INCREMENTAL ENCODERS
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
Fondata nel 2009, da Gennaio 2012 trasferita nel nuovissimo Founded in 2009, since january 2012 transferred to the new
stabilimento tecnologico da 7.000m situato nella zona industriale company tecnological factory building with 7000 m inside located
di Pinerolo(TO) LA PORPORATA. into industrial quarter LA PORPORATA near Pinerolo (TO)
ITALY.
Basata sullesperienza maturata sin dal 1976 da parte della Tekel With the experience gained from the Tekel Instruments and
Instruments, si propone di continuare il lavoro iniziato anni fa da collaboration with the Department of Robotics of the Polytechnic
questo storico marchio augurandosi di diventare in breve tempo of Turin, is quickly becoming one of the leading companies and
azienda leader e punto di riferimento nel settore dellautomazione point of reference in the field of industrial automation and
industriale e degli strumenti di misura usufruendo di una measure instruments using a consolidated and remarkable
consolidata e notevole esperienza nel campo elettronico. experience in the electronic.
I trasduttori Italsensor per la loro vastissima gamma di modelli, The transducers produced by Italsensor for their wide range of
qualit e robustezza, sono validamente applicati in tutto il mondo models, quality and robustness, are applied all over the world on:
su: controlli di processo industriale, robot industriali, macchine controls of industrial process, industrial robots, tools, measure
utensili, strumenti di misura, plotters divisori, laminatoi, instruments plotters dividing, rollings-mill, sheet machines,
macchine per lamiera, bilance e bilici, antenne e telescopi, balances and bascules, antennas and telescopes, glass marble
macchine per la lavorazione del vetro, marmo, cemento, legno, cement wood working machines, ecological plants, textile
impianti ecologici, macchine tessili, conciarie, gru, carri ponte, machines, tannery, crane, bridge crane, press, printing
presse, macchine stampa, imballaggio ecc packaging machines and so on
La gamma di prodotto comprende encoder ottici ed assoluti Italsensor is moreover specialized in customized version of its
incrementali, encoder magnetici incrementali ed assoluti ed encoders (optical, magnetic and others technologies), electronic
encoder speciali (esecuzioni personalizzate). cards, or systems on specific customers requirements. All our
products are MADE IN ITALY.
La Italsensor s.r.l. inoltre specializzata nella realizzazione di Italsensor collaborates with the Department of Robotics of the
encoder con esecuzione personalizzata per il cliente, di schede Turin Polytechnic.
elettroniche e pi in generale di sistemi su specifica del cliente.
Per qualsiasi informazione o richiesta di offerta possibile For any information or inquiries, contact us by telephone or write
contattare telefonicamente direttamente la sede oppure scrivere an email to our service office.
una email al nostro servizio commerciale.
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013
1/3
ENCODER INCREMENTALI ENCODER INCREMENTALI
INCREMENTAL ENCODERS INCREMENTAL ENCODERS
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
TKW25 (TKW2151, TKW2151C, TKW2152, TKW2152C, TKW2162, TKW2162C, TKW2163, TKW2163C ) Gruppi encoder - relay centrifugo / Encoder with centrifugal relay
TKW315 (TKW351, TKW351C, TKW352, TKW352C, TKW362, TKW362C, TKW363, TKW363C)
TRC100 (TRC110, TRC111, TRC120, TRC121)
TKW615 (TKW6151C, TKW6152C, TKW6161C, TKW6162C )
TSW365 (diam. 38 mm - alta risoluzione / high resolution ) Bicoder incrementali / Incremental bicoder (two encoder in one housing)
TSW58 (TSW580, TSW581) TK250 (caratteristiche base come famiglia TK50 / base features as TK50 family)
TK260 (caratteristiche base come famiglia TK60 / base features as TK60 family)
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
2/3 3/3
ENCODER INCREMENTALI ENCODER INCREMENTALI
INCREMENTAL ENCODERS INCREMENTAL ENCODERS
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TK 20 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TK 20
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
Custom P
MONTAGGIO - ASSEMBLY
S Flangia standard - standard flange CIRCUITI DI USCITA - OUTPUT CIRCUITS
SP Flangia speciale- special flange S NPN standard (resistenza di pull-up inclusa - resistor included)
OC NPN open collector
P PNP (resistenza di pull-down inclusa - resistor included)
OP PNP open collector
MODELLO - TYPE PP2-5 Push-Pull 5 V output
TK210 monodirezionale - unidirectional PP2-1130 Push-Pull 11/30 V output (solo con alimentazione 11/30 V)
TK211 monodir+ zero - unidirect + index (onle with voltage supply 11/30)
TK220 bidirezionale - bidirectional LD Line driver RS422 (26LS31) solo - only 5 V o - or 24/5 V
TK221 bidirez.+ Zero - bidirect + index LD2-5 Line driver 5 Vcc output
n. 4 threaded holes M3
SP Flangia speciale
LD2-1130 Line driver 1130 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V)
(onle with voltage supply 11/30) depth of thread 6 mm. SP Special flange
(solo con cavo assiale e pressacavo)
IMPULSI GIRO - PULSE RATE (Only with axial cable plastic gland)
2 - 3 - 5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 32 - 36 - 40 - 50 - 60 - 64 -
72 - 78 - 100 - 108 - 125 - 128 - 132 - 150 - 156 - 168 - CONNESSIONI ELETTRICHE - ELECTRICAL CONNECTIONS
176 - 180 - 188 - 192 - 200 - 216 - 239 - 250 - 254 - 256 - Montaggio - Assembly: S
300 - 314 - 360 - 400 - 500 - 512 - 600 - 625 - 720 - 800 - OUTPUT: S ; P ; OC ; OP ; PP2 ; LD ; LD2
900 - 1000 - 1024 - 1250 - 1440 - 2000 - 2500 - 3600 Pnn pressacavo in plastica assiale con cavo da 1 a 6 m;
on axial cable plastic gland with cable 1 6 m long
PLnn pressacavo in plastica radiale con cavo da 1 a 6 m;
radial cable plastic gland with cable 1 6 m long
Montaggio - Assembly: SP
Alimentazione (Vdc) - Voltage supply OUTPUT: S ; P ; OC ; OP ; PP2 ; LD ; LD2
5 +5 V 5 % Pnn solo pressacavo in plastica assiale con cavo da 1 a 6 m;
11/30 +11V +30 V only on axial cable plastic gland with cable 1 6 m long P
24/5 +11/30 V supply + 5 V output
nn Lunghezza cavo - Cable length (es. P10 = 1 m. ... P60 = 6 m)
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TK 25 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TK 25
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
Custom
P
MODELLO - TYPE
TK251 monodirezionale - unidirectional CIRCUITI DI USCITA - OUTPUT CIRCUITS
TK252 monodir+ zero - unidirect + index S NPN standard (resistenza di pull-up inclusa - resistor included)
TK262 bidirezionale - bidirectional OC NPN open collector
TK263 bidirez.+ Zero - bidirect + index P PNP (resistenza di pull-down inclusa - resistor included)
OP PNP open collector
PP2-5 Push-Pull 5 V output PX Flangia Proxy
PP2-1130 Push-Pull 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V PX Proxy flange
MONTAGGIO - ASSEMBLY (only with voltage supply 11/30 V) PL
P Flangia standard 44 - standard flange 44 LD Line driver RS422 (26LS31) solo - only 5 V o - or 24/5 V
PX Flangia Proxy 44 - proxy flange 44 LD2-5 Line driver 5 Vcc output PS
S05
SE Flangia Servo 44 (3 fori M4x5 38) LD2-1130 Line driver 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V
Servo flange 44 (3 holes M4x5 38) (only with voltage supply 11/30 V)
SI Flangia Servo 44 (3 fori M3x5 30) S08 D09
Servo flange 44 (3 holes M3x5 30)
SG Flangia Servo Graffe - servo clip flange CONNESSIONI ELETTRICHE - ELECTRICAL CONNECTIONS
OUTPUT: S ; P ; OC ; OP ; PP2
Pnn pressacavo assiale con cavo da 1 a 6 m; on axial cable gland with cable 1 6 m long
PLnn pressacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; radial cable gland with cable 1 6 m long
PSnn gommino passacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; on radial cable gland with cable 1 6 m long P
IMPULSI GIRO - PULSE RATE
2 - 3 - 5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 32 - 36 - 40 - 50 - 60 - 64 - S 05 connettore circolare militare assiale a 5 poli; on 5 pins axial MIL connector
72 - 78 - 100 - 108 - 125 - 128 - 132 - 150 - 156 -168 - D 09 connettore submin. assiale a 9 poli; on 9 pins axial DB9 connector
176 - 180 - 188 - 192 - 200 - 216 - 239 - 250 - 254 -
256 - 300 - 314 - 360 - 400 - 500 - 512 - 600 - 625 - OUTPUT: LD ; LD2
PSnn gommino passacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; on radial cable gland with cable 1 6 m long
720 - 800 - 900 - 1000 - 1024 - 1250 - 1440
Pnn pressacavo assiale con cavo da 1 a 6 m; on axial cable gland with cable 1 6 m long
P Flangia standard
PLnn pressacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; radial cable gland with cable 1 6 m long N. 4 threaded holes M3 P Standard flange
S 08 connettore circolare militare assiale a 8 poli; on 8 pins axial MIL connector depth of thread 5 mm. 90
3 Clips (BSF 38) su 56 0,2mm - Bloccare con vite M2x10
D 09 connettore submin. assiale a 9 poli; on 9 pins axial DB9 connector PL 3 Clips (BSF 38) on 56 0,2mm - to screw with machine screw M2x10
Alimentazione (Vdc) - Voltage supply
5 +5 V 5 % PS
11/30 +11V +30 V nn Lunghezza cavo - Cable length (es. PL10 = 1 m. ... Pl60 = 6 m) S05
24/5 +11/30 V supply + 5 V output
Albero - Shaft S08 D09
6 6 mm
Frequenza in uscita Grado di protezione - Protection class
Output frequency K1 IP 55 (En60529) solo per uscita /only for output PS, DB9, S05, S08
K4 IP 64 (EN60529) P
S da- from 0 a - up to 50 kHz K5 IP 65 (En60529) solo con montaggio P - only with P assembly
K6 IP 66 (EN60529) solo con montaggio P - only with P assembly
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TK38 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TK38
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
Custom
MONTAGGIO - ASSEMBLY
F Flangia Quadra - Square flange
SG Servo-Graffe - servo-clip CIRCUITI DI USCITA - OUTPUT CIRCUITS
S NPN standard (resistenza di pull-up inclusa - resistor included) F Flangia Quadra
OC NPN open collector
P PNP (resistenza di pull-down inclusa - resistor included) F Square flange
OP PNP open collector
MODELLO - TYPE
PP2-5 Push-Pull 5 V output
TK 310 monodirezionale - unidirectional
PP2-1130 Push-Pull 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V
TK 311 monodir+ zero - unidirect + index
(only with voltage supply 11/30 V)
TK 320 bidirezionale - bidirectional
LD Line driver RS422 (26LS31) solo - only 5 V o - or 24/5 V
TK 321 bidirez.+ Zero - bidirect + index
LD2-5 Line driver 5 Vcc output
LD2-1130 Line driver 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V
(only with voltage supply 11/30 V)
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TK 40 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TK 40
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
CARATTERISTICHE ELETTRICHE - ELECTRICAL SPECIFICATIONS ... h6 6.5
5.
5
Frequenza in uscita - output frequency: fino a 100 kHz.up to 100 kHz
Sincronismo di zero - Synchronous index output: Su canale A predefinito - on A default B - A+B a richiesta - B - A+B optional P
84 (max)
Assorbimento in corrente - Supply current without load: 150 mA max.
Protezione - Protection: contro il cortocircuito (solo elettronica LD2 e PP2); short circuit protection, no limit duration (only output LD2 and PP2)
50 h7
52.4
63.5
63.5
contro inversione di polarit (escluso 5Vcc); against inversion of polarity (except 5Vcc)
88 (max)
CODICE DI ORDINAZIONE - ORDERING CODE
TK XXX . F . XXXX . XXXXX . X . XX . XX,XX . XXnn . XXX-XXXX . Xnnn
Custom
69 (max)
MONTAGGIO - ASSEMBLY 94 (max)
F Flangia Quadra - Square flange
24
CIRCUITI DI USCITA - OUTPUT CIRCUITS 33
S NPN standard (resistenza di pull-up inclusa - resistor included)
MODELLO - TYPE OC NPN open collector L07
TK 410 monodirezionale - unidirectional P PNP (resistenza di pull-down inclusa - resistor included)
TK 411 monodir+ zero - unidirect + index OP PNP open collector
TK 420 bidirezionale - bidirectional PP2-5 Push-Pull 5 V output S07
TK 421 bidirez.+ Zero - bidirect + index PP2-1130 Push-Pull 11/30 Vcc output (solo con alimentaz. 11/30 V-only with 11/30 V supply voltage)
96 (max)
LD Line driver RS422 (26LS31) solo - only 5 V o - or 24/5 V
LD2-5 Line driver 5 Vcc output
IMPULSI GIRO - PULSE RATE LD2-1130 Line driver 11/30 Vcc output (solo con alimentaz. 11/30 V-only with 11/30 V supply voltage)
33
2 - 5 - 10 - 20 - 25 - 30 - 32 - 36 - 40 - 50 - 60 - 64 - 72 -
80 -88 - 90 - 100 - 120 - 125 - 127 - 128 - 150 - 162 - 180
- 183 - 200 - 240 - 250 - 254 - 256 - 300 - 314 - 360 - 375
- 390 -400 - 500 - 512 - 576 - 600 - 625 - 635 - 720 - 750 -
800 - 900 - 1000 - 1024 - 1200 - 1250 - 1270 - 1440 -
1500 - 1800 - 2000 - 2048 - 2500 - 2540 - 2700 - 3600 - 89 (max)
4096 - 5000 24
CONNESSIONI ELETTRICHE - ELECTRICAL CONNECTIONS
33
OUTPUT: S ; P ; OC ; OP ; PP2 ; LD ; LD2 (escluso - except TK421)
Alimentazione (Vdc) - Voltage supply Pnn pressacavo assiale con cavo da 1 a 6 m; on axial cable gland with cable 1 6 m long
5 +5 V 5 % PLnn pressacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; radial cable gland with cable 1 6 m long
L10
11/30 +11V +30 V S 07 connettore circolare militare assiale a 7 poli; on 7 pins axial MIL connector
24/5 +11/30 V supply + 5 V output L 07 connettore circolare militare radiale a 7 poli; on 7 pins radial MIL connector
S10
OUTPUT: LD ; LD2 (solo - only TK421)
102 (max)
Pnn pressacavo assiale con cavo da 1 a 6 m; on axial cable gland with cable 1 6 m long
PLnn pressacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; radial cable gland with cable 1 6 m long
Frequenza in uscita - Output frequency S 10 connettore circolare militare assiale a 10 poli; on 10 pins axial MIL connector
33
L 10 connettore circolare militare radiale a 10 poli; on 10 pins radial MIL connector
S da- from 0 a - up to 50 kHz
V da -from 0 a - up to 100 kHz nn Lunghezza cavo - Cable length (es. PL10 = 1 m. ... PL60 = 6 m)
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 08/2009 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TK 45 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TK 45
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
84 (max)
Corpo - Flange: in alluminio anticorodal - aluminium non corroding
Custodia - Housing: Poliammide 6 (PA6); Polyamid 6 (PA6)
36 f6
63.5
CARATTERISTICHE AMBIENTALI - ENVIRONMENTAL SPECIFICATIONS
Temperatura di lavoro - Operating temperature range: -10C +70C
Temperatura di stoccaggio - Storage temperature range: -30C +80C
62 (max) 82 (max) 37 (max)
Umidit relativa - Relative humidity : 98% RH senza condensazione - RH without condensing
Vibrazioni - Vibrations: 10 g (da 10 a 2.000 Hz) - (From 10 up to 2.000 Hz) 20 10 24
Pressacavo plastico
48 elettroniche S/OC/P/OP/PP/PP2
Schock - Schock: 20 g (per 11 ms) - (for 11 ms) 1.2
63.5 PL
88 (max)
15 N. 3 threaded holes
M4 depth of thread
6 mm. 120
Custom ... h6
3 fori M4 prof. 6
MONTAGGIO - ASSEMBLY a 120 tra loro 7.2
SG Servo-Graffe - servo-clip
FA Flangia Quadra - Square flange CIRCUITI DI USCITA - OUTPUT CIRCUITS
S NPN standard (resistenza di pull-up inclusa - resistor included) 62 (max)
S Servo standard - flange servo 87 (max)
OC NPN open collector
24
36 h7
P PNP (resistenza di pull-down inclusa - resistor included)
58.7
63.5
OP PNP open collector 33
MODELLO - TYPE
TK 451 monodirezionale - unidirectional PP2-5 Push-Pull 5 V output
TK 452 monodir+ zero - unidirect + index PP2-1130 Push-Pull 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V L07
TK 461 bidirezionale - bidirectional (only with voltage supply 11/30 V)
TK 462 bidirez.+ Zero - bidirect + index LD Line driver RS422 (26LS31) solo - only 5 V o - or 24/5 V
45 20
LD2-5 Line driver 5 Vcc output S07
LD2-1130 Line driver 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V 63.5 4
96 (max)
(only with voltage supply 11/30 V) 3
IMPULSI GIRO - PULSE RATE 3
2 - 5 - 10 - 20 - 25 - 30 - 32 - 36 - 40 - 50 - 60 - 64 - 72 -
1.2
33
80 - 88 - 90 - 100 - 120 - 125 - 127 - 128 - 150 - 162 -
180 - 183 - 200 - 240 - 250 - 254 - 256 - 300 - 314 - 360 -
CONNESSIONI ELETTRICHE - ELECTRICAL CONNECTIONS
375 - 390 - 400 - 500 - 512 - 576 - 600 - 625 - 635 - 720 - OUTPUT: S ; P ; OC ; OP ; PP2 ; LD ; LD2 (escluso - except TK462) FA Flangia Quadra
750 - 800 - 900 - 1000 - 1024 - 1200 - 1250 - 1270 - Pnn pressacavo assiale con cavo da 1 a 6 m; on axial cable gland with cable 1 6 m long
1440 - 1500 - 1800 - 2000 - 2048 - 2500 - 2540 - 2700 PLnn pressacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; radial cable gland with cable 1 6 m long FA Square flange
S 07 connettore circolare militare assiale a 7 poli; on 7 pins axial MIL connector 62 (max) 83 (max)
L 07 connettore circolare militare radiale a 7 poli; on 7 pins radial MIL connector 24
Alimentazione (Vdc) - Voltage supply 33
5 +5 V 5 % OUTPUT: LD ; LD2 (solo - only TK462)
11/30 +11V +30 V ... h6
5.
Pnn pressacavo assiale con cavo da 1 a 6 m; on axial cable gland with cable 1 6 m long
5
24/5 +11/30 V supply + 5 V output PLnn pressacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; radial cable gland with cable 1 6 m long L10
S 10 connettore circolare militare assiale a 10 poli; on 10 pins axial MIL connector
L 10 connettore circolare militare radiale a 10 poli; on 10 pins radial MIL connector
Frequenza in uscita PS gommino passacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; cap radial cable gland with cable 1 6 m long
31.75 f6
S10
Output frequency
102 (max)
63.5
52.4
63.5
nn Lunghezza cavo - Cable length (es. PL10 = 1 m. ... PL60 = 6 m)
S da- from 0 a - up to 50 kHz
V da -from 0 a - up to 100 kHz
33
Albero - Shaft
6 6 mm 52.4 20 4
Grado di protezione - Protection class
K1 IP 55 (EN60529)
8 8 mm 7.2
K4 IP 64 (EN60529) 9,52 9,52 mm
62 (max) 101 (max)
10 10 mm
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TK 50 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TK 50
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
PL
CARATTERISTICHE ELETTRICHE - ELECTRICAL SPECIFICATIONS
Frequenza in uscita - output frequency: fino a 300 kHz.up to 300 kHz ... h6
Sincronismo di zero - Synchronous index output: Su canale A predefinito - on A default B - A+B a richiesta - B - A+B optional
6.35 P
5.
Assorbimento in corrente - Supply current without load: 150 mA max.
84 (max)
Protezione - Protection: contro il cortocircuito (solo elettronica LD2 e PP2); short circuit protection, no limit duration (only output LD2 and PP2)
contro inversione di polarit (escluso 5Vcc); against inversion of polarity (except 5Vcc)
31.75h7
MATERIALI UTILIZZATI - MATERIALS
63.5
52.4
63.5
Corpo - Flange: in alluminio anticorodal - aluminium non corroding
Custodia - Housing: Alluminio verniciato con trattamento termico a 180 C;
Aluminium painted with inhibithing treatment 180 C
64 (max) 82 (max)
CARATTERISTICHE AMBIENTALI - ENVIRONMENTAL SPECIFICATIONS
52.4 L 7.15
Temperatura di lavoro - Operating temperature range: -10C +70C
24
Temperatura di stoccaggio - Storage temperature range: -30C +85C Albero 6, 8, 10 ; L = 20 mm 33
Umidit relativa - Relative humidity : 98% RH senza condensazione - RH without condensing Albero 9,52 ; L = 22 mm
Vibrazioni - Vibrations: 10 g (da 10 a 2.000 Hz) - (From 10 up to 2.000 Hz) Albero 11 cod. 11R ; L = 20 mm
Schock - Schock: 20 g (per 11 ms) - (for 11 ms) SG Servo-graffe L07
SG Servo-clip
S07
CODICE DI ORDINAZIONE - ORDERING CODE ... h6
96 (max)
2.54
TK XXX .
XXX .
XXXX .
XXXXX .
X .
XX .
XX,XX .
XXnn .
XXX-XXXX .
Xnnn 3 fori M5 prof. 8 2.54
a 120 tra loro 1.27
33
Custom
MONTAGGIO - ASSEMBLY
31.75h7
F Flangia Quadra - Square flange
63.5
58.7
CIRCUITI DI USCITA - OUTPUT CIRCUITS
SG Servo-Graffe - servo-clip S NPN standard (resistenza di pull-up inclusa - resistor included)
64 (max) 83 (max)
FRE Flangia REO - REO 444 Flange OC NPN open collector 24
P PNP (resistenza di pull-down inclusa - resistor included) 33
OP PNP open collector
MODELLO - TYPE PP2-5 Push-Pull 5 V output 6.35
TK 510 monodirezionale - unidirectional PP2-1130 Push-Pull 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V 47.6
L 7.15 L10
TK 511 monodir+ zero - unidirect + index (only with voltage supply 11/30 V) 63.5
TK 560 bidirezionale - bidirectional LD Line driver RS422 (26LS31) solo - only 5 V o - or 24/5 V Albero 6, 8, 10 ; L = 20 mm
TK 561 bidirez.+ Zero - bidirect + index LD2-5 Line driver 5 Vcc output Albero 9,52 ; L = 22 mm S10
LD2-1130 Line driver 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V
102 (max)
Albero 11 cod. 11R ; L = 20 mm
(only with voltage supply 11/30 V)
IMPULSI GIRO - PULSE RATE
2 - 5 - 10 - 20 - 25 - 30 - 32 - 36 - 40 - 50 - 60 - 64 - 72 - FRE Flangia REO 444
33
80 - 88 - 90 - 100 - 120 - 125 - 127 - 128 - 150 - 162 -
CONNESSIONI ELETTRICHE - ELECTRICAL CONNECTIONS FRE REO 444 Flange
180 - 183 - 200 - 240 - 250 - 254 - 256 - 300 - 314 - 360 -
375 - 390 - 400 - 500 - 512 - 576 - 600 - 625 - 635 - 720 - OUTPUT: S ; P ; OC ; OP ; PP2 ; LD ; LD2 (escluso - except TK561) 6 fori 6.5 14.85
750 - 800 - 900 - 1000 - 1024 - 1200 - 1250 - 1270 - Pnn pressacavo assiale con cavo da 1 a 6 m; on axial cable gland with cable 1 6 m long a 60 tra loro
1440 - 1500 - 1800 - 2000 - 2048 - 2500 - 2540 - 2700 - PLnn pressacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; radial cable gland with cable 1 6 m long 64 (max) 101 (max)
3600 - 4096 - 5000 - 9000 S 07 connettore circolare militare assiale a 7 poli; on 7 pins axial MIL connector
L 07 connettore circolare militare radiale a 7 poli; on 7 pins radial MIL connector
OUTPUT: LD ; LD2 (solo - only TK561) R1
20.5
Alimentazione (Vdc) - Voltage supply Pnn pressacavo assiale con cavo da 1 a 6 m; on axial cable gland with cable 1 6 m long
5 +5 V 5 % PLnn pressacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; radial cable gland with cable 1 6 m long
11/30 +11V +30 V S 10 connettore circolare militare assiale a 10 poli; on 10 pins axial MIL connector
85 h7
24/5 +11/30 V supply + 5 V output L 10 connettore circolare militare radiale a 10 poli; on 10 pins radial MIL connector
R1 connettore circolare contact radiale a 12 poli; on 12 pins radial contact connector
Frequenza in uscita
nn Lunghezza cavo - Cable length (es. PL10 = 1 m. ... PL60 = 6 m)
Output frequency
11 h6
85
32,5
S da- from 0 a - up to 100 kHz Albero - Shaft
V da -from 0 a - up to 300 kHz 6 6 mm (Flangia-Flange F - SG)
8 8 mm (Flangia-Flange F - SG)
3.5
Grado di protezione - Protection class 9,52 9,52 mm (Flangia-Flange F - SG) 100
K4 IP 64 (EN60529) 10 10 mm (Flangia-Flange F - SG) 115 8.5 64 (max)
K5 IP 65 (EN60529) 11 11 mm (Flangia-Flange FRE)
K6 IP 66 (EN60529) 11R 11 mm (Flangia-Flange F - SG)
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TK 60 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TK 60
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
Sincronismo di zero - Synchronous index output: Su canale A predefinito - on A default B - A+B a richiesta - B - A+B optional 3 fori M4 prof. 8
... h6 P
TK661 A+B predefinito; TK661 A+B default a 120 tra loro
84 (max) flangia SG
81 (max) flangia H
Assorbimento in corrente - Supply current without load: 150 mA max. 7.5
63.5 flangia SG
Protezione - Protection: contro il cortocircuito (solo elettronica LD2 e PP2); short circuit protection, no limit duration (only output LD2 and PP2)
60 flangia H
contro inversione di polarit (escluso 5Vcc); against inversion of polarity (except 5Vcc)
50 h7
63.5
58.7
Corpo - Flange: in alluminio anticorodal - aluminium non corroding
Custodia - Housing: Alluminio verniciato con trattamento termico a 180 C;
Aluminium painted with inhibithing treatment 180 C
64 (max) flangia SG 85 (max) flangia SG
CARATTERISTICHE AMBIENTALI - ENVIRONMENTAL SPECIFICATIONS 60 (max) flangia H 82 (max) flangia H
42 10 26
Temperatura di lavoro - Operating temperature range: -10C +70C
4
Temperatura di stoccaggio - Storage temperature range: -30C +85C 63.5
PL
3 Pressacavo plastico
Umidit relativa - Relative humidity : 98% RH senza condensazione - RH without condensing 3 elettroniche S/OC/P/OP/PP/PP2
P
Vibrazioni - Vibrations: 10 g (da 10 a 2.000 Hz) - (From 10 up to 2.000 Hz)
88 (max) flangia SG
Schock - Schock: 20 g (per 11 ms) - (for 11 ms)
85 (max) flangia H
CODICE DI ORDINAZIONE - ORDERING CODE
63.5 flangia SG
60 flangia H
15 n. 3 threaded holes M4 depth
TK XXX .
XXX .
XXXX .
XXXXX .
X .
XX .
XX,XX .
XXnn .
XXX-XXXX .
Xnnn of thread 8 mm. 120
60.1
50 h7
P PNP (resistenza di pull-down inclusa - resistor included)
58
MODELLO - TYPE 26
TK 610 monodirezionale - unidirectional OP PNP open collector 33
TK 611 monodir+ zero - unidirect + index PP2-5 Push-Pull 5 V output
TK 660 bidirezionale - bidirectional PP2-1130 Push-Pull 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V S07
(only with voltage supply 11/30 V) L07
TK 661 bidirez.+ Zero (predefinito)
bidirect + index (default) LD Line driver RS422 (26LS31) solo - only 5 V o - or 24/5 V 10
42
96 (max) flangia SG
LD2-5 Line driver 5 Vcc output 4
96 (max) flangia H
LD2-1130 Line driver 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V 60.1 3
IMPULSI GIRO - PULSE RATE (only with voltage supply 11/30 V) 3
63.5 flangia SG
2 - 5 - 10 - 20 - 25 - 30 - 32 - 36 - 40 - 50 - 60 - 64 - 72 -
60 flangia H
80 - 88 - 90 - 100 - 120 - 125 - 127 - 128 - 150 - 162 -
180 - 183 -200 - 240 - 250 - 254 - 256 - 300 - 314 - 360 - CONNESSIONI ELETTRICHE - ELECTRICAL CONNECTIONS
33
375 - 390 - 400 - 500 - 512 - 576 - 600 - 625 - 635 - 720 - H Servo ( 58/60 mm)
750 - 800 - 900 - 1000 - 1024 - 1200 - 1250 - 1270 - OUTPUT: S ; P ; OC ; OP ; PP2 ; LD ; LD2 (escluso - except TK661)
1440 - 1500 - 1800 - 2000 - 2048 - 2500 - 2540 - 2700 - Pnn pressacavo assiale con cavo da 1 a 6 m; on axial cable gland with cable 1 6 m long
H Servo ( 58/60 mm)
3600 - 4096 - 5000 - 9000 PLnn pressacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; radial cable gland with cable 1 6 m long
S 07 connettore circolare militare assiale a 7 poli; on 7 pins axial MIL connector 64 (max) flangia SG 83 (max) flangia SG 95 (max) flangia H
Alimentazione (Vdc) - Voltage supply L 07 connettore circolare militare radiale a 7 poli; on 7 pins radial MIL connector 60 (max) flangia H
5 +5 V 5 % S1 connettore circolare contact assiale a 12 poli; on 12 pins axialcontact connector 26
11/30 +11V +30 V R1 connettore circolare contact radiale a 12 poli; on 12 pins radial contact connector 33
17.5 R1
24/5 +11/30 V supply + 5 V output
OUTPUT: LD ; LD2 (solo - only TK661)
Pnn pressacavo assiale con cavo da 1 a 6 m; on axial cable gland with cable 1 6 m long
Frequenza in uscita PLnn pressacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; radial cable gland with cable 1 6 m long
S1 L10 S10
Output frequency
60 solo flangia H
R1 connettore circolare contact radiale a 12 poli; on 12 pins radial contact connector
63.5 flangia SG
60 flangia H
NOTA: (S1 e R1 solo con flangia H; NOTE: S1 and R1 only with H flange)
Grado di protezione - Protection class
33
K4 IP 64 (EN60529) nn Lunghezza cavo - Cable length (es. PL10 = 1 m. ... PL60 = 6 m)
K5 IP 65 (En60529)
K6 IP 66 (EN60529) Albero - Shaft
6 6 mm
61 (max) flangia H 84 (max) solo flangia H 64 (max) flangia SG 101 (max) flangia SG
8 8 mm
10 10 mm 60 (max) flangia H 99 (max) flangia H
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TK 90 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TK 90
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
Alimentazione (Vdc) - Voltage supply OUTPUT: LD ; LD2 (solo TK561 - only TK921)
5 +5 V 5 % Pnn pressacavo assiale con cavo da 1 a 6 m; on axial cable gland with cable 1 6 m long
11/30 +11V +30 V PLnn pressacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; radial cable gland with cable 1 6 m long
S 10 connettore circolare militare assiale a 10 poli; on 10 pins axial MIL connector S10
24/5 +11/30 V supply + 5 V output
L 10 connettore circolare militare radiale a 10 poli; on 10 pins radial MIL connector
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TK100 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TK100
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
5.
Vita dei cuscinetti - Bearings life: 5 x 109 giri (minimo) - rev. min.
5
29.5
Peso - Weight: ~ 0,7 kg ... h6
PL
CARATTERISTICHE ELETTRICHE - ELECTRICAL SPECIFICATIONS
Frequenza in uscita - output frequency: fino a 300 kHz.up to 300 kHz
38 h6
Sincronismo di zero - Synchronous index output: Su canale A predefinito - on A default B - A+B a richiesta - B - A+B optional
80
80
65
Assorbimento in corrente - Supply current without load: 150 mA max.
P
Protezione - Protection: contro il cortocircuito (solo elettronica LD2 e PP2); short circuit protection, no limit duration (only output LD2 and PP2)
contro inversione di polarit (escluso 5Vcc); against inversion of polarity (except 5Vcc)
105 (max)
MATERIALI UTILIZZATI - MATERIALS
Corpo - Flange: in alluminio anticorodal - aluminium non corroding L
Custodia - Housing: Alluminio verniciato con trattamento termico a 180 C; 65 3
Aluminium painted with inhibithing treatment 180 C 6.5
75.2
80
38
Custom S07
MONTAGGIO - ASSEMBLY
226 (max)
F Flangia Quadra - Square flange
SG Servo-Graffe - servo-clip CIRCUITI DI USCITA - OUTPUT CIRCUITS
FRE Flangia REO - REO 444 Flange S NPN standard (resistenza di pull-up inclusa - resistor included)
OC NPN open collector
P PNP (resistenza di pull-down inclusa - resistor included) L
50
OP PNP open collector
MODELLO - TYPE
PP2-5 Push-Pull 5 V output 2.54
TK 110 monodirezionale - unidirectional
PP2-1130 Push-Pull 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V Albero 6, 8, 10, 11R ; L = 20 mm 2.54
TK 111 monodir+ zero - unidirect + index
(only with voltage supply 11/30 V)
TK 120 bidirezionale - bidirectional Albero 9,52 ; L = 22 mm
LD Line driver RS422 (26LS31) solo - only 5 V o - or 24/5 V
TK 121 bidirez.+ Zero - bidirect + index
LD2-5 Line driver 5 Vcc output 69.5
LD2-1130 Line driver 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V
(only with voltage supply 11/30 V) FRE Flangia REO 444
IMPULSI GIRO - PULSE RATE
2 - 5 - 10 - 20 - 25 - 30 - 32 - 36 - 40 - 50 - 60 - 64 - 72 - FRE REO 444 Flange 103 (max)
80 - 88 - 90 - 100 - 120 - 125 - 127 - 128 - 150 - 162 - CONNESSIONI ELETTRICHE - ELECTRICAL CONNECTIONS
180 - 183 - 200 - 240 - 250 - 254 - 256 - 300 - 314 - 360 - OUTPUT: S ; P ; OC ; OP ; PP2 ; LD ; LD2 (escluso - except TK121) N. 6 holes 6,5 mm - 60 29.5
375 - 390 - 400 - 500 - 512 - 576 - 600 - 625 - 635 - 720 - Pnn pressacavo assiale con cavo da 1 a 6 m; on axial cable gland with cable 1 6 m long 30
n 6 fori 6,5 8.5
750 - 800 - 900 - 1000 - 1024 - 1200 - 1250 - 1270 - PLnn pressacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; radial cable gland with cable 1 6 m long a 60 tra loro
1440 - 1500 - 1800 - 2000 - 2048 - 2500 - 2540 - 2700 - S 07 connettore circolare militare assiale a 7 poli; on 7 pins axial MIL connector
6.
3600 - 4096 - 5000 - 9000 - 10000 L 07 connettore circolare militare radiale a 7 poli; on 7 pins radial MIL connector 5
L10
120 (max)
L 10 connettore circolare militare radiale a 10 poli; on 10 pins radial MIL connector
85 h7
115
Frequenza in uscita-Output frequency nn Lunghezza cavo - Cable length (es. PL10 = 1 m. ... PL60 = 6 m)
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TS40 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TS40
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
...h7
Temperatura di lavoro - Operating temperature range: -10C +70C
40
35
4
Temperatura di stoccaggio - Storage temperature range: -30C +80C
120
Umidit relativa - Relative humidity : 98% RH senza condensazione - RH without condensing
Vibrazioni - Vibrations: 10 g (da 10 a 2.000 Hz) - (From 10 up to 2.000 Hz)
Schock - Schock: 20 g (per 11 ms) - (for 11 ms)
HL Flangia HL
Custom HL Assembly
MODELLO - TYPE
TS 401 monodirezionale - unidirectional n 6 x M3 prof. 6 mm
2 43.5 max
TS 402 monodir+ zero - unidirect + index CIRCUITI DI USCITA - OUTPUT CIRCUITS Solo per albero
120
TS 403 bidirezionale - bidirectional S NPN standard (resistenza di pull-up inclusa - resistor included) only for shaft 6
45
TS 404 bidirez.+ Zero - bidirect + index OC NPN open collector 45
P PNP (resistenza di pull-down inclusa - resistor included)
OP PNP open collector
PP2-5 Push-Pull 5 V output
MONTAGGIO - ASSEMBLY PP2-524 Push-Pull 524 Vcc output (solo con alimentazione 5/24 V-only with voltage supply 5/24 V)
PP2-1130 Push-Pull 1130 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V-only with voltage supply 11/30 V)
20h7
SG Servo-Graffe - servo-clip
...h7
40
HL flangia HL - HL assembly LD Line driver RS422 (26LS31) solo - only 5 V o - or 24/5 V
4
LD2-5 Line driver 5 Vcc output
120
LD2-524 Line driver 524 Vcc output (solo con alimentazione 5/24 V-only with voltage supply 5/24 V)
45
LD2-1130 Line driver 1130 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V-only with voltage supply 11/30 V)
Alimentazione (Vdc) - Voltage supply nn Lunghezza cavo - Cable length (es. PS10 = 1 m. ... PS60 = 6 m)
5 +5 V 5 %
5/24 +524 V
24/5 +524V supply + 5 V output
11/30 +1130 V
Albero - Shaft
4 4 mm
6 6 mm
Frequenza in uscita - Output Frequency
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TS44 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TS44
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
Custom
P
MODELLO - TYPE
(Solo bidirezionale +zero - only bidirectional+zero) CIRCUITI DI USCITA - OUTPUT CIRCUITS
441 Zero su A - zero index on A S NPN standard (resistenza di pull-up inclusa - resistor included)
442 Zero su B - zero index on B OC NPN open collector
443 Zero su A&B - zero index on A&B
P PNP (resistenza di pull-up inclusa - resistor included)
OP PNP open collector
PP2-5 Push-Pull 5 V output PX Flangia Proxy
PP2-524 Push-Pull 5/24 V output (solo con alimentazione 5/24) - (only with voltage supplay 5/24)
LD Line driver RS422 (26LS31) solo 5 V o 24/5 V - only 5 V or 24/5 V
PX Proxy flange
MONTAGGIO - ASSEMBLY LD2-5 Line driver 5 Vcc output
PL
P Flangia standard 44 - standard flange 44 LD2-524 Line driver 524 Vcc output (solo con alimentazione 5/24) - (only with voltage supplay 5/24)
PX Flangia Proxy 44 - proxy flange 44 PS
S05
SE Flangia Servo 44 (3 fori M4x5 38)
Servo flange 44 (3 holes M4x5 38) S08 D09
SI Flangia Servo 44 (3 fori M3x5 30)
Servo flange 44 (3 holes M3x5 30)
CONNESSIONI ELETTRICHE - ELECTRICAL CONNECTIONS
SG Flangia Servo Graffe - servo clip flange
OUTPUT: S ; P ; OC ; OP ; PP2
Pnn pressacavo assiale con cavo da 1 a 6 m; on axial cable gland with cable 1 6 m long
PLnn pressacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; radial cable gland with cable 1 6 m long
IMPULSI GIRO - PULSE RATE PSnn gommino passacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; on radial cable gland with cable 1 6 m long P
2 - 10- 15 - 20 - 25 - 50 - 100 - 200 - 300 - 360 - S 05 connettore circolare militare assiale a 5 poli; on 5 pins axial MIL connector
400 - 500 - 1000 - 1024 - 1250 - 2000 D 09 connettore submin. assiale a 9 poli; on 9 pins axial DB9 connector
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TS58 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TS58
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
PL
MATERIALI UTILIZZATI - MATERIALS L10
Corpo - Flange: in alluminio anticorodal - aluminium non corroding Albero 6,8,10 : L=20 mm
Custodia - Housing: Poliammide 6 (PA6); Polyamid 6 (PA6) Albero 9,52 : L=22 mm
Custom
MODELLO - TYPE
TS 580 bidirezionale - bidirectional
TS 581 bidirez.+ zero - bidirectional + index CIRCUITI DI USCITA - OUTPUT CIRCUITS
S NPN standard (resistenza di pull-up inclusa - resistor included)
OC NPN open collector
MONTAGGIO - ASSEMBLY P PNP (resistenza di pull-down inclusa - resistor included)
F1 Flangia Quadra - Square flange (TK40) OP PNP open collector
F2 Flangia Quadra - Square flange (TK45) L07
F3 Flangia Quadra - Square flange (TK50) PP2-5 Push-Pull 5 V output solo - only 5 V
SG1 Servo-Graffe - Servo-clip (TK50) PL
PP2-1130 Push-Pull 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 - only with voltage supply 11/30 V) L10
SG2 Servo-Graffe - Servo-clip (TK45) PP2-528 Push-Pull 5/28 Vcc output (solo con alimentazione 5/28 - only with voltage supply 5/28 V)
SG3 Servo-Graffe - Servo-clip Albero 6,8,9.52,10 : L=20 mm
S1 Flangia Servo - Servo Flange LD Line driver RS422 (26LS31) solo - only 5 V
S2 Flangia Servo - Servo Flange (TK45) LD2-5 Line driver 5 Vcc output solo - only 5 V
FRE Flangia REO - REO 444 Flange (Tk50) LD2-1130 Line driver 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V - only with voltage supply 11/30 V)
LD2-528 Line driver 5/28 Vcc output (solo con alimentazione 5/28 V - only with voltage supply 5/28 V)
IMPULSI GIRO - PULSE RATE
4 - 25 - 50 - 60 - 100 - 140 - 150 - 200 - 250 - 300
- 360 - 400 - 500 - 600 - 625 - 635 - 720 - 1000 -
1024 - 1200 - 1250 - 1440 - 1500 - 1600 - 1800 - CONNESSIONI ELETTRICHE - ELECTRICAL CONNECTIONS Flangia F3
2000 - 2048 - 2500 - 3600 - 4096 - 5000
OUTPUT: S ; P ; OC ; OP ; PP2 ; LD ; LD2
PLnn pressacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; radial cable gland with cable 1 6 m long
L 07 connettore circolare militare radiale a 7 poli; on 7 pins radial MIL connector (TYPE" A", "B")
Alimentazione (Vdc) - Voltage supply L 10 connettore circolare militare radiale a 10 poli; on 10 pins radial MIL connector (TYPE "C")
5 +5 V 5 % R1 conn. circolare radiale antiorario a 12 poli; on 12 pins radial contact connector (TYPE D - CCW)
5/28 +5 28 V
11/30 +11 30 V nn Lunghezza cavo - Cable length (es. PL10 = 1 m. ... PL60 = 6 m)
Nota: L10: solo versione TS581 con elettronica LD, LD2
Note: L10: only for TS581 with LD, LD2 electronic output
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/4 2/4
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TS58 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TS58
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
L07
PL PL
Albero 6,8,10 : L=20 mm
Albero 6,8,10 : L=20 mm L10
Albero 9,52 : L=22 mm
Albero 9,52 : L=22 mm
Albero 11 cod. 11R : L=20 mm L07 L10
Flangia S2
Flangia SG2
L07 L07
Albero 6,8,9.52,10 : L=20 mm PL
Albero 6,8,9.52,10 : L=20 mm PL
L10
L10
PL
PL
L07 L10
L07 L10
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
3/4 4/4
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TI70 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TI70
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
MONTAGGIO MECCANICO
CARATTERISTICHE MECCANICHE - MECHANICAL SPECIFICATIONS MECHANICAL ASSEMBLY
Dimensioni - Dimensions: vedi disegni - see drawings
Albero - Shaft: acciaio inox - stainless steel
Carico sullalbero - Shaft loading: assiale - axial: 25 N; radiale - radial 25 N
Numero giri - Shaft rotational speed:10.000 RPM per brevi periodi - to short cycle time; 6.000 RPM continui - continuous;
Coppia di partenza a 25 C - starting torque at 25C: 0,025 Nm; 0,040 Nm con asse stagno - with proof shaft
Momento dinerzia - Moment of inertia: 40 g cm2
Vita dei cuscinetti - Bearings life: 5 x 109 giri (minimo) - rev. min.
Peso - Weight: ~ 0,9 kg Assiale - Axial; 1,1 Kg Radiale (senza flangia) - Radial (without flange)
70
CARATTERISTICHE ELETTRICHE - ELECTRICAL SPECIFICATIONS 40h7
Frequenza in uscita - output frequency: fino a 300 kHz.up to 300 kHz
Sincronismo di zero - Synchronous index output: Su A - B - A&B secondo i modelli - on A - B - A&B in according to types
Assorbimento in corrente - Supply current without load: 150 mA max.
Protezione - Protection: contro il cortocircuito (solo elettronica LD2 e PP2); short circuit protection, no limit duration (only output LD2 and PP2) F = Flangia Quadra
1/2"GAS
contro inversione di polarit (escluso 5V e 5/30 V); against inversion of polarity (except 5Vand 5/30V)
F Square Flange RL
80
65
MATERIALI UTILIZZATI - MATERIALS
Corpo - Flange: in alluminio anticorodal - aluminium non corroding
20
Custodia - Housing: in alluminio anticorodal - aluminium non corroding
1/2"GAS
. . . . . . . . .
1/2"GAS
70
100
115
RL
Custom 20 20
MONTAGGIO - ASSEMBLY
F Flangia Quadra - Square flange
S Servo - Servo Flange CIRCUITI DI USCITA - OUTPUT CIRCUITS
FRE Flangia - REO 444 Flange S NPN standard (resistenza di pull-up inclusa - resistor included) GA RA
OC NPN open collector
57.5+2
*
P PNP (resistenza di pull-down inclusa - resistor included) 0
OP PNP open collector 1/2"GAS 1/2"GAS
MODELLO - TYPE 6x6.5 20
PP2-5 Push-Pull 5 V output
TI700 monodirezionale - unidirectional
PP2-1130 Push-Pull 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V)
TI701A monodir+ zero su A - unidirect + index on A
*
1/2"GAS
: ONLY FOR INFORMATION
Push-Pull 5/28 Vcc output (only with voltage supply 11/30 V)
20
TI702 bidirezionale - bidirectional
20
GL
PP2-528 Push-Pull 5/28 Vcc output (solo con alimentazione 5/28 V)
TI703A bidirez.+ Zero su A - bidirectional+ index on A
Push-Pull 5/28 Vcc output (only with voltage supply 5/28 V)
*60 0
+2
TI703B bidirez.+ Zero - su B - bidirectional+ index on B
LD Line driver RS422 (26LS31) solo - only 5 V
TI703AB bidirez.+ Zero su A+B - bidirectional+ index on A+B
LD2-5 Line driver 5 Vcc output
LD2-1130 Line driver 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V 2.5
Line driver 5/28 Vcc output (only with voltage supply 11/30 V)
IMPULSI GIRO - PULSE RATE LD2-528 Line driver 5/28 Vcc output (solo con alimentazione 5/28 V)
2 - 5 - 10 - 20 - 25 - 30 - 32 - 36 - 40 - 50 - 60 - 64 - 72 - 80 -
1/2"GAS
Line driver 5/28 Vcc output (only with voltage supply 5/28 V)
88 - 90 - 100 - 120 - 125 - 127 - 128 - 150 - 162 - 180 - 183 - RL
200 - 240 - 250 - 254 - 256 - 300 - 314 - 360 - 375 - 390 - 400 -
Radial = 97 max
Axial = 83 max
500 - 512 - 576 - 600 - 625 - 635 - 720 - 750 - 800 - 900 - 1000
- 1024 - 1200 - 1250 - 1270 - 1440 - 1500 - 1800 - 2000 - 2048 CONNESSIONI ELETTRICHE - ELECTRICAL CONNECTIONS
20
- 2500 - 2540 - 2700 - 3600 - 4096 - 5000 - 9000
OUTPUT: S ; P ; OC ; OP ; PP2 ; LD ; LD2
Alimentazione (Vdc) - Voltage supply RAnn raccordo GAS maschio assiale con cavo da 1 a 6 m;
5 +5 V 5 % on axial tap nipple GAS with cable 1 6 m long
5
11/30 +11V +30 V RLnn raccordo GAS maschio radiale con cavo da 1 a 6 m;
5/28 +5V +28V on radial tap nipple GAS with cable 1 6 m long
GAnn raccordo GAS femmina assiale con cavo da 1 a 6 m;
11 29.5
10 19.5
L ...0.5
on axial female nipple GAS with cable 1 6 m long
L
Frequenza in uscita - Output frequency GLnn raccordo GAS femmina radiale con cavo da 1 a 6 m;
on radial female nipple GAS with cable 1 6 m long
S da- from 0 a - up to 100 kHz
...h7
V da -from 0 a - up to 300 kHz nn Lunghezza cavo - Cable length (es. PL10 = 1 m. ... PL60 = 6 m)
40h7
Albero - Shaft
Grado di protezione - Protection class 10 10 mm x 19,5 (Flangia - F - S Flange)
K4 IP 64 (EN60529) 11 11 mm x 29,5 (Flangia FRE - FRE Flange)
*(1) Valore indicativo - Not a test parameter, information only
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
14.9
6.5
Schock - Schock: 20 g (per 11 ms) - (for 11 ms) n 3 grani per blocco
TKW25 20.5
6 H7
albero a 120 tra loro S08 D09
68 (max)
CODICE DI ORDINAZIONE - ORDERING CODE
TKW XXXX = XXXX XXXXX S XX 6 XXnn XXX-XXXX Xnnn
14
20
12.4
. . . . . . . . .
8
P
5 48 (max)
CIRCUITI DI USCITA - OUTPUT CIRCUITS
S NPN standard (resistenza di pull-up inclusa - resistor included)
MODELLO - TYPE OC NPN open collector
TKW 2151 monodirezionale - unidirectional
P PNP (resistenza di pull-down inclusa - resistor included)
TKW 2151C con collarino - with collar
OP PNP open collector
TKW 2152 monodir+ zero - unidirect + index 10
PP2-5 Push-Pull 5 V output
TKW 2152C con collarino - with collar
PP2-1130 Push-Pull 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V
TKW 2162 bidirezionale - bidirectional
(only with voltage supply 11/30 V) PL 9.56
TKW 2162C con collarino - with collar
LD Line driver RS422 (26LS31) solo - only 5 V o - or 24/5 V
TKW 2163 bidirez.+ Zero - bidirect + index PS
LD2-5 Line driver 5 Vcc output 5 S05
TKW 2163C con collarino - with collar
14.9
LD2-1130 Line driver 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V 6.5
6 H7
(only with voltage supply 11/30 V) 20.5
S08 D09
68 (max)
IMPULSI GIRO - PULSE RATE
24.5
20
2 - 3 - 5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 32 - 36 - 40 - 50 - 60 - 64 - 72 -
12.4
8
78 - 100 - 108 - 125 - 128 - 132 - 150 - 156 - 168 - 176 -
180 - 188 - 192 - 200 - 216 - 239 - 250 - 254 - 256 - 300 - CONNESSIONI ELETTRICHE - ELECTRICAL CONNECTIONS
314 - 360 - 400 - 500 - 512 - 600 - 625 - 720 - 800 - 900 - P
1000 - 1024 - 1250
OUTPUT: S ; P ; OC ; OP ; PP2 10.5 7.3 30
Pnn pressacavo assiale con cavo da 1 a 6 m; on axial cable gland with cable 1 6 m long 44 15 (max)
PLnn pressacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; radial cable gland with cable 1 6 m long
Alimentazione (Vdc) - Voltage supply PSnn gommino passacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; on radial cable gland with cable 1 6 m long 6 48 (max)
5 +5 V 5 % S 05 connettore circolare militare assiale a 5 poli; on 5 pins axial MIL connector
11/30 +11V +30 V D 09 connettore submin. assiale a 9 poli; on 9 pins axial DB9 connector
24/5 +11/30 V supply + 5 V output
OUTPUT: LD ; LD2
Pnn pressacavo assiale con cavo da 1 a 6 m; on axial cable gland with cable 1 6 m long VERSIONE CON COLLARINO
PLnn pressacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; radial cable gland with cable 1 6 m long
Frequenza in uscita
PSnn gommino passacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; on radial cable gland with cable 1 6 m long WITH COLLAR VERSION TKW25C
Output frequency
S 08 connettore circolare militare assiale a 8 poli; on 8 pins axial MIL connector
D 09 connettore submin. assiale a 9 poli; on 9 pins axial DB9 connector
S da- from 0 a - up to 50 kHz
nn Lunghezza cavo - Cable length (es. PL10 = 1 m. ... PL60 = 6 m)
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
MONTAGGIO MECCANICO
N. 3 threaded holes M3
MECHANICAL ASSEMBLY
6H7 / 8H7
CARATTERISTICHE MECCANICHE - MECHANICAL SPECIFICATIONS depth of thread 6 mm.
Dimensioni - Dimensions: vedi disegni - see drawings
Albero - Shaft: acciaio inox - stainless steel
n 3 fori M3 prof. 6 TKW315
Carico sullalbero - Shaft loading: assiale - axial: 10 N; radiale - radial 20 N
VERSIONE STANDARD
Numero giri - Shaft rotational speed: 10.000 RPM per brevi periodi - to short cycle time; 6.000 RPM continui - continuous a 120 tra loro STANDARD VERSION
Coppia di partenza a 25 C - starting torque at 25C: 0,005 Nm
Momento dinerzia - Moment of inertia: 6 g cm2
Vita dei cuscinetti - Bearings life: 5 x 109 giri (minimo) - rev. Min. n 3 grani per blocco
Peso - Weight: ~ 0,1 kg albero a 120 tra loro
TKW315
CARATTERISTICHE ELETTRICHE - ELECTRICAL SPECIFICATIONS N. 3 grub screw to clamp
Frequenza in uscita - output frequency: fino a 150 kHz.up to 150 kHz the shaft at 120
14
38
Sincronismo di zero - Synchronous index output: Su canale A predefinito - on A default ; B - A+B a richiesta - B - A+B optional
Assorbimento in corrente - Supply current without load: 100 mA max.
Protezione - Protection: contro il cortocircuito (solo elettronica LD2 e PP2); short circuit protection, no limit duration (only output LD2 and PP2)
19
contro inversione di polarit (escluso 5Vcc); against inversion of polarity (except 5Vcc)
6H7
a 120 tra loro
WITH COLLAR VERSION
MONTAGGIO - ASSEMBLY Custom
= Standard - Default
24.5
38
S NPN standard (resistenza di pull-up inclusa - resistor included)
MODELLO - TYPE OC NPN open collector
TKW 351 monodirezionale - unidirectional
P PNP (resistenza di pull-down inclusa - resistor included)
TKW 351C con collarino - with collar
OP PNP open collector
19
TKW 352 monodir+ zero - unidirect + index
PP2-5 Push-Pull 5 V output
TKW 352C con collarino - with collar
PP2-1130 Push-Pull 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V
TKW 362 bidirezionale - bidirectional (only with voltage supply 11/30 V)
TKW 362C con collarino - with collar LD Line driver RS422 (26LS31) solo - only 5 V o - or 24/5 V
TKW 363 bidirez.+ Zero - bidirect + index
TKW 363C con collarino - with collar
LD2-5 Line driver 5 Vcc output 45
LD2-1130 Line driver 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V 5
(only with voltage supply 11/30 V)
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
TKW615C TKW615C
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
84 (max)
CARATTERISTICHE ELETTRICHE - ELECTRICAL SPECIFICATIONS screw M3x8
14.4
Frequenza in uscita - output frequency: fino a 100 kHz.up to 100 kHz Vite brugola
M3x8
5
Sincronismo di zero - Synchronous index output: Su canale A predefinito - on A default; B - A+B a richiesta - B - A+B optional
Assorbimento in corrente - Supply current without load: 150 mA max.
Protezione - Protection: contro il cortocircuito (solo elettronica LD2 e PP2); short circuit protection, no limit duration (only output LD2 and PP2)
... H7
32
contro inversione di polarit (escluso 5Vcc); against inversion of polarity (except 5Vcc)
8.5
62 (max) 84 (max) 37 (max)
Pressacavo plastico
MATERIALI UTILIZZATI - MATERIALS 48 elettroniche S/OC/P/OP/PP/PP2
88 (max)
N Flangia
Temperatura di stoccaggio - Storage temperature range: -30C +80C N Flange
Umidit relativa - Relative humidity : 98% RH senza condensazione - RH without condensing
Vibrazioni - Vibrations: 10 g (da 10 a 2.000 Hz) - (From 10 up to 2.000 Hz)
Schock - Schock: 20 g (per 11 ms) - (for 11 ms)
62 (max)
24
TKW615C
L07
Custom
S07
MONTAGGIO - ASSEMBLY N. 3 threaded holes M 5 depth of
= flangia standard; standard flange
96 (max)
Socket head 15 thread 8 mm. 120
N senza fori filettati; without threaded holes screw M3x8
n 3 fori M5 prof. 8
5.9
M con molla antirotazione; with anti-rotation spring Vite brugola
M3x8
a 120 tra loro
33
12
MODELLO - TYPE
8.5
15
... H7
38 h7
TKW 6151C monodirezionale con collarino - unidirectional with collar
32
TKW 6152C monodir + zero con collarino - unidirectional with collar 62 (max) 82 (max)
TKW 6161C bidirezionale con collarino - bidirectional with collar 24
TKW 6162C bidirez.+ Zero con collarino - bidirect + index with collar 7.5
33
CIRCUITI DI USCITA - OUTPUT CIRCUITS 50 8.5
S NPN standard (resistenza di pull-up inclusa - resistor included) 25 (max)
L10
63.5
OC NPN open collector
P PNP (resistenza di pull-down inclusa - resistor included)
IMPULSI GIRO - PULSE RATE OP PNP open collector S10
2 - 5 - 10 - 20 - 25 - 30 - 32 - 36 - 40 - 50 - 60 - 64 - 72 - 80 - 88 - 90 - 100 - PP2-5 Push-Pull 5 V output = Standard
102 (max)
120 - 125 - 127 - 128 - 150 - 162 - 180 - 183 - 200 - 240 - 250 - 254 - 256 - PP2-1130 Push-Pull 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V = Default
300 - 314 - 360 - 375 - 390 - 400 - 500 - 512 - 576 - 600 - 625 - 635 - 720 - (only with voltage supply 11/30 V)
750 - 800 - 900 - 1000 - 1024 - 1200 - 1250 - 1270 - 1440 - 1500 - 1800 - LD Line driver RS422 (26LS31) solo - only 5 V o - or 24/5 V
33
2000 - 2048 - 2500 - 2540 - 2700 - 3600 - 4096 - 5000 LD2-5 Line driver 5 Vcc output
LD2-1130 Line driver 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V
Alimentazione (Vdc) - Voltage supply (only with voltage supply 11/30 V)
5 +5 V 5 %
62 (max) 88 (max)
11/30 +11V +30 V
24/5 +11/30 V supply + 5 V output CONNESSIONI ELETTRICHE - ELECTRICAL CONNECTIONS
OUTPUT: S ; P ; OC ; OP ; PP2 ; LD ; LD2; (escluso - except TKW6162C)
Pnn pressacavo assiale con cavo da 1 a 6 m; on axial cable gland with cable 1 6 m long
PLnn pressacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; radial cable gland with cable 1 6 m long
Frequenza in uscita - Output frequency PSnn gommino passacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; MOLLA ANTIROTAZIONE
S da- from 0 a - up to 50 kHz
cap radial cable gland with cable 1 6 m long
S 07 connettore circolare militare assiale a 7 poli; on 7 pins axial MIL connector
ANTI-ROTATION SPRING
V da- from 0 a - up to 100 kHz L 07 connettore circolare militare radiale a 7 poli; on 7 pins radial MIL connector
Assembly example
OUTPUT: LD ; LD2; (solo - only TKW6162C)
Grado di protezione - Protection class Pnn pressacavo assiale con cavo da 1 a 6 m; on axial cable gland with cable 1 6 m long
K1 IP 55 (EN60529) PLnn pressacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; radial cable gland with cable 1 6 m long
K4 IP 64 (EN60529) PSnn gommino passacavo radiale con cavo da 1 a 6 m;
cap radial cable gland with cable 1 6 m long
Albero profondit 25 mm - Shaft (deep 25 mm) S 10 connettore circolare militare assiale a 10 poli; on 10 pins axial MIL connector
B080 8 mm B100 10 mm B120 12 mm L 10 connettore circolare militare radiale a 10 poli; on 10 pins radial MIL connector
B952 9,52 mm B110 11 mm B127 12,7 mm
B140 14 mm 15 15 mm (senza boccola / without bushing) nn Lunghezza cavo - Cable length (es. PL10 = 1 m. ... PL60 = 6 m)
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
TSW365 TSW365
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
6 H6
Protezione - Protection: contro il cortocircuito (solo elettronica LD2 e PP2); short circuit protection, no limit duration (only output LD2 and PP2)
contro inversione di polarit (escluso 5Vcc); against inversion of polarity (except 5Vcc)
36.5
14
Custodia - Housing: Poliammide 6 (PA6); Polyamid 6 (PA6)
13.5
CARATTERISTICHE AMBIENTALI - ENVIRONMENTAL SPECIFICATIONS
Temperatura di lavoro - Operating temperature range: -10C +70C
Temperatura di stoccaggio - Storage temperature range: -30C +80C
9
Umidit relativa - Relative humidity : 98% RH senza condensazione - RH without condensing
Vibrazioni - Vibrations: 10 g (da 10 a 2.000 Hz) - (From 10 up to 2.000 Hz) 19 (max) 3.7
Schock - Schock: 20 g (per 11 ms) - (for 11 ms)
39 (max) Profondit 5 mm 7.2
Deep 5 mm
3.3
MODELLO - TYPE CIRCUITI DI USCITA - OUTPUT CIRCUITS
6 H6
TSW 365 bidirez.+ Zero A&B - bidirect. + index A&B PP2-5 Push-Pull 5 V output
(90 elettrici / 90 electrical degree) LD Line driver RS422 (26LS31) solo 5 V - only for 5 V
LD2-5 Line driver protetto 5 V output / Protected Line Driver 5 V output
47.6
36.5
42
14
45
IMPULSI GIRO - PULSE RATE
12
720, 1000, 1440, 3600, 5000, 7200, 10000, 14400 .5
CONNESSIONI ELETTRICHE - ELECTRICAL CONNECTIONS 3.7
OUTPUT: PP2-5 ; LD ; LD2-5 19 (max)
PUnn uscita universale con cavo da 1 a 6 m;
universal output with cable 1 6 m long 6.7 39 (max)
Alimentazione (Vdc) - Voltage supply nn Lunghezza cavo - Cable length (es. PU10 = 1 m. ... PU60 = 6 m)
5 +5 V 5 %
Albero - Shaft
6 6 mm H6 (profondit 19 mm massimo / depth 19 mm max.)
Frequenza in uscita - Output frequency
Altri diametri su richiesta / Other diameter on demand
S da- from 0 a - up to 200 kHz
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TSW58 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TSW58
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
...H7
Protezione - Protection: contro il cortocircuito (solo elettronica LD2 e PP2); short circuit protection, no limit duration (only output LD2 and PP2)
L10: 100 mm
contro inversione di polarit (escluso 5V, 5/28V); against inversion of polarity (except 5V, 5/28V)
L07: 95 mm
R1: 98 mm
PL: 80 mm
24.5
MATERIALI UTILIZZATI - MATERIALS R1
10
Custodia - Housing: Poliammide 6 (PA6); Polyamid 6 (Pa6)
5 6.5
25
Custom
L10: 100 mm
L07: 95 mm
R1: 98 mm
PL: 80 mm
TSW581 bidirez.+ zero - bidirectional + index OC NPN open collector
P PNP (resistenza di pull-down inclusa - resistor included)
20
OP PNP open collector
6
MONTAGGIO - ASSEMBLY 18 max ...H7
PP2-5 Push-Pull 5 V output solo - only 5 V 32
M0 Senza molla / without spring PP2-1130 Push-Pull 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 - only with voltage supply 11/30 V)
M1 Con molla M1 / with spring type M1 PP2-528 Push-Pull 5/28 Vcc output (solo con alimentazione 5/28 - only with voltage supply 5/28 V)
M2 Con molla M2 / with spring type M2
LD Line driver RS422 (26LS31) solo - only 5 V
LD2-5 Line driver 5 Vcc output solo - only 5 V
LD2-1130 Line driver 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V - only with voltage supply 11/30 V)
IMPULSI GIRO - PULSE RATE
4 - 25 - 50 - 60 - 100 - 140 - 150 - 200 - 250 -
300 - 360 - 400 - 500 - 600 - 625 - 635 - 720 -
LD2-528 Line driver 5/28 Vcc output (solo con alimentazione 5/28 V - only with voltage supply 5/28 V)
Flangia M2
1000 - 1024 - 1200 - 1250 - 1440 - 1500 - 1600 -
CONNESSIONI ELETTRICHE - ELECTRICAL CONNECTIONS
1800 - 2000 - 2048 - 2500 - 3600 - 4096 - 5000 80
OUTPUT: S ; P ; OC ; OP ; PP2 ; LD ; LD2 69.5
72 12 50 max
PLnn pressacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; radial cable gland with cable 1 6 m long
L 07 connettore circolare militare radiale a 7 poli; on 7 pins radial MIL connector (TYPE" A", "B")
Alimentazione (Vdc) - Voltage supply L 10 connettore circolare militare radiale a 10 poli; on 10 pins radial MIL connector (TYPE "C")
5 +5 V 5 % R1 conn. circolare radiale antiorario a 12 poli; on 12 pins radial contact connector (TYPE D - CCW)
5/28 +5 28 V
11/30 +11 30 V nn Lunghezza cavo - Cable length (es. PL10 = 1 m. ... PL60 = 6 m)
57.5
22
Nota: L10: solo versione TSW581 con elettronica LD, LD2
22
L10: 100 mm
L07: 95 mm
Note: L10: only for TSW581 with LD, LD2 electronic output
R1: 98 mm
PL: 80 mm
Frequenza in uscita - Output frequency 4.2
S da- from 0 a - up to 100 kHz
Albero - Shaft
V da -from 0 a - up to 300 kHz B060 6 mm
B080 8 mm Chiusura tramite collare ...H7
B952 9,52 mm Clamp with collar 32
Grado di protezione - Protection class B100 10 mm
K4 IP 64 (En60529) B110 11 mm Boccole di riduzione per diametro inferiore a 15 mm 18 max
B120 12 mm Reduction bushing for shaft diameter less than 15 mm
B127 12,7 mm
B140 14 mm
*(1) Valore indicativo - Not a test parameter, information only 15 15 mm
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
TKW615HT TKW615HT
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
MONTAGGIO MECCANICO
CARATTERISTICHE MECCANICHE - MECHANICAL SPECIFICATIONS
Dimensioni - Dimensions: vedi disegni - see drawings MECHANICAL ASSEMBLY
Albero - Shaft: acciaio inox - stainless steel
Carico sullalbero - Shaft loading: assiale - axial: 200 N; radiale - radial 200 N
Numero giri - Shaft rotational speed: 10.000 RPM per brevi periodi - to short cycle time; 6.000 RPM continui - continuous
Coppia di partenza a 25 C - starting torque at 25C: 0,035 Nm
Momento dinerzia - Moment of inertia: 60 g cm2 = Standard
Vita dei cuscinetti - Bearings life: 5 x 109 giri (minimo) - rev. Min. = Default
Peso - Weight: ~ 0,3 kg 26.8 26.8
33 33
CARATTERISTICHE ELETTRICHE - ELECTRICAL SPECIFICATIONS
Frequenza in uscita - output frequency: fino a 100 kHz.up to 100 kHz
Sincronismo di zero - Synchronous index output: Su canale A predefinito - on A default; B - A+B a richiesta - B - A+B optional
L07 L10
Assorbimento in corrente - Supply current without load: 150 mA max. N. 3 threaded
holes M 3 120
Protezione - Protection: contro il cortocircuito (solo elettronica LD2 e PP2); short circuit protection, no limit duration (only output LD2 and PP2) n 3 fori M3 5
contro inversione di polarit (escluso 5Vcc); against inversion of polarity (except 5Vcc) a 120 tra loro
100 (max)
105 (max)
MATERIALI UTILIZZATI - MATERIALS
Corpo - Flange: in alluminio anticorodal - aluminium non corroding
... H7
24
Custodia - Housing: Poliammide 66 (PA66); Polyamid 66 (PA66)
8.5
CARATTERISTICHE AMBIENTALI - ENVIRONMENTAL SPECIFICATIONS
Temperatura di lavoro - Operating temperature range: -10C +70C
Temperatura di stoccaggio - Storage temperature range: -30C +80C 7.5 14.4
Umidit relativa - Relative humidity : 98% RH senza condensazione - RH without condensing 23.5 60 (max)
Vibrazioni - Vibrations: 10 g (da 10 a 2.000 Hz) - (From 10 up to 2.000 Hz) 26.8 Pressacavo metallico per
26.8 Pressacavo plastico
elettroniche S/OC/P/OP/PP/PP2
63.5
Schock - Schock: 20 g (per 11 ms) - (for 11 ms) elettroniche LD / LD2
PL PL
101 (max)
105 (max)
MONTAGGIO - ASSEMBLY Custom
= flangia standard; standard flange
95 (max)
IMPULSI GIRO - PULSE RATE LD2-1130 Line driver 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V
2 - 5 - 10 - 20 - 25 - 30 - 32 - 36 - 40 - 50 - 60 - 64 - 72 - 80 - (only with voltage supply 11/30 V)
88 - 90 - 100 - 120 - 125 - 127 - 128 - 150 - 162 - 180 - 183 -
200 - 240 - 250 - 254 - 256 - 300 - 314 - 360 - 375 - 390 -
400 - 500 - 512 - 576 - 600 - 625 - 635 - 720 - 750 - 800 -
900 - 1000 - 1024 - 1200 - 1250 - 1270 - 1440 - 1500 - 1800 CONNESSIONI ELETTRICHE - ELECTRICAL CONNECTIONS
- 2000 - 2048 - 2500 - 2540 - 2700 - 3600 OUTPUT: S ; P ; OC ; OP ; PP2 ; LD ; LD2 ; (escluso - except TKW6162HT)
PLnn pressacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; radial cable gland with cable 1 6 m long
PSnn gommino passacavo radiale con cavo da 1 a 6 m;
cap radial cable gland with cable 1 6 m long
Alimentazione (Vdc) - Voltage supply L 07 connettore circolare militare radiale a 7 poli; on 7 pins radial MIL connector
5 +5 V 5 % R1 connettore circolare contact radiale a 12 poli; on 12 pins radial contact connector
Esempio di montaggio
11/30 +11V +30 V OUTPUT: LD ; LD2 ; (solo - only TKW6162HT) Assembly example
24/5 +11/30 V supply + 5 V output PLnn pressacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; radial cable gland with cable 1 6 m long Albero motore
Motor shaft
PSnn gommino passacavo radiale con cavo da 1 a 6 m;
cap radial cable gland with cable 1 6 m long
L 10 connettore circolare militare radiale a 10 poli; on 10 pins radial MIL connector Albero motore
Frequenza in uscita R1 connettore circolare contact radiale a 12 poli; on 12 pins radial contact connector
Motor shaft
Output frequency 2
Albero - Shaft
8 8 mm (foro passante; through hole)
Grado di protezione - Protection class
K1 IP 55 (EN60529)solo connessione PS - only PS connection 10 10 mm (foro passante; through hole) 1
Particolari 1 e 2 non disponibili
K4 IP 64 (EN60529) 12,7 12,7 mm (foro passante; through hole) Items 1 and 2 not availables
1
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TS58HS AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TS58HS
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
CODICE DI ORDINAZIONE - ORDERING CODE Con molla antirotazione M1 ; with antirotation spring model M1
TSXXXXXHS .
MX .
XXXX .
XXXXX .
S .
XX .
XX .
Punn .
XXX-XXXX .
Xnnn
Custom
MODELLO - TYPE
TS580HS monodirezionale - unidirectional
TS581AHS monodir+ zero su A - unidirect + index on A
CIRCUITI DI USCITA - OUTPUT CIRCUITS
TS582HS bidirezionale - bidirectional PP2-5 Push-Pull 5 V output solo - only 5 V
TS583AHS bidirez.+ Zero su A - bidirectional+ index on A PP2-1130 Push-Pull 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30
TS583BHS bidirez.+ Zero - su B - bidirectional+ index on B only with voltage supply 11/30 V)
TS583ABHS bidirez.+ Zero su A+B - bidirectional+ index on A+B
LD2-5 Line driver 5 Vcc output solo - only 5 V
LD2-1130 Line driver 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V
only with voltage supply 11/30 V)
MONTAGGIO - ASSEMBLY
M0 Senza molla / without spring
M1 Con molla M1 / with spring type M1 CONNESSIONI ELETTRICHE - ELECTRICAL CONNECTIONS
M2 Con molla M2 / with spring type M2
OUTPUT: PP2 ; LD2
Punn pressacavo universale (assiale e radiale) con cavo da 1 a 6 m;
All-purpose cable gland (radial and axial) with cable 1 6 m long Con molla antirotazione M2 ; with antirotation spring model M2
nn Lunghezza cavo - Cable length (es. PU10 = 1 m. ... PU60 = 6 m)
IMPULSI GIRO - PULSE RATE
5 - 25 - 50 - 60 - 100 - 150 - 200 - 250 - 256 -
400 - 500 - 600 - 625 - 635 - 720 - 800 - 1000 -
1024 1200 - 1250 - 1440 - 2000 - 2048 - 2500 -
5000 Albero - Shaft
8 8 mm (foro passante; through hole)
10 10 mm (foro passante; through hole)
11 11 mm (foro passante; through hole)
Alimentazione (Vdc) - Voltage supply 12 12 mm (foro passante; through hole)
5 +5 V 5 % 15 15 mm (foro passante; through hole)
11/30 +11 30 V
NOTA:Lunghezza albero non inferiore a 25 mm
Shaft working length minimum 25 mms.
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TSW58HS AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TSW58HS
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
...H7
Sincronismo di zero - Synchronous index output: Su canale A predefinito - on A default; A+B a richiesta - A+B optional
L10: 100 mm
L07: 95 mm
R1: 98 mm
PL: 80 mm
Assorbimento in corrente - Supply current without load: 150 mA max.
24.5
Protezione - Protection: contro il cortocircuito (solo elettronica LD2 e PP2); short circuit protection, no limit duration (only output LD2 and PP2) R1
contro inversione di polarit (escluso 5V, 5/28V); against inversion of polarity (except 5V, 5/28V)
10
MATERIALI UTILIZZATI - MATERIALS 5 6.5
25
Custom
3 .2
L10: 100 mm
MODELLO - TYPE
L07: 95 mm
CIRCUITI DI USCITA - OUTPUT CIRCUITS
R1: 98 mm
PL: 80 mm
580 bidirezionale - bidirectional S NPN standard (resistenza di pull-up inclusa - resistor included)
20
581 bidirez.+ zero - bidirectional + index OC NPN open collector
P PNP (resistenza di pull-down inclusa - resistor included) 6
57.5
22
22
L10: 100 mm
Note: L10: only for TSW581 with LD, LD2 electronic output
L07: 95 mm
R1: 98 mm
PL: 80 mm
Frequenza in uscita - Output frequency 4.2
S da- from 0 a - up to 100 kHz Albero - Shaft
V da -from 0 a - up to 300 kHz B060 6 mm
B080 8 mm Chiusura tramite collare
B952 9,52 mm ...H7
Clamp with collar
Grado di protezione - Protection class B100 10 mm 32
K4 IP 64 (En60529) B110 11 mm Boccole di riduzione per diametro inferiore a 15 mm
B120 12 mm Reduction bushing for shaft diameter less than 15 mm PL
B127 12,7 mm
B140 14 mm
*(1) Valore indicativo - Not a test parameter, information only 15 15 mm L07 L10 R1
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
TSW80 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
TSW80
CARATTERISTICHE MECCANICHE - MECHANICAL SPECIFICATIONS
Dimensioni - Dimensions: vedi disegni - see drawings
Albero cavo passante - Hollow trough shaft: acciaio inox - stainless steel
Carico sullalbero - Shaft loading: assiale - axial: 60 N; radiale - radial 60 N
Numero giri - Shaft rotational speed: 2000 RPM continui IP 55 - continuous for IP55 / 1500 RPM per IP65 - max. 1500 RPM - IP65
MONTAGGIO MECCANICO
Coppia di partenza a 25 C - starting torque at 25C: < 12 N m MECHANICAL ASSEMBLY
Momento dinerzia - Moment of inertia: < 500 g cm2
Vita dei cuscinetti - Bearings life: 5 x 109 giri (minimo) - rev. Min.
Peso - Weight: ~ 0,6 kg
12
CARATTERISTICHE AMBIENTALI - ENVIRONMENTAL SPECIFICATIONS
Temperatura di lavoro - Operating temperature range: -10C +100C
Temperatura di stoccaggio - Storage temperature range: -30C +100C
Umidit relativa - Relative humidity : 98% RH senza condensazione - RH without condensing
Vibrazioni - Vibrations: 10 g (da 10 a 2.000 Hz) - (From 10 up to 2.000 Hz)
62
Schock - Schock: 20 g (per 11 ms) - (for 11 ms)
50.25
CODICE DI ORDINAZIONE - ORDERING CODE
TSW XXX . XX . XXXX . XXXXX X . XX .
XXXX . XXnn . XXX-XXXX . Xnnn
Custom
MODELLO - TYPE
... H7
801 monodirezionale - unidirectional CIRCUITI DI USCITA - OUTPUT CIRCUITS
54
802 bidirezionale - bidirectional
803 monodir+ zero - unidirect + index PP2-5 Push-Pull 5 V output
804 bidirez.+ Zero - bidirect + index PP2-530 Push-Pull 5/30 Vcc output (solo con alimentazione 5/30 V
(Only with voltage supply 5/30 V)
LD Line driver RS422 (26LS31) solo - only 5 V
LD2-5 Line driver 5 V output
LD2-530 Line driver 5/30 V output (solo con alimentazione 5/30 V
(Only with voltage supply 5/30 V)
MONTAGGIO - ASSEMBLY
M1 molla lato coperchio; case side spring M1
M2 molla lato collare; collar side spring M2
Albero - Shaft
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TSW80P AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TSW80P
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
43.5
48.5
53
-10C +100C (L, Vcc = 824), 105 C (H, solo con/only with Vcc = 5V)
Temperatura di stoccaggio - Storage temperature range: -30C +110C
Umidit relativa - Relative humidity : 98% RH senza condensazione - RH without condensing
Vibrazioni - Vibrations: 10 g (da 10 a 2.000 Hz) - (From 10 up to 2.000 Hz)
... H7
32
Schock - Schock: 20 g (per 11 ms) - (for 11 ms)
Custom 8
MODELLO - TYPE
Solo bidirezionale + zero (A&B) CIRCUITI DI USCITA - OUTPUT CIRCUITS
only bidirectional + zero A&B 80
PP2-5 Push-Pull protetto 5 V output - protected 5 V push-pull output against short circuit
PP2-824 Push-Pull protetto 824 V output - protected 824 V push-pull output against short circuit
LD Line driver RS422 (26LS31) non protetto - not protected against output short circuits
LD2-5 Line driver protetto 5 Vcc output - protected 5 V line-driver output against short circuit
LD2-824 Line driver protetto 824 V output - protected 824 V Line driver output against short circuit
MONTAGGIO - ASSEMBLY
= Standard
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TKM38 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TKM38
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
MONTAGGIO MECCANICO
A Flangia a lanterna tipo A MECHANICAL ASSEMBLY
CARATTERISTICHE MECCANICHE - MECHANICAL SPECIFICATIONS Mounting bell type A
Dimensioni - Dimensions: vedi disegni - see drawings
Carico sullalbero - Shaft loading: assiale - axial: 40 N; radiale - radial 40 N
Numero giri - Shaft rotational speed: 12.000 RPM per brevi periodi - to short cycle time; 6.000 RPM continui - continuous; N. 4 holes 4,2 mm
N. 4 holes 4,2 mm
on 57mm
2000 giri/min con asse stagno - with proof shaft on 63,5 mm
n 4 fori 4.2 mm
Coppia di partenza a 25 C - starting torque at 25C: 0,025 Nm; *(1) su circonferenza 57 mm
n 4 fori 4.2 mm Fori di accesso ai
Momento dinerzia - Moment of inertia: 40 g cm2 su circonferenza 63,5 mm grani per chiusura giunto
Vita dei cuscinetti - Bearings life: 5 x 109 giri (minimo) - rev. Min. 45
n 3 grani a 120 tra loro
Peso - Weight: ~ 0,7 kg per bloccaggio encoder
N. 3 grub screw at 120 to clamp the encoder
CARATTERISTICHE ELETTRICHE - ELECTRICAL SPECIFICATIONS
Frequenza in uscita - output frequency: fino a 150 kHz.up to 150 kHz 3.2
Sincronismo di zero - Synchronous index output: Su canale A predefinito - on A default; B - A+B a richiesta - B - A+B optional
Assorbimento in corrente - Supply current without load: 150 mA max.
Protezione - Protection: contro il cortocircuito (solo elettronica LD2 e PP2); short circuit protection, no limit duration (only output LD2 and PP2)
74
44
46
contro inversione di polarit (escluso 5Vcc); against inversion of polarity (except 5Vcc)
N. 4 holes 4,2 mm
CODICE DI ORDINAZIONE - ORDERING CODE B Flangia a lanterna tipo B on 30 mm Fori di accesso ai
grani per chiusura giunto
Mounting bell type B n 4 fori 4.2 mm
su circonferenza 30 mm
TKM XXX . X . XXXX . XXXXX . X . K1 . X . PSnn . XXX-XXXX . Xnnn n 3 grani a 120 tra loro
per bloccaggio encoder
60
60 N. 3 grub screw at 120 to clamp the
Custom
MODELLO - TYPE
46
44
TKM 310 monodirezionale - unidirectional
TKM 311monodir+ zero - unidirect + index CIRCUITI DI USCITA - OUTPUT CIRCUITS
TKM 320 bidirezionale - bidirectional S NPN standard (resistenza di pull-up inclusa - resistor included)
TKM 321 bidirez.+ Zero - bidirect + index OC NPN open collector
P PNP (resistenza di pull-down inclusa - resistor included)
OP PNP open collector
PP2-5 Push-Pull 5 V output 46 30 10
MONTAGGIO - ASSEMBLY PP2-1130 Push-Pull 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V
A Flangia a lanterna tipo A; mounting bell type A (only with voltage supply 11/30 V) 70 (max)
B Flangia a lanterna tipo B; mounting bell type B LD Line driver RS422 (26LS31) solo - only 5 V o - or 24/5 V
C Flangia a lanterna tipo C; mounting bell type C LD2-5 Line driver 5 Vcc output
LD2-1130 Line driver 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V N. 4 holes 4,2 mm
(only with voltage supply 11/30 V)
C Flangia a lanterna tipo C on 38 mm
n 4 fori 4.2 mm
IMPULSI GIRO - PULSE RATE Mounting bell type C su circonferenza 38.8 mm
Fori di accesso ai
grani per chiusura giunto
2 - 3 - 5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 32 - 36 - 40 - 50 - 60 - 64 - 72 -
78 - 100 - 108 - 125 - 128 - 132 - 150 - 156 - 168 - 176 - n 3 grani a 120 tra loro
180 - 188 - 192 - 200 - 216 - 239 - 250 - 254 - 256 - 300 - CONNESSIONI ELETTRICHE - ELECTRICAL CONNECTIONS per bloccaggio encoder
314 - 360 - 400 - 500 - 512 - 600 - 625 - 720 - 800 - 900 -
29
N. 3 grub screw at 120 to clamp the
1000 - 1024 - 1250 - 1440 - 2000 - 2500 - 3600
OUTPUT: S ; OC ; P ; OP ; PP2 ; LD ; LD2
PSnn solo gommino passacavo radiale con cavo da 1 a 6 m;
only cap radial cable gland with cable 1 6 m long
Alimentazione (Vdc) - Voltage supply
44
48
5 +5 V 5 % nn Lunghezza cavo - Cable length (es. PS10 = 1 m. ... PS60 = 6 m)
11/30 +11V +30 V
24/5 +11/30 V supply + 5 V output
Albero - Shaft
6 6 mm
Frequenza in uscita - Output frequency 8 8 mm
S da- from 0 a - up to 50 kHz 10 10 mm
V da- from 0 a - up to 150 kHz 48 7 22.6 14
Grado di protezione - Protection class 75 (max)
K1 IP 55 (EN60529)
*(1) Valore indicativo - Not a test parameter, information only
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TKM73 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TKM73
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
... H7
40
72
63.5
Protezione - Protection: contro il cortocircuito (solo elettronica LD2 e PP2); short circuit protection, no limit duration (only output LD2 and PP2)
contro inversione di polarit (escluso 5Vcc); against inversion of polarity (except 5Vcc)
100 (max)
105 (max)
Custom
33
MODELLO - TYPE
TKM 7310 monodirezionale - unidirectional
TKM 7311monodir+ zero - unidirect + index CIRCUITI DI USCITA - OUTPUT CIRCUITS
37 (max) 37 (max) 84 (max)
TKM 7320 bidirezionale - bidirectional S NPN standard (resistenza di pull-up inclusa - resistor included) 88 (max)
TKM 7321 bidirez.+ Zero - bidirect + index OC NPN open collector Pressacavo metallico per Pressacavo plastico
P PNP (resistenza di pull-down inclusa - resistor included) elettroniche LD / LD2 elettroniche S/OC/P/OP/PP/PP2
OP PNP open collector PL PL
MONTAGGIO - ASSEMBLY PP2-5 Push-Pull 5 V output
= Standard - Default PP2-1130 Push-Pull 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V Pressacavo plastico
(only with voltage supply 11/30 V) elettroniche S/OC/P/OP/PP/PP2
LD Line driver RS422 (26LS31) solo - only 5 V o - or 24/5 V
LD2-5 Line driver 5 Vcc output
IMPULSI GIRO - PULSE RATE LD2-1130 Line driver 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V P
101 (max)
105 (max)
90 - 100 - 120 - 125 - 127 - 128 - 150 - 162 - 183 - 180 - 200 - 240
- 250 - 254 - 256 - 300 - 314 - 360 - 375 - 390 - 400 - 500 - 512 -
CONNESSIONI ELETTRICHE - ELECTRICAL CONNECTIONS
576 - 600 - 625 - 635 - 720 - 750 - 800 - 900 - 1000 - 1024 - 1200 -
1250 - 1270 - 1440 - 1500 - 1800 - 2000 - 2048 - 2500 - 2540 -
2700 - 3600 OUTPUT: S ; P ; OC ; OP ; PP2 ; LD ; LD2 ; (escluso - except TKM7321)
Pnn pressacavo assiale con cavo da 1 a 6 m; on axial cable gland with cable 1 6 m long
PLnn pressacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; radial cable gland with cable 1 6 m long
Alimentazione (Vdc) - Voltage supply PSnn gommino passacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; 37 (max) 37 (max) 88 (max)
cap radial cable gland with cable 1 6 m long
5 +5 V 5 % R1 27
S 07 connettore circolare militare assiale a 7 poli; on 7 pins axial MIL connector
11/30 +11V +30 V 7.5
L 07 connettore circolare militare radiale a 7 poli; on 7 pins radial MIL connector
24/5 +11/30 V supply + 5 V output PS
95 (max)
PSnn gommino passacavo radiale con cavo da 1 a 6 m;
S da- from 0 a - up to 50 kHz cap radial cable gland with cable 1 6 m long
V da- from 0 a - up to 100 kHz S 10 connettore circolare militare assiale a 10 poli; on 10 pins axial MIL connector
33
L 10 connettore circolare militare radiale a 10 poli; on 10 pins radial MIL connector
R1 connettore circolare contact radiale a 12 poli; on 12 pins radial contact connector
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
RUOTA METRICA INCREMENTALE RUOTA METRICA INCREMENTALE
INCREMENTAL METRIC WHEEL INCREMENTAL METRIC WHEEL
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
RM200 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
RM200
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
17 max
CARATTERISTICHE MECCANICHE - MECHANICAL SPECIFICATIONS
Dimensioni - Dimensions: vedi disegno - see drawing
Albero - Shaft: acciaio inox - stainless steel
Carico sullalbero - Shaft loading: assiale - axial: 20 N; radiale - radial 20 N
Numero giri - Shaft rotational speed: 6.000 RPM continui - continuous
Vita dei cuscinetti - Bearings life: 5 x 10 giri (minimo) - rev. min.
50
9
41 max
Custodia - Housing: Alluminio S11; Aluminium S11
63.66
Temperatura di lavoro - Operating temperature range: -10C +70C
Temperatura di stoccaggio - Storage temperature range: -30C +80C
Umidit relativa - Relative humidity : 98% RH senza condensazione - RH without condensing
Vibrazioni - Vibrations: 10 g (da 10 a 2.000 Hz) - (From 10 up to 2.000 Hz)
Schock - Schock: 20 g (per 11 ms) - (for 11 ms)
50
24.5
CODICE DI ORDINAZIONE - ORDERING CODE
1 giro = 200 mm
RM 200 X XXX XXXX XXXXX K4 XXnn XXX-XXXX Xnnn
12
. . . . . X . . . . 40 1 turn = 200 mm
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
RUOTA METRICA INCREMENTALE RUOTA METRICA INCREMENTALE
INCREMENTAL METRIC WHEEL INCREMENTAL METRIC WHEEL
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
RS500 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
RS500
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TGR 38 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TGR 38
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
Custom
MODELLO - TYPE
TGR 38
Bidirezionale - Bidirectional CIRCUITI DI USCITA - OUTPUT CIRCUITS
S NPN standard (resistenza di pull-up inclusa - resistor included)
OC NPN open collector Caratteristiche principali Main features
P PNP (resistenza di pull-down inclusa - resistor included)
OP PNP open collector
MONTAGGIO - ASSEMBLY PP2-5 Push-Pull 5 V output Il volantino elettronico un particolare tipo di encoder The handwheel pulse generator is a special type of bi-
= con pomello; with knob
SP senza pomello; without knob
PP2-1130 Push-Pull 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V incrementale bidirezionale che permette di variare directional incremental encoder through which it is
(only with voltage supply 11/30 V)
LD Line driver RS422 (26LS31) solo - only 5 V o - or 24/5 V manualmente lo spostamento degli assi su macchine possible to manually change the axis movement on a
LD2-5 Line driver 5 Vcc output operatrici tipicamente a controllo numerico. numerical control machine.
LD2-1130 Line driver 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V
IMPULSI GIRO - PULSE RATE (only with voltage supply 11/30 V)
25 - 100
Effettua, quindi, un conteggio in rotazione oraria Counting rotation can be carried out clockwise or anti-
quanto antioraria. clockwise.
Di norma una rotazione completa (360 meccanici) Generally a complete rotation of the shaft
Alimentazione (Vdc) - Voltage supply d una risoluzione di 100 divisioni. (corresponding to 360 mechanical degrees) gives a
5 +5 V 5 % CONNESSIONI ELETTRICHE - ELECTRICAL CONNECTIONS
11/30 +11V +30 V resolution of 100 points.
24/5 +11/30 V supply + 5 V output OUTPUT: S ; OC ; P ; OP ; PP2 ; LD ; LD2 dotato di manovella per la rotazione veloce e di
PSnn gommino passacavo solo radiale con cavo da 1 a 6 m; manopola zigrinata per il posizionamento fine. The pulse generator is equipped with two different type
only cap radial cable gland with cable 1 6 m long
of handles, depending on speed rotation: a handle for
Frequenza in uscita - Output frequency nn Lunghezza cavo - Cable length (es. PA10 = 1 m. ... PA60 = 6 m) Un particolare dispositivo interno permette al high-speed rotation and a knob for fine positioning.
volantino di autobloccare la posizione ottenuta e
= Standard - default
quindi evitare lo slittamento accidentale. A self-blocking internal device fixes the gained
Grado di protezione - Protection class positioning avoiding casual slips.
K1 IP 55 (EN60529)
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
PG 108 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
PG 108
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
S07
CODICE DI ORDINAZIONE - ORDERING CODE
PG108 . X . XXX . XXXXX . = . XX . XXnn . XXX-XXXX . Xnnn
P
Custom
MODELLO - TYPE
PG108
Bidirezionale -
Bidirectional
CIRCUITI DI USCITA - OUTPUT CIRCUITS
S NPN standard (resistenza di pull-up inclusa - resistor included)
OC
P
NPN open collector
PNP (resistenza di pull-down inclusa - resistor included)
Caratteristiche principali Main features
OP PNP open collector
PP2-5 Push-Pull 5 V output
MONTAGGIO - ASSEMBLY PP2-1130 Push-Pull 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V Il volantino elettronico un particolare tipo di encoder The handwheel pulse generator is a special type of bi-
S senza flangia quadra - without square flange
F con flangia quadra - with square flange
(only with voltage supply 11/30 V) incrementale bidirezionale che permette di variare directional incremental encoder through which it is
LD Line driver RS422 (26LS31) solo - only 5 V o - or 24/5 V
LD2-5 Line driver 5 Vcc output manualmente lo spostamento degli assi su macchine possible to manually change the axis movement on a
LD2-1130 Line driver 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V operatrici tipicamente a controllo numerico. numerical control machine.
(only with voltage supply 11/30 V)
IMPULSI GIRO - PULSE RATE Di norma una rotazione completa (360 meccanici) Generally a complete rotation of the shaft
25 - 100 d una risoluzione di 100 divisioni. dotato di (corresponding to 360 mechanical degrees) gives a
manovella per la rotazione veloce e di manopola resolution of 100 points. The pulse generator is
zigrinata per il posizionamento fine. equipped with two different type of handles,
CONNESSIONI ELETTRICHE - ELECTRICAL CONNECTIONS depending on speed rotation: a handle for high-speed
Alimentazione (Vdc) - Voltage supply Un particolare dispositivo interno permette al rotation and a knob for fine positioning.
OUTPUT: S ; P ; OC ; OP ; PP2 ; LD ; LD2
5 +5 V 5 %
11/30 +11V +30 V
Pnn pressacavo assiale con cavo da 1 a 6 m; on axial cable gland with cable 1 6 m long volantino di autobloccare la posizione ottenuta e
PLnn pressacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; radial cable gland with cable 1 6 m long
24/5 +11/30 V supply + 5 V output
PSnn gommino passacavo radiale con cavo da 1 a 6 m;
quindi evitare lo slittamento accidentale. A self-blocking internal device fixes the gained
cap radial cable gland with cable 1 6 m long positioning avoiding casual slips.
S 07 connettore circolare militare assiale a 7 poli; on 7 pins axial MIL connector
L 07 connettore circolare militare radiale a 7 poli; on 7 pins radial MIL connector
Frequenza in uscita nn Lunghezza cavo - Cable length (es. PL10 = 1 m. ... PL60 = 6 m)
Output frequency
=
Grado di protezione - Protectionb class
K1 IP 55 (En60529)
K4 IP 64 (EN60529)
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TKW615REO AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TKW615REO
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
75
Temperatura di lavoro - Operating temperature range: -10C +70C
102 (max)
96 (max)
Temperatura di stoccaggio - Storage temperature range: -30C +80C
30
Umidit relativa - Relative humidity : 98% RH senza condensazione - RH without condensing
85 h6
11 k6
Vibrazioni - Vibrations: 10 g (da 10 a 2.000 Hz) - (From 10 up to 2.000 Hz)
115
Schock - Schock: 20 g (per 11 ms) - (for 11 ms)
30
27
MODELLO - TYPE
TKW 6151 REO444 monodirezionale - unidirectional CIRCUITI DI USCITA - OUTPUT CIRCUITS
TKW 6152 REO444 monodir+ zero - unidirect + index S NPN standard (resistenza di pull-up inclusa - resistor included)
TKW 6161 REO444 bidirezionale - bidirectional OC NPN open collector
TKW 6162 REO444 bidirez.+ Zero - bidirect + index P PNP (resistenza di pull-down inclusa - resistor included)
OP PNP open collector
PP2-5 Push-Pull 5 V output
PP2-1130 Push-Pull 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V
MONTAGGIO - ASSEMBLY
(only with voltage supply 11/30 V) Caratteristiche dinamo
LD Line driver RS422 (26LS31) solo - only 5 V o - or 24/5 V
FRE Flangia REO - REO 444 flange LD2-5 Line driver 5 Vcc output Tachogenerator features
LD2-1130 Line driver 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V
(only with voltage supply 11/30 V)
IMPULSI GIRO - PULSE RATE Gruppo monolitico: Encoder + Dinamo 60 V - 1.000 giri
2 - 5 - 10 - 20 - 25 - 30 - 32 - 36 - 40 - 50 - 60 - 64 - 72 - Monolithic assembling: Encoder + Tachogenerator 60 V - 1.000 RPM
80 - 88 - 90 - 100 - 120 - 125 - 127 - 128 - 150 - 162 -
180 - 183 - 200 - 240 - 250 - 254 - 256 - 300 - 314 - 360 - CONNESSIONI ELETTRICHE - ELECTRICAL CONNECTIONS
375 - 390 - 400 - 500 - 512 - 576 - 600 - 625 - 635 - 720 - OUTPUT: S ; P ; OC ; OP ; PP2 ; LD ; LD2 ; (escluso - except TKW6162REO444)
750 - 800 - 900 - 1000 - 1024 - 1200 - 1250 - 1270 -
1440 - 1500 - 1800 - 2000 - 2048 - 2500 - 2540 - 2700 -
L 07 connettore circolare militare radiale a 7 poli; on 7 pins radial MIL connector Tensione generata 60 V / 1.000 RPM
3600 - 4096 - 5000 OUTPUT: LD ; LD2 (solo - only TKW6162REO444) Voltage
L 10 connettore circolare militare radiale a 10 poli; on 10 pins radial MIL connector
Alimentazione (Vdc) - Voltage supply Corrente massima ammessa 0,1 A @ 6.000 RPM
5 +5 V 5 % Maximum current
11/30 +11V +30 V
24/5 +11/30 V supply + 5 V output
Albero - Shaft Errore di linearit max 1 %
= 11 mm
Linear error
Frequenza in uscita - Output frequency
Ondulazione picco-picco max 0,1 %
S da- from 0 a - up to 50 kHz
V da- from 0 a - up to 100 kHz
Grado di protezione - Protection class Ripple peak-peak
K1 IP 55 (EN60529)
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TDT 40 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TDT 40
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
9,52 h6
Aluminium passivated-painted with inhibithing treatment 180 C
Albero - Shaft
Grado di protezione - Protection class 9,52 9,52 mm
K4 IP 64 (EN60529) 10 10 mm
K5 IP 65 (EN60529)
K6 IP 66 (EN60529)
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TDT 50 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TDT 50
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
6.35
5.
5
Vita dei cuscinetti - Bearings life: 5 x 109 giri (minimo) - rev. min.
Peso - Weight: ~ 0,9 kg
9,52
31.75h7
10
CARATTERISTICHE ELETTRICHE - ELECTRICAL SPECIFICATIONS
63.5
52.4
63.5
Frequenza in uscita - output frequency: fino a 300 kHz; .up to 300 kHz
Sincronismo di zero - Synchronous index output: Su canale A predefinito - on A default; B - A&B a richiesta - B - A&B optional
Assorbimento in corrente - Supply current without load: 150 mA max.
Protezione - Protection: contro il cortocircuito (solo elettronica LD2 e PP2); short circuit protection, no limit duration (only output LD2 and PP2) 52.4 7.15
contro inversione di polarit (escluso 5Vcc); against inversion of polarity (except 5Vcc)
31.75h7
63.5
58.7
CODICE DI ORDINAZIONE - ORDERING CODE
6.35
47.6
7.15
TDT XXX . F . XXXX . XXXXX . X . XX . XX,XX . XXnn . XXX-XXXX . Xnnn 63.5
Custom
MONTAGGIO - ASSEMBLY
F Flangia Quadra - Square flange
SG Servo-Graffe - servo-clip CIRCUITI DI USCITA - OUTPUT CIRCUITS
FRE Flangia - REO 444 flange S NPN standard (resistenza di pull-up inclusa - resistor included) 6 fori 6.5 14.85
OC NPN open collector a 60 tra loro
P PNP (resistenza di pull-down inclusa - resistor included)
OP PNP open collector
MODELLO - TYPE PP2-5 Push-Pull 5 V output
TDT 510 monodirezionale - unidirectional
PP2-1130 Push-Pull 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V
TDT 511 monodir+ zero - unidirect + index (only with voltage supply 11/30 V)
TDT 560 bidirezionale - bidirectional LD Line driver RS422 (26LS31) solo - only 5 V o - or 24/5 V
85 h7
TDT 561 bidirez.+ Zero - bidirect + index LD2-5 Line driver 5 Vcc output
LD2-1130 Line driver 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V
(only with voltage supply 11/30 V)
IMPULSI GIRO - PULSE RATE
2 - 5 - 10 - 20 - 25 - 30 - 32 - 36 - 40 - 50 - 60 - 64 - 72 -
80 - 88 - 90 - 100 - 120 - 125 - 127 - 128 - 150 - 162 - CONNESSIONI ELETTRICHE - ELECTRICAL CONNECTIONS
180 - 183 - 200 - 240 - 250 - 254 - 256 - 300 - 314 - 360 - OUTPUT: S ; P ; OC ; OP ; PP2 ; LD ; LD2 ; (escluso - except TDT561)
375 - 390 - 400 - 500 - 512 - 576 - 600 - 625 - 635 - 720 - PLnn pressacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; radial cable gland with cable 1 6 m long 100
3.5
750 - 800 - 900 - 1000 - 1024 - 1200 - 1250 - 1270 - L 07 connettore circolare militare radiale a 7 poli; on 7 pins radial MIL connector
115 8.5
1440 - 1500 - 1800 - 2000 - 2048 - 2500 - 540 - 2700 -
3600 - 4096 - 5000 - 9000 OUTPUT: LD ; LD2 (solo - only TDT561)
PLnn pressacavo radiale con cavo da 1 a 6 m; radial cable gland with cable 1 6 m long
L 10 connettore circolare militare radiale a 10 poli; on 10 pins radial MIL connector
Alimentazione (Vdc) - Voltage supply
Caratteristiche dinamo
5 +5 V 5 %
nn Lunghezza cavo - Cable length (es. PL10 = 1 m. ... PL60 = 6 m)
Tachogenerator features
11/30 +11V +30 V
24/5 +11/30 V supply + 5 V output
Albero - Shaft
9,52 9,52 mm Tensione generata 20 V / 1.000 giri/minuto
Frequenza in uscita
10 10 mm Voltage
Output frequency
Grado di protezione - Protection class
S da- from 0 a - up to 100 kHz K4 IP 64 (EN60529) Corrente massima ammessa 20 mA
V da -from 0 a - up to 300 kHz K5 IP 65 (EN60529)
K6 IP 66 (EN60529)
Maximum current
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TDT100 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TDT100
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
Custom
MONTAGGIO - ASSEMBLY
FRE Flangia - REO 444 flange
CIRCUITI DI USCITA - OUTPUT CIRCUITS
S NPN standard (resistenza di pull-up inclusa - resistor included)
OC NPN open collector
P PNP (resistenza di pull-down inclusa - resistor included)
OP PNP open collector
MODELLO - TYPE
PP2-5 Push-Pull 5 V output
TDT 110 monodirezionale - unidirectional
PP2-1130 Push-Pull 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V
TDT 111 monodir+ zero - unidirect + index
(only with voltage supply 11/30 V)
TDT 120 bidirezionale - bidirectional
LD Line driver RS422 (26LS31) solo - only 5 V o - or 24/5 V
TDT 121 bidirez.+ Zero - bidirect + index
LD2-5 Line driver 5 Vcc output
LD2-1130 Line driver 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V Caratteristiche dinamo
(only with voltage supply 11/30 V)
Tachogenerator features
IMPULSI GIRO - PULSE RATE
2 - 5 - 10 - 20 - 25 - 30 - 32 - 36 - 40 - 50 - 60 - 64 - 72 -
80 - 88 - 90 - 100 - 120 - 125 - 127 - 128 - 150 - 162 -
180 - 183 - 200 - 240 - 250 - 254 - 256 - 300 - 314 - 360 - CONNESSIONI ELETTRICHE - ELECTRICAL CONNECTIONS Tensione generata 60 V / 1.000 RPM 5 mA
375 - 390 - 400 - 500 - 512 - 576 - 600 - 625 - 635 - 720 -
750 - 800 - 900 - 1000 - 1024 - 1200 - 1250 - 1270 -
OUTPUT: S ; P ; OC ; OP ; PP2 ; LD ; LD2 ; (escluso - except TDT121) Voltage
L 07 connettore circolare militare radiale a 7 poli; on 7 pins radial MIL connector
1440 - 1500 - 1800 - 2000 - 2048 - 2500 - 2540 - 2700 - R1 connettore circolare contact radiale a 12 poli; on 12 pins radial contact connector
3600 - 4096 - 5000 - 9000 - 10000
OUTPUT: LD ; LD2 (solo - only TDT121)
Corrente massima ammessa 70 mA
L 10 connettore circolare militare radiale a 10 poli; on 10 pins radial MIL connector Maximum current
Alimentazione (Vdc) - Voltage supply R1 connettore circolare contact radiale a 12 poli; on 12 pins radial contact connector
5 +5 V 5 %
11/30 +11V +30 V
24/5 +11/30 V supply + 5 V output
Errore di linearit max 0,2 %
Linear error
Albero - Shaft
11 mm
Frequenza in uscita Ondulazione picco-picco max 1 %
Output frequency
Ripple peak-peak
S da- from 0 a - up to 100 kHz Grado di protezione - Protection
V da -from 0 a - up to 300 kHz K4 IP 64 (EN60529)
K5 IP 65 (EN60529)
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TRC100 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TRC100
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
= Standard
CARATTERISTICHE MECCANICHE - MECHANICAL SPECIFICATIONS = Default
Dimensioni - Dimensions: vedi disegni - see drawings
Albero - Shaft: acciaio inox - stainless steel
Numero giri - Shaft rotational speed: 6.000 RPM continui - continuous
Coppia di partenza a 25 C - starting torque at 25C: 0,025 Nm
Momento dinerzia - Moment of inertia: 40 g cm2
Vita dei cuscinetti - Bearings life: 5 x 109 giri (minimo) - rev. min.
Peso - Weight:: ~ 0,9 kg
11h6
CARATTERISTICHE ELETTRICHE - ELECTRICAL SPECIFICATIONS
Frequenza in uscita - output frequency: fino a 300 kHz.up to 300 kHz
Sincronismo di zero - Synchronous index output: Su canale A predefinito - on A default; B - A&B a richiesta - B - A&B optional
Assorbimento in corrente - Supply current without load: 150 mA max.
Protezione - Protection: contro il cortocircuito (solo elettronica LD2 e PP2); short circuit protection, no limit duration (only output LD2 and PP2)
contro inversione di polarit (escluso 5Vcc); against inversion of polarity (except 5Vcc)
Custom
MONTAGGIO - ASSEMBLY
= Standard - Default
CIRCUITI DI USCITA - OUTPUT CIRCUITS
S NPN standard (resistenza di pull-up inclusa - resistor included)
OC NPN open collector
P PNP (resistenza di pull-down inclusa - resistor included)
OP PNP open collector Caratteristiche rel centrifugo
MODELLO - TYPE
TRC 110 monodirezionale - unidirectional
PP2-5
PP2-1130
Push-Pull 5 V output
Push-Pull 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V
Centrifugal relay features
TRC 111 monodir+ zero - unidirect + index
(only with voltage supply 11/30 V)
TRC 120 bidirezionale - bidirectional
LD Line driver RS422 (26LS31) solo - only 5 V o - or 24/5 V
TRC 121 bidirez.+ Zero - bidirect + index
LD2-5 Line driver 5 Vcc output Velocit di taratura (*) 780 6.000 giri/minuto
LD2-1130 Line driver 11/30 Vcc output (solo con alimentazione 11/30 V
(only with voltage supply 11/30 V) Setting speed(*) 780 6.000 RPM
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
DOPPIO ENCODER INCREMENTALE DOPPIO ENCODER INCREMENTALE
BICODER BICODER
DOUBLE INCREMENTAL ENCODER DOUBLE INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 TK250 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 TK250
TK 250 flangia F
TK 250 F flange
TK 250 flangia SG
TK 250 SG flange
Incremental Bicoder
Bicoder Incrementali
Sono realizzati con due dischi di tipo incrementale, diversi od They are manufactured with two incremental discs with a
eguali tra di loro, con risoluzione compresa tra 2 e 9.000 segnali number of lines different or equal to each other. The resolution
in onda quadra per giro - in versione monodirezionale - can be between from 2 to 9000 square-wave pulses per VARIANTI RISPETTO AI MODELLI BASE TK50 e Tk60 DIFFERENCES BETWEEN THE BASIC MODELS TK 50 AND TK 60
bidirezionale con o senza segnale assoluto di zero. revolution on unidirectional, bidirectional version with or without
Le dimensioni del corpo di base sono le tipiche dei modelli absolute zero index. Le caratteristiche meccaniche, elettriche ed elettroniche sono eguali a Mechanical, electrical and electronic characteristics are the same for the
contraddistinte dai codici TK 50 F , SG , FRE e TK 60 H Size and body dimensions are those typical models such as: quelle dei modelli base fatto ECCEZIONE per: basic models EXCEPT FOR:
TK 50 F , SG , FRE and TK 60 H A) La tensione di alimentazione deve essere eguale per entrambe le A) Power supply must be the same for both electronics and can be
APPLICAZIONI elettroniche e pu essere scelta tra: 5 Vcc 5%, 24/5 Vcc 5%, 11/30 Vcc. chosen from: 5Vdc 5% - 12Vdc 5% - 1130Vdc.
APPLICATION B) Frequenza massima operativa 160 KHz per il disco del 1 stadio; B) The maximum operative frequency must be 160 KHz for the low
Frequenza di conteggio limitata allinterfaccia 80 KHz per il disco del 2 stadio. resolution disc 80 KHz for the high resolution disc.
Utilizzo del disco a bassa risoluzione (es. 500 div/giro) per gli Interface with limited counting frequency C) Luscita dei segnali pu avvenire esclusivamente su cavi assiali C) Signal output exclusively on axial cables marked: 1 for the
spostamenti in rapido - utilizzo del disco ad alta risoluzione per la It can be manufactured with a low resolution disc (for example contrassegnati: 1 per lencoder del 1 stadio, 2 per lencoder del 2 encoder with high resolution, 2 for the encoder with low resolution
traslazione lenta di avvicinamento alla quota (es. 5.000 div/giro). 500 ppr) for fast displacement and with a high resolution disc (for stadio (esecuzioni speciali su richiesta). (feasibility on custom-made)
example 5000 ppr) used for reaching, with low displacement, the D) Possibilit di fornire connettori maschi volanti tipo MIL saldati (o non) D) Male mating connectors MIL series can be provided, welded (or not)
Conteggio tachimetrico + conteggio quota di un asse tooling point. a fondo di ciascun cavo. to each cable end on request.
Un disco e relativa elettronica sar dedicato ai segnali necessari E) Assorbimento massimo dellalimentazione: versione standard max E) Maximum power supply requirement: for standard version: 280 mA
per il pilotaggio di un motore, il secondo disco e relativa Tachometric calculation + displacement control of an axis 280 mA - tipico 220 mA. max typical.
elettronica verr utilizzato per il conteggio di un asse di A disc and its respective electronic will be dedicated to the
posizionamento. control of the motor speed and the second disc and its CODICE DORDINE ORDERING CODE COMPOSITION
respective electronic will be used as counting steps of an axis
Controllo di posizionamento dei due assi positioning. Per la composizione del codice dordine occorre sommare le codifiche For the composition of the ordering code it is necessary to add the code
Controllo rotazione mandrino + controllo rotazione tavola relative alle singole sezioni, ciascuna codifica dovr essere sempre related to the single parts, every parts codes will be obliged to always be
Tipico esempio di impiego di un disco con risoluzione 1024 Displacement control of two axis preceduta dal prefisso 2 (esempio TK2 561). preceded by the prefix 2 (for example: TK2 561).
segnali giro - secondo disco con risoluzione 9.000 x 4 = 36.000 Spindle rotation control + rotation control of a table
It is a typical application with a disc of 1024 steps per revolution Esempio:
impusi/giro (risoluzione 1/100 di grado meccanico). Example:
for the control of the spindle and a second disc with a final TK2561.SG.600.11/30.S.K4.8.P10.PP2-1130 + TK2561.SG.100.5.S.K4.8.P10.LD
TK2561.SG.600.11/30.S.K4.8.P10.PP2-1130 + TK2561.SG.100.5.S.K4.8.P10.LD
resolution of 36.000-(9.000x4) ppr (equal to 1/100 of mechanical
degree). N.B. I campi relativi al diametro dellalbero, montaggio e protezione
devono riportare gli stessi valori per le due sezioni. NOTE: The fields related to the diameter of the shaft, assemblage and
protection have to refer to the same values for the two parts.
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
DOPPIO ENCODER INCREMENTALE DOPPIO ENCODER INCREMENTALE
BICODER BICODER
DOUBLE INCREMENTAL ENCODER DOUBLE INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 TK260 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 TK260
TK 250 flangia F
TK 250 F flange
TK 250 flangia SG
TK 250 SG flange
Incremental Bicoder
Bicoder Incrementali
Sono realizzati con due dischi di tipo incrementale, diversi od They are manufactured with two incremental discs with a
eguali tra di loro, con risoluzione compresa tra 2 e 9.000 segnali number of lines different or equal to each other. The resolution
in onda quadra per giro - in versione monodirezionale - can be between from 2 to 9000 square-wave pulses per VARIANTI RISPETTO AI MODELLI BASE TK50 e Tk60 DIFFERENCES BETWEEN THE BASIC MODELS TK 50 AND TK 60
bidirezionale con o senza segnale assoluto di zero. revolution on unidirectional, bidirectional version with or without
Le dimensioni del corpo di base sono le tipiche dei modelli absolute zero index. Le caratteristiche meccaniche, elettriche ed elettroniche sono eguali a Mechanical, electrical and electronic characteristics are the same for the
contraddistinte dai codici TK 50 F , SG , FRE e TK 60 H Size and body dimensions are those typical models such as: quelle dei modelli base fatto ECCEZIONE per: basic models EXCEPT FOR:
TK 50 F , SG , FRE and TK 60 H A) La tensione di alimentazione deve essere eguale per entrambe le A) Power supply must be the same for both electronics and can be
APPLICAZIONI elettroniche e pu essere scelta tra: 5 Vcc 5%, 24/5 Vcc 5%, 11/30 Vcc. chosen from: 5Vdc 5% - 12Vdc 5% - 1130Vdc.
APPLICATION B) Frequenza massima operativa 160 KHz per il disco del 1 stadio; B) The maximum operative frequency must be 160 KHz for the low
Frequenza di conteggio limitata allinterfaccia 80 KHz per il disco del 2 stadio. resolution disc 80 KHz for the high resolution disc.
Utilizzo del disco a bassa risoluzione (es. 500 div/giro) per gli Interface with limited counting frequency C) Luscita dei segnali pu avvenire esclusivamente su cavi assiali C) Signal output exclusively on axial cables marked: 1 for the
spostamenti in rapido - utilizzo del disco ad alta risoluzione per la It can be manufactured with a low resolution disc (for example contrassegnati: 1 per lencoder del 1 stadio, 2 per lencoder del 2 encoder with high resolution, 2 for the encoder with low resolution
traslazione lenta di avvicinamento alla quota (es. 5.000 div/giro). 500 ppr) for fast displacement and with a high resolution disc (for stadio (esecuzioni speciali su richiesta). (feasibility on custom-made)
example 5000 ppr) used for reaching, with low displacement, the D) Possibilit di fornire connettori maschi volanti tipo MIL saldati (o non) D) Male mating connectors MIL series can be provided, welded (or not)
Conteggio tachimetrico + conteggio quota di un asse tooling point. a fondo di ciascun cavo. to each cable end on request.
Un disco e relativa elettronica sar dedicato ai segnali necessari E) Assorbimento massimo dellalimentazione: versione standard max E) Maximum power supply requirement: for standard version: 280 mA
per il pilotaggio di un motore, il secondo disco e relativa Tachometric calculation + displacement control of an axis 280 mA - tipico 220 mA. max typical.
elettronica verr utilizzato per il conteggio di un asse di A disc and its respective electronic will be dedicated to the
posizionamento. control of the motor speed and the second disc and its CODICE DORDINE ORDERING CODE COMPOSITION
respective electronic will be used as counting steps of an axis
Controllo di posizionamento dei due assi positioning. Per la composizione del codice dordine occorre sommare le codifiche For the composition of the ordering code it is necessary to add the code
Controllo rotazione mandrino + controllo rotazione tavola relative alle singole sezioni, ciascuna codifica dovr essere sempre related to the single parts, every parts codes will be obliged to always be
Tipico esempio di impiego di un disco con risoluzione 1024 Displacement control of two axis preceduta dal prefisso 2 (esempio TK2 561). preceded by the prefix 2 (for example: TK2 561).
segnali giro - secondo disco con risoluzione 9.000 x 4 = 36.000 Spindle rotation control + rotation control of a table
It is a typical application with a disc of 1024 steps per revolution Esempio:
impusi/giro (risoluzione 1/100 di grado meccanico). Example:
for the control of the spindle and a second disc with a final TK2561.SG.600.11/30.S.K4.8.P10.PP2-1130 + TK2561.SG.100.5.S.K4.8.P10.LD
TK2561.SG.600.11/30.S.K4.8.P10.PP2-1130 + TK2561.SG.100.5.S.K4.8.P10.LD
resolution of 36.000-(9.000x4) ppr (equal to 1/100 of mechanical
degree). N.B. I campi relativi al diametro dellalbero, montaggio e protezione
devono riportare gli stessi valori per le due sezioni. NOTE: The fields related to the diameter of the shaft, assemblage and
protection have to refer to the same values for the two parts.
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
TKW363(X) TKW363(X)
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
6/8 H7
Custodia - Housing: in alluminio S11 - aluminium S11
~42.4
Temperatura di stoccaggio - Storage temperature range: -30C +80C
5
Umidit relativa - Relative humidity : 98% RH senza condensazione - RH without condensing 6.
Vibrazioni - Vibrations: 10 g (da 10 a 2.000 Hz) - (From 10 up to 2.000 Hz)
26
Schock - Schock: 20 g (per 11 ms) - (for 11 ms)
120
24.5
38.1
38
CODICE DI ORDINAZIONE - ORDERING CODE
45
TKW363C .
= .
XXXX .
5 . S .
K1 .
X .
=nn .
LD .
Xnnn
17
120
30 5
6.1
n3 threaded holes M3
MODELLO - TYPE PERSONALIZZAZIONE / CUSTOM depth of thread 6 15
TKW 363C con collarino - with collar Xnnn
~55
5 +5 V 5 %
Albero - Shaft (profondit / depth 15 mm)
6 6 mm
Frequenza in uscita - Output frequency = 8 mm specificare opzione custom/with custom option X403
K1 IP 55 (EN60529)
*(1) Valore indicativo - Not a test parameter, information only
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/4 2/4
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
TKW363(X) TKW363(X)
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
STEP 1 - PUSH LIGTHLY THE ENCODER INTO THE MEASUREMENT SHAFT STEP 3 - LOCK THE COLLAR BY USING THE SCREW DRIVER (ALLEN WRENCH METRIC SIZE 2)
Antirotation pin
STEP 2 - SET THE ENCODER POSITION IN ORDER TO FIT THE ANTIROTATIONAL PIN ON THE ENCODER CAVE STEP 4 - LOCK THE SECURITY DOWEL WITH A SCREW DRIVER (SIZE 2x75) FOR SLOTTED HEADS
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
3/4 4/4
ENCODER INCREMENTALE OTTICO ENCODER INCREMENTALE OTTICO
OPTICAL INCREMENTAL ENCODER OPTICAL INCREMENTAL ENCODER
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TKC50PV AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
TKC50PV
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
INDICATIVE
Custom
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
CONNESSIONI ELETTRICHE (INCREMENTALI) CARATTERISTICHE ELETTRICHE INTERFACCE INCREMENTALI
ELECTRICAL CONNECTIONS (INCREMENTAL) ELECTRICAL INTERFACE SPECIFICATION FOR INCREMENTALS
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
PIN A OC
Connettore MIL da pannello 10 poli MS3102A 18-1P TYPE C Out 1 (CH A) Verde Green
Vout
PIN B Out 2 (CH B) Giallo Yellow
MIL panel connector 10 pins MS3102A 18-1P PIN C Out Z (CH Z) Blu Blue I out Logic Low Logic High
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
ACCESSORI PER ENCODER
ACCESSORIES FOR ENCODERS Giunti ACCESSORI PER ENCODER
ACCESSORIES FOR ENCODERS Giunti
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
Couplings AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
Couplings
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
1/2 2/2
Note per il montaggio CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA
Assembly notes GENERAL WARRANTY CONDITIONS
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
(3 holes) D
TK50 TK100 TK70SG TK70H
TK60SG TK60H 1. Gli encoder, sia incrementali che assoluti, sono garantiti per un periodo di 1. Our incremental and absolute encoders are guaranteed for a period of
dodici mesi dalla data della fattura di acquisto. L'invocazione della twelve months from date invoice. Warranty claims do not mean
A f6 31,75 38 50 50 garanzia non esonera dall'osservanza degli obblighi di pagamento. exemption from payment obligations.
B 7,5 3,5 4,5 4,5
C 47,62 50 42 42 2. Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione gratuita delle parti 2. During the above mentioned period, our electronic devices or their
che presentano difetti di fabbricazione o vizi del materiale o dei defective parts will be repaired, checked and/or replaced without charge
D 5,5 5,5 4,5 4,5 to the customer whenever the devices are returned to:
componenti riconosciuti difettosi. Gli encoder saranno controllati e/o
riparati esclusivamente presso i nostri laboratori al seguente indirizzo:
Italsensor S.r.l. Italsensor S.r.l.
Via Ferrua SN Via Ferrua SN
(3 holes) D TK50 TK100 TK70SG TK70H 10064 Pinerolo (TO) - ITALIA 10064 Pinerolo (TO) - ITALY
TK60SG TK60H
I costi ed i rischi di trasporto da e per la nostra sede saranno a carico Goods are delivered EX WORKS Italsensor S.r.l. at customer's own
A f6 31,75 38 50 50 del mittente. risk. Italsensor will refuse shipments with transport fees charged to
B 7,5 3,5 4,5 4,5 the company.
C 73,5 90 73,5 67,3 Spedizioni in porto assegnato saranno respinte.
D M4 M4 M4 M4 I rientri dovranno essere concordati con il nostro servizio di Returns have to be previously agreed with our after - sales services:
E 13 13 13 13 assistenza post-vendita: non verranno accettati rientri di materiale returns without an incoming number will not be accepted.
se non dotati dellapposito numero di rientro.
TK50SG TK60SG/TK60H TK38 3. Sono escluse dalla garanzia le parti estetiche, i danni provocati da incuria, 3. The warranty does not include repairing the external casing, any damage
TK100SG TK70SG/TK70H uso ed installazione errati od impropri o comunque da fenomeni non due to incorrect use, neglect, improper connection or other causes not
dipendenti dal normale funzionamento del trasduttore. arising from the normal operation of the transducer.
TK45SG
d1=11 d1=12 d1=11 4. Inoltre la garanzia decade quando: 4. The warranty is not valid if:
d2=7,5 d2=9 d2=6 a) l'apparecchio sia stato manomesso o riparato da personale non a) the device has been tampered or repaired by unauthorised personnel;
autorizzato; b) the serial number has been altered or defaced;
d3=4,2 d3=3,2 d3=2 b) il numero di matricola sia stato alterato o cancellato; c) the company trademark has been defaced.
a=4,8 a=5,5 a=4,3 c) il marchio Italsensor sia stato eliminato.
b=2,4 b=2,8 b=2,3
5. La garanzia esclude la sostituzione del trasduttore ed il prolungamento 5. Transducer replacement and warranty extension in case of unauthorised
c=1,2 c=1,5 c=-- della stessa a seguito di intervenuto guasto. repair are excluded.
codice BSF 50 codice BSF 60 codice BSF 38
code BSF 50 code BSF 60 code BSF 38 6. escluso il risarcimento di danni diretti o indiretti di qualsiasi natura a 6. Compensation for direct or indirect damage arising for any reason to
persone o cose per l'uso o la sospensione d'uso del trasduttore. persons or things, due to use or lack of use of the transducer are
(4 holes) D excluded.
F TK50F TK100F TK40F
GARANZIA EXTRA DI 5 ANNI EXTRA 5 YEARS WARRANTY
I nostri encoder sono equipaggiati con sorgenti di luce a stato solido . Our encoders are equipped with solid state light sources.
A f6 31,75 38 50 Qualora, entro 5 anni dalla data di consegna, si verificasse un'avaria su If within 5 years from the delivery date any problem arises with these
B 7,5 3,5 4,5 questi componenti, la Italsensor si impegna a sostituirli gratuitamente components, Italsensor will substitute them, if sent free of charge to the
presso i propri laboratori (se spediti in porto franco) al seguente indirizzo: following address:
C 52,4 65 52,4
D M5 M5 M5 Via Ferrua 1 - 10064 Pinerolo (TO) - ITALIA Via Ferrua 1 - 10064 Pinerolo (TO) - ITALY
E 16 16 16
(6 holes) D
FRE TK50FRE TK100FRE
A f6 85 85
B 4 4
C 100 100
D M6 M6
E 15 15
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013
1/1 1/3
OPERAZIONI DA NON ESEGUIRE NOTE PER LO SMALTIMENTO ED IL RICICLAGGIO
NOTES FOR THE DISPOSAL AND RECYCLING
FIRST OF ALL DO NOT
AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008 AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO IN CONFORMITA ALLA NORMA UNI EN ISO 9001:2008
COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008 COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED ACCORDING TO UNI EN ISO 9001: 2008
MECCANICHE MECHANICAL
SMALTIMENTO E RICICLAGGIO DISPOSAL AND RECYCLING
1 Non smontare l'encoder; smontarlo significa 1st Do not partially or totally disassemble the
perdere la garanzia e l'assistenza. encoder because that will involve the loss of
warranty and maintenance. Ai sensi dellart. 13 del DL del 25 luglio 2005, n. 151 Pursuant to art . 13 of Legislative Decree of 25 July 2005, n. 151
2 Non collegare l'alberino ad organi in movimento Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e "Implementation of Directives 2002/95/EC , 2002/96/EC and
con giunti rigidi, ma esclusivamente con giunti 2nd Do not connect the encoder shaft to stiff 2003/108/CE, relative alla riduzione delluso di sostanze pericolose 2003/108/EC on the reduction of use of hazardous substances
flessibili. Un montaggio non corretto riduce couplings, because this imposes an abnormal nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonch allo in electrical and electronic equipment, as well as to
drasticamente la vita dei cuscinetti ed esclude side load on the bearings and involves the loss smaltimento dei rifiuti si rende noto quanto segue. disposal of waste " we communicate as follows.
ogni forma di garanzia. of warranty. Use a coupling with high torsion
stiffness and transverse flexibility. Il prodotto alla fine della propria vita utile non pu essere conferito The product at the end of its useful life can not be conferred to the
3 Non sottoporre l'encoder a urti: possibile
allambiente come rifiuto urbano, ma deve essere raccolto environment as urban waste, but must be collected
provocare la rottura degli organi interni 3 Do not submit any of the encoder parts to impact,
rd
escludendo ogni forma di garanzia. separatamente dagli altri rifiuti. separately from other waste.
because the inner components may be seriously
damaged so involving the loss of warranty.
4 Non eseguire lavorazioni di alcun genere Quando il dispositivo deve essere smaltito compito dellutilizzatore finale When the device has to be disposed its responsibility of the end user
sull'albero. Ci pu provocare la rottura del disco, il 4 Do not machine tool the shaft for any reason
th
occuparsi del conferimento dello stesso presso idonei centri di raccolta to deal with the provision of the device to the appropriate recycling
deterioramento dei cuscinetti e la perdita della because that will involve disc break, bearing differenziata per prodotti di tipo elettronico, elettrico, elettromeccanico centers for electronic, electrical, electromechanical products or it can
garanzia. deterioration and loss of warranty. oppure restituirla al produttore nel momento in cui si proceda allacquisto di be returned to the manufacturer when a new device will be purchased.
un nuovo dispositivo.
5 Non esercitare pressioni, flessioni, torsioni 5th Do not operate abnormal axial or radial shaft
anomale sull'albero dell'encoder, ci provoca la The observance of the regulations governing the disposal of waste
pressure because that will involve the loss of Losservanza delle normative che regolano il conferimento dei rifiuti ed il
perdita della garanzia. warranty. and its disposal helps to maintain the environment health and also to
relativo smaltimento contribuisce a mantenere integro lambiente che ci protect people and animals that are living in and promotes the
6 Non eseguire montaggi diversi da quelli previsti. 6th Do not install the encoder using any unauthorised circonda a tutto vantaggio delle persone e gli animali che in esso si trovano a processes that lead to the device recycling.
Ci provoca la perdita della garanzia. assembly methods. This will involve the loss of vivere e favorisce i processi che portano al riciclo dei particolari di cui
warranty. composta lapparecchiatura stessa. Any disposal of the product by the end user through not appropriate
recycling centers is a criminal offense and is punishable under the law
Uno smaltimento abusivo del prodotto da parte dellutilizzatore costituisce in force.
reato e come tale passibile di sanzioni in base alla normativa vigente.
ELETTRICHE ELECTRICAL
1 Non utilizzare l'uscita dell'encoder nellintervallo di tempo (circa 0,2 1 Do not use the encoder output in the transient time (approx. 0.2 sec)
secondi) che intercorre tra la presenza e l'assenza della tensione di in between the absence and the presence of power supply.
alimentazione.
2 Non utilizzare fonti di alimentazione con un autotrasformatore 2 Do not use a power source with an autotransformer (single volume
(trasformatore mono - volumetrico) che non assicuri un isolamento transformer) which does not ensure a galvanic isolation for supply
galvanico dalla rete di alimentazione. line.
3 Non fare scorrere il cavo parallelamente a linee di alta tensione o a 3 Do not run the cable parallel to high-voltage lines or power lines, or
linee di alimentazione, n riunire cavi nella medesima canaletta. put the cables together in the same channel. This precaution must be
Questa una precauzione da osservare scrupolosamente, al fine strictly followed to prevent malfunctions caused by inductive
di prevenire mal funzionamenti dovuti ad interferenze induttive. interference.
4 Non utilizzare cablaggi di lunghezza superiore al necessario. 4 Do not use cables longer than necessary. Cable length should be as
Cercare di mantenere la lunghezza del cavo il pi possibile ridotta, short as possible so as to avoid picking up electric noise. If a
in modo da evitare l'influsso di disturbi di natura elettrica. somewhat longer cable must be used or an encoder must be installed
in an electrically hazardous area, employ a Schmitt trigger circuit or a
5 Non effettuare collegamenti qualora sorgessero dubbi circa gli similar one in order to shape the wave form.
stessi (vedere schema di connessioni sull'etichetta dell'encoder).
Connessioni errate possono provocare guasti ai circuiti interni 5 Do not wire connections if in doubt as to their arrangement. (see
dellencoder. wiring diagram on the encoder label). Mis-wiring may cause a fault in
internal circuits.
6 Non collegare la schermatura del cavo dell'encoder ad un circuito
0Volt. 6 Do not connect cable shield of the encoder to circuit 0Volt
.
7 Lo schermo del cavo DEVE ESSERE COLLEGATO a terra (GND). 7 The cable shield MUST BE CONNECTED TO GND. Do not lease it
Non lasciarlo scollegato! unconnected
8 Non optare per l'elettronica NPN o PNP con collegamenti maggiori 8 Do not choose either NPN or PNP electronics if long distance
di 6 m. In tal caso consigliabile l'impiego dell'uscita push-pull o connections are needed. It is recommended to use push-pull or line
line-driver, oppure complementata. Per il prolungamento del cavo, driver output, complementary output. For cable extension use a
utilizzare il cablaggio a schermatura ritorta ed un line-receiver twisted shielded cable and a line receiver conforming to RS-422A in
compatibile RS422A nel circuito ricevente. the receiving circuit.
9 Non optare per una tensione di alimentazione di 24 Vcc se si 9 Do not choose voltage supply 24Vdc if high frequency response is
richiede un' alta risposta in frequenza. Orientarsi su una tensione di required. Choose 5Vdc and line driver electronics.
5 Vcc ed un elettronica line driver.
La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso. La Italsensor S.r.l. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva di modificarne le caratteristiche senza preavviso.
To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice. To improve ones products the Italsensor S.r.l. reserves a right to modify the characteristics of them without notice.
Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors Edizione 07/2013 Italsensor S.r.l. takes no responsability for typographical errors
2/3 3/3