Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
MODELLO N. EP2199-B
RINGRAZIAMENTI:
Vi ringraziamo per aver scelto H2O X5 +™ LITE, la nuova scopa elettrica a vapore più compatta e leggera in grado di trasformarsi
facilmente da lavapavimenti e lavatappeti in un efficace pulitore a vapore manuale.
H2O X5 +™ LITE rappresenta un nuovo metodo di pulizia, efficace e molto più igienico dei metodi tradizionali. H2O X5 +™ LITE
ha una maggiore forza pulente e disinfettante poiché trasforma l’acqua in vapore e si avvale di un panno in microfibra per una
maggiore assorbenza. Sporco e unto vengono eliminati in pochi secondi. H2O X5 +™ LITE è ecocompatibile perché sfrutta la forza
attiva del vapore senza l’utilizzo di detergenti. Inoltre, l’uso regolare del vapore per le pulizie contribuisce a sconfiggere gli acari,
alcuni tipi di batteri, di funghi e di muffe.
MediaShopping non si assume alcuna responsabilità per ferite alle persone o danni alle cose derivanti dall’uso improprio di
H2O X5 +™ LITE, compreso il mancato rispetto delle istruzioni contenute nella presente Guida per l’utente o fornite dal produttore
o distributore della superficie trattata.
I N F O R M A Z I O N I I M P O RT A N T I P E R L A S I C U R E Z Z A
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE QUESTA SCOPA A VAPORE
NOTA:
PULIZIA E MANUTENZIONE
SCOLLEGARE L’UNITÀ DALLA PRESA DI CORRENTE DURANTE LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE.
! AVVERTENZA NON IMMERGERE H2O X5 +™ LITE NELL’ACQUA.
Procedura di pulizia per rimuovere le incrostazioni di calcare
Se H2O X5 +™ LITE inizia a erogare vapore più lentamente del solito o non ne produce affatto, è necessario rimuovere le incrostazioni di calcare.
È necessario rimuovere il calcare con regolarità, ogni 25 utilizzi dell’intero serbatoio oppure una volta al mese, soprattutto nelle zone in cui l’acqua
è dura. Per rimuovere le incrostazioni di calcare da H2O X5 +™ LITE, attenersi alle seguenti procedure:
Utilizzo del perno di pulizia
Far ruotare il perno e spingerlo su e giù all’interno dell’orifizio di uscita del vapore sull’unità principale. Assicurarsi che sia possibile rimuovere tutti i
residui di calcare dall’orifizio di uscita del vapore prima di rimontare il perno.
Utilizzo di una soluzione detergente
1. Preparare una soluzione composta da 1/3 d’aceto bianco e 2/3 d’acqua e aggiungerla al serbatoio dell’acqua.
2. Assicurarsi che il vapore fuoriesca lontano dal pavimento o dagli oggetti circostanti. Collegare l’unità a una presa di corrente con messa a
terra, accenderla e lasciarle produrre vapore fino a quando la soluzione di aceto/acqua si sarà consumata.
3. Ripetere la procedura tante volte quanto necessario per ripristinare un normale flusso di vapore.
4. Riempire il serbatoio dell’acqua con acqua pulita e risciacquare.
5. Riempire di nuovo il serbatoio dell’acqua con acqua pulita ed erogare vapore con il sistema fino a quando il serbatoio sarà vuoto.
6. Dopo la rimozione delle incrostazioni di calcare, eseguire una prova di pulizia su un’area idonea e circoscritta, per verificare che non siano
rimasti residui all’interno.
Utilizzare un detergente per pulire gli accessori sporchi. Lavare con acqua pulita e lasciare asciugare all’aria.
Erogazione di vapore scarsa o nessuna Bocchettone del vapore ostruito Rimuovere la spazzola lavapavimenti e pulire il bocchettone
erogazione Presenza di incrostazioni di calcare Attenersi alla procedura di pulizia per rimuovere le
incrostazioni di calcare
L’attacco non è collegato correttamente Spegnere l’unità e lasciarla raffreddare, scollegare gli accessori e
ricollegarli correttamente
Il vapore fuoriesce dai collegamenti
Presenza di residui o intasamenti nei punti Rimuovere l’accessorio, controllare e pulire i punti di
di collegamento collegamento
Il panno è saturo d’acqua Sostituirlo con un panno nuovo (opzionale) o lasciare
Il panno di pulizia si bagna
raffreddare il panno, strizzarlo e ricollegarlo
13
SOMMARIO
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA................................................................................................................................................3
PRESENTAZIONE DI H2O X5 +™ LITE ...................................................................................................................................................... 4
CARATTERISTICHE PRINCIPALI ........................................................................................................................................................ 5
ACCESSORI ........................................................................................................................................................................................ 6
COME ASSEMBLARE H2O X5 +™ LITE..................................................................................................................................................... 7
COME USARE H2O X5 +™ LITE................................................................................................................................................................. 8
COME MONTARE IL PULITORE A VAPORE MANUALE ................................................................................................................ 9
COME USARE IL PULITORE A VAPORE MANUALE........................................................................................................................ 9
VALVOLA DI SICUREZZA DI RILASCIO DELLA PRESSIONE E ISTRUZIONI AL TERMINE DELL’USO........................................... 10
UTILIZZO DEGLI ACCESSORI ........................................................................................................................................................... 11-12
PULIZIA E MANUTENZIONE ............................................................................................................................................................. 13
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ................................................................................................................................... 13
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI SUL PRODOTTO. IL MANCATO RISPETTO DELLE ISTRUZIONI
SUL PRODOTTO INVALIDERÀ LA GARANZIA.
UTILIZZARE H2O X5 +™ LITE SOLO COME INDICATO IN QUESTO MANUALE ED ESCLUSIVAMENTE CON GLI
ACCESSORI CONSIGLIATI DAL PRODUTTORE. L’UTILIZZO DI ATTACCHI O ACCESSORI NON FORNITI O VENDUTI
DAL PRODUTTORE O DA RIVENDITORI AUTORIZZATI PUÒ PROVOCARE INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O FERITE.
! AVVERTENZA
1. Verificare che la tensione massima indicata sulla targhetta di classificazione apposta sul dispositivo corrisponda alla tensione della presa
elettrica.
2. Per scongiurare il rischio di scosse elettriche, collegare il dispositivo solo a prese di corrente con messa a terra.
3. Questo dispositivo è progettato solo per uso domestico. Non utilizzare all’esterno. L’utilizzo di H2O X5 +™ LITE a livello aziendale
invaliderà la garanzia del costruttore.
4. Non lasciare H2O X5 +™ LITE incustodito quando è collegato a una presa di corrente.
5. Prestare la dovuta attenzione quando lo si utilizza nelle vicinanze di bambini, animali o piante. Non rivolgere mai il getto di vapore
verso persone, animali o piante; si possono provocare ustioni.
6. H2O X5 +™ LITE non è un giocattolo. Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo.
7. Questo dispositivo non deve essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte se non istruite e sorvegliate
durante l’uso da un adulto capace ed esperto, ritenuto responsabile della loro sicurezza.
8. Non impugnare la spina o H2O X5 +™ LITE con le mani bagnate e non farlo funzionare senza scarpe. Non immergere H2O X5 +™
LITE in acqua
o altri liquidi. Il getto liquido o di vapore non deve essere rivolto verso dispositivi dotati di componenti elettrici come, ad esempio, la
parte interna del forno.
9. Non utilizzare il dispositivo se il cavo o la spina sono danneggiati. Se non funziona correttamente o se è caduto,
danneggiato, rimasto in esterni o immerso in acqua, restituirlo al distributore. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore o da un centro di riparazione qualificato per scongiurare qualsiasi pericolo.
10. Non forzare mai la spina nella presa di corrente, né tirare o trasportare l’unità dal cavo. Non utilizzare il cavo come impugnatura, non
chiudere la porta intrappolando il cavo o tendere il cavo attorno a estremità o spigoli affilati. Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate.
11. Non utilizzare prolunghe o prese con capacità elettrica inadeguata e, per evitare sovraccarichi al circuito elettrico, non collegare altri
apparecchi alla stessa presa di H2O X5 +™ LITE.
12. Per scollegare H2O X5 +™ LITE, spostare l’interruttore di accensione (O / I) sulla posizione “OFF”, quindi estrarre la spina dalla presa.
13. Scollegare l’unità dalla presa al termine dell’utilizzo o prima della manutenzione. Per scollegare l’unità dalla presa, impugnare la spina
e tirare delicatamente. Non tirare il cavo dell’unità per scollegarla dalla presa.
14. Non inserire oggetti nelle aperture dell’unità e non utilizzarla se le aperture sono ostruite.
15. Riporre H2O X5 +™ LITE al chiuso, in un luogo fresco e asciutto. Non lasciare mai H2O X5 +™ LITE in esterni.
16. Illuminare bene l’area di lavoro e prestare particolare attenzione quando si utilizza l’apparecchio sulle scale.
17. Non utilizzare l’unità senza acqua nel serbatoio e non utilizzare la spazzola lavapavimenti senza aver collegato il panno per pavimenti.
18. Se si constatano delle perdite, interrompere l’uso di H2O X5 +™ LITE e contattare un tecnico qualificato.
19. Non inserire mai acqua calda o liquidi a base d’alcool o detergenti all’interno del serbatoio dell’acqua. Il funzionamento
dell’apparecchio potrebbe non essere sicuro o si potrebbe danneggiare l’unità.
20. Tenere sempre l’apertura di uscita del vapore libera da eventuali ostruzioni. Evitare di mettere l’apertura di uscita del vapore a
contatto con superfici morbide, per evitare che si blocchi il getto di vapore. Pulire l’apertura di uscita del vapore da peli, capelli e
potenziali ostruzioni per garantire il regolare flusso del vapore.
21. Non utilizzare H2O X5 +™ LITE in ambienti saturi di vapori infiammabili, esplosivi o tossici rilasciati, ad esempio, da diluenti o vernici a
base
d’olio.
22. Non utilizzare su cuoio, mobili o pavimenti lucidati a cera, parquet non sigillato, pavimenti in ceramica non smaltata, tessuti sintetici,
velluto o altri materiali delicati e sensibili al vapore.
23. Non utilizzare l’apparecchio per riscaldare l’ambiente né posizionarlo su o vicino a superfici riscaldate quali i fornelli a gas o elettrici o
il forno acceso.
24. Non utilizzare l’apparecchio per usi diversi da quelli a cui è preposto.
LANCIA* Collegare la lancia al tubo prolunga allineando il pulsante di blocco sul tubo prolunga
Rende più facile la pulizia di aree difficili da con l’apposito foro sulla lancia e premere fino a quando si aggancia.
raggiungere (dietro agli armadietti, dietro Una volta collegata al tubo prolunga, la lancia può essere utilizzata da sola o con
al WC, negli angoli più angusti ecc.). la bocchetta Jet pieghevole e/o lo spazzolino rotondo (in nylon). Prima di collegare
la bocchetta Jet pieghevole o lo spazzolino rotondo (in nylon) rimuove il cappuccio
sull’estremità.
BOCCHETTA JET PIEGHEVOLE* Avvitare la bocchetta Jet pieghevole sulla lancia. Rimuovere il cappuccio di plastica
Pulisce gli angoli più stretti e i punti più nero sull’estremità della lancia. Rimettere il cappuccio al suo posto dopo aver
nascosti. collegato la bocchetta Jet pieghevole.
12
UTILIZZO
DEGLI ACCESSORI Nota: gli accessori contrassegnati con l’asterisco (*) non sono
compresi nella configurazione originale
SPAZZOLINO DI NYLON Lo spazzolino di nylon può essere Utilizzare gli spazzolini di colori diversi
Lo spazzolino rotondo di nylon è ideale collegato a qualsiasi bocchetta. per la pulizia dei vari ambienti della casa
per pulire superfici rigide e lisce come (cucina, bagno ecc.).
i WC, i lavandini, il piano di lavoro Collegare lo spazzolino rotondo
della cucina ecc. Per la pulizia delle aree di nylon avvitandolo sull’estremità
sporche, può essere usato con del sapone filettata della bocchetta Jet, della
o un detergente. bocchetta Jet pieghevole o della
lancia.
TUBO PROLUNGA* Inserire l’estremità del tubo prolunga Verificare che il tubo prolunga sia colle-
Il tubo prolunga è lungo 76 cm, si utilizza nell’apposito foro dell’unità principa- gato saldamente prima dell’uso. Durante
con il pulitore a vapore manuale e vi si le fino a quando si aggancia. l’utilizzo, tenere il tubo prolunga lontano
possono collegare i seguenti attacchi: dal corpo ed evitare di toccarlo perché può
- Raclette tergivetri scaldarsi.
- Spolverino Non tirare il tubo prolunga con eccessiva
- Bocchetta Jet pieghevole forza, si può danneggiare e provocare
- Lancia perdite di vapore.
SPOLVERINO, CON PANNO Infilare il panno corallo sulla struttura dello spolverino e collegare lo spolverino al Non impostare il getto di vapore su 4
CORALLO* tubo prolunga. quando si utilizza lo spolverino.
Si passa lentamente sulla superficie da
pulire. Il panno corallo assorbente cattura
lo sporco sciolto dal pulitore a vapore.
PANNO CORALLO PER LA PULIZIA Agganciare il panno corallo alla raclette tergivetri. Non coprire la lamella tergivetri o Non utilizzare il vapore su finestre ghiac-
DEI VETRI* il raschietto. ciate.
Serve a pulire finestre, specchi e vetro. Prestare attenzione quando si utilizza il
Ganci vapore sul vetro, si può rompere.
Ganci
fronte
PANNO PER LA PULIZIA DEGLI Collegare il panno per la pulizia degli indumenti / panno per pelucchi / panno ruvido Per la pulizia degli indumenti, non
INDUMENTI* in microfibra alla raclette tergivetri. impostare il getto di vapore su 3 e 4.
Per pulire un indumento con il vapore, Verificare di aver collegato il panno a tutti i ganci dell’utensile di pulizia per evitare
appendere il capo a una gruccia e che si stacchi durante l’uso. Alcuni tessuti, come il cuoio, il camoscio e
rivolgere il getto di vapore direttamente su il velluto possono non essere indicati per la
di esso. Muovere lentamente la spazzola pulizia a vapore. Consultare l’etichetta del
a vapore per indumenti verticalmente sul produttore.
capo, per stirare il tessuto e rimuovere
pieghe e odori. È possibile usare il vapore su tende e
drappeggi appesi.
Targhetta nera
11
PRESENTAZIONE DI H2O X5 +™ LITE
H2O X5 +™ LITE è stato progettato per pulire a fondo le superfici dei pavimenti, quali marmo, ceramica, tappeti, granito, linoleum, pavimenti in legno
prefinito e parquet.
Provare H2O X5 +™ LITE su una superficie circoscritta del pavimento prima di utilizzarlo su tutto il pavimento. L’azione del calore e del vapore può rimuovere
la cera dalle superfici trattate. Non lasciare a lungo l’unità su legno o pavimenti sensibili al calore. Se si lascia agire l’unità su un punto troppo a lungo,
la superficie del pavimento può riportare macchie d’acqua, discromie o danni. Prestare estrema attenzione quando si utilizza l’unità su vinile, linoleum o
qualsiasi altra superficie sensibile al calore. Il calore eccessivo può far sciogliere la colla della pavimentazione. Utilizzare solo su pavimenti laminati posati da
professionisti e senza interstizi o crepe che agevolerebbero le infiltrazioni di umidità. La pulizia a vapore non è indicata per tutti i tipi di pavimenti. Consultare
sempre le istruzioni d’uso e di sicurezza del produttore del pavimento o del distributore prima di utilizzare H2O X5 +™ LITE. In caso di dubbio, consultare
un esperto di pavimentazioni.
! IMPORTANTE
4
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
1. Impugnatura curva
2. Avvolgifilo superiore
3. Cavo di alimentazione
4. Reggifilo
1
5. Pulsante di blocco dell’impugnatura curva
6. Impugnatura di estensione
7. Avvolgifilo inferiore
8. Pulsante di blocco dell’impugnatura di estensione
9. Interruttore di accensione ( O / I ) con indicatore
2
LED ON/OFF
10. Regolatore di vapore
3 11. Tappo del serbatoio dell’acqua
12. Serbatoio dell’acqua
13. Unità principale
4 14. Pulsante di blocco (sull’unità principale)
5 15. Valvola di sicurezza di rilascio della pressione
16. Spazzola lavapavimenti
7
8
10
11
12
13
14
15
16
5
VALVOLA DI SICUREZZA DI RILASCIO DELLA PRESSIONE
La valvola di sicurezza di rilascio della pressione serve a ridurre la pressione all’interno della caldaia facendo
scaricare il vapore o l’acqua (caldi) attraverso la valvola di rilascio della pressione quando il bocchettone del vapore
dell’unità principale è ostruito a causa di depositi di calcare. Consultare la figura seguente.
! AVVERTENZA
Il vapore o l’acqua scaricati dalla valvola di sicurezza di rilascio della pressione possono essere molto caldi. Durante
l’uso, assicurarsi sempre di tenere la valvola di sicurezza di rilascio della pressione lontano dalle parti del corpo per Valvola di
evitare ustioni provocate dal vapore o dall’acqua bollenti. sicurezza
di rilascio
Bocchet-
della pres-
tone del
sione
vapore
DOPO L’USO
1. Spostare l’interruttore su OFF (O).
2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
3. Togliere lo straccio/panno per i pavimenti prima di riporre l’unità. Lasciare raffreddare e rimuovere il
panno con cautela.
4. Svuotare sempre il serbatoio dell’acqua dopo ogni utilizzo.
5. Far fuoriuscire l’acqua o il vapore residui prima di riporre l’unità.
6. Avvolgere il cavo di alimentazione attorno agli avvolgifilo superiore e inferiore.
7. Pulire tutte le superfici di H2O X5 +™ LITE con un panno morbido.
8. Riporre in luogo protetto e asciutto.
10
COME MONTARE IL PULITORE A VAPORE MANUALE
1 2 3 4 5 6
Il pulitore a vapore manuale è perfetto per la pulizia di superfici di lavoro, banconi, lavandini, finestre, specchi, piastrelle e per la pulizia di macchie
su pavimenti, tappeti e stuoie. Staccare il cavo di estensione e utilizzare il pulitore a vapore manuale per pulire finestre, vetri e specchi senza
lasciare segni o aloni fastidiosi. Con lo spolverino per il pulitore a vapore manuale si possono pulire tendine, corrimano e mobili. L’attacco per la
pulizia degli indumenti distende i tessuti, eliminando facilmente le grinze. Inoltre rimuove le macchie e l’odore di sudore.
Il pulitore a vapore manuale è stato progettato per pulire a fondo e disinfettare molte superfici domestiche, senza ricorrere a sostanze
chimiche aggressive. Per il bagno o la cucina, per la la cameretta dei bambini o il barbecue in giardino, ora è possibile PULIRE SENZA NUOCERE
ALL’AMBIENTE grazie a un’ampia varietà di impostazioni del getto di vapore che rendono H2O X5 +™ LITE indispensabile per qualsiasi tipo di
pulizia.
!
ATTENZIONE
- Non utilizzare il pulitore a vapore manuale per pulire le finestre ghiacciate.
- Prestare attenzione quando si utilizza il vapore sul vetro, si può rompere.
9
ACCESSORI
Questa configurazione comprende:
1. Bocchetta Jet
2. Spazzolino rotondo (di nylon)
3. Spazzola per tappeti
4. Panno in microfibra
5. Misurino
6. Perno di pulizia
1 2 3 4
225ml
150ml
100ml
50ml
5 6
11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22
6
COME ASSEMBLARE H2O X5 +™ LITE
1 2 3 4a 4c 6
5 6
4b
Punto 4: Girare l’avvolgifilo inferiore per allineare l’apertura della canalina del cavo con la canalina del cavo dell’impugnatura di estensione.
Inserire tutto il cavo nella sua canalina e girare l’avvolgifilo inferiore per bloccare il cavo di alimentazione. Inserire il cavo di alimentazione nel
reggifilo in cima all’impugnatura di estensione, quindi inserire il cavo di alimentazione nell’avvolgifilo superiore.
Punto 5: Collegare il panno in microfibra posizionandolo sotto la spazzola lavapavimenti e agganciando le fasce elastiche alla parte superiore della
scopa lavapavimenti.
Punto 6: Quando si utilizza H2O X5 +™ LITE su tappeti o stuoie: Posizionare la spazzola lavapavimenti con il panno in microfibra sulla spazzola per
tappeti, come illustrato nella figura 6. Non utilizzare H2O X5 +™ LITE su tappeti o stuoie senza aver collegato la spazzola per tappeti. Non usare mai la
spazzola per tappeti su superfici graffiabili.
! AVVISO Verificare che l’unità sia scollegata dalla presa di corrente e che l’interruttore ( O / I ) sia posizionato su “OFF” ( O ) prima
di assemblare l’unità o cambiare gli accessori.
7
COME USARE H2O X5 +™ LITE
1 2 3 4
45º
Quando l’unità è completamente assemblata e riempita d’acqua, collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica con messa a terra.
Accensione dell’unità:
1. L’indicatore rosso si accende per indicare che l’unità è accesa. L’interruttore di accensione è ancora su OFF ( O ). (O/I)
2. Attendere 20-30 secondi circa finché l’indicatore diventa VERDE e l’unità è pronta per l’uso.
3. Quando la luce diventa VERDE, spostare l’interruttore di accensione su ON ( I ). La scopa inizia a emettere vapore.
Per interrompere l’erogazione di vapore, spostare l’interruttore di accensione su OFF ( O ).
Nota: Se l’interruttore di accensione viene spostato su ON prima che la luce diventi VERDE, l’acqua del precedente utilizzo non si scalda e viene
espulsa dal vapore facendola riversare a terra. Questo può capitare anche quando, dopo un precedente utilizzo, si scollega l’unità dalla presa di
corrente senza aver prima spostato l’interruttore di accensione su OFF. Accertarsi di spegnere l’unità dopo ogni utilizzo e poi di scollegarla dalla
presa di corrente.
Iniziare a pulire:
Passare lentamente sulla superficie da pulire. Il panno assorbente per pavimenti cattura lo sporco sciolto dal pulitore a vapore. Erogare il vapore
secondo necessità.
Quando H2O X5 +™ LITE smette di erogare vapore, spegnerlo, scollegarlo dalla presa di corrente, riempire il serbatoio dell’acqua e continuare a
pulire.
8
Leggere attentamente il manuale di istruzioni
Questo simbolo indica che il prodotto non può essere eliminato come rifiuto ordinario in
conformità alla Direttiva WEEE (2003/108/EC) e alla normativa locale vigente. Il prodotto
deve essere smaltito presso i centri di raccolta differenziata, ad esempio un distributore
autorizzato che applichi il principio del “vuoto a rendere”, ovvero del ritiro delle vecchie
apparecchiature elettriche al momento dell’acquisto delle nuove, o un deposito
autorizzato allo smaltimento dei rifiuti derivanti dal disuso delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche. La gestione impropria di questo tipo di rifiuti può avere un impatto
negativo sull’ambiente e sulla salute umana causato dalle sostanze potenzialmente
pericolose prodotte dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un corretto
smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse naturali.
Per ulteriori informazioni sui centri di raccolta e recupero dei rifiuti derivanti dal disuso
delle apparecchiature, consultare la Direttiva WEEE e rivolgersi alle autorità competenti.
Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse
naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all’art. 50 e seguenti
del D.Lgs. 22/97.
Importato e distribuito da
RTI S.p.a.
B.U. Media4commerce
V.le Europa – Cologno M.se (MI)
www.mediashopping.it
CODICE PRODOTTO HM502376
““THANE”, “H2OX5+” e i relativi loghi e varianti sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati, in Canada e/o in altri Paesi, di Thane IP Limited.