Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
la Germania
Ein Handbuch
für Deutschland
Herausgeberin:
Beauftragte der
Bundesregierung für Migration,
Flüchtlinge und Integration
Ein Handbuch
für Deutschland
La presente edizione cartacea del „Ma-
nuale per la Germania”, in lingua itali-
ana, non corrisponde all’edizione origi-
nale. Alcuni paragrafi sono stati stral-
ciati, e in alcuni casi, l’ordine di pre-
sentazione degli stessi è stato modifi-
cato. Inoltre è stata aggiunta la parte
„Pagine integrative – Informazioni pra-
tiche per gli italiani”, destinata in mo-
do particolare ai connazionali residenti
nella Circoscrizione Consolare di Colo-
nia. Nelle „Pagine integrative” si è
scelto di fornire informazioni sulla città
di Colonia, sede del Consolato e dove
la comunità italiana è più numerosa, e
su Düsseldorf, poiché capoluogo del
Nordreno-Vestfalia. Chi volesse acce-
dere alla versione integrale del „Ma-
nuale per la Germania” in italiano (che
ricordiamo non esiste in versione car-
tacea ma solo on-line e formato CD-
Rom), troverà indicazioni nel paragrafo
„Ordinare il Manuale”. Nello stesso
paragrafo vi sono le informazioni per
ordinare esemplari anche di questa
versione.
COMITES di Colonia . . . . . . . . . . 44
Pagine integrative:
Informazioni pratiche per la Ordinare il manuale . . . . . . . . . . . 45
comunità italiana Circoscrizione
Consolare di Colonia . . . . . . . . . . 37 Impressum . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Istituzioni italiane . . . . . . . . . . . . . 38
Consolati italiani Nordreno-
Vestfalia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Istituto ltaliano di Cultura . . . . . . 38
Patronati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Missioni Cattoliche . . . . . . . . . . . 38
Uffici Assistenza della CARITAS . 39
Scuola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Corsi di lingua e cultura (MSU) . . 39
Offerte scolastiche bilingue . . . . . 39
Licei nel Nordreno-Vestfalia che
offrono l’italiano come terza
lingua straniera: . . . . . . . . . . . . . . 40
Sostegno scolastico . . . . . . . . . . . 41
Comitato di Assitenza Scolastica
Italiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
As.S.I.S.I e.V. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Caritas Wuppertal –
Progetto „La Fiaba” . . . . . . . . . . 41
Prefazione al Manuale
–5–
Saluto del Console Generale di Colonia
–6–
Un manuale per la Germania
–7–
La legislazione sugli stranieri
LA LEGISLAZIONE
SUGLI STRANIERI
I figli: cittadinanaza
tedesca per nascita
– 13 –
Discriminazione e parità
Diritto del lavoro: individuale e Secondo la legge sullo Statuto azien- LAVORO E
collettivo dale in tutte le aziende di diritto privato PREVIDENZA
(per es. s.r.l. o S.p.A.) con almeno 5 di- SOCIALE
In Germania tutti i lavoratori dipenden- pendenti è possibile eleggere un consi-
ti, impiegati e operai, hanno determi- glio di fabbrica. Il consiglio di fabbrica Il riconoscimento dei
nati diritti, fissati da leggi, contratti col- costituisce la rappresentanza degli in- titoli di studio stranieri
lettivi („Tarifverträge”) e/o contratti in- teressi dei dipendenti dell’azienda nei
dividuali di lavoro („Einzelarbeitsver- confronti del datore di lavoro, in un Diritto del lavoro:
träge”). Il Diritto del lavoro ha la fun- rapporto di fiduciosa collaborazione, ai individuale e collettivo
zione primaria di tutelare i lavoratori fini del benessere sia dell’azienda che
dipendenti. Tutti i lavoratori dipenden- dei lavoratori, spesso anche in collabo- Il diritto di concordare
ti, con o senza contratto di lavoro scrit- razione con i sindacati e le associazioni uno Statuto aziendale
to, usufruiscono di determinati diritti dei datori di lavoro rappresentati nel-
minimi individuali, che sono: l’azienda.
– 17 –
Il consiglio di fabbrica viene eletto da di infortunio sul lavoro? ll consiglio di
tutti i dipendenti dell’azienda, indipen- fabbrica della propria azienda o il con-
dentemente dalla loro cittadinanza. Il siglio del personale presso gli enti
consiglio di fabbrica ha la funzione di pubblici offrono informazioni e aiuto
accertare che vengano rispettate le laddove insorgessero problemi sul po-
leggi a favore dei lavoratori, le norme sto di lavoro.
antinfortuni, i contratti collettivi e gli Il consiglio di fabbrica può essere
accordi aziendali e che nessun dipen- l’interlocutore giusto anche nei casi di
dente sia oggetto di discriminazione a discriminazione o di mobbing dei col-
causa della razza, della religione, della leghi di lavoro o dei superiori. Il datore
nazionalità, dell’origine o delle sue di lavoro ha l’obbligo di tutelare i diritti
idee politiche, del suo impegno sinda- personali e la salute dei propri dipen-
cale, del sesso o della propria identità denti.
sessuale. I dipendenti dispongono di nume-
Altri compiti importanti che la legge rosi strumenti giuridici di opposizione.
attribuisce al consiglio di fabbrica so- Per informazioni potete rivolgervi agli
no: l’integrazione dei lavoratori stra- uffici aziendali competenti oppure con-
nieri, la promozione della comprensio- sultare i sindacati o avvocati, a cui po-
ne fra questi e i loro colleghi tedeschi, tete eventualmente delegare la vostra
e la richiesta di provvedimenti di lotta rappresentanza giuridica. Per la difesa
al razzismo e alla xenofobia. Ha anche davanti ai tribunali del lavoro in prima
il diritto di chiedere il licenziamento di istanza non è obbligatorio delegare un
un dipendente che abbia compiuto in avvocato. Anche se gli uffici dei tribu-
azienda atti di razzismo o xenofobia e nali del lavoro, presso i quali si inoltra-
di rifiutare per gli stessi motivi l’assun- no le richieste giuridiche, non sono au-
zione di un nuovo dipendente. torizzati a offrire consulenza individua-
Il consiglio di fabbrica ha anche il le, sono disposti ugualmente a presta-
diritto di partecipare a decisioni di ge- re aiuto nella stesura di un atto di cita-
stione del personale ed economica: zione formalmente conforme. Esiste
l’introduzione di ore di straordinario anche la possibilità di usufruire di con-
oppure della cassa integrazione sono tribuiti per i costi di conduzione del
soggette alla sua approvazione, così processo.
come le assunzioni o i licenziamenti di
personale oppure l’elaborazione di pia-
ni di tutela sociale laddove si preveda Il licenziamento e la protezione
la chiusura dell’azienda o altre modifi- contro il licenziamento
che strutturali. In alcune aziende il da-
tore di lavoro e il consiglio di fabbrica Un licenziamento non può mai essere
LAVORO E hanno stipulato accordi per promuove- espresso verbalmente, ma sempre per
PREVIDENZA re il trattamento paritario e difendere iscritto. I lavoratori dipendenti godono
SOCIALE dalle discriminazioni. di una protezione generale contro il li-
cenziamento ai sensi della legge sulla
I problemi sul posto di protezione contro il licenziamento lad-
lavoro I problemi sul posto di lavoro dove il rapporto di lavoro esista da al-
meno sei mesi e l’azienda abbia più di
Il licenziamento e la La mia retribuzione corrisponde a 10 dipendenti (non contando gli ap-
protezione contro il quella prevista dal contratto collettivo? prendisti e i lavoratori part-time solo
licenziamento Ho diritto alla tredicesima? Può il mio percentualmente). La legge sulla prote-
datore di lavoro esigere ore di starordi- zione contro il licenziamento prescrive
nario? Quanti giorni di ferie mi spetta- una giustificazione del licenziamento,
– 18 – no? Cosa succede in caso di malattia o che deve essere motivato da attitudini
o dal comportamento della persona in capitolo La ricerca di un lavoro e l’ini-
oggetto oppure da esigenze aziendali. zio del rapporto di lavoro). Innanzitutto
Nelle aziende in cui esiste il consi- bisogna comunicare all’Ufficio di collo-
glio di fabbrica è d’obbligo che questo camento locale la propria disoccupa-
venga consultato in merito al licenzia- zione, non appena vi è stato comunica-
mento. Un licenziamento deciso senza to il licenziamento. Diversamente in-
la consultazione del consiglio di fabbri- correte nel rischio che vi venga decur-
ca è nullo. In determinati casi il consi- tata l’indennità di disoccupazione.
glio di fabbrica può opporsi ad un li- Probabilmente avete maturato il di-
cenziamento. ritto all’indennità di disoccupazione
Laddove un dipendente voglia far („Arbeitslosengeld”), se avete versato
annullare il licenziamento deve presen- i contributi relativi (vedi capitolo Assi-
tare una citazione presso il tribunale curazione contro la disoccupazione).
del lavoro competente entro due setti- Per poter ricevere l’indennità di disoc-
mane dal ricevimento della lettera di li- cupazione è necessario che negli ultimi
cenziamento. tre anni precedenti la disoccupazione
Per le donne in gravidanza e fino a abbiate avuto un’occupazione da lavo-
quattro mesi dal parto, così come per ro dipendente per almeno dodici mesi,
gli apprendisti e per i portatori di gravi durante i quali avete versato i contri-
handicap è prevista una protezione buti previdenziali. L’ammontare e la
particolare dal licenziamento. Infatti durata dell’indennità di disoccupazione
queste persone non possono essere li- dipendono dall’ammontare della retri-
cenziate se non in casi eccezionali e buzione precedente e dalla durata del
previo consenso di un ente statale. Ul- rapporto di lavoro. Qualora non aveste
teriori informazioni sono disponibili maturato il diritto ad usufruire dell’in-
presso il consiglio di fabbrica oppure i dennità di disoccupazione, oppure il
sindacati. diritto si sta estinguendo, se siete in
cerca di lavoro e siete in grado di lavo-
rare riceverete un indennità a garanzia
La tutela del lavoro per i
della sussistenza chiamata „Arbeitslo-
minorenni
sengeld II” (indennità di disoccupazio-
La tutela di bambini e ragazzi nel mon- ne II, abbr. ALGII). L’importo forfettario
do del lavoro è ancora più importante di tale sussidio basico è normalmente
di quella degli adulti. È per questo mo- inferiore alla normale indennità di di-
tivo che la Legge di tutela del lavoro di soccupazione. Anche la domanda per
minori („Jugendarbeitsschutzgesetz”) tale indennità va inoltrata presso l’Uffi-
e l’Ordinamento di tutela del lavoro dei cio di collocamento. Chi non è in grado
bambini („Kinderarbeitsschutzverord- di lavorare, a causa dell’età o in quan-
nung”) protegge i minorenni dal lavo- to portatore di handicap, riceve invece
ro che inizia troppo presto, dura trop- il sussidio sociale („Sozialhilfe”), il cui LAVORO E
po a lungo, è troppo gravoso, li espo- importo è quasi pari a quello dell’in- PREVIDENZA
ne a pericoli o non è idoneo. dennità di disoccupazione II. SOCIALE
LAVORO E
PREVIDENZA
SOCIALE
– 23 –
La vita quotidiana
I medici La gravidanza
Associazioni degli
inquilini
Centri di consulenza
per l’AIDS
– 33 –
Il sistema politico tedesco
– 36 –
Pagine integrative
Informazioni pratiche
per la comunità italiana
Circoscrizione Consolare di Colonia
– 37 –
Istituzioni italiane Patronati
– 40 –
Una lista completa dei licei del Nord- Caritas Wuppertal –
reno-Vestfalia che offrono l’italiano co- Progetto „La Fiaba“
me materia d’insegnamento la potete Progetto di formazione scolastica
consultare in internet: per i bambini italiani e i loro genitori
! www.iic-colonia.de/15.htm offerto dal Centro Internazionale della
Caritas di Wuppertal. Per informazioni:
As.S.I.S.I e.V.
L’As.S.I.S.I e.V. è un ente di assi- Formazione professionale
stenza scolastica che opera nella circo-
scrizione consolare di Colonia. Orga- Sportello di consulenza
nizza corsi di sostegno e recupero per Un’azione congiunta del Consolato
gli studenti che hanno difficoltà nel- Generale d’Italia di Colonia, del pro-
l’apprendimento. L’ente ha sede pres- getto Versus e di Novaimpresa, in col-
so l’Istituto „Italo Svevo“, laborazione con l’Agentur für Arbeit di
Gladbacher Wall 5 Colonia. è attivo ogni 2° e 4° merco-
50670 Colonia ledì del mese uno sportello di consu-
Telefono 02 21 / 1 39 29 85 lenza gratuita sulla qualificazione e ri-
qualificazione professionale. Per infor- PAGINE INTEGRATIVE
mazioni e appuntamenti telefonare al
numero: 02 21 / 5 62 64 25. Sostegno scolastico
Formazione
VERSUS professionale
Centro di coordinamento tra enti
gestori, istituzioni e aziende per la
promozione professionale degli italiani – 41 –
nel Nordreno-Vestfalia. La sede di „Al dente“, rotocalco radiofonico ita-
Colonia è: liano di Funkhaus Europa, ogni dome-
nica dalle ore 12.05 alle 14.00, com-
DGB-Bildungswerk – VERSUS menti ai fatti di costume, di cronaca
Eigelstein 75 dalla Germania e dall'Italia, sport,
50668 Colonia ospiti in studio, presentazioni di libri,
Telefono 02 21 / 91 39 47-0 film, trasmissioni televisive che riguar-
Fax: 02 21 / 91 39 47-14 dano l'Italia e serie storiche e lettera-
versus@dgb-bildungswerk.de rie.
! www.versus-online.com
Buonasera Italia – Antenne Düsseldorf
– UKW 104,2 MHz.
b:a:u:m: E-Mail: centopassi@gmx.de
Il progetto b:a:u:m: (Berufsbil- „Buonasera Italia“, programma ra-
dungsinitiative für Auszubildende und diofonico bimestrale prodotto dall’As-
Unternehmer mit Migrationshinter- sociazione socio-culturale “Cento pas-
grund) si rivolge sia a imprenditori sia si” di Düsseldorf, nato con l’intento di
a giovani di origine straniera. dare voce ai problemi e alle aspettati-
Scopo:l’acquisizione di posti di forma- ve della comunità italiana che vive nel
zione professionale presso imprendito- capoluogo renano. Ogni trasmissione
ri emigrati e il coinvolgimento di gio- affronta, con la presenza di ospiti in
vani emigrati ad assolvere dopo la studio, un tema specifico, fornisce
scuola una vera formazione professio- informazioni pratiche e segnala gli ap-
nale come primo passo dell’inserimen- puntamenti più rilevanti made in Italy,
to nel mondo del lavoro. il tutto condito con tanta musica ita-
liana.
CCI II GmbH
Clemensstraße 5
50676 Colonia Sul Web
Telefono 02 21 / 9 23 22 00 „Webgiornale“, appuntamento
Fax 02 21 / 9 23 22 02 quotidiano con notizie, informazioni e
E-Mail: info@baum-projekt.de commenti della comunitá italiana in
! www.baum-projekt.de Germania. Un punto di riferimento
prezioso, ricco anche di utili links. Lo si
può leggere all’indirizzo:
L’informazione in lingua italiana ! www.webgiornale.de
Programmi radio
Carta stampata
Radio Colonia – WDR –
Funkhaus Europa 103,3 MHz. „Corriere d’Italia”
Telefono 02 21 / 2 20 41 12 mensile italiano in Germania dal 1950.
E-Mail: Radiocolonia@wdr.de Redazione:
www.wdr5.de/funkhauseuropa/litalia/ Speyerer Straße 2
PAGINE INTEGRATIVE 60327 Frankfurt am Main
„Radio Colonia“: ogni sera, dalla do- Telefono 0 69 / 7 38 15 52
L’informazione in menica al venerdì alle ore 19.00, la ri- E-Mail: corritalia@aol.com
lingua italiana presa in diretta del GR3, insieme alla ! www.corritalia.de
„finestra tedesca“. Radio Colonia fa il
punto sull'attualità e la cultura italiane
– 42 – in Italia, in Germania e in Europa.
„Insieme-Gemeinsam“ sposizione dell’Integrationsrat mezzi fi-
periodico trimestrale di informazione e nanziari, sui quali decide liberamente.
comunicazione per la comunità italiana Queste decisioni passano poi al Consi-
di Colonia e dintorni, a cura della della glio comunale per la delibera definiti-
Missione Cattolica di Colonia. va.
E-Mail: info@insieme-gemeinsam.de Possibili interventi: presentare pro-
! www.insieme-gemeinsam.de poste di intervento, formulare racco-
mandazioni, esprimere pareri.
„Pagine azzurre“, pubblicazione an- Indirizzo:
nuale a cura della Missione cattolica Hollweghstraße 22–26, 51103 Colonia
italiana di Colonia. Prezioso Vademe- Telefono 02 21 / 2 21 39
cum per orientarsi nella ricerca di ser-
vizi pubblici e privati a Colonia e din- Consulta degli stranieri – Düsseldorf
torni (Düsseldorf e Bonn), ricco di Indirizzo:
informazioni utili e pratiche; docu- Schneider-Wibbel-Gasse
menta, inoltre, la varietà della presen- 40213 Düsseldorf
za italiana. È consultabile anche in in- Telefono 02 11 / 8 99 35 27
ternet: E-Mail:
! www.pagineazzurre.de Auslaenderbeirat@duesseldorf.de
PAGINE INTEGRATIVE
Ordinare il manuale
– 45 –
Impressum
IMPRESSUM
– 46 –
Appunti / Notizen