
Riempire con 850 ml di olio motore nuovo e controllare con l’asta il li-
vello dell’olio, come spiegato a pagina 24.

L’operazione di cambio dell’olio deve essere effettuata quando il moto-


re è caldo.

Asta per il livello dell’olio

Fig. B

Fig. C

44
SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE

SOSTITUZIONE FILTRO A CARTUCCIA DI CARTA

Smontare il cofano sinistro e la ruota di scorta.

Aprire il coperchio del filtro olio svitando i 4 dadi sulla protezione del Coperchio
filtro olio
filtro, ed estrarre la cartuccia e la sua guarnizione.
Fig. A.

Pulire accuratamente l’alloggiamento del filtro a cartuccia e infilare per


prima la molla alla base.
Fig. A
Sostituire il filtro a cartuccia ed il set di guarnizione con dei nuovi ele-
Filtro a cartuccia
menti.
Il filtro a cartuccia dell’olio insieme con la sua guarnizione devono es-
sere sostituite ogni 3000 km. Nel caso in cui il veicolo venga usato in Molla nell’allog-
giamento
un ambiente polveroso, devono essere sostituite ogni 2000 km.

Per installare il filtro, bisogna inserire la molla nella cavità di cui è dota-
to il filtro.
Fig. B.

N.B.:
Fig. B
L’installazione del filtro nel senso opposto può danneggiare il moto-
re.
Cavità

POMPA DELL’OLIO
Fig. C
CURA

Quando si effettua la manutenzione della pompa dell’olio fare attenzio-


ne, durante la manutenzione, a non far entrare polvere o sporco nel
motore.

RIMOZIONE
Anello elastico di sicurezza
sulla pompa ad ingranaggi
Rimuovere il cofano sinistro, la ruota di scorta e la ruota posteriore.
Fig. D
Spurgare l’olio motore.

Aprire la protezione ed il cavo della frizione.

Aprire l’anello elastico di sicurezza dell’ingranaggio della pompa


dell’olio ed estrarre l’ingranaggio con il rullo e le rondelle.

Rimuovere le tre viti di serraggio della pompa dell’olio ed estrarre il Pompa dell’olio
gruppo della pompa dell’olio.

ISPEZIONE: Fig. E

Controllare che il rotore della pompa e l’alloggiamento non siano usu-


rati.

Gioco tra rotore esterno e corpo

Limite servizio - 0.35 mm


Fig. F

45
SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE

Controllare il gioco della punta del rotore

Limite servizio - 0.20 mm

Fig. A

Controllare il gioco dell’estremità della pompa

Limite servizio - 0.12 mm

Fig. B

INSTALLAZIONE:

Pulire tutti i pezzi con un solvente ed asciugarli, con aria compressa. Viti -3

Riempire di olio motore l’alloggiamento della pompa e lubrificare la


pompa.

Per il rimontaggio seguire l’ordine inverso a quello di smontaggio. Anello ela-


stico di Rullo
sicurezza
Ingranaggio
Riempire di olio motore fino al raggiungimento del livello corretto. Pompa
Fig. C

46
SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE

PULIZIA RETINO FILTRO OLIO MOTORE

Spurgare l’olio motore aprendo il tappo dello spurgo.

Aprire il coperchio a testa esagonale del filtro dal carter, lato volano, ed estrar-
re il retino e la molla del filtro.
Fig. A.

Pulire il retino del filtro dell’olio e ricoprirlo di solvente e lasciarlo asciugare. Coperchio a testa esagonale

Fig. A
Controllare che il retino ed il dado del coperchio non siano deteriorati e sosti-
tuire l’o-ring.
Fig. B

Durante l’installazione fare attenzione ad inserire il lato guarnizione del retino


verso il carter motore ed il retino a forma di campana verso l’esterno.
Fig. C
O-ring Coperchio

Fig. B
Dado coperchio a testa esagonale stretto.
Fig. D

Coppia di serraggio - 1.5 kg·m


Lato
Piano lato dado
Riempire con 850 ml. di olio motore 10W40 e controllare il livello con l’asta carter mo- esago-
tore nale
per il livello dell’olio.

Fig. C

Fig. D

47
PUNTI DI LUBRIFICAZIONE

LEVA FRIZIONE CALOTTA DELLO STERZO GABBIA DEL CUSCINETTO LEVA FRENO ANTERIORE
SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE

48
CAVO COMANDO CAMBIO INGRANAGGIO TACHIMETRO

OLIO MOTORE SOSPENSIONE ANTERIORE

CAVO FRENO POSTERIORE CAVALLETTO CENTRALE PEDALE DEL FRENO MANDRINO FRENO ANTERIORE
SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE

LUBRIFICAZIONE

Gruppo supporto comando del cambio:


Rimuovere il coperchio del gruppo supporto comando del cambio. Lavare delicatamente il gruppo con un solvente. Lavarlo a pres-
sione ed asciugare con aria compressa. Applicare il grasso raccomandato e riposizionare il coperchio.

Cuscinetto ruota anteriore e trasmissione ad ingranaggi tachimetro:


Rimuovere la ruota anteriore con il tamburo. Applicare il grasso raccomandato sui cuscinetti della ruota anteriore e sulla trasmissione
ad ingranaggi del tachimetro. Rimontare la ruota anteriore.

Gruppo mandrino freno anteriore:


Rimuovere il gancio d’arresto dell’anello elastico di sicurezza. Svitare i bulloni dell’ammortizzatore ed estrarre il mandrino del freno
anteriore. Pulire i cuscinetti e l’albero, poi applicare il grasso come raccomandato. Lubrificare i bulloni di fissaggio del freno e la
camma per il freno. Rimontare il mandrino del freno anteriore al suo posto e rimettere l’anello elastico di sicurezza.

Pedale freno posteriore e cavalletto centrale:


Pulire la zona dell’asta del pedale freno posteriore e le staffe della cerniera del cavalletto centrale con del solvente e lavare a pres-
sione. Asciugare con aria compressa. Per un corretto funzionamento lubrificare il perno del pedale del freno e le staffe del cavalletto
centrale.

Leva frizione e freno:


Lubrificare le leve e gli alloggiamenti della staffa nelle rispettive zone di movimento con il grasso raccomandato.

Cura del veicolo durante il rimessaggio:


Se lo scooter non viene usato per più di due mesi, allora bisogna eseguire un rimessaggio corretto seguendo le linee guida seguenti.

Con l’aiuto di un tubo far defluire il carburante dal serbatoio.

Avviare il motore per un po’ ed esaurire il carburante nel carburatore.

Rimuovere la candela e mettere alcune gocce di olio motore nell’orifizio della candela. Premere il pedale d’avviamento un paio di vol-
te. Reinserire la candela. Pulire accuratamente il veicolo ed applicare del grasso antiruggine su tutti i pezzi metallici non verniciati.

Per i modelli con avviamento automatico rimuovere la batteria. Alzare le ruote da terra piazzando sotto delle tavole di legno e sgon-
fiare gli pneumatici in modo che non tocchino terra. Coprire lo scooter.

49
SISTEMA CARBURANTE

SISTEMA CARBURANTE

INDICE
N. PAGINA
DETTAGLI MANUTENZIONE GENERALE 50
SPECIFICA 50
CIRCUITO FLUSSO MISCELA 51
RIMOZIONE/INSTALLAZIONE CARBURATORE 52

DETTAGLI DI MANUTENZIONE GENERALE

Il carburante è altamente infiammabile e in alcuni casi esplosivo, perciò deve sempre essere tenuto a distanza dall’area di lavoro.

Avviare sempre il motore in una zona all’aria aperta e ben ventilata. Mai avviare il motore in uno spazio chiuso, perché i gas di scari-
co del motore sono composti da monossido di carbonio, che è altamente velenoso e può portare alla perdita di conoscenza o perfino
alla morte, in alcune condizioni, se inalato in grandi quantità.

Manovrare i cavi di comando in modo errato, torcendoli o piegandoli, può portare ad un funzionamento scorretto del motociclo, che
può anche risultare in una perdita di controllo.

La zona dove viene immagazzinato il carburante dovrà essere protetta dal fumo, dalle scintille e dalle fiamme.
Far defluire la benzina dal serbatoio con l’aiuto di un tubo, se il veicolo deve stare fermo per più di un mese.

Prima di rimuovere il carburatore, spurgare il carburante dalla vaschetta del carburatore in una vasca separata svitando la vite dello
scarico.
Durante il rimontaggio, gli o-ring devono essere messi nelle posizioni specificate. Prestare attenzione alle loro posizioni durante lo
smontaggio.

SPECIFICA

CRITERI SPECIFICA
Modello KEIHINP B1 8-a tiraggio laterale
Diam. Venturi 18mm
Getto principale 90
Getto del minimo 40
Altezza livello galleggiante 10.0 ± 1 .5mm
Regolazione vite della miscela da 1.5 a 2 .5 giri
Posizione morsetto ago Nel 3° solco
Velocità minima 1200 ± 100 giri

50
CIRCUITO FLUSSO MISCELA

SERBATOIO

CARBURATORE

MISCELA CARBURANTE

51
FILTRO DELL’ARIA

MOTORE
SISTEMA CARBURANTE
SISTEMA CARBURANTE

RIMOZIONE/INSTALLAZIONE CARBURATORE
RIMOZIONE

Girare il rubinetto del carburante e portarlo sulla posizione "OFF".


Fig. A

Fig. A

Scollegare il tubo del carburante dal carburatore premendo sul disposi- Tubo dello sfiato
tivo di fissaggio.
Scollegare il tubo dello sfiato dal carburatore. Dispositivo di fissaggio a
pressione
Fig. B

Fig. B

Vite di chiusura
Allentare la fascetta sul tubo di collegamento del filtro dell’aria (Circuito
dell’aria)
Fig. C.

Fig. C

Spurgare il carburante dalla vaschetta del carburatore in una vasca


separata allentando la vite dello spurgo.
Fig. D

Scollegare il tubo di spurgo dalla vaschetta del carburatore


Fig. D Vite di chiusura

Tubo di spurgo

Fig. D

Rimuovere il filo della candela (filo AT) insieme al cappuccio candela.


Fig. E

Cappuccio candela

Fig. E

52
SISTEMA CARBURANTE

Scollegare il cavo dello starter dalla leva dello starter.


Fig. A

Rimuovere la vite a testa cilindrica con cava esagonale (2) ed estrarre


il gruppo carburatore, insieme con l’isolatore dal collettore
d’aspirazione e l’o-ring. Cavo bobina
d’arresto
Fig. A

Fig. A
Aprire il coperchio superiore del carburatore, estrarre la farfalla
dell’acceleratore insieme con l’ago dell’ugello, il dispositivo di fissag-
gio, la molla ed il cavo dell’acceleratore.
Fig. B

Fig. B
Rimuovere la farfalla dell’acceleratore dal cavo dell’acceleratore com-
primendo la molla e scollegando l’estremità del cavo dalla sede attra-
verso la lunga fessura. Far scorrere la punta del cavo attraverso la
fessura nella farfalla.
Fig. C

ISPEZIONE
Controllare che l’isolatore non sia danneggiato e sostituirlo, se neces-
sario. Fig. C
Fig. D.
Sostituire l’o-ring dal lato isolatore.
Controllare che l’acceleratore e l’ago del getto non siano danneggiati e
controllare il libero movimento della valvola a farfalla nell’alesaggio del
carburatore.

INSTALLAZIONE
Per l’installazione seguire la procedura di rimozione nell’ordine inverso.

Fig. D
N.B.:
Assicurarsi che durante l’installazione del coperchio superiore del
carburatore insieme alla farfalla dell’acceleratore, l’intera fessura
combaci con la posizione della guida, mentre la si fissa nel corpo VIte a testa
del carburatore. La sede della farfalla dell’acceleratore deve essere cilindrica con
cava esago-
appropriata e l’ago del getto non deve essere piegato. nale
Dopo l’installazione controllare che non ci siano perdite di carbu-
rante dal carburatore o dalla linea carburante, dal serbatoio al car-
buratore, e cambiare se necessario.
Controllare il buon funzionamento del movimento della farfalla
dell’acceleratore. Regolare il gioco libero dell’impugnatura
dell’acceleratore tra 2 e 4 mm (radialmente), regolando la vite di
regolazione dell’acceleratore del coperchio carburatore. Fig. E

53
SISTEMA CARBURANTE

GRUPPO CARBURATORE.

Rimuovere il gruppo del carburatore dal motore.

PROCEDURA DI SMONTAGGIO

Aprire il coperchio superiore del carburatore ed estrarre la molla.


Fig. A
Fig. A

Rimuovere l’ago del getto dalla farfalla dell’acceleratore insieme con il


dispositivo di fissaggio e la piastra. Controllare che la rifinitura sia liscia
e conservare accuratamente.
Fig. B

Fig. B

Rimuovere la vite di regolazione della miscela insieme con la molla e


l’o-ring e controllare se ci sono danni.
Vite di regolazio-
Rimuovere la vite del minimo (stop) insieme con la molla. Controllare ne del minimo
che non ci siano danni. Vite di regolazio-
ne della miscela
Fig. C
Fig. C

Rimuovere la vaschetta svitando due viti.


Fig. D

Vaschetta
del
Estrarre il perno del braccio del galleggiante per rimuovere il galleg- galleggiante
giante. Sostituire il perno del galleggiante, se consumato. Fig. D
Fig. E

Galleggiante
Rimuovere l’ugello principale insieme al supporto del getto con una
chiave.
Rimuovere lo spruzzatore con regolatore a spillo spingendo se neces-
sario.

Rimuovere il getto del minimo.


Fig. F
Ora pulire tutti i componenti del carburatore ed applicare aria secca Fig. E
compressa in tutti i passaggi (gallerie).
Controllare l’usura ed i danni di tutti i pezzi e sostituire, se necessario.

N.B.:
Non rimuovere il dispositivo di fissaggio dalla scanalatura dello
spruzzatore con regolatore a spillo. (nel 3° solco).
Assicurarsi che il galleggiante ed il perno del galleggiante siano
stati rimossi prima di eseguire qualsiasi altro lavoro sul carburato-
re, in modo che questi componenti non vengano danneggiati.
Fig. F

54
SISTEMA CARBURANTE

MONTAGGIO DEL CARBURATORE


IDENTIFICAZIONE PEZZI 2

1. Carburatore PB18 KEIHIN 3


2. Attacco cavo per registro
3. Coperchio superiore
4. Guarnizione superiore
5. Molla valvola gas
6. Piastra dispositivo di fissaggio ago 4
7. Fermo
8. Ago ugello
9. Valvola a farfalla 5

10. O-ring, lato isolatore


11. Sede getto 6 18 19 20 21
12. Ago getto
7
13. Getto principale 90
14. Getto del minimo (40)
15. Spina di fermo 8
16. Galleggiante 1

17. Spillo conico


18. O-ring 9
19. Rondella 15
20. Molla regolazione 10
21. Vite registro 17 28
22. Guarnizione vaschetta 16 27
23. Rondella di vite M4 x 14
24. Fermo tubo di spurgo 26 12
25. O-ring
26. Registro 25
11
27. Vite regolazione (vite del minimo) 14

28. Molla regolazione (vite del minimo) 22


29. Collettore aspirazione 18
30. Guarnizione sede carburatore 13
31. O-ring dia 25.5 x 2.4
32. Bullone flangia SH M6 x 32 23
33. Guarnizione
34. Guarnizione carburatore 24
35. Rondella piana 29 31 30
36. Vite a testa vuota M6x35
37. Rondella elastica
37 35

SPECIFICA
36
Modello - PB-18 KEIHIN
Diam. Venturi - 18 mm 32
Dim. ugello princip. - 90
Dim. getto minimo - 40 33
Posizione disp. di fissaggio ago - nel 3° solco
31
Regolazione vite del minimo - da 1.5 a 2.5 giri
Altezza livello galleggiante - 10.0 ± 0.5 mm
34

31

55
SISTEMA CARBURANTE

ISPEZIONE ALTEZZA GAL-


LEGGIANTE
10.0 ± 1.5 mm
Controllare che il perno del galleggiante non sia danneggiato o con-
sumato. Sostituire se necessario. Spillo conico
tubo di sfiato
Fig. A

Controllare l’altezza del livello del galleggiante con un calibro, sostitui-


re se non va bene.
Fig. A Fig. A

Sostituire la guarnizione della vaschetta, se necessario.

Controllare che la valvola a farfalla e l’alesaggio non siano consumati,


sostituire la valvola a farfalla / carburatore, se necessario.
Fig. B

Controllare che la vite del minimo e la sua molla non siano danneggia- Alesaggio
te. Valvola a farfalla
Fig. B

Controllare la vite di regolazione della miscela, la molla ed il suo o-ring.


Fig. D

MONTAGGIO
Fig. C
Serrare il getto del minimo (assicurarsi che i 6 buchi siano chiaramente
visibili sul corpo del getto del minimo).

Fissare il supporto dello spruzzatore con regolatore a spillo dal buco


dell’ugello principale e filettare delicatamente (assicurarsi che il diam.
piccolo sia di fronte al buco del corpo del carburatore).

Stringere l’ugello principale sul supporto del getto (assicurarsi che 20 Fig. D
buchi siano chiaramente visibili sul corpo del supporto del getto).

Avvitare l’ugello principale insieme con il supporto del getto.

Posizionare lo spillo nel suo alloggiamento mentre si mantiene il gal-


leggiante in posizione con l’aletta agganciata nel gancio dello spillo.

Inserire la spina di fermo attraverso i fori presenti sul carburatore ed il


Fig. E
galleggiante. Fig. E

Fissare la vaschetta e montare il tubo di spurgo. Stringere la vite dello


spurgo, con una trasmissione a vite.

Fig. F

56
SISTEMA CARBURANTE

Fissare la vite di registro e la vite di regolazione del minimo insieme


con la molla (avvitare completamente la vite di regolazione e svitarla di Vite registro
1½ giri).
Guarnizione
rondella
Inserire l’ago di scarico insieme con il dispositivo di fissaggio e la pia- molla
stra nella valvola a farfalla (assicurarsi che il dispositivo di fissaggio
°
dell’ago sia nella posizione del 3 solco da sopra).
Vite regolazione
Vite registro

Fig. A

Per riattaccare la valvola a farfalla al cavo dell’acceleratore, comprime-


re prima la molla nella calotta. Inserire la punta del cavo attraverso la
fessura alla base della valvola a farfalla e fissare il cavo nella fenditura
lunga in posizione di riposo.

Allineare la scanalatura sul lato della valvola a farfalla con il perno di


guida nel corpo del carburatore. Controllare che il suo movimento sia
corretto.

Stringere la copertura della calotta superiore del corpo del carburatore.

Fig. B

Prendere un nuovo o-ring ed installarlo nel carburatore, con la scana-


latura sulla facciata di montaggio.
Fig. B.

Installare il carburatore sul collettore di aspirazione con l’aiuto di una


vite a testa esagonale.

Fig. C

Fissare il cavo dello starter nel braccio attuatore dello starter.

Starter
cavo
esterno
Leva starter

Fig. D
57
SISTEMA CARBURANTE

PROCEDURA DI REGOLAZIONE DEL CARBURATORE

Dopo l’installazione del carburatore e per la sua messa a punto, segui-


re la procedura presentata qui di seguito -

Riscaldare il motore ad una temperatura di marcia normale percorren-


do approssimativamente 3 km.

Regolare il regime del minimo a 1200 giri con la vite di chiusura (mini-
mo) del gas.

Avvitare la vite della miscela finché non si colloca delicatamente nel


corpo del carburatore. Minimo

Assicurarsi di non stringere eccessivamente la vite della miscela altri- Vite della miscela
menti si danneggerà la sua parte superiore.

Fig. A

Il motore si ferma - O.K. (nel caso in cui non si fermasse, controllare


che non ci siano perdite di aria dall’isolatore o dall’o-ring e rettificare)

Regolare la posizione della vite di registro della miscela, avvitandola


completamente, svitandola di 1½ giri ed iniziare a questo punto la re-
golazione. Vite di regi-
Regolazione apertura di 1 ½ giri stro

Fig. B

Avviare il motore ed aumentare il regime del minimo girando la vite del


minimo finché la velocità del motore non aumenti in un intervallo che
va da 1500 a 1600 giri.

Apertura della vite


del minimo regolata
a 1500 giri

Fig. C

58
SISTEMA CARBURANTE

Aprire o chiudere la vite di registro della miscela lentamente ed osser-


vare se i giri del motore aumentano ad una particolare apertura. I giri
del motore cominceranno a ridursi se viene ulteriormente avvitata ver-
so l’interno / verso l’esterno.
Questo è il punto di regolazione della vite della miscela. Lo stato della
vite della miscela deve essere compresa in un intervallo di 1 o 2 giri
verso l’esterno. Ciò varia da veicolo a veicolo.
Vite
Regolazione minimo
Vite registro della
miscela

Fig. A

Regolare nuovamente il regime del minimo a 1200 + 100 giri regolando


la vite del minimo ed assicurarsi che la percentuale di CO delle emis-
sioni dei gas di scarico sia quella specificata. (% CO 2.0).

Regolare la velo-
cità del minimo a
1200 ± 100 giri

Fig. B

Dopo la regolazione del regime del minimo, controllare la sua stabilità


nel tempo, accelerando e guidando il veicolo.

N.B. :

Non applicare troppa forza o stringere troppo la vite di registro della


miscela.
La vite di registro della miscela potrebbe danneggiarsi mentre que-
sta viene stretta contro il proprio alloggiamento.

Nel caso in cui il regime del minimo sia troppo bassa il motore si spe-
gnerà, se è troppo alto causerà un consumo di carburante eccessivo.

N.B.:

Mentre il motore gira al regime minimo girare il manubrio comple-


tamente a sinistra o a destra, se si nota qualsiasi cambiamento nel
regime minimo, il cavo dell’acceleratore potrebbe seguire un per-
corso sbagliato o essere regolato erroneamente.
Correggere lo stesso prima di effettuare una corsa di prova.

59
SISTEMA CARBURANTE

ATTREZZI DI MANUTENZIONE SPECIALI

60
ATTREZZI DI MANUTENZIONE SPECIALI

61
ATTREZZI DI MANUTENZIONE SPECIALI

NO. S. DESCRIZIONE No. PEZZO NUOVO

1. Carrello Sollevamento Scooter H-2391551

2. Piastra Fissaggio Base Carrello H-2391566

3. Attrezzo Estrazione e Immissione Valvole F-1375450

4. Albero Guida Valvole T-3375511

5. Attrezzo Smontaggio Albero Bilanciere H-3391552

6. Attrezzo Smontaggio Albero a Camme T-3375512

7. Estrattore Cuscinetto Albero a Camme H-3391553

8. Tampone per Inserimento Cuscinetti Albero a Camme H3391523

9. Attrezzo Regolazione Punterie T-3377865

10. Tampone per Inserimento Spinotto Pistone H-3391516

11. Chiave Gruppo Frizione H-3391517

12. Estrattore Dado Frizione H-3391515

13. Estrattore Smontaggio Frizione H-1391524

14. Attrezzo Bloccaggio Rotore/Volano H-3391518

15. Estrattore volano H-3391519

16. Attrezzo per Separare Carter Motore H-3391520

62
ATTREZZI DI MANUTENZIONE SPECIALI

43

47
42

46
41

45
40

44

63
ATTREZZI DI MANUTENZIONE SPECIALI

NO. S. DESCRIZIONE No. PEZZO NUOVO

17. Estrattore Cuscinetto Carter Motore Lato Volano H-3391554

18. Estrattore Cuscinetto Albero Motore H-1391608

19. Giga per Allineamento Carter Motore H-1391528

20. Tampone Inserimento Cuscinetto carter lato volano H-3391531

21. Tampone Inserimento Cuscinetto carter lato Frizione F-2375558

Adattatore (da usare con l’attrezzo No. F-2375558) F-2375558/4

22. Tampone per Paraolio Lato Volano H-3391532

23. Attrezzo Inserimento Paraolio Albero M/M H-3391555

24. Tampone Estrazione Cuscinetto a Rulli Albero Cambio H-3391556

25. Tampone per Immissione Cuscinetto a Rulli Albero Cambio H-3391557

26. Estrattore Albero Cambio H-2391522

27. Attrezzo Taratura Cambio G-2107025

28. Estrattore per Cuscinetto Albero Cambio dal Carter Motore H-3391558

29. Estrattore Cuscinetto a Rulli Albero Cambio H-3391559

30. Attrezzo Montaggio Cuscinetto a Rulli Albero Cambio Sede Volano H-3391529

31. Attrezzo Assemblaggio Cuscinetto Albero Cambio dal Carter Motore H-3391560

32. Tampone Inserimento Paraolio Albero Cambio nel Carter Motore H-3391561

64
ATTREZZI DI MANUTENZIONE SPECIALI

43

47
42

46
41

45
40

44

65
ATTREZZI DI MANUTENZIONE SPECIALI

NO. S. DESCRIZIONE No. PEZZO NUOVO

Attrezzo con Adattatore e cappello per Assemblare Albero Cambio/Carter


33. F-2306849
Motore

Adattatore per Albero Motore Completo


F-2306849/1
(da usare con attrezzo no. F-2306849)

Cappuccio per Albero Motore Completo


F-2306849/2
(da usare con attrezzo no. F-2306849)

Adattatore per Albero Cambio Completo


F-2306849/3
(da usare con attrezzo no. F-2306849)

34. Estrattore per Cuscinetto Albero M/M H-3391562

35. Tampone per Inserimento Cuscinetto Albero M/M H-3391563

36. Estrattore Cuscinetto a Rulli Albero M/M H-3391564

37. Attrezzo Inserimento Cuscinetto a Rulli Albero M/M H-3391565

38. Misuratore di Compressione X-4576002

39. Attrezzo Fissaggio Bordo Scudo H-0391543

40. Attrezzo per Rubinetto Benzina RS-00231

41. Attrezzo per anello di guida e ghiera (Calotta dello sterzo) H-3391533

Punzone per smontare l’anello di guida inferiore dalla parte superiore del
42. H-1391534
cuscinetto

Punzone per smontare l’anello di guida superiore dalla parte inferiore del
43. H-1391534
cuscinetto

44. Estrattore per anello di guida inferiore del cuscinetto inferiore H-1391536

45. Punzone per montaggio anello di guida inferiore del cuscinetto inferiore H-23911537

Attrezzo per montaggio anello di guida inferiore del cuscinetto superiore e


46. H-2391538
anello di guida superiore del cuscinetto inferiore della calotta dello sterzo

Punzone per montaggio cuscinetto a sfera nel mandrino anteriore


47. H-3391539
dall’esterno

66
ATTREZZI DI MANUTENZIONE SPECIALI

50
28
22
21
20
18
49

17
16
5
4
48

3
2
1

67
ATTREZZI DI MANUTENZIONE SPECIALI

NO. S. DESCRIZIONE No. PEZZO NUOVO

Punzone per montaggio cuscinetto a sfera nel mandrino anteriore


48. H-3391540
dall’interno

Punzone per montaggio cuscinetto a sfera nel tamburo del freno anterio-
49. H-3391541
re

50. Attrezzo per riparazione sospensione anteriore con accessori H-0391542

Mandrino (da usare con attrezzo no. H-0391542) H-0391542/1

Mandrino (da usare con attrezzo no. H-0391542) H-0391542/2

Piede di posizionamento (da usare con attrezzo no. H-0391542) H-0391542/3

Distanziatore (da usare con attrezzo no. H-0391542) H-0391542/4

Attrezzo per sospensione anteriore (da usare con attrezzo no. H-


H-0391542/5
0391542)

Bussolina di levette (da utilizzare con attrezzo no. H-0391542) H-0391542/16

Rondella (da utilizzare con attrezzo no. H-0391542) H-0391542/17

Boccola (da utilizzare con attrezzo no. H-0391542) H-0391542/18

Mandrino (da usare con attrezzo no. H-0391542) H-0391542/20

Mandrino (da usare con attrezzo no. H-0391542) H-0391542/21

Mandrino (da usare con attrezzo no. H-0391542) H-0391542/22

Perno (da utilizzare con attrezzo no. H-0391542) H-0391542/28

68
MOTORE

MOTORE
INDICE
N. PAGINA
DETTAGLI MANUTENZIONE GENERALE 69

RIMOZIONE MOTORE 70

ISPEZIONE 71

INSTALLAZIONE MOTORE 72

DETTAGLI MANUTENZIONE GENERALE

Si può provvedere alla manutenzione dei seguenti sottoinsiemi senza dover rimuovere il motore dal veicolo.

Carburatore
Gruppo magnete
Motorino d’avviamento
Filtro dell’aria
Filtro a cartuccia
Filtro dell’olio
Gruppo freno posteriore
Gruppo supporto comando del cambio
Frizione
Catena morse, set pignone motore, albero a camme
Testata / valvole
Blocco cilindro / set pistone

Per i pezzi seguenti, è necessario rimuovere il motore dal veicolo:-

Gruppo carter motore sinistro & destro


Gruppo albero motore
Albero cambio primario
Peso a secco motore...................33.7 kg
Capacità olio motore...................850 ml

VALORI DI COPPIA
Vite per soffietto - 0.7 kg·m
Bullone/dado di montaggio motore all’asta di collegam. .- 6.0 - 7.5 kg·m
Bullone/dado inferiore ammortizzatore posteriore - 3.0 - 3.5 kg·m

69
MOTORE

RIMOZIONE MOTORE
Mettere lo scooter sul cavalletto e posizionarlo su una superficie piana.

Spurgare l’olio motore svitando il tappo dello spurgo.


Fig. A

Fig. A
Rimuovere gli elementi seguenti dal carburatore
Fig. B.

Chiudere il tappo del carburante ed il tubo del carburante


dall’immissione del carburatore.

Aprire il gruppo coperchio superiore del carburatore.

Rimuovere il cavo del gas estraendo l’estremità del cavo dalla valvola
a farfalla. Vite di chiusura
Gruppo coper-
chio superiore
Rimuovere il cavo dello starter dal supporto per lo starter nel carbura-
tore. Fig. B

Rimuovere il soffietto allentando la vite di chiusura ed estraendolo


dall’immissione del carburatore.

Scollegare tutte le connessioni elettriche dal magnete / presa BT.

Rimuovere la copertura del supporto comando del cambio svitando i


bulloni.
Fig. C
Bullone copertura suppor-
to comando cambio

Fig. C
Scollegare i cavi del comando del cambio dal supporto comando del
cambio allentando il bullone filettato del cavo.

Rimuovere il cavo del freno posteriore allentando la vite di regolazione


del cavo ed aprendo il chiavistello di sicurezza del cavo del freno dal
gruppo della leva freno posteriore. Leva freno posteriore
Fig. D
Fig. D

70
MOTORE

Svitare il cavo di comando dalla leva esterna della frizione allentando il


bullone/dado della piastra della staffa di collegamento.
Fig. A

Sorreggere il motore dalla parte inferiore.

Fig. A

Svitare il bullone/dado inferiore dell’ammortizzatore.


Fig. B

Bullone ammortizzatore

Fig. B

Svitare il bullone di fondazione del motore dalla staffa di collegamento,


svitando il dado e rimuovere il motore dall’assieme di collegamento del
telaio alla ruota posteriore.
Fig. C

Fig. C

ISPEZIONE

Controllare che il gommino dell’ammortizzatore posteriore non sia


danneggiato. Sostituire, se necessario.

Fig. D

71
MOTORE

INSTALLAZIONE

Posizionare il motore su un supporto e metterlo allineato con la biellet-


ta supporto motore.

Inserire il bullone di montaggio dal lato sinistro del veicolo attraverso la


rondella elastica e la bielletta supporto motore.
Bullone
Fig. A & B

Coppia di serraggio - 6.5 kg·m Fig. A

Dado

Fig. B

Alzare il motore dal lato posteriore del supporto ed inserire il bullone


attraverso l’ammortizzatore posteriore mantenendo il motore tra i suoi
supporti. Stringere il dado con la rondella elastica ed il bullone di mon-
taggio inferiore.
Fig. C

Coppia di serraggio - 3.0 - 3.5 kg·m

Fig. C

Installare il cavo del freno attraverso la vite di regolazione del carter


motore e serrare con il gruppo del dispositivo di collegamento del fre-
no.
Fig. D

Fig. D

72
MOTORE

Controllare la corretta installazione della molla di richiamo della leva


del freno.

Regolare il gioco libero del pedale del freno a 5.0 mm.

Non ci dovrà essere nessuna frenata, se il pedale è premuto entro 5.0


mm.
Fig. A

5.
0m
m
Gioco libero

Fig. A

.2
mm

Installare il cavo della frizione nel veicolo partendo dalla leva esterna e
passando attraverso la vite di regolazione.
Fig. B

Regolare il gioco libero della leva della frizione a 2-3 mm. regolando la
vite di regolazione.
A

Fig. B

Collegare i cavi del cambio sul il settore del supporto comando del
cambio passando attraverso le viti di regolazione e mantenendo la leva
di comando del cambio in posizione neutra. Stringere le viti sulla filetta-
tura del cavo.
Fig. C

Fig. C

Regolare il gioco dei cavi, in modo da avere una posizione neutrale sul
segno '0' del manubrio, regolando entrambi i cavi.

Installare il coperchio del supporto comando del cambio.

Collegare il manicotto del soffietto del gruppo filtro d’aria al collettore


dell’immissione del carburatore stringendo la vite di chiusura.
Fig. D
Vite di chiusura

Fig. D

73
MOTORE

Collegare tutte le connessioni elettriche del magnete e la presa BT ed


il motorino d’avviamento.
Fig. A

Collegare gli elementi seguenti al Carburatore

Cavo starter

Cavo acceleratore

Tubo del carburante


Fig. A
Fig. B

Montare i componenti della carenatura sinistra e destra

Fare un giro di prova con lo scooter per controllare le regolazioni dei


cavi di comando.

Fig. B

74
TESTATA / VALVOLE

TESTATA / VALVOLE
INDICE
N. PAGINA
DETTAGLI MANUTENZIONE GENERALE 75

RIMOZIONE/INSTALLAZIONE COPRIVOLANO E CUFFIE CILINDRO SINISTRA E DESTRA 76

RIMOZIONE TESTATA 77

SMONTAGGIO TESTATA 80

VALVOLE TESTATA 82

MONTAGGIO TESTATA 87

INSTALLAZIONE TESTATA 89

DETTAGLI MANUTENZIONE GENERALE


Per la manutenzione dei bilancieri, dell’albero a camme, della testata e delle valvole, bisogna rimuovere il motore dal telaio.
Tutti i pezzi smontati devono essere puliti con uno sgrassatore e poi asciugati con aria compressa prima dell’ispezione.
L’olio deve essere inserito nell’apertura prevista, nella testata, per la lubrificazione dell’albero a camme e del bilanciere.
Prima del montaggio bisogna pulire il passaggio d’olio della testata.
Al momento dello smontaggio, i pezzi dovranno essere segnati e conservati, per evitare difficoltà durante il rimontaggio.
Durante la pulizia e la manutenzione, fare molta attenzione, il pezzo di congiunzione della testa non deve essere danneggiato,.

SPECIFICHE

LIMITE
ELEMENTO STANDARD
SERV.
Compressione cilindro 10.0 ± 2.0 kg.cm2 -
IN 0.06 ± 0.01 mm -
Gioco valvola (freddo)
EX 0.10 ± 0.01 mm -
Altezza lobo albero a camme IN / EX 29.488 – 29.493 mm 29.448-29.453
IN 4.975 – 4.990 mm 4.9
D.E. Stelo
EX 4.955 – 4.970 mm 4.9
IN 5.00 – 5.017 mm 5.03
Valvola D.I. guida
EX 5.003 – 4.987 mm 5.03
IN 0.010 – 0.042 mm 0.08
Gioco stelo - guida
EX 0.017 – 0.048 mm 0.10
Lunghezza libera molla Interna / Esterna 30.66 – 33.66 mm -
Larghezza alloggiamento valvola 0.9 – 1.1 mm 1.5
Deformazione testata 0.05 mm Max -

75
TESTATA / VALVOLE

RIMOZIONE/INSTALLAZIONE COPRIVOLANO E CUFFIE CILINDRO SINISTRA E DE-


STRA
RIMOZIONE

Rimuovere il carburatore, svitando 2 viti a testa vuota.

Aprire il collettore di aspirazione svitando 2 viti flangia e rimuovere an-


che la guarnizione isolante con l’o-ring.

Coprire l’immissione della testata per evitare che entri polvere.

Aprire la candela e coprire il foro per evitare che entri polvere.

Fig. A

Rimuovere la ruota posteriore svitando il dado ed svitare il bullone di


montaggio del silenziatore e 2 dadi della zona d’apertura della marmit-
ta.

Aprire la copertura del supporto comando del cambio svitando un bul-


lone.

Svitare i 3 bulloni e le 2 viti autofilettanti del coprivolano ed estrarre il


coperchio.

Svitare 2 viti ed 1 bullone delle cuffie cilindro ed estrarle. Fig. B

ISPEZIONE

Controllare che il coprivolano e le cuffie sinistra e destra non siano


danneggiate. Sostituire, se necessario.

INSTALLAZIONE
Fig. C
L’installazione si effettua seguendo la rimozione in ordine inverso.

Durante l’installazione di tutti i sottoinsiemi utilizzare dei nuovi o-ring e


dei nuovi giunti.

76
TESTATA / VALVOLE

RIMOZIONE TESTATA

Aprire il coperchio frizione svitando dadi e bulloni.

Aprire il coperchio sinistro (coperchio della catena morse) svitando 2


bulloni.
Coperchio frizione aperto

Fig. A

Aprire i coperchi d’ispezione della punteria svitando 4 bulloni.

Coperchio ispezione aperta

Fig. B

Linea – parte superiore verticale

Girare il magnete per portare il pistone in posizione di punto morto su-


periore. Per assicurarsi della posizione in punto morto superiore con-
Pignone albero a camme a catena
trollare seguendo le seguenti spiegazioni:
Set pignone catena a denti

• Il segno ‘I’ sul pignone della camma combacia con la vite del divi- Ingranaggio folle
sore. Fig. C

• La marcatura sul volano e sul coprivolano combaciano.

• I bilancieri devono avere un po’ di gioco libero.

Ingranaggio pignone
Segni punti

Fig. C

77
TESTATA / VALVOLE

Allentare la catena morse svitando in senso orario la vite del tenditore


della catena morse (nel blocco cilindro) fino a raggiungere una posi-
zione retratta.
Fig. A

Rimuovere il gruppo tenditore della punteria ed il giunto svitando 2 bul-


loni flangiati. Vite tensore

Fig. A

Svitare ed estrarre il bullone del pignone della camma, le rondelle, il


pignone e la boccola per il fissaggio del pignone.
Fig. B

Fig. B

Estrarre la catena di distribuzione facendola scivolare dal pignone del-


la camma e dal pignone sull’ingranaggio folle.
Fig. C

Fig. C

78
TESTATA / VALVOLE

Svitare 4 dadi ciechi dalla testata diagonalmente suddividendo


l’operazione in 2 - 3 fasi, affinché la rimozione delle parti sia uniforme.

Fig. A

Svitare 2 bulloni sostenendo la testata ed il cilindro.

Fig. B

Estrarre la testata, facendolo scivolare verso l’alto.

Fig. C

Prigionieri
Rimuovere 2 prigionieri e la guarnizione della testata.
Controllare le collocazioni dei prigionieri.

Fig. D

79
TESTATA / VALVOLE

TENDITORE CATENA MORSE

Controllare il funzionamento della punteria

• Premendo il tenditore dalla parte superiore, non dovrebbe rientra-


re all’interno del corpo.

• Quando si gira il tenditore in senso orario dovrebbe rientrare Fig. A


all’interno del corpo. Rimuovendo il cacciavite, il fusto salta fuori
dal corpo per via della pressione della molla a tutta lunghezza.

PATTINO GUIDA CATENA / TENDITORE CATENA

Rimuovere la guida della catena morse estraendola.

Estrarre il tenditore della catena morse svitando la vite.


Fig. B
Controllare se c’è un’usura eccessiva o se ci sono danni.

SMONTAGGIO TESTATA
Bilanciere

Rimuovere la vite a testa fresata ed estrarre la piastra del bilanciere.

Usare l’attrezzo speciale No. H-3391552 per rimuovere l’asse del bi-
lanciere e l’insieme dei componenti del bilanciere. Fig. C

Inserire l’attrezzo speciale nella filettatura dell’asse del bilanciere e ti-


rare.

Rimuovere il gruppo del bilanciere.

Estrarre il cuscinetto a rullini dall’alesaggio del braccio.

Fig. D

80
TESTATA / VALVOLE

Rimuovere l’anello elastico di sicurezza dall’alesaggio dell’albero a


camme con pinze di serraggio interne.
Fig. A

Fig. A

Usare l’attrezzo speciale No. T-3375512 per rimuovere l’albero a


camme con il cuscinetto
Fig. B

Fig. B

Inserire l’attrezzo nella filettatura dell’albero a camme ed estrarre il cu-


scinetto dell’albero a camme.
In alcuni casi, per la rimozione, potrebbe essere necessaria l’utilizzo di
un martello dotato di testa in plastica.
Fig. C

Estrarre il cuscinetto dall’estremità posteriore (candela) della testata


con l’aiuto dell’attrezzo speciale No.H-3391553
Fig. C

Fig. C

81
TESTATA / VALVOLE

ISPEZIONE

Controllare che i pezzi del gruppo bilanciere non siano usurati o dan-
neggiati.

Controllare il gioco tra i cuscinetti a rullini del bilanciere e gli assi. Se


necessario sostituire il cuscinetto a rullini.

Controllare che i fori per l’olio, nell’albero a camme, non siano otturati.

Fig. A

Controllare lo stato di usura per ogni lobo di camma, e verificare che


non ci siano scalfitture o rigature.

Misurare l’altezza del lobo di camma.

Standard
Immissione : 29.488 ± 0.020
Scarico : 29.493 ± 0.020

Limite di servizio Fig. B


Immissione : 29.448
Scarico : 29.453

Bisogna controllare che i cuscinetti dell’albero a camme girino libera-


mente ma non devono girare liberamente sul diametro esterno
dell’albero a camme, controllare che il gioco del cuscinetto non sia
rumoroso, durante la rotazione.
Sostituire, se necessario.

Fig. C

VALVOLE TESTATA
Per le valvole d’immissione e di scarico

Utilizzando l’attrezzo speciale No. F-1375450 comprimere le molle del-


la valvola e rimuovere prima le chiavette trasversali.

Estrarre il fermo, le molle della valvola e la valvola.

Estrarre le guarnizioni dello stelo della valvola.

Fig. D

82
TESTATA / VALVOLE

ISPEZIONE DELLA TESTATA

Se ci sono delle incrostazioni, pulire la zona di assemblaggio del giun-


to della testata.

Rimuovere i depositi di carbonio dalla zona di combustione e dagli steli


delle valvole, dagli alloggiamenti valvola e dalla zona candela.

Controllare che non ci siano fessure vicino alle zone degli alloggiamen- Fig. A
ti valvola e al buco della candela.

Per controllare la deformazione della testata, utilizzare lo spessimetro


ed un barra.

Posizionare su una superficie piana la testata e controllare inserendo


lo spessimetro.

Limite servizio - 0.05 mm

Fig. B
MOLLA VALVOLA

Misurare la lunghezza libera –

Esterna 30.3 mm
Limite servizio
Interna 27.1 mm

VALVOLA/GUIDA-VALVOLE Fig. C

Controllare che il movimento nella guida-valvola sia buono.

Controllare che le valvole non siano usurate in modo anomalo e che


queste non siano né piegate né bruciate.

Misurare il D.E. dello stelo della valvola.

Limite servizio - 4.90 mm

N.B.: Fig. D

Le valvole d’immissione e di scarico non sono uguali.

83
TESTATA / VALVOLE

Usare un alesatore per pulire i depositi di carbonio della guida-valvola.


L'alesatore deve essere inserito dal lato dell'alloggiamento valvola.

Alesatore guida-valvola - 5.0 mm

Anello
elastico di
Controllare il gioco tra guida-valvola e stelo della valvola inserendo la sicurezza
valvola nella guida.

Se si riscontra gioco, allora la guida-valvola deve essere sostituita.


Guida valvola

Fig. A

Sostituzione guida-valvola

Riscaldare il cilindro ad una temperatura tra 130ºC e 140º su una pia-


stra calda. (Per il riscaldamento non usare mai una pistola per saldatu-
ra, altrimenti si deformerà la testata). La temperatura non deve supera-
re i 150ºC.

Conservare la nuova guida-valvola in frigo per un’ora.

Installare il nuovo anello elastico di sicurezza sulla guida-valvola e


premere la guida-valvola con l’anello elastico di sicurezza dal lato albe- Fig. B
ro a camme quando la testata è calda fino all’anello elastico di sicurez-
za.

Per il montaggio bisogna utilizzare l’attrezzo per l’asta della valvola No.
T-3375511. Guida
valvola
anello
elastico di
Far raffreddare la testata a temperatura ambiente. Inserire un alesato- sicurezza
re da 5 mm e girare in senso orario per rimuovere i pallini caldi / riccio-
li.

Pulire bene l’alloggiamento della valvola e la testata. Alloggiamento valvola

Fig. C

84
TESTATA / VALVOLE

ISPEZIONE ALLOGGIAMENTO VALVOLA

Pulire bene le valvole.

1mm

Applicare del 'blu di prussia' sulla valvola nella zona di contatto con 1.0mm
l’alloggiamento. Dare dei piccoli colpetti alla valvola per imprimere il
blu sull’alloggiamento della valvola (Non girare). Il contatto deve esse-
Zona di contatto
re completo ma entro una certa tolleranza.

Larghezza specificata - 1.0mm Fig. A

Limite da non superare - 1.5mm

120o o Rugosità
90 dell’alloggiamento

Se la larghezza dell’alloggiamento della valvola non è come specifica- o


to, deve essere sostituito. 60

Angoli inclusi

Fig. B

Se la larghezza dell’alloggiamento è irregolare controllare che lo stelo


della valvola non sia piegato.

Se la valvola è piegata o la faccia dell’alloggiamento è danneggiata /


irregolare, sostituire con una valvola nuova.

Larghezza alloggiamento
Faccia danneggiata irregolare

Fig. C

85
TESTATA / VALVOLE

RETTIFICARE ALLOGGIAMENTO VALVOLA 120o 90


o

o
La rettificatura degli alloggi delle valvole è un lavoro specialistico e de- 60
ve essere effettuato solo da professionisti.

La zona dell’alloggiamento valvola deve essere rettificata, come dai mm


1.0
particolari delle incisioni presentate nello schizzo, con dei cutter ap-
propriati.

Per 1. Usare un cutter da 32º, se la zona di contatto è superiore. Angoli inclusi

Fig. A
Per 3. Usare un cutter da 60º, se la zona di contatto è inferiore.

Per 2. Per la faccia dell’alloggiamento usare un ultimo cutter da 45º.


120o

Lo standard di larghezza dell’alloggiamento è di 1.0 mm. 90


o

mm o
1.0 60

Non rettificare l’alloggiamento più del necessario.

Fig. B

120o

o
90
Dopo il taglio dell’alloggiamento della valvola applicare un composto di
mm o
finitura e ricoprirne la valvola applicando poca pressione. 1.0 60

Larghezza alloggiamento 1.0 mm

Fig. C

Lavare bene la valvola e l’alloggiamento della valvola dopo aver appli-


cato il composto e ricontrollare la zona di contatto dell’alloggiamento
usando del blu.

Fig. D

86
TESTATA / VALVOLE

MONTAGGIO TESTATA
Soffiare aria compressa nei passaggi per l’olio della testata e
dell’albero a camme.

Usare l’attrezzo No. F-1375450 per il montaggio delle valvole.

Fig. A

Collocare la molla della valvola di sicurezza, con poco olio sulla super-
ficie.

Inserire lo stelo della valvola, con poco olio, dal lato della camera di
combustione.

Collocare il giunto a tenuta dello stelo, la molla interna ed esterna


(mantenere stretto il lato spiralato della molla nella parte inferiore
dell’alloggiamento molla) e mettere il fermo. Fig. B
Fig. B.

Comprimere le molle ed il fermo con l’attrezzo speciale e collocare le


chiavette trasversali nella loro sede solcata, nello stelo della valvola.
Usare l’attrezzo speciale No. F-1375450.
Fig. C

Seguire lo stesso procedimento per entrambe le valvole.

Fig. C

Collocare il cuscinetto a sfere del lato posteriore con l’attrezzo speciale H-3391523
No. H-3391523.
Fig. D

Applicare dell’olio motore pulito sull’albero a camme e sui suoi cuscinetti.

Fig. D

87
TESTATA / VALVOLE

Montare l’attrezzo speciale No. T-3375512 sull’albero a camme ed in-


serire i componenti nella testata. Durante l’inserzione controllare che il
punto più alto della camma sia posizionato di fronte al lato del pistone.
Fig. A

Fig. A

Installare l’albero a camme e rimuovere l’attrezzo speciale.


Fig. B

Fig. B

Collocare il fermo elastico di sicurezza sopra il cuscinetto nel solco


previsto.
Fig. C

Fig. C

Prendere l’asse del bilanciere, i componenti del bilanciere, il cuscinetto


a rullini e lubrificare con olio motore.
Fig. D

Installare il cuscinetto a rullini nei bilancieri.

Montare il gruppo bilanciere e la rondella elastica inserendo l’asse del


bilanciere con l’aiuto dell’attrezzo No. H-3391552 nella testata.
Fig. D.

Fig. D

Vite a testa a croce


Rimuovere l’attrezzo speciale. Allineare gli assi dei bilancieri girandoli
in modo che la piastra per il bilanciere possa essere installata con
l’aiuto di una vite a testa a croce.
Fig. E Piastra

Assi del bilanciere

Fig. E

88
TESTATA / VALVOLE

INSTALLAZIONE TESTATA
Prigionieri

Collocare la guarnizione della testata e 2 prigionieri.


Fig. A

Fig. A

Montare la testata del cilindro facendola scivolare sui prigionieri.


Fig. B

Fig. B

Collocare 4 guarnizioni e dadi ciechi sui 4 perni della testata e stringer-


li.
Fig. C

Coppia di serraggio – 2.9 kg·m

Fig. C

Collocare 2 dadi con rondella elastica per fissare la testata al blocco


carter motore e serrarli.
Fig. D

Coppia di serraggio – 1.1 kg·m

Fig. D

89
TESTATA / VALVOLE

Allineare i segni a puntini sul pignone di comando e l’ingranaggio folle Ingranaggio


alzando e girando l’ingranaggio del pignone. folle

Installare la boccola sul pignone della camma.

Lubrificare la catena a denti ed installarla sul pignone dell’ingranaggio Marcatura a


punti Ingranaggio pignone
folle e sul pignone della camma. Collocare il pignone della camma
sull’albero a camme assicurandosi che il segno ‘I’ sul pignone della
Fig. A
camma sia in posizione superiore e verticale e che combaci col segno
centrale (centro vite) sulla testata.
Linea - parte superiore verticale

Collocare la rondella, la rondella elastica e stringere il bullone del pi-


gnone.

Coppia di serraggio – 1.8 kg·m

Pignone albero a camme

Fig. B

Lubrificare la catena guida-camma e collocarla nel suo solco spingen-


dola
Tendere la catena morse con il perno bullone.

Coppia di serraggio – 1.0 kg·m

Fig. C

90
TESTATA / VALVOLE

Prendere una nuova guarnizione per il tenditore e lubrificarla con olio


motore. Installare il tenditore con la guarnizione sul blocco cilindro ser-
randoli con 2 bulloni flangiati.

Coppia di serraggio – 1.1 kg·m

Fig. A

Rilasciare il tensore del gruppo camma svitando la vite del centro e-


straendola completamente, provvedere poi alla regolazione della ten-
sione sulla catena morse.

Vite centro

Fig. B

O-ring

Fig. C

Lubrificare l’o-ring del coperchio sinistro e gli o-ring dei coperchi della punteri-
a. Installarli sulla testata, ognuno con 2 bulloni flangiati.
Fig. D

Coppia di serraggio – 1.2 kg·m

Fig. D

91
CILINDRO / PISTONE

CILINDRO / PISTONE
INDICE
N. PAGINA
DETTAGLI MANUTENZIONE GENERALE 92
BLOCCO CILINDRO 93
PISTONE 95
INSTALLAZIONE DEL PISTONE 97
INSTALLAZIONE DEL CILINDRO 98

DETTAGLI MANUTENZIONE GENERALE


Questa parte si occupa della manutenzione del blocco cilindro e dell’assieme pistone. Fare attenzione ed evitare il danneggiamento
dei pezzi. Per la manutenzione del blocco cilindro e dell’assieme pistone, bisogna rimuovere il motore dal telaio .
I depositi di carbonio presenti sulla parte superiore del cilindro devono essere puliti. Tutti i pezzi smontati devono essere puliti con un
solvente sgrassante e poi asciugati con aria compressa prima dell’ispezione.

SPECIFICHE 149.6 cc
ELEMENTO STANDARD Limite
B C D Servizio
Cilindro Alesaggio cilindro 57.440 – 57.445 mm 57.435 – 57.440 mm 57.430 – 57.435 mm 57.52
Pistone D.E. Pistone 57.405 – 57.400 mm 57.400 – 57.395 mm 57.395 – 57.390 mm 57.32
Gioco cilindro-pistone 0.035 – 0.045 mm 0.035 – 0.045 mm 0.035 – 0.045 mm 0.09
Spinotto pisto- D.I. buco spinotto pistone 14.003 – 14.009 mm 14.021
ne D.E. spinotto pistone 13.996 – 14.000 mm 13.983
Segmenti pi- Superiore 0.015 – 0.05 mm 0.08
Segmenti pistone-gola
stone Inferiore 0.015 – 0.045 mm 0.08
Segmento superiore 0.15 – 0.30 mm 0.45
Gioco estremità segmento pi-
Segmento inferiore 0.30 – 0.45 mm 0.45
stone
Segmento raschia olio 0.20 – 0.70 mm --1.1

SPECIFICHE 125 cc
ELEMENTO STANDARD Limite
B C D Servizio
Cilindro Alesaggio cilindro 52.420 – 52.425 mm 52.415 – 52.420 mm 42.410 – 52.415 mm 52.50
Pistone D.E. Pistone 52.385 – 52.380 mm 52.380 – 52.375 mm 52.375 – 52.370 mm 52.30
Gioco cilindro-pistone 0.035 – 0.045 mm 0.035 – 0.045 mm 0.035 – 0.045 mm 0.09
Spinotto pisto- D.I. buco spinotto pistone 14.003 – 14.009 mm 14.021
ne D.E. spinotto pistone 13.996 – 14.000 mm 13.983
Segmenti pi- Superiore 0.015 – 0.05 mm 0.08
Segmenti pistone-gola
stone Inferiore 0.015 – 0.045 mm 0.08
Segmento superiore 0.15 – 0.30 mm 0.45
Gioco estremità segmento di
Segmento inferiore 0.30 – 0.45 mm 0.45
pistone
Segmento raschia olio 0.20 – 0.70 mm --1.1

92
CILINDRO / PISTONE

BLOCCO CILINDRO
RIMOZIONE

Rimuovere la catena morse, l’ingranaggio folle, l’ingranaggio pignone


vedere Pagine 111 e 112.
Rimuovere il gruppo testa cilindro.

Rimuovere il blocco cilindro facendolo scorrere verso l’alto.


Fig. A.
Fig. A

Assicurarsi che durante il processo di rimozione del cilindro, il gruppo


pistone non tocchi il carter motore.
Fig. B.

Fig. B

Rimuovere il gruppo pistone vedere Pagina 95 del manuale.

Rimuovere il giunto e le 2 viti di arresto 'C'.


Fig. C

Fig. C

Rimuovere i prigionieri (4 + 2) del carter motore, se necessario.


Fig. D

Fig. D

Pulire accuratamente la superficie di congiunzione facendo attenzione


a non graffiarla.
Fig. E.

Fig. E

93
CILINDRO / PISTONE

ISPEZIONE

Ispezionare l’alesaggio del cilindro e controllare che non ci siano graffi


all’interno di esso.

Misurare il D.I. dell’alesaggio del cilindro in 3 punti e rilevare il diametro


massimo

Limite servizio - 57.10

Calcolare il gioco del pistone nel cilindro.

Limite servizio - 0.09

Fig. A

Calcolare la conicità e l’ovalizzazione


Sopra
Misurare l’alesaggio del cilindro come mostrato nel disegno
In mezzo
Limite servizio -

Conicità - 0.05 mm
Ovalizzazione - 0.05 mm Giù

Fig. B

Controllare che la parte superiore del cilindro non sia deformata con
l’aiuto di uno spessimetro e di una barra.

Limite servizio - 0.05 mm

Fig. C

94
CILINDRO / PISTONE

PISTONE
RIMOZIONE

Rimuovere i dispositivi di fissaggio dello spinotto del pistone con l’aiuto


di una pinza.

Spingere lo spinotto del pistone fuori dalla biella e dal pistone, utiliz-
zando l’attrezzo No. H-3391516.
Fig. A.

Rimuovere il pistone facendo attenzione a non far toccare il carter mo-


tore dalla biella.

Chiudere l’apertura del carter motore per evitare che entri la polvere.
Fig. A

Aprire lo spazio finale delle fasce con una pressione del pollice e far
scivolare fuori tutte le fascette. Evitare un’eccessiva apertura delle fa-
sce e far attenzione a non fare nessun graffio sul pistone.

Pulire i depositi di carbonio sulla testa del pistone, sui solchi delle fa-
sce utilizzando una fascia scartata.
Non usare una spazzola metallica.

Fig. B

ISPEZIONE

Controllare la libera rotazione delle fasce nei rispettivi solchi.


In

Posizionare il segmento nella parte inferiore del cilindro orizzontalmen- Ex


Fascia superiore
te (Non ad angolo) e misurare la distanza tra le due estremità
dell’anello.
180O 45O
Fig. C. 45O
Fascia
inferiore
Limite servizio -
Longherone late-
Fascia superiore - 0.45 mm rale superiore Gruppo
segmenti
Fascia inferiore - 0.45 mm 45O
45O Fascia
raschiao-
secondaria
Longherone late- lio
Chiudere le fascette e premere nel solco in modo che il D.E. delle fa- rale inferiore
scette combaci con il D. E. del pistone e misurare la distanza dalla su-
perficie delle fascette alla superficie del solco del pistone.
Fig. C
Fascia superiore - 0.08 mm
Fascia inferiore - 0.08 mm

95
CILINDRO / PISTONE

Misurare il D.E. del pistone spostandosi lungo l’asse del pistone di 10


mm come riportato nella Fig. A.

Limite servizio - 56.90 mm

10 mm
Fig. A

Pistone
Misurare il D.I del buco del perno del pistone nei sensi 'X' e 'Y' consi-
derare la lettura massima per determinare il D.I. Fermo
spinotto
Limite servizio - 14.021 mm Y

Fig. B

Misurare il D.E. dello spinotto del pistone in 3 punti in 2/3 sensi della
circonferenza utilizzando un micrometro

Limite servizio - 13.983 mm

Fig. C

Calcolare il gioco tra lo spinotto del pistone ed il foro del piede di biella.

Limite servizio - 0.02 mm

Misurare il D.I del piede di biella.

Limite servizio - 14.023 mm

Fig. D

96
CILINDRO / PISTONE

Calcolare il gioco tra piede di biella e spinotto del pistone.

Limite servizio - 0.035 mm

Fig. A

INSTALLAZIONE PISTONE
Lubrificare i segmenti e le gole segmenti con olio motore. Installare ac-
curatamente le fasce.
Fig. B.

Fig. B

Per collocare il segmento raschiaolio montare prima il distanziatore e segmento raschiaolio


poi i due segmenti.
Fig. C.

Fig. C

In
Ex Segmento su-
periore

180O 45O
45O Secondo
segmento
Girare i segmenti per disallineare le aperture delle stesse. Montare il
dispositivo di fissaggio su un solo lato come mostrato nella figura. Segmento inter-
medio superiore Gruppo
45O
Fascia seconda- segmento
45O raschiao-
ria
Segmento inter- lio
medio inferiore

Pistone

Perno pistone

Fig. D

97
CILINDRO / PISTONE

Lubrificare lo spinotto del pistone, il foro del pistone ed il piede di biel-


la.

Collocare lo spinotto del pistone mantenendo il segno 'IN' impresso sul


pistone nel verso dell’aspirazione.
Fig. A.

Fig. A

Montare il secondo fermo nella gola del foro del pistone.

Fermo

Fig. B
INSTALLAZIONE CILINDRO
Durante l’installazione dei prigionieri assicurarsi che la lunghezza fuori
dal carter motore sia entro i limiti specificati.
Prigioniero
Prigionieri del carter motore per i 4 dadi ciechi. - 170.0 mm.

Prigionieri del carter motore, 2 da 83 mm.

Installare una nuova guarnizione alla base.

Lubrificare le pareti del cilindro, il pistone ed i segmenti.


Fig. C.
Fig. C

Installare il cilindro sul pistone premendo i segmenti del pistone ed in-


serendolo nel cilindro con l’aiuto delle mani.

Fig. D

98
CILINDRO / PISTONE

Installare una nuova guarnizione e montare la testata.


Stringere i dadi ciechi ed i dadi per fissare la testa del cilindro al blocco
cilindro.

Fig. A

Passare la catena morse attraverso il passaggio nel blocco cilindro e la


testata.

Per gli altri sottinsiemi vedere i rispettivi capitoli.

Fig. B

99
FRIZIONE

FRIZIONE
INDICE
No. PAGINA
DETTAGLI MANUTENZIONE GENERALE 100

COPERCHIO FRIZIONE 101

GRUPPO FRIZIONE 106

COMPONENTI PIGNONE DI COMANDO ED INGRANAGGIO FOLLE 111

DETTAGLI MANUTENZIONE GENERALE

Per la manutenzione di questo pezzo, non c’è bisogno di smontare il motore dal telaio.

La frizione deve essere accuratamente lubrificata.

Bisogna togliere la polvere, rimuovere lo sporco da tutte le piastre e da tutte le molle della frizione e solo in seguito effettuare il rimon-
taggio.

SPECIFICHE

ELEMENTO STANDARD LIMITE SERVIZIO


Frizione Gioco libero leva 2.00 mm
Lunghezza libera molla / No. di +0.5
27.0 mm
giri 28.0 -1.5 / 5.75 giri
3.0 ± 0.2 2.5 mm
Spessore disco frizione
2.4 ± 0.15 2.0 mm
- 0.050
Boccola frizione 28.03 mm
D.E. 28.1 - 0.075
+ 0.033
Ingranaggio 28.18 mm
D.I. 28.1 + 0.00
Deformazione disco condotto 0.15 mm

VALORI DI COPPIA

Bulloni /dado coperchio frizione - da 1 a 1.1 kg·m


Ghiera - 4.20 kg·m

100
FRIZIONE

COPERCHIO FRIZIONE
RIMOZIONE

Scaricare l’olio motore in un contenitore pulito.


Fig. A.

Rimuovere i seguenti elementi:


Fig. A
Cofano (sinistro)
Ruota di scorta
Batteria
Ruota posteriore

Allentare la vite di regolazione del cavo della frizione. Scollegare il ca-


vo dalla leva esterna, svitando il bullone di collegamento della frizione.
Fig. B

Rimuovere il filtro dell’aria svitando i 3 bulloni flangiati. Fig. B

Rimuovere il bullone inferiore dell’ammortizzatore posteriore svitando il


suo dado di montaggio.

Rimuovere il coperchio della frizione svitando i 4 bulloni flangiati ed un


dado.
Fig. C

(Attenzione: Allentare il bullone flangiato in modo incrociato in 2-3 fasi.)

Rimuovere i due perni dei prigionieri e la guarnizione. Fig. C


Fig. D.

(Attenzione: Per la rimozione del materiale di guarnizione usare solo


un raschietto.)

Svitare i tre dadi rimanenti (M6-6H) e le rondelle elastiche ondulate.

Rimuovere il coperchio del filtro di carta e la guarnizione. Prigionieri


Fig. E & F.
Fig. D

Fig. E

Coperchio
filtro

Fig. F

101
FRIZIONE

Filtro a cartuccia di carta


Rimuovere il filtro di carta e la molla sotto di esso.
Fig.A
Molla

Leva esterna

Fig. A

Rimuovere il rallino.
Fig. B

Fig. B

Aprire la molla della leva esterna.


Fig. C

Fig. C

Estrarre la leva interna, la leva esterna e la molla.


Fig. D & E

Leva esterna

Fig. D

Estrarre 2 o-ring dalla leva esterna.


Fig. F

Fig. E

O-ring

Fig. F

102
FRIZIONE

ISPEZIONE

Ispezionare le superfici di congiunzione del coperchio della frizione in


modo da verificare che non vi siano tagli, danneggiamenti e/o resti di
guarnizione.
Fig. A.

Fig. A

Ispezionare la superficie di congiunzione del coperchio del filtro ed ap-


purare che non ci siano tagli o danni, anche sul coperchio della frizio-
ne.
Fig. B.

Fig. B

Ispezionare il passaggio dell’olio soffiando aria compressa nel coper-


chio della frizione e nel coperchio del filtro.
Fig. C.

Fig. C

Ispezionare ed appurare che la leva esterna, il rallino e la leva interna


non siano usurati. Sostituire, se necessario.
Fig. D.

Leva interna rallino Leva interna

Fig. D

Controllare il gioco tra la leva ed il coperchio. Sostituire, se necessario.


Fig. E. Diametro

D.E. della leva esterna


Fig. E

103
FRIZIONE

INSTALLAZIONE

Pulire il coperchio del filtro con un solvente ed asciugare con aria


compressa.
Installare nel suo alloggiamento la molla del filtro olio con cartuccia di
carta in modo appropriato.
Fig. A.

Fig. A

Collocare il filtro olio della cartuccia di carta nel senso corretto.


Fig. B

Fig. B

Applicare dell’olio sulla superficie di congiunzione ed installare una


nuova guarnizione sulla copertura del filtro olio.
Fig. C.

Fig. C

Montare il coperchio del filtro olio con le tre rondelle elastiche ondulate
ed i dadi.
Fig. D.

(N.B.: il quarto dado deve essere collocato quando il coperchio della


frizione è installato sul carter motore.) Coperchio
filtro olio

Fig. D

Lubrificare la leva esterna ed installare una molla di torsione e due


nuovi o-ring su di essa.
Fig. E.

Fig. E
Collocare la leva interna nell’alloggiamento previsto all’interno del co-
perchio della frizione con l’aiuto di grasso.

Inserire la leva esterna nel coperchio della frizione posizionandola cor-


rettamente con la leva interna. Collocare il rallino nel suo alloggiamen-
to sopra la leva interna. Installare il gancio della molla sull’aletta del
coperchio della frizione.
Fig. F.

Fig. F

104
FRIZIONE

Controllare il funzionamento del rallino girando la leva esterna, prima


di montare il coperchio della frizione.
Fig. A.

Fig. A
Collocare i due perni dei prigionieri ed una nuova guarnizione con un
po’ di olio sul coperchio della frizione.
Fig. B.

Collocazione
prigionieri

Fig. B
Installare il coperchio della frizione con l’aiuto di 4 bulloni ed un dado.
Fig. C.

Coppia di serraggio – da 1 a 1.1 kg·m

Montare il gruppo del filtro aria con 3 viti.

Fig. C
Montare l’ammortizzatore posteriore con bullone e dado.

Coppia di serraggio – da 3.0 a 3.5 kg·m


Fig. D.

Fig. D

Stringere il cavo della frizione con il controdado e poi con la vite di re-
golazione, regolare un gioco libero di 2 mm sulla leva della frizione del Fig. E
manubrio.
Fig. E & F. .2
mm

Fig. F

105
FRIZIONE

GRUPPO FRIZIONE
RIMOZIONE

Aprire la molla di arresto alzandola e rimuovere il piattello del gruppo


frizione. Molla di arresto

Fig. A

Aprire la rondella d’arresto e svitare il dado di fissaggio del gruppo fri-


zione con l’attrezzo speciale No. H-3391517.
Togliere la ghiera con l’attrezzo speciale No H-3391515.
Fig. C.
Piattello
Fig. B

Attrezzo
speciale di
separazione

Apertura ghiera

Fig. C

Ghiera
Estrarre la ghiera, la rondella di arresto ed il gruppo frizione.
Fig. D & E. Fig. D

Rondella di arresto

Fig. E
Comprimere il gruppo frizione usando l’attrezzo No. H-1391524

Estrarre l’anello elastico di sicurezza alzando prima un’estremità.


Fig. F.

H-1391524

Fig. F

106
FRIZIONE

Rilasciare l’attrezzo ed estrarre i dischi conduttori / condotti.


Fig. A & B.

Disco conduttore

Fig. A

Disco condotto
Fig. B

Estrarre il gruppo ingranaggio motore ed il gruppo boccola frizione


dall’alloggiamento frizione.
Fig. C & D.

Fig. C

Fig. D

Estrarre molle e calotte.


Fig. E.

ISPEZIONE
Fig. E
Ispezionare la ghiera e la rondella d’arresto e controllare che non ci
siano danni, sostituire se necessario. Fig. D e E della pagina 103.

Controllare la durezza e la lunghezza libera della molla.


Fig. E.

Limite servizio - 27.0 mm

Ispezionare l’usura del disco spingi-frizione.


Fig. F.
Fig. F

107
FRIZIONE

Ispezionare la durezza della molla ed appurare che non ci siano de-


formazioni.
Fig. A.

Fig. A
Ispezionare i dischi condotti controllando l’usura, la deformazione e la
presenza di solchi. Mantenere il disco su una superficie piana e con-
trollare con l’aiuto di uno spessimetro.
Fig. B.

Limite servizio - 0.15mm

Fig. B
Controllare l’usura del materiale di frizione e lo scolorimento dei dischi
conduttori.
Fig. C.

Limite servizio - 2.5 mm (entrambi i lati del materiale di frizione)


- 2.0 mm (un lato del materiale frizione)

Fig. C

Controllare la presenza di solchi, l’usura dei denti, l’usura d’alesaggio e


l’allentamento dei chiodi dell’ingranaggio motore. Sostituire, se neces-
sario.
Fig. D.

Limite servizio - 28.18 mm (Alesaggio)

Fig. D

Controllare la presenza di solchi e l’usura del diametro esterno o il


danneggiamento del gruppo boccola frizione. Sostituire, se necessario.
Fig. E.

Limite servizio - 28.03 mm (DE)

Fig. E

Controllare se ci sono segni di solchi nella cassetta della frizione (sca-


tola) e danni alle aperture (alloggiamento per i dischi conduttori). Sosti-
tuire, se necessario.
Fig. F.

Apertura

Fig. F

108
FRIZIONE

INSTALLAZIONE

Collocare le sette calotte e molle sulla scatola della frizione e sul grup-
po boccola frizione.

Fig. A

Fissare l’attrezzo No. H-1391524 e comprimere le molle tra la scatola


Dado ‘A’
frizione ed il gruppo boccola frizione stringendo il dado ‘A’.
Fig. B.

Parete Fessura

Fig. B
N.B.:
Assicurarsi che l’estremità superiore della molla sia collocata
nell’alloggiamento molla previsto nel gruppo boccola frizione. Fig. C.

Alloggiamenti molla

Fig. C

Fissare il gruppo ingranaggio motore.


Fig. D.

Fig. D

Installare i dischi conduttori e condotti in sequenza come mostrato nel


disegno.
Fig. E

Fig. E

Anello elastico di
Collocare l’anello elastico di sicurezza nel solco della scatola frizione. sicurezza
Fig. F.
Fessura
Scatola frizione
N.B.:
Entrambe le estremità dell’anello elastico di sicurezza devono essere
Estremità anello ela-
fissate nel solco del bicchiere della frizione e le estremità aperte non stico di sicurezza
devono essere localizzate nella zona della fessura. Ma bisogna col- Parete
locarle nella zona contro la parete della scatola frizione. Fig. B. Fig. F

109
FRIZIONE

Collocare la chiave ed il gruppo frizione in linea con la chiave.


Fig. A.

Installare l’attrezzo separatore No. H – 3391517.

Fig. A
Installare la rondella di arresto, la ghiera e stringere la ghiera con
l’aiuto dell’attrezzo speciale No. H – 3391515. H-3391517
Fig. B.
H-3391515
Coppia di serraggio - 4.20 kg·m

Fig. B
Serrare il dado frizione e piegare la rondella di arresto.

Installare il disco spingi-frizione con l’aiuto di un fermo sulla scatola


della frizione.

Fig. C

Montare il coperchio frizione, sostituendo la guarnizione con una nuo-


va.
Pagina 104.

Installare il cavo della frizione. Pagina 105.

Fig. D

110
FRIZIONE

COMPONENTI PIGNONE DI COMANDO E INGRANAGGIO FOLLE


Ingranaggio folle Pignone
L’ingranaggio del pignone è montato sull’albero motore sotto il gruppo
frizione ed aziona la trasmissione dell’ingranaggio folle.

L’ingranaggio folle è un gruppo intermedio tra il pignone di comando


sull’albero motore ed il pignone della camma per la catena morse ed
aziona anche il gruppo della pompa dell’olio.
Fig. A

I giri al minuto dal pignone all’ingranaggio folle sono ridotti, ed il senso


invertito.

Fig. B

E’ un pezzo composito che ha un ingranaggio su una flangia che viene


azionato dal pignone di comando sull’albero motore e che aziona il pi-
gnone per la catena morse, sull’altra flangia. Un cuscinetto a rullini è
collocato nell’alesaggio.
Fig. C.

Fig. C

RIMOZIONE ALBERO MOTORE

Rimuovere il gruppo frizione e la chiavella. Pagina 106.

Rimuovere la rondella, l’ingranaggio pignone, la rondella di spalla ed il


rullo.
Fig. D.

Ingranaggio pignone

Fig. D

Adoperare la vite centrale della punteria in senso orario per allentare la


catena a denti. Vite centrale punteria
Fig. E.
Catena morse

Fig. E

111
FRIZIONE

Rimuovere il bullone del pignone della camma, del pignone e della


boccola.

Rimuovere la catena morse.


Fig. A.
Con Special Bolt

Fig. A
Rimuovere l’anello elastico di sicurezza dal perno dell’ingranaggio folle
con una pinza di serraggio.
Fig. B.

Fig. B
Rimuovere il gruppo dell’ingranaggio folle insieme con la rondella e la
rondella ondulata. (il perno dell’ingranaggio folle non deve essere ri-
H-3391556
mosso).
Fig. C.

Fig. C
Estrarre il cuscinetto a rullini usando l’attrezzo speciale No. H-
3391556.
Fig. D.

ISPEZIONE

Pulire tutti i pezzi con del solvente ed asciugarli con l’aria compressa. Fig. D

Controllare che l’ingranaggio del pignone, i denti dell’ingranaggio folle


ed il pignone non siano usurati e danneggiati, e sostituire il set, se ne-
cessario.

Controllare il gioco ed il danneggiamento del cuscinetto a rullini.


Sostituire, se necessario. Fig. E

N.B.:
Il pignone di comando e l’ingranaggio folle devono essere sostituiti
solo come insiemi.
Smontaggio
ingranaggio folle

Fig. F

112
FRIZIONE

INSTALLAZIONE

Pulire tutti i pezzi ed asciugarli con aria compressa.

Installare il rullo, la rondella di spalla, l’ingranaggio del pignone e la


rondella sull’albero motore.
Fig. A.

Fig. A

Lubrificare il cuscinetto a rullini e collocarlo nell’ingranaggio folle con


l’aiuto dell’attrezzo speciale No. H-3391557.
Fig. B.
H-3391556

Fig. B
Collocare la rondella, la rondella ondulata, la rondella dell’ingranaggio
folle e l'anello elastico di sicurezza. Assicurarsi che i denti del pignone
e l’ingranaggio della pompa si adattino correttamente all’ingranaggio
folle.
Fig. C.

Fig. C
Far combaciare i segni a puntini sul pignone con quelli dell’ingranaggio
folle alzando il pignone e girandolo.
Fig. D.
Segni e
puntini

Fig. D

Installare la catena morse, la guida per il tenditore della catena morse Segno “l”
ed il gruppo tenditore mantenendo il segno ‘I’ sul pignone della camma
in posizione verticale superiore con il segno centrale sulla testa del ci-
lindro e mantenendo il pistone sul T.D.C (punto morto superiore).

Stringere il bullone del pignone della camma. Fig. E

Coppia di serraggio – 1.8 kg·m

Installare la guarnizione, i prigionieri ed il coperchio della frizione con


l’aiuto di bulloni e dado. Pagina 104.

Stringere le viti del filtro d’aria.

Fig. F
113
GRUPPO MAGNETE

GRUPPO MAGNETE

INDICE
N. PAGINA
DETTAGLI MANUTENZIONE GENERALE 114

RIMOZIONE MAGNETE 115

INSTALLAZIONE MAGNETE 116

DETTAGLI MANUTENZIONE GENERALE


Questa sezione si occupa della manutenzione del rotore, dello statore e del gruppo magnete per quanto riguarda la rimozione e
l’installazione.

Per la bobina di pick up e l’ispezione della bobina di carica, riferirsi alla pagina 31.

Durante la manutenzione del gruppo magnete, mantenere l’interruttore di accensione in posizione spenta (off).

VALORI DI COPPIA

Dado volano coppia di serraggio - 6.5 kg·m


Viti piastra statore - 0.4 kg·m
Pick up e piastra di base - 0.25 kg·m

114
GRUPPO MAGNETE

RIMOZIONE MAGNETE
Scollegare il cablaggio del magnete dalla presa BT.

Rimuovere la copertura della ventola. Pagina 76.

Bloccare il gruppo rotore con l’aiuto dell’attrezzo di chiusura


dell’attrezzo volano No. H-3391518.
Fig. A. H-3391518
Attrezzo separatore

Fig. A
Svitare il dado del magnete ed estrarlo insieme alla rotella.
Fig. A.

L’attrezzo No. H-3391519 è usato per l’estrazione del rotore. Fissare


l’attrezzo al rotore ed avvitare il bullone centrale dell’attrezzo speciale
finché il rotore del magnete non esce fuori.
Fig. B. H-3391519
Attrezzo estrattore

Fig. B

Estrarre il gruppo rotore.

Estrarre la chiave del gruppo rotore.

Aprire la piastra di base del cablaggio svitandone la vite.


Piastra di base
Fig. C.

Fig. C

Aprire la bobina di pick up svitando 2 viti.

Svitare 3 viti ed estrarre il gruppo del supporto della bobina.


Fig. D.

Viti

Fig. D

115
GRUPPO MAGNETE

Estrarre il cablaggio del magnete dall’albero motore ed estrarre il


gruppo col supporto della bobina.
Fig. A.

Fig. A

Per la rimozione della bobina di carica usare un saldatoio per scolle-


gare i fili verde e bianco. Aprire il gancio d’arresto del lamierino ed e-
strarre la bobina di carica.
Fig. B.

Supporto bobina
Fig. B
ISPEZIONE MAGNETE
Controllare che il gruppo rotore non sia danneggiato né all’interno né
all’esterno.
Fig. 'C'.

Controllare che la ventola del rotore non sia danneggiata. Sostituire, se


necessario.

Controllare se il gruppo con il supporto della bobina presenta dei danni


/ segni di ritocchi. Sostituire, se necessario.

Controllare la bobina di carica e la bobina di pick up. Pagina 31.

Controllare che la chiave dei componenti rotore non sia danneggiata. Fig. C

Bianco
INSTALLAZIONE

Installare la bobina di carica nel gruppo con il supporto della bobina e


Verde
chiuderlo piegando la piastra di lamierino
Fig. D.

Saldare le estremità del filo bianco e verde nelle rispettive posizioni.

Bobina di carica
Fig. D
N.B.:
Durante la saldatura fare attenzione a chiudere correttamente i fili e
verificare che la saldatura sia chiara e che non tocchi nessun altro filo.

Green

116
GRUPPO MAGNETE

Montare il supporto della bobina stringendo 3 viti nel carter motore.


Fig. A.

Coppia di serraggio - 0.4 kg·m

Installare la bobina di pickup con l’aiuto di 2 viti.


Fig. A.

Coppia di serraggio - 0.25 kg·m

Fig. A

Installare la piastra di base con una vite e trattenere il cablaggio.


Fig. B.

Installare la chiave per il rotore e installare il rotore allineando il pas-


saggio.

Fermare il rotore del volano con l’aiuto dell’attrezzo speciale No. H-


3391518 e stringerlo mettendo una rondella di arresto ed un dado. Piastra di base

Fig. B

Coppia di serraggio - 6.5 kg·m


Fig. 'C'

Controllare lo spazio tra l’unità di pick up ed il rotore. Dovrà essere tra


0.6 e 0.8 mm.

N.B.: H-3391518
Attrezzo separatore
Allentare le connessioni può causare un malfunzionamento.
Fig. C
Collegare il cablaggio del magnete al connettore ed al cablaggio prin-
cipale.

117
TRASMISSIONE

TRASMISSIONE

INDICE
N. PAGINA
DETTAGLI MANUTENZIONE GENERALE 118

SUPPORTO COMANDO DEL CAMBIO E PEDALE AVVIAMENTO 119

SEPARAZIONE CARTER MOTORE 123

ZONA AVVIAMENTO E MOLLA PEDIVELLA 124

GRUPPO ALBERO CAMBIO 126

TRASMISSIONE ALBERO PRIMARIO 131

CARTER MOTORE 133

SOSTITUZIONE CUSCINETTO CARTER MOTORE 136

INSTALLAZIONE DEI CUSCINETTI 138

GRUPPO CARTER MOTORE 140

DETTAGLI MANUTENZIONE GENERALE


Per effettuare la manutenzione dei sottinsiemi della trasmissione, il motore deve essere rimosso dal dispositivo di collegamento.

Per effettuare la manutenzione dei componenti della zona avviamento, dell’albero motore, del gruppo cambio e dei cuscinetti del car-
ter motore, bisogna separare le metà del carter motore.

I pezzi seguenti devono essere rimossi prima di separare il carter motore.

• Silenziatore, tamburo freno posteriore, il gruppo filtro d’aria ed il carburatore con l’isolatore.

• Copertura della ventola, coperture di raffreddamento, gruppo magnete.

• Coperchio della frizione, gruppo frizione, pignone, catena morse, gruppo ingranaggio folle, gruppo testa cilindro e blocco ci-
lindro.

Il contenuto di questo capitolo dà per scontata la rimozione anticipata di tutto ciò che si trova sopra i sottinsiemi. Vedere i rispettivi
capitoli per la manutenzione di questi sottinsiemi.

Durante il montaggio del carter motore, tutte le guarnizioni di tenuta d’olio ed i giunti devono essere sostituiti con del materiale nuovo.

Evitare di danneggiare la superficie di congiunzione del carter motore.

118
TRASMISSIONE

SUPPORTO COMANDO DEL CAMBIO E PEDALE D’AVVIAMENTO


RIMOZIONE

Rimuovere la pedivella svitando il bullone/dado di fissaggio


Fig. A.

Fig. A

Togliere la copertura del supporto di selezione dell’ingranaggio svitan-


do il bullone.
Fig. B.

Bullone

Fig. B

Rimuovere entrambi i cavi di comando del comando del cambio man-


tenendo l’impugnatura sulla posizione ‘0’ (NEUTRO) svitando la vite
dalle filettature dei cavi.
Fig. C.

Fig. C

Svitare 2 dadi e rondelle elastiche ondulate per rimuovere il gruppo


supporto di comando del cambio dal carter motore.
Fig. D.

Rimuovere il giunto per il supporto del comando del cambio.

Fig. D

119
TRASMISSIONE

ISPEZIONE

Controllare il tipo di usura nella zona del selettore di velocità. Se le


punte della zona selettore sono arrotondate per via dell’usura, sostitui-
re il gruppo del supporto comando del cambio. Pattino

Controllare il gioco tra l’asse per il selettore della velocità e l’alesaggio Zona selettore
del supporto per il comando del cambio.
Asse per selettore

D.E. asse Gruppo perno del rullo


Controllare il tipo di usura del pattino.
Molla
Gruppo rullo
Controllare i danni se ce ne sono sul gruppo rullo, sul gruppo zona se-
lettore e sul pattino.

Alesaggio

Controllare la durezza / deformazione della molla del gruppo rullo.

Alloggiamento
supporto comando
del cambio

Fig. A

Se uno o qualcuno dei difetti menzionati qui sopra è presente:

Il supporto del comando del cambio non funzionerà correttamente ed il Manicotto


gruppo del supporto comando del cambio deve essere sostituito.

Controllare l’usura ed il deterioramento del manicotto del pedale


d’avviamento. Sostituire, se necessario. Pedivella

Fig. B

120
TRASMISSIONE

INSTALLAZIONE

Pulire accuratamente tutti i pezzi con del solvente ed asciugare con


aria compressa.

Lubrificare il gruppo rullo, il gruppo zona selettore ed il pattino.


Fig. A.

Fig. A

Applicare del grasso sulla superficie di congiunzione del supporto co-


mando del cambio e del carter motore.

Collocare 2 bulloni sui prigionieri passanti.


Fig. B.

Prigioniero

Fig. B
Fissare il gruppo supporto comando del cambio sul carter motore fa-
cendo attenzione a collocare il pattino nell’alloggiamento specifico del
gruppo supporto comando del cambio.
Fig. C.

Installare le rondelle elastiche ondulate e stringere i dadi.

Coppia di serraggio - 1.0 kg·m

Portare il supporto della leva del comando cambio sul manubrio in po-
sizione ‘0’.

Fig. C

Installare i cavi del comando del cambio passando attraverso le viti di


regolazione dei cavi. Il cavo deve essere tirato da pinze e la vite sulla
filettatura deve essere stretta.

Assicurarsi che il cavo sia passato attraverso la guida che si trova sulla
superficie della zona selettore.
Fig. D. Guida

Fig. D

121
TRASMISSIONE

Controllare il buon funzionamento del cambio di marcia azionando il


comando sul manubrio.
Fig. A.

Fig. A

Prendere adesso una nuova guarnizione di tenuta d’olio per il pedale


d’avviamento, applicarvi dell’olio e collocarla nell’alloggiamento con
l’attrezzo No. H-3391555.
Fig. B.

Installare la leva di avviamento con il bullone di fissaggio, dado, ron- H-3391555


della e rondella elastica.
Fig. B
Coppia di serraggio – 2.5 kg·m

Controllare il buon funzionamento del pedale d’avviamento a mano 2/3


volte ed assicurarlo.

Fare un giro sullo scooter per controllare che il funzionamento del


cambio di marcia sia corretto.

REGOLAZIONE

Se il segno ‘0’ non è posizionato correttamente per la posizione neutra,


regolarlo con entrambe le viti di regolazione dei cavi di comando del
cambio eliminando l’allentamento dei cavi.

Nel caso non sia regolato, allentare le viti dei registri del cavo Fig. C
all’estremità che è agganciata nella zona selettore del cambio. Per ot-
tenere una posizione corretta, una deve essere allentata e l’altra stret-
ta. Stringere nuovamente le viti filettate in modo completo dopo aver
effettuato la regolazione.

122
TRASMISSIONE

SEPARAZIONE CARTER MOTORE


Rimuovere tutti cavi di comando e le connessioni elettriche dal motore.
Rimuovere il soffietto ad aria, il carburatore e l’ammortizzatore poste-
riore.
Rimuovere il bullone di collegamento dalle bellette supporto motore ed
estrarre il motore dal motociclo.
I pezzi / sottinsiemi seguenti devono essere rimossi prima di separare
le metà del carter motore:
Pedivella, copertura ventola, coperture di raffreddamento, silenziatore,
carburatore, supporto comando del cambio.
Coperchio frizione, frizione, pignone, ingranaggio folle, set pignone ca-
tena morse.
Testa cilindro, blocco cilindro, gruppo pistone.

H-3391520

Per la rimozione dei sottinsiemi qui sopra, riferirsi ai rispettivi capitoli.

Separazione
carter motore
Rimuovere i bulloni e dadi del carter motore con le rondelle elastiche
ondulate.
Fig. A

Usare l’attrezzo speciale No. H - 3391520 per separare il carter moto-


re. Collocare l’attrezzo sul lato volano, sul mozzo del carter motore con
3 bulloni e stringere il bullone centrale finché il carter motore lato fri-
zione ed i componenti del carter motore non si separano dalla metà del
carter motore lato volano.
Fig. A.

Estrarre i prigionieri e la guarnizione.


Fig. B.

Collocazione
prigioniero

Fig. B

123
TRASMISSIONE

ZONA AVVIAMENTO E MOLLA PEDIVELLA


RIMOZIONE

Per rimuovere la zona avviamento e la molla della pedivella, separare


le metà del carter motore. Vedere pagina 123.

La zona avviamento e la molla pedivella sono collocati nel carter moto-


re dal lato volano.

Rimuovere il gruppo zona avviamento spingendolo dall’estremità e-


sterna insieme con la molla.
Fig. A

Rimuovere il dispositivo d’avviamento, la molla e la rondella di spinta.

Rimuovere la molla di richiamo della pedivella dal gruppo settore.

Rimuovere i 2 paracolpi della zona avviamento.


Fig. B.
PARACOLPI

Fig. B

ISPEZIONE

Controllare la durezza della molla di richiamo della pedivella. Sostituire


la molla, se necessario.

Controllare che i paracolpi non siano usurati o danneggiati.

Controllare che l’estremità diritta della molla non sia curva / danneggia- Estremità rettilinea
ta.
Sostituire, se necessario. Fig. C

Controllare l’usura della fessura della coppa nel gruppo zona avvia-
mento. Sostituire il gruppo settore, se necessario. Fessura

Controllare l’usura o l’arrotondamento della dentellatura del gruppo


settore. Sostituire il gruppo settore, se le dentellature non sono buone.

Controllare l’usura del dispositivo d’avviamento.


Controllare la durezza della molla del dispositivo d’avviamento. Dentellature

Fig. D

124
TRASMISSIONE

INSTALLAZIONE

Lavare il gruppo zona / molla di richiamo della pedivella / dispositivo


d’avviamento e la molla per il dispositivo d’avviamento nel solvente ed
asciugare con aria compressa.

Installare i 2 paracolpi.

Installare il gruppo zona avviamento nel foro del carter motore lato vo-
lano per il gruppo pedivella.
Fig. A.
Fig. A

Collocare un’estremità rettilinea della molla di richiamo della pedivella


nel foro di alloggiamento previsto nel carter motore, e girare in senso
antiorario per installare l’estremità curva della molla di richiamo della
pedivella nella fessura prevista nella coppa del gruppo zona avviamen-
to.
Fig. B.

Fig. B

Collocare la guarnizione di tenuta d’olio ed il pedale d’avviamento u-


sando l’attrezzo No. H-3391555
Fig. C.

Far funzionare la pedivella 2 – 3 volte con la mano ed assicurarsi del


ritorno corretto del pedale d’avviamento.

Installare il dispositivo di avviamento, la molla per il dispositivo


d’avviamento e la rondella di spinta, sull’albero dell’ingranaggio di rin- H-3391555
vio.
Fig. C

Assemblaggio del
carter motore
Assemblare correttamente il carter motore lato volano con il carter mo-
tore lato frizione posizionando gli alberi del gruppo motore e del grup-
po dispositivo d’avviamento e stringendo i bulloni.
Fig. D.

Fig. D

125
TRASMISSIONE

GRUPPO ALBERO CAMBIO


SMONTAGGIO

Separare i carter del motore. Riferirsi a pagina 134.

Rimuovere l’albero del cambio usando l’attrezzo speciale No. H– H-2391522


2391522.
Fig. A. Fig. A

Rimuovere il fermo e la rondella di spessore.


Fig. B.

Fig. B

Rimuovere gli ingranaggi (1a, 2a, 3a e 4a) dall’albero del cambio.


Fig. C.

Rimuovere la rondella di spessore ed il fermo usando una pinza (lato


posteriore).

Fig. C

Fig. D

Rimuovere il cursore cambio con una chiave mantenendo l’albero mo-


tore. Per mantenere l’albero inserire una piastra nelle fessure. La filet-
tatura serve per alloggiare il cursore cambio nella crocera.
Fig. E.

Fig. E

Rimuovere la crocera dal gruppo albero motore girandola di 90º ed al-


lineandola con la fessura prevista.

Fig. F

126
TRASMISSIONE

ISPEZIONE

Lavare tutti i pezzi nel solvente ed asciugarli con l’aria compressa.


Fig. A.

Fig. A

Controllare i denti degli ingranaggi e le fessure previste per la crocera.


Sostituire, se necessario.

Fessura

Fig. B

Controllare l’alesaggio dell’albero cambio dell’alloggiamento dell’asta


del comando del cambio.

Limite servizio - 20.075 mm

Fig. C.
Alesaggio

Fig. C

Controllare che l’albero cambio non abbia le fessure danneggiate o


usurate.

Controllare che le filettature dell’albero cambio non siano danneggiate.


Fig. D.

Fessure Filettature

Fig. D

Controllare l’usura del D.E. dell’albero cambio.


Fig. E.

Diam. esterno

Fig. E

127
TRASMISSIONE

Controllare il D.I. di tutti e quattro gli ingranaggi.


Fig. A.

Controllare l’usura sul D.E. dell’albero cambio ed il D.I. degli ingranag-


gi delle marce. Sostituire, se si nota un gioco eccessivo.

Fig. A
Controllare che la crocera non sia usurata o danneggiata sui bracci e
le filettature.
Fig. B.

Filettature Braccio

Fig. B
Controllare che il D.E. dell’asta di comando del cambio non sia usurato
o che le filettature non siano danneggiate.

Limite servizio - 19.90 mm

Controllare il gioco tra il D.E. dell’asta di comando del cambio e


l’albero cambio.

Limite servizio - 0.210 mm.


Fig. C

MONTAGGIO

Lubrificare tutti i pezzi con olio motore.

Assemblare l’anello elastico di sicurezza posteriore e la rondella di


spalla.
Collocare la crocera nella fessura, inserendola e girandola a 90°.

Fig. D

128
TRASMISSIONE

Collocare l’asta di comando del cambio nella crocera inserendo


l’albero cambio e girando in senso antiorario (filettatura sinistrorsa).
Per mantenere l’asta, inserire una piastra / chiave per dadi nella fessu-
ra dell’albero motore e stringere l’asta di comando del cambio con una
chiave.

Coppia di serraggio - da 1.5 a 1.8 kg·m

Fig. A

L’asta di comando del cambio deve essere presellata come mostrato.

Tagliare un’appendice conica ‘C’ di 70º, come illustrato nella Fig. B, in


una sbarra piana ‘D’ (spessore 5mm) ed inserire la sbarra piana in una
fessura dell’albero motore finché l’appendice ‘C’ non coincide con
l’estremità ‘F’ dell’asta di comando del cambio che deve essere presel-
lata. B

~ 250
F 2.5 A
5
C
Bloccare in una morsa la barra piana ‘D’ , (con l’asta sopra), come illu- o
70
strato nella fig. B, inserirvi con un martello su un tubo (diam. int. 17.5

30
mm), mettere sul bordo dell’asta ‘B’ per presellare l’estremità dell’asta
filettata ‘F’ sulla crocera ‘A’.

~ 60

Fig. B

N.B.:
Ricordarsi che la crocera ha una filettatura sinistrorsa.

Fig. C

Fig. D

129
TRASMISSIONE

Installare tutti gli ingranaggi delle marce come mostrato nel disegno
con una sequenza d’ingranaggio 4a, 3a, 2a e 1a facendola scivolare B
sopra la crocera.
Fig. A.

Collocare una rondella di spalla appropriata ed un anello elastico di


sicurezza esterno.
Fig. A.
A

Fig. A

Controllare il gioco assiale con uno spessimetro G-2107025.


Fig. A e B.

Il gioco ‘A’ deve essere tra 0.15 e 0.40mm.

G-2107025

Fig. B
RONDELLA DI SPALLA

Dim. Gioco ‘A’


Categoria Limiti
(mm) al momento del montaggio
Standard 1 +0
-0.06
1° o/s 1.1 +0
-0.06 da 0.15 a 0.40
2° o/s 1.2 +0 mm
-0.06
3° o/s 1.3 +0
-0.06
4° o/s 1.5 +0
-0.06

N.B.:
Se il gioco “A” non è ottenuto usando la normale rondella spaziatri-
ce “B”, allora collocare una rondella di dimensione superiore per
ottenere il gioco prescritto. Usare uno spessimetro.

Installare un cuscinetto a sfera, un anello elastico di sicurezza ed una


tenuta antipolvere dall’esterno ed una guarnizione di tenuta d’olio
dall’interno, riferirsi alla Pagina 136.

Installare il gruppo albero cambio nel carter motore lato frizione con
l’aiuto dell’attrezzo No. F-2306849.
Fig. C.

Assicurarsi che i pezzi del carter motore lato volano siano assemblati.
F-2306849
Assemblare le metà del carter motore, Pagina 139.
Fig. C

130
TRASMISSIONE

TRASMISSIONE ALBERO PRIMARIO


RIMOZIONE

Aprire le metà del carter motore Pagina 139.

Rimuovere il gruppo dell’albero motore Pagina 126.

Fig. A

Rimuovere il dispositivo d’avviamento e la sua molla.

Rimuovere l’ingranaggio di 1a dall’albero primario.

Rimuovere il 2° ed il 3°.

Rimuovere il gruppo della trasmissione dal carter motore.


Fig. A.

Fig. B

ISPEZIONE

Lavare tutti i pezzi del gruppo dell’ingranaggio di rinvio nel solvente ed


asciugarli con aria compressa.

Controllare l’usura anomala o il danneggiamento dei denti della tra-


smissione dell’albero primario, del 2° e 3° ingranaggio di rinvio e del
1°ingranaggio.
Fig. C

Se si nota un’usura anomala, controllare il D.E. dell’albero primario ed


il D.I. degli ingranaggi. Sostituire, se necessario.

Controllare se c’è un’usura anomala del dispositivo d’avviamento. So-


stituire, se necessario.

Fig. D

Controllare la durezza/deformazione della molla del dispositivo


d’avviamento.
Sostituire, se necessario.

Fig. E

131
TRASMISSIONE

INSTALLAZIONE

Installare il gruppo della trasmissione nel carter motore, nel suo allog-
giamento.

Fig. A
Tenendo il 2° ed il 3° ingranaggio di rinvio in linea con la trasmissione,
inserire la prima, la 2° e la 3° dell’albero e la trasmissione nel cuscinet-
to a rullini.

Fig. B
Installare la trasmissione, la molla del dispositivo d’avviamento e la
rondella di spinta.

Fig. C

Installare il gruppo dell’albero motore. Pagina 138.

Montare le metà del carter motore. Pagina 139.

132
TRASMISSIONE

CARTER MOTORE
RIMOZIONE

Separare le metà del carter motore. Pagina 139.

Rimuovere il gruppo dell’albero motore.


Fig. A.

Rimuovere il gruppo della trasmissione a molla. Pagina 131.


Fig. A

H-3391520

Fissare l’attrezzo speciale No. H-3391520 sul carter motore ed avvita-


re il bullone centrale dell’attrezzo speciale. Espellere il gruppo carter
motore con il cuscinetto.
Fig. B.

Fig. B

Usare l’attrezzo speciale No. H-1391608 per estrarre il cuscinetto dal


gruppo albero motore.
Fig. C.

H-1391608

Fig. C

Rimuovere il principale cuscinetto a sfere lato volano, usando l’attrezzo H-3391554


speciale No. H-3391554.
Fig. D.

Fig. D

133
TRASMISSIONE

ISPEZIONE

Controllare il gioco verticale dell’estremità della testa di biella con un


indicatore a quadrante, mantenendoci sopra dei blocchi a V.

Limite servizio - 0.04 mm

Fig. A

Misurare il gioco laterale con l’aiuto di uno spessimetro.

Limite servizio - 0.5 mm

Fig. B

Usare l’attrezzo No. H-1391528 e misurare l’eccentricità di 'A' e 'B'


dell’albero motore. La differenza di lettura deve essere divisa per 2 per A B
arrivare al valore di eccentricità.

Limite servizio - 0.1 mm

H-1391528

Fig. C

Girare la corona esterna del cuscinetto mantenendo stretta la corona


interna.
La rotazione deve essere uniforme e senza rumore.

Fig. D

134
TRASMISSIONE

INSTALLAZIONE

Pulire all’interno del carter motore e controllare se ci sono incrinature o


qualsiasi altro tipo di danno.

Per l’assemblaggio di nuovi perni nel carter motore controllare la tabel-


la a Pagina 15.

Fig. A
Installare il cuscinetto a sfera, il cuscinetto ad aghi con una lubrifica-
zione adeguata nel carter motore. Pagina 139 e 139.

Fig. B

Installare un cuscinetto nel gruppo albero a gomito usando l’attrezzo


speciale No. F-2375558.
Fig. B.

Tirare il gruppo albero a gomito con il cuscinetto nel carter motore lato
volano attraverso il cuscinetto dell’albero a gomito usando l’attrezzo
speciale No. F-2306849.
Fig. C.
Fig. C

Installare il gruppo trasmissione ed il gruppo albero motore.

Assemblare le metà del carter motore.


Fig. D.

Fig. D

135
TRASMISSIONE

SOSTITUZIONE CUSCINETTO CARTER MOTORE


LATO VOLANO

RIMOZIONE

Estrarre il cuscinetto dell’albero motore da questa metà di carter moto-


re. Usare un attrezzo speciale No. H-3391554. (Estrattore di cuscinetto
con spaziatore).
Fig. A.

H-3391554

Fig. A

Estrarre il cuscinetto del gruppo albero cambio, usando l’attrezzo spe-


ciale No. (H-3391562)

Fig. B

Estrarre il cuscinetto a sfere dell’albero motore con l’aiuto dell’attrezzo


speciale No. H-3391559. (Estrattore per cuscinetti con spaziatore).
H-3391559

LATO FRIZIONE
Fig. C
Rimuovere la tenuta antipolvere con un cacciavite.
Fig. D.

Rimuovere l’albero cambio, Pagina 133.

Rimuovere l’anello elastico di sicurezza dall’esterno e la guarnizione di


tenuta d’olio dall’interno del carter motore.

Fig. D

136
TRASMISSIONE

Espellere il cuscinetto a sfere dell’albero motore dal carter motore u-


sando l’attrezzo No. H-3391558.
Fig. A.
H-3391558

Fig. A

Il cuscinetto a rullini della trasmissione è rimosso con l’aiuto


dell’attrezzo No. H-3391564.
Fig. B.

Rimuovere i 2 paracolpi della zona avviamento.


Pagina 124.

Fig. B

ISPEZIONE

Pulire accuratamente tutti i cuscinetti con del solvente ed asciugarli


con aria compressa. Applicare dell’olio motore pulito.
Fig. C.

Controllare la libera rotazione e se ci sono rumori anomali. Sostituire, Fig. C


se necessario.

Controllare che i paracolpi non siano danneggiati / deteriorati. Sostitui-


re, se necessario.
Fig. D.

Paracolpi

Fig. D

137
TRASMISSIONE

INSTALLAZIONE DEI CUSCINETTI


CARTER MOTORE LATO VOLANO

Applicare del lubrificante pulito sui cuscinetti.

Per installare il cuscinetto a sfera nel carter motore usare l’attrezzo No.
H-3391531
Fig. A.

H-3391531

Fig. A

Per installare il cuscinetto a sfera dell’albero cambio usare l’attrezzo


speciale No. H-3391563.
Fig. B. H-3391563

Fig. B

Collocare l’anello elastico di sicurezza sopra il cuscinetto, nel solco,


con l’aiuto di pinze.

Per installare il cuscinetto a rullini usare l’attrezzo speciale No. H-


3391529. H-3391529
Fig. C.

Installare i 2 paracolpi della zona avviamento.


Fig. C

138
TRASMISSIONE

CARTER MOTORE LATO FRIZIONE

Applicare del lubrificante sui cuscinetti.

Installare il cuscinetto dell’albero cambio usando l’attrezzo speciale


No. H-3391560.
Fig. A. H-3391560

Installare l’anello elastico di sicurezza e la tenuta antipolvere.


Fig. A

Installare la guarnizione di tenuta d’olio, con l’attrezzo speciale No. H-


3391561 dall’interno del carter motore.
Fig. B.

H-3391561

Fig. B

Installare il cuscinetto a rullini dell’albero del cambio, usando l’attrezzo


speciale No. H-3391565.
Fig. C.

H-3391565

Fig. C

139
TRASMISSIONE

GRUPPO CARTER MOTORE


Il carter motore lato volano è dotato di 2 cuscinetti a sfera e di 1 cusci-
netto a rullini.
Fig. A.

Il gruppo del lato volano è dotato di una zona d’avviamento e di un


gruppo pedivella. Pagine 122 e 125.
Fig. A

Il gruppo albero motore è collocato nel carter motore lato volano. Pagi-
na 135.

Nel carter motore lato frizione installare il cuscinetto, l’anello elastico di Fig. B
sicurezza di tenuta antipolvere dall’esterno e la guarnizione di tenuta
d’olio dall’interno. Pagina 139.

Installare il gruppo trasmissione.


Fig. C.

Fig. C

Installare il gruppo albero cambio secondario.


Fig. D.

Installare il dispositivo d’avviamento, la molla per il dispositivo


d’avviamento e la rondella di spinta.

Fig. D

Installare 2 prigionieri ed una nuova guarnizione.

140
TRASMISSIONE

Installare con cura il carter motore lato volano sul carter motore lato Assemblaggio delle me-
frizione in modo che la rondella di spinta sopra la molla del dispositivo tà del carter motore
d’avviamento non cada.
Fig. A.

Fig. A
Installare i bulloni/dadi/rondelle elastiche ondulate del carter motore.
Stringerli seguendo un modello a croce ed in 2 / 3 fasi in modo da ot-
tenere una pressione di serraggio uguale.

Installare la guarnizione di tenuta d’olio lato volano usando l’attrezzo


speciale No. H–3391532.
Fig. B.

Fig. B

Installare il magnete del volano, il supporto del comando cambio ed il


gruppo pedivella.
Fig. C.

Fig. C

141
TRASMISSIONE

Installare il pignone, il set dell’ingranaggio folle, il pistone, il blocco ci-


lindro, la testata, la catena morse con i pignoni. Vedere i rispettivi capi-
toli.
Fig. A.

Montare il carburatore ed il gruppo collettore.

Fig. A

Installare la copertura della ventola e le coperture di raffreddamento.


Vedere i rispettivi capitoli per la procedura.
Fig. B.

Fig. B

Installare il motore alla bielletta di collegamento al telaio.

Installare tutti i cavi di comando e fare un giro di prova.

Fig. C

142
TELAIO

TELAIO

INDICE
N. PAGINA
DETTAGLI MANUTENZIONE GENERALE 143

BIELLETTA SUPPORTO MOTORE 145

TELAIO 147

SOSPENSIONE ANTERIORE 153

CALOTTA DELLO STERZO 156

DETTAGLI MANUTENZIONE GENERALE


Il gommino del fine corsa della bielletta supporto motore deve essere sostituito anche se è leggermente danneggiato, per evitare le
vibrazioni.

Il bullone della bielletta supporto motore non deve essere lento nei fori del telaio.

I cuscinetti di gomma ed i paracolpi della carenatura devono essere sostituiti, se danneggiati.

Gli adesivi protettivi della vernice devono essere tolti e sostituiti, se danneggiati.

Bisogna assicurare una corretta connessione del cablaggio del fanale di coda.

VALORI DI COPPIA
Bullone speciale per montare la bielletta supporto motore al telaio - da 5 a 6 Kg·m

6 viti per fissare il corpo telaio alla pedana - 0.9 Kg·m

2 bulloni per fissare il corpo telaio al telaio - 2.7 Kg·m

2 viti per la piastrina di sicurezza - 1.2 Kg·m

Bullone superiore per ammortizzatore posteriore - da 2.5 a 2.7 Kg·m

143
TELAIO

TELAIO

144
TELAIO

BIELLETTA SUPPORTO MOTORE


Bielletta supporto motore
RIMOZIONE

Svitare il bullone, la rondella elastica e la rondella piana e rimuovere il


bullone speciale (12 mm) dal telaio e dalla bielletta supporto motore.
Fig. A.
Occhiello
metallico

Bullone speciale

Fig. A

Estrarre la bielletta supporto motore con il gommino dal suo alloggia-


mento nel telaio.
Fig. B.

Bielletta sup-
porto motore Gommino

Fig. B

Estrarre il gommino dal suo supporto sulla belletta supporto motore.


Fig. C.

Gommino

Fig. C

ISPEZIONE Bullone speciale

Controllare che il gommino non sia danneggiato e sostituirlo, se neces-


sario.

Controllare le filettature del bullone speciale e del dado, e sostituire, se


necessario.

Fig. D

145
TELAIO

MONTAGGIO

Inserire il gommino sul supporto anteriore della bielletta supporto mo-


tore.
Fig. A.

Bielletta sup-
porto motore Gommino

Fig. A

Inserire il gommino nell’alloggiamento del telaio e fissare la porzione di


tubo della bielletta supporto motore nell’alloggiamento del telaio.

Fig. B

Inserire il bullone speciale (12 mm) attraverso i buchi del telaio pas-
sando attraverso la sospensione anteriore e stringerlo con telaio e da-
do. Fig. C
Fig. C e D.

Coppia di serraggio - da 5 a 6 kg·m

Serraggio dado

Fig. D

146
TELAIO

TELAIO

TELAIO E CORPO TELAIO

Il telaio della Star 4T è una semi monoscocca in lamiera d’acciaio


pressata, e nella parte posteriore, dotato di una forte struttura tubolare.
Una struttura in lamiera d’acciaio (corpo telaio) ricopre la struttura tu-
bolare. Raramente viene richiesto di aprire/sostituire il corpo telaio.

Per lo smontaggio del corpo telaio, è necessario aprire i cofani sinistro


e destro, la sella, il supporto posteriore, il serbatoio, la targa, la prote-
zione posteriore, l’ammortizzatore posteriore e la ruota di scorta.

Scollegare il cablaggio del fanale di coda e degli altri pezzi elettrici.

RIMOZIONE

Rimuovere la sella svitando tre bulloni.


Fig. A. Fig. A

Svitare i due bulloni per rimuovere il serbatoio.


Rimuovere il rubinetto del carburante ed il tubo del carburante. Estrar-
re il serbatoio e la sua guarnizione.
Rimuovere il supporto posteriore e la spina di bloccaggio/supporto.
Rimuovere la targa e la protezione posteriore.
Fig. B.

Fig. B

Rimuovere 6 viti autofilettanti e le rondelle dalla zona pedana.


Fig. C. 6 Viti

Corpo
telaio
Pedana

Viti

2 bulloni
flangiati

Fig. C

147
TELAIO

Rimuovere i 2 bulloni flangiati insieme con le rondelle dalla zona peda-


na.

Fig. A

Rimuovere le due viti ed estrarre la rondella elastica e la rondella della


piastra di sostegno dalla zona di fissaggio dei cofani.
Fig. B.

Fig. B
Per poter rimuovere la targa svitare i quattro bulloni della targa.
Fig. C.

Fig. C
Scollegare il cablaggio del fanale di coda e di altri pezzi elettrici.
Rimuovere i due bulloni della protezione posteriore dal telaio ed estrar-
re la protezione posteriore.
Fig. D.

Fig. D
Rimuovere il corpo telaio dal telaio, tirandola verso l’alto.
Fig. E.

Fig. E

148
TELAIO

ISPEZIONE

Controllare che la superficie di congiunzione non sia usurata.

Gommino
supporto
anteriore

Ispezionare i gommini supporto anteriore e posteriore. Se sono dan-


Fig. A
neggiati, sostituire con elementi nuovi.
Fig. A & B. Gommino supporto
posteriore

Controllare i gommini di battuta dei cofani, se danneggiati sostituire


con dei pezzi nuovi.

Fig. B

Controllare la condizione dei 3 adesivi, nella zona pedana per la prote-


zione della vernice. Sostituire, se necessario.
Fig. C.

Adesivi di pro-
tezione per la
vernice

Fig. C

Gommini supporto

INSTALLAZIONE

Mettere i gommini supporto anteriore e posteriore.

Fig. D

149
TELAIO

Installare il bullone speciale per l’ammortizzatore posteriore.

Coppia di serraggio - da 2.5 a 2.7 Kg·m

Fig. A

Posizionare la struttura sul telaio.

Stringere i bulloni flangiati sinistro e destro.

Coppia di serraggio - 2.7 Kg·m

Fig. B

Stringere la vite della piastrina di sicurezza dal lato sinistro e destro.

Coppia di serraggio - 0.9 Kg·m

Fig. C

Montare la targa con quattro bulloni, i dadi, la rondella piana e quella


elastica.

Fig. D

150
TELAIO

Montare la protezione posteriore del telaio con due bulloni, i dadi, la


rondella elastica e la rondella piana.

Collegare il cablaggio del fanale di coda e degli altri pezzi elettrici.

Montare il serbatoio con due bulloni, la rondella elastica e le rondelle


piane. Installare l’asta del rubinetto del carburante.

Fig. A

Montare la piastra di fissaggio della sella con 3 bulloni, la rondella ela-


stica e le rondelle piane.

Fig. B

Fissare la sella al telaio stringendo le 4 viti autofilettanti e la rondella.

Fig. C

151
TELAIO

SOSPENSIONE ANTERIORE / CALOTTA DELLO STERZO

INDICE
N. PAGINA
DETTAGLI MANUTENZIONE GENERALE 152

SOSPENSIONE ANTERIORE 153

CALOTTA DELLO STERZO 156

DETTAGLI MANUTENZIONE GENERALE


La polvere delle pastiglie del freno è pericolosa per la salute.
Evitare l’inalazione delle particelle di polvere.
Dopo aver rimosso il materiale di contaminazione non bisogna mai usare l’aria compressa per pulire la polvere della pastiglia del fre-
no.
Il materiale contaminante della pastiglia del freno aumenta la distanza di frenata. Non usare pastiglie freni sporche, scartatele.
La zona di contatto della ganascia del freno, nel tamburo del freno, deve essere pulita con abbondante agente sgrassante.
Prima di guidare lo scooter, controllare sempre il funzionamento del sistema frenante.
Usare sempre e solo pezzi originali LML.

SPECIFICHE
Altezza min. del battistrada pneumatico 0.8 mm
Eccentricità asse anteriore 0.20 mm
Eccentricità gruppo cerchione anteriore (assiale) 1.6 mm
Eccentricità gruppo cerchione anteriore (radiale) 1.6 mm
Gioco leva freno anteriore 5.0 mm

Solo motociclista Motociclista con Passeggero


Pressione pneumatico anteriore 1.7 kg/cm2 - 1.7 kg/cm2
Pressione pneumatico posteriore 2.1 kg/cm2 - 2.5 kg/cm2

VALORI DI COPPIA
Dado asse anteriore da 7 .5 a 9.0 Kg·m
Dadi ruota anteriore da 2 a 2.7 Kg·m
Bullone tensore manubrio da 3 a 4.4 Kg·m
Dado cuscinetto superiore calotta dello sterzo da 5 a 6 Kg·m
Ghiera superiore calotta dello sterzo da 3 a 4 kg·m

152
TELAIO

SOSPENSIONE ANTERIORE
RIMOZIONE

Usare un punzone del diam. di 12 mm per schiacciare la rondella di


fermo.

Rimuovere la rondella di fermo da entrambi i lati. Fig. A

Fissare l’attrezzatura H-0391542 insieme con il pezzo 1 nella parte su-


periore ed il pezzo 18 nella parte inferiore del braccetto della sospen-
sione e della forcella.
Punzone ø 12

Estremità dal bordo


appuntito

Fig. B
Ruotare l’impugnatura dell’attrezzatura in senso antiorario in modo da
estrarre il perno della sospensione e e la forcella.

Separare il braccetto della sospensione dalla forcella. H-0391542

Pezzo 1
Sostituire il pezzo 1 col pezzo 2.

Spingere fuori il 2° cuscinetto a sfera dal braccetto della sospensione.

N.B. :
Il 2°parte
nella cuscinetto a sfera
inferiore perdeve stare
evitare nella all’asta
rotture parte inferiore per evitare rot-
della sospensione.
ture del braccetto della sospensione. Pezzo 18

Fig. C

153
TELAIO

ISPEZIONE

Controllare il paraolio, se è danneggiato sostituirlo ed effettuare un in-


grassaggio appropriato.

Ruotare e controllare il cuscinetto a rulli, se non funziona correttamen-


te sostituirlo. Fig. A

Applicare del grasso in modo appropriato su tutti i pezzi del braccetto


della sospensione.

Fig. B
INSTALLAZIONE

Inserire nell’attrezzo No. H-0391542 il pezzo 3 ed un nuovo perno del- H-0391542


la sospensione nella parte superiore ed il pezzo 4 nella parte inferiore.

Ruotare l’impugnatura dell’attrezzatura in senso orario finché la faccia


del pezzo 3 non tocca con il braccetto della sospensione.
Fig. C.
Pezzo 3

Posizionate due pezzi spaziatori 17 tra il braccetto della sospensione e


l’estremità della forcella.
Pezzo 4

Pezzo 5

Fig. C

Sostituire il pezzo 3 nella parte superiore con il pezzo 16 lasciando il H-0391542


pezzo 4 nella parte inferiore.

Posizionare una paraolio, un cuscinetto a sfera sul perno della so-


spensione debitamente lubrificato, insieme alle rondelle di fermo.
Fig. D.
Pezzo 16
Pezzo 17

Pezzo 4

Pezzo 17

Fig. D

154
TELAIO

Ruotare l’impugnatura dell’attrezzo in senso orario finché il pezzo 16


non tocca la faccia del braccetto della sospensione.
H-0391542

Capovolgere il braccetto della sospensione per poter inserire il 2° cu-


scinetto.
Fig. A.
Pezzo 16
Pezzo 17

Sostituire il pezzo 4 della parte inferiore con il pezzo 22 lasciando il


pezzo 17 in posizione.
Pezzo 4

Pezzo 17

Posizionare il paraolio ed il cuscinetto a rulli sul perno della sospensio- Fig. A


ne, debitamente lubrificato e pressare il cuscinetto insieme alla rondel-
la fino a portarlo nella giusta posizione.

Sostituire il pezzo 16 col pezzo 20 sulla parte superiore ed il pezzo 22


H-0391542
col pezzo 21 nella parte inferiore.

Ruotare l’impugnatura e posizionare il cuscinetto a sfera.

Bloccare le rondelle di fermo usando il pezzo 2 ed infine il pezzo 4 e Pezzo 20


rimuovere gli spaziatori usando il pezzo 17.
Fig. B. Pezzo 17

Pezzo 21

Fig. B

Posizionare le guarnizioni (o-ring) nello spazio tra il braccetto della so-


spensione e la forcella.
Fig. C

Guarnizioni

Fig. C

155
TELAIO

CALOTTA DELLO STERZO


RIMOZIONE

Rimuovere il coperchio del manubrio svitando le 4 viti e le rondelle.


Scollegare il cavo del tachimetro svitando il dado zigrinato.
Fig. A.

Fig. A

Spingere giù il cavo del tachimetro.


Fig. B.

Fig. B

Scollegare tutte le connessioni elettriche dal manubrio.

Fig. C

Svitare il bullone (calotta dello sterzo) per rimuovere il manubrio.

Girare la parte inferiore del manubrio in direzione frontale.

Fig. D

H-3391533

Posizionare l’attrezzo No. H-3391533 sulla ghiera ed aprire 'D' D

Fig. E. C
B

Estrarre la rondella d’arresto 'C'. A

Fig. E.

Fig. E

156
TELAIO

Con lo stesso attrezzo aprire nuovamente l’anello di guida superiore 'B'


ed estrarre la gabbia del cuscinetto.

N.B.:
Mantenere la calotta dello sterzo mentre si apre l’anello di guida
per evitare danni alle filettature.

Per rimuovere il gruppo della calotta dello sterzo mantenere il telaio e


estrarre il gruppo della calotta dello sterzo insieme con il gruppo ruota
anteriore. Fig. A
Fig. A.

H-1391535
V
Inserire l’attrezzo No. H-1391534 dall’estremità inferiore e spingere H-1391534
fuori l’anello di guida inferiore del cuscinetto superiore dal tubo della
calotta dello sterzo del telaio.
Fig. 'B'

Inserire l’attrezzo No. H-1391535 dal lato superiore del tubo della ca-
lotta dello sterzo del telaio e spingere fuori l’anello di guida esterno 'Z'
del cuscinetto inferiore. Z
Fig. C.
Fig. B Fig. C

Rimuovere la gabbia del cuscinetto, estrarre l’anello interno del cusci- H-1391536
netto inferiore con l’attrezzo estrattore No. H-1391536 e rimuovere il
cappuccio antipolvere.
Fig. D. Pezzo 6

Fig. D

157
TELAIO

ISPEZIONE

Controllare tutti gli anelli di guida in caso di perforazione o ammaccatu-


re sulla superficie. Sostituirli se necessario.
Fig. A.

Fig. A

Ispezionare le gabbie dei cuscinetti, se danneggiate, sostituirle con


delle nuove.
Fig. B.

Fig. B

Ispezionare i danni alle filettature delle ghiere e gli anelli di guida.


Fig. C.

INSTALLAZIONE Fig. C

Per l’anello di guida inferiore del cuscinetto inferiore punzonare, con


l’aiuto dell’attrezzo No H-2391537, l’anello di guida interno 'S' con il
cappuccio antipolvere 'P' sulla calotta dello sterzo. H-2391537
Fig. D.

Fig. D
Collocare l’attrezzo No. H-2391538 con l’anello di guida superiore 'B'
del cuscinetto inferiore su 'X' ed inserire il tutto nel tubo della calotta
dello sterzo. Installare l’anello di guida inferiore 'A' del cuscinetto supe-
A
riore sul lato superiore. Applicare del grasso sugli anelli di guida di en-
trambi i cuscinetti superiore ed inferiore e stringere il dado 'D' finché gli H-2391538
anelli di guida non alloggiano correttamente nella rispettiva sede.
Fig. E.
B

Fig. E

158
TELAIO

Posizionare la gabbia del cuscinetto inferiore, con del grasso,


sull’anello di guida inferiore del cuscinetto inferiore sulla calotta dello
sterzo.
Fig. A.

Fig. A

Posizionare la gabbia del cuscinetto superiore sull’anello di guida infe-


riore con del grasso.
Fig. B.

Fig. B

Inserire lo sterzo dal lato inferiore passando attraverso gli anelli di gui-
da e stringere bene la ghiera superiore a mano in modo che la calotta
dello sterzo venga collocata in modo appropriato.
Fig. C.

Posizionare l’anello di guida superiore del cuscinetto superiore (ghiera)


dopo averlo debitamente lubrificato.

Fig. C

N.B.:
Durante l’inserimento della calotta dello sterzo controllare che le
5 to kgm.
gabbie dei cuscinetti non siano fuori posto. H-3391533

Stringere l’anello di guida superiore con l’attrezzo No. H-3391533


Fig. D.

Coppia di serraggio - da 5 a 6 kg·m


Fig. D

Allentare l’anello di guida facendo ¼ di giro ed aprire di 90°


Fig. E.

Fig. E

159
TELAIO

Posizionare la rondella d’arresto 'C' e stringere la ghiera superiore 'D'

Coppia di serraggio - da 3 a 4 kg·m

Fig. A

Controllare che la calotta dello sterzo abbia una rotazione libera e che
non abbia gioco verticale. Ciò può essere verificato tirando la calotta
dello sterzo verso l’alto. Per correggere allentare la ghiera e l’anello di
guida superiore e seguire nuovamente la procedura di serraggio de-
scritta sopra.

Fig. B

160
FRENO A DISCO IDRAULICO

FRENO A DISCO IDRAULICO

INDICE
N. PAGINA
DETTAGLI MANUTENZIONE GENERALE 161
LOCALIZZAZIONE DEL GUASTO 162
DISCO FRENO ANTERIORE (IDRAULICO) 163
RIMOZIONE ED INSTALLAZIONE DI:
 CILINDRETTO POMPA FRENI 165
 TUBO DEL FRENO 165
 PINZA FRENO 166
 PASTIGLIE FRENI 166
 DISCO FRENO 166
SISTEMA ARIA SECONDARIA 168

DETTAGLI MANUTENZIONE GENERALE


SICUREZZA GENERALE
Non fare entrare polvere o acqua quando si versa l’olio freni nel serbatoio.
Non mischiare diversi tipi di fluidi per evitare un’alterazione chimica.
Non usare del fluido per freni già usato.
Evitare la fuoriuscita del fluido dei freni sulla plastica verniciata e sulle parti in gomma poiché danneggia la vernice.
Coprire la parte di collegamento del tubo per evitare la perdita di fluido dei freni.
Conservare accuratamente i pezzi smontati in modo che non si macchino con polvere o sporco, durante il montaggio usare solo pez-
zi puliti.
La pastiglia del freno può essere rimossa senza scollegare il tubo.
E’ necessario effettuare lo spurgo dell’aria dopo il montaggio del tubo, quest’operazione si deve ripetere ogni volta che il tubo del fre-
no viene rimosso.
Pulire l’olio del freno da tutti i pezzi usando l’aria compressa.

SPECIFICA
ELEMENTO STANDARD LIMITE SERVIZIO
Spessore disco freno 3.9 - 4.2 (0.15 - 0.17) 3.0
Eccentricità disco freno - 0.025
Gioco tra cilindretto e pistone pompa freno - 0.110
Gioco tra cilindretto e pistone pinza freno - 0.150

VALORI DI COPPIA
Viti esagonali supporto pinza freno 2.7 kg·m
Valvola di sfogo pinza freno 0.6 kg·m
Vite di raccordo per tubo 3.5 kg·m
Viti disco freno 0.9 kg·m
Viti serbatoio fluido freni 1.0 kg·m

161
FRENO A DISCO IDRAULICO

LOCALIZZAZIONE DEL GUASTO


Frenata pessima

Presenza di aria nell’impianto frenante.


Umidità nel fluido freni.
Pastiglie dei freni sporchi / usurati.
Guarnizione dello pistoncino della pinza consumata.
Sporco all’interno del gruppo pinza.
Pinza montata in modo non corretto.
Livello fluido freni insufficiente.
Passaggi fluido freni ostruiti.
Disco dei freni usurato / piegato.
Pistoncino della pompa freni usurato.
Presenza di sporco all’interno del cilindretto della pompa freni.

Leva del freno troppo dura

Impianto frenante ostruito.


Pistoncino della pinza freni .
Guarnizioni del pistoncino della pinza installate in modo non corretto.
Passaggio del fluido freno ostruito.
Guarnizioni del pistoncino della pinza consumate.
Pistone cilindro della pompa freni sporco / usurato.
Leva del freno piegata.

La frenata diventa mediocre.

Pastiglia del freno usurata, disco sporco.


Allineamento ruota non corretto.
Disco freno piegato.
Guarnizioni del pistoncino della pinza installate in modo non corretto.
Sporco all’interno del sistema idraulico.

162
FRENO A DISCO IDRAULICO

DISCO FRENO ANTERIORE


(IDRAULICO)
Il principio di funzionamento dei freni idraulici – è che il liquido
non è compressibile, così la forza ed il movimento possono esse-
re trasmessi attraverso un ambiente liquido.

A. CILINDRO POMPA FRENI (CON SERBATOIO):


L’ARIA PUO’ ESSERE COMPRESSA
Quando la leva del freno viene azionata, il pistoncino della pompa
freni si muove in avanti e comincia a premere sul fluido del freno
nel cilindro pompa freni.
Il fluido trasferisce la pressione alla pinza attraverso il tubo del
freno.

IL LIQUIDO NON PUO’ ESSERE COMPRESSO MIN

Quando la leva del freno viene rilasciata, la molla di ritorno del


pistone costringe il pistone a ritornare nella sua posizione origina-
le. Il fluido del freno tornando indietro fa esercitare una pressione
negativa tra le guarnizioni del freno primaria e secondaria. Ciò
causa il collasso della guarnizione primaria del freno, che con-
sente al fluido del freno di fluire verso il serbatoio/cilindro della
pompa freni, attraverso un foro di compensazione, per contrasta-
re la pressione negativa.

Quando il fluido del freno ritorna dalla pinza freni, la quantità ec-
cessiva di fluido del freno estratto dal serbatoio torna indietro at-
traverso il foro d’immissione.
1
1. Tappo
2. Serbatoio 2
3. Corpo cilindro pompa freni
4. Protezione antipolvere MIN
5. Guarnizione secondaria
6. Pistone 3
7. Guarnizione primaria
8. Molla di richiamo 4

5 6 7 8

163
FRENO A DISCO IDRAULICO

B. PINZA FRENI
Il modello di pinza freno usato negli scooter LML è chiamato
"PINZA FISSA – DOPPIO PISTONE". La pinza freni è montata
sul braccio oscillante della sospensione anteriore tramite un sup-
porto. Quando i freni vengono usati il fluido pressurizzato del fre-
no fluisce dal cilindretto pompa freni al cilindro pinza e spinge
fuori i pistoni. Questi pistoni costringeranno le pastiglie del freno
ad uscire e ad accostarsi al disco dei freni in acciaio. Quando le
pastiglie del freno entrano in contatto con il disco dei freni, si veri-
fica una resistenza che ne rallenta la rotazione. Questo movimen-
to porta entrambe le pastiglie a stretto contatto con il disco
d’acciaio da entrambi i lati. Ciò crea un attrito con il disco e la ve-
locità viene ridotta. Da qui ha origine la frenata.

Dopo il rilascio della leva del freno, il pistone si ritrae per via della
proprietà elastica della guarnizione del pistone della pinza freni, e
quando la ruota comincia a girare, il disco tocca entrambe le pa-
stiglie, ricollocandole nella loro posizione originale.

PINZA FRENO
1 2 3 4 5 Pinza freni

Pistone

Guarnizione
primaria

POSIZIONE DI RILASCIO

8 9 10 11 12 Pistone

7 6

1.
1. Vite 1a.
1a. Rondella 2. 2. Corpo pinza Guarnizione
3. Condotta fluido freno
3. 4.4. Perno della staffa 5. 5. Valvola di spurgo primaria
6. Bullone Allen
6. 7.7. Bullone Allen 8. 8. Pistone
9.
9. Guarnizione primaria 10.
10. 11.
Guarnizione secondaria 11. Pastiglia del freno
12.
12. Disco freno d’acciaio POSIZIONE AZIONATA FRENO

164
FRENO A DISCO IDRAULICO

REVISIONE FRENO

Istruzioni generali:
1. Mai maneggiare il fluido del freno a mani nude per un durata prolungata poiché potrebbe provocare malattie della pelle.
2. Se il fluido del freno entra in contatto con gli occhi, lavare gli occhi con acqua fredda e consultare immediatamente un medi-
co.
3. Mai permettere al fluido del freno di entrare in contatto con dei pezzi verniciati poiché rimuove la vernice. Se ciò dovesse ac-
cadere, asciugare immediatamente con un panno umido / lavare con acqua.
4. Mai pulire un qualsiasi pezzo di freno idraulico con uno sgrassante a base di olio minerale, per esempio cherosene, benzina,
o gasolio ecc. Pulire sempre tutti i pezzi del freno idraulico solo con del fluido pulisci freni.
5. Mai lubrificare i pezzi del sistema frenante con dell’olio a base di minerali o grasso.
6. Dato che il fluido per freno è igroscopico (assorbe l’umidità dall’atmosfera) per natura, è meglio sostituire il fluido per freno
una volta all’anno (dopo la stagione delle piogge), per mantenere delle prestazioni ottimali.
7. Qualora qualsiasi componente del freno idraulico sia scollegato, effettuare un’accurata operazione di evacuazione al mo-
mento del rimontaggio.
8. Usare sempre delle rondelle e dei fermi elastici di sicurezza nuovi nonché del fluido per freni nuovo.

CILINDRETTO POMPA FRENI


RIMOZIONE:
Prima di rimuovere il cilindretto pompa freni, rimuovere il tappo ed estrarre il fluido freni con una siringa ed eseguire le fasi
seguenti:

1. Scollegare la connessione dell’interruttore del freno anteriore.


2. Rimuovere l’interruttore del freno anteriore dal corpo del cilindretto pompa freni.
3. Rimuovere la leva del freno anteriore svitando la bulloneria.
4. Rimuovere il coperchio del manubrio svitando le 4 viti dal lato inferiore.
5. Far scivolare fuori il gommino dal corpo del cilindretto pompa freni.
6. Scollegare il tubo del freno con l’aiuto di una chiave da 10 mm.
7. Rimuovere i bulloni di montaggio del cilindretto pompa freni (2) con una chiave a brugola da 5 mm.

INSTALLAZIONE:

Montare il gruppo cilindro pompa freni nell’ordine inverso a quello della sequenza di rimozione.

N.B.:
(i) Dopo aver rimesso a livello il fluido del freno rimuovere l’aria dal sistema idraulico (spurgo) ed assicurarsi che il freno non sia
morbido.
(ii) Mai rimettere a livello il fluido del freno oltre il livello massimo del serbatoio del cilindro pompa freni.
(iii) Il livello di fluido del freno nel cilindretto pompa freni non deve mai essere inferiore al segno 'MIN".

TUBO DEL FRENO


RIMOZIONE:
Prima di rimuovere il tubo del freno, rimuovere il coperchio ed estrarre il fluido del freno mediante siringa ed eseguire le fasi seguenti:

1. Rimuovere il coperchio del manubrio svitando le 4 viti dal lato inferiore.


2. far scivolare il gommino dal corpo del cilindro pompa freni.
3. Scollegare il tubo del freno con l’aiuto di una chiave piatta da 10 mm dal tubo del freno metallico.
4. Scollegare il tubo flessibile del freno dal gruppo pinza rimuovendo il bullone del bocchettone maschio con l’aiuto di una chia-
ve da 14 mm.
5. Tirare fuori il tubo flessibile del freno dal lato inferiore dopo averlo rimosso dal morsetto montato sul parafango.

165
FRENO A DISCO IDRAULICO

INSTALLAZIONE:
1. Rimuovere il copri forcella svitando le viti.
2. Inserire il tubo del freno dal lato inferiore attraverso il serracavo saldato sul lato interno del parafango poi passare attraverso
il foro sulla parte superiore e fissarlo nel morsetto montato sul parafango infine farlo passare attraverso il telaio, dal lato de-
stro della calotta dello sterzo, attraverso la parte inferiore del manubrio e la gabbia del manubrio.
3. Ricollegare il tubo del freno seguendo la procedura inversa a quella di rimozione.

N.B.:
(i) Assicurarsi che non ci siano piegature o attrito nel movimento del tubo del freno e dello sterzo.

PINZA FRENO
RIMOZIONE:
1. Scollegare il tubo del freno e raccogliere il fluido del freno in una vaschetta
separata.
2. Rimuovere la ruota anteriore svitando i 5 dadi e le rondelle.
3. Rimuovere due bulloni di montaggio dal supporto pinza ed estrarre il gruppo
pinza.

INSTALLAZIONE:
Seguire la procedura di rimozione in ordine inverso.

N.B.:
(i) Dopo aver rimesso a livello il fluido del freno spurgare il sistema idraulico per far uscire l’aria
(ii) Assicurarsi che mentre si adopera il freno, l’operazione risulti dura.
(iii) Prima di rimuovere la pinza dei freni, rimuovere la leva del freno anteriore, poi iniziare il lavoro.

PASTIGLIE FRENI
RIMOZIONE:
1. Rimuovere la ruota anteriore svitando i 5 dadi e rondelle.
2. Rimuovere due bulloni di montaggio dal supporto pinza ed estrarre il gruppo pinza. (Non scollegare il tubo del freno).
3. Rimuovere i fermi di sicurezza ad 'E' dal perno della staffa della pastiglia ed estrarli; poi estrarre entrambe le pastiglie del
freno dal gruppo pinza.
4. Controllare l’usura delle pastiglie e se ci sono segni di lucido / bruciato.

INSTALLAZIONE:
Seguire la procedura di rimozione in ordine inverso.

N.B.:
(i) Non usare carta vetrata per pulire le pastiglie.
(ii) Non usare pastiglie che hanno superato il limite di usura.
(iii) Lo spessore standard raccomandato è (Rivestimento + Piastra) di 5.9 mm, il limi-
te di servizio è di 3.6 mm.

DISCO FRENO

RIMOZIONE:
1. Rimuovere il coperchio dal mozzo ed estrarre il fermo con l’aiuto di pinze, poi ri-
muovere il tappo metallico dal dado.
2. Rimuovere il dado dall’asse per il montaggio del mozzo con l’aiuto di una chiave a
tubo da 22 mm ed estrarre il mozzo insieme con il disco freno.
3. Svitare, dal disco freno, 5 bulloni a brugola (4 mm) insieme con la rondella, che so-
no montati sul mozzo.

166
FRENO A DISCO IDRAULICO

INSTALLAZIONE:
Seguire la procedura di rimozione in ordine inverso.

N.B.:
(i) Mantenere il segno della freccia sul disco (se segnato sul disco) nel senso della rotazione della ruota.
(ii) Non usare mai carta vetrata per lucidare il disco poiché le particelle dure graffieranno/danneggeranno la superficie del disco.
(iii) Controllare l’eccentricità del disco, se è superiore al limite, sostituire il disco.
(iv) Lo spessore standard raccomandato per il disco d’acciaio è di 4 mm.
(v) Non appoggiare la superficie laterale del disco freno a terra, altrimenti il disco potrebbe danneggiarsi o graffiarsi.

OPERAZIONE DI SPURGO
1. Riempire il serbatoio del fluido freni con olio nuovo raccomandato (DOT4 codice LML 720019) fino al "LIVELLO SUPERIO-
RE".
2. Azionare la leva del freno più volte per creare la pressione idraulica nell’impianto frenante, tenere d’occhio il livello del fluido
del freno nel serbatoio.
3. Collegare un tubo di plastica trasparente alla valvola di sfogo.
4. Mantenere la leva del freno premuta, ed allentare la valvola di sfogo, insieme con il fluido del freno usciranno delle bolle
d’aria attraverso il tubo. Stringere la valvola di sfogo e poi rilasciare la leva del freno. Questa sequenza serve a non far en-
trare aria nel sistema.
5. Ripetere l’operazione della fase 4, finché il flusso dell’olio freno non uscirà esente da bolle dal tubo trasparente. Nel frattem-
po, se necessario, riempire il serbatoio con dell’olio freni fino a "LIVELLO MAX".

PRECAUZIONI

• Non permettere che il fluido per freno entri in contatto con gli occhi. In caso di contatto, irrorare accuratamente con acqua e
consultare immediatamente un medico.

• Non lasciare che il fluido per freno entri in contatto diretto con le mani per una lunga durata. In caso di contatto, pulire accu-
ratamente le mani con acqua.

• Evitare di rovesciare il fluido per freno sul motoveicolo poiché danneggia i componenti verniciati, quelli in plastica ed in
gomma.

• Non esporre il fluido per freno direttamente all’atmosfera poiché le sue caratteristiche si deteriorano assorbendo l’umidità
dall’atmosfera.

167
SISTEMA ARIA SECONDARIA

VERSO LA SCATOLA C/A


SISTEMA ARIA SECONDARIA

VERSO IL SILENZIATORE

168
SISTEMA ARIA SECONDARIA

Sistema aria secondaria


Rimozione / Installazione

(A) Rimuovere le viti esagonali (fig. A) dell’impianto dell’aria


secondaria.

(B) Scollegare il tubo dalla scatola del filtro dell’aria (X) e dal
collettore d’aspirazione (Y) rimuovendo i fermagli.

Viti
(C) Scollegare il tubo (Z) dal silenziatore rimuovendo il suo
morsetto.

Fig. A
(D) Controllare che la valvola a lamelle non sia danneggiata.
Sostituire se necessario.

Per l’installazione seguire la procedura di rimozione


nell’ordine inverso.

X Y Z
Fig. B

169
LOCALIZZAZIONE DEL GUASTO
SEQUENZA DI CONTROLLO
• AVARIA ACCENSIONE MOTORE
(CONTROLLARE CHE LA POSIZIONE DELLA CHIAVE SIA SU "ON")

Causa probabile
1. Controllare se, allentando la vite Non arriva al - Il rubinetto del carburante è in posizione 'OFF'
di scarico del carburatore, il car- carburatore - Non c’è carburante nel serbatoio
burante arriva al carburatore - Circuito carburante ostruito
- Retino carburante ostruito
Arriva al carburatore - Filtro carburante ostruito
- Spillo conico difettoso
- Sfogo dell’aria sul tappo del serbatoio ostruito

2. Effettuare il test della scintilla Inefficace o - Candela difettosa


nessuna scintilla - Candela sporca
Buona scintilla - Filo candela rotto o andato in corto
- Parte elettrica della serratura difettosa
- Fili sistema d’avviamento collegati male, rotti o
andati in corto
- Centralina difettosa
- Bobina esterna difettosa
- Gruppo statore difettoso

3. Avviamento seguendo la norma- Il motore si avvia - Minimo regolato male


le procedura di accensione ma si ferma subito - Carburatore intasato
- Fasatura non corretta
Il motore non si avvia - Miscela aria-carburante troppo povera

4. Rimuovere e controllare la can- Candela bagnata - Starter carburatore eccessivamente chiuso


dela - Carburatore intasato
- Miscela aria-carburante troppo ricca
Candela asciutta - Filtro dell’aria sporco
- Trafilamento di olio nella camera di combustio-
ne

5. Testare la compressione del ci- Bassa - Contatto alloggiamento valvola non buono
lindro compressione - Gioco valvola insufficiente
- Valvola bloccata aperta
Compressione normale - Cilindro e pistone usurati
- Guarnizione testata danneggiata
- Valvola grippata
- Fasatura non corretta

6. Avviamento con lo starter

170
• POTENZA MOTORE INSUFFICIENTE

Causa probabile
1. Alzare le ruote da terra e girar- Le ruote non girano - Il freno fa resistenza
le manualmente liberamente - Il cuscinetto della ruota è usurato o danneggiato
- Il cuscinetto della ruota deve essere lubrificato
Le ruote girano liberamente

2. Controllare la pressione dei Pressione - Pneumatico forato


pneumatici troppo bassa - Valvola pneumatico difettosa

Pressione normale

3. Controllare se il carburatore è Intasato - Frequenza della manutenzione del carburatore


intasato insufficiente

Non intasato

4. Accelerare leggermente il mo- La velocità del motore - Miscela aria-carburante troppo ricca o povera
tore non aumenta - Filtro dell’aria ostruito
sufficientemente - Flusso di carburante limitato
La velocità del motore aumenta - Sfogo aria tappo del serbatoio del carburante
ostruito
- Marmitta ostruita

5. Rimuovere e controllare Sporca - Frequenza della manutenzione della candela


la candela insufficiente
- Uso di candela con gamma termica inadeguata
Buone condizioni

6. Rimuovere l’asta del livello Scorretto - Livello olio troppo elevato


dell’olio e controllare il livello - Livello olio troppo basso
- Olio sporco
Corretto

7. Controllare la fasatura Scorretta - Centralina difettosa


- Bobina difettosa
Corretta - Bobina montata in modo scorretto

8. Controllare lo slittamento della La frizione slitta - Molle frizione deboli


frizione - Dischi frizione usurati
- Dischi frizione deformati
La frizione non slitta - Gioco libero della leva frizione regolato male
- Asta comando frizione difettosa

9. Controllare se il motore si sur- Il motore si - Formazione eccessiva di carbonio nella camera


riscalda surriscalda combustione
- Uso di carburante/olio motore inadeguati
Il motore non si surriscalda - Slittamento frizione
- Miscela aria-carburante troppo povera
- Basso livello di olio motore

171
10. Testare la compressione del Compressione - Contatto alloggiamento valvola non buono
cilindro bassa - Gioco valvola non sufficiente
- Cilindro e pistone usurati
Compressione normale - Guarnizione testata danneggiata
- Fasatura non corretta

11. Rimuovere la testata e control- Valvole non - Passaggio olio ostruito


lare la lubrificazione sufficientemente - Pompa dell’olio difettosa
lubrificate - Retino olio o filtro a cartuccia di carta otturati
Valvole sufficientemente lubrifi-
cato

12. Accelerare o guidare ad alta Il motore batte - Formazione eccessiva di carbonio nella camera
velocità in testa di combustione
- Uso di carburante inadeguato
- Pistone e/o cilindro usurati
- Miscela aria-carburante troppo povera
- Unità CDI difettosa

• PRESTAZIONI MEDIOCRI A BASSE VELOCITA’

Causa probabile
1. Controllare la fasatura ed il Scorretto - Bobina difettosa
gioco delle valvole - Gioco valvola regolato in modo inadeguato
- Bobina installata in modo scorretto
Corretto

2. Controllare la vite di registro Scorretto - Miscela aria-carburante troppo povera


del carburatore - Miscela aria-carburante troppo ricca

Corretto

3. Controllare le perdite di aria Perdita - Bulloni del carburatore allentati o collocazione


dalla guarnizione del carburato- errata dell’isolatore
re - Isolatore del carburatore danneggiato

Nessuna perdita

4. Effettuare il test della scintilla Scintilla debole - Candela difettosa


- Candela incrostata
Buona scintilla - Centralina difettosa
- Bobina esterna difettosa
- Gruppo statore difettosa
- Filo candela rotto o in corto
- Fili sistema avviamento mal collegati, rotti o in
corto

5. Controllare se il carburatore è Ostruito - Circuito carburatore otturato


ostruito - Getti del carburatore otturati

172
• PRESTAZIONI MEDIOCRI AD ALTE VELOCITA’
Causa probabile
1. Controllare l’accensione - Centralina difettosa
Scorretto - Bobina difettosa
Corretto - Bobina installata in modo scorretto

2. Scollegare la linea di carbu- Flusso carburante - Perdita di carburante nel serbatoio


rante del carburatore limitato - Linea carburante ostruita
- Retino carburante ostruito
Il carburante fluisce - Filtro carburante ostruito
liberamente - Apertura per sfogo d’aria tappo serbatoio ostruito

3. Controllare se gli ugelli del Ostruito - Ugelli carburatore ostruiti (pulirli)


carburatore sono ostruiti

Non ostruiti

4. Controllare le caratteristiche Scorretto - Pignone camma installato in modo scorretto


della distribuzione

Corretto

5. Controllare molle della valvola Inefficaci - Molla valvola difettosa

• MANEGGIO MEDIOCRE

Causa probabile
1. Se lo sterzo è pesante - Pattino colonna dello sterzo e ghiera per regolazione cuscinetto
troppo stretta
- Anelli di guida e gabbie del cuscinetto della colonna dello sterzo
danneggiati

2. Se una delle ruote gira - Gioco eccessivo del cuscinetto della ruota
fuori piano - Cerchione piegato
- Bullone di montaggio motore nella biella del telaio allentato
- Bullone allentato dall’asta al telaio

3. Se lo scooter tira - Cerchioni anteriore e posteriore delle ruote non allineati


da un lato - Danno alla colonna dello sterzo.
- Ammortizzatore inefficace / che perde

173
LOCALIZZAZIONE DEL GUASTO
LOCALIZZAZIONE DEL GUASTO - PROBLEMI
• SISTEMA CARBURANTE • TESTATA/VALVOLE
- I problemi alla testata influenzano le prestazioni del motore.
Il motore non si accende Questi possono essere diagnosticati tramite un test di com-
pressione o di scarico.
- Non arriva carburante al carburatore
- Serbatoio vuoto - Se le prestazioni sono mediocri alle basse velocità controllare
- Retino carburante ostruito se esce fumo bianco dal tubo di sfiato del motore. Se esce del
- Tubo carburante ostruito fumo bianco dallo tubo di sfiato, controllare che non ci siano
- Sfogo aria del tappo serbatoio ostruito segmenti pistone bloccati.
- Valvola galleggiante bloccata
- Troppo carburante verso il motore Bassa Compressione, avviamento difficile o prestazioni me-
- Filtro dell’aria ostruito diocri a bassa velocità
- Carburatore inondato
- Carburante deteriorato / contaminato Valvole
- Regolazione delle valvole non corretta
Miscela povera - Valvole scadenti o piegate
- Fasatura non corretta
- Livello galleggiante troppo basso - Molle delle valvole rotte
- Perdita immissione d’aria - Molle delle valvole inefficaci
- Linea carburante limitata
- Tubo dello sfiato carburatore ostruito / piegato Testata
- Valvola a farfalla difettosa - Guarnizione della testata che perde o è danneggiata
- Ugelli carburante ostruiti - Testata rotta o deformata
- Messa a punto carburatore scorretta - Cilindro o pistone difettoso

Miscela ricca Compressione elevata, Surriscaldamento o Battito in testa


- Eccessiva formazione di carbonio nella testata o sulla parte
- Valvola starter in posizione "ON" superiore del pistone
- Livello galleggiante troppo alto
- Emulsionante ostruito Fumo eccessivo → Testata
- Elemento filtro d’aria ostruito - Stelo valvola o guida-valvola usurati
- Carburatore inondato - Guarnizione stelo valvola danneggiata
- Messa a punto carburatore scorretta - Cilindro o pistone/segmenti difettosi

Il motore si spegne, avviamento difficile, minimo irregolare Rumore eccessivo → Testata


- Regolazione non corretta delle valvole
- Linee di carburante limitate - Valvola sporca o molla valvola rotta
- Disfunzione dell’accensione - Albero a camme danneggiato o usurato
- Miscela troppo povera / ricca (regolazione vite della miscela) - Catena morse allentata o usurata
- Carburante contaminato / deteriorato - Dente pignone camma usurato
- Perdita immissione aria - Tenditore catena morse usurato o danneggiato
- Velocità minima troppo bassa - Bilanciere o asse usurato
- Livello galleggiante scorretto - Cilindro o pistone difettoso
- Apertura per sfogo d’aria serbatoio ostruito
- Tubo carburante ostruito
Minimo irregolare
Prestazioni mediocri (manovrabilità) e risparmio di carbu- - Bassa compressione cilindro
rante mediocre - Perdita di aria d’alimentazione
- Sistema carburante ostruito
- Sistema carburante ostruito - Messa a punto inadeguata
- Disfunzione del sistema di accensione

174
• CILINDRO/PISTONE • CATENA MORSE

- Compressione bassa o instabile Rumore catena morse

- Cilindro o segmenti pistone usurati - Tenditore inefficace o danneggiato


- Testa tenditore danneggiata
Eccessivo fumo - Pattino tenditore catena difettoso
- Cilindro, pistone o segmenti pistone usurati
- Scorretta installazione dei segmenti pistone Eccessivo allentamento della catena
- Pistone o pareti cilindro intaccate o graffiate - Tenditore catena inefficace o danneggiato
- Catena morse allungata
Surriscaldamento

- Formazione eccessiva di carbonio sul pistone o nella • TRASMISSIONE/ALBERO MOTORE/MESSA IN MOTO


camera di combustione

Rumore eccessivo
Battito in testa o rumore anomalo - Cuscinetto principale dell’albero motore nel carter motore
usurato
- Pistone o cilindro usurato - Cuscinetti trasmissione usurati
- Eccessiva formazione di carbonio - Cuscinetto dell’albero motore usurato
- Qualità scadente del carburante
Vibrazione motore

• FRIZIONE/CAMBIO - Eccessiva eccentricità albero motore


- Gommino della bielletta supporto motore usurato.
Frizione
Lo scooter si muove con il motore al minimo
- Regolazione frizione scorretta
- Deformazione dischi frizione
- Controdado frizione allentato
- Eccessivo olio nel carter motore
- Grado (viscosità) dell’olio motore inappropriato
- Errata installazione della leva frizione

La frizione slitta quando si accelera

- Scorretta regolazione della frizione


- Disco frizione usurato
- Molle frizione inefficaci
- Olio motore contaminato

Cambio

E’ duro cambiare marcia

- Regolazione della frizione non corretta


- Direzione degli ingranaggi di presa non corretta.
- Movimento non libero della crocera cambio sull’albero
cambio.

175
Prestazioni di frenata mediocri Sospensione morbida (posteriore)
- Freno regolato in modo scorretto - Caricamento della molla non effettuato correttamente
- Rivestimenti freno usurati - Perdita di olio dall’ammortizzatore
- Tamburo freno usurato
- Asta per leva freno usurata
- Installazione scorretta del freno a tamburo
- Cavo freno appiccicoso / bisogna lubrificarlo
- Tamburo freno sporco
- Ganasce freni usurate nella zona di contatto

Leva del freno dura o ritorno lento


- Molla di rimando inefficace / rotta
- Freno regolato in modo scorretto
- Tamburo freno sporco
- Ganasce freni usurate nella zona di contatto
- Cavo freno sporco / non lubrificato
- Installazione scorretta delle ganasce freni

Il freno stride
- Ganasce freni usurate
- Tamburo freno usurato
- Tamburo/ganasce freni sporchi
- Umidità/acqua nel tamburo del freno

Sospensione morbida
- Ammortizzatore anteriore scarico
- Perdita nell’ammortizzatore

Sterzo duro
- Ghiera superiore dello sterzo troppo stretta
- Anelli di guida dello sterzo danneggiati
- Pressione pneumatico insufficiente
- Pneumatico difettoso
- Calotta dello sterzo curva
- Ammortizzatore anteriore difettoso
- Pessimo stato dei cuscinetti a sfera della sospensione
- Bullone della ruota stretto in modo scorretto

Guida su un lato o non gira liberamente


- Calotta dello sterzo piegata
- Pneumatici ruota ant. non corretti
- Freno a disco piegato (incidente)
- Cuscinetti a sfera dello sterzo difettosi
- Cuscinetto della ruota difettoso
- Bielletta supporto motore non stretta correttamen-
te/allentata

176
• LUCI / SISTEMA DI CARICA BATTERIA • SISTEMA DI ACCENSIONE ELETTRICA AUTO-
MATICA
Batteria non carica Il motorino d’avviamento non gira

- Cablaggio andato in corto - Fusibile saltato


- Assenza dell’elettrolita nella batteria - Cavo motorino d’avviamento allentato
- Batteria completamente scarica - Batteria scarica
- Unità RR difettosa - Morsetto batteria staccato
- Contatto difettoso del fusibile principale o fusibile saltato
- Interruttore di accensione difettoso Premere il pulsante start – si sente un clic
- Bobina difettosa - Applicare la tensione della batteria direttamente al motori-
no d’avviamento e controllare il suo funzionamento
Bassa tensione - Connessione filo difettosa
- Carica della batteria insufficiente - Relè difettoso
- Basso livello di elettrolita batteria - Motorino d’avviamento difettoso
- Batteria scarica
- Sistema di carica difettoso Premere il pulsante start – non si sente nessun clic
- Contatto difettoso - Pulsante start difettoso
- Controllare la tensione del relè
Mancanza di corrente - Interruttore d’accensione o interruttore di consenso difetto-
si
- Contatto del cavo batteria difettoso
- Contatto del sistema di carica difettoso Tensione batteria
- Contatto del sistema di accensione difettoso - Controllare il relè
- Contatto difettoso o cortocircuito nella parte elettrica - Il relè potrebbe essere difettoso
(C-4718579)
- Contatto difettoso o cortocircuito nel sistema
d’illuminazione
In caso di continuità anomala
- La connessione del pulsante start è difettosa
Sistema di carica difettoso - Interruttore di consenso difettoso
- Contatto difettoso, fili o connettore scollegati o
andati in corto
- Regolatore difettoso Il motorino di avviamento gira ma il motore gira lentamen-
te
- Magnete difettoso - Eccessiva resistenza nel circuito
- Avvolgimento nel motorino d’avviamento
Le lampadine si bruciano spesso
- Connessione staccata o fili in corto Il motorino d’avviamento ed il motore girano ma il motore
non si avvia
- Regolatore difettoso
- Bobine difettose - Centralina difettosa
- Problemi motore – bassa compressione
Luce faro debole
- Filo di massa non efficiente
- Regolatore difettoso
- Bobine difettose N.B.: IL MOTORINO D’AVVIAMENTO PUO’ ESSERE UTI-
LIZZATO QUANDO L’INTERRUTTORE DI ACCENSIONE SI
TROVA IN POSIZIONE "ON" E PREMENDO LA FRIZIONE
PER IL CONSENSO.

177
NOTE

178

Potrebbero piacerti anche