Sei sulla pagina 1di 4

FILOSOFIA DELL’AZIENDA COMPANY VISION

B.S. Italia, società del Gruppo Styl-Comp, fornisce servizi e


commercializza prodotti nati dall’esperienza nel settore del-
l’edilizia industrializzata. Infatti Styl-Comp, industria-leader
B.S. Italia, a company of the Styl-Comp group, was founded to
offer commercial products and services to the pre-cast indu-
stry. B.S. Italia products have been developed with Styl-Comp,
ERCOLE
nella produzione di pannelli prefabbricati di tamponamento in leader in prefabricated architectural concrete panels, drawing

SISTEMA DI SOSTEGNO
c.a., mette a disposizione la propria conoscenza dei problemi on over 50 years of experience in the pre-cast concrete indu-
maturata in 50 anni di attività. stry. We offer our customer this unique experience the wealth
Noi ne facciamo tesoro, ed offriamo al mercato questa espe- of which is channelled into ever-evolving innovations in pro-
rienza inesauribile e unica, per rendere sempre attuali ed ducts and services.
innovativi i prodotti ed i servizi che proponiamo. Pertanto Indeed, all of the patented products offered by B.S. Italia have
esperienza, idee nuove, specializzazione, verifica e sperimen- been conceived, manufactured, and tested in-house to insure
tazione diretta in cantiere sono i cardini del nostro lavoro. that we meet our goal of improving and simplifying the pro-
Tutto ciò che proponiamo al mercato viene ideato, brevettato duction process while observing the key elements of total qua-
e prodotto da noi, e si basa su logiche di miglioramento, sem- lity, safety, precision, versatility and speed. In brief, our corpo-
plificazione, industrializzazione del processo produttivo, qua- rate vision is:
lità totale, sicurezza, precisione, versatilità e velocità di utili- technological innovation based on experience.
zo. In sintesi la caratteristica distintiva della nostra filosofia
aziendale è:
l’innovazione tecnologica basata sull’esperienza.

SUPPORTING SYSTEM
Sistema di sostegno “ERCOLE” Supporting system “HERCULES”
con regolazione millimetrica with millimetre adjustment
sui tre assi cartesiani on the three Cartesian axes
Il sistema di sostegno “Ercole” è la soluzione ottimale per The supporting system “Hercules” is the best solution to
sostenere in modo bilanciato e antisismico i pannelli appe- support the suspended panels in a balanced, antiseismic
si, con possibilità di effettuare tutte le regolazioni millime- way, with the possibility of effecting all the millimetre
triche, produrre manufatti senza sporgenze con semplicità adjustments, of manufacturing articles without any projec-
ed effettuare il montaggio con velocità e precisione. tions easily and of assembling speedily and accurately.

ISO 9001:2008

CERTIFICAZIONE ANTISISMICA
CERTIFICAZIONE
ANTISEISMIC CERTIFICATION
ANTISISM ICA
ER I-UK 09/2013
Cattaneo & Co. - Ph. Milo Bonfanti

24050 ZANICA (BG) Italia - Via Stezzano, 16 - Tel. +39 035 671 746 - Fax +39 035 672 265
www.bsitaliagroup.com - E-mail: infobsitalia@styl-comp.it
3
Telescopica Telescopic
PEZZI Regolabile Adjustable
Antisismica Antiseismic
PIECES Con ammortizzatore Shock absorber
SCATOLA VITE
Elemento portato, inserito nel pannello di facciata
SCREW BOX
Held element, cast in the panel

Sistema tradizionale Sistema “Ercole”


SCATOLA TUBO MENSOLA ERCOLE Traditional system “Hercules” system
Elemento portante, inserito nella struttura Elemento inclinato libero, amovibile e regolabile
TUBE BOX HERCULES BRACKET
Held element, cast in the structure Free inclined element, telescopic and adjustable
Y

nel tipo di connessione a strutture cementizie


VERSATILITÀ E ADATTABILITÀ prefabbricate o in opera e strutture metalliche
in the connection type to precast concrete Regolazione della quota - Height adjustment
VERSATILITY AND ADAPTABILITY or cast in situ structure and steel structure
POSIZIONE ACCOPPIAMENTO TIPOLOGIE ESEMPI
POSITION CONNECTION TYPES EXAMPLES
ME MS CV SVO MEE
Mensola
nella
PILASTRO/pannello
COLUMN/panel • • •
struttura
Bracket Tolleranze di posizione (sinistra/destra) - Position tolerance (left/right) Regolazione dell’allineamento
Ranging adjustment
in
structure TRAVE/pannello
BEAM/panel • •

• •
SETTO/pannello
WALL/panel

SOLETTA/pannello
SLAB/panel • • •

Mensola
nel
PANNELLO/pannello
PANEL/panel •
pannello Cappuccio ammortizzatore scorrevole
Bracket

PANNELLO/trave-soletta Shifting hood with shock absorber
in
panel PANEL/beam-slab

Test sismico su tavola vibrante


Seismic test on a shake table
LA MENSOLA TELESCOPICA RE GOLABILE ED ANTISISMICA
HERCULES: TELESCOPIC ADJUSTABLE ANTISEISMIC BRACKET B R E V E T TAT O
PAT E N T E D

ME VERSIONE INTERNA
EMBEDDED VERSION
VARIANTI
VARIATIONS

Versioni corte
Per strutture prefabbricate cementizie
Short versions
For precast concrete structures

Trave Pilastro
Beam Columm

M.E.T. M.E.S.

Soletta
M.E. Rialzata Collegamento tra soletta e pannello: M.S.
Slab
Raised M.E. Connection between slab and panel: M.S.

M.E. Ribassata
Lowered M.E

M.E. Capovolta
Overturned M.E.

Collegamento tra pannelli: M.E. per S.V.O.


Connection between panels: M.E. with S.V.O.

2-15 ton.
LA MENSOLA TELESCOPICA RE GOLABILE ED ANTISISMICA
HERCULES: TELESCOPIC ADJUSTABLE ANTISEISMIC BRACKET B R E V E T TAT O
PAT E N T E D

MEE VERSIONE ESTERNA


FLUSH MOUNTED VERSION ERCOLINA VERSIONE ESTERNA
FLUSH MOUNTED VERSION

Per strutture in ferro o strutture in c.a. in opera o prefabbricate


For steel structures or cast in place or precast concrete structures

Per strutture in calcestruzzo:


tassellata o saldata
For concrete structures:
bolted or welded

Per strutture metalliche: bullonata o saldata


For steel frame: bolted or welded

Per pannelli di rivestimento con


o senza distanza dalla struttura
For cladding panels spaced or 0,5-1,5 ton.
not from the structure

5-15 ton.