Sei sulla pagina 1di 49

Verbi

(Verbs)

Verbi che descrivono i suoni degli animali
Verbi che descrivono suoni emessi da essere umani
Verbi che indicano fenomeni atmosferici
Verbi che vogliono l'infinito con la preposizione A
Verbi impersonali
Terza coniugazione con -ISC-
Terza coniugazione senza -ISC-
Terza coniugazione con -ISC- e senza
Verbi intransitivi con l'ausiliare essere
Verbi intransitivi con l'ausiliare avere
Verbi intransitivi che prendono sia essere che avere
Verbi riflessivi
Verbi che richiedono la preposizione "di"
Verbi con due particelle
Verbi con due participi passati
Proposizioni che vogliono l'infinito con la preposizione A
Espressioni idiomatiche con preposizioni e infinito
Il verbo fare
Il verbo pensare
I composti di vedere
I composti di stare
I composti di dire
I composti di fare
Il verbo prendere
Modali
Verbi in -iare
Il verbo piacere
Verbi senza participio passato
Verbi inglesi irregolari
L'imperativo
I suoni emessi dagli animali
Diamo un elenco di verbi che descrivono i suoni emessi dagli animali,
che spesso hanno un'origine onomatopeica. Questi verbi di solito
sonointransitivi e vengono usati principalmente nelle terze persone
con l'ausiliare AVERE. Possono essere usati transitivamente in senso
figurato in tutte le persone. Per alcuni indichiamo un possibile
corrispondente inglese. Vedere anche Metafore con nomi di
animali.

tD>
VERBO ITALIANO ANIMALE
abbaire (to bark)
cane , scimmia
anatrare
anatra
barrire (to trumpet, to bellow)
elefante
belare (to bleat, to baa)
pecora , agnello ,
capra
bofonchiare insetti
bombire insetti
bramire (to bell, to growl)
cervo , orso , cammello
brontolare giaguaro
bruire
tigre , orso , leone
brusire (to buzz) insetti
bubolare
gufo , allocco
cantare (to sing)
gallo , grillo , cicala , allodola
chicchiriare (to crow)
gallo
chiocciare (to cluck)
chioccia
chioccolare (to whistle, to warble) fringuello, merlo e altri uccelli
chiurlare (to hoot, to tu-whit) chiurlo, assuolo e altri uccelli
ciangottare (to stammer)
pappagallo e altri uccelli
cigolare (to squeak) alzavola
cinguettare (to chirp) passsero e altri uccelli
crocchiare (to cluck) gallona, anitra e corvo
crocchiolare gallona
crocciare
chioccia
crocidare (to caw)
corvo , cornacchia
farfugliare (to chatter, to gibber)
scimmia
fischiare (to whistle)
merlo, serpe, tordo, quaglia , allodola, serpente
fremere orso
frinire (to sing) grillo, cicala
gagnolare (to whine, to yelp)
lamento di cane , volpe
gannire
lamento di cane , volpe
garrire (to chirp, to shriek, to screech) rondine
gloglottare (to gurglr, to gobble)
tacchino
gnaulare (to mew, to miaow)
gatto
gorgheggiare (to warble, to trill) canarino, usignolo, altri uccelli
gorgogliare (to gobble) tacchino
gracchiare (to croak)
corvo, gazza, pavone , cornacchia, rana
gracidare (to croak)
rana , oca
gridare (to shriek)
anatra, aquila scimmia, giaguaro, cicala
grufare
maiale
grufolare (to root, to grub)
maiale
grugare (to coo)
piccione , tortora
grugnare (to grunt)
maiale
grugnire (to grunt)
maiale
guaiolare (to yelp, to whimper, to whine)
lamento di cane
guaire (to whine)
lamento di cane
guattire (to give voice)
lamento di cane
gufare (to hoot) gufo
latrare (to bark, to howl)
cane coyote
miagolare (to mew)
gatto giaguaro
mugghiare (to low, to moo) bue
muggire (to moo)
bue , mucca , bufalo, coccodrillo, cammello
mugolare (to whimper, to whine)
lamento di cane
nitrire (to neigh)
cavallo , coccodrillo
paupulare
pavone
pigolare (to cheep, to twitter)
pulcino
pipiare (to peep, to cheep, to chirp) pulcino
pispigliare passero
ragliare (to bray)
asino
rignare
cane e altri animali
ringhiare (to snarl)
cane e altri animali
ronfare
gatto
ronzare (to buzz)
zanzara , insetti
ruggire (to roar)
leone coguaro
rugliare (to growl)
maiale , cinghiale
sbuffare (to snort)
cavallo , bufalo, foca
schiamazzare (to quack, to honk)
gallina , anatra
schiattire
cane
sibilare (to hiss)
serpente
soffiare
gatto foca
spittinare pettirosso
squittire (to squeak)
topo , pappagallo , coniglio , uccelli
starnazzare (to flutter)
galline , oche
stridre (to scream, to shriek)
pavone , maiale , cinghiale , civetta
strogolare
maiale
trillare allodola
tubare (to coo) piccione, colombo
uggiolare (to whine, to whimper)
lamento di cane
ululare (to howl)
lupo, cane
ustolare (to whine)
gatto cane
urlare giaguaro, sciacallo
zigare coniglio
zillare insetti
zinzilulare
rondine
zirlare (to whistle) tordo e anche pulcino, topi

Esercizio 1
Esercizio 2
Per la coniugazione dei verbi in -ire vedere: I verbi della terza in -IRE con
isc, I verbi della terza con ISC e senza,
I verbi della terza senza ISC.

Citazioni:
Mi spezzo i muscoli, Carmaux, - rispose l'amburghese, che
soffiava come una foca.
(Emilio Salgari - Il corsaro nero)
Non un grido di scimmia, non il canto di un volatile
qualsiasi, non il
ruggito d'un coguaro od il miagolio d'un giaguaro.
(Emilio Salgari - Il corsaro nero)
Un sibilo leggero, che pareva mandato da un serpente
(Emilio Salgari - Il corsaro nero)
La sua lama fischia come un serpente
(Emilio Salgari - Il corsaro nero)
- S, il grido d'un giaguaro.
(Emilio Salgari - Il corsaro nero)
L'urlo della fiera non era pi echeggiato; si udivano per
dei brontolii sommessi che indicavano come il giaguaro
fosse tutt'altro che soddisfatto.
(Emilio Salgari - Il corsaro nero)
si udiva rombare il nitrito antipatico del coccodrillo
(Emilio Salgari - Il corsaro nero)
Il sauriano rimase come sorpreso e si arrest di colpo
mandando un muggito
(Emilio Salgari - La rivincita di Yanez)
il quale sbuffava come un bufalo
(Emilio Salgari - Il figlio del Corsaro Rosso)
Ah, ho capito; ma io so ancora distinguere se un giaguaro
che miagola, se un coguaro che urla, se un orso che
freme.
(Emilio Salgari - La crociera della Tonante)
Non si udiva nemmeno un insetto ronzare, n una cicala
gridare.
(Emilio Salgari - I predoni del Sahara)
Anche quel silenzio, non interrotto n da un grido d'uccello,
n dal ronzio d'un insetto, n dall'urlo d'uno sciacallo
(Emilio Salgari - I predoni del Sahara)
tuoner come il muggito del cammello
Edmondo De Amicis - Costantinopoli
Don Barrejo finse di non vedere nulla e si precipit verso il
tavolo, sbuffando come una foca.
Emilio Salgari - Gli ultimi filibustieri
Back to The Italian Electronic Classroom! Index
Back to our homepage

Comments, suggestions, requests? We'll be happy to hear from you!


I SUONI UMANI
baccagliare to fight
balbettare to stutter
barbugliare to mumble, to stammer, to falter
baritoneggiare to shout, to yell
berciare to shout, to yell
bisbigliare to whisper
bofonchiare to grumble
borbogliare to rumble
borbottare to mumble
brontolare to mutter
cantare to sing
canterellare to hum
canticchiare to hum
cantilenare to sing-song
chiacchierare to chat
cianciare to talk idly
ciarlare to chatter, to gossip
declamare to declaim
fischiare to whistle
fischiettare to whistle softly
frignare to whimper
gorgheggiare to warble, to trill
gorgogliare to gurgle
gridare to scream
grugnre to grunt
mormorre to murmur
mugugnre to grumble
parlare to talk
parlottare to murmur, to mutter
piangere to cry
ronfare to snore
russare to snore
ruttare to belch
sbuffare to puff
schioccare to smack
singhiozzare to sob, to hiccup
singultire to sob
soffiare to blow
starnazzare to flutter
starnutire to sneeze
strepitare to shout
sussurrare to whisper
tartagliare to stutter
tossire to cough
urlare to scream
vociare to shout, to bawl
zufolare to whistle

Verbi atmosferici

1) Ieri piovuto. Ieri ha piovuto
I seguenti verbi indicano fenomeni atmosferici e possono prendere l'ausiliare
essere o avere.
2) Mi hanno fulminato con gli occhi.
Di solito si usano solo nella terza persona, ma in senso metaforico alcuni si
possono coniugare.
3) Il sole ha sgelato il ghiaccio notturno.
Possono essere transitivi.
4) Sta per piovere.
Spesso sono usati con l'espressione stare per + l'infinito per indicare un
evento prossimo ad accadere.
abbuire
addensare
aggiornre
albeggire
annebbire
annottre
annuvolre
balenre
brinre
diluvire
disgelare
fioccre
folgorre
fulminre
gelre
ghiaccire
grandinre
grondre
imbrunre
imbrunre
incupre
infoscre
lampeggire
nevicre
oscurre
pivere
pioviccicre
piovigginre
rabbuire
rannuvolre
rasserenre
rinfrescare
rintronare
ripivere
riscaldare
rischiarare
saettare
sbrinare
schiarre
schiarire
scrosciare
scurire
sgelare
sghiacciare
spivere
strapivere
tempestare
tuonare

Infinito con la preposizione A
Alcuni verbi vogliono la preposizione A quando sono seguiti dall'infinito con lo
stesso soggetto per entrambi i verbi.
Dal punto di vista della pronuncia va ricordato che la preposizione A provoca
il raddoppiamento sintattico, mentre di fronte ad una parola che comincia con una
vocale prende la consonante d.
Es.: andare ad allenarsi
andare ad ubriacarsi
abbandonarsi to abandon oneself
abituarsi to get used to
accennare to hint
accngersi to be about
acconciarsi to prepare oneself
accondiscndere to agree
acconsentire to consent
affrettarsi to hurry up
agognare to yearn for
ambire to long for
andare to go
anelare to be eager for
apprestarsi to get ready
arrischiarsi to dare
aspirare to aspire
attaccare to start
avviarsi to be on the point of
azzardare to hazard
azzardarsi to hazard
cominciare to start
continuare to continue
crrere to run
costrngere to force
darsi to devote oneself
decdersi to decide
disprsi to get ready
divertirsi to have a good time
fermarsi to stop
finire to end by
imparare to learn
incominciare to start
incoraggiare to encourage
iniziare to begin
insstere to insist
intraprndere to undertake
invitare to invite
limitarsi to limit oneself
mttersi to apply oneself to
obbligare to compel
ostinarsi to persist
passare to pass
pensare to think of
persstere to persist
prndere to start
prepararsi to prepare oneself
proseguire to carry on
provare to try
provarsi to try
rassegnarsi to resign oneself
rinunciare to renounce
riprndere to start over
riuscire to succeed
sbrigarsi to hurry up
seguitare to go on
spolmonarsi to scream
stare to stay
stentare to have difficulty
tardare to be late
tndere to tend
tenrci to value, to care
tornare to go back
venire to come
Alcuni verbi vogliono la preposizione A quando sono seguiti dall'infinito con un
soggetto diverso per i due verbi.
aiutare to help
condannare to condemn
costrngere to oblige
incoraggiare to encourage
invitare to invite
mandare to send
obbligare to oblige
persuadere to convince
Espressioni idiomatiche con preposizioni e infinito
Verbi che vogliono l'infinito con la preposizione DI
Proposizioni che vogliono l'infinito con la preposizione A

I VERBI IMPERSONALI
In italiano alcuni verbi sono usati senza soggetto, nella terza persona singolare e
vengono chiamati impersonali.
Questi oltre a mancare delle forme flesse delle varie persone, mancano anche
dell'imperativo.
Nella coniugazione il participio passato sempre invariabile. Alcuni esempi di verbi
impersonali sono quelli indicanti condizioni atmosferiche.
Diamo qui un esempio di coniugazione del verbo piovere.
PIOVERE

INDICATIVO
presente piove passato prossimo /ha piovuto
imperfetto pioveva trapas. prossimo era/aveva piovuto
passato remoto piovve trapassato remoto fu/ebbe piovuto
futuro piover futuro anteriore sar/avr piovuto

CONDIZIONALE
presente pioverebbe passato sarebbe/avrebbe piovuto

CONGIUNTIVO
presente piova passato sia/abbia piovuto
imperfetto piovesse trapassato fosse/avesse piovuto

INFINITO
presente piovere passato essere/avere piovuto

PARTICIPIO
presente - passato piovuto

GERUNDIO
presente piovendo passato essendo/avendo piovuto

Questo un breve elenco di verbi indicanti condizioni di tempo e atmosferiche. Va
notato che secondo la grammatica con questi verbi va usato l'ausiliare essere, ma nella
lingua corrente oggi vengono usati indifferentemente entrambi gli ausiliari .
Verbo Inglese

abbagliare to blind
aggiornare to dawn
albeggia to dawn
alitare to sigh
annebbiare to grow foggy
annuvolarsi to become cloudy
balenare to lighten
diluviare to pour
disgelare to thaw
fioccare to snow
fischiare to whistle
gelare to freeze
ghiacciare to frost
grandinare to hail
grondare to pour
lampeggiare to lighten
nevicare to snow
piovere to rain
piovigginare to drizzle
rabbuiarsi to get dark
raggelare to freeze
rannuvolarsi to cloud over
rasserenarsi to clear up
rimettersi to clear up
rinfrescare to cool
saettare to lighten
schiarirsi to clear up
scrosciare to pelt
soffiare to blow
spiovere to stop raining
spirare to blow
tuonare to thunder

Anche i verbi che indicano condizioni atmosferiche possono per avere una
costruzione con un soggetto quando hanno un significato figurato.
Esempio: M' piovuta addosso una disgrazia Something terrible happened to me.
Altri verbi possono essere usati con una costruzione impersonale, sia alla terza
persona singolare che alla terza persona plurale. Nei tempi composti vogliono tutti
l'ausiliare essere. Ne diamo qui un breve elenco.

Verbo Inglese
accadere to happen
addirsi to suit
avvenire to happen
bastare to be enough
bisognare need
capitare to happen
constare to appear
convenire must, to be necessary
costumare to be a common habit
necessitare to need
occorrere must
parere to seem
piacere to please
premere to matter, to be important
rincrescere to mind
risultare to understand
sembrare to seem
spettare to be up to someone
succedere to happen
trattarsi di to be a matter of
urgere to be pressing

TERZA CONIUGAZIONE CON -ISC-
Elenchiamo qui di seguito i verbi della terza coniugazione che inseriscono -isc- nelle
prime tre persone singolari e nella terza plurale del presente indicativo e congiuntivo,
e nella seconda persona singolare e terza plurale dell'imperativo. Come esempio,
riportiamo la coniugazione del verbo "finire". Per un quadro completo delle
coniugazioni dei verbi, con tavole e note sulla pronuncia e l'ortografia, consultare il
secondo volume della serie "Nel labirinto dei verbi", intitolato "LE CONIUGAZIONI
CHIAVE".
Per un elenco alfabetico di forme irregolari, antiquate, letterarie consultare il primo
libro della serie Nel labirinto dei verbi intitolato La ricerca dell'infinito
Per esercitarsi nell'apprendimento dei verbi utlizzare le cassette:
ORAL DRILLS ON ITALIAN VERBS.
See Oral drills on Italian Grammar #1
FINIRE (fin-re)
IO TU LUI/LEI NOI VOI LORO
1. finsco finsci finsce finimo finte finscono
2. finvo finvi finva finivmo finivte finvano
3. fini finsti fin finmmo finste finrono
4. finir finiri finir finirmo finirte finirnno
5. finsca finsca finsca finimo finite finscano
6. finssi finssi finsse finssimo finste finssero
7. finiri finirsti finirbbe finirmmo finirste finirbbero
8. finsci [finsca] finimo finte [finscano]
A
abbellire
abbonire
abbrunire
abbrustolire
abbrutire
abbruttire
abolire
abortire
accalorire
accanire
accorcire
accudire
acquisire
acuire
addolcire
adempire
aderire
adibire
affievolire
affiochire
affittire
affluire
aggobbire
aggranchire
aggredire
aggrinzire
agguerrire
agire
alleggerire
allestire
allibire
ambire
ammalizzire
ammannire
ammansire
ammattire
ammezzire
ammollire
ammonire
ammorbidire
ammortire
ammoscire
ammuffire
ammusire
ammutire
ammutolire
annerire
annichilire
annuire
appassire
appesantire
appetire
appiattire
approfondire
appuntire
ardire
arricchire
arrochire
arrossire
arrostire
arrugginire
assalire
assaporire
assentire
asserire
asservire
assonnire
assopire
assordire
assortire
attecchire
atterrire
attribuire
attristire
attutire
autogestire
avvilire
avvizzire
azzitire

B
bandire
barrire
bipartire
blandire
bramire
brandire
brunire
brusire

C
campire
capire
carpire
censire
chiarire
circuire
cogestire
colorire
colpire
compatire
compire
concepire
concupire
condire
conferire
confluire
contribuire
costituire
costruire
custodire

D
deferire
definire
defluire
deglutire
demolire
deperire
differire
digerire
digredire
diluire
dimagrire
diminuire
dipartire
disquisire
disseppellire
distribuire
disubbidire
disunire

E
eccepire
effluire
erudire
esaudire
esaurire
esibire
esordire
esperire

F
fallire
farcire
favorire
ferire
finire
fiorire
fluire
forbire
fornire
frinire
fruire

G
garantire
garrire
gestire
ghermire
gioire
gradire
graffire
gremire
grugnire
guaire
gualcire
guarire
guarnire
guattire

I
illanguidire
illiquidire
illividire
imbaldanzire
imbambinire
imbandire
imbarbarire
imbarbogire
imbastardire
imbastire
imbellire
imbestialire
imbianchire
imbiondire
imbizzarrire
imbizzire
imbolsire
imbonire
imborghesire
imboschire
imbottire
imbrunire
imbrutire
imbruttire
immalinconire
immiserire
impadronirsi
impallidire
impartire
impaurire
impazzire
impedire
impensierire
impermalire
impetrire
impiantire
impicciolire
impiccolire
impietosire
impigrire
impinguire
impoltronire
impolverire
impratichire
impreziosire
impuntire
imputridire
impuzzolentire
inacerbire
inacetire
inacidire
inanimire
inaridire
inasprire
incadaverire
incagnirsi
incallire
incanaglire
incancrenire
incanutire
incaparbire
incaponire
incarnire
incarognire
incartapecorire
incattivare
incazzirsi
incenerire
incitrullire
incivilire
incollerire
incrudelire
incrudire
incupire
incuriosire
incurvire
indebolire
indiavolire
indispettire
indolcire
indolenzire
indurire
inebetire
infarcire
infastidire
infeltrire
inferire
inferocire
infervorire
infiacchire
infierire
infittire
influire
infoltire
informicolirsi
infoschirsi
infracidire
infreddolire
infrollire
infurbire
ingagliardire
ingelosire
ingentilire
ingerire
ingiallire
ingigantire
ingobbire
ingolosire
ingrandire
ingrugnire
inibire
innervosire
inorgoglire
inorridire
inquisire
insanire
insaporire
inselvatichire
inserire
insignire
insipidire
insolentire
insospettire
insuperbire
intenerire
interagire
interferire
interloquire
intestardirsi
intiepidire
intimidire
intimorire
intirizzire
intontire
intorbidire
intorpidire
intozzire
intristire
intuire
intumidire
inturgidire
inumidire
invaghirsi
inveire
invelenire
inverdire
inverminire
invetrire
invigorire
invilire
inviperire
involgarire
irrancidire
irretire
irrigidire
irrobustire
irruvidire
ischeletrire
ispessire
isterilire
istituire
istruire
istupidire

L
lambire
largire
lenire

M
marcire
muffire
munire

N
nitrire

O
obbedire
ordire
ostruire

P
partorire
patire
pattuire
percepire
perire
perquisire
piatire
polire
poltrire
preferire
premunire
presagire
prestabilire
proferire
progredire
proibire
prostituire
pulire
punire

R
rabbonire
rabbrividire
raddolcire
raggranchire
raggrinzire
rammollire
rannerire
rapire
rattrappire
rattristire
reagire
recensire
recepire
redarguire
redimere
regredire
reinserire
reperire
requisire
restituire
retribuire
ribadire
ricompire
ricostituire
ricostruire
riferire
rifinire
rifiorire
rifluire
rifornire
rimbaldanzire
rimbambire
rimbambolire
rimbecillire
rimbianchire
rimbiondire
rimboschire
rimminchionire
rimpicciolire
rincitrullire
rincretinire
rincurvire
rinfoschirsi
ringalluzzire
ringiovanire
rinsanire
rinsavire
rinsecchire
rinverdire
rinvigorire
ripulire
risarcire
risecchire
ristabilire
riunire
riverire

S
sancire
sbalordire
sbandire
sbiadire
sbianchire
sbigottire
sbizzarrire
scalfire
scaltrire
scandire
scarnire
scaturire
schermire
schernire
schiarire
schiattire
scolorire
scolpire
scurire
sdilinquire
seppellire
sfinire
sfiorire
sfittire
sfoltire
sfornire
sgranchire
sgualcire
sguarnire
sguercire
smagrire
smaltire
smarrire
smentire
sminuire
snellire
sopire
sopperire
sorbire
sostituire
sparire
spaurire
spazientire
spedire
spoltrire
squittire
stabilire
starnutire
statuire
stecchire
sterilire
stiepidire
stizzire
stordire
stormire
stridire
striminzire
stupire
subire
suggerire
supplire
svampire
svanire
sveltire
svigorire
svilire

T
tintinnire
tornire
tradire
tramortire
trasalire
trasferire
trasgredire
tripartire

U
ubbidire
unire
usufruire

V
vagire

Z
zittire
VERBI DELLA TERZA CONIUGAZIONE SENZA -ISC-
Per esempi di coniugazione dei verbi italiani, consultare le tavole nel libro "Le
coniugazioni chiave".
Per un elenco alfabetico di forme irregolari, antiquate, letterarie consultare il primo
libro della serie Nel labirinto dei verbi intitolato La ricerca dell'infinito
Per esercitarsi nell'apprendimento dei verbi utlizzare le cassette della serie ORAL
DRILLS ON ITALIAN VERBS.
A
acconsentre
addre
addivenre
addormrsi
aprre
assalre
assentre
avvenre
B
benedre
bollre
C
conseguire
consentre
contraddre
contravvenre
convenre
convertre
coprre
cucre
D
dre (dalla seconda coniugazione latina "dicere")
disdre
disinvestre
dissentre
disservre
divenre
dormre
E
ebollre
empre
F
fuggre
fuoriuscre
I
indre
inseguire
interdire
intervenire
investire
M
maledire
morire
O
offrire
P
pentirsi
perseguire
pervenire
pervertire
plaudire
preavvertire
predire
presentire
prevenire
proseguire
provenire
R
reinvestire
riaprire
riavvertire
riconsentire
riconvenire
riconvertire
ricoprire
ricucire
ridire
ridormire
riempire
rifuggire
rinvenire
risalire
riscoprire
risentire
riservire
risovvenire
riudire
riuscire
rivenire
rivestire
S
salire
scoprire
scucire
seguire
sentire
servire
sfuggire
sobbollire
soffrire
sopravvenire
sovvenire
sovvertire
susseguire
svenire
svestire
T
trasentire
travestire
U
udire
uscire
V
venire
vestirsi
TERZA CONIUGAZIONE CON -ISC- E SENZA
I verbi elencati qui di seguito possono avere sia la forma con -isc- (incoativa) che
quella senza. In alcuni casi, alle due forme corrispondono significati diversi.
Le tavole delle coniugazioni dei verbi si possono trovare nel libro "Le coniugazioni
chiave".
Per un elenco alfabetico di forme irregolari, antiquate, letterarie consultare il primo
libro della serie Nel labirinto dei verbi intitolato La ricerca dell'infinito.
Per esercitarsi nell'apprendimento dei verbi utilizzare le cassette della serie ORAL
DRILLS ON ITALIAN VERBS.
PER UN ESEMPIO DI CONIUGAZIONE CON -ISC-, VEDERE TERZA
CONIUGAZIONE IN -ISC.
A
aborrre
apparre
applaudre
assorbre
avvertre

C
comparire
compartire

D
dipartire
disparire
divertre

E
esegure

I
inghiottre
invertre

L
languire

M
mentire
muggire

N
nutrre

P
partire

R
riapparire
riapplaudre
riassorbre
ribollre
ricomparre
ripartre
ruggire

S
sbollire
scomparire
sdrucire
sortire
spartire

T
tossire
trasparire