Sei sulla pagina 1di 84

Istruzioni per luso

LAVASTOVIGLIE

Sommario
IT EN FR
Installazione, 2-3
Italiano, 1 English,13 Franais, 25 Posizionamento e livellamento
Collegamenti idraulici ed elettrici
Dati tecnici
DE ES PT
Deutsch, 37 Espanol, 49
Descrizione dellapparecchio, 4
Portuges, 61
Vista dinsieme
Pannello di controllo
RU
Caricare i cestelli, 5
Cestello inferiore
, 73
Cestello delle posate
Cestello superiore

Avvio e utilizzo, 6
Avviare la lavastoviglie
Caricare il detersivo
Opzioni di lavaggio*

LI 460 Programmi, 7
Tabella dei programmi

Brillantante e sale rigenerante, 8


Caricare il brillantante
Caricare il sale rigenerante

Manutenzione e cura, 9
Escludere acqua e corrente elettrica
Pulire la lavastoviglie
Evitare i cattivi odori
Pulire gli irroratori
Pulire i filtri
Se ci si assenta per lunghi periodi

Precauzioni e consigli, 10
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente

Anomalie e rimedi, 11

Assistenza, 12
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Installazione

importante conservare questo libretto per poterlo Collegamento del tubo di carico dellacqua
IT consultare in ogni momento. In caso di vendita, di
cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme A una presa dacqua fredda: avvitare bene il tubo di
allapparecchio. carico a un rubinetto con bocca filettata da 3/4 gas;
prima di avvitare, far scorrere lacqua finch non sia
Leggere attentamente le istruzioni: ci sono
limpida affinch le eventuali impurit non intasino
importanti informazioni sullinstallazione, sulluso
lapparecchio.
e sulla sicurezza.
A una presa dacqua calda: nel caso di impianto
In caso di trasloco tenere lapparecchio in
centralizzato di termosifoni, la lavastoviglie pu
posizione verticale; se fosse necessario, inclinarlo sul
essere alimentata con acqua calda di rete purch
lato posteriore.
non superi la temperatura di 60C.
Avvitare il tubo al rubinetto come descritto per la
Posizionamento e livellamento presa dacqua fredda.

1. Disimballare lapparecchio e controllare che Se la lunghezza del tubo di carico non sufficiente,
non abbia subto danni durante il trasporto. rivolgersi a un negozio specializzato
Se fosse danneggiato non collegarlo e contattare o a un tecnico autorizzato (vedi Assistenza).
il rivenditore.
La pressione dellacqua deve essere compresa nei
2. Sistemare la lavastoviglie facendo aderire i fianchi o valori riportati dalla tabella Dati tecnici (vedi sotto).
lo schienale ai mobili adiacenti o alla parete.
Lapparecchio pu anche essere incassato sotto a un Fare attenzione che nel tubo non ci siano n pieghe
piano di lavoro continuo (vedi foglio di Montaggio*). n strozzature.

3. Posizionare la lavastoviglie su un pavimento piano e


Sicurezza antiallagamento
rigido. Compensare le irregolarit svitando o avvitando i
piedini finch lapparecchio non sia orizzontale (non
Per garantire che non si generino allagamenti,
deve essere inclinato pi di 2 gradi). Un accurato
la lavastoviglie:
livellamento d stabilit ed evita vibrazioni, rumori e
spostamenti.
- dotata di un sistema che interrompe lingresso
4. Regolare laltezza dei piedini posteriori frontalmente*: dellacqua nel caso di anomalie o di perdite dallinterno.
con un cacciavite svitare o avvitare le viti che si trovano - dotata di sicurezza Water Stop*, cio provvista di
nella parte bassa della lavastoviglie. un tubo di carico dellacqua costituito da un tubo
esterno trasparente e da uno interno rosso: entrambi i
Collegamenti idraulici ed elettrici tubi sopportano pressioni molto alte. In caso di rottura
del tubo interno, quello esterno si colora di un rosso vivo
Ladattamento degli impianti elettrici e idraulici e convoglia lacqua al posto di quello interno, evitando
per linstallazione deve essere eseguito solo perdite.
da personale qualificato.
molto importante controllare periodicamente il
La lavastoviglie non deve appoggiare sui tubi tubo esterno: se lo si vede rosso vivo, deve essere
o sul cavo di alimentazione elettrica. cambiato al pi presto dallAssistenza tecnica
Lapparecchio deve essere collegato alla rete di autorizzata (vedi Assistenza).
distribuzione dellacqua utilizzando tubi nuovi.
Non riutilizzare i vecchi tubi. ATTENZIONE: TENSIONE PERICOLOSA!
I tubi di carico (A) e di scarico (B) dellacqua
Il tubo di carico dellacqua, non deve in nessun caso,
e il cavo di alimentazione elettrica possono essere
essere tagliato in quanto contiene parti sotto tensione.
orientati verso destra o sinistra per consentire
la migliore installazione (vedi figura).

2
Collegamento del tubo di scarico dellacqua Striscia anticondensa*
Dopo aver incassato la lavastoviglie aprire la porta e IT
Collegare il tubo di scarico, senza piegarlo, a una incollare la striscia adesiva trasparente sotto al
conduttura di scarico con diametro minimo di 4 cm. ripiano in legno per proteggerlo dalla eventuale
Oppure appoggiarlo al bordo di un lavandino o di una condensa.
vasca; lestremit libera del tubo di scarico non deve
rimanere immersa nellacqua. Avvertenze per il primo lavaggio
Dopo linstallazione, immediatamente prima del primo
Lo speciale gomito* in lavaggio, riempire completamente dacqua il
A
plastica agevola una serbatoio del sale e aggiungere circa 2 Kg di sale
sistemazione ottimale: (vedi Brillantante e sale rigenerante): normale che
fissare saldamente il lacqua trabocchi. normale anche che dopo il
gomito al muro per evitare caricamento del sale la spia MANCANZA SALE*
che il tubo si muova e versi continui a lampeggiare per alcuni cicli.
lacqua fuori dallo scarico.
La parte del tubo
contrassegnata con la
lettera A deve essere a
unaltezza compresa tra 40
e 100 cm da terra Dati Tecnici
(vedi figura).

sconsigliato usare tubi di prolunga.


Larghezza cm. 44,5
Dimensioni Altezza cm. 82
Collegamento elettrico Profondit cm. 57

Prima di inserire la spina nella presa della corrente, Capacit 9 coperti standard
accertarsi che:
Pressione
0,05 1MPa (0.5 10 bar)
acqua
la presa abbia la messa a terra e sia a norma di 4,3 psi 145 psi
alimentazione
legge;
la presa sia in grado di sopportare il carico massimo Tensione di
vedi targhetta caratteristiche
di potenza della macchina, indicato nella targhetta alimentazione
caratteristiche sulla controporta Potenza totale
(vedi Descrizione della lavastoviglie); vedi targhetta caratteristiche
assorbita
la tensione di alimentazione sia compresa nei valori
indicati nella targhetta caratteristiche sulla Fusibile vedi targhetta caratteristiche
controporta;
la presa sia compatibile con la spina Questa apparecchiatura
dellapparecchio. In caso contrario richiedere la conforme alle seguenti Direttive
sostituzione della spina a un tecnico autorizzato (vedi Comunitarie:
Assistenza); non usare prolunghe o prese multiple. -73/23/EEC del 19/02/73
(Bassa Tensione) e successive
modifiche
Ad apparecchio installato, il cavo di alimentazione -89/336/EEC del 03/05/89
elettrica e la presa della corrente devono essere (Compatibilit Elettromagnetica)
facilmente raggiungibili. e successive modificazioni
-97/17/EC (Etichettatura)
Il cavo non deve subire piegature o compressioni. -2002/96/CE

Se il cavo di alimentazione danneggiato, deve


essere sostituito dal costruttore o dal suo Servizio di
Assistenza Tecnica, in modo da prevenire ogni rischio.
(Vedi Assistenza)

LAzienda declina ogni responsabilit qualora


queste norme non vengano rispettate.

* Presente solo su alcuni modelli.

3
Descrizione
dellapparecchio
Vista dinsieme
IT
1. Cesto superiore
2. Irroratore superiore
3. Ribaltine
4. Regolatore altezza cestello
5. Cesto inferiore
6. Irroratore inferiore
7. Cestino posate
8. Filtro lavaggio
9. Serbatoio sale
10. Vaschette detersivo e serbatoio brillantante
11. Targhetta caratteristiche
12. Pannello di controllo***

Pannello di controllo

Tasto
Selezione
Programmi
Tasto ON-OFF

Spie Programmi Spia Spia ON-OFF


Mancanza
Sale*

***Solo sui modelli ad incasso totale.


* Presente solo su alcuni modelli.

4
Caricare i cestelli

Prima di caricare i cesti, eliminare dalle stoviglie i Aprire i fermi delle guide del cestello
residui di cibo, vuotare bicchieri e coppe dei liquidi rimasti. a destra e a sinistra ed estrarre il IT
Dopo aver caricato, controllare che gli irroratori ruotino 1
2 cestello; sistemarlo in alto o in
liberamente. basso, farlo scivolare lungo le guide
fino a far entrare anche le rotelle
Cesto inferiore 3 anteriori e chiudere i fermi (vedi
Il cesto inferiore pu contenere pentole, coperchi, piatti, 4 figura).
insalatiere, posate ecc..secondo gli Esempi di caricamento.
Piatti e coperchi grandi vanno sistemati di preferenza ai lati Se il cesto dotato di maniglie click
del cesto, facendo attenzione a non bloccare la rotazione clack* (vedi figura), tirarle in su o in
dellirroratore superiore. gi per regolare laltezza.
Alcuni modelli di lavastoviglie,
dispongono di settori
reclinabili*, gli stessi si possono
usare in posizione verticale
per la sistemazione dei piatti
oppure in posizione
orizzontale per sistemare pentole e
Esempi di caricamento cesto superiore
insalatiere.

Cestino delle posate


Il cestino delle posate pu essere di tipo diverso a seconda
dei modelli di lavastoviglie.

I coltelli e gli utensili con punte taglienti devono essere


sistemati nel cestino delle posate con le punte rivolte verso
il basso o sistemati sulle ribaltine del cestello superiore in
posizione orizzontale.

Esempi di caricamento cesto inferiore

Lelemento a griglia* si inserisce sul cestino per tenere


separate le posate: inserirle nelle feritoie con i manici verso
il basso.

Cesto superiore
Stoviglie non adatte al lavaggio in lavastoviglie
Caricarvi le stoviglie delicate e leggere: bicchieri, tazze da Oggetti di legno, con impugnatura in legno
t e caff, piattini, insalatiere basse, padelle, pentole basse o in corno o con parti incollate.
poco sporche, secondo gli Esempi di caricamento. Oggetti di alluminio, rame, ottone, peltro o stagno.
Stoviglie leggere: sistemarle in modo che non vengano Stoviglie di plastica non termoresistente.
spostate dai getti dacqua. Porcellane antiche o dipinte a mano.
Tazze e tazzine: posizionarli sulle ribaltine**. Argenteria antica. Largenteria non antica pu invece
Coltelli lunghi e acuminati, posate di servizio: posizionarli essere lavata con un programma delicato e accertandosi
sulle ribaltine**. che non sia a contatto con altri metalli.

Regolare laltezza del cestello superiore


Si consiglia lutilizzo di stoviglie idonee al lavaggio in
Per agevolare la sistemazione delle stoviglie, possibile
lavastoviglie.
sistemare il cestello superiore in posizione alta o bassa.

E preferibile regolare laltezza del cesto superiore a


CESTO VUOTO.

Non sollevare o abbassare mai il cesto su un solo * Presente solo in alcuni modelli.
lato. ** Variabili per numero e posizione.

5
Avvio e utilizzo

Avviare la lavastoviglie Caricare il detersivo


IT
Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal
1. Aprire il rubinetto dellacqua. corretto dosaggio del detersivo, riportato dalla
2. Aprire la porta e premere il tasto ON-OFF: la casa produttrice. Eccedendo non si lava in modo
spia si illumina. pi efficace e si inquina lambiente.Utilizzare solo
3. Dosare il detersivo (vedi a lato). detersivo per lavastoviglie.
4. Caricare i cestelli (vedi Caricare i cestelli).
5. Selezionare il programma premendo il tasto Utilizzare solo detersivo per lavastoviglie.
SELEZIONE PROGRAMMA, la corrispondente spia
si illumina. NON UTILIZZARE detersivi per lavaggio a
6. Selezionare le opzioni di lavaggio* (vedi a lato). mano.
7. Avviare chiudendo la porta: si sente un bip di
conferma. Le migliori prestazioni di lavaggio ed
8. Alla fine si sentono due brevi segnali acustici asciugatura, si ottengono solo con lutilizzo di
e lampeggia la spia PROGRAMMA. Aprire la detersivo in polvere, brillantante liquido e sale.
porta, spegnere lapparecchio premendo il tasto
ON-OFF, chiudere il rubinetto dellacqua e togliere vaschetta A: Detersivo per lavaggio
la spina dalla presa di corrente. vaschetta B: Detersivo per prelavaggio
9. Aspettare alcuni minuti prima di togliere le
stoviglie, per evitare di scottarsi. Scaricare i 1. Aprire il coperchio C
cestelli iniziando da quello inferiore.
D
A premendo il pulsante
B
D.
Modificare un programma in corso 2. Dosare il detersivo
Se si selezionato un programma sbagliato consultando la Tabella
possibile modificarlo, purch appena iniziato: dei programmi:
aprire la porta facendo attenzione alla fuoriuscita in polvere:
di vapore e tenere premuto il tasto SELEZIONE vaschette A e B.
PROGRAMMA per 4 secondi. Dopo un bip lungo e pastiglie: quando il
tre brevi, la spia PROGRAMMA si spegne: programma ne richiede
selezionare il nuovo programma e avviare 1, metterla nella
chiudendo la porta.
C
vaschetta A e chiudere
il coperchio; quando ne richiede 2, mettere la
Aggiungere altre stoviglie seconda sul fondo della vasca.
Aprire la porta facendo attenzione alla fuoriuscita 3. Eliminare i residui di detersivo dai bordi della
di vapore e inserire le stoviglie. Chiudere la porta: vaschetta e chiudere il coperchio fino allo scatto.
il ciclo riprende.

Interruzioni accidentali
Se durante il lavaggio si apre la porta o si verifica
uninterruzione di corrente, il programma si
interrompe. Riprende dal punto in cui si era
interrotto quando si chiude la porta o torna la luce.

* Presente solo su alcuni modelli.

6
Programmi

Le lavastoviglie Ariston sono dotate di un sistema automatico di pulizia dei filtri che pu prolungare la durata dei programmi.
IT
Se le stoviglie sono poco sporche o sono state sciacquate precedentemente sotto lacqua, ridurre sensibilmente la dose del
detersivo.
Il numero e il tipo di programmi ed opzioni, variano in base al modello di lavastoviglie.

Detersivo Durata del


Indicazioni per la (A) = vaschetta A programma
scelta Programma (B) = vaschetta B Prelavaggio Asciugatura (tolleranza
dei programmi 10%)
In polvere liquido pastiglie Hrs. Min.

Stoviglie e pentole
molto sporche (da non 24 g (A) 24 ml (A)
No Si Si 2:00
usare per pezzi 3 g (B) 3 ml (B)
delicati). Intensivo

Stoviglie e pentole
normalmente sporche.
27 g (A) 27 ml (A) No No Si 1:33
Programma standard
giornaliero. Normale

Lavaggio ecologico*
a bassi consumi 24 g (A) 24 ml (A)
No Si Si 2.25
energetici, adatto a 3 g (B) 3 ml (B)
stoviglie e pentole.

Ciclo economico e
veloce da utilizzare
per stoviglie poco 20 g (A) 20 ml (A) No No Si 0:44'
sporche, subito dopo Rapido e
l'uso. Asciugatura

Lavaggio preliminare
in attesa di
No No No Si No 0:12'
completare il carico al
pasto successivo. Ammollo

Nota
Per facilitare il dosaggio del detersivo bene sapere che:
1 cucchiaio da cucina = 15 grammi di polvere = 15 ml di liquido circa
1 cucchiaino da cucina = 5 grammi di polvere = 5 ml di liquido circa

* Il programma Eco, rispetta la norma EN-50242, ha una durata pi lunga rispetto ad altri programmi, tuttavia quello che presenta il
minor consumo di energia ed in pi rispettoso con lambiente.

7
Brillantante e sale rigenerante

Usare solo prodotti specifici per lavastoviglie. in assenza di spia o di galleggiante verde:
IT Non usare sale alimentare o industriale n circa ogni 30 cicli di lavaggio;
detersivi per il lavaggio a mano. 1. Estrarre il cestello inferiore e
svitare il tappo del serbatoio in
Se si usa un prodotto multifunzione, non necessario senso antiorario.
aggiungere brillantante, si consiglia invece di aggiungere 2. Solo per il primo utilizzo:
sale, specie se lacqua dura o molto dura. Non riempire il serbatoio di acqua fino
aggiungendo n sale n brillantante normale che le spie al bordo.
MANCANZA SALE* e MANCANZA BRILLANTANTE* continuino 3. Posizionare limbuto*
a lampeggiare. in dotazione (vedi figura)
e riempire il serbatoio di sale fino
Caricare il brillantante al bordo (circa
2 kg); normale che trabocchi un po dacqua.
4. Togliere limbuto*, eliminare i residui di sale dalla filettatura
Il brillantante facilita lasciugatura delle stoviglie facendo
e avvitare bene il tappo, affinch nel serbatoio non entri
scivolare lacqua dalla superficie, cos che non rimangano
detersivo durante il lavaggio (potrebbe danneggiarsi
striature o macchie.
irrimediabilmente il decalcificatore).
Il serbatoio del brillantante va riempito:
quando lo si vede vuoto attraverso la spia ottica (H).
Quando si rende necessario, caricare il sale prima di un
Spia chiara: aggiungere brillantante; spia scura:
ciclo di lavaggio in modo da eliminare la soluzione salina
brillantante sufficiente;
traboccata dal contenitore del sale.
quando sul pannello lampeggia la spia MANCANZA
BRILLANTANTE*;
1. Aprire il serbatoio ruotando Regolare la dose di sale*
H
il tappo (G) in senso possibile regolare il consumo di sale in base alla durezza
antiorario. della propria acqua, dato reperibile presso lEnte erogatore
2. Versare il brillantante dellacqua potabile.
evitando che fuoriesca. Se
F accade, pulire subito con una 1. Svitare il tappo del serbatoio.
spugna. 2. Ruotare la freccia sul collare (vedi
G
3. Riavvitare il tappo. figura) verso il + o verso il facendo
Non versare MAI il riferimento alla tabella:
brillantante direttamente allinterno della vasca.

Consumo
Regolare la dose di brillantante Durezza dellacqua Posizione
del Sale Autonomia
(grammi (cicli/2 kg)
Se non si soddisfatti del risultato del lavaggio o dH fH mmol/l selettore
/ciclo)
dellasciugatura, possibile regolare la dose di brillantante.
0 - 10 0 - 17 0 - 1.7 / 0 /
Con un cacciavite girare il regolatore (F) scegliendo tra 6
posizioni (la regolazione di fabbrica sul 4): 10 25 18 44 1.8 4.4 - 20 60
se sulle stoviglie ci sono striature bluastre, girare verso i
numeri bassi (1-3). 25 50 45 89 4.5 8.9 MED 40 40
se ci sono gocce dacqua o macchie di calcare girare
verso i numeri alti (4-6). > 50 > 89 > 8.9 + 60 25

Se si utilizzano le pastiglie multifunzione e si vuole


Il decalcificatore regolato di fabbrica sul +.
ottenere una migliore asciugatura, riempire comunque il
serbatoio e regolare sul 2.
Se si utilizzano le pastiglie multifunzione riempire comunque
il serbatoio del sale e regolare su ; se la durezza
Caricare il sale rigenerante dellacqua superiore a 60fH, regolare su +.

Per avere buoni risultati di lavaggio indispensabile


verificare che il serbatoio del sale non sia mai vuoto. Il sale
rigenerante elimina il calcare dallacqua, evitando che si
depositi sulle stoviglie. Il serbatoio del sale posto nella
parte inferiore della lavastoviglie (vedi Descrizione) e va
riempito:
quando il galleggiante verde* non visibile osservando il
tappo del sale;
quando sul pannello lampeggia la spia MANCANZA
SALE*; * Presente solo su alcuni modelli.

8
Manutenzione e cura

Escludere acqua e corrente elettrica Pulire i filtri


IT
Chiudere il rubinetto dellacqua dopo ogni I filtri puliscono lacqua di lavaggio dai residui di
lavaggio per eliminare il pericolo di perdite. cibo e la rimettono in circolo: per avere buoni
risultati di lavaggio necessario pulirli.
Staccare la spina della corrente quando si
pulisce la macchina e durante i lavori di Pulire i filtri con regolarit.
manutenzione.
Dopo la pulizia verificare che il gruppo filtrante
sia stato correttamente inserito.
Pulire la lavastoviglie
La lavastoviglie non deve essere usata senza
La superficie esterna e il pannello di controllo filtri o con filtro sganciato.
possono essere puliti con un panno inumidito
con acqua non abrasivo. Non usare solventi 1. Estrarre i filtri tirando il manico verso lalto.
o abrasivi.
2. Pulire i filtri:
La vasca interna pu essere pulita da eventuali dopo ogni lavaggio
macchie con un panno imbevuto di acqua e poco pulire il piatto
aceto. semicircolare A
C
1
e il bicchiere B (si
estraggono tirando il
Evitare i cattivi odori
2
manico) dai residui pi
A
grossi, sciacquandoli
Lasciare sempre socchiusa la porta per evitare il B
sotto acqua corrente.
ristagno di umidit.

Pulire regolarmente le guarnizioni perimetrali di una volta al mese


tenuta della porta e delle vaschette detersivo con pulire accuratamente
una spugnetta umida. Si eviteranno cos ristagni C tutto il gruppo filtrante:
B
di cibo, principali responsabili del cattivo odore. piatto semicircolare A,
bicchiere B e filtro
cilindrico C (si estrae
A
Pulire gli irroratori ruotandolo in senso
antiorario). Per la
Pu succedere che pulizia aiutarsi con
residui di cibo si uno spazzolino non
attacchino agli metallico.
irroratori e ostruiscano
i fori da cui esce 3. Rimontare il gruppo filtrante e ricollocarlo nella
lacqua: di tanto in sua sede seguendo i movimenti 1 e 2, indicati in
tanto bene controllarli figura, fino allo scatto.
e pulirli con uno
spazzolino non
metallico. Se ci si assenta per lunghi periodi

Staccare i collegamenti elettrici e chiudere il


rubinetto dellacqua.

Lasciare socchiusa la porta.

Al rientro, fare un lavaggio a vuoto.

9
Precauzioni e consigli

Lapparecchio stato progettato e costruito in Per ulteriori informazioni, sulla corretta


IT conformit alle norme internazionali di sicurezza. dismissione degli elettrodomestici, i detentori
Queste avvertenze sono fornite per ragioni di potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto
sicurezza e devono essere lette attentamente. o ai rivenditori.

Sicurezza generale Risparmiare e rispettare lambiente

Lapparecchio stato concepito per un uso di Risparmiare acqua ed energia


tipo non professionale allinterno dellabitazione.
Lapparecchio deve essere usato per il lavaggio Avviare la lavastoviglie solo a pieno carico. In
delle stoviglie a uso domestico, solo da attesa che la macchina sia piena, prevenire i
persone adulte e secondo le istruzioni riportate cattivi odori con il ciclo Ammollo (vedi Programmi).
in questo libretto. Selezionare un programma adatto al tipo di
Lapparecchio non va installato allaperto, stoviglie e al grado di sporco consultando la
nemmeno se lo spazio riparato, perch Tabella dei programmi :
molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e - per stoviglie normalmente sporche utilizzare il
temporali. programma Eco, che garantisce bassi consumi
Non toccare la lavastoviglie a piedi nudi. energetici e di acqua.
Non staccare la spina dalla presa della corrente - se il carico ridotto attivare lopzione Mezzo
tirando il cavo, bens afferrando la spina. carico (vedi Avvio e utilizzo).
necessario chiudere il rubinetto dellacqua e Se il proprio contratto di erogazione dellenergia
staccare la spina dalla presa della corrente elettrica prevede fasce orarie di risparmio
prima di effettuare operazioni di pulizia e energetico, effettuare i lavaggi negli orari a tariffa
manutenzione. ridotta. Lopzione Avvio ritardato* (vedi Avvio e
In caso di guasto, in nessun caso accedere ai utilizzo) pu aiutare a organizzare i lavaggi in tal
meccanismi interni per tentare una riparazione. senso.
Non toccare mai la resistenza.
Non appoggiarsi o sedersi sulla porta aperta: Detersivi senza fosfati, senza cloro
lapparecchio potrebbe ribaltarsi. e contenenti enzimi
La porta non deve essere tenuta nella posizione
aperta perch pu rappresentare il pericolo di Si consiglia vivamente di usare i detersivi senza
inciampare. fosfati e senza cloro che sono i pi indicati per la
Tenere il detersivo e il brillantante fuori dalla tutela dellambiente.
portata dei bambini. Gli enzimi sviluppano unazione particolarmente
Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini. efficace con temperature prossime ai 50C, per
cui con i detersivi con enzimi si possono
impostare lavaggi a basse temperature e ottenere
Smaltimento gli stessi risultati che si avrebbero a 65C.
Dosare bene il detersivo in base alle indicazioni
Smaltimento del materiale di imballaggio: del produttore, alla durezza dellacqua, al grado
attenersi alle norme locali, cos gli imballaggi di sporco e alla quantit di stoviglie per evitare
potranno essere riutilizzati. sprechi. Pur biodegradabili, i detersivi
contengono elementi che alterano lequilibrio
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di della natura.
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), prevede che gli elettrodomestici non
debbano essere smaltiti nel normale flusso dei
rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi
devono essere raccolti separatamente per
ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei
materiali che li compongono e impedire
potenziali danni per la salute e lambiente. Il
simbolo del cestino barrato riportato su tutti i
prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta * Presente solo su alcuni modelli.
separata.

10
Anomalie e rimedi

Qualora lapparecchio presenti delle anomalie di funzionamento, controllare i seguenti punti prima di
rivolgersi allAssistenza. IT
Alcune anomalie vengono segnalate da alcune spie che lampeggiano sul pannello di controllo: prendere
nota di quali spie lampeggiano prima di chiamare lAssistenza.

Anomalie: Possibili cause / Soluzioni:


L a sp in a n on b e n i n s e ri ta n e ll a p r e s a d i c o r r e n te o p p u r e i n c a s a
La lavastoviglie non parte. n o n c c o rr e n te . 
L a p o rt a d e l la la v a s t o v ig l ie n o n b e n c h i u s a .
S i im p o s ta t o u n A v v io ri ta r d a t o (v e d i A v v io e u ti liz z o ) .
I l p ro g r a m m a n o n a n c o r a te r m i n a to .
La lavastoviglie non scarica I l tu b o d i s c a ri c o d e l l a c q u a p ie g a t o ( v e d i I n st a ll a z io n e ) .
acqua. L o sc a r i c o d e l l a v e llo ost r u it o .
I l fi lt ro i n ta s a t o d a r e s id u i d i c i b o . ( v e d i m a n u t e n zi o n e e c u r a )
La lavastoviglie fa rumore. L e st o v ig l ie s b a tt o n o tr a l o ro o c o n t r o g l i ir ro r a t o ri .
M a n c a il s a l e r ig e ne r a n t e o la s u a r e g o la z i o n e n o n a d e g u a t a
Su stoviglie e bicchier i ci sono a ll a d u re z z a d e ll a c q u a ( v e d i B r il la n t a n te e s a l e) .
depositi calcarei o una patina I l ta p p o d e l s e rb a to i o d e l s a l e n o n c h i u so b e n e .
biancastra.
I l b ri ll a n ta n t e e s a u ri t o o i l d o s a g g io i n s u ff ic i e n te .
L e st o v ig l ie s o n o i n m a te r ia l e a n t ia d e r e n t e .
Su stoviglie e bicchieri ci sono I l d o s a g g io d e l b r ill a n ta n t e e c c e s s iv o . ( v e d i B r il la n t a n te e s a l e ) .
striature o sfumature b luastre.
I l b ri ll a n ta n t e e s a u ri to o il d o s a g g i o in s u f fi c ie n te
Le stoviglie sono poco asciutte. ( v e d i B r il la n t a n te e s a l e ) .
L a re g o l a z io n e d e l b ri ll a n ta n t e n o n a d e g u a ta .
s ta t o s e l e zi o n a to u n p ro g r a m m a s e n z a a s c iu g a t u ra .
I c e s t e lli so n o t ro p p o c a ri c h i ( v e d i C a r ic a r e i c e st e ll i) .
L e st o v ig l ie n o n s o n o s is t e m a t e b e n e .
G l i ir r o ra t o ri n o n s o n o l ib e r i d i r u o ta r e .
Le stoviglie non sono pulite.
I l p ro g r a m m a d i l a v a g g io tr o p p o b l a n d o ( v e d i P r o g ra m m i) .
E c c e s s iv a p re s e n z a d i s ch iu m a : il d e t e rs i v o n o n d o s a t o
a d e g u a t a m e n t e o n o n i d o n e o a l la v a g g i o i n l a vas t o v ig l ie . ( v e d i
A v v io e u ti liz z o ) .
Il t a p p o d e l b ri ll a n ta n t e n o n s t a to c h iu s o c o rr e t ta m e n t e .
I l fi lt ro s p o r c o o i n ta s a t o ( v e d i M an u t e n z io n e e c u r a ) .
M a n c a il s a l e r ig e ne r a n t e ( v e d i B ri ll a n ta n t e e s a le ) .
La lavastoviglie non carica M a n c a l a c q u a n e l la r e te id r ic a . 
acqua/Allarme rubi netto chiuso. I l tu b o d i c a ri c o d e ll a c q u a p i e g a to ( v e d i In s t a ll a zi o n e ) .
(si sentono dei brevi bip)* A p r ir e il r u b in e t to e l a p p a r e c c h i o s i a v v ia d o p o p oc h i m in u t i.
Presente solo in alcuni modelli.

(lampeggiano le spie L a p p a re c c h i o s i b lo c c a t o p e r c h n o n s i in t e rv e n u t i a l s u o no
PROGRAMMI 2 e 3 a partire d e i b i p *. S p e g n e r e l a m a c c h in a c o n i l ta s t o O N / O F F , a p ri re il
da destra). r u b in e t to e d o p o 2 0 s e c o n d i ri a c c e n d e r e p r e m e n d o lo s te s s o
t a s to . R i p r o g ra m m a r e l a m a c c h in a e r ia v v i a re .
Allarme Schiuma/ filtri intasati S p e g n e r e l a m a c c h in a p re m e n d o i l t a st o O N / O F F .
E c c e s s iv a p r es e n z a d i s c h iu m a a l l in t e rn o d e ll a m a c c h in a .
(lampeggiano le spie E s t a to u ti li z za t o u n de t e rs i vo n o n id o n e o a l la va g g i o i n
PROGRAMMI 2 e 4 a partire da
la v a s t o v ig l ie ;
destra).
Il t a p p o d e l b ri ll a n ta n t e n o n s t a to c h iu s o c o rr e t ta m e n t e .
P u l ir e i f il tr i d a e ve n t u a li r e s i d u i d i c ib o ( v e d i M a n u t e n zi o n e e
c u r a ). R i c o ll o c a re c o rr e t t a m e n t e il g r u p p o f il tr a n t e e ri a c c e n d e r e
la m a c c h in a p r e m e n d o il t a s to O N / O F F . R i p r o g ra m m a r e l a
m a c c h i n a e r ia v v ia r e .
Allarme guasto elettrovalvola S p e g n e r e l a m a c c h in a p r e m e n d o il t a s to O N /O F F e ri a c c e n d e re
di carico dellacqua d o p o u n m in u t o . S e l a l la r m e p e r m a n e c h i u d e r e i l r u b i n e tt o
(lampeggia la spia PROGRAMMI d e l la c q u a p e r e v i ta r e a l la g a m e n ti , s ta c c a r e la sp in a d e ll a
3 a partire da destra).
c o r re n t e e c h ia m a re l A s s is t e n z a .

11
Assistenza

Prima di contattare lAssistenza:


IT Verificare se lanomalia pu essere risolta da soli (vedi Anomalie e Rimedi).
Riavviare il programma per controllare se linconveniente stato ovviato.
In caso negativo, contattare il Servizio Assistenza Tecnico Autorizzato.

Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.

Comunicare:
il tipo di anomalia;
il modello della macchina (Mod.);
il numero di serie (S/N).
Queste informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sullapparecchio
(vedi Descrizione dellapparecchio ).

Assistenza Attiva 7 giorni su 7

Se nasce il bisogno di intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*.


Un operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con Centro Assistenza
Tecnico autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama.
attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.

* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle
13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle
08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario delloperatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte delloperatore telefonico; per maggiori informazioni
consultare il sito www.aristonchannel.com.

12
Instruction booklet
DISHWASHER

Contents
EN
Installation, 14-15
English, 13 Positioning and levelling
Connecting the water and electricity supplies
Technical data

Description of the appliance, 16


Overall view
Control panel

Loading the racks, 17


Lower rack
Cutlery basket
Upper rack

Start-up and use, 18


Starting the dishwasher
Loading the detergent
LI 460 Washing options*

Wash cycles, 19
Wash cycle table

Rinse aid and refined salt, 20


Loading the rinse aid
Loading the refined salt

Care and maintenance, 21


Shutting off the water and electricity supplies
Cleaning the dishwasher
Preventing unpleasant odours
Cleaning the sprayer arms
Cleaning the filters
Leaving the machine unused for extended periods

Precautions and advice, 22


General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment

Troubleshooting, 23

Assistance, 24
Before calling for Assistance
Installation

 Keep this instruction manual in a safe place for


EN future reference. If the appliance is sold, given away or
moved, please ensure the manual is kept with the
machine, so that the new owner may benefit from the
advice contained within it.
Please read this instruction manual carefully: it
contains important information regarding the safe
installation, use and maintenance of the appliance.
If the appliance must be moved at any time, keep it Connecting the water inlet hose
in an upright position; if absolutely necessary, it may be
tilted onto its back. To a suitable cold water connection point: before
attaching the hose, run the water until it is perfectly
Positioning and levelling clear so that any impurities that may be present in the
water do not clog the appliance; after performing this
1. Remove the appliance from all packaging and check operation, screw the inlet hose tightly onto a tap with
that it has not been damaged during transportation. a gas threaded connection.
If it has been damaged, contact the retailer and do not To a suitable hot water connection point: your
proceed any further with the installation process. dishwasher may be provided with hot water from the
mains supply (if you have a central heating system
2. Check the dishwasher by placing it so that its sides or
with radiators) provided that it does not exceed a
back panel are in contact with the adjacent cabinets or
temperature of 60C.
even with the wall. This appliance can also be recessed
Screw the hose to the tap as described for
under a single worktop* (see the Assembly instruction
connection to a cold water supply.
sheet).
3. Position the dishwasher on a level and sturdy floor. If If the inlet hose is not long enough, contact a
the floor is uneven, the front feet of the appliance may be specialist store or an authorised technician (see
adjusted until it reaches a horizontal position (the angle of Assistance).
inclination must not exceed 2 degrees). If the appliance is
The water pressure must be within the values
levelled correctly, it will be more stable and much less
indicated in the Technical data table (see below).
likely to move or cause vibrations and noise while it is
operating. The hose should not be bent or compressed.
4. Adjust the height of the rear feet from the front of the
Anti-flooding protection
appliance*: use a screwdriver to tighten or loosen the
screws on the lower part of the dishwasher.
To ensure floods do not occur, the dishwasher:
Connecting the water and electricity - is provided with a special system which blocks the
supplies water supply in the event of anomalies or leaks from
inside the appliance.
Connection to the water and electricity supplies - is provided with a Water Stop* safety device, in other
should only be performed by a qualified technician. words it has a water inlet hose that consists of a
transparent hose on the outside and a red hose on the
The dishwasher should not stand on top of the water inside: both the hoses can withstand extremely high
hoses or the electricity supply cable. pressure. If the internal hose breaks, the external hose
becomes a bright red colour and carries the water
The appliance must be connected to the water instead, thus avoiding any leakage.
supply network using new piping.
- Do not use old piping. It is very important to check the external hose
regularly: if it is a bright red colour, it must be replaced
The water inlet (A) and outlet (B) hoses and the by an authorised technician as soon as possible (see
electricity supply cable may be positioned towards the Assistance).
right or the left in order to achieve the best possible
installation (see figure). WARNING: HAZARDOUS VOLTAGE!

Under no circumstance should the water inlet hose be


cut as it contains live electrical parts.

* Only available in selected models.

14
Connecting the water outlet hose Advice regarding the first wash cycle
After the appliance has been installed, immediately EN
Connect the outlet hose (without bending it) to a drain before running the first wash cycle, completely fill the
duct with a minimum diameter of 4 cm. Alternatively, rest salt dispenser with water and add approximately 2 kg of
it over a sink or tub; the free end of the hose should not salt (see Rinse aid and refined salt). The water may
remain immersed in water. overflow: this is normal and is not a cause for concern.
It is also normal that the LOW SALT* indicator light
The special plastic elbow* continues to flash for a few cycles after the salt has been
A
makes it easier to find the loaded.
best layout: fix the elbow to
the wall securely in order to Anti-condensation strip*
prevent the outlet hose from After installing the dishwasher, open the door and stick
moving and spilling the dirty the adhesive transparent strip under the wooden shelf in
water. order to protect it from any condensation that may form.
The part of the hose marked
with the letter A should be
between 40 and 100 cm
above the ground (see
figure).
Technical data
We advise against the use of hose extensions.

Electrical connection
width 44.5 cm
Dimensions height 82 cm
Before inserting the plug into the electrical socket, make depth 57 cm
sure that:
Capacity 9 standard place-settings
the socket is earthed and complies with current
regulations; Water supply 0,05 1MPa (0.5 10 bar)
pressure 4.3 psi 145 psi
the socket can withstand the maximum load of the
Power supply
appliance, which is indicated on the data plate See appliance data plate
voltage
located on the inside of the door (see Description of
the appliance); Total absorbed
See appliance data plate
power
the power supply voltage falls within the values
indicated on the data plate on the inside of the door; Fuse See appliance data plate

the socket is compatible with the plug of the This dishwasher conforms to
appliance. If this is not the case, ask an authorised the following European
technician to replace the plug (see Assistance); do Community Directives:
-73/23/EEC dated 19/02/73
not use extension cables or multiple sockets.
(Low Voltage) and subsequent
modifications
Once the appliance has been installed, the -89/336/EEC dated 03/05/89
power supply cable, the electrical plug and socket (Electromagnetic Compatibility)
should remain accessible. and subsequent modifications
-97/17/EC (Labelling)
If the power supply cable is damaged, it must -2002/96/ CE (Waste
be replaced by the manufacturer or its Technical Electrical and Electronic
Assistance Service in order to prevent all potential Equipment WEEE)
hazards. (See Assistance)

The cable should not be bent or compressed.

The Company shall not be held responsible for


any incidents that occur if these regulations are not
observed.

* Only available in selected models.

15
Description of the appliance

Overall view
EN
1. Upper rack
2. Upper sprayer arm
3. Tip-up compartments
4. Rack height adjuster
5. Lower rack
6. Lower sprayer arm
7. Cutlery basket
8. Washing filter
9. Salt dispenser
10. Detergent and rinse aid dispensers
11. Data plate
12. Control panel***

Control panel

WASH CYCLE SELECT


button ON/OFF
button

WASH CYCLE ON/OFF


indicator lights LOW SALT indicator light
indicator light*

*** Only in completely built-in models.


* Only available in selected models.

16
Loading the racks

Before loading the racks, remove all food residues from Open the left and right guide rail
the crockery and empty liquids from glasses and cups. stops and pull out the rack; position it EN
After loading the appliance, check that the sprayer arms 1
2 higher or lower as required, slide it
can rotate freely. along the guide rails until the front
wheels are in place and close the
Lower rack stops (see figure).
3
The lower rack can hold pans, lids, plates, salad bowls, 4
cutlery, etc. as seen in the Loading examples.
Plates and large covers should be placed at the sides of the If the rack is equipped with the click
rack, ensuring that they do not block the rotation of the upper clack handles* (see figure), pull them
sprayer arm. upwards or downwards to adjust the
Some dishwasher models are fitted height.
with tip-up sections, which can be
used in a vertical position when
arranging plates or in a horizontal
position when arranging pans and
salad bowls.

Loading examples for the upper rack


Cutlery basket
The type of cutlery basket may vary according to the
dishwasher model.
Knives and other utensils with sharp edges must be
placed in the cutlery basket with the points facing downwards,
or they must be positioned horizontally in the tip-up
compartments on the upper rack.

Loading examples for the lower rack

The grille element* may be positioned in the basket to


separate the cutlery: place the pieces of cutlery into the
appropriate compartments with the handles at the bottom.

Upper rack
Load this rack with delicate and lightweight crockery: glasses,
tea and coffee cups, saucers, small salad bowls, saucepans Items that should not be washed in the dishwasher
and small saucepans that are not too soiled, using the Loading Wooden items, objects with wooden or horn handles or
examples as a guide. glued-on parts.
Lightweight crockery: position these dishes so that they Items made from aluminium, copper, brass, pewter or tin.
will not be moved by the jets of water. Items made from plastic that is not heat-resistant.
Mugs and cups: place these on the tip-up Antique or hand-painted porcelain.
compartments**. Antique silver. Silver that is not antique may, however, be
Long sharp knives and serving utensils: place these on washed in the dishwasher using a delicate wash cycle,
the tip-up compartments**. provided that it does not come into contact with other
metals.
Adjusting the height of the upper rack
In order to make it easier to arrange the crockery, the upper We recommend the use of crockery which is dishwasher
rack may be moved to a higher or lower level. safe.

The height of the upper rack should ideally be adjusted


WHEN THE RACK IS EMPTY.

Never lift or lower the rack on one side only.


* Only available in selected models.
** The number and position may vary.

17
Start-up and use

Starting the dishwasher Loading the detergent


EN A successful wash also depends on the correct amount of
1. Turn the water tap on.
detergent being used, as recommended by the manufacturer.
2. Open the door and press the ON/OFF button: the indicator
Exceeding the recommended amount does not result in a
light will illuminate.
more effective wash and pollutes the environment.
3. Measure out the detergent (see below).
4. Load the racks (see Loading the racks).
Only use detergent which has been
5. Select the programme by pressing the WASH CYCLE
specifically designed for dishwashers.
SELECT button; the corresponding indicator light will illuminate.
6. Select the wash options (see below).
DO NOT USE washing up liquid.
7. Start the wash cycle by shutting the door: the machine will
emit a confirmation beep.
To obtain the best results from each washing and
8. At the end of the cycle two short beeps will sound and the
drying cycle, powder detergent, rinse aid liquid and salt
WASH CYCLE indicator light will flash. Open the door, switch
should be used.
off the appliance by pressing the ON/OFF button, shut off the
water tap and unplug the appliance from the electricity socket.
compartment A A: Washing detergent
9. Wait for a few minutes before removing the crockery, in
compartment B B: Pre-wash detergent
order to avoid burns. Unload the racks, beginning with the
1. Open cover C by pressing button
lower level. D
A B D.
Modifying a wash cycle in progress 2. Pour in the detergent after
If a mistake was made during the wash cycle selection consulting the Wash cycle table:
process it is possible to change the cycle, provided that it has for powder detergent use
only just begun: open the door, taking care to avoid the compartments A and B
escaping steam, and press the WASH CYCLE SELECT for tablets, when the cycle
button, holding it for 4 seconds. After one long beep and three requires 1 tablet, place it in
short beeps, the WASH CYCLE indicator light will switch off: compartment A and close the cover;
C
select the new wash cycle and start the programme by when it requires 2, place the second
shutting the door. tablet at the bottom of the appliance.
3. Remove detergent residues from the edges of the
Adding extra crockery compartment and close the cover until it clicks.
Open the door, taking care to avoid the escaping steam, and
place the crockery inside the dishwasher. Close the door: the
cycle starts from the point at which it was interrupted.

Accidental interruptions
If the door is opened during the wash cycle, or if there is a
power cut, the cycle stops. It starts again from the point at
which it was interrupted once the door has been shut or the
electricity supply is restored.

* Only available in selected models.

18
Wash cycles

Ariston dishwashers are fitted with an automatic filter cleaning system that may increase the cycle duration.
EN
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with water before being placed in the dishwasher, reduce the amount
of detergent used accordingly.

The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model.

Detergent Wash cycle


(A) = compartment A duration
Wash cycle selection
Wash cycle (B) = compartment B Pre-wash Drying (tolerance
instructions
10%)
Powder Liquid Tablets Hrs. Min.

Extremely soiled dishes


24 g (A) 24 ml (A)
and pans (not to be No Yes Yes 2.00
3 g (B) 3 ml (B)
used for delicate items).
Super Wash

Normally soiled pans


and dishes. Standard 27 g (A) 27 ml (A) No No Yes 1:33
daily wash cycle.
Normal
Environmentally-
friendly* wash cycle
with low energy 24 g (A) 24 ml (A)
No Yes Yes 2:25
consumption levels, 3 g (B) 3 ml (B)
suitable for pans and
dishes.
Economic and fast
wash cycle to be used
for lightly soiled dishes. 20 g (A) 20 ml (A) No No Yes 0:44
(Run cycle immediately
after use.) Rapid & Dry
Preliminary wash cycle
for dishes while the load
is awaiting completion No No No Yes No 0:12'
with the dishes from the
next meal. Soak

Note
To make it easier to measure out the detergent, it is worth remembering that:
1 tablespoon = 15 grams of powder = approximately 15 ml of liquid
1 teaspoon = 5 grams of powder = approximately 5 ml of liquid

* The Eco wash cycle adheres to the regulation EN-50242. Although it has a longer duration than other wash cycles it uses less
energy and is les harmful to the environment.

19
Rinse aid and refined salt

Only use products which have been green float:


EN specifically designed for dishwashers. approximately every 30 wash cycles;
Do not use table salt or industrial salt, or 1. Remove the lower rack and
washing up liquid. unscrew the cap of the dispenser
(in an anti-clockwise direction).
If using a multi-functional product it is not necessary to add 2. For the first wash cycle only: fill
rinse aid; however, we recommend that you add salt, the dispenser up to the edges with
especially if you live in an area where the water is hard or water.
very hard. If you do not add salt or rinse aid, the LOW SALT* 3. Position the funnel* provided
and LOW RINSE AID* indicator lights will flash continuously. correctly (see figure) and fill the salt
dispenser up to the edges (approximately 2 kg); it is normal
Loading the rinse aid for a little water to leak out.
Rinse aid makes it easier for the crockery to dry, as water runs 4. Remove the funnel*, wipe away any salt residue from the
off surfaces more readily and therefore does not leave streaks thread and screw the cap on tightly, so that detergent does
or marks. not leak into the dispenser during the wash cycle (this could
The rinse aid dispenser should be filled: damage the water softening system beyond repair).
whenever the indicator light (H) signals that it is empty.
Illuminated light: add rinse aid; unlit light: there is no When necessary, measure out the salt before a wash
shortage of rinse aid in the dispenser. cycle so that any saline solution which has leaked out of the
when the LOW RINSE AID* indicator light on the panel salt dispenser is removed.
flashes; Adjusting the amount of salt*
1. Open the dispenser by It is possible to adjust the amount of salt used according to the
H
turning the lid (G) in an hardness of the water in your area (this information is available
anticlockwise direction. from your local water board).
2. Pour in the rinse aid, making sure
it does not overflow from the 1. Unscrew the dispenser cap.
dispenser. If this happens, clean the
F
2. Turn the arrow on the neck of the
spill immediately with a dry cloth.
dispenser (see figure) towards the + or -
3. Screw the lid back on.
G symbols, using the table below as a guide.
NEVER pour the rinse aid
directly into the appliance tub.

Adjusting the amount of rinse aid


Selector Salt
If you are not completely satisfied with the washing or drying Hardness of the water Autonomy
knob consumption
(cycles/2 kg)
results, you may adjust the quantity of rinse aid used. Use a dH fH mmol/l position (grams/cycle)

screwdriver to turn the dosage adjuster to one of the 6 pre-set 0 - 10 0 - 17 0 - 1.7 / 0 /


positions (the default position is set to 4):
10 25 18 44 1.8 4.4 - 20 60
if there are bluish streaks on the crockery, set the adjuster
to a lower number (1-3). 25 50 45 89 4.5 8.9 MED 40 40
if drops of water remain on the crockery or there are
limescale marks present after the cycle has finished, set the > 50 > 89 > 8.9 + 60 25
adjuster to a higher number (4-6).

If you are using multi-functional tablets and you wish to


The default setting of the water softening system is +.
further improve the drying performance of the appliance, fill
- If using multi-functional tablets fill the salt dispenser and set the
the dispenser and set the dosage adjuster to 2.
adjuster to -; if the hardness of the water is greater than 60fH,
Loading the refined salt set it to +.

In order to obtain the best possible results from a wash cycle,


make sure that the dispenser is never empty. Refined salt
removes limescale from the water, thus avoiding the formation
of deposits on crockery. The salt dispenser is located in the
lower part of the dishwasher (see Description) and should be
filled:
when the green float* cannot be seen by simply looking at
the cap of the salt dispenser;
when the LOW SALT* indicator light on the panel flashes;
* Only available in selected models.
if your machine is not equipped with an indicator light or a

20
Care and maintenance

Shutting off the water and electricity Cleaning the filters


supplies EN
The filters remove food residue from the water used
Turn off the water tap after every wash cycle to in the wash cycle: to obtain the best results from
avoid leaks. each wash, they should be cleaned.

Remove the plug from the socket when cleaning Clean the filters regularly.
the machine and when carrying out maintenance
work. After cleaning check that the filter assembly has
been replaced correctly.

Cleaning the dishwasher The dishwasher should not be used without


filters or when the filter is loose..
The external surfaces of the machine and the
control panel may be cleaned using a non- 1. Remove the filters by pulling the handle upwards.
abrasive cloth which has been dampened with
water. Do not use solvents or abrasive products. 2. Clean the filters:
after every wash
Any marks on the appliance interior may be cycle, remove the
removed using a cloth dampened with water and largest pieces of
C
a little vinegar. 1
residue from
semicircular plate A
2
and glass B (these
Preventing unpleasant odours A
may be removed by
B
pulling the handle) by
Always keep the door of the appliance ajar in rinsing them under
order to avoid moisture from forming and being running water.
trapped inside the machine.
The entire filter
Clean the seals around the door and detergent C assembly should be
dispensers regularly using a damp sponge. This
B cleaned thoroughly
will avoid food becoming trapped in the seals, once a month: this
which is the main cause of the formation of includes the
unpleasant odours. A semicircular plate A,
the glass B and the
cylinder C (this may be
Cleaning the sprayer arms removed by turning it in
an anti-clockwise
Food residue may direction). Use a small non-metallic brush to clean
become encrusted onto these parts.
the sprayer arms and
block the holes used to 3. Reconstruct the filter assembly and replace it in
spray the water. It is the correct position, following movements 1 and 2 as
therefore recommended shown in the figure, until it clicks into place.
that the arms are
checked from time to
time and cleaned with a Leaving the machine unused for
small non-metallic extended periods
brush.
Disconnect the appliance from the electricity
supply and shut off the water tap.

Leave the door of the appliance ajar.

When you return, run a wash cycle when the


dishwasher is empty.

21
Precautions and advice

The appliance was designed and manufactured Consumers should contact their local authority or
EN in compliance with current international safety retailer for information concerning the correct
standards. The following information has been disposal of their old appliance.
provided for safety reasons and should therefore be
read carefully. Saving energy and respecting the
environment
General safety
Saving water and energy
The appliance was designed for domestic use
inside the home and is not intended for Only start a wash cycle when the dishwasher is
commercial or industrial use. full. While waiting for the dishwasher to be filled,
The appliance must be used by adults only, to prevent unpleasant odours with the Soak cycle
wash domestic crockery according to the (see Wash Cycles).
instructions in this manual. Select a wash cycle that is suited to the type of
The appliance must not be installed outdoors, crockery and to the soil level of the crockery
even in covered areas. It is extremely dangerous using the Wash cycle table:
to leave the machine exposed to rain and storms. - for dishes with a normal soil level, use the Eco
Do not touch the appliance when barefoot. wash cycle, which guarantees low energy and
When unplugging the appliance always pull the water consumption levels.
plug from the mains socket, do not pull on the - if the load is smaller than usual activate the Half
cable. load option (see Start-up and use).
The water supply tap must be shut off and the If your electricity supply contract gives details of
plug should be removed from the electrical electricity saving time bands, run wash cycles
socket before cleaning the appliance or carrying during the periods when a lower tariff is applied.
out any maintenance work. The Delayed start* button (see Start-up and use)
If the appliance breaks down, do not under any helps you organise the wash cycles accordingly.
circumstances touch the internal parts in an
attempt to carry out the repair work yourself. Phosphate-free and chlorine-free detergents
Never touch the heating element. containing enzymes
Do not lean or sit on the open door of the
appliance: this may cause the appliance to We strongly recommend that you use detergents
overturn. that do not contain phosphates or chlorine, as
The door should not be left open as it may create these products are harmful to the environment.
a dangerous obstacle. Enzymes provide a particularly effective action at
Keep detergent and rinse aid out of reach of temperatures around 50C, and as a result
children. detergents containing enzymes can be used in
The packaging material should not be used as a conjunction with low-temperature wash cycles in
toy: it can become a choking or suffocation order to achieve the same results as a normal
hazard. 65C wash cycle.
To avoid wasting detergent, use the product in
appropriate quantities based on the
Disposal of old electrical appliances manufacturers recommendations, the hardness
The European Directive 2002/96/EC on Waste of the water and the soil level and quantity of the
Electrical and Electronic Equipment (WEEE), crockery. Even if they are biodegradable,
requires that old household electrical appliances detergents contain substances that may alter the
must not be disposed of in the normal unsorted balance of nature.
municipal waste stream. Old appliances must be
collected separately in order to optimise the
recovery and recycling of the materials they contain
and reduce the impact on human health and the
environment. The crossed out "wheeled bin" symbol
on the product reminds you of your obligation, that
when you dispose of the appliance it must be
separately collected.
* Only available in selected models.

22
Troubleshooting

Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Technical
Assistance Centre. EN
Problem: Possible causes / Solutions:
The plug has not been inserted into the electrical socket properly, or
The dishwasher does not start. there is no power in the house.
The dishwasher door has not been shut properly.
A delayed start has been programm ed (see Start-up and use).
The dis hwasher cycle has not yet finished.
N o w a te r d ra in s o u t f ro m The water inlet hose is bent (see Installation).
th e d is h w a s h e r. The drain duct is blocked.
The filter is clogged up with food residues (see Care and maintenance).
T h e d is h w a s h e r m a k e s The dis hes are rattling against eac h other or against the s prayer arms.
e x c e s s ive n o is e .
The level of the refined salt is low or the dosage setting is not suited to
T h e d is h e s a n d g la s s e s a re the har d nes s of t he wat er (s ee Rins e aid a nd s alt).
c o ve re d in a w h i te film o r The lid on the salt dispens er is not clos ed properly.
lim e s c a le d e p o s i ts . The rinse aid has been used up or the dosage is too low.
The crockery is m ade from non-stick material.
T h e d is h e s a n d g la s s e s a re
s tre a k e d o r h a ve a b lu is h The rinse aid dosage is too high (see Rinse aid and salt).
tin g e .
The rinse aid has been used up or the dosage is too low (see Rinse aid
T h e c ro c k e r y h a s n o t b e e n and salt).
d rie d p ro p e rl y. The rinse aid dispenser setting is not high enough.
A was h cycle witho ut a drying programm e has been selected.
The racks are overloaded (see Loading the racks).
The crockery has n ot been arranged well.
The sprayer arms cannot m ove freely.
T h e d is h e s a re n o t c le a n . T h e w a s h c y c l e i s t o o g e n t l e ( s e e W a s h c y c le s ) .
A n e xc e s s i v e a m o u n t o f f o a m h a s b e e n p r o d u c e d : t h e d e t e r g e n t h a s
not been m easured out correctly or it is not suitable for use in
dishwashers (see Start-up and use).
The lid on the rinse aid compartment has not been shut correctly.
T h e f i l t e r i s d i r t y o r b l o c k e d ( s e e C a r e a n d m a in t e n a n c e ) .
Th e refine d s alt le vel is lo w (s ee Rins e aid a n d s alt).
T h e d is h w a s h e r d o e s n o t There is no water in the m ains supply.
ta k e a n y w a te r in /T a p s h u t- The water inlet hose is bent (see Installation).
o ff a la rm . Turn on the tap an d the appliance will start after a few minutes.
(several short beeps are emitted)*
Only available in selected models.

(the second and third WASH The appliance lock has been activated because no action was taken
CYCLE indicator lights from the when the beeps sounded.* Switch off the m achine using the ON/OFF
right flash). button, turn on the tap and switch the machine back on after 20
seconds by pressin g the same button. Re-programme the m achine and
restart the wash cycle.
F o a m /B lo c k e d fil te r a la r m Switch off the appliance by pressing the O N/OFF button.
T h e r e i s a n e xc e s s o f f o a m i n s i d e t h e m a c h i n e .
(the second and fourth WASH A detergent which is not suitable for use in the dishwasher has been
CYCLE indicator lights from the
used;
right flash).
The lid on the rinse aid compartment has not been shut correctly.
Rem ove any food residues from the filters (see Care and maintenance).
Replace the filter assem bly correctly and switch the m achine back on
by pressing the O N/O FF button. Re-program me the m achine and restart
the was h cycle.
W a te r in ta k e s o le n o id Switch off the appliance by pressing the O N/OFF button and switch it
va l ve m a lfu n c tio n a la rm back on after a min ute. If the alarm continues, shut off the water tap to
(the third WASH CYCLE indicator eliminate the risk of flooding, rem ove the plug from the electrical
light from the right flashes).
socket and contact Assistance.

23
Assistance
Before calling for Assistance:
EN
Check whether you can solve the problem on
your own (see Troubleshooting);
Restart the programme to check whether the
problem has been solved;
If this is not the case, contact an authorised
Technical Assistance Centre on the telephone
number provided on the guarantee certificate.

Always request the assistance of authorised


servicemen.

Notify the operator of:


the type of problem.
the appliance model (Mod.).
the serial number (S/N).
This information can be found on the data plate
situated on the internal edge of the stainless steel
door (see Description of the appliance).

24
Mode demploi
LAVE-VAISSELLE

Sommaire
FR
Installation, 26-27
Franais, 25 Mise en place et mise niveau
Raccordements eau et lectricit
Caractristiques techniques

Description de lappareil, 28
Vue densemble
Bandeau de commandes

Charger les paniers, 29


Panier infrieur
Panier couverts
Panier suprieur

Mise en marche et utilisation, 30


Mettre en marche le lave-vaisselle
Charger le produit de lavage
LI 460 Options de lavage

Programmes, 31
Tableau des programmes

Produit de rinage et sel rgnrant, 32


Charger le produit de rinage
Charger le sel rgnrant

Entretien et soin, 33
Coupure de larrive deau et de courant
Nettoyer le lave-vaisselle
Eviter les mauvaises odeurs
Nettoyer les bras de lavage
Nettoyer les filtres
Si vous vous absentez pendant une longue
priode

Prcautions et conseils, 34
Scurit gnrale
Mise au rebut
Economies et respect de lenvironnement

Anomalies et remdes, 35

Assistance, 36
Installation

Conservez ce mode demploi pour pouvoir le Raccord du tuyau damene de leau


FR consulter tout moment. En cas de vente, de cession ou
de dmnagement, veillez ce quil suive toujours A une prise deau froide : vissez bien le tuyau
lappareil. damene un robinet embout filet 3/4 gaz; avant
de visser, faites couler leau jusqu ce quelle
Lisez attentivement les instructions : elles
devienne limpide et dpourvue dimpurets qui
contiennent des conseils importants sur linstallation,
pourraient engorger lappareil.
lutilisation et la scurit de lappareil.
A une prise deau chaude : en cas dinstallation de
En cas de dmnagement, transportez lappareil chauffage centralis (radiateurs), le lave-vaisselle
verticalement; si besoin est, inclinez-le sur le dos. peut tre aliment avec de leau chaude de rseau
ne dpassant pas 60C.
Mise en place et mise niveau Vissez le tuyau au robinet en procdant comme pour
la prise deau froide.
1. Dballez lappareil et assurez-vous quil na pas t
endommag pendant le transport. Si la longueur du tuyau damene ne suffit pas,
Sil est abm, ne le raccordez pas et prenez contact adressez-vous un magasin spcialis ou un
avec votre revendeur. technicien agr (voir Assistance).
2. Installez le lave-vaisselle de manire ce que les
cts et la paroi arrire touchent aux meubles adjacents La pression de leau doit tre comprise entre les
ou au mur. Lappareil peut tre encastr sous un plan de valeurs reportes dans le tableau des Caractristiques
travail continu* (voir feuille de Montage). techniques (voir plus bas).

3. Installez le lave-vaisselle sur un sol plat et rigide. Faites attention ce que le tuyau ne soit ni pli ni
Compensez les irrgularits en vissant ou en dvissant cras.
les pieds jusqu ce que lhorizontalit de lappareil soit
parfaite (son angle dinclinaison ne doit pas dpasser 2 Scurit anti-fuite
degrs). Une bonne horizontalit garantit la stabilit de Pour viter tout risque dinondation, le lave-vaisselle :
lappareil et supprime les vibrations, les bruits et les
dplacements. - est quip dun dispositif qui coupe larrive de leau
4. Pour rgler, par l'avant, la hauteur des pieds arrire*: en cas danomalie ou de fuite lintrieur de lappareil.
vissez ou dvissez, l'aide d'un tournevis, les vis qui se - est quip dune scurit Water Stop*, il est autrement
trouvent dans la partie infrieure avant du lave-vaisselle. dit quip dun tuyau damene de leau form dun
tuyau extrieur transparent et dun tuyau intrieur rouge
Raccordements eau et lectricit : les deux tuyaux supportent des pressions trs leves.
En cas de rupture du tuyau intrieur, le tuyau extrieur
Ladaptation des installations lectriques et les devient rouge vif et achemine leau la place du tuyau
travaux de plomberie de linstallation doivent tre intrieur, pour viter tout risque de fuites.
effectus par du personnel qualifi.
Il est trs important de contrler priodiquement
Le lave-vaisselle ne doit pas craser les tuyaux ou ltat du tuyau extrieur : sil devient rouge vif, il faut le
le cble dalimentation lectrique. faire changer aussitt par le service dassistance
Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le technique agr (voir Assistance).
raccordement de lappareil au rseau de distribution de
leau. ATTENTION : TENSION DANGEREUSE!
Ne pas rutiliser les anciens tuyaux.
Il ne faut en aucun cas couper le tuyau d'amene de
Les tuyaux damene (A) et dvacuation (B) de leau et
l'eau car il contient des parties sous tension.
le cble dalimentation lectrique peuvent tre orients
vers la droite ou vers la gauche pour simplifier
linstallation (voir figure).

* Prsent uniquement sur certains modles.

26
Raccord du tuyau dvacuation de leau Conseils pour le premier lavage
FR
Raccordez le tuyau dvacuation, sans le plier, une Une fois linstallation termine et tout de suite avant le
conduite dvacuation ayant au moins 4 cm de premier lavage, remplissez compltement deau le
diamtre. Ou bien accrochez-le au bord dun vier; rservoir sel et ajoutez environ 2 kg de sel (voir
lextrmit libre du tuyau de vidange ne doit pas tre Produit de rinage et sel rgnrant) : il est tout fait
plonge dans leau. normal que de leau dborde. De mme, il est normal
quaprs avoir charg le sel, le voyant SEL* continue
A Un coude* plastique spcial clignoter pendant quelques cycles de lavage.
facilite une installation
optimale : fixez solidement Ruban anti-condensation*
le coude au mur pour viter Aprs avoir encastr le lave-vaisselle, ouvrez la porte et
que le tuyau se dplace et collez le ruban adhsif transparent sous le plan en bois
dverse leau hors du pour le protger contre la formation de condensation.
conduit.
La portion de tuyau repre
par la lettre A doit se trouver
une distance du sol
comprise entre 40 et 100 cm (voir figure).

Lutilisation de tuyaux de rallonge est dconseill.


Caractristiques techniques
Branchement lectrique

Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, largeur 44.5 cm


assurez-vous que : Dimensions hauteur 82 cm
profondeur 57 cm
la prise dispose de mise la terre et est conforme
aux normes; Capacit 9 couverts standard

la prise est bien apte supporter la puissance Pression eau 0,05 1 MPa (0,5 10 bar)
maximale de la machine reporte sur la plaquette dalimentation 4,3 psi 145 psi
signaltique fixe la contre-porte (voir Description Tension Voir tiquette des
du lave-vaisselle); dalimentation caractristiques

la tension dalimentation est bien comprise entre les Puissance Voir tiquette des
valeurs figurant sur la plaquette signaltique de la totale absorbe caractristiques
contre-porte; Voir tiquette des
Fusible
caractristiques
la prise est bien compatible avec la fiche de
lappareil. Autrement, faites remplacer la fiche par un Cet appareil est conforme aux
technicien agr (voir Assistance); nutilisez ni Directives Communautaires
rallonges ni prises multiples. suivantes :
- 73/23/CEE du 19/02/73
(Basse Tension) et
Aprs installation de lappareil, le cble
modifications suivantes
dalimentation lectrique et la prise de courant doivent - 89/336/CEE du 03/05/89
tre facilement accessibles. (Compatibilit
Electromagntique) et
Le cble ne doit tre ni pli ni trop cras. modifications suivantes
- 97/17/CE (tiquetage)
A fin dviter tout danger, faire changer le cordon - 2002/96/CE
dalimentation abm, par le fabricant ou par son service
aprs-vente. (Voir Assistance)

Nous dclinons toute responsabilit en cas de non-


respect des normes numres ci-dessus.

* Prsent uniquement sur certains modles.

27
Description de lappareil

Vue densemble
FR
1. Panier suprieur
2. Bras de lavage suprieur
3. Etagres rabattables
4. Rglage hauteur du panier
5. Panier infrieur
6. Bras de lavage infrieur
7. Panier couverts
8. Filtre lavage
9. Rservoir sel
10. Bacs produit de lavage et rservoir
produit de rinage
11. Plaquette signaltique
12. Bandeau de commandes***

Bandeau de commandes

Touche Touche
SELECTION ON-OFF
PROGRAMME

Voyants PROGRAMMES Voyant


Voyant SEL* ON-OFF

*** Uniquement pour modles tout intgrables.


* Prsent uniquement sur certains modles.

28
Charger les paniers

Avant de charger les paniers, dbarrasser la vaisselle Ouvrez les butes des glissires du
des dchets plus importants et vider les verres et les coupes. panier droite et gauche et sortez FR
Aprs avoir charg le lave-vaisselle, sassurer que les bras 1
2
le panier; positionnez-le en haut ou
de lavage tournent librement. en bas, faites-le glisser le long des
glissires jusqu ce que les roues
Panier infrieur avant entrent elles aussi et refermez
3
les butes (voir figure).
Le panier du bas peut contenir des casseroles, des 4
couvercles, des assiettes, des saladiers, des couverts
etc.selon les Exemples de chargement. Si le panier est quip de
Ranger de prfrence sur les cts du panier les plats de poignes click clack* (voir figure),
service et les grands couvercles sans toutefois bloquer la tirez-les vers le haut ou vers le
rotation du bras de lavage suprieur. bas pour rgler leur hauteur.
Certains modles de lave-vaisselle
sont pourvus de secteurs
rabattables* qui peuvent tre placs
la verticale pour ranger des
assiettes ou lhorizontale pour
ranger des casseroles et des
saladiers. Exemples de chargement du panier suprieur

Panier couverts
Le panier couverts peut varier selon le modle de lave-
vaisselle.

Ranger les couteaux et les ustensiles de cuisine pointus


et coupants dans le panier couverts, pointes tournes vers
le bas, ou, plat, sur les clayettes rabattables du panier
suprieur.

Exemples de chargement du panier infrieur

Insrez l'lment grillag* dans le panier pour bien sparer les


couverts entre eux : insrez-les dans les fentes, manches
tourns vers le bas.

Panier suprieur
Vaisselle nallant pas au lave-vaisselle
Chargez-y la vaisselle fragile et lgre : verres, tasses Objets en bois, avec des manches en bois ou en corne
th et caf, soucoupes, saladiers bas, casseroles basses ou ayant des parties colles.
peu sales, en suivant les Exemples de chargement. Objets en aluminium, cuivre, laiton ou tain.
Vaisselle lgre : rangez-la de manire ce quelle ne Vaisselle en plastique thermorsistant.
risque pas dtre dplace par les jets deau. Porcelaines anciennes ou peintes la main.
Tasses et tasses caf : placez-les sur les tagres Argenterie ancienne. Les pices dargenterie non
rabattables**. ancienne peuvent par contre tre laves avec un
Couteaux longs et pointus, couverts de service : programme dlicat aprs stre assur quelles ne
placez-les sur les tagres rabattables**. touchent pas dautres mtaux.
Rglez la hauteur du panier suprieur
Nous conseillons dutiliser de la vaisselle lavable au lave-
Pour optimiser le rangement de la vaisselle, vous pouvez
vaisselle.
rgler le panier suprieur en position haute ou basse.

Rgler de prfrence la hauteur du panier superieure


quand ce dernier est VIDE.

Ne jamais soulever ou abaisser le panier dun seul


ct.
* Prsent uniquement sur certains modles.
** Leur nombre et leur position varient.

29
Mise en marche et utilisation

Mettre en marche le lave-vaisselle Charger le produit de lavage


FR
1. Ouvrez le robinet de l'eau. Un bon rsultat de lavage dpend aussi dun bon dosage du
2. Ouvrez la porte et appuyez sur la touche ON-OFF : le produit de lavage, suivez les conseils du fabricant. Un excs
voyant s'allume. de produit de lavage ne lave pas mieux et pollue
3. Dosez le produit de lavage (voir plus bas). lenvironnement.
4. Chargez les paniers (voir Charger les paniers).
5. Pour slectionner le programme, appuyez sur la touche Nutiliser que du produit de lavage spcial
SELECTION PROGRAMME, le voyant correspondant s'allume. lave-vaisselle.
6. Slectionnez les options de lavage (voir plus bas).
7. Fermez la porte pour faire dmarrer le programme : un bip NE PAS UTILISER de produits pour laver la
de confirmation retentit. vaisselle la main.
8. A la fin, deux bips retentissent et le voyant PROGRAMME
se met clignoter. Ouvrez la porte, teignez l'appareil en Pour obtenir des performances de lavage et de
appuyant sur la touche ON-OFF, fermez le robinet de l'eau et schage optimales, utiliser des produits de lavage en
dbranchez la fiche de la prise de courant. poudre, du liquide de rinage et du sel.
9. Attendez quelques minutes avant de sortir votre vaisselle
bac A : Produit de lavage
pour viter de vous brler. Dchargez les paniers en
bac B : Produit de prlavage
commenant par celui du bas.
1. Appuyez sur la touche D pour
D
Modification dun programme en cours A B ouvrir le couvercle C.
Si vous vous tes tromp, vous pouvez modifier votre 2. Pour doser le produit de
slection de programme condition que ce dernier ait peine lavage reportez-vous au tableau
dmarr : ouvrez la porte en faisant attention la vapeur Tableau des programmes :
chaude qui s'chappe tout en gardant la touche SELECTION en poudre : bacs A et B.
PROGRAMME enfonce pendant 4 secondes. Aprs un bip pastilles : si le
long et trois courts, le voyant PROGRAMME s'teint : programme en prvoit 1,
slectionnez le nouveau programme et fermez la porte pour le placez-la dans le bac A et
faire dmarrer. fermez le couvercle; sil en
C
prvoit 2, mettez la deuxime
Introduire de la vaisselle en cours de lavage sur le fond de la cuve.
Ouvrez la porte en faisant attention la vapeur chaude qui 3. Eliminez les rsidus de produit de lavage sur les bords du
s'chappe et introduisez votre vaisselle. Fermez la porte : le bac et fermez le couvercle jusquau dclic.
cycle redmarre.

Interruptions accidentelles
En cas douverture de la porte en cours de lavage ou de
coupure de courant, le programme sarrte. Il redmarre du
point o il a t interrompu ds que le courant revient ou que
vous refermez la porte.

* Prsent uniquement sur certains modles

30
Programmes

Les lave-vaisselle Ariston sont quips dun systme automatique de nettoyage des filtres qui peut prolonger la dure des
programmes. FR
En cas de vaisselle peu sale ou prcdemment rince leau, rduire considrablement la quantit de produit de lavage.

Le nombre et les types de programmes et des options, varient selon le modele de lave-vaisselle.

Produit de lavage Dure du


Indications sur le (A) = bac A programme
choix des Programme (B) = bac B Prlavage Schage (tolrance
programmes 10% )
en poudre Liquide Pastilles Hrs. Min.

Vaisselle et casseroles
24 g (A) 24 ml (A)
trs sales (dconseill No Oui Oui 2 :00
3 g (B) 3 ml (B)
pour la vaisselle fragile) Lavage
Super
Vaisselle et casseroles
normalement sales.
27 g (A) 27 ml (A) No No Oui 1 :33
Programme standard
quotidien. Normal

Lavage cologique*
faible consommation 24 g (A) 24 ml (A)
No Oui Oui 2 :25
dlectricit pour 3 g (B) 3 ml (B)
vaisselle et casseroles.

Cycle conomique et
rapide conseill en cas
de vaisselle peu sale, 20 g (A) 20 ml (A) No No Oui 0 :44
tout de suite aprs Rapide
lusage. Schage

Lavage pralable dans


lattente de complter le
No No No Oui No 0:12'
chargement au repas
suivant
Trempage

Remarque
Pour simplifier le dosage du produit de lavage, sachez que :
1 cuillre soupe = 15 grammes de poudre = 15 ml de liquide environ
1 cuillre caf = 5 grammes de poudre = 5 ml de liquide environ

* Le programme Eco est conforme la norme EN-50242. Il a une dure de lavage plus longue que les autres programmes mais cest
aussi celui qui consomme le moins dnergie et qui respecte le plus lenvironnement.

31
Produit de rinage
et sel rgnrant
Nutiliser que des produits de lavage spciaux lave- quand le flotteur vert* nest plus visible travers le
FR vaisselle. couvercle du sel;
Ne pas utiliser de sel alimentaire ou industriel ni de
quand le voyant SEL* du bandeau se met clignoter;
produits pour lavage de la vaisselle la main.
si votre appareil est dpourvu de voyant ou de flotteur
vert :
Si vous utilisez un produit multifonction pas besoin
environ tous les 30 cycles de lavage;
dajouter du produit de rinage mais nous vous
1. Sortez le panier infrieur et
conseillons par contre dajouter du sel, surtout si votre
dvissez le couvercle du rservoir
eau est dure ou trs dure. Si vous najoutez ni sel ni produit
dans le sens inverse des aiguilles
de rinage, il est normal que les voyants SEL* et PRODUIT
dune montre.
DE RINCAGE* continuent clignoter.
2. Lors de la premire utilisation :
Charger le produit de rinage remplissez le rservoir deau
jusquau bord.
Le produit de rinage aide au schage de la vaisselle car il 3. Utilisez lentonnoir* fourni avec
fait glisser leau de la surface et vite ainsi la formation de lappareil (voir figure) pour remplir le rservoir de sel
traces ou de taches. jusquau bord (2 kg environ); il est tout fait normal que de
Il faut remplir le rservoir produit de rinage : leau dborde.
ds que vous voyez quil est vide travers lindicateur 4. Enlevez lentonnoir*, liminez les rsidus de sel sur le
optique (H). Indicateur clair : ajoutez du produit de filetage et vissez bien le couvercle pour viter que du produit
rinage; indicateur fonc : produit de rinage suffisant; de lavage pntre lintrieur du rservoir pendant le lavage
quand le voyant PRODUIT DE RINCAGE* du bandeau (cela pourrait endommager irrmdiablement ladoucisseur).
se met clignoter;
1. Ouvrez le rservoir en En cas de rajout de sel, effectuer cette opration juste
H
tournant le couvercle (G) avant un cycle de lavage pour liminer aussitt la solution
dans le sens inverse des saline qui a dbord.
aiguilles dune montre.
2. Verser le produit de rinage Rgler la dose de sel*
sans le faire dborder. Si cela se
F Vous pouvez rgler la dose de sel en fonction de la duret
produit, nettoyer aussitt avec
de votre eau, vous pouvez demander ce renseignement
G
un chiffon sec.
3. Revisser le couvercle. lorganisme distributeur de leau potable.
Ne JAMAIS verser le liquide de
rinage directement lintrieur de la cuve. 1. Dvissez le bouchon du rservoir.
2. Tournez la flche situe sur la
Rglez la dose de produit de rinage collerette (voir figure) vers + ou vers
en suivant les indications
Si le rsultat du lavage ou du schage nest pas satisfaisant, du tableau suivant :
vous pouvez rgler la dose de produit de rinage. A laide
dun tournevis agissez sur le dispositif de rglage (F) et Consommation
Duret de leau Position Autonomie
amenez-le sur une des 6 positions au choix (il est rgl en sel
slecteur (cycles/2Kg)
dH fH mmol/l (grammes/cycle)
usine sur 4) :
si vous remarquez des traces bleutres sur votre vaisselle, 0 - 10 0 - 17 0 - 1,7 / 0 /
amenez-le sur des chiffres plus bas (1-3). 10 25 18 44 1,8 4,4 - 20 60
sil y a des gouttes deau ou des taches de calcaire, 25 50 45 89 4,5 8,9 MED 40 40
amenez-le sur des chiffres plus levs (4-6).
> 50 > 89 > 8,9 + 60 25
En cas dutilisation de pastilles multifonction et pour
obtenir un meilleur schage, remplissez tout de mme le
rservoir et rglez sur la position 2.
- Ladoucisseur est rgl en usine sur +.
Charger le sel rgnrant En cas dutilisation de pastilles multifonction remplissez tout
de mme le rservoir de sel et rglez sur ; si la duret de
Pour obtenir de bons rsultats de lavage, veillez ce que le leau dpasse 60fH, rglez sur +.
rservoir sel ne soit jamais vide. Le sel rgnrant limine
le calcaire prsent dans leau et vite ainsi quil ne se
dpose sur la vaisselle. Le rservoir sel qui se trouve
dans la partie infrieure du lave-vaisselle (voir Description) * Prsent uniquement sur certains modles.
doit tre rempli :

32
Entretien et soin

Coupure de larrive deau et de Nettoyer les filtres


courant FR
Les filtres dbarrassent leau de lavage des
Fermez le robinet de leau aprs chaque lavage rsidus daliment et la remettent en circulation :
pour viter tout risque de fuites. pour obtenir de bons rsultats de lavage, il faut
les nettoyer.
Dbranchez la fiche de la prise de courant
quand vous nettoyez votre appareil et pendant Nettoyez les filtres rgulirement.
tous vos travaux dentretien.
Aprs le nettoyage, vrifiez que le groupe
filtrant ait t correctement mont.
Nettoyer le lave-vaisselle
Nutilisez pas votre lave-vaisselle sans filtres
Pour nettoyer lextrieur et le bandeau de ou avec filtre mal fix.
commande, utiliser un chiffon humide deau non
abrasif. Nutiliser ni solvants ni abrasifs. 1. Sortez les filtres en tirant la poigne vers le
haut.
Pour nettoyer la cuve intrieure et enlever toute
tache, utilisez un chiffon imbib deau 2. Nettoyer les filtres :
additionne dun peu de vinaigre. aprs chaque
lavage, dbarrassez le
plat semi-circulaire A
C
Eviter les mauvaises odeurs 1 et le gobelet B (tirez
2
sur la poigne pour les
Laissez toujours la porte entrouverte pour viter dgager) des dchets
toute stagnation dhumidit. A plus importants et
B rincez-les leau
Nettoyez rgulirement les joints dtanchit courante.
de la porte et des bacs produits de lavage
avec une ponge humide. Vous viterez ainsi
le dpt de dchets daliment qui sont les nettoyez
principaux responsables de la formation de soigneusement, une
mauvaises odeurs. B C fois par mois, tout le
groupe filtrant : plat
semi-circulaire A,
Nettoyer les bras de lavage A gobelet B et filtre
cylindrique C (pour le
Il peut arriver que des sortir tournez-le dans
dchets restent colls le sens inverse des
aux bras de lavage et aiguilles dune
bouchent les orifices montre). Pour le
de sortie de leau : nettoyer, servez-vous dune petite brosse non
mieux vaut les mtallique.
contrler de temps en
3. Remontez le groupe filtrant et remettez-le sa
temps et les nettoyer
place en suivant dans lordre les mouvements 1 et
avec une petite brosse
2, illustrs (voir figure) jusquau dclic.
non mtallique.

Si vous vous absentez pendant une


longue priode
Dbrancher les raccordements lectriques et
fermer le robinet de leau.
Laisser la porte entrouverte.
Au retour, effectuer un lavage vide.

33
Prcautions et conseils

Cet appareil a t conu et fabriqu Economies et respect de


FR conformment aux normes internationales de lenvironnement
scurit. Ces avertissements sont fournis pour
des raisons de scurit, il faut les lire Faire des conomies deau et dlectricit
attentivement.
Ne faites fonctionner votre lave-vaisselle que
Scurit gnrale quand il est rempli au maximum de sa
capacit. Dans lattente de remplir votre
Cet appareil est conu pour un usage de type machine, lancez le cycle de Trempage pour
non professionnel lintrieur dune habitation. viter la formation de mauvaises odeurs (voir
Cet appareil est destin au lavage de vaisselle Programmes ).
usage domestique, il ne doit tre utilis que Slectionnez un programme adapt au type de
par des adultes et selon les instructions vaisselle et son degr de salissure,
reportes dans cette notice. consultez pour cela le Tableau des
Ninstallez pas lappareil lextrieur, mme programmes :
dans un emplacement protg, car il est - pour de la vaisselle normalement sale,
extrmement dangereux de lexposer la pluie choisissez le programme Eco (conomique), il
et aux orages. limite la quantit deau et dlectricit utilises.
Ne touchez pas au lave-vaisselle pieds nus. - pour une quantit rduite de vaisselle,
Ne tirez jamais sur le cble pour dbrancher la choisissez loption Demi-charge (voir Mise en
fiche de la prise de courant. marche et utilisation ).
Fermez le robinet de leau et dbranchez la Si votre contrat de fourniture dlectricit
fiche de la prise de courant avant deffectuer prvoit des tranches horaires prix rduit,
tous travaux de nettoyage et dentretien. effectuez vos lavages pendant ces heures
En cas de panne, nessayez en aucun cas creuses. Loption Dpart diffr* (voir Mise en
daccder aux mcanismes internes pour tenter marche et utilisation) peut vous aider
de la rparer. organiser vos lavages dans ce sens.
Ne touchez jamais la rsistance.
Ne pas sappuyer la porte ouverte ou sy Produits de lavage sans phosphates, sans
asseoir : lappareil pourrait basculer. chlore et aux enzymes
Ne pas garder la porte ouverte pour viter de
buter contre elle en risquant de se faire mal. Il est vivement conseill dutiliser des produits
Gardez les produits de lavage et de rinage de lavage sans phosphates et sans chlore,
hors de la porte des enfants. plus indiqus pour la protection de
Les emballages ne sont pas des jouets pour lenvironnement.
enfants. Les enzymes dveloppent une action
particulirement efficace des tempratures
Enlvement des appareils mnagers avoisinant 50C, les produits de lavage aux
usags enzymes permettent donc de slectionner des
lavages de basses tempratures et dobtenir
La Directive Europenne 2002/96/EC sur les les mmes rsultats qu une temprature de
Dchets des Equipements Electriques et 65C.
Electroniques (DEEE), exige que les appareils Pour bien doser le produit de lavage, tenez
mnagers usags ne soient pas jets dans le flux compte des indications du fabricant, de la
normal des dchets municipaux. Les appareils duret de votre eau, de la quantit de vaisselle
usags doivent tre collects sparment afin et de son degr de salissure pour viter tout
d'optimiser le taux de rcupration et le recyclage gaspillage. Bien que biodgradables, les
des matriaux qui les composent et rduire produits de lavage contiennent des lments
l'impact sur la sant humaine et l'environnement. qui altrent lquilibre de la nature.
Le symbole de la ''poubelle barre'' est appose
sur tous les produits pour rappeler les obligations
de collecte spare.

Les consommateurs devront contacter les


autorits locales ou leur revendeur concernant la
dmarche suivre pour l'enlvement de leur vieil * Prsent uniquement sur certains modles.
appareil.

34
Anomalies et remdes

Si votre appareil prsente des anomalies de fonctionnement, procdez aux contrles suivants avant de
prendre contact avec le service dassistance technique (voir Assistance). FR

Anomalies : Causes / Solutions possibles :


La f ic he nes t pas bien b ran c he dans la p ris e ou il y a une pa nne de
L e l ave- vai ss el l e n e d m ar re c ourant .
p as. La po rt e du la ve -v ais s elle n es t pas bien f erm e.
Un D part dif f r ( v oi r M is e en m arc he et utilis atio n ) a t s lec t ionn.
Le pr ogr am m e nes t pas encore t erm in.
L e l ave- vai ss el l e n e vi d an g e Le t uya u da rri ve de lea u e st pli ( v oir Ins tallation ).
p as. Lv ac uat ion d e l vier es t bouc he.
Le f ilt re es t bouc h p ar d es dc het s de nou rrit ure ( v oir e ntretien et s oin )
L e l ave- vai ss el l e est b ru ya n t. La vais s elle s ent rec ho que o u but t e c ont re les b ras de la vag e.

L a vai ss el l e et l es v erre s I l m anque du s el r g n rant ou s on r gl age nes t pas ad apt la du ret


p rsen ten t d e s dp t s d e de lea u ( v oir P ro duit de rin age et s el ).
cal cai re o u u n e co u ch e Le c ouv erc le du rs er voi r s el nes t pas bien f erm .
b l an ch tr e. Il ny a plus de p rod uit de ri nage ou s on d os age es t ins uf f is ant .
La vais s elle es t en m at riau ant iadh s if .
L a vai ss el l e et l es v erre s
p rsen ten t d e s tr ace s Dos age e xc es s if de pro duit de rin a ge ( v oi r pro duit de ri n age et s el ).
b l an ch es o u d es re fl et s
b l eu tre s.
Il ny a plus de p rod uit de ri nage ou s on d os age es t ins uf f is ant ( v oir
L a vai ss el l e n est p as sch e. P roduit de rin ag e et s el ).
Le r glag e du p rod uit de rin age nes t pas app rop ri.
Un pr ogr am m e s ans s c hage a t s lec t ionn.
Les panie rs s ont t rop c har g s ( v oir Cha rge r les pani ers ).
La vais s elle n es t pas bien r ang e.
Les bras de la va ge ne t o urn ent pas librem ent .
L a vai ss el l e n est p as p ro p re. Le pr ogr am m e de lavag e ne st pas as s ez puis s ant ( v oir P rogr am m es ).
E xc dent de m ous s e : le pro duit de la vag e nes t pas bie n dos ou n es t
pas appr op ri ( v oi r M is e en ma rc he et utilis ation ).
Le c ouv erc le du rs er voi r prod uit de ri n age n' es t pas bien f erm .
Le f ilt re es t s ale ou bo uc h ( v oir E ntretie n et s oin ).
I l m anque du s el r g n rant ( v oir P rod uit de rin a ge et s el ).
I l n y a p as d arriv e d eau / I l y a une c oup ur e dea u.
al arm e ro b i n et f erm . Le t uya u da rri ve de lea u e st pli ( v oir Ins tallation ).
(des bips courts retentissent)*
Ouvr ir le r obin et, lapp areil s e m et en m arc he au bout d e quelq ues
Prsent uniquement sur certains
modles. m inut es .
me me
Lapp are il s es t bloqu c ar l es bips dave rt is s em ent * ont t nglig s .
(le 2 et le 3 voyant E t eindre l app areil laid e d e la t ouc he O N/ O F F , ou vri r l e robi net et au
PROGRAMMES en partant de la
droite se mettent clignoter). bout de 2 0 s ec ondes ral lum er en a ppu ya nt nou vea u s ur la m m e
t ouc he. Rep rog ram m er lappareil et le rem et t re en m arc he.
Al a rm e m o u sse / fi l tres A ppuy er s ur la t o uc he O N/ O F F pour t ei nd re lap pa reil.
b o u ch s E xc s de m ous s e lint rie ur de la ppa reil.
me me Le pr oduit de l av age utilis nes t pas un pro duit s pc ial em ent c on u pour
(le 2 et le 4 voyant
PROGRAMMES en partant de la lave -v ais s elle;
droite se mettent clignoter). Le c ouv erc le du rs er voi r prod uit de ri n age n' es t pas bien f erm .
Dba rr as s er les f ilt res de t out dc het de no ur rit ur e ( v oir entretien et
s oin) Rem et t re en pl ac e le g roup e filt rant et ap pu yer s u r la t ouc he
O N/ O F F pou r m et t re l'appar eil s ous t ens ion. Rep rog ram m er lappar eil et
le rem et t re en m arc he.
Al a rm e p an n e d e E t eindre l app areil l'aide d e la t ouc he O N -O F F et rall u m er au bout
l l ectro v an n e d 'arri ve d e dune m inut e. S i lalarm e c ontinue, f erm er le r obin et de l eau po ur vit e r
l 'eau t out ris que di non dat ion, d b ranc he r la f ic he de la pris e de c oura nt et
me
(le 3 voyant PROGRAMMES en
partant de la droite se met c ont ac t er le s ervic e d as s is tanc e t ec hniqu e.
clignoter).

35
Service

Avant d'appeler le service aprs-vente :


FR
Vrifiez si vous ne pouvez pas rsoudre vous-
mme le problme (voir Anomalies et
remdes).
Remettez le programme en marche pour
contrler si l'inconvnient a disparu.
Autrement, contactez le service d'Assistance
technique agr au numro de tlphone
indiqu sur le certificat de garantie.

Ne vous adressez jamais des techniciens


non agrs.

Communiquer :
le type de panne
le modle de la machine (Mod.)
le numro de srie (S/N)
Vous trouverez ces renseignements sur l'tiquette
signaltique applique sur le ct de la porte inox
(voir Description du lave-vaisselle).

36
Bedienungsanleitung
GESCHIRRSPLER

Inhaltsverzeichnis
DE
Installation, 38-39
Deutsch, 37 Positionierung und Nivellierung
Wasser- und Elektroanschlsse
Technische Daten

Beschreibung Ihres Geschirrsplers, 40


Gerteansicht
Bedienblende

Beschickung der Krbe, 41


Unterkorb
Besteckkorb
Oberkorb

Start und Inbetriebnahme, 42


So starten Sie Ihren Geschirrspler
Einfllen des Splmittels
Sploptionen
LI 460
Splprogramme, 43
Programmtabelle

Klarspler und Regeneriersalz, 44


Einfllen des Klarsplers
Einfllen des Regeneriersalzes

Reinigung und Pflege, 45


Abstellen der Wasser- und Stromversorgung
Reinigung des Geschirrsplers
Vermeidung von Geruchsbildung
Reinigung der Sprharme
Reinigung der Filtersiebe
Was tun, bevor Sie fr lngere Zeit verreisen

Vorsichtsmaregeln und Hinweise, 46


Allgemeine Sicherheit
Entsorgung von Elektroaltgerten
Energie sparen und Umwelt schonen

Strungen und Abhilfe, 47


Kundendienst, 48
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden
Installation

Es ist uerst wichtig, diese Bedienungsanleitung Anschluss des Zulaufschlauchs


DE sorgfltig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu
knnen. Sorgen Sie dafr, dass sie im Falle eines Umzugs An einen Kaltwasserhahn: Schrauben Sie den
oder bergabe an einen anderen Benutzer das Gert stets Wasserzulaufschlauch fest an einen mit -
begleitet. Gewindeanschluss versehenen Hahn; bevor Sie ihn
jedoch anschrauben, lassen Sie Wasser auslaufen, bis
Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch,
klares Wasser austritt, um das Gert vor Verstopfen
sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation,
durch Unreinheiten zu bewahren.
dem Gebrauch und der Sicherheit.
An einen Warmwasserhahn: Im Falle einer
Im Falle eines Umzugs sollte das Gert mglichst in Zentralheizungsanlage kann der Geschirrspler auch
vertikaler Position transportiert werden, falls erforderlich, durch heies Leitungswasser gespeist werden,
neigen Sie das Gert zur Rckseite hin. vorausgesetzt dass die Temperatur 60C nicht
bersteigt.
Positionierung und Nivellierung Schrauben Sie den Schlauch an den Wasserhahn, so
1. Nehmen Sie das Verpackungsmaterial ab und prfen Sie Ihr wie fr den Anschluss an den Kaltwasserhahn
Gert auf eventuelle Transportschden. beschrieben.
Schlieen Sie das Gert im Falle einer Beschdigung bitte
nicht an, sondern fordern Sie den Kundendienst an. Sollte der Zulaufschlauch nicht lang genug sein, dann
2. Stellen Sie das Gert so auf, dass es mit den Seitenteilen wenden Sie sich bitte an einen Fachhndler oder an einen
oder mit der Rckwand an den anliegenden Mbeln oder an autorisierten Techniker (siehe Kundendienst).
der Wand anlehnt. Das Gert kann auch unter einer
durchlaufenden Arbeitsplatte eingebaut werden* (siehe Der Wasserleitungsdruck muss innerhalb der in der
Montageanleitung). Tabelle der technischen Daten (siehe unten) angegebenen
3. Stellen Sie den Geschirrspler auf einem ebenen und festen Werte liegen.
Boden auf. Gleichen Sie eventuelle Unebenheiten durch
Anziehen oder Lsen der Stellfe aus, bis das Gert eben Der Schlauch darf nicht eingeklemmt oder abgeknickt
steht (eine Neigung von 2 Grad darf nicht berschritten werden.
werden). Eine przise Nivellierung verleiht dem Gert die
erforderliche Stabilitt, durch die Vibrationen, Schutz vor berschwemmungen
Betriebsgerusche und ein Verrcken des Gertes vermieden
werden. Um berschwemmungen auszuschlieen, wurde der
4. Regulieren Sie die Hhe der hinteren Stellfe von vorne*: Geschirrspler:
Schrauben Sie die sich im unteren Teil des Geschirrsplers
befindlichen Schrauben mit einem Schraubenzieher heraus - mit einem System versehen, dank dessen der
bzw. hinein. Wasserzulauf bei Anomalien oder internem Wasserverlust
unterbrochen wird;
Wasser- und Elektroanschlsse - mit einem Water Stop*-Schutzsystem ausgerstet, d.h. er
ist mit einem Wasserzulaufschlauch bestckt, der aus
Die Anpassung der Elektro- und Wasseranlagen
einem durchsichtigen Auenschlauch und einem roten
zur Installation des Gertes darf nur durch
Innenschlauch besteht; beide Schluche halten einem
Fachpersonal erfolgen.
uerst hohen Wasserdruck stand. Bei Beschdigung des
Der Geschirrspler darf nicht auf Rohrleitungen Innenschlauchs verfrbt sich der Auenschlauch leuchtend
oder auf dem Netzkabel aufsttzen. rot und leitet das Wasser, anstelle des Innenschlauchs, in
den Geschirrspler, wodurch Austreten von Wasser
Fr den Anschluss des Gertes an die Wasserversorgung
vermieden wird.
mssen neue Schluche verwendet werden.
Die alten Schluche sollten niemals erneut verwendet
Es ist uerst wichtig, den Auenschlauch regelmig
werden.
zu kontrollieren. Hat er eine leuchtend rote Farbe
Der Wasserzulaufschlauch (A), der
angenommen, muss er schnellstmglich durch das
Wasserablaufschlauch (B) und das Netzkabel knnen
Kundendienstpersonal ausgetauscht werden (siehe
sowohl nach rechts als auch nach links ausgerichtet
Kundendienst).
werden, wodurch eine optimale Installation
gewhrleistet wird (siehe Abbildung).
ACHTUNG: GEFHRLICHE SPANNUNG!

Der Versorgungsschlauch darf auf keinen Fall abgeschnitten


werden: er enthlt nmlich Strom fhrende Teile.

*Nur an einigen Modellen

38
Anschluss des Ablaufschlauchs Hinweise zur ersten Inbetriebnahme
DE
Schlieen Sie den Ablaufschlauch, ohne ihn zu krmmen, an Fllen Sie nach der Installation des Gertes und direkt vor
eine Ablaufleitung mit Mindestdurchmesser von 4 cm an. dem ersten Splgang den Salzbehlter ganz mit Wasser
Oder hngen Sie ihn in ein Becken oder eine Wanne ein; und fgen Sie ca. 2 kg Salz hinzu (siehe Klarspler und
das freie Ablaufschlauchende darf nicht unter Wasser Regeneriersalz): Es ist vllig normal, dass Wasser austritt.
bleiben. Es ist ebenfalls ganz normal, dass nach Einfllen des
Salzes die Kontrollleuchte der SALZNACHFLLANZEIGE*
Der spezielle Kunststoffbgel* noch fr einige weitere Splgnge blinkt.
A
erleichtert Ihnen eine optimale
Anbringung. Befestigen Sie Kondensationsschutzstreifen*
den Kunststoffbgel so an ffnen Sie nach dem Einbau des Geschirrsplers die
der Mauer, dass er nicht Gertetr und bringen Sie den transparenten Klebestreifen
verrutscht und somit kein unter dem Holzbord an, um es vor eventuellem
Wasser auerhalb des Kondenswasser zu schtzen.
Ablaufs austritt.
Der mit dem Buchstaben A
versehene Schlauchteil muss
auf einer Hhe von 40 - 100
cm vom Boden liegen (siehe Abbildung).
Technische Daten
Es sollten keine Verlngerungsschluche verwendet
werden.
Breite 44.5 cm
Stromanschluss Abmessungen Hhe 82 cm
Tiefe 57 cm
Vor Einfgen des Netzsteckers in die Steckdose ist
Fassungsvermgen 9 Magedecke
sicherzustellen, dass:
0,05 1MPa (0,5 10 bar)
die Steckdose ber eine normgerechte Erdung verfgt; Wasserversorgungsdruck
4.3 psi 145 psi

die Netzsteckdose die auf dem Typenschild (befindlich auf


der Innentr) angegebene max. Leistungsaufnahme des
Versorgungsspannung Siehe Typenschild
Gertes trgt (siehe Beschreibung Ihres Geschirrsplers);
Maximale
Siehe Typenschild
die Versorgungsspannung den auf dem Typenschild (auf Leistungsaufnahme
der Innentr) vermerkten Werten entspricht;
Schmelzsicherung Siehe Typenschild
die Steckdose mit dem Netzstecker des Gertes
kompatibel ist. Andernfalls muss der Netzstecker seitens Dieses Gert entspricht
eines autorisierten Technikers ausgetauscht werden (siehe folgenden EG-Richtlinien:
Kundendienst), verwenden Sie bitte keine Verlngerungen - 73/23/EWG vom 19.02.73
oder Vielfachstecker. (Niederspannung) und
nachfolgenden nderungen;
- 89/336/EWG vom
Der Netzstecker, das Netzkabel und die Steckdose sollten
03.05.89
bei installiertem Gert leicht zugnglich sein. (elektromagnetische
Vertrglichkeit) und
Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw. eingeklemmt nachfolgenden nderungen.
werden. - 97/17/EG (Etikettierung)
- 2002/96/EC
Sollte das Speisekabel beschdigt sein, muss es vom
Hersteller oder seiner technischen Kundendienststelle
ausgetauscht werden, um Unfallrisiken vorzubeugen. (Siehe
Kundendienst)

Der Hersteller bernimmt keinerlei Haftung, sollten diese


Vorschriften nicht genau beachtet werden.

*Nur an einigen Modellen

39
Beschreibung Ihres
Geschirrsplers
Gerteansicht
DE
1. Oberkorb
2. Oberer Sprharm
3. Hochklappbare Ablagen
4. Einstellung der Korbhhe
5. Unterkorb
6. Unterer Sprharm
7. Besteckkorb
8. Splsiebe
9. Salzbehlter
10. Splmittelkammern und Klasplerbehlter
11. Typenschild
12. Bedienblende***

Bedienblende

Taste
Taste
PROGRAMMWAHL
EIN/AUS
(ON-OFF)

Kontrollleuchte
SALZ-
SPLPROGRAMM Kontrollleuchte
Nachfllanzeige*
EIN/AUS (ON/OFF)

*** Nur bei den komplett integrierten Modellen.


* Nur an einigen Modellen

40
Beschickung der Krbe

Bevor Sie das Geschirr in den Geschirrspler einrumen, ffnen Sie den rechten und linken
befreien Sie es von Speiserckstnden und entleeren Sie Arretierstift der Korbfhrungen und DE
1
Glser und Schalen von Getrnkeresten. 2 ziehen Sie den Korb heraus;
Stellen Sie nach Einrumen des Geschirrs sicher, dass schieben Sie ihn in Hoch- oder
sich die Sprharme frei bewegen knnen. Niedrigstellung ein; lassen Sie ihn
ber die Fhrungen nach hinten
Unterer Geschirrkorb
3
4 gleiten und schieben Sie hierbei
Der Unterkorb kann fr Tpfe, Deckel, Teller, Saltschsseln, Besteck auch die Vorderrder ein; schlieen
usw. eingesetzt werden. Siehe Beschickungsbeispiele. Sie die Arretierstifte (siehe Abbildung).
Groe Teller und groe Deckel sollten am Korbrand einsortiert werden,
und zwar so, dass der obere Sprharm nicht behindert wird. Verfgt der Korb ber Klick-
Einige Geschirrsplermodelle verfgen Klack-Griffe* (siehe Abbildung),
ber klappbare Bereiche*, die in dann verstellen Sie diese nach
senkrechter Stellung zum Einsortieren unten oder oben, um die Hhe
von Tellern, oder in waagerechter Stellung einzustellen.
zum Einsortieren von Tpfen und
Salatschsseln verwendet werden
knnen.

Besteckkorb
Der Besteckkorb kann unterschiedlicher Ausfhrung sein, je Beschickungsbeispiele fr den Oberkorb
nach Geschirrsplermodell.
Messer und andere Kchenutensilien mit scharfen
Spitzen sind mit nach unten gerichteten Spitzen in den
Besteckkorb einzuordnen, oder waagerecht auf die Ablagen
des oberen Geschirrkorbs zu legen.

Beschickungsbeispiele fr den Unterkorb

Das gitterfrmigen Teil* wird auf den Besteckkorb gesetzt, um


das Besteck getrennt zu halten: Stecken Sie es mit nach unten
gerichteten Griffen in die Schlitze.

Oberkorb
Rumen Sie in diesen empfindliches und leichtes Geschirr
ein, wie Glser, Tee- und Mokkatassen, Untertassen, flache
Schsseln, Pfannen, flache, nur leicht verschmutzte Tpfe
gem den Beschickungsbeispielen.
Nicht geschirrsplergeeignetes Geschirr
Leichtes Geschirr: Ordnen Sie dieses so ein, dass es
Gegenstnde aus Holz, mit Holzgriffen, aus Horn, oder
vom Wasserstrahl nicht umgeworfen werden kann.
mit geleimten Teilen.
Tassen und Mokkatassen: auf den hochklappbaren
Gegenstnde aus Aluminium, Kupfer, Messing, Zinn.
Ablagen**.
Nicht hitzefestes Geschirr aus Kunststoff.
Lange und spitze Messer, Servierbesteck: auf den
Antikes, oder handbemaltes Porzellan.
hochklappbaren Ablagen**.
Antike Silberwaren. Nicht antike Silberwaren dagegen
Hheneinstellung des Oberkorbes knnen im Geschirrspler gesplt werden. Stellen Sie
Um das Einordnen des Geschirrs zu vereinfachen, kann der ein sanftes Programm ein, und vermeiden Sie den
Oberkorb je nach Bedarf in Hoch- oder Niedrigstellung Kontakt mit anderem Metall.
eingeschoben werden.
Es empfiehlt sich, splmaschinenfestes Geschirr zu
Es empfiehlt sich, die Hhe des Oberkorbes bei LEEREM verwenden.
KORB zu regulieren.

Heben oder senken Sie den Korb niemals nur an einer


Seite.
* Nur an einigen Modellen.
** In unterschiedlicher Anzahl und Platzierung.

41
Start und
Inbetriebnahme
So starten Sie Ihren Geschirrspler Einfllen des Splmittels
DE Ein gutes Splergebnis hngt auch von einer korrekten
1. ffnen Sie den Wasserhahn. Splmitteldosierung gem der Angabe der Herstellerfirma
2. ffnen Sie die Tr und drcken Sie die Taste ON-OFF: ab. Eine zu hohe Dosierung ist nicht gleichzusetzen mit
die Anzeigeleuchte leuchtet auf. einem besseren Splergebnis, man belastet dadurch nur
3. Dosieren Sie das Splmittel (siehe unten). die Umwelt.
4. Befllen Sie die Geschirrkrbe (siehe
Verwenden Sie bitte ausschlielich Splmittel fr
Beschickungsbeispiele).
Geschirrspler.
5. Whlen Sie ein Programm mittels der Taste
PROGRAMMWAHL aus; es schaltet sich daraufhin die
VERWENDEN SIE BITTE KEIN HANDSPLMITTEL.
entsprechende Anzeigeleuchte ein.
6. Starten Sie das Programm, indem Sie die Tr schlieen:
Die besten Spl- und Trockenergebnisse erhalten
Es ertnt ein kurzes Besttigungs-Tonsignal.
Sie nur durch Einsatz von Splmitteln in Pulverform,
7. Abschlieend vernehmen Sie zwei kurze Signaltne und
flssigen Klarsplern und Salz.
die Anzeigeleuchte PROGRAMM blinkt. ffnen Sie die Tr,
schalten Sie das Gert mittels der Taste ON-OFF aus,
Kammer A: Splmittel fr den Hauptsplgang
schlieen Sie den Wasserhahn und ziehen Sie den Stecker
Kammer B: Splmittel fr den Vorsplgang
aus der Steckdose.
8. Warten Sie einige Minuten, bevor Sie das Geschirr
D 1. ffnen Sie den Deckel C und
herausnehmen. Sie knnten sich daran verbrennen.
A B drcken Sie die Taste D.
Entleeren Sie die Krbe, beginnen Sie mit dem Unterkorb.
2. Hinsichtlich der Dosierung
verweisen wir auf die
nderung eines laufenden Programms
Programmtabelle:
Sollten Sie irrtmlich ein falsches Programm gewhlt haben,
Splpulver: Kammern A und B.
dann kann es noch gendert werden, vorausgesetzt, es
Spltabs: Erfordert das
wurde gerade erst in Gang gesetzt. ffnen Sie die Tr
Splprogramm 1 Tab, geben Sie
vorsichtig, da heier Dampf austreten knnte, und halten
diesen in Kammer A und
Sie die Taste PROGRAMMWAHL vier Sekunden lang
schlieen den Deckel. Erfordert
gedrckt. Nach einem langen und drei kurzen Bip-Tnen C
es 2 Tabs, geben Sie den
erlischt die Anzeigeleuchte PROGRAMM. Whlen Sie nun
zweiten Tab auf den Gerteboden.
ein neues Programm aus und starten Sie es, indem Sie die
3. Entfernen Sie eventuelle Splmittelrckstnde von den
Tr schlieen.
Kanten der Kammern und schlieen Sie den Deckel so,
dass er einrastet.
Hinzufgen von weiterem Geschirr
ffnen Sie die Gertetr vorsichtig, da heier Dampf
austreten knnte, und rumen Sie das Geschirr ein.
Schlieen Sie die Tr dann wieder; das Programm luft
automatisch weiter.

Unbeabsichtigtes Unterbrechen eines


Splprogramms
Wird whrend des Splgangs die Gertetr geffnet, oder
sollte ein Stromausfall stattfinden, wird der Splgang
unterbrochen. Wird die Gertetr geschlossen, oder setzt
der Stromkreislauf wieder ein, luft das Programm dort
weiter, wo es unterbrochen wurde.

*Nur an einigen Modellen

42
Splprogramme

Die Ariston-Geschirrspler sind mit einem automatischen Siebfilter-Reinigungssystem ausgestattet, die Dauer der
Splprogramme knnte hierdurch verlngert werden. DE

Fr nur leicht verschmutztes Geschirr, oder fr Geschirr, das vorher unter laufendem Wasser abgesplt wurde, kann die
Splmittelmenge erheblich reduziert werden.

Die Anzahl und die Art der Splprogramme und -optionen ist abhngig vom jeweiligen Geschirrsplermodell.

Splmittel Program-
(A) = Dosierkammer A mdauer
Hinweise zur (B) = Dosierkammer B
Splprogramm Vorsplen Trocknen (Toleranz
Programmwahl
10%)
in
flssig Tabs Hrs. Min.
pulverform
Stark verschmutztes
Geschirr, Tpfe und
Pfannen (nicht 24 gr (A) 24 ml (A)
Nein Ja Ja 2:00
geeignet fr 3 gr (B) 3 ml (B)
empfindliches
Geschirr). Intensiv

Normal verschmutztes
Geschirr und Tpfe.
27 gr (A) 27 ml (A) Nein Nein Ja 1:33
Normaler tglicher
Abwasch Normal

ko-Programm* mit
niedrigem
24 gr (A) 24 ml (A)
Energieverbrauch, Nein Ja Ja 2:25
3 gr (B) 3 ml (B)
geeignet fr Geschirr
und Tpfe.

Kurzes Sparprogramm fr
nur leicht verschmutztes,
sofort nach dem 20 gr (A) 20 ml (A) Nein Nein Ja 0:44'
Gebrauch gespltes
Geschirr Kurz & Trocknen

Absplen des
Geschirrs, das erst
spter, zusammen mit Nein Nein Nein Ja Nein 0:12'
weiterem Geschirr,
gesplt werden soll. Einweichen

Hinweis
Zur Vereinfachung der Splmitteldosierung bercksichtigen Sie bitte Folgendes:
1 Esslffel = ca. 15 gr Splpulver = ca. 15 ml Flssigsplmittel
1 Teelffel = ca. 5 gr Splpulver = ca. 5 ml Flssigsplmittel
* Das Sparprogramm Eco (ko), das den Anforderungen der Norm EN 50242 entspricht, hat eine lngere Dauer im Vergleich
zu den brigen Programmen. Trotzdem handelt es sich um das Programm mit dem niedrigsten Energieverbrauch, das die
Umwelt nicht belastet.

43
Klarspler und Regeneriersalz

Verwenden Sie bitte nur Spezialsplmittel fr Schwimmers:


DE Geschirrspler. ca. alle 30 Splgnge.
Verwenden Sie bitte kein Koch- oder Industriesalz, 1. Ziehen Sie den unteren Korb
und auch keine Handsplmittel. heraus und schrauben Sie den
Salzbehlterdeckel gegen den
Sollten Sie ein Multifunktionsprodukt des Typs Uhrzeigersinn ab.
verwenden, ist ein Hinzufgen von weiterem Klarspler nicht 2. Nur bei erstmaliger
erforderlich. Der Zusatz von Regeneriersalz ist jedoch Inbetriebnahme: Fllen Sie den
ratsam, besonders bei hartem oder sehr hartem Wasser. Behlter bis zum Rand mit Wasser.
Da weder Salz noch Klarspler eingefllt wird, ist es ganz 3. Setzen Sie den mitgelieferten
normal, dass die SALZNACHFLLANZEIGE* und die Trichter auf (siehe Abbildung) und
KLARSPLERNACHFLLANZEIGE* laufend blinken. fllen Sie den Behlter bis zum Rand mit Salz (ca. 2 kg), es
ist normal, wenn etwas Wasser ausluft.
Einfllen des Klarsplers 4. Nehmen Sie den Trichter ab, entfernen Sie Salzreste vom
Gewinde und schrauben Sie den Stpsel fest auf, damit
Der Klarspler frdert das Trocknen des Geschirrs, da das whrend des Splgangs keine Spllauge eintreten kann.
Wasser von der Geschirroberflche abluft; es verbleiben (Diese knnte den Entkalker dauerhaft beschdigen).
weder Streifen noch Flecken.
Der Klarsplerbehlter muss aufgefllt werden: Sollte das Nachfllen von Salz erforderlich sein, sollte dies sofort
wenn Sie anhand des Sichtfensters (H) sehen, dass er vor der Durchfhrung eines Splgangs erfolgen, damit die
leer ist. Klares Sichtfenster: Klarspler nachfllen; dunkles bergelaufene Salzlsung sofort entfernt wird.
Sichtfenster: Klarspler noch ausreichend;
wenn auf der Bedienblende die Salzdosierung*
KLARSPLERNACHFLLANZEIGE* blinkt. Der Salzverbrauch kann je nach Hrte des Wassers reguliert
1. Behlter durch Drehen des werden. Die Werte hinsichtlich Ihres Wassers erfahren Sie bei
Stpsels (G) gegen den Ihrem Wasserwerk.
H
Uhrzeigersinn ffnen.
2. Klarspler einfllen, er darf nicht 1. Salzbehlter-Deckel abschrauben.
berlaufen. Andernfalls sofort mit 2. Drehen Sie den am oberen Rand
einem trockenen Tuch abwischen. befindlichen Pfeil (siehe Abbildung) unter
F 3. Stpsel wieder Zugrundelegung der nachstehenden
aufschrauben. Tabelle in Richtung + oder -.
G
Fllen Sie den Klarspler
NIEMALS direkt ins Innere Wasserhrte Whler- Salzverbrauch Autonomie
(Zyklen/
des Geschirrsplers. dH fH mmol/l
einstellung (gr/pro Zyklus
pro 2 kg)

Klarsplerdosierung 0 - 10 0 - 17 0 - 1,7 / 0 /

Sollte das Spl- oder Trockenergebnis unzufrieden stellend 10 25 18 44 1,8 4,4 - 20 60


sein, kann die Klarsplerdosierung neu eingestellt werden.
Drehen Sie den Regler (F) mit Hilfe eines Schraubenziehers 25 50 45 89 4,5 8,9 MITTL. 40 40

auf eine der 6 Einstellungen (werkseitig eingestellt auf 4): > 50 > 89 > 8,9 + 60 25
Weist das Geschirr bluliche Streifen auf, drehen Sie
den Regler auf eine niedrige Einstellung (1-3).
Befinden sich Wassertropfen oder Kalkflecken darauf, Der Entkalker wurde werkseitig auf + eingestellt.
drehen Sie den Regler auf hhere Einstellungen (4-6).
Sollten Sie Multifunktionstabs verwenden, empfiehlt es sich,
Sollten Sie Multifunktionstabs verwenden und ein noch den Salzbehlter doch zu fllen und ihn auf - einzustellen, oder
intensiveres Trocknen wnschen, empfiehlt es sich, den auf +, wenn der Hrtegrad Ihres Wassers 60fH bersteigt.
Klarsplerbehlter doch zu fllen und ihn auf 2 einzustellen.

Einfllen des Regeneriersalzes


Um ein optimales Splergebnis zu gewhrleisten, sollte der
Salzbehlter niemals leer sein. Durch das Regeneriersalz
wird das Wasser entkalkt; demnach setzt sich kein Kalk auf
Ihrem Geschirr ab. Der Salzbehlter befindet sich im
Geschirrsplerboden (siehe Beschreibung) und muss
aufgefllt werden:
Wenn der grne Schwimmer* durch den Salzstpsel
hindurch nicht sichtbar ist;
wenn auf der Bedienblende die
SALZNACHFLLANZEIGE* blinkt. *Nur an einigen Modellen
Bei Fehlen einer Salznachfllanzeige oder eines grnen

44
Reinigung und Pflege

Abstellen der Wasser- und Reinigung der Filtersiebe


Stromversorgung DE
Dank der Filtersiebe wird das Splwasser von
Drehen Sie den Wasserhahn nach jedem Speiseresten befreit und wieder in Umlauf gebracht.
Splgang zu, um Schden durch eventuelles Um optimale Splergebnisse zu gewhrleisten,
Austreten von Wasser auszuschlieen. mssen diese gereinigt werden.

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, Reinigen Sie die Filtersiebe regelmig.
bevor Sie Ihren Geschirrspler reinigen oder
Wartungsmanahmen getroffen werden. Stellen Sie nach der Reinigung sicher, dass die
Filtersiebkomposition korrekt wieder eingesetzt wurde.

Reinigung des Geschirrsplers Der Geschirrspler darf nie ohne Filtersiebe oder
mit ausgehngten Filtern arbeiten.
Die Gehuseteile und die Bedienblende knnen
mit einem mit Wasser angefeuchteten, weichen 1. Ziehen Sie die Siebe an ihrem Griff nach oben hin
Tuch gereinigt werden. Vermeiden Sie Lse- und heraus.
Scheuermittel.
2. Filtersiebreinigung:
Zur Beseitigung von evtl. Flecken im Innenraum Kontrollieren Sie das
des Gertes verwenden Sie ein feuchtes Tuch, auf C halbrunde Feinsieb A
das Sie etwas weien Essig trufeln. 1 und den Siebeinsatz B
2 (am Griff herausziehen)
auf Verschmutzung, und
Vermeidung von Geruchsbildung A splen Sie diese unter
B flieendem Wasser aus.
Lassen Sie die Gertetr stets nur angelehnt; auf
diese Weise kann sich keine Feuchtigkeit
ansammeln.
Mindestens einmal
Die Dichtungen der Tr und der Reinigerkammern pro Monat sollte die
sollten regelmig mit einem feuchten Tuch B C gesamte
gereinigt werden. Sie vermeiden so die Siebkomposition,
Ansammlung von Speiseresten, hauptschliche bestehend aus dem
Ursache von Geruchsbildung im Geschirrspler. A halbrunden Feinsieb A,
dem Siebeinsatz B und
dem Mikrosieb C (gegen
Reinigung der Sprharme den Uhrzeigersinn
herausdrehen),
An den Sprharmen sorgfltig gereinigt
knnten werden. Verwenden Sie hierzu eine kleine Brste (die
Speiserckstnde nicht aus Metall sein darf).
festkleben, und die
Wasserdsen 3. Fgen Sie die Einzelteile wieder zusammen und
verstopfen. Ab und zu setzen Sie die Siebkomposition gem der Abbildung
sollten diese demnach 1 und 2 wieder in ihren Sitz ein, bis sie einrastet.
kontrolliert und mit
einem Brstchen, das
nicht aus Metall sein Was tun, bevor Sie fr lngere Zeit
darf, gereinigt werden. verreisen
Schalten Sie smtliche Elektroanschlsse ab und
schlieen Sie den Wasserhahn.

Lassen Sie die Gertetr leicht aufstehen.

Lassen Sie nach Ihrer Rckkehr einen Splgang ohne


Geschirr durchlaufen.

45
Vorsichtsmaregeln und
Hinweise
Das Gert wurde nach den strengsten Energie sparen und Umwelt schonen
DE internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und
gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Wasser und Strom sparen
Sicherheitsgrnden geliefert und sollten aufmerksam
gelesen werden. Setzen Sie den Geschirrspler nur bei voller
Ladung in Betrieb. Um in der Zwischenzeit, d.h. bis
das Gert ganz gefllt ist, die Bildung schlechter
Allgemeine Sicherheit Gerche zu vermeiden, setzen Sie den
Einweichzyklus in Gang (siehe Splprogramme).
Dieses Gert ist fr den nicht professionellen Whlen Sie ein fr das zu splende Geschirr und
Einsatz im privaten Haushalt bestimmt. den Verschmutzungsgrad geeignetes Programm.
Das Gert darf nur zum Splen von Ziehen Sie hierzu die Programmtabelle zu Rate:
Haushaltsgeschirr verwendet werden, und nur - Verwenden Sie fr normal verschmutztes
durch Erwachsene und gem den Anleitungen Geschirr das umweltfreundliche Sparprogramm
dieses Handbuchs bedient werden. Eco, das einen niedrigen Wasser- und
Das Gert darf nicht im Freien installiert werden, Stromverbrauch gewhrleistet.
auch nicht, wenn es sich um einen geschtzten - Bei nur geringfgiger Beschickung aktivieren Sie
Platz handelt. Es ist gefhrlich, wenn es Gewittern die Option Halbe Fllung (siehe Start und
und Unwettern ausgesetzt wird. Inbetriebnahme).
Berhren Sie den Geschirrspler nicht, wenn Sie Sieht Ihr Stromliefervertrag Billigstromzeiten vor,
barfu sind. empfiehlt es sich, das Gert in diesen
Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel Niedrigtarifzeiten in Betrieb zu setzen. Die Option
aus der Steckdose, sondern nur am Netzstecker Startzeitvorwahl* (siehe Start und Inbetriebnahme )
selbst. ist Ihnen in diesem Fall eine wertvolle Sttze.
Vor Reinigungs- und Wartungsmanahmen muss
der Wasserhahn zugedreht und der Netzstecker Phosphat- und chlorfreie, enzymhaltige
aus der Steckdose gezogen werden. Reinigungsmittel
Bei etwaigen Strungen versuchen Sie bitte nicht,
Innenteile selbst zu reparieren. Wir empfehlen dringend den Einsatz von phosphat-
Berhren Sie bitte niemals den Heizwiderstand. und chlorfreien Splmitteln, da diese die Umwelt
Sttzen Sie sich und setzen Sie sich bitte nicht auf nicht zu sehr belasten.
die offen stehende Gertetr, das Gert knnte Die optimale Wirkung der Enzyme ist bei einer
umkippen. Temperatur von ca. 50C gegeben, demnach
Die Gertetr sollte nicht offen gelassen bleiben, da knnen bei enzymhaltigen Splmitteln Splgnge
man darber stolpern knnte. bei Niedrigtemperaturen eingestellt und dennoch
Bewahren Sie das Splmittel und den Klarspler dieselben Ergebnisse erzielt werden, wie bei 65C-
auerhalb der Reichweite von Kindern auf. Programmen.
Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug fr Kinder. Dosieren Sie das Splmittel sparsam je nach
Angabe des Herstellers, Wasserhrte,
Verschmutzungsgrad und Menge des Geschirrs,
Entsorgung von Elektroaltgerten um Verschwendungen zu vermeiden. Obwohl sie
biologisch abbaubar sind, beinhalten sie dennoch
Gem der Europischen Richtlinie 2002/96/EC ber Stoffe, die die Umwelt belasten.
Elektro- und Elektronik-Altgerte (WEEE) drfen
Elektrohaushalts-Altgerte nicht ber den
herkmmlichen Haushaltsmllkreislauf entsorgt
werden. Altgerte mssen separat gesammelt werden,
um die Wiederverwertung und das Recycling der
beinhalteten Materialien zu optimieren und die
Einflsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu
reduzieren. Das Symbol "durchgestrichene Mlltonne"
auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung,
dass Elektrohaushaltsgerte gesondert entsorgt
werden mssen.

Endverbraucher knnen sich an Abfallmter der


Gemeinden wenden, um mehr Informationen ber die
korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgerte zu *Nur an einigen Modellen
erhalten.

46
Strungen und Abhilfe

Sollten Betriebsstrungen auftreten, kontrollieren Sie bitte die nachfolgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst
wenden (siehe Kundendienst). DE
Einige Strungen werden auf dem Bedienblende durch Anzeigeleuchte-Blinklichtanzeigen gemeldet. Notieren Sie sich diese
Anzeigen, bevor Sie den Kundendienst anfordern.
S trungen: M gliche U rsachen / Lsungen:
D e r N e tzs te c k e r s te c k t n ic h t fe s t g e n u g in d e r S te c k d o s e , o d e r e s b e s te h t
D er G es c h irrsp le r sta rte t e in S tro m a u s fa ll.
nicht. D ie G e r te t r is t n ic h t g a n z g e s c h lo s s e n .
E s w u rd e e in e S ta rtze itvo rw a h l p ro g ra m m ie rt (s ie h e S ta rt u n d
In b e trie b n a h m e ).
D a s S p lp ro g ra m m is t n o c h n ic h t g a n z a b g e la u fe n .
D er G es c hirrsp le r p um p t das D e r A b la u fs c h la u c h is t g e k n ic k t (s ie h e In s ta lla tio n ).
W asse r n ich t ab. D e r A b la u f d e s S p lb e c k e n s is t ve rs to p ft.
Im F ilte rs ie b h a b e n s ic h S p e is e re s te a n g e s a m m e lt (s ieh e W a rtu n g u n d
P fle g e ).
D er G es c hirrsp le r is t zu la ut. D a s G e s c h irr s c h l g t a n e in a n d e r o d e r g e g e n d ie S p r h a rm e .
E s fe h lt R e g e n e rie rs a lz b z w . d ie D o s ie ru n g e n ts p ric h t n ic h t d e r
Au f de m G es chirr u nd au f d en W as s e rh rte (s ie h e K la rs p le r u n d R e g e n e rie rs a lz).
G ls ern b e fin d en s ich D e r D e c k e l d e s S a lzb e h lte rs is t n ic h t o rd n u n g s g e m g e s c h lo s s e n .
K alka bla g erun gen o der ein E s fe h lt K la rs p lm itte l o d e r e s w i rd u n z u re ic h e n d d o s ie r t.
w eier B ela g. D a s G e sc h irr b e s te h t a u s A n tih a ftm a te ria l.
D as G e sch irr u nd die G ls er D ie D o s ie ru n g d e s K la rs p le rs is t zu h o c h (s ie h e K la rs p le r u n d
w eisen w ei e S treifen b z w . R ege ne riers a lz).
b lu lich e S ch a ttie ru n g en a u f.
E s fe h lt K la rs p lm itte l o d e r e s w ird u n z u re ic h e n d d o s ie r t (s ie h e K la rs p le r
D as G e sch irr ist nic h t gan z u n d R e g e n e rie rs a l z).
tro ck en . D ie K la rs p le r-D o s ie re in s te llu n g is t n ic h t a n g e m e s s e n .
E s w u rd e e in S p lp ro g ra m m , d a s k e in e n T ro c k e n g a n g vo rs ie h t, e in g e s te llt.
D ie K rb e w u rd e n zu vo ll g e la d e n (s ie h e B e s c h ic k u n g d e r K rb e ).
D a s G e s c h irr w u rd e n ic h t k o rre k t e in g e r u m t.
D ie S p r h a rm e k n n e n s ic h n ic h t fre i b e w e g e n .
D as G e sch irr ist nic h t sau b er D a s S p lp ro g ra m m is t zu s ch wa c h (s ie h e S p lp ro g ra m m e ).
gew orden E s h a t s ic h zu vie l S c h a u m g e b ild e t: D a s S p lm itte l w u rd e u n k o rre k t
d o s ie rt o d e r e s is t u n g e e ig n e t f r G e s c h irrs p le r (s ie h e S ta rt u n d
In b e trie b n a h m e ).
D e r S t p s e l d e s K la rs p le rb e h lte rs w u rd e n ic h t k o rre k t g e s c h lo s s e n .
D a s F ilte rs ie b is t s c hm u tzig o d e r ve rs to p ft (s ie h e W a rtu n g u n d P fle g e ).
E s fe h lt R e g e n e rie rs a lz (s ie h e K la rs p le r u n d R e g e n e rie rs a lz).
D er G es c hirrsp le r l dt kein E s b e s te h t e in e U n te rb re c h u n g d e r W as s e rzu fu h r.
W asse r/Ala rm W asse rh ahn D e r Z u fu h rs c h la u c h is t g e k n ic k t (s ie h e In s ta lla tio n ).
geschloss en. ffn e n S ie d e n W a s s e rh a h n ; d a s G e r t s e tzt s ic h n a c h w e n ig e n M in u te n in
(S ie vernehm en kurze S ignaltne)
Nur an einigen M odellen. Gang.

(E s blinken die 2. und 3. D a s G e r t h a t a u f S p e rre g e s c h a lte t, w e il n a c h E rk lin g e n d e r B ip-T n e *


P R O G R A M M -A nzeigeleuchte von
k e in E in g riff e rfo lg te . S c h a lte n S ie d a s G e r t b e r d ie O N /O F F -T a s te a u s ,
rechts.)
ffn e n S ie d e n W as s e rh a h n u n d s c h a lte n S ie d a s G e r t n a c h 2 0 S e k u n d e n
b e r d ie s e lb e T a s te w ie d e r e in . W ie d e rh o le n S ie d ie G e r te e in s te llu n g u n d
s ta rte n S ie d a s S p lp ro g ra m m e rn e u t.
Alarm anzeige S c h a lte n S ie d a s G e r t b e r d ie O N /O F F -T a s te a u s .
S ch au m /F iltersie b e ve rsto p ft E s b e fin d e t s ic h zu vie l S c h a u m in d e m G e r t.
E s w u rd e e in f r G e s c hirrs p le r u n g e e ig n e te s S p lm itte l ve rw e n d e t.
(E s blinken die 2. und 4.
P R O G R A M M -A nzeigeleuchte von D e r S t p s e l d e s K la rs p le rb e h lte rs w u rd e n ic h t k o rre k t g e s c h lo s s e n .
rechts.) B e fre ie n S ie d ie F ilte rs ie b e vo n S p e is e re s te n (s ie h e W a rtu n g u n d P fle g e ).
S e tze n S ie d ie F ilte rs ie b e in h e it w ie d e r o rd n u n g s g e m e in u n d s c h a lte n
S ie d a s G e r t b e r d ie O N / O F F -T a s te e rn e u t e in . W ie d e rh o le n S ie d ie
G e r te e in s te llu n g u n d s ta rte n S ie d a s S p lp ro g ra m m e rn e u t.
Alarm anzeige aufgrund ein er S c h a lte n S ie d a s G e r t d u rc h D r c k e n d e r O N /O F F -T a s te a u s u n d s c h a lte n
S t ru n g d es S ie e s n a c h e in e r M in u te w ie d e r e in . B e s te h t d e r A la rm w e ite rh in , d re h e n
W asse rve rso rgun gs - S ie d e n W a ss e rh a h n zu , u m b e rs c h w e m m u n g e n z u ve rm e id e n . Z ie h e n S ie
M ag n e tven tils
d a ra u fh in d e n N e tzs te c k e r a u s d e r S te c k d o s e u n d fo rd e rn S ie d e n
(E s blinkt die 3. P R O G RA M M -
A nzeigeleuchte von rechts.) K u n d e n d ie n s t a n .

47
Kundendienst

Bevor Sie sich an den Kundendienst


DE wenden:
Kontrollieren Sie zuerst, ob das Problem nicht
allein gelst werden kann (siehe Strungen und
Abhilfe).
Starten Sie das Programm erneut, um
sicherzustellen, dass die Strung auch wirklich
behoben wurde.
Sollte dies der Fall sein, fordern Sie den
autorisierten Kundendienst unter der auf dem
Garantieschein angegebenen Nummer an.

Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht


autorisierte Techniker.

Geben Sie bitte Folgendes an:


die Art der Strung
das Maschinenmodell (Mod.)
die Seriennummer (S/N).
Diese Informationen knnen Sie auf dem Typenschild,
befindlich auf dem Seitenrand der Inox-Innentr
ablesen (siehe Beschreibung Ihres Geschirrsplers).

48
Manual de
Instrucciones LAVAVAJILLAS

ES Sumario
Instalacin, 50-51
Espanol, 49 Colocacin y nivelacin
Conexiones hidrulicas y elctricas
Datos tcnicos

Descripcin del aparato, 52


Vista de conjunto
Panel de control

Cargar los cestos, 53


Cesto inferior
Cesto de los cubiertos
Cesto superior

Puesta en funcionamiento y uso, 54


Poner en marcha el lavavajilla
Cargar el detergente
LI 460 Opciones de lavado

Programas, 55
Tabla de programas

Abrillantador y sal regeneradora, 56


Cargar el abrillantador
Cargar la sal regeneradora

Mantenimiento y cuidados, 57
Cortar el agua y la corriente elctrica
Limpiar el lavavajillas
Evitar los malos olores
Limpiar los rociadores
Limpiar los filtros
Si se ausenta durante largos perodos

Precauciones y consejos, 58
Seguridad general
Eliminacin
Ahorrar y respetar el medio ambiente

Anomalas y soluciones, 59

Asistencia, 60
Instalacin

Es importante conservar este manual para poder Conexin del tubo de carga de agua
ES consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, de
cesin o de traslado, controle que permanezca junto con el A una toma de agua fra: enrosque bien el tubo de carga a
aparato. un grifo con boca roscada de gas; antes de enroscarlo,
haga correr agua hasta que salga lmpida para que las
Lea atentamente las instrucciones: contienen
impurezas que pudiera contener no obstruyan el aparato.
informacin importante sobre la instalacin, sobre el uso y
sobre la seguridad.
A una toma de agua caliente: en el caso de una instalacin
En caso de traslado mantenga el aparato en posicin centralizada de radiadores, el lavavajillas se puede
vertical; si fuera necesario inclinarlo, hgalo hacia la parte alimentar con agua caliente de la red, mientras no supere
posterior. una temperatura de 60C.
Enrosque el tubo al grifo de la misma forma descrita para
Colocacin y nivelacin la toma de agua fra.

Si la longitud del tubo de carga no es la adecuada,


1. Desembale el aparato y controle que no haya sufrido daos
dirjase a un negocio especializado o a un tcnico autorizado
durante el transporte.
(ver Asistencia).
Si estuviera daado, no lo conecte y llame al revendedor.

2. Coloque el lavavajillas haciendo adherir los costados o la La presin del agua debe estar comprendida entre los
parte posterior a los muebles adyacentes o a la pared. El valores indicados en la tabla de Datos tcnicos (ver ms
aparato tambin se puede empotrar debajo de una superficie adelante).
de trabajo continua* (ver la hoja de Montaje).
Controle que en el tubo no hayan pliegues ni
3. Coloque el lavavajillas sobre un piso plano y rgido.
estrangulaciones.
Compense las irregularidades del mismo, enroscando o
desenroscando las patas hasta que el aparato quede en
posicin horizontal (no debe estar inclinado ms de 2 Dispositivo de seguridad contra inundacin
grados). Una cuidadosa nivelacin brinda estabilidad y evita Para garantizar que no se produzcan inundaciones, el
vibraciones, ruidos y desplazamientos. lavavajillas:

4. Regule la altura de las patas posteriores desde el frente*: - posee un sistema que interrumpe la entrada de agua en el
con un destornillador enrosque o desenrosque los tornillos caso de anomalas o de prdidas desde el interior.
que se encuentran en la parte baja del lavavajillas. - posee un dispositivo de seguridad Water Stop*, o sea, un
tubo de carga de agua constituido por un tubo exterior
Conexiones hidrulicas y elctricas transparente y por otro interior rojo: ambos tubos soportan
presiones muy altas. Si se rompe el tubo interno, el externo se
La adaptacin de las redes elctricas e hidrulicas para colorea de rojo fuerte y transporta el agua que contena el
la instalacin debe ser realizada slo por personal interno, evitando prdidas.
especializado.
Es muy importante controlar peridicamente el tubo
El lavavajillas no se debe apoyar en los tubos ni en el externo: si se lo ve de color rojo fuerte, debe ser cambiado lo
cable de alimentacin elctrica. ms rpido posible por el Servicio de Asistencia tcnica
autorizado (ver Asistencia).
El aparato debe conectarse a la red de distribucin de
agua empleando tubos nuevos. ATENCIN: VOLTAJE PELIGROSO!
No reutilice los tubos viejos.
En ningn caso se debe cortar el tubo de carga de agua
Los tubos de carga (A) y de descarga (B) de agua y el cable porque contiene partes conectadas a una fuente elctrica.
de alimentacin elctrica se pueden orientar hacia la derecha
o hacia la izquierda para permitir una mejor instalacin (ver la
figura).

* Presente slo en algunos modelos.

50
Conexin del tubo de descarga de agua Advertencias para el primer lavado
Despus de la instalacin e inmediatamente antes del ES
Conecte el tubo de descarga, sin plegarlo, a una tubera de primer lavado, llene completamente de agua el depsito de
descarga con un dimetro mnimo de 4 cm. Tambin puede sal y agregue aproximadamente 2 kg. de sal (ver
apoyarlo en el borde de un lavamanos o de una baera; el Abrillantador y sal regeneradora): es normal que el agua se
extremo libre del tubo de descarga no debe permanecer derrame. Es normal tambin que despus de la carga de
sumergido en agua. sal, el piloto FALTA DE SAL* contine centelleando durante
algunos ciclos.
A
El codo* de plstico especial
facilita una colocacin ptima: Cinta anticondensacin*
fije firmemente el codo a la Despus de haber empotrado el lavavajillas, abra la puerta y
pared para evitar que el tubo pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la superficie
se mueva y vierta agua fuera de madera para protegerla de la posible condensacin.
de la descarga.
La parte del tubo marcada
con la letra A debe estar a
una altura comprendida entre
40 y 100 cm. desde el suelo
( ver la figura).

No se aconseja utilizar tubos de prolongacin.


Datos tcnicos
Conexin elctrica

Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente,


controle que: ancho: 44,5 cm
Dimensiones altura: 82 cm
la toma posea conexin a tierra y que sea conforme con profundidad: 57 cm
la ley;
Capacidad 9 cubiertos estndar
la toma sea capaz de soportar la carga mxima de
potencia de la mquina indicada en la placa de
caractersticas ubicada en la contrapuerta (ver Presin del agua 0,05 1MPa (0,5 10 bar)
de alimentacin 4,3 psi 145 psi
Descripcin del lavavajillas);

la tensin de alimentacin est comprendida dentro de Tensin de


Ver la placa de caractersticas
los valores indicados en la placa de caractersticas alimentacin
ubicada en la contrapuerta;

la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no Potencia total


Ver la placa de caractersticas
es as, solicite la sustitucin del enchufe a un tcnico absorbida
autorizado (ver Asistencia); no utilice prolongaciones ni
tomas mltiples.
Fusible Ver la placa de caractersticas
Una vez instalado el aparato, el cable de alimentacin
elctrica y la toma de corriente deben ser fcilmente Este aparato es conforme a las
accesibles. siguientes Directivas de la
Comunidad:
El cable no se debe plegar ni comprimir. -73/23/CEE del 19/02/73 (Bajo
Voltaje) y sucesivas
Si el cable de alimentacin est daado, deber ser modificaciones;
cambiado por el fabricante o por su servicio de asistencia -89/336/CEE del 03/05/89
tcnica a fin de prevenir riesgos. (Ver Asistencia) (Compatibilidad
Electromagntica) y sucesivas
modificaciones.
La Empresa declina toda responsabilidad
-97/17/CE (etiquetado)
cuando no se hayan respetado estas normas.
-2002/96/CE

* Presente slo en algunos modelos.

51
Descripcin del aparato

Vista de conjunto
ES
1. Cesto superior
2. Rociador superior
3. Cestos adicionales
4. Regulador de la altura del cesto
5. Cesto inferior
6. Rociador inferior
7. Cesto para cubiertos
8. Filtro de lavado
9. Depsito de sal
10. Cubetas de detergente y depsito de
abrillantador
11. Placa de caractersticas
12. Panel de control***

Panel de control

Botn
SELECCIN DE
PROGRAMA Botn
ENCENDIDO - APAGADO

Piloto
DE PROGRAMA
Piloto
Piloto
ENCENDIDO- APAGADO
FALTA DE SAL*

*** Slo en los modelos con empotramiento total.


* Presente slo en algunos modelos.

52
Cargar los cestos

Antes de cargar los cestos, elimine de la vajilla los Abra los sujetadores de las guas
residuos de alimentos y vace los vasos y copas. del cesto, a la izquierda y a la ES
Despus de haber realizado la carga, controle que los 1
2 derecha, y extrigalo; colquelo
rociadores giren libremente. arriba o abajo, hgalo deslizar a lo
largo de las guas hasta hacer
Cesto inferior 3 entrar tambin las ruedas
El cesto inferior puede contener ollas, tapas, platos, delanteras y cierre los sujetadores
4
ensaladeras, cubiertos, etc.segn los Ejemplos de carga. (ver la figura).
Los platos y tapas grandes se deben colocar
preferentemente a los costados del cesto, cuidando no Si el cesto posee manijas click
bloquear la rotacin del rociador superior. clack* (ver la figura), levntelas o
Algunos modelos de lavavajillas bjelas para regular la altura.
poseen sectores reclinables*, los
mismos se pueden utilizar en
posicin vertical para colocar platos
o en posicin horizontal para
colocar ollas y ensaladeras.

Cesto de los cubiertos Ejemplos de carga del cesto superior


El cesto de los cubiertos puede ser diferente segn el
modelo de lavavajillas.
Los cuchillos y utensilios con puntas cortantes deben
colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia
abajo o dispuestos en los cestos especiales adicionales del
cesto superior en posicin horizontal.

Ejemplos de carga del cesto inferior

El elemento con rejilla* se introduce en el cesto para tener


separados los cubiertos: introdzcalos en las ranuras con los
mangos dirigidos hacia abajo.

Cesto superior
Cargue en este cesto la vajilla delicada y liviana: vasos,
tazas de t y de caf, platitos, ensaladeras bajas, sartenes,
ollas bajas poco sucias, como se indica en los Ejemplos de
Vajilla no adecuada para el lavado en
carga.
lavavajillas
Vajilla liviana: colquela de modo tal que no sea
Objetos de madera, con empuadura de madera o de
desplazada por los chorros de agua.
cuerno o con partes encoladas.
Tazas y tacitas: colquelas en los cestos adicionales**.
Objetos de aluminio, cobre, latn, peltre o estao.
Cuchillos largos y puntiagudos, cubiertos para servir:
Vajilla de plstico que no sea termorresistente.
colquelos en los cestos adicionales**.
Porcelanas antiguas o pintadas a mano.
Regular la altura del cesto superior Vajilla de plata antigua. En cambio, la vajilla de plata que
Para facilitar la colocacin de la vajilla, se puede ubicar el no es antigua se puede lavar con un programa delicado
y controlando que no est en contacto con otros
cesto superior en posicin alta o baja.
metales.
No levante ni baje el cesto de un solo lado.
Se aconseja el uso de vajilla adecuada para el lavado en
Es preferible regular la altura del cesto superior con el lavavajillas.
CESTO VACO.

* Presente slo en algunos modelos.


** Cantidad y posicin variables.

53
Puesta en
funcionamiento y uso
Poner en marcha el lavavajillas Cargar el detergente
ES
1. Abra el grifo de agua. El xito del lavado depende tambin de la correcta
2. Abra la puerta y presione el botn ENCENDIDO-APAGADO: dosificacin del detergente, indicada por el fabricante. Si se
el piloto se iluminar. excede la cantidad indicada, no se lava ms eficazmente y se
3. Dosifique el detergente (ver ms adelante). contamina el medio ambiente.
4. Cargue los cestos (ver Cargar los cestos).
5. Seleccione el programa presionando el botn SELECCIN Utilice slo detergente para lavavajillas.
DE PROGRAMA, el piloto correspondiente se iluminar.
6. Seleccione las opciones de lavado (ver ms adelante). NO UTILICE detergentes para lavado a mano.
7. Pngalo en marcha cerrando la puerta: se escuchar un
sonido de confirmacin. Las mejores prestaciones de lavado y secado se
8. Al final se escucharn dos breves seales sonoras y obtienen slo con el uso de detergente en polvo,
centellear el piloto PROGRAMA. Abra la puerta, apague el abrillantador lquido y sal.
aparato presionando el botn ENCENDIDO-APAGADO, cierre
cubeta A A: Detergente para lavado
el grifo de agua y desenchufe el aparato.
cubeta B B: Detergente para prelavado
9. Espere algunos minutos antes de quitar la vajilla para evitar
1. Abra la tapa C presionando el
quemarse. Descargue los cestos comenzando por el inferior. D
A B botn D.
2. Dosifique el detergente
Modificar un programa en curso
consultando la Tabla de
Si no se ha seleccionado el programa deseado, es posible
programas:
modificarlo, siempre que haya comenzado recin. abra la
en polvo: cubetas A y B.
puerta teniendo cuidado con el escape de vapor y mantenga
en pastillas: cuando el programa
presionado el botn SELECCIN DE PROGRAMA durante 4
requiere 1. colquela en la cubeta A
segundos. Despus de un sonido largo y tres breves, el
y cierre la tapa; cuando el
piloto de PROGRAMA se apagar: seleccione el nuevo C
programa requiere 2, coloque la
programa y ponga en marcha el aparato cerrando la puerta.
segunda en el fondo de la cuba.
3. Elimine los residuos de detergente de los bordes de la
Agregar vajilla
cubeta y cierre la tapa hasta el enganche.
Abra la puerta teniendo cuidado con el escape de vapor e
introduzca la vajilla. Cierre la puerta: el ciclo se reanudar.

Interrupciones accidentales
Si durante el lavado se abre la puerta o se produce una
interrupcin de corriente, el programa se interrumpe. Cuando
se cierra la puerta o vuelve la corriente, el programa se
reanuda a partir del punto en el que se haba interrumpido.

* Presente slo en algunos modelos.

54
Programas

Los lavavajillas Ariston poseen un sistema automtico de limpieza de los filtros que puede prolongar la duracin de los
programas. ES

Si la vajilla est poco sucia o ha sido aclarada precedentemente bajo el agua, recuerde disminuir la dosis de detergente.

La cantidad y el tipo de programas y opciones, varan segn el modelo de lavavajillas.

Detergente Duracin del


Indicaciones para la (A) = cubeta A programa
seleccin de Programa (B) = cubeta B Prelavado Secado (tolerancia
programas 10%)
en polvo Lquido Pastillas Hrs. Min.

Vajilla y ollas muy


24 g (A) 24 ml (A)
sucias (no usar para No Si Si 2:00
piezas delicadas). 3 g (B) 3 ml (B)
Intensivo
Vajilla y ollas
normalmente sucias.
Programa estndar
27 g (A) 27 ml (A) No No Si 1:33
diario. Normal

Lavado ecolgico* de
bajo consumo 24 g (A) 24 ml (A)
energtico, adecuado
No Si Si 2:25
3 g (B) 3 ml (B)
para vajilla y ollas.

Ciclo econmico y veloz


que se utiliza para
vajilla poco sucia, 20 g (A) 20 ml (A) No No Si 0:44
inmediatamente Rpido y
despus del uso. Secado

Lavado preliminar a la
espera de completar la
carga en la comida
No No No Si No 0:12'
sucesiva.
Remojo

Nota:
Para facilitar la dosificacin del detergente, es importante saber que:
1 cucharada = 15 gramos de polvo = 15 ml. de lquido aproximadamente
1 cucharadita = 5 gramos de polvo = 5 ml. de lquido aproximadamente

* El programa Eco respeta la norma EN-50242, tiene una duracin mayor que la de otros programas pero es el que produce el
menor consumo de energa y adems respeta el medio ambiente.

55
Abrillantador y sal regeneradora

Use solamente productos especficos para si no posee piloto o flotador verde:


ES lavavajillas. aproximadamente cada 30 ciclos de lavado;
No use sal de cocina o industrial ni detergente 1. Extraiga el cesto inferior y
para lavar a mano. desenrosque el tapn del
depsito en sentido antihorario.
Si utiliza un producto multifuncin no es necesario 2. Slo la primera vez que se
agregar abrillantador pero se aconseja agregar sal, utiliza: llene el depsito de agua
especialmente si el agua es dura. Si no se agrega ni sal ni hasta el borde.
abrillantador, es normal que los pilotos FALTA DE SAL* y 3. Coloque el embudo
FALTA DE ABRILLANTADOR* continen centelleando. suministrado con el aparato (ver la
figura) y llene el depsito de sal hasta el borde
Cargar el abrillantador (aproximadamente 2 kg.); es normal que se derrame un
El abrillantador facilita el secado de la vajilla haciendo poco de agua.
deslizar el agua por la superficie para que no se 4. Extraiga el embudo, elimine los residuos de sal de la
produzcan estras o manchas. rosca y enrosque bien el tapn para que en el depsito no
El depsito del abrillantador se debe llenar: entre detergente durante el lavado (podra daarse
cuando se lo ve vaco a travs del piloto (H). Piloto irremediablemente el descalcificador).
claro: agregar abrillantador; piloto oscuro: cantidad de
abrillantador suficiente; Cuando sea necesario, cargue la sal antes de un ciclo de
cuando en el panel centellea el piloto FALTA DE lavado para eliminar la solucin salina derramada del
ABRILLANTADOR*; recipiente de sal.
1. Abra el depsito girando el
tapn (G) en sentido Regular la dosis de sal*
H
antihorario. Es posible regular el consumo de sal segn la dureza del
2. Vierta el abrillantador evitando agua, este dato se puede obtener en la Administracin que
que se derrame. Si esto sucede, suministra el agua potable.
limpie rpidamente con un pao
F
1. Desenrosque el tapn del depsito.
seco.
2. Gire la flecha que se encuentra en el
3. Vuelva a enroscar el tapn.
G collar (ver la figura) hacia el + o hacia el
No vierta NUNCA el
abrillantador directamente en segn lo indicado en la tabla:
el interior de la cuba.
Consumo de
Regular la dosis de abrillantador Dureza del agua Posicin
sal
Autonoma
del selector (ciclos/2kg)
Si no est satisfecho con el resultado del lavado o del dH fH mmol/l (gramos/ciclo)
secado, puede regular la dosis de abrillantador. Con un
0 - 10 0 - 17 0 - 1,7 / 0 /
destornillador gire el regulador (F) eligiendo entre 6
posiciones (la regulacin de fbrica es en la posicin 4):
10 25 18 44 1,8 4,4 - 20 60
si en la vajilla se producen estras azuladas, gire el
regulador hacia los nmeros bajos (1-3).
25 50 45 89 4,5 8,9 MED 40 40
si hay gotas de agua o manchas de caliza, gire el
regulador hacia los nmeros altos (4-6). > 50 > 89 > 8,9 + 60 25
Si se utilizan las pastillas multifuncin y se desea
obtener un mejor secado, llene el depsito y coloque el
El descalcificador est regulado de fbrica en +.
regulador en 2.
- Si se utilizan las pastillas multifuncin llene el depsito de
Cargar la sal regeneradora sal y regule la posicin en -; si la dureza del agua es mayor
que 60fH, regule la posicin en +.
Para obtener buenos resultados en el lavado, es
indispensable verificar que el depsito de sal no est
nunca vaco. La sal regeneradora elimina la caliza del agua
evitando que se deposite sobre la vajilla. El depsito de sal
est ubicado en la parte inferior del lavavajillas (ver
Descripcin) y se debe llenar:
cuando, observando el tapn de sal, no se ve el
flotador verde*;
cuando en el panel centellea el piloto FALTA DE SAL*; * Presente slo en algunos modelos.

56
Mantenimiento y
cuidados
Cortar el agua y la corriente elctrica Limpiar los filtros
ES
Cierre el grifo de agua despus de cada Los filtros eliminan del agua de lavado los
lavado para eliminar el riesgo de prdidas. residuos de alimentos y la reciclan: para obtener
buenos resultados en el lavado, es necesario
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo y limpiarlos.
durante los trabajos de mantenimiento.
Limpie los filtros regularmente.

Limpiar el lavavajillas Despus de la limpieza, verifique que el


grupo filtrante est correctamente colocado.
La superficie externa y el panel de control se
pueden limpiar con un pao empapado en agua El lavavajillas no se debe utilizar sin filtros o
y no abrasivo. No utilice disolventes ni productos con el filtro desenganchado..
abrasivos.
1. Extraiga los filtros tirando el mango hacia arriba.
Se pueden eliminar las manchas de la cuba
interna con un pao empapado en agua y un 2. Limpie los filtros:
poco de vinagre. despus de cada
lavado elimine del
C
1 plato semicircular A y
Evitar los malos olores 2
del vaso B (se extraen
tirando del mango) los
Deje siempre semicerrada la puerta para evitar A residuos ms grandes
la estancacin de humedad. B y enjuguelos con
agua corriente.
Limpie regularmente las juntas perimtricas de
la puerta y de las cubetas de detergente con
una esponja hmeda. De este modo se una vez al mes
evitarn estancamientos de comida que son limpie
los principales responsables del mal olor. B C cuidadosamente todo
el grupo filtrante: plato
semicircular A, vaso B
Limpiar los rociadores A y filtro cilndrico C (se
extrae girndolo en
Puede suceder que sentido antihorario).
algunos residuos de Para la limpieza utilice
comida se adhieran a un cepillo no metlico.
los brazos rociadores
y obstruyan los 3. Vuelva a montar el grupo filtrante y colquelo en
orificios por los que su asiento siguiendo los movimientos 1 y 2
debe salir el agua: indicados en la figura, hasta el enganche.
cada tanto es
importante controlarlos
y limpiarlos con un Si se ausenta durante largos perodos
cepillo no metlico.
Desenchufe el aparato y cierre el grifo de agua.

Deje la puerta semicerrada.

Al regresar, haga un lavado con el lavavajillas


vaco

57
Precauciones y
consejos
El aparato ha sido proyectado y fabricado en Ahorrar y respetar el medio ambiente
ES conformidad con las normas internacionales sobre
seguridad. Estas advertencias se suministran por Ahorre agua y energa
razones de seguridad y deben ser ledas
atentamente. Ponga en funcionamiento el lavavajillas slo con
plena carga. A la espera de que la mquina est
llena, prevenga los malos olores con el ciclo
Seguridad general Remojo (ver Programas).
Seleccione un programa adecuado al tipo de
El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo vajilla y al grado de suciedad consultando la
no profesional en el interior de una vivienda. Tabla de programas:
El aparato debe ser utilizado para el lavado de - para vajilla normalmente sucia utilice el
la vajilla de uso domstico, slo por personas programa Eco que garantiza un bajo consumo
adultas y segn las instrucciones contenidas en energtico y de agua.
este manual. - si la carga es poca, active la opcin Media
El aparato no se debe instalar al aire libre, ni carga (ver Puesta en funcionamiento y uso).
siquiera si el lugar est reparado porque es muy Si el suministro de energa elctrica prev
peligroso dejarlo expuesto a la lluvia o a las horarios de ahorro energtico, realice los
tormentas. lavados en los horarios con tarifa reducida. La
No toque el lavavajillas si est descalzo. opcin Comienzo retrasado* (ver Puesta en
No desenchufe el aparato tirando del cable sino funcionamiento y uso) puede ayudar a organizar
sujetando el enchufe. los lavados en ese sentido.
Es necesario cerrar el grifo de agua y
desenchufar el aparato antes de realizar Detergentes sin fosfatos, sin cloro y que
operaciones de limpieza y mantenimiento. contengan enzimas
En caso de avera, no acceda nunca a los
mecanismos internos para intentar su Se aconseja usar detergentes sin fosfatos y sin
reparacin. cloro que son los ms indicados para proteger el
No toque nunca la resistencia. medio ambiente.
No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta: Las enzimas desarrollan una accin
el aparato podra volcarse. particularmente eficaz con temperaturas
La puerta no debe dejarse abierta porque puede prximas a los 50C, por lo tanto, utilizando
significar un obstculo con el que tropezar. detergentes con enzimas se pueden elegir
Conserve el detergente y el abrillantador fuera lavados a bajas temperaturas y obtener los
del alcance de los nios. mismos resultados que si se realizaran a 65C.
Los embalajes no son juguetes para los nios. Para evitar derroches, dosifique bien el
detergente, teniendo en cuenta las indicaciones
Eliminacin del electrodomstico viejo del fabricante, la dureza del agua, el grado de
suciedad y la cantidad de vajilla que debe lavar.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de
An siendo biodegradables, los detergentes
Residuos de aparatos Elctricos y Electrnicos
contienen elementos que alteran el equilibrio de
(RAEE), los electrodomsticos viejos no pueden ser
la naturaleza.
arrojados en los contenedores municipales
habituales; tienen que ser recogidos selectivamente
para optimizar la recuperacin y reciclado de los
componentes y materiales que los constituyen, y
reducir el impacto en la salud humana y el
medioambiente. El smbolo del cubo de basura
tachado se marca sobre todos los productos para
recordar al consumidor la obligacin de separarlos
para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad
local o con el vendedor para informarse en relacin
a la correcta eleminacin de su electrodomstico
viejo.
* Presente slo en algunos modelos.

58
Anomalas y soluciones

Si el aparato presente anomalas de funcionamiento, controle los siguientes puntos antes de llamar al Servicio
de Asistencia Tcnica ( ver Asistencia). ES
Anomalas: Posibles causas / Soluciones:
E l e n c h u f e n o e s t b i e n i n t r o d u c i d o e n l a t o m a d e c o r r ie n t e o e n l a
El lavavajillas no arranca casa no hay corriente.
L a p u e r t a d e l l a v a v a ji l l a s n o e s t b i e n c e r r a d a .
Se ha s eleccionado un C om ienzo retrasado (ver Puesta en
funcionamiento y uso).
El program a no ha term inado an.
El lavavajillas no descarga El tubo de descarga de agua est plegado (ver Instalacin).
agua. La descarga del lavam anos est obstruida.
El filtro est obstruido por residuos de alim entos (ver cuidados y
mantenimiento)
El lavavajillas hace ruido. L o s e l e m e n t o s d e l a v a ji l l a s e g o l p e a n e n t r e s o c o n t r a l o s
rociadores.
Falta la s al regeneradora o su regulacin no es la adecuada para la
En la vajilla y en los vasos dureza del a gu a (ver A brillanta dor y sal).
quedan depsitos calcreos o El tapn del depsito de sal no est bien cerrado.
una ptina blanquecina. E l a brilla nta d or s e h a term ina d o o la d os ific ac i n es insufic ie nte.
L a v a ji l l a e s d e m a t e r i a l a n t i a d h e r e n t e .
En la vajilla y en los vasos
quedan estras o m atices La dosificacin d e a brilla ntad or es e xc esiva (ver A brillanta dor y sal).
azulados.
E l a brilla nta d or s e h a term ina d o o la d os ific ac i n es insufic ie nte (v er
La vajilla no queda bien seca. A b r ill a n t a d o r y s a l).
La regulacin del abrillantador no es la adecuada.
Se ha s eleccionado un program a sin s ecado.
Los cestos estn dem asiado cargados (ver C argar los cestos).
L a v a ji l l a n o e s t b i e n d i s t r i b u i d a .
Los rociadores no giran librem ente.
La vajilla no queda lim pia. El program a de lavado no es suficientem ente enrgico (ver
Programas).
E xc es iva esp um a: el d eter ge nte n o est d osificad o a dec ua d am e nte o
n o e s a d e c u a d o p a r a l a v a r e n l a v a v a ji l l a s ( v e r P u e s t a e n
funcionamiento y uso).
El tapn del abrillantador no se ha cerrado correctam ente.
El filtro est sucio u obstruido (ver M antenimiento y cuidados).
Falta sal regeneradora (ver Abrillantador y sal).
El lavavajillas no carga agua / Falta agua en la red hdric a.
Alarm a p or grifo cerrad o. El tubo de carga de agua est plegado (ver Instalacin).
(se escuchan breves sonidos)* Abra el grifo y el aparato c om enzar a funcionar en pocos minutos.
Presente slo en algunos modelos.

(centellean el segundo y tercer piloto de El aparato s e ha bloqueado porque no se ha intervenido al sonar la


PROGRAMAS a partir de la derecha). alarm a*. A pague la m quina con el botn EN CE NDID O /AP AG ADO ,
abra el grifo y despus de 20 s egundos vuelva a enc enderla
presionando el m ism o botn. V uelva a program ar la m quina y
pngala en funcionamiento.
Alarm a por E spuma / filtros A p ag u e la m quin a pr es io n an d o el bot n E N C E N D I D O /A P A G A D O .
obstruidos E xcesiva presencia d e esp um a e n el interior d e la m quin a.
S e h a u t i l i z a d o u n d e t e r g e n t e n o a d e c u a d o p a r a l a v a r e n l a v a v a ji l l a s ;
(centellean el segundo y cuarto piloto
de PROGRAMAS a partir de la El tapn del abrillantador no se ha cerrado correctam ente.
derecha). Elim ine de los filtros los residuos de alim entos (ver cuidados y
mantenimiento) V uelva a c oloc ar correctam ente el grupo filtrante y
vuelva a encender la m quina presionando el botn
ENC EN DIDO /AP AG ADO . V uelva a program ar la m quina y pngala
en funcionam iento.
Alarm a por avera en la A p ag u e la m quin a pr es io n an d o el bot n E N C E N D I D O /A P A G A D O y
electrovlvula de carga de vuelva a encenderla despus de un m inuto. Si la alarm a contina,
agua cierre el grifo de agua para evitar inundaciones, des enchufe el
(centellea el tercer piloto de
aparato y llam e al S ervicio de Asistencia Tcnica.
PROGRAMAS a partir de la derecha).

59
Asistencia

Antes de llamar a la Asistencia Tcnica:


ES
Verifique si la anomala la puede resolver solo
(ver Anomalas y soluciones).
Vuelva a poner en marcha el programa para
controlar si el inconveniente fue resuelto.
Si la anomala no ha sido resuelta, llame al
Servicio de Asistencia Tcnica Autorizado, al
nmero que se encuentra en el certificado de
garanta.

No recurra nunca a tcnicos no autorizados.

Comunicar:
el tipo de anomala
el modelo de la mquina (Mod.)
el nmero de serie (S/N ).
Estas informaciones se encuentran en la placa que
est fijada en la parte lateral de la puerta de acero
inox (ver Descripcin del lavavajilla).

60
Instrues de uso
MQUINA DE LAVAR LOUA

PT
ndice
Instalao, 62-63
Portugus, 61
Posicionamento e nivelamento
Ligaes hidrulicas e elctricas
Dados tcnicos

Descrio do aparelho, 64
Viso de conjunto
Painel de controlo

Carregar os cestos, 65
Cesto inferior
Cesto dos talheres
Cesto superior

Incio e utilizao, 66
Ligar a mquina de lavar loua
Carregar o detergente
LI 460 Opes de lavagem

Programas, 67
Tabela dos programas

Abrilhantador e sal regenerante, 68


Carregar o abrilhantador
Carregar o sal regenerante

Manuteno e cuidados, 69
Excluir a gua e a corrente elctrica
Limpar a mquina de lavar loua
Evitar cheiros desagradveis
Limpar os braos aspersores
Limpar os filtros
Longos perodos de ausncia

Precaues e conselhos, 70
Segurana geral
Eliminao
Economizar e respeitar o ambiente

Anomalias e solues, 71

Assistncia, 72
Instalao

importante conservar este manual para poder Ligao do tubo de carregamento da gua
PT consult-lo em qualquer momento. Em caso de venda,
cesso ou mudana, certifique-se que o mesmo fique junto A uma entrada de gua fria: parafusar bem o tubo de
ao aparelho. carregamento a uma torneira com boca rosqueada de
3/4 gs; antes de parafusar, deixe correr a gua at
Leia atentamente as instrues: h informaes que esteja lmpida para que as eventuais impurezas
importantes sobre a instalao, o uso e a segurana. no obstruam o aparelho.
A uma entrada de gua quente: no caso de sistema
No caso de mudana mantenha o aparelho em posio centralizado de esquentador, a mquina de lavar loua
vertical; se for necessrio, deite-o para trs. poder ser alimentada com gua quente da rede desde
que no ultrapasse os 60C.
Posicionamento e nivelamento Parafuse o tubo torneira como descrito para a entrada
de gua fria.
1. Desembale o aparelho e controle que no tenha sofrido
danos durante o transporte. Se o comprimento do tubo de carregamento no for
Se estiver danificado, no o acenda e contacte o suficiente, contacte uma loja especializada ou um tcnico
revendedor. autorizado (veja Assistncia).
2. Posicione a mquina de lavar loua fazendo aderir as
laterais ou o fundo aos mveis adjacentes ou a uma A presso da gua deve estar includa entre os valores
parede. O aparelho pode ser encaixado embaixo de um indicados na tabela dos Dados tcnicos (veja abaixo).
plano de trabalho contnuo* (veja a folha de Montagem).
Preste ateno para que o tubo no esteja dobrado ou
3. Posicione a mquina de lavar loua sobre um pavimento amassado.
plano e rgido. Compense as irregularidades
desparafusando ou parafusando os ps at que o aparelho
Segurana contra alagamentos
se encontre em posio horizontal (no deve estar
inclinado por mais de 2 graus). Um nivelamento cuidadoso
Para garantir que no se verifiquem alagamentos, a
d estabilidade e evita vibraes, rudos e deslocamentos.
mquina de lavar loua:
4. Regule a altura dos pezinhos traseiros pela frente*: com - equipada com um sistema que interrompe a entrada da
uma chave de parafuso atarraxe ou desatarraxe os gua no caso de anomalias ou vazamentos no interior.
parafusos que h na parte baixa da mquina de lavar - dotada de uma segurana Water Stop*, ou seja, dispe
loua. de um tubo de carregamento da gua constitudo por um
tubo externo transparente e por um tubo interno vermelho:
Ligaes hidrulicas e elctricas ambos os tubos suportam presses muito altas. Em caso
de quebra do tubo interno, aquele externo ficar vermelho
A adaptao das instalaes elctricas e hidrulicas vivo e transportar a gua no lugar daquele interno,
deve ser efectuada somente por pessoal qualificado. evitando vazamentos.

A mquina de lavar loua no deve ficar apoiada sobre muito importante controlar periodicamente o tubo
tubos ou sobre o cabo de alimentao elctrica. externo: se estiver vermelho vivo, dever ser substitudo o
quanto antes pela Assistncia tcnica autorizada (veja
O aparelho ter de ser conectado rede de distribuio Assistncia).
de gua mediante tubos novos.
No usar tubos j existentes. ATENO: TENSO PERIGOSA!

Os tubos de carregamento (A) e de descarregamento (B) da O tubo de alimentao da gua no deve ser cortado em
gua e o cabo de alimentao elctrica podem ser virados
nenhum caso: contm partes sob tenso.
para a direita ou para a esquerda para consentir uma melhor
instalao (veja a figura).

* Presente somente em alguns modelos.

62
Ligao do tubo de descarregamento da gua Advertncias para a primeira lavagem
Aps a instalao, imediatamente antes da primeira PT
Ligar o tubo de descarregamento, sem dobr-lo, a um lavagem, encha completamente de gua o reservatrio do
conduto de descarga com dimetro mnimo de 4 cm. Em sal e acrescente aproximadamente 2 kg de sal (veja
alternativa, apoie-o na borda de um lavabo ou de uma Abrilhantador e sal regenerante): normal que a gua saia
banheira; a extremidade livre do tubo de descarga no do reservatrio. normal tambm que aps o
deve ficar imersa na gua. carregamento do sal o indicador luminoso de FALTA DE
O especial cotovelo* de SAL* continue a piscar por alguns ciclos.
A
matria plstica facilita o
posicionamento ideal: fixe Fita contra a condensao*
firmemente o cotovelo ao muro Depois de ter encaixado a mquina de lavar loua, abra a
para evitar que o tubo se porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da
mova e derrame a gua fora prateleira de madeira para proteg-la contra eventual
da descarga condensao.
A parte da mangueira
marcada com a letra A deve
ficar entre 40 e 100 cm. de
altura (veja a figura)

desaconselhado o uso de tubos de extenso.


Dados Tcnicos

Ligao elctrica

Antes de colocar a ficha elctrica na tomada, certifique-se largura 44,5 cm


de que: Dimenses altura 82 cm.
profundidade 57 cm
a tomada tenha a ligao de terra e que esteja conforme
s normas de lei; Capacidade 9 pessoas padro

a tomada possa suportar a carga mxima de potncia


da mquina, indicada na placa das caractersticas Presso da gua 0,05 1 MPa (0,5 10 bar)
colocada na contra porta (veja Descrio da mquina na alimentao 4,3 psi 145 psi
de lavar loua);
Tenso de
a tenso de alimentao esteja includa nos valores Veja a placa das caractersticas
alimentao
indicados na placa das caractersticas colocada na
contra porta;
Potncia total
Veja a placa das caractersticas
a tomada seja compatvel com a ficha do aparelho. absorvida
Caso contrrio, pea a substituio da ficha a um
tcnico autorizado (veja Assistncia); no use Fusvel Veja a placa das caractersticas
extenses ou tomadas mltiplas.
Esta aparelhagem em
Uma vez que a mquina estiver instalada, o cabo de
conformidade com as seguintes
alimentao elctrica e a tomada devero ser facilmente
Directivas Comunitrias:
alcanveis.
-73/23/CEE de 19/02/73 (Baixa
Tenso) e posteriores
O cabo no deve ficar dobrado ou compresso.
modificaes.
-89/336/CEE dl 03/05/89
Caso o cabo de alimentao resultar danificado, a sua
(Compatibilidade
substituio ter de ser efectuada pelo fabricante ou pelo
Electromagntica) e posteriores
Servio de Assistncia Tcnica para evitar qualquer tipo de modificaes.
risco. (Veja a Assistncia). -97/17/CE (Aplicao de
rtulos)
A Empresa declina qualquer responsabilidade no caso -2002/96/CE (RAEE)
em que estas normas no sejam respeitadas.

* Presente somente em alguns modelos.

63
Descrio do aparelho

Viso de conjunto
PT
1. Cesto superior
2. Brao aspersor superior
3. Peas basculantes
4. Regulao da altura do cesto
5. Cesto inferior
6. Brao aspersor inferior
7. Cesto dos talheres
8. Filtro de lavagem
9. Reservatrio do sal
10. Recipientes detergente e reservatrio
abrilhantador
11. Placa das caractersticas
12. Painel de controlo***

Painel de controlo

Tecla
SELECO
DO PROGRAMA Tecla ON-OFF

Indicador luminoso Indicador


PROGRAMA Indicador luminoso
luminoso ON-OFF
FALTA DE SAL*

PT

*** Somente nos modelos totalmente encaixveis.


* Presente somente em alguns modelos.

64
Carregar os cestos

Antes de carregar os cestos, elimine os resduos de Abra os trincos das guias do cesto
comida das louas e esvazie os copos e as taas dos direita e esquerda e retire o PT
resduos de lquido. 1
2 cesto; disponha-o no alto ou em
Depois de ter carregado, controle se os aspersores baixo, faa-o deslizar ao longo das
rodam livremente. guias at entraram tambm as
rodinhas anteriores e feche
Cesto inferior 3
novamente os trincos (veja a
4
O cesto inferior pode conter panelas, tampas, pratos,
figura).
tigelas, talheres, etc.conforme os Exemplos de
carregamento.
Se o cesto for dotado de pegas
Os pratos e as tampas grandes devem ser dispostos
click clack* (veja a figura), puxe-
preferivelmente nos lados do cesto, prestando ateno
as para cima ou para baixo para
para no impedir a rotao do aspersor superior.
regular a sua altura.
Alguns modelos de mquinas de
lavar loua dispem de sectores
inclinveis * que podem ser
usados em posio vertical para
posicionar os pratos ou em
posio horizontal para posicionar
Exemplos de carregamento do cesto superior
panelas e tigelas.

Cesto dos talheres


O cesto dos talheres pode ser de tipo diferente, conforme
o modelo de mquina de lavar loua.
As facas bem como os utenslios cortantes tero de ser
alojados no cesto para os talheres de pontas para baixo ou
posicionados nas pestanas do cesto superior em posio
horizontal.

Exemplos de carregamento do cesto inferior

O elemento tipo grelha * inserido no cesto, para deixar


separados os talheres: enfie os talheres nas fendas com os
cabos virados para baixo.

Cesto superior Louas no adaptas lavagem em mquina de


Carregue as louas delicadas e leves: copos, chvenas de
lavar loua
ch e de caf, tigelas baixas, frigideiras, panelas baixas e
Objectos de madeira, com cabos de madeira ou osso
pouco sujas, conforme os Exemplos de carregamento.
ou com partes coladas.
Peas leves: arrume-as de maneira que no se
Objectos de alumnio, cobre, lato, peltre ou estanho
desloquem com os jactos de gua.
Louas de plstico no termorresistente.
Chvenas e xcaras: posicione-as sobre as peas
Porcelanas antigas ou pintadas mo.
basculantes**.
Prataria antiga. A prataria no antiga pode ser lavada
Facas compridas e pontiagudas, talheres de cozinha:
com um programa delicado e controlando que no entre
posicione-as sobre as peas basculantes**.
em contacto com outros metais.
Regule a altura do cesto superior.
Para facilitar o posicionamento das louas, possvel Aconselha-se o uso de louas idneas lavagem
colocar o cesto superior em posio alta ou baixa. mquina de lavar loua.

Nunca levante ou abaixe o cesto por um s lado.

De preferncia, regule a altura do cesto superior quando


estiver VAZIO.
* Presente somente em alguns modelos.
** Variveis por nmero e posio.

65
Incio e utilizao

Ligue a mquina de lavar loua Carregar o detergente


PT
1. Abra a torneira da gua.
2. Abra a porta e carregue na tecla ON-OFF: o indicador O bom resultado da lavagem depende tambm da
luminoso acende-se. dosagem correcta do detergente, indicada pelo fabricante
3. Doseie o detergente (veja a seguir). do mesmo. Uma dose excessiva no lava em modo mais
4. Carregue os cestos (veja Carregar os cestos). eficaz e polui o ambiente.
5. Para seleccionar o programa carregue na tecla de
SELECO DE PROGRAMA, o respectivo indicador Utilize apenas detergente para a mquina de
luminoso se acender. levar loua.
6. Seleccione as opes de lavagem (veja a seguir).
7. Para iniciar feche a porta: ouve-se um "bip" de
NO UTILIZE detergentes para a lavagem
confirmao.
mo.
8. No fim, ouvem-se trs breves sinais acsticos e o
indicador luminoso PROGRAMA piscar. Abra a porta e,
para desligar o aparelho, carregue na tecla ON-OFF, feche As melhores performances de lavagem e secagem
a torneira de gua e retire a ficha da tomada elctrica. so obtidas somente se empregar detergente em p,
9. Aguarde alguns minutos antes de retirar as louas, para abrilhantador lquido e sal.
evitar queimaduras. Descarregue os cestos iniciando pelo
inferior. recipiente A: Detergente para a lavagem
recipiente B: Detergente para a pr-lavagem
Modificao do programa em curso. D
1. Abra a tampa C carregando
Se foi seleccionado um programa errado, possvel A no boto B.
B
modific-lo desde que tenha comeado h pouco tempo: 2. Dose o detergente
abra a porta, tome cuidado com a sada de vapor e consultando a Tabela dos
mantenha 4 segundos pressionada a tecla de SELECO programas:
DE PROGRAMA. Aps um "bip" longo e trs breves, o em p: recipientes A e B.
indicador luminoso PROGRAMA se apagar: seleccione o pastilhas: quando o programa
novo programa e, para inici-lo, feche a porta. pedir uma pastilha, coloc-la no
recipiente A e fechar a tampa;
quando pedir duas, colocar a
Acrescentar outras louas C
segunda no fundo do tambor.
Abra a porta, tome cuidado com a sada de vapor, e
3. Elimine os resduos de detergente das beiradas do
coloque as louas dentro. Feche a porta: o ciclo
recipiente e feche a tampa at o clique.
recomear.

Interrupes acidentais
Se durante a lavagem for aberta a porta ou houver uma
interrupo da corrente elctrica, o programa ir
interromper-se. Reiniciar do ponto em que foi interrompido
quando a porta for fechada ou a electricidade voltar.

* Presente somente em alguns modelos.

66
Programas

As mquinas de lavar loua da Ariston dispem de um sistema automtico de limpeza dos filtros que pode prolongar a
durao dos programas.
PT

Se a loua estiver pouco suja ou tiver antes sido enxaguada com gua, diminuir bastante a dose de detergente.

O nmero e o tipo de programas e opes, variam conforme o modelo de mquina de lavar loua.

Detergente Durao do
(A) = recipiente A programa
Indicaes para
Programa (B) = recipiente B Pr-lavagem Enxugar (tolerncia
escolha de programas
10%)
em p liquido pastiglie Hrs. Min.

Loua e panelas muito


24 gr (A) 24 ml (A)
sujas (no use com No Sim Sim 2:00
3 gr (B) 3 ml (B)
peas delicadas).
Intensivo

Loua e panelas
normalmente sujas. 27 gr (A) 27 ml (A) No No Sim 1:33
Programa normal dirio.
Normal

Lavagem ecolgica*
com baixos consumos 24 gr (A) 24 ml (A)
No Sim Sim 2:25
energticos adapta para 3 gr (B) 3 ml (B)
louas e panelas.

Ciclo econmico e veloz


a ser utilizado para
20 gr (A) 20 ml (A) No No Sim 0:44
loua pouco suja, logo
depois de usada. Rpida
Enxugar
Lavagem preliminar a
aguardar completar a
No No No Sim No 0:12'
carga na prxima
refeio.
Molho

Observao
Para facilitar a dosagem do detergente bom saber que:
uma colher de cozinha =15 gramas de p=15 ml de lquido, aproximadamente
uma colher de cozinha =5 gramas de p=5 ml de lquido, aproximadamente

* O programa Eco, respeita a norma EN-50242, tem uma durao mais longa respeito a outros programas, todavia aquele
que apresenta o menor consumo de energia e o que mais respeita o meio ambiente.

67
Abrilhantador e sal regenerante

Use somente produtos especficos para 1. Extraia o cesto inferior e


PT mquinas de lavar loua. desatarraxe a tampa do
No use sal de cozinha ou industrial nem reservatrio no sentido anti-
detergentes para a lavagem mo. horrio.
2. Somente para a primeira
Se utilizar um produto multifuno no ser necessrio utilizao: encha o reservatrio de
acrescentar abrilhantador e aconselha-se a adio de sal, gua at a beira.
especialmente se a gua for dura ou muito dura. Se no 3. Posicione o funil* fornecido em
forem adicionados o sal e o abrilhantador normal que os dotao (veja a figura) e encha o recipiente de sal at a
indicadores luminosos FALTA DE SAL * e FALTA DE beira (aproximadamente 2 kg); normal que saia um pouco
ABRILHANTADOR* continuem a piscar. de gua.
4. Retire o funil, elimine os resduos de sal da rosca e
Carregar o abrilhantador atarraxe bem a tampa, para que no reservatrio no ente
detergente durante a lavagem (o dispositivo para
O abrilhantador facilita a secagem das louas fazendo
descalcificar poderia ser danificado irremediavelmente).
escorregar a gua da superfcies, de modo que no se
formem listras brancas ou manchas.
Quando necessrio, carregue o sal antes de um ciclo
O recipiente do abrilhantador deve ser enchido:
de lavagem de forma a eliminar a soluo salina que vazou
quando v-lo vazio atravs do visor ptico (H).
do recipiente do sal.
Indicador luminoso claro: acrescentar abrilhantador;
indicador luminoso escuro: abrilhantador suficiente;
quando no painel piscar o indicador luminoso FALTA DE Regule a dose de sal*.
ABRILHANTADOR *; possvel regular o consumo de sal conforme a dureza da
1. Abra o recipiente rodando a gua, que pode ser informada pela Entidade fornecedora
tampa (G) na direco anti- de gua potvel.
H
horria.
2. Deite o abrilhantador 1. Desatarraxe a tampa do recipiente.
evitando que vaze. Se vazar, 2. Rode a seta na argola (veja a figura)
limpe logo com um pano seco. na direco do + ou do referindo-se
F 3. Atarraxe novamente a tabela:
tampa.
G
NUNCA deitar abrilhantador
Consumo de
directamente dentro da Dureza da gua Posio do Autonomia
sal (gramas
mquina. selector (ciclos/2Kg)
dH fH mmol/l p/ ciclo)

Regule a dose de abrilhantador. 0 - 10 0 - 17 0 - 1,7 / 0 /


Se no ficar satisfeito com o resultado da lavagem ou da
secagem, ser possvel regular a dose de abrilhantador. 10 25 18 44 1,8 4,4 - 20 60
Com uma chave de fendas, gire o regulador (F) escolhendo
entre 6 posies (a regulao de fbrica 4): 25 50 45 89 4,5 8,9 MED 40 40
se nas peas lavadas houver listras azuladas, gire o
regulador em nmeros mais baixos (1-3); > 50 > 89 > 8,9 + 60 25
se houver gotas de gua ou manchas de calcrio, gire
em nmeros mais altos (4-6). O dispositivo para descalcificar foi regulado na fbrica no
Se utilizar as pastilhas multifuno e quiser obter uma +.
secagem melhor encha o recipiente e regule no nmero 2. Se utilizar as pastilhas multifuno encha do mesmo jeito o
recipiente do sal e regule no -; se a dureza da gua for
Carregar o sal regenerante superior a 60fH, regule no +.
Para ter bons resultados de lavagem, indispensvel
verificar que o recipiente do sal no fique nunca vazio. O
sal regenerante elimina o calcrio da gua, evitando que se
deposite sobre as louas. O recipiente do sal est
colocado na parte inferior da mquina de lavar louas (veja
Descrio) e deve ser enchido:
quando a bia verde* no for visvel observando a
tampa do sal;
quando no painel piscar o indicador luminoso FALTA DE
SAL *;
em caso de falta de indicador ou de bia verde:
aproximadamente a cada 30 ciclos de lavagem;

* Presente somente em alguns modelos.

68
Manuteno e cuidados

Excluir a gua e a corrente elctrica Limpar os filtros


PT
Feche a torneira da gua aps cada lavagem Os filtros limpam a gua de lavagem dos resduos
para eliminar o risco de vazamentos. de comida e a colocam novamente em circulao:
para ter bons resultados de lavagem necessrio
Desligue a ficha da tomada quando limpar a limp-los.
mquina e durante os servios de manuteno.
Limpar os filtros com regularidade.

Limpar a mquina de lavar loua Aps a limpeza, verifique que o grupo filtrante
tenha sido inserido correctamente.
A superfcie externa e o painel de comandos
podem ser limpos com um pano no abrasivo A mquina de lavar loua no deve ser
embebido de gua. No usar solventes nem utilizada sem filtros nem com o filtro
abrasivos. desenganchado.

O tambor interno pode ser limpo de eventuais 1. Retire os filtros puxando o cabo para o alto.
manchas com um pano embebido de gua e um
pouco de vinagre. 2. Limpar os filtros:
aps cada
lavagem, limpe o
Evitar cheiros desagradveis C
1 prato semicircular A e
o copinho B (para tir-
2
Deixe a porta sempre entreaberta para evitar los puxe o cabo) dos
estagnaes de humidade. A
resduos mais grossos,
B enxaguando-os
Limpe regularmente as guarnies perimetrais debaixo de gua
de vedao da porta e dos recipientes de corrente.
detergente com uma esponja hmida. Deste
modo, se evitaro estagnaes de alimentos,
principais responsveis pelos cheiros Uma vez por ms
desagradveis. necessrio limpar com
B C cuidado todo o grupo
filtrante: prato
Limpar os braos aspersores semicircular A, copinho
A B e filtro cilndrico C
Pode acontecer que (para tir-lo rode-o no
restos de comida sentido anti-horrio).
grudem-se nos braos Para a limpeza,
aspersores e tampem empregue uma
os furos atravs dos escovinha no de metal.
quais a gua deve
passar: de vez em 3. Monte novamente o grupo filtrante e coloque-o
quando bom na sua sede seguindo os movimentos 1 e 2,
control-los e limp-los indicados na figura, at ouvir o clique.
com uma escovinha
no de metal.
Longos perodos de ausncia

Desligue as ligaes elctricas e a feche a


torneira da gua.

Deixe a porta entreaberta.

Na volta, realize uma lavagem com a mquina


vazia.

69
Precaues e conselhos

O aparelho foi projectado e construdo informao referente ao local apropriado onde


PT conforme as normas internacionais de segurana. devem depositar os electrodomsticos velhos.
Estas advertncias so fornecidas por razes de
segurana e devem ser lidas com ateno. Economizar e respeitar o ambiente

Economizar gua e energia


Segurana geral
Use a mquina de lavar loua somente com
O aparelho foi concebido para um uso de tipo carga plena. Enquanto espera que a mquina
no profissional dentro do ambiente domstico. fique cheia, previna os maus cheiros com o
O aparelho deve ser utilizado para a lavagem ciclo de Molho (veja Programas).
de louas de utilizao domstica, Seleccione um programa adapto ao tipo de
exclusivamente por pessoas adultas e louas e ao grau de sujeira consultando a
conforme as instrues escritas neste manual. Tabela dos programas:
Esta mquina de lavar loua no pode ser - para louas normalmente sujas, utilize o
instalada ao aberto, nem mesmo num lugar programa Eco, que garante baixos consumos
protegido por um telhado: muito perigoso energticos e de gua.
deix-la exposta chuva e aos temporais. - se a carga for reduzida, utilize a opo Meia
No toque a mquina com os ps descalos. carga (veja Incio e utilizao).
No tire a ficha da tomada de corrente Se o prprio contrato de fornecimento de
puxando o cabo, mas segure a ficha. energia elctrica previr faixas horrias de
necessrio fechar a torneira da gua e tirar a economia energtica, efectue as lavagens nos
ficha da tomada da corrente elctrica antes de horrios com tarifa reduzida. A opo Incio
efectuar operaes de limpeza e manuteno. posterior * (veja Incio e utilizao) pode ajudar
Em caso de avarias, jamais aceda aos a organizar as lavagens com base nos
mecanismos internos para tentar consertar horrios.
sozinho.
No toque a resistncia. Detergentes sem fosfatos, sem cloro e com
No se apoie ou sente na porta aberta: o enzimas
aparelho poderia capotar.
A porta no pode ficar aberta ao fim de evitar o Aconselha-se vivamente utilizar os detergentes
perigo de tropear. sem fosfatos e sem cloro pois so os mais
Guarde o detergente e o abrilhantador fora do indicados para a tutela do meio ambiente.
alcance das crianas. As enzimas desenvolvem uma aco
As embalagens no so brinquedos para particularmente eficaz com temperaturas
crianas. prximas aos 50C, portanto com os
detergentes com enzimas podem-se programar
Recolha dos electrodomsticos lavagens com baixas temperaturas e obter os
mesmos resultados que se obteriam com
A directiva Europeia 2002/96/CE referente lavagens a 65C.
gesto de resduos de aparelhos elctricos e Dose bem o detergente conforme as
electrnicos (RAEE), prev que os indicaes do produtor, a dureza da gua, o
electrodomsticos no devem ser escoados no grau de sujeira e a quantidade de louas para
fluxo normal dos resduos slidos urbanos. Os evitar desperdcios. Mesmo sendo
aparelhos desactualizados devem ser recolhidos biodegradveis, os detergentes contm
separadamente para optimizar a taxa de elementos que alteram o equilbrio da natureza.
recuperao e reciclagem dos materiais que os
compem e impedir potenciais danos para a
sade humana e para o ambiente. O smbolo
constitudo por um contentor de lixo barrado com
uma cruz deve ser colocado em todos os
produtos por forma a recordar a obrigatoriedade
de recolha separada.

Os consumidores devem contactar as autoridades


locais ou os pontos de venda para solicitar * Presente somente em alguns modelos.

70
Anomalias e solues

No caso em que o aparelho apresente anomalias de funcionamento, controle os seguintes itens antes de
contactar a Assistncia Tcnica (veja Assistncia) PT
Anom alias: Possveis causas / Solues:
A fic h a n o e s t b e m in s e rid a n a to m a d a d e c o rre n te o u fa lta c o rre n te
A m quina de lavar lo u a no e l c tric a e m c a s a .
com ea a funcionar. A p o rta d a m q u in a d e la va r lo u a n o e s t b e m fe c h a d a .
F o i p ro g ra m a d o u m In c io p o s te rio r (v e ja In c io e u tiliza o ).
O prog ram a ainda n o term inou.
A m quina de lavar lo u a no O tubo de desc arregam ento da gu a es t dob rad o (veja Instala o).
descarrega a gua. A d e s c a r g a d o la v a b o e s t o b s tru d a .
O filtro e st o bs trud o p or re sd uo s d e c o m ida (ve ja M an ute n o e
c u ida d os ).
A m quina de lavar lo u a faz A s lou as choc am -se ente si ou contra os as pe rs ores.
rudo.
F alta sal rege nerante o u a sua re gula o no a deq uada durez a da
N a s lo u as e no s c op o s gua (veja A brilhanta dor e s al).
perm an ece m d ep sitos de A tam pa do rec ipie nte de sal no est bem fec hada.
calc rio ou um a ca m a da O a b rilh a n ta d o r a c a b o u o u a d o s a g e m in s u fic ie n te .
branca. A s lo u a s s o d e m a te ria l a n tia d e re n te .
N a s lo u as e no s c op o s h
listras bra n ca s o u m anch as A d o s a g e m d o a b rilh a n ta d o r e xc e s s iva (v e ja A b rilh a n t a d o r e s a l) .
azuis.
O a b rilh a n ta d o r a c a b o u o u a d o s a g e m in s u fic ie n te ( v e ja A b rilh a n ta d o r
As lo ua s e sto po uco s e ca s. e s a l).
A re g u la o d o a b rilh a n ta d o r n o a d e q u a d a .
F oi selec cionado um prog ram a sem s ec agem .
O s cestos es to dem asiadam ente carregados (veja C a rregar os
ce s to s).
A s lo u a s n o fo ra m b e m p os ic io n a d a s .
As lo ua s n o est o lim p as. O s as pe rso res n o t m livre rota o .
O p ro g ra m a d e la v a g e m d e lic a d o d e m a is (v e ja P ro g ra m a s ).
E xc es siva p res e n a de e sp u m a: o d e terg en te n o foi d o s ea d o
adequadam ente ou no ad apto pa ra m quinas de lavar lou a (veja
In c io e utiliza o ).
A tam pa do rec ipie nte pa ra o abrilhanta do r no foi fec hada
correctam ente.
O filtro e s t s u jo o u o b s tru d o (v e ja M a n u t e n o e c u id a d o s ).
F alta o sal reg ene rante (v eja A brilhantado r e sal).
A m quina de lavar lo u a no F alta g u a na re de h d rica .
carrega a g u a/Alarm e to rneira O tubo de carreg am ento da gua es t d obrado (veja Instala o).
fechada. A bra a torneira e o ap arelho ir reiniciar de pois de p ouc os m inutos.
(ouvem -se bips breves)*
Presente somente em alguns modelos.
(piscam o segundo e terceiro indicador O a p a re lh o b lo q u e o u -s e p o rq u e n o s e in te rv e io c o m o s o m d o s s in a is
luminoso dos PROGRAMAS a partir da acsticos (bip)*. D esligu e a m quina com a tec la O N /O FF , abra a
direita). to rn e ira e , d e p o is d e 2 0 s e g u n d o s , p a ra lig a r n o v a m e n te a m q u in a ,
c a rre g u e n a m e s m a te c la . P ro g ra m e n o v a m e n te a m q u in a e re i n ic ie .
Alarm e E sp um a/ filtros P a ra d e s lig a r a m q u in a c a rre g u e n a te c la O N /O F F .
entupidos E xc es siva p res e n a de e sp u m a d en tro d a m q uin a.
F o i u tiliza d o u m d e te rg e n te n o id n e o p a ra a s m q u in a s d e la va r
(piscam o segundo e quarto indicador
luminoso dos PROGRAMAS a partir da loua.
direita). A tam pa do rec ipie nte pa ra o abrilhanta do r no foi fec hada
correctam ente.
L im p a r o s filtro s d o s e v e n tu a is re s d u o s d e c o m id a (v e ja M a n u te n o e
c u ida d os ). R e po s ic io n a r c o rre c ta m e nte o g rup o filtran te e liga r
n o v a m e n te a m q u in a c a rre g a n d o n a te c la O N /O F F . P ro g ra m e
n o v a m e n te a m q u in a e re in ic ie .
Alarm e p or c au s a d e d efeito da P a ra d e s lig a r a m q u in a c a rre g u e n a te c la O N /O F F e , a p s u m m in u to ,
vlvula el ctrica d e lig u e -a n o va m e n te . S e o a la rm e p e rm a n e c e r, fe c h e a to r n e ir a d a g u a
carregam ento dgua. p a ra e v ita r a la g a m e n to s e d e p o is re tire a fic h a d a to m a d a d e c o rre n te e
(pisca o terceiro indicador luminoso dos
c h a m e a a s s is t n c ia t c n ic a .
PROGRAMAS a partir da direita).

71
Assistncia

Antes de contactar a Assistncia


PT Tcnica:

Verifique se consegue resolver a anomalia (veja


Anomalias e solues);
Reinicie o programa para verificar se o
inconveniente foi resolvido.
Em caso negativo, contacte a Assistncia
Tcnica Autorizada no nmero de telefone
indicado no certificado de garantia.

Nunca recorra a tcnicos no autorizados.

Comunique:
o tipo de anomalia
o modelo da mquina (Mod.)
o nmero de srie (S/N)
Estas informaes encontram-se na placa colocada
na parte lateral da porta inoxidvel (veja Descrio
da mquina de lavar loua).

72


RU RU
74-75
, 73

, 76

, 77


, 78

LI 460

, 79

,
80

, 81





, 82



, 83

, 84


RU . ,
,
.

:
,
.


.
.

. :

3/4 .
1. , ,
, . .
, :
. ,

2. ,
, 60C.
. ,
.
* (. ).

3.
. ,

( 2- (. ).
).
, ,
. (. ).

4. ,
*: .
,
.

:

- ,

.

- Water Stop*, .. ,
.

:
. .
-

,
.
.
- / .
:
() ()
- ,

,
(. ).
(.
).

: !

,
.

74
*
, , RU
4 .
.

. .

A
*


: ,

2 (.
. ): ,
, . *
, ,
.
40 100 (
. ).


; 44,5 .
82 .
57 .
,
, 9

.
(. );
0,05 1 (0,5 10 )
4,3 psi-145 psi
,

.
;

.
.

(.

);
. .

,


.
:
73/23/ 19.02.73 (
)
. ;
-89/336/ 03.05.89
(
)
(. ;
). - 97/17 CEE ()
- 2002/96/CE

. *

75


RU 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

11.
12. ***


.-
.


.-

*

*** .
*

76

,
. RU
1
, , 2 .
. ,


3
, , (. ).
4
, , ..
.

click clack* (. ),
, ,

.
.


*,




.



.



.

*
:
.


:
,
, , ,
, ,
.
, , ,
.
: , .
. .
: **. .
,
: **. , ,
.

: ,
.
,
.
* .

** .
.

77


RU
1. .
2. .-.:
. :
3. (. ). ,
4. (. ). .
5.
, .
6. (. .
).
7. , :
. .
8.
PROGRAMMA ().
,
.-., ,
.
.
9. , :
, . :
.
1. ,
D
A B
D.
, 2.
,
: , , ,
4 . :
: .
: :
, . 1 ,
C
.
, 2 ,
, . : .
. 3.
.


,
.
,
, .

78


, . RU
,
.
.


() =

() = (
10%)
: .

24 . () 24 ()
( 2:00
). 3 . () 3 ()


.
27 . () 27 () 1:33

.


24 . () 24 ()

2:25

3 . () 3 ()
.


20 . () 20 () 0:44
.

-


0:12'
.

, :
1 = 15 = 15
1 = 5 = 5

* Eco, EN-50242,
,
.

79


(. ):
RU . *
;
.
*;

, , :
, , 30 ;
.
1. ,
, ,

*
.
* ,
2. :
.
.
3.
(. )
,

,
( 2 ).
.
.
:
4. ,
() ,

. :
(
; :
).
;


*;
,
1. ,
.
(G)
H
.
2. , *
.
,
F .
,
G
. 1. .
3. . 2. (.
) +
. :

A

, (
(/2
)
. dH fH mmol/l )
(F) 6 0 - 10 0 - 17 0 1,7 / 0 /
( 4):
, 10 25 18 44 1,8 4,4 - 20 60
(1-3).
25 50 45 89 4,5 8,9 MED 40 40

, > 50 > 89 > 8,9 + 60 25
(4-5).


+.
, ,


2.
,
-;
60fH, +.
,
.
,
. *

80



RU

.
:
.

.
.
,

.


, .
.
1. , .
. 2. :


, C

. 1
2
(,
)
A
B ,
- .
.


B C

. :

. A ,

(,

).

.

, 3.
: , 1
2, ,
.


.

-.

81


,
RU .
.
,
.

.




.


,


.
,

.

,
(. ).
,
,
.


:
.
-

,

.
, .
- ,



(. ).


.




,
.
.
.
* (I>.

)
: .
.
,
. ,
,
.
,
. ,
.

: 50C,

.
2002/96/ ,
, 65C.
(RAEE)
,
. ,

.

, , ,
. .
,
*

82


,
. RU
:
.
: / :

.
. .
(.
).
.
(. ).
. .
(. )

. .

(. ).
.
.
.

(. ).
.

. (. ).
.
.
(. ).
.
.
. (. ).
:
(. ).
.
(. ).
(. ).
.
/ (. ).
,
(
.
)*

. , *
( 2- 3- .
).
./ ., 20
.
.
./ .
/ .
,
;
( 2- 4-
). .
(.
)
./ .
.
./ .
. ,
. ,
( 3-
.
).

83
195062101.00

04/2007

:
, (.
).
.

.


:
;
(.);
(S/N).
,
.
(. ).