Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
universal installation Pompes chaleur split system avec Inverter pour installation universelle Wrmepumpen Inverter-Splitbauweise fr Universalinstallation Bombas de calor split system Inverter para installacion universal
EFI-H
R410A
RT
HH H H H H HHH H
IFI
IEFIHFJ
0402 6178150_00
IT
Y SY
EM
H H H
M MA AN NU UA AL LE E D DI I F FU UN NZ ZI IO ON NA AM ME EN NT TO O D DI IR RE EC CT TI IO ON NS S F FO OR R U US SE E M BE ED DI IE EN NU UN NG GS SA AN NL LE EI IT TU UN NG G MA AN NU UE EL L D DE E F FO ON NC CT TI IO ON NN NE EM ME EN NT T B M MA AN NU UA AL L D DE EL L U US SU UA AR RI IO O
QU
ITALIANO
Grazie per aver acquistato il condizionatore daria della AERMEC. Leggete attentamente questo manuale prima di usare il prodotto.
INDICE
PRECAUZIONI ......................................... I-1 ULTERIORI NOTE RIGUARDANTI IL FUNZIONAMENTO ...................................I-3 SUGGERIMENTI PER RISPARMIARE ENERGIA .................................................. I-3 NOMI DEI COMPONENTI ........................ I-4 USO DEL TELECOMANDO ..................... I-6 FUNZIONI DI BASE .................................. I-8 REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL FLUSSO DARIA ............................... I-10 FUNZIONAMENTO A PIENA POTENZA ....... I-11 TIMER DI SPEGNIMENTO DOPO UNORA ...................................................I-11 SUGGERIMENTI SUL FUNZIONAMENTO DEL PLASMACLUSTER ............ I-12 FUNZIONAMENTO DEL PLASMA .......... I-13 FUNZIONAMENTO DEL TIMER ............. I-14 MODO AUSILIARE .................................. I-16 MANUTENZIONE ....................................I-16 PRIMA DI RICHIEDERE ASSISTENZA ...........................................I-18
PRECAUZIONI
AVVERTIMENTI PER LUSO
1 2 3 4 5 6 7 8
Non tirate o deformate il cavo di alimentazione. Se si tira o si usa erratamente il cavo, lunit si pu danneggiare e provocare scosse elettriche. Fate attenzione a non esporvi direttamente alluscita dellaria per un lungo periodo di tempo. Potrebbe danneggiare la vostra salute. Nel caso si usi il condizionatore daria in presenza di neonati, bambini, persone anziane, persone costrette a stare a letto o persone con handicap fisici, assicuratevi prima che la temperatura della stanza sia confortevole per tali persone. Non inserite mai oggetti nellunit. Ci potrebbe portare a lesioni a causa dellalta velocit di rotazione dei ventilatori interni. Collegate correttamente il condizionatore daria a terra. Non collegate il cavo a terra al tubo del gas, al tubo dellacqua, al parafulmini o al cavo a terra del telefono. Un collegamento a terra incompleto potrebbe causare scossa elettrica. In caso di anomalie del condizionatore daria (ad esempio, odore di bruciato), interrompete subito luso SPEGNETE linterruttore di circuito. Lapparecchio va installato in conformit con le norme nazionali sul cablaggio. Un collegamento scorretto del cavo pu provocare il surriscaldamento del cavo di alimentazione, della spina e della presa elettrica e causare un incendio. Se danneggiato il cavo di alimentazione, bisogna far sostituire lo stesso dal fabbricante o da un centro di assistenza o da una persona qualificata per evitare eventuali rischi. Sostituite il cavo di alimentazione solo con un altro specificato dal produttore.
I-1
ITALIANO
PRECAUZIONI
PRECAUZIONI PER LUSO
una finestra o una porta periodicamente per ventilare la stanza, specialmente 1 Aprite quando si usano apparecchi a gas. Una ventilazione insufficiente potrebbe causare mancanza di ossigeno.
2 Non toccate i tasti con mani bagnate. Ci potrebbe provocare una scossa elettrica. sicurezza, spegnete linterruttore del circuito quando non usate lunit per un lungo 3 Per periodo di tempo. la cremagliera di montaggio dellunit esterna periodicamente ed assicuratevi 4 Controllate che sia ben fissata. collocate niente sullunit esterna e non calpestatela. Loggetto o la persona potre5 Non bbero cadere, provocando lesioni. unit stata progettata per luso in aree residenziali. Non usatela in canili o serre 6 Questa per allevare animali o coltivare piante. collocate contenitori dacqua sullunit. Se lacqua penetra nellunit, lisolamento 7 Non elettrico si potrebbe rovinare causando una scossa elettrica. bloccate gli sbocchi di uscita ed entrata dellaria dellunit. Ci potrebbe compro8 Non metterne il funzionamento o provocare guasti. di spegnere lapparecchio e linterruttore di circuito prima di eseguire lavori 9 Assicuratevi di manutenzione o pulitura. Il ventilatore che gira allinterno dellunit potrebbe provocarvi
lesioni. spruzzate o gettate acqua direttamente sullunit. Lacqua potrebbe causare una 10 Non scossa elettrica o danni allapparecchio. apparecchio non deve essere usato da bambini o persone inferme senza 11 Questo supervisione. Assicuratevi che i bambini non giochino con lapparecchio.
I-2
TEMP. ESTERNA
43 C B.S. 21 C B.S. 24 C B.S. 18 C B.U. -8,5 C B.S. -9,5 C B.U.
Il sistema di protezione incorporato potrebbe interrompere il funzionamento dellunit quando la si utilizza fuori da questo campo di variazione. Si potrebbe formare della condensa sulluscita dellaria se lunit opera in modo continuo nel modo FREDDO o DEUMIDIFICAZIONE quando lumidit al di sopra dell80%.
FUNZIONE DI PRERISCALDAMENTO
Durante il modo di funzionamento RISCALDAMENTO, il ventilatore interno potrebbe non funzionare per duecinque minuti dopo aver acceso lunit al fine di evitare che esca aria fredda dallunit.
FUNZIONE DI SBRINAMENTO
Quando sullo scambiatore di calore dellunit esterna si forma del ghiaccio durante il modo di funzionamento riscaldamento, un sistema di sbrinamento automatico fornisce calore per circa 5 - 10 minuti per eliminare il ghiaccio. Durante lo sbrinamento, i ventilatori interni ed esterni si fermano. Una volta completato lo sbrinamento, lunit riprende il funzionamento automaticamente nel modo RISCALDAMENTO.
IMPOSTATE LA GIUSTA DIREZIONE DEL FLUSSO DARIA PER OTTENERE LA MIGLIOR CIRCOLAZIONE DARIA MANTENETE IL FILTRO PULITO PER GARANTIRE UN FUNZIONAMENTO PI EFFICACE RICAVATE IL MASSIMO VANTAGGIO DALLA FUNZIONE DI TIMER DISATTIVATO DISINSERITE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE QUANDO LUNITA NON VIENE USATA PER UN LUNGO PERIODO DI TEMPO
Lunit interna continua a consumare una piccola quantit di energia quando non in funzione.
I-3
AUX.
e
r Presa (aria) t Cavo di interconnessione e tubo refrigerante y Tubo di drenaggio CFI180H CFI240H u Uscita (daria) r t y
UNIT ESTERNA
CFI070H CFI090H CFI120H r t y
I-4
TELECOMANDO
1 1 TRASMETTITORE 2 DISPLAY (Display a cristalli liquidi) 3 Tasto PLASMACLUSTER 4 Tasto ACCESO/SPENTO 2 5 Tasto TERMOSTATO
ITALIANO
6 Tasto di FUNZIONAMENTO A PIENA POTENZA 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e r t y u 7 Tasto MODO (MODE) 8 Tasto TIMER DI SPEGNIMENTO DOPO UNORA 9 Tasto ATTIVAZIONE TIMER (per impostare il timer) 0 Tasto DISATTIVAZIONE TIMER (per impostare il timer) q Tasto di AVANZAMENTO DELLORA w Tasto DI ARRETRAMENTO DELLORA e Tasto VENTILATORE (FAN) r Tasto IMPOSTAZIONE/ANNULLAMENTO TIMER (SET/C) t Indica che il VANO BATTERIA al di sotto di questa marcatura y Tasto OROLOGIO u Tasto ROTAZIONE (SWING)
p a s d f
MODE
1h
i o
p IMPOSTAZIONE DEL TERMOSTATO PER I MODI AUTOMATICO E IN DEUMIDIFICIAZIONE a INDICATORE DELLA TEMPERATURA s SIMBOLO DI TRASMISSIONE d SIMBOLO DI PIENA POTENZA f SIMBOLI DI VELOCIT DEL VENTILATORE : AUTOMATICO : ALTO : BASSO : MODERATO
h g INDICATORE/OROLOGIO DI TIMER ATTIVATO Indica lora preselezionata per lattivazione del timer o lora attuale.
h INDICATORE DI DISATTIVAZIONE TIMER Indica lora preselezionata per la disattivazione del timer o per la disattivazione dopo unora.
I-5
Telecomando coperchio
3 Rimettete il coperchio.
NOTE:
+ +
In condizioni di uso normali, le batterie durano circa un anno. Quando cambiate le batterie, utilizzate sempre due batterie dello stesso tipo. Se il telecomando non funziona correttamente dopo aver sostituito le batterie, estraetele e rimettetele al loro posto dopo circa 30 secondi. Se non intendete usare lunit per un lungo periodo di tempo, togliete le batterie dal telecomando.
I-6
PRECAUZIONI
Evitate di esporre la finestra di ricezione alla luce solare diretta, in quanto ne pu danneggiare il funzionamento. Se la finestra di ricezione del segnale esposta alla luce solare diretta, chiudete la tenda per bloccare la luce. Luso di una lampada fluorescente con una reattanza daccensione rapida nello stesso locale pu interferire con la trasmissione del segnale. Lunit pu essere influenzata da segnali trasmessi dal telecomando di un televisione, videoregistratore, o altre attrezzature usate nella stessa stanza. Non lasciate il telecomando esposto alla luce solare diretta o vicino ad un radiatore. Inoltre, proteggete lunit e il telecomando da umidit e scosse che potrebbero scolorirli o danneggiarli.
ITALIANO
MODE
1h
2 3 1
una volta. Per impostare il modo delle 24 ore, premete innanzitutto il tasto OROLOGIO due volte. il tasto AVANZAMENTO ORA 2 Premete o ARRETRAMENTO per impostare lora attuale. Tenete il tasto premuto per far avanzare o retrocedere velocemente il display dellora. il tasto SET/C. 3 Premete I due punti (:) lampeggiano per indicare che lorologio funziona.
NOTA:
Quando in funzione il timer, lora attuale non pu essere impostata.
I-7
FUNZIONI DI BASE 1
Premere il tasto MODE per selezionare il modo di funzionamento.
AUTO- RISCALDAMATICO MENTO FREDDO DEUMIDIFICAZIONE
2
2 5 3 1
MODE
1h
C
(Esempio: 2 C pi basso)
Nel modo DEUMIDIFICAZIONE, la velocit del ventilatore preselezionata su AUTOMATICA e non pu essere cambiata.
I-8
&
!"
Caldo (22 C)
Durante il funzionamento, se la temperatura esterna cambia, le impostazioni della temperatura cambieranno automaticamente come mostrato in tabella.
MODO DI RICAMBIO
Durante le stagioni quando c bisogno di RINFRESCARE durante il giorno e di RISCALDARE durante la notte, o se la temperatura ambientale dovesse diventare molto pi alta della temperatura impostata in seguito alluso di ulteriori fonti di calore, il modo commuter automaticamente tra RISCALDAMENTO e FREDDO per mantenere una temperatura ambientale confortevole.
I-9
ITALIANO
Premete il tasto SWING nuovamente quando il deflettore di regolazione verticale nella posizione desiderata.
Il deflettore smetter di muoversi allinterno della gamma mostrata nel diagramma. La posizione regolata verr memorizzata e verr automaticamente impostata la volta successiva.
Gamma di regolazione
Modi FREDDO e DEUMIDIFICAZIONE
Verticale sul pavimento Sospeso al soffitto
Modo RISCALDAMENTO
Verticale sul pavimento Sospesa al soffitto
La gamma di regolazione pi limitata della gamma SWING per evitare che si formi della condensa dallo sgocciolamento.
La gamma ampia in modo tale che il flusso daria pu essere diretto verso il pavimento.
Non regolate la funzione di regolazione lovre estremamente a destra o sinistra del condizionatore daria con la velocit del ventilatore su MODERATO per un periodo di tempo esteso. Si potrebbe formare della condensa sulle sfinestrature di ventilazione.
I-10
PM
PER CANCELLARE
Premete nuovamente il tasto PIENA POTENZA.
Il funzionamento PIENA POTENZA verr cancellato anche quando si cambia il modo di funzionamento o si spegne lunit. La spia verde PIENA POTENZA ( ) sullunit si spegner.
1
NOTA:
Non potete impostare la temperatura e il ventilatore e la velocit dello stesso durante loperazione PIENA POTENZA.
PER CANCELLARE
Premete il tasto ANNULLAMENTO TIMER (SET/C).
MODE
1h
) sullunit si spegner.
FAN
NOTE:
Loperazione DI SPEGNIMENTO DOPO UN ORA ha priorit sulle operazioni DI ACCENSIONE e SPEGNIMENTO DEL TIMER. Se il modo DI SPEGNIMENTO DOPO UN ORA viene impostato mentre lunit non in funzione, lunit funzioner per unora nella condizione impostata precedentemente. Se desiderate operare lunit per unaltra ora prima che il modo SPEGNIMENTO DOPO UN ORA si attivi, premete il tasto durante il funzionamento. Se sono impostati TIMER ATTIVATO e/o TIMER DISATTIVATO, il tasto ANNULLAMENTO TIMER cancella ogni impostazione.
I-11
ITALIANO
Ioni Plasmacluster
I-12
Nelloperazione di PULIZIA DELLARIA, la spia blu PLASMACLUSTER presente sullunit, si accender. Nel modo operativo di EQUILIBRIO degli IONI, la spia verde PLASMACLUSTER si illumina sullunit.
PER CANCELLARE
Premete il tasto PLASMACLUSTER fino a quando il simbolo PLASMACLUSTER sul display del telecomando si spegne.
La lampada PLASMACLUSTER sullunit si spegner.
NOTE:
Limpostazione per il funzionamento del PLASMACLUSTER verr memorizzata e funzioner allo stesso modo alla prossima accensione del ventilatore. Quando premete il tasto PLASMACLUSTER mentre lunit non in funzione, loperazione PLASMACLUSTER verr effettuata senza accompagnare il modo dellaria condizionata (esempio. RISCALDAMENTO o FREDDO). Il simbolo del modo del telecomando si spegner e la velocit del ventilatore pu essere impostata su AUTOMATICO.
I-13
DISATTIVAZIONE TIMER
il 1 Premete ). ( tasto DISATTIVAZIONE TIMER
DISATTIVAZIONE TIMER lampe2 Lindicatore ggia; premete il tasto AVANZAMENTO ORA o ARRETRAMENTO per impostare lora desiderata. (Lora pu essere impostata in incrementi di 10 minuti.) il telecomando verso la finestra di rice3 Puntate zione del segnale sullunit e premete il tasto IMPOSTAZIONE TIMER (SET/C).
La spia arancione TIMER ( ) sullunit si illuminer. Un segnale acustico BIP verr emesso quando lunit ricever il segnale.
MODE
1h
1 2 3
Quando impostato il modo DISATTIVAZIONE CON TIMER, limpostazione della temperatura della stanza viene regolata automaticamente per evitare che la stanza diventi eccessivamente calda o fredda mentre dormite. (Funzione Auto Sleep)
MODO FREDDO/DEUMI-DIFICAZIONE:
Unora dopo linizio del funzionamento, la temperatura si alza di 1 C rispetto allimpostazione del termostato.
NOTA:
Se impostato uno dei modi TIMER ATTIVATO, TIMER DISATTIVATO e SPEGNIMENTO DOPO UNORA, il tasto ANNULLAMENTO TIMER cancella tutte le impostazioni. PER CAMBIARE LIMPOSTAZIONE DELLORA
MODO RISCALDAMENTO:
Unora dopo linizio del funzionamento con timer, la temperatura si abbassa di 3 C rispetto all impostazione originale del termostato.
I-14
ATTIVAZIONE TIMER
). 1 Premete il tasto ATTIVAZIONE TIMER ( ATTIVAZIONE TIMER lampeggia; pre2 Lindicatore mete il tasto AVANZAMENTO ORA o ARRETRAITALIANO
MENTO per impostare lora desiderata. (Lora pu essere impostata in incrementi di 10 minuti.) il telecomando verso la finestra di ricezione 3 Puntate del segnale sullunit e premete il tasto IMPOSTAZIONE TIMER SET/C.
La spia arancione TIMER ( ) sullunit si illuminer. Un segnale acustico BIP verr emesso quando lunit ricever il segnale.
MODE
1h
il modo di funzionamento. 1 4 Selezionate Lunit si accender prima dellora impostata per per-
2 3
mettere che lambiente raggiunga la temperatura desiderata allora programmata. (Funzione risveglio)
Esempio:
Se si vuole arrestare il funzionamento alle 11:00 p.m. e riprenderlo (nello stesso modo e con le stesse impostazioni di temperatura) per portare la temperatura ambiente al livello desiderato per le 7:00 a.m. il TIMER DISATTIVATO sulle 11:00 1 Impostate (di sera) durante il funzionamento.
NOTE:
Non potete programmare il TIMER DI ATTIVATO e DISATTIVATO per far funzionare lunit a temperature diverse o con altre impostazioni. Ciascuno dei due timer pu essere programmato in modo tale che si attivi prima dellaltro.
I-15
MODO AUSILIARE
Usata questo modo quando il telecomando non disponibile.
PER ACCENDERE
Premete il tasto AUX. sul pannello degli indicatori mediante un bastoncino.
La spia rossa FUNZIONAMENTO ( ) sullunit si illuminer e lunit comincer il funzionamento nel modo AUTOMATICO. La velocit del ventilatore e limpostazione della temperatura sono impostate su AUTOMATICO.
AUX.
PER SPEGNERE
Premete nuovamente il tasto AUX.
La spia rossa FUNZIONAMENTO ( unit si spegner. ) sull-
NOTA:
Se il tasto AUX. viene premuto durante il funzionamento normale, lunit si spegner.
MANUTENZIONE
Assicuratevi di scollegare il cavo di alimentazione o di spegnere linterruttore dellimpianto prima di eseguire qualsiasi lavoro di manutenzione.
2 3
I-16
MANUTENZIONE
PULITURA DEI FILTRI
I filtri dellaria devono essere puliti ogni due settimane.
1 SPEGNETE LUNIT
Fermo
LA GRIGLIA DI ASPIRAZIONE 2 APRITE 1 Fate scorrere i fermi sulla sinistra (APERTURA ). Sono presenti due fermi su ogni griglia di aspirazione. 2 Tirate delicatamente e aprire la griglia di aspirazione.
ITALIANO
Griglia daspirazione
I FILTRI DELLARIA 4 PULITE Usate un aspirapolvere per togliere la polvere. Se i filtri sono sporchi, lavateli con acqua tiepida e un detergente delicato. Asciugate i filtri allombra prima di reinstallarli.
Fermo
LA GRIGLIA DI ASPIRA6 CHIUDETE ZIONE Fate scorrere i fermi verso destra ( CHIUSURA ) e fissate la griglia di aspirazione.
I-17
SIBILIO
Il suono delicato, tipo sibilo, prodotto dal refrigerante che scorre allinterno dellunit.
VAPORE ACQUEO
Nel modo di funzionamento FREDDO e DEUMIDIFICAZIONE si pu vedere del vapore acqueo fuoriuscire dalluscita dellaria in seguito alla differenza tra la temperatura ambiente e laria rilasciata dallunit. Nel modo di funzionamento RISCALDAMENTO, del vapore acqueo pu fuoriuscire dallunit esterna durante lo sbrinamento.
ODORI
Lunit potrebbe emettere gli odori, filtrati dentro lunit, dei tappeti e dei mobili e gli odori dei componenti interni nelle prime fasi di installazione.
SCRICCHIOLIO
Lunit potrebbe produrre degli scricchiolii. Questi suoni sono generati dalla frizione del pannello anteriore e degli altri componenti che si espandono in seguito a cambiamento della temperatura.
Se vi sembra che lunit non funzioni tanto bene, controllate seguenti punti prima di richiedere assistenza.
Richiedete assistenza tecnica quando lampeggiano sul pannello degli indicatori la spia FUNZIONAMENTO e quella TIMER.
I-18
Aermec partecipa al Programma di Certificazione EUROVENT. I prodotti interessati figurano nella Guida EUROVENT dei Prodotti Certificati.
Aermec is partecipating in the EUROVENT Certification Program. Products are as listed in the EUROVENT Directory of Certified Products.
Aermec partecipe au Programme de Certification EUROVENT. Les produits figurent dans lAnnuaire EUROVENT des Produits Certifis.
Aermec ist am Zertifikations - Programm EUROVENT beteiligt. Die entsprechend gekennzeichneten Produkte sind im EUROVENT - Jahrbuch aufgefrt.
Aermec partecipa al programa de certificacin EUROVENT. Los productos relativos estn en la Gua EUROVENT de los productos Certificados.
I dati tecnici riportati nella presente documentazione non sono impegnativi. LAermec S.p.A. si riserva la facolt di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. Les donnes mentionnes dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se rserve le droit de modifier tous moments les donnes considres ncessaires lamelioration du produit. Los datos tcnicos de este documento no son vinculantes. Aermec S.p.A. se reserva la facultad de aportar, en cualquier momento, todos los cambios considerados necesarios para la mejora del producto.
Technical data shown in this booklet are not binding. Aermec S.p.A. shall have the right to introduce at any time whatever modifications deemed necessary to the improvement of the product. Im Sinne des technischen Fortsschrittes behlt sich Aermec S.p.A. vor, in der Produktion nderungen und Verbesserungen ohne Ankndigung durchzufhren.
AERMEC S.p.A.
I-37040 Bevilacqua (VR) - Italia Via Roma, 44 - Tel. (+39) 0442 633111 Telefax 0442 93730 - (+39) 0442 93566 www.aermec.com