Sei sulla pagina 1di 92

SILHOUETTE

SILHOUETTE
SILHOUETTE
SILHOUETTE
SILHOUETTE

ZAPM 270W

X9 Evolution 500

Mod. ZAPM 270W..5001001 .........


- 2004 (USA)

AVVERTENZE
NOTICE
NOTICE
ANMERKUNG
ADVERTENCIAS

ZAPM 270W

AVVERTENZE
1)
Nel presente catalogo sono illustrati i particolari forniti come ricambi per i veicoli indicati in A1 a partire dai n di
telaio a fianco riportati.
2)
Per la ricerca delle tavole vedere lindice rappresentato in D1 e D2.
3)
Lindice numerico dei particolari con le rispettive denominazioni riportato da A2.
4)
Per un corretto uso del Catalogo tener presente quanto segue:
- Lintestazione della tavola riporta la denominazione dei gruppo raffigurato e lindicazione dei Mod. per i quali la
tavola stessa valida: eventuali tavole specifiche per il mercato Estero sono identificate anche dalla dicitura
Mercato Estero.
Nota bene - Consultare la tavola Chiave di lettura riportata in Cl a titolo di esempio.
NOTICE
1)
En ce catalogue on a illustr les pices livres comme rechanges pour les vhicules indiqus en Al partir des
n. de chssis indiqus cte.
2)
Pour la recherche des tables voir lindex donn en D1 et D2.
3)
Lindex numrique des pices avec les dnominations respectives est donn partir de A2.
4)
Pour interprter correctement le catalogue observer ce qui suit:
- La tte de la table porte la dnomination du groupe illustr et lindication des modles pour lesquels la table
mme est valable: dventuelles tables spcifiques pour le march tranger sont identifies mme par
lexpression March Etranger.
N.B. - Consulter la table cl de lecture donne en C1 titre dexemple.
NOTICE
1)
In this catalogue there are illustrated the parts supplied as spares for vehicles indicated in A1 starting from serial
chassis numbers carried on the side.
2)
For the consultation of the tables see the index in D1 and D2.
3)
The numeric index of the pieces with the concerning part name is carried out starting from A2.
4)
For a correct interpretation of the catalogue bear in mind what follows:
- Tabie heading carries out part name of the illustrated unit and indication of models for which the table itself is
valid: eventuel specific tables for foreign market bear also the wording Foreign Market.
N.B. - Consult the reading key carried out in CI as an example.
ANMERKUNG
1)
lm vorliegenden Katalog sind jene Teile wiedergegeben, welche als Ersatzteile der in A1 angefhrten Fahrzeuge
ab seitlich angezeigten Rahmennummer geliefert werden.
2)
Fr das Auffinden der Tafeln siehe lnhaltserverzeichnis D1 und D2.
3)
Das Nummernverzeichnis der Teile mit der entsprechenden Bezeichnung ist in A2 wiedergegeben.
4)
Fr den richtigen Gebrauch des Katalogs bitte folgendes beachten:
- Die Aufschritt der Tafel gibt die Benennung der abgebildeten Gruppe und die Bestimmung des Modells wieder,
fr welche die Tafel gltig ist: eventuelle besondere Tafeln fr den auslndischen Markt sind auch durch die
ufschritt Auslndischer Markt erkenntlich.
N.B. - Als Beispiel zur Aufschlsselung dient die in C1 wiedergegebene Tafel.
ADVERTENCIAS
1)
En este catlogo estn ilustradas las piezas suministradas como repuestos para los vehculos indicados en A1
a partir de los nmeros de chasis indicados al lado.
2)
Para la consultacon de las tablas ver il ndice en D1 y D2.
3)
El ndice numrico de las piezas con las respectivas denominaciones empieza en A2.
4)
Para una correcta interpretacin del catlogo tener presente lo siguiente:
- El titulo de las tablas indica la denominacin del grupo ilustrado y la indicacin de los modelos para los cuales la
tabla misma es vlida; en eventuales tablas especficas para el mercado extranjero figura tambin Mercado exterior.
N.B. - Consultar la Liave de lectura indicada en C1 come ejemplo.

AVVERTENZE
NOTICE
NOTICE
ANMERKUNG
ADVERTENCIAS

7$%(//$$%%5(9,$=,21,(
6,0%2/,
FC1
FC2
FC3
FC4
DX
SX
CMP
NGK
PIR
MIC
POST
ANT
MT
ASP
SCA

ZAPM 270W

7$%/(
7$%/(2)
$%%5(9,$7,216(7 $%%5(9,$7,216$1'
6<0%2/(6
6<0%2/6

7$%(//(
$%.h5=81*(181'
=(,&+(1

Categoria 1
Categoria 2
Categoria 3
Categoria 4
Destro
Sinistro
Champion
NGK
Pirelli
Michelin
Posteriore
Anteriore
Fornibile a metri

Catgorie 1
Catgorie 2
Catgorie 3
Catgorie 4
Droit
Gauche
Champion
NGK
Pirelli
Michelin
AR.
AV.
Demander en mtres

Category 1
Category 2
Category 3
Category 4
R.H.
L.H.
Champion
NGK
Pirelli
Michelin
Rear
Front
Request by yards

Kategorie 1
Kategorie 2
Kategorie 3
Kategorie 4
Rechte
Linke
Champion
NGK
Pirelli
Michelin
Hinter
Vorder
In metern bestellen

Aspirazione
Scarico

Admission
Vidange

Intake
Exhaust

Ansaugung
Auspuff

7$%(//$6,*/(
(&2/25,

7$%/$
$%5(9,$&,21(6<
6,0%2/26
Cat. 1
Cat. 2
Cat. 3
Cat. 4
Der.
Izq.
Champion
NGK
Pirelli
Michelin
Trasero
Delantero
Suminstrase por
metros
Aspiracin
Descarga

7$%/(6,*/(6
&28/(856

7$%/(2)&2/285
$%%5(9,$7,216

7$%(//(
.(11=(,&+(1'(5
)$5%(1

7$%/$6,*/$6
&2/25(6

204/A

Verniciato Blu Imperiale


204/A

Verni Bleu Imprial


204/A

Imperial Blue 204/A


Painted

Kaiserlich blau 204/A


lackiert

Pintado Azul Imperial


204/A

731

Verniciato Grigio Smoky


731

Verni Gris Smoky 731

Smoky Grey 731 Painted

Smoky Grau 731 lackiert

Pintado Gris Smoky


731

CHIAVE DI LETTURA
CLE DI LECTURE
READING KEY-TABLE
TAFELERKRUNG
LLAVE DE LECTURA

ZAPM 270W

1
2

3
8

1) Numero di tavola: progressivo, serve ad identificare la tavola.


2) Codice modello.
3) Definizione dellargomento trattato nella tavola.
4) Disegno esploso.
5) Numero di posizione: identifica il particolare dellesploso
di cui si indicano i dati caratteristici.
6) Numero di disegno dei particolare richiesto.
7) Quantit.
8) Codice nota: (indicata solo quando necessaria).
9) Denominazione.

1) Numro de table: progressif, il sert identifier la table.


2) Code modle.
3) Dfinition du sujet trait dans la table.
4) Vue clate.
5) Numro de position: il identifie la pice de la vue clate
dont on indique les donnes caractristiques.
6) Numro de dessin de la pice demande.
7) Quantit.
8) Code note: (indiqu seuiement si ncessaire).
9) Dnomination.

1) Table number: progressive, to identify the table.


2) Model code.
3) Definition of the issue in the table.
4) Exploded view.
5) Position number: identifier the part of the exploded view
with specification.
6) Drawing number of the required part.
7) Quantity.
8) Note code: (it is shown only when it is necessary).
9) Denomination.

1) Tafelnummer: ansteigend, dient zur tafelidentifizierung


2) Modellkennziffer
3) Beschreibung des Themas, das in der Tafel behandelt wird
4) Abbildung Explosionsbild
5) Positionsnummer: kennzeichnet das Einzelteil aus der
Abbildung, von dem die technischen Daten
angegeben werden.
6) Nummer der Abbildung des gewnschten Einzelteils
7) Menge.
8) Kennziffer Anmerkung: (nur wenn notwendig angegeben)
9) Bezeichnung

1) Nmero de tabla: progresivo, para identificar la tabla.


2) Cdigo mdelo.
3) Definicin del asunto tratado en la tabia.
4) Dibuio desarrollado.
5) Nmero de posicin: identifica la pieza dei dibujo
desarrollado de la cual se indican los datos
caracters ticos.
6) Nmero de dibujo de la pieza pedida.
7) Candidad.
8) Cdigo nota: (indicada slo si necesaria).
9) Denominacin.

ELENCO DELLE NAZIONI CON LE SIGLE D'IDIVIDUAZIONE RELATIVE


LISTE DES PAYS AVEC SIGLE D'IDENTIFICATION
LIST OF THE COUNTRIES WITH CONCERNING SYMBOLS
LISTA DER LNDER MIT BETREFFENDEN ABKRZUNGEN
ELENCO DE LAS NACIONES CON LAS SIGLAS DE INDIVID. CORRESPOND.
AFGANISTAN
AFGANISTAN
AFGANISTAN
AFGANISTAN

$)*

EGITTO
EGYPTE
EGYPT
AGYPTEN

(7

ISOLE RIUNIONE
LA REUNION
REUNION ISLAND
REUNION

,65

ZAPM 270W

REP. DOMINICANA ' 20


RP. DOMINICAINE
DOMINICAN REP.
DOMINIKANISCHE
REPUBLIK

ALTO VOLTA
HAUTE-VOLTA
VOLTAIC REP.
OBER VOLTA

$9

EL SALVADOR
EL SALVADOR
SALVADOR
EL SALVADOR

(6

ISRAELE
ISRAL
ISRAEL
ISRAEL

,/

REP. ZAIRE
RP. DU ZAIRE
REP. OF ZAIRE
REPUBLIK ZAIRE

ARABIA SAUDITA
ARABIE
SEOUDITE
SAUDI ARABIA
SAUDIARABIEN

6$

EQUADOR
EQUATEUR
ECUATOR
EKUADOR

(4

JUGOSLAVIA
YUGOSLAVIE
YUGOSLAVIA
IUGOSLAVIEN

<8

RODI
RHODES
RHODES
RHODHES

5'

ARGENTINA
ARGENTINE
ARGENTINA
ARGENTINIEN

5$

FINLANDIA
FINLANDE
FINLAND
FINNLAND

6)

KUWAIT
KOWEIT
KUWAIT
KUWAIT

. :7

REUNION
RUNION
REUNION
REUNION

,5

AUSTRALIA
AUSTRALIE
AUSTRALIA
AUSTRALIEN

$86

FORMOSA
FORMOSE
FORMOSA
TAI-WAN

5&

KENIA
KENYA
KENYA
KENIALAND

($.

SENEGAL
SENEGAL
SENEGAL
SENEGAL

61

AUSTRIA
AUTRICHE
AUSTRIA
STERREICH

SRILANKA
SRILANKA
SRI LANKA
SRI LANKA

/.

BANGLADESH
BANGLADESH
BANGLADESH
BANGLADESH
BELGIO
BELGIQUE
BELGIUM
BELGIEN
BERMUDA
BERMUDES
BERMUDA IS.
BERMUDAS
BRASILE
BRSIL
BRAZIL
BRASILIEN
CANADA
CANADA
CANADA
KANADA
CEUTA
CEUTA
CEUTA
CEUTA
CONGO
CONGO
CONGO REP.
KONGO

FRANCIA
FRANCE
FRANCE
FRANKREICH

LIBANO
LIBAN
LEBANON
LIBANON

5/

%6+

GIAPPONE
JAPON
JAPAN
JAPAN

MALI
MALI
MALI REP.
MALI

500

GIORDANIA
JORDANIE
JORDAN
JORDANIEN

*5'

%50

MALTA
MALTE
MALTA
MALTA

GRECIA
GRCE
GREECE
GRIECHENLAND

*5

MARTINICA
MARTINIQUE
MARTINIQUE
MARTINIQUE

07

GUYANA FRANCESE
GUYANEZ FRANCAISE
FRENCH GUIANA
FRANZSISCHE GUAYANA

)*

NORVEGIA
NORVGE
NORWAY
NORWEGEN

&' 1

GUATEMALA
GUATEMALA
GUATEMALA
GUATEMALA

*7

NOVA CALEDONIA
NOUVELLE
CALEDONIE
NEW CALEDONIA
NEUE KALEDONIEN

&(

HONDURAS
HONDURAS
HONDURAS
HONDURAS

%+

IRAN
IRAN
IRAN
IRAN

,5

%5

&*2

(,5(

SVEZIA
SUEDE
SWEDEN
SCHWEDEN
SUD AFRICA
REP. SUDAFRICAINE
SOUTH AFRICA
SDAFRIKA
SUDAN
SOUDAN
SUDAN
SUDAN

&*2

=$

68'

TAHITI
TAHITI
TAHITI
TAHITI

7+

).

TOGO
TOGO
TOGO REP.
TOGO

7*

OLANDA
HOLLANDE
NETHERLANDS
HOLLAND

1/

TUNISIA
TUNISIE
TUNISIA
TUNESEIN

71

PANAMA
PANAMA
PANAMA
PANAMA

3$

VENEZUELA
VENEZUELA
VENEZUELA
VENEZUELA

9(

PARAGUAY
PARAGUAY
PARAGUAY
PARAGUAY

3<

SINGAPORE
SINGAPOUR
SINGAPORE
SINGAPUR

6*3

COSTA D'AVORIO
CTE D'IVOIRE
IVORY COAST
ELFENBEINKSTE

&,

IRLANDA
IRLANDE
REP. OF IRELAND
IRLAND

COSTARICA
COSTARICA
COSTARICA
KOSTARICA

&5

INGHILTERRA
ANGLETERRE
ENGLAND
ENGLAND

*%

PORTOGALLO
PORTUGAL
PORTUGAL
PORTUGAL

DANIMARCA
DANEMARK
DENMARK
DNEMARK

' .

ISOLE MAURIZIO
MAURITIUS
MAURITIUS
MAURITIUS

06

PORTORICO
PORTO-RICO
PUERTO RICO
PORTO RICO

35

INDICE PER LA RICERCA E CONSULTAZIONE DELLE TAVOLE


TABLES DES MATIERES POUR LA RECHER. ET LA CONSULT. DES TABLES
SUMMARY FOR THE SEARCH AND REFERENCE OF THE TABLES
ZUSAMMENFASSUNG FR DIE SUCHE UND KONSULTIERUNG DER TAFELN
INDICE PARA LA BUSCA Y CONSULTACION DE LAS TABLAS

ZAPM 270W

T.1

PAG. 21

MOTORE - MOTEUR - ENGINE - MOTOR - MOTOR

T.2

PAG. 22

CARTER - CARTER - CRANKASE - KURBELGEHUSE - CARTER

T.3

PAG. 24

ALBERO MOTORE - VILEBREQUIN - CRANKSHAFT - KURBELWELLE - CIGENAL

T.4

PAG. 25

GRUPPO CILINDRO-PISTONE-SPINOTTO - ENSEMBLE CYLINDRE-PISTON-AXE DE PISTON CYLINDER-PISTON-WRIST PIN, ASSY - GRUPPE ZYLINDER-KOLBEN-KOLBENBOLZEN - GRUPO
CILINDRO-PISTON-EJE DE PISTON

T.5

PAG. 27

GR. TESTA-VALVOLE - ENSEMBLE CULASSE-SOUPAPES - HEAD-VALVES - EINHEIT KOPFVENTIL - CULATA-VALVULAS

T.6

PAG. 29

GRUPPO SUPPORTO BILANCIERI - ENSEMBLESUPPORT BALANCIERS - ROCKER LEVERS


SUPPORT-EINHEIT KIPPHEBELHLTER - SOPORTE BRAZO OSCILANTE

T.7

PAG. 30

COPERCHIO TESTA - COUVERCLE CULASSE - CYLINDER HEAD COVER ZYLINDERKOPFABDECKUNG - TAPA CULATA

T.8

PAG. 31

PULEGGIA MOTRICE - POULIE MOTRICE - DRIVING PULLEY - TREIBENDE RIEMENSCHEIBE POLEA MOTRIZ

T.9

PAG. 32

PULEGGIA CONDOTTA - POULIE ENTRAINEE - DRIVEN PULLEY - GETRIEBENE


RIEMENSCHEIBEN - POLEA CONDUCIDA

T.10 PAG. 34

RAFFREDDAMENTO CARTER - REFROIDISSEMENT CARTER - CRANKCASE COOLING KHLUNG KURBELGEHUSE - REFRIGERACION CARTER

T.11 PAG. 36

POMPA OLIO-AVVIAMENTO ELETTRICO - POMPE HUILE-DMARRAGE LECTIQUE - OIL PUMPELECTRIC STARTER - LPUMPE-ELEKTRISCHER STARTER - BOMBA DE ACEITE-ARRANQUE
ELECTRICO

T.12 PAG. 38

VOLANO MAGNETE - VOLANT MAGNETIQUE - FLYWHEEL MAGNETO - LICHTMASCHINE - VOLANTE


MAGNETICO

T.13 PAG. 39

COPERCHIO VOLANO-FILTRO OLIO - CARTER VOLANT-FILTRE HUILE - FLYWHEEL COVER-OIL


FILTER - SCHWUNGRADDECKEL-LFILTER - TAPA VOLANTE-FILTRO DE ACEITE

T.14 PAG. 42

COPERCHIO RIDUTTORE - COUVERCLE RDUCTEUR - REDUCTION UNIT COVER - DECKEL


UNTERSETZUNGSGETRIEBE - TAPA REDUCTOR

T.15 PAG. 43

RACCORDO AMMISSIONE-CORPO FARFALLATO-INIETTORE - RACCORD DADMISSION-CORPS


PAPILLON-INJECTEUR - UNION PIPE-THROTTLE BODY-INJECTOR - ANSAUGSTUTZENDROSSELKLAPPENGEHUSE-EINSPRITZDSE - RACORD ADMISIN-CUERPO CON MARIPOSAINYECTOR

T.16 PAG. 44

MARMITTA - SILENCIEUX - SILENCER - AUSPUFFTOPF - SILENCIADOR

T.17 PAG. 46

FILTRO ARIA - FILTRE A AIR - AIR FILTER - LUFTFILTER - FILTRO DE AIRE

T.18 PAG. 47

TELAIO - CHASSIS - CHASIS - RAHMEN - CHASIS

T.19 PAG. 48

CAVALLETTI - BEQUILLES - CENTRAL STAND - STNDER - CABALLETES

T.20 PAG. 50

IMPIANTO RAFFERDDAMENTO - CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT - COOLING SYSTEM KHLANLAGE - INSTALACIN DE REFRIGERACIN

INDICE PER LA RICERCA E CONSULTAZIONE DELLE TAVOLE


TABLES DES MATIERES POUR LA RECHER. ET LA CONSULT. DES TABLES
SUMMARY FOR THE SEARCH AND REFERENCE OF THE TABLES
ZUSAMMENFASSUNG FR DIE SUCHE UND KONSULTIERUNG DER TAFELN
INDICE PARA LA BUSCA Y CONSULTACION DE LAS TABLAS

ZAPM 270W

T.21 PAG. 52

SERBATOIO CARBURANTE - RESERVOIR CARBURANT - FUEL TANK - KRAFTSTOFFTANK DEPSITO CARBURANTE

T.22 PAG. 53

CANISTER - CANISTER - CANISTER - CANISTER - CANISTER

T.23 PAG. 54

IMPIANTO ALIMENTAZIONE - CIRCUIT D'ALIMENTATION - SUPPLY SYSTEM KRAFTSTOFFANLANGE - INSTALLACION DE ALIMENTACION

T.24 PAG. 55

SCUDO - BOUCLIER - SHIELD - SCHUTZSCHILD - ESCUDO

T.25 PAG. 57

PARABREZZA - PARE BRISE - WINDSCREEN - WINDSCHUTZSCHEIBE - PARABRISAS

T.26 PAG. 59

BAULETTO ANTERIORE - COFFRE A L'AVANT - FRONT TOP CASE - VORDERES GEPCKFACH GUANTERA DELANTERA

T.27 PAG. 61

PARTE CENTRALE - PARTIE CENTRALE - CENTRAL PART - MITTLERER TEIL - PARTE CENTRAL

T.28 PAG. 62

PORTACASCO - PORTE-CASQUE - CASE-HELMET - STURZHELMBEHLTER - PORTA CASCO

T.29 PAG. 64

COPERTURE LATERALI-SPOILER - PROTECTIONS LATERALES-SPOILER - SIDE COVERINGSSPOILER - SEITENABDECKUNGEN-SPOILER - CUBIERTAS LATERALES-SPOILER

T.30 PAG. 67

VANO RUOTA-PARAFANGO - LOGEMENT ROUE-GARDE BOUE - WHEEL COMPARTMENTMUDGUARD - RADRAUM-KOTFLGEL - HUECO RUEDA-GUARDABARROS

T.31 PAG. 68

SELLA-BORSA ATTREZZI - SELLE-TROUSSE D'OUTILIS - SADDLE-TOOLS KIT- SATTELWERKZEUGTASCHE - SILLIN-BOLSA HERRAMIENTAS

T.32 PAG. 69

FORCELLA - FOURCHE - FORK - GABEL - HORQUILLA

T.33 PAG. 71

BRACCIO OSCILLANTE - BRAS OSCILLANT - SWINGING ARM - SCHWINGARM - BRAZO OSCILANTE

T.34 PAG. 73

AMMORTIZZATORI - AMORTISSEUS - DAMPERS - STODMPFER - AMORTIGUADORES

T.35 PAG. 74

COPERTURE MANUBRIO - PROTECTION GUIDON - HANDLEBAR COVERINGS LENKSTANGENBERZUNG - FUNDAS MANILLAR

T.36 PAG. 75

GR. STRUMENTI - GROUPE DES INSTRUMENTS - INSTRUMENTS SET INSTRUMENTENAGGREGAT - GRUPO INSTRUMENTOS

T.37 PAG. 76

DISPOSITIVI ELETTRICI-CLAXON - DISPOSITIFS ELECTRIQUES-CLAXON - ELECTRICAL DEVICESELECTRIC HORN - ELEKTRISCHE AUSRSTUNG-HUPE - DISPOSITIVOS ELCTRICOS-CLAXON

T.38 PAG. 77

MANUBRIO-POMPE FRENO - GUIDON-POMPE DU FREIN - HANDLEBAR-BRAKE PUMP LENKSTANGE - BREMSPUMPEN - MANILLAR-BOMBAS DEL FRENO

T.39 PAG. 78

TUBAZIONI FRENO-PINZE FRENO - CANALISATION D'HUILE-PINCES FREIN - BRAKE PIPES-BRAKE


CALIPERS - BREMSLEITUNGEN-BREMSZANGEN - TUBERAS DEL FRENO-PINZAS DEL FRENO

T.40 PAG. 80

FANALERIA ANTERIORE - FEUX AVANT - FRONT LIGHTS - VORDERBELEUCHTUNG - FAROS


DELANTEROS

T.41 PAG. 81

FANALERIA POSTERIORE - FEUX ARRIERE - REAR LIGHTS - HINTERBELEUCHTUNG - FAROS


TRASEROS

INDICE PER LA RICERCA E CONSULTAZIONE DELLE TAVOLE


TABLES DES MATIERES POUR LA RECHER. ET LA CONSULT. DES TABLES
SUMMARY FOR THE SEARCH AND REFERENCE OF THE TABLES
ZUSAMMENFASSUNG FR DIE SUCHE UND KONSULTIERUNG DER TAFELN
INDICE PARA LA BUSCA Y CONSULTACION DE LAS TABLAS

ZAPM 270W

T.42 PAG. 82

COPERTURE POSTERIORE -PROTECTIONS ARRIERE - REAR COVERINGS - HINTERBERZGE


- CUBIERTA TRASERAS

T.43 PAG. 83

DISPOSITIVI ELETTRICI-BATTERIA - DISPOSITIFS ELECTRIQUES-BATTERIE - ELECTRICAL DEVICEBATTERY - ELEKTRISCHE AUSRSTUNG-BATTERIE - DISPOSITIVOS ELECTRICOS-BATERA

T.44 PAG. 85

DISPOSITIVI ELETTRICI - DISPOSITIFS ELECTRIQUES - ELECTRICAL DEVICE - ELEKTRISCHE


AUSRSTUNG - DISPOSITIVOS ELECTRICOS

T.45 PAG. 86

GR. CAVETTI PRINCIPALE - GROUPE PRINCIPAL DES CBLES - MAIN CABLES UNIT HAUPTLITZENAGGREGAT - GRUPO CABLES PRINCIPAL

T.46 PAG. 87

SERRATURE - SERRURES - LOCKS - SCHLIEVORRICHTUNG - CERRADURAS

T.47 PAG. 89

RUOTA ANTERIORE - ROUE AV. - FRONT WHEEL - VORDERRAD - RUEDA DELANTERA

T.48 PAG. 90

RUOTA POSTERIORE - ROUE AR. - REAR WHEEL - HINTERRAD - RUEDA TRASERA

INDICE ALFANUMERICO
INDEX ALPHANUMERIQUE
ALPHANUMERIC INDEX
NUMMERNVERZEICHNIS
INDICE ALFANUMERICO
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
000097
000267
000674
003038
003056
003056
006635
006647
006966
008375
011109
012528
012543
012554
012770
012789
013092
013092
013777
013777
013880
013880
013880
013950
013950
013962
015330
015341
015597
015715
015715
015715
015727
015759
015759
015792
016404
016405
016406
016406
016406
016408
016670
016670
016670
018536
018538
018575
018640
018644
020003
020008

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
12
3
2
18
18
22
33
2
39
41
32
23
38
43
28
48
20
25
29
41
19
30
43
18
42
33
38
16
44
12
13
23
40
43
43
39
45
43
11
18
43
18
10
28
31
28
6
12
42
45
43
34

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

12
6
18
16
19
16
4
10
13
15
3
4
9
25
5
3
13
12
16
16
5
3
2
4
9
15
8
7
6
11
22
3
5
1
8
4
8
9
19
5
3
13
18
19
2
22
8
1
8
7
23
8

020106
020108
020206
030059
030059
031086
031086
031088
031088
031088
031088
031091
031092
031117
031119
031119
031153
031153
063435
071633
071671
078307
080341
090854
090854
109960
122637
122675
127927
145298
145298
145298
145298
145298
178149
178790
178790
179326
181351
181351
181746
181747
191189
194423
195482
217163
219277
223605
227199
227983
232108
232108

ZAPM 270W

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
18
18
25
18
18
11
39
18
19
19
22
21
17
18
18
19
19
33
5
28
43
21
43
22
43
19
12
39
39
22
23
41
46
47
33
38
4
33
29
30
41
41
19
48
21
30
22
38
33
35
19
19

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

6
12
8
10
3
18
16
18
13
6
15
8
7
8
14
20
16
24
9
14
22
11
16
12
5
26
7
21
18
7
6
2
24
4
8
10
12
7
32
10
7
9
9
18
10
4
14
11
10
17
1
14

232108
232108
235661
237553
239388
246976
252099
252099
252099
252099
252420
252945
253293
253327
253937
254485
254485
254485
254485
254485
254485
254485
254485
255638
256856
257301
257302
257614
258146
258160
258249
258249
258249
258249
258249
258249
258249
258249
258249
258904
259151
259206
259348
259348
259349
259349
259349
259349
259372
259830
259830
259830

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
33
34
19
13
2
48
10
28
31
42
26
45
15
40
46
17
20
21
24
28
28
29
40
25
15
17
17
26
17
21
24
26
27
28
29
29
29
35
42
20
13
28
10
46
26
29
29
35
35
25
30
31

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
6
5
25
23
8
6
19
20
5
6
4
3
7
3
2
8
20
5
6
11
18
20
6
18
8
5
9
18
4
4
4
19
12
9
10
19
26
8
3
16
12
21
14
23
26
22
30
15
13
9
8
6

INDICE ALFANUMERICO
INDEX ALPHANUMERIQUE
ALPHANUMERIC INDEX
NUMMERNVERZEICHNIS
INDICE ALFANUMERICO
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
259832
261319
261319
265451
265808
268158
268596
269755
270216
270793
270793
270793
270793
270793
270793
270793
270793
270793
271147
271434
271452
271453
271740
271891
271891
271891
271891
272426
272836
272836
272836
272836
272836
272836
272836
273288
273288
273779
274350
285536
285846
288245
288245
288474
289731
289731
290860
292022
292507
292823
293154
293256

10

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
21
33
33
39
28
34
20
14
21
10
10
20
27
29
35
36
41
41
47
38
38
38
47
17
20
24
25
19
20
24
26
28
29
30
42
20
25
23
39
11
5
39
4
11
13
15
45
41
45
28
28
45

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

3
14
9
12
24
9
24
14
9
15
3
8
11
27
16
4
11
17
5
4
1
1
1
6
14
12
19
4
22
9
22
6
8
6
4
12
14
5
20
16
1
19
11
20
36
4
3
13
3
12
13
3

293845
294341
294353
294770
295486
295788
295789
296456
296748
297275
297446
297498
297498
297498
297498
297498
298581
298594
298731
298838
299689
299972
299972
327187
351782
411311
411311
414834
414837
414837
414837
414838
414838
414838
430045
433477
433800
434541
434541
434541
434541
436438
436919
438073
463195
478115
478895
479132
479515
479986
479986
482290

ZAPM 270W

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
43
37
40
28
24
19
19
31
19
26
28
24
24
26
27
29
46
46
46
46
27
26
46
47
20
13
2
10
11
13
15
13
2
39
5
11
13
37
4
43
5
5
43
7
21
2
13
17
12
13
13
39

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
17
1
4
17
3
8
7
9
21
6
23
16
8
5
7
21
4
9
7
8
10
24
15
8
10
6
6
6
11
32
5
31
21
15
10
6
28
6
10
26
13
4
18
1
12
20
37
13
2
34
8
27

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
484034
484654
484819
485084
485703
485912
486075
486216
487845
487948
496404
497031
497032
497090
497091
497394
497396
497397
497404
497405
560136
560173
56122R
56167R
563728
564446
564447
564448
564489
564491
564611
564784
57311R
573454
573530
574260
5743990095
575021
575062
575249
575249
575249
575249
575249
575249
575304
575357
575540
575541
5755444
575550
575551

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
2
6
6
13
14
2
13
13
17
14
43
38
38
1
1
39
39
36
31
31
47
25
39
39
48
47
47
47
47
47
33
39
20
20
28
29
25
26
26
10
10
24
29
29
40
21
18
20
20
18
28
28

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
7
2
1
30
13
15
15
2
2
12
7
14
15
3
2
3
6
3
7
8
6
15
28
2
17
2
9
11
15
10
11
25
18
1
2
14
11
12
11
12
16
13
24
25
7
13
15
11
3
11
8
1

INDICE ALFANUMERICO
INDEX ALPHANUMERIQUE
ALPHANUMERIC INDEX
NUMMERNVERZEICHNIS
INDICE ALFANUMERICO
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
575558000P
575559000P
57556100D9
57556100EB
57556800E8
575572000C
575573000C
575574000P
575575000P
57557700E8
575597
575598
575604
575605
575606
575607
575608
575610
575810
575819
575844
575845
575846
575847
575849
575860
575863
575873
576061
57609800E8
576245
576301
576454
576468
576542
576544
576546
576552
576565
576688
576702
576704
576708
5767574
57676100E8
57676300E8
576766
576816
576835000P
576836
576847000P
576860

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
27
27
24
24
42
29
29
26
26
29
29
29
27
27
27
26
26
26
46
26
26
26
26
27
26
29
26
21
31
42
28
20
22
22
23
21
23
46
25
23
29
35
31
33
29
29
20
26
35
25
26
22

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
1
1
2
15
15
16
16
29
5
5
4
6
3
8
7
9
5
25
17
17
14
9
13
12
23
7
4
5
15
23
9
1
9
1
8
6
13
7
33
18
10
23
28
28
9
27
1
17
2
3

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
576953
577103
577104
577107
577108
577110
577128
577129
577131
577149
577194
577237
577249000C
57726500N3
577309
577313
577620
577620
577752000P
577790
577816
577861
57799600E8
57799700E8
57799800E8
58002R
58014R
580387
58040R
58057R
58058R
580653
581142
581175
581190
581191
581411
581441
581443
58149300A7
581494000P
581496000P
581497000P
581647
581648
581653
581855
581859
5818804
581957
582034
582136

ZAPM 270W

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
28
25
25
25
25
25
46
46
46
25
46
25
29
25
28
43
26
46
26
21
46
26
29
29
29
44
47
37
12
37
37
45
30
35
45
45
37
37
41
35
35
35
35
41
41
41
36
43
38
35
38
40

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

25
5
5
20
3
6
18
19
14
3
11
4
17
2
4
10
21
17
1
2
3
10
1
2
2
5
3
9
3
10
3
10
7
10
9
6
7
5
12
3
7
5
6
8
6
10
5
15
13
4
5
2

582141
582163
582625
582633
582650
582660
582690
582699
582700
582756
582767
582768
582787
582893
582906
582930
582951
582990
583155
583161
583162
583236
583282
583282
583283
583480
583529
583575
583584
583973
584083
584084
584121
584124
584125
584332
584370
584533
584646
584739
5847685
584826
584843
584884
584969
597033
597178
597179
597262
597339
597340
597390

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
44
37
19
19
45
37
43
19
19
19
38
38
32
19
43
45
46
46
19
19
19
43
45
45
43
19
43
38
13
13
30
30
46
29
29
24
36
44
43
44
5
28
11
42
45
39
34
34
33
47
47
48

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
4
8
2
10
4
4
11
23
22
12
2
3
4
24
19
3
1
12
3
19
17
24
2
5
13
15
12
12
35
38
9
9
16
31
31
10
1
1
21
3
12
16
17
7
1
29
2
3
17
14
14
16

11

INDICE ALFANUMERICO
INDEX ALPHANUMERIQUE
ALPHANUMERIC INDEX
NUMMERNVERZEICHNIS
INDICE ALFANUMERICO
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
597395
597519T
597520
597528
597564
597565
597565
597679
597679
597833
597836
597837
597838
597839
597844
597868
598022
598060
598068
598070
598076
598219000P
5982615
598288
59828900D9
59828900EB
598351
598919
598930
5990445
599065
599208
599315
599499
599501
599502
599503
599504
599505
599509
599510
599511
599512
599513
599514
599515
599545
599549
599550
599559
599564
599572

12

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
39
47
48
48
48
48
48
47
48
33
33
33
33
33
33
33
48
39
33
48
33
35
32
30
30
30
38
39
34
19
48
16
47
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
39
39
39
32
32
34
34
32

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
17
12
11
12
10
2
9
13
13
13
12
18
20
2
3
22
1
11
16
14
1
2
1
2
1
1
6
9
1
18
7
1
7
5
13
16
15
10
17
14
11
7
8
9
24
26
23
6
6
6
4
12

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
599582
599629
600161
600876
601059
601118
601166
602664M
62000300E8
620105
620106
620220
620333
620334
620335
620415
62042500D9
62042500EB
62042600D9
62042600EB
62043100D9
62043100EB
62043200D9
62043200EB
620433
620434
620661
620662
620737
620779
620830
620833
6208695
620871
620876
6209295
621030
6210465
621052
621053
621116
621117
62134600E8
621507
621616
621617
621940
622307
62236800E8
622375
622376
635096

ZAPM 270W

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
48
32
33
39
19
32
32
25
29
20
22
20
26
26
26
46
29
29
29
29
24
24
42
42
24
24
24
24
20
20
29
24
18
20
10
18
20
18
29
29
28
28
30
27
23
23
25
25
29
22
22
31

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
7
18
5
22
11
2
19
7
4
6
11
17
29
30
28
13
3
3
3
3
2
2
1
1
15
14
15
14
2
15
7
18
17
21
17
1
19
2
9
9
7
3
5
8
2
1
16
1
4
6
10
3

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
638536
638635
638707
638708
638712
638713
638714
638727
638728
63873200E8
638733
638734
638834
638835
709037
709047
709047
709047
709047
709646
812592
825051
825176
825233
825237
825238
825239
825281
825381
825382
825384
825385
825431
825649
825665
825667
825725
825737
825758
825763
82580R
826000
8260275
8260285
826033
826103
826165
826256
826275
82627R
82656R
82658R

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
41
43
40
37
41
24
24
41
41
41
43
36
46
46
33
39
39
39
48
33
39
13
9
2
9
2
9
11
8
9
9
9
12
2
13
10
12
11
48
9
13
15
6
6
11
5
11
5
35
9
2
13

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
3
14
1
2
1
17
17
4
5
14
6
2
25
26
21
10
5
7
5
25
14
26
14
17
8
16
7
4
4
2
11
13
13
23
7
7
9
1
4
19
5
6
16
3
14
3
15
5
11
1
4
4

INDICE ALFANUMERICO
INDEX ALPHANUMERIQUE
ALPHANUMERIC INDEX
NUMMERNVERZEICHNIS
INDICE ALFANUMERICO
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
82659R
82660R
82668R
826974
82699R
827018
827085
827116
827116
82736R
82737R
827706
827707
827820
827882
827884
827886
827889
827929
827951
827953
827991
828109
828114
828115
828116
828118
828185
828194
828205
828321
828322
828338
828341
828394
828396
828399
828646
828800
828817
828863
828909
828911
828922
828930
828974
828978
828984
829006
8290405
829047
829071

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
14
14
2
48
11
5
2
12
9
12
12
4
4
4
11
13
11
11
13
2
5
6
12
2
14
4
11
16
16
3
5
5
15
17
13
5
17
5
46
43
44
2
14
2
13
9
9
9
17
13
13
6

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

10
8
9
15
12
14
13
6
16
4
8
6
5
4
10
13
2
5
29
2
18
5
10
5
2
3
9
13
12
1
6
6
9
10
10
2
3
11
10
20
2
3
15
22
27
9
5
18
12
33
21
7

829097
829121
829195
829198
829201
829203
829205
829206
829211
829232
829247
829251
829252
829254
829287
8293655
829486
829557
829661
829693
829752
829808
829981
830008
830012
830056
830061
830061
830064
830112
830129
830129
830198
830248
830249
830275
830276
830277
830278
830298
8304275
830819
830820
830886
830899
830901
831039
831098
831153
8311615
831167
8320525

ZAPM 270W

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
6
43
2
6
14
8
8
14
6
8
6
8
6
13
6
6
13
13
13
8
3
9
7
5
3
27
11
15
11
3
11
3
14
7
7
4
4
4
5
16
15
7
7
12
8
8
5
9
6
6
6
14

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
13
4
11
6
9
9
8
6
17
11
14
10
9
39
15
4
24
3
25
13
8
3
1
7
5
5
8
3
7
7
3
4
7
3
5
8
8
8
15
14
2
4
2
14
5
3
8
10
11
12
10
1

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
8321174
832130
8322150001
8322150002
832446
8324875
832697
832738
832770
832774
832783
832808
832811
8328120001
8328120002
8328120003
8328120004
833291
833314
833318
833320
833321
833417
833513
833569
833663
833664
833701
833717
833910
834038
834039
834040
834041
834046
8342335
834254
834304
834401
834484
834643
834770
834951
840062
840172
840277
840319
840320
840370
840439
840569
8405775

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
11
2
3
3
16
14
8
8
4
9
5
9
4
4
4
4
4
8
10
10
10
10
16
2
16
10
10
2
13
16
16
16
16
16
16
14
4
8
15
13
16
14
16
13
17
10
9
9
16
10
16
9

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
13
12
3
3
19
3
7
6
7
4
17
6
1
2
2
2
2
1
8
4
5
13
15
19
18
9
10
14
11
3
8
6
5
11
17
4
9
12
1
18
10
5
4
19
1
2
17
20
16
21
2
12

13

INDICE ALFANUMERICO
INDEX ALPHANUMERIQUE
ALPHANUMERIC INDEX
NUMMERNVERZEICHNIS
INDICE ALFANUMERICO
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
840733
840826
840893
841030
841101
841102
841150
841456
841490
8415115
842175
8423545
842355
842559
842602
8439945
844483
844483
CM001903
CM001904
CM001904
CM001907
CM001914
CM001914
CM001915
CM001915
CM001917
CM002910
CM002912
CM006001
CM007503
CM007504
CM007515
CM007515
CM0102024
CM0102034
CM011101
CM011901
CM012805
CM012809
CM012812
CM017408
CM017409
CM017409
CM017410
CM017410
CM017410
CM017410
CM017410
CM017410
CM017410
CM017410

14

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
14
13
12
48
13
13
13
3
10
13
8
10
10
9
33
16
34
39
20
13
20
13
22
22
20
5
13
17
22
25
22
22
22
22
18
18
29
21
46
46
26
35
29
35
24
26
26
28
29
29
29
42

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
11
17
5
8
14
41
9
2
20
1
2
1
11
15
19
9
7
8
4
20
5
40
13
5
7
16
16
11
4
10
18
2
17
8
9
7
6
6
20
21
3
9
13
14
5
15
20
10
11
18
23
10

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
CM017418
CM018601
CM018602
CM020301
CM023704
CM02590100D9
CM02590100EB
CM02590200D9
CM02590200EB
CM072501
CM072502
CM072601
CM072602
CM1130135
CM1145175001
CM1145175002
CM1145175003
CM1145175004

ZAPM 270W

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
35
24
24
31
46
24
24
24
24
39
39
38
38
1
2
2
2
2

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
12
11
11
1
22
7
7
7
7
1
1
7
7
1
1
1
1
1

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

INDICE DELLE TAVOLE


INDEX ILLUSTRE
TABLE INDEX
TAFEL VERZEICHNIS
INDICE DE LAS TABLAS

ZAPM 270W

TAV. 1

TAV. 2

TAV. 3

TAV. 4

TAV. 5

TAV. 6

TAV. 7

TAV. 8

15

INDICE DELLE TAVOLE


INDEX ILLUSTRE
TABLE INDEX
TAFEL VERZEICHNIS
INDICE DE LAS TABLAS

ZAPM 270W

TAV. 9

TAV. 10

TAV. 11

TAV. 12

TAV. 13

TAV. 14

TAV. 15

TAV. 16

16

INDICE DELLE TAVOLE


INDEX ILLUSTRE
TABLE INDEX
TAFEL VERZEICHNIS
INDICE DE LAS TABLAS

ZAPCM 270W

TAV. 17

TAV. 18

TAV. 19

TAV. 20

TAV. 21

TAV. 22

TAV. 23

TAV. 24

17

INDICE DELLE TAVOLE


INDEX ILLUSTRE
TABLE INDEX
TAFEL VERZEICHNIS
INDICE DE LAS TABLAS

ZAPM 270W

TAV. 25

TAV. 26

TAV. 27

TAV. 28

TAV. 29

TAV. 30

TAV. 31

TAV. 32

18

INDICE DELLE TAVOLE


INDEX ILLUSTRE
TABLE INDEX
TAFEL VERZEICHNIS
INDICE DE LAS TABLAS

ZAPM 270W

TAV. 33

TAV. 34

TAV. 35

TAV. 36

TAV. 37

TAV. 38

TAV. 39

TAV. 40

19

INDICE DELLE TAVOLE


INDEX ILLUSTRE
TABLE INDEX
TAFEL VERZEICHNIS
INDICE DE LAS TABLAS

ZAPM 270W

TAV. 41

TAV. 42

TAV. 43

TAV. 44

TAV. 45

TAV. 46

TAV. 47

TAV. 48

20

T. 1

MOTORE
MOTEUR
ENGINE
MOTOR
MOTOR

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

1
2

CM1130135
497091

1
1

497090

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

ZAPM 270W

Denominazione

Motore completo
Serie guarnizioni
e paraoli
Serie guarnizioni
gruppo termico

Dsignation

Moteur complet
Jeu bagues
detanchit
Srie de joints
groupe thermique

Description

Engine assy.
Oil seal and gasket
set
Gasket set thermic
unit

Beschreibung

Descripcin

Motor kompl.
Dicht. und lschutz

Motor compl.
Juego retenes

Dichtungssatz
therm. Einheit

Juego de juntas
grupo trmico

21

T. 2

CARTER
CARTER
CRANKASE
KURBELGEHUSE
CARTER

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

22

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

CM11451750011
FCI
CM11451750021
FC2
CM11451750031
FC3
CM11451750041
FC4
827951
4
828909
12
82656R
2
828114
1
0,4
411311
2
484034
1
239388
4
82668R
2
006647
1
829195
1
832130
1
827085
1
833701
1
485912
1
825238
1
825233
1

Denominazione

Carter motore
Carter motore
Carter motore
Carter motore
Prigioniero
Vite
Cuscinetto
Guarnizione
Tappo
Ugello
Spina
Cuscinetto
Anello elastico
Paraolio
Asta olio
Guarnizione
Cuscinetto
Cuscinetto
Anello tenuta
Cuscinetto

ZAPM 270W

Dsignation

Carter moteru
Carter moteru
Carter moteru
Carter moteru
Goujon
Vis
Roulement
Joint
Bouchon
Buse
Goujon
Roulement
Circlips
Pare-huile
Jauge niveau dhuile
Joint
Palier
Palier
Bague dtanchite
Palier

Description

Crankcase
Crankcase
Crankcase
Crankcase
Stud
Screw
Bearing
Gasket
Plug
Nozzle
Dowel
Bearing
Circlip
Oil seal
Oil dipstick
Packing
Bearing
Bearing
Oil seal
Radial

Beschreibung

Kurbekgrhuse
Kurbekgrhuse
Kurbekgrhuse
Kurbekgrhuse
Stiftschraube
Schraube
Lager
Dichtung
Verschlu
Dse
Zapfen
Lager
Sprengring
Dichtring
lmestab
Dichtung
Radiallager
Radiallager
Dichtring
Radiallager

Descripcin

Carter motor
Carter motor
Carter motor
Carter motor
Esprrago
Tornillo
Cojinete
Empaque
Tapa
Boquilla
Pasador
Cojinete
Anillo elastico
Sello de lub.
Varilla
Junta
Cojinete
Cojinete
Reten de ac.
Cojinete

T. 2

CARTER
CARTER
CRANKASE
KURBELGEHUSE
CARTER

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
18
19
20
21
22
23

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

000674
833513
478115
414838
828922
825649

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

1
2
4
1
1
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Anello elastico
Prigioniero
Grano
Vite
Vite
Ugello

ZAPM 270W

Dsignation

Circlips
Goujon
Goujon
Vis
Vis
Buse

Description

Circlip
Stud
Dowel
Screw
Screw
Nozzle

Beschreibung

Sprengring
Stiftschraube
Stift
Schraube
Schraube
Dse

Descripcin

Anillo elastico
Esprrago
Clavija
Tornillo
Tornillo
Boquilla

23

T. 3

ALBERO MOTORE
VILEBREQUIN
CRANKSHAFT
KURBELWELLE
CIGENAL

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
3
4
5
6
7
8

24

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

828205
841456

1
1

8322150001
8322150002
830129
830012
000267
830112
829752

1
1
4
1
2
1
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

FC1
FC2

Denominazione

ZAPM 270W

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

Distanziale
Kit contralbero
ingranaggi

Entretoise
Kit contre-arbre
engrenages

Spacer
Distanzstck
Distanciador
Countershaft-gears Bausatz
Kit contraeje
kit
Getriebezwischenw. engranajes

Albero motore
Albero motore
Vite
Rasamento
Chiavetta
Dado
Distanziale

Arbre moteur
Arbre moteur
Vis
Epaulement
Clavette
Ecrou
Entretoise

Crankshaft
Crankshaft
Screw
Shim
Key
Nut
Spacer

Kurbelwelle
Kurbelwelle
Schraube
Ausgleichsscheibe
Keil
Mutter
Distanzstck

Cigueale completo
Cigueale completo
Tornillo
Ras.
Chaveta
Tuerca
Distanciador

T. 4

GRUPPO CILINDRO-PISTONE-SPINOTTO
ENSEMBLE CYLINDRE-PISTON-AXE DE PISTON
CYLINDER-PISTON-WRIST PIN, ASSY
GRUPPE ZYLINDER-KOLBEN-KOLBENBOLZEN
GRUPO CILINDRO-PISTON-EJE DE PISTON

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

832811

8328120001

FC1

8328120002

8328120003

2
3

Denominazione

Dsignation

Gr. cylindrepiston-axe
Gr. pistone-spinotto Ens. piston-Axe
de pist.

Cylinder-pistonwrist pin assy.


Piston-wrist pin
assy.

FC2

Gr. pistone-spinotto Ens. piston-Axe


de pist.

FC3

8328120004

FC4

828116
827820
827707

Beschreibung

Gr. Kolben-bolzen

Piston-wrist pin
assy.

Gr. Kolben-bolzen

Gr. pistn-buln

Gr. pistone-spinotto Ens. piston-Axe


de pist.

Piston-wrist pin
assy.

Gr. Kolben-bolzen

Gr. pistn-buln

Gr. pistone-spinotto Ens. piston-Axe


de pist.

Piston-wrist pin
assy.

Gr. Kolben-bolzen

Gr. pistn-buln

2
1
1

Anello
Spinotto
Raschiaolio

Anneau
Axe
Segment racleur
dhuile

Ring
Pin
Scraper ring

Ring
Zapfen
Kolbenring
labstreifer

Anillo
Eje
Rascador de
aceite

827706

Raschiaolio

Segment racleur
dhuile

Scraper ring

Kolbenring
labstreifer

Rascador de
aceite

832770

Segmento di compr. Segment de compr.

Compr. ring

KompressionsKolbenring

Aro de compresion

830275
830276

1
1

Guarnizione
Guarnizione

Packing
Packing

Dichtung
Dichtung

Junta
Junta

0,8
0,6

Joint
Joint

Zylinder/Kolben kpl

Descripcin

Gr. cilindro-pistneje
Gr. pistn-buln

Gr.cil.-pist.-spin.

Description

ZAPM 270W

25

T. 4

GRUPPO CILINDRO-PISTONE-SPINOTTO
ENSEMBLE CYLINDRE-PISTON-AXE DE PISTON
CYLINDER-PISTON-WRIST PIN, ASSY
GRUPPE ZYLINDER-KOLBEN-KOLBENBOLZEN
GRUPO CILINDRO-PISTON-EJE DE PISTON

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

830277
834254
10 434541
11 288245
12 178790
8
9

26

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

1
1
2
2
4

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

0,4

Denominazione

Guarnizione
Guarnizione
Vite
Dado
Rondella

Dsignation

Joint
Joint
Vis
Ecrou
Rondelle

Description

Packing
Packing
Screw
Nut
Washer

ZAPM 270W

Beschreibung

Dichtung
Dichtung
Schraube
Mutter
U.Scheibe

Descripcin

Junta
Junta
Tornillo
Tuerca
Arandela

T. 5

GR. TESTA-VALVOLE
ENSEMBLE CULASSE-SOUPAPES
HEAD-VALVES
EINHEIT KOPF-VENTIL
CULATA-VALVULAS

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2

3
4
5
6
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Dsignation

ZAPM 270W

Description

Beschreibung

Descripcin

285846
828396

8
4

Semiconi
Scodellino sup.

Demi-cnes
Coupelle sup.

Half cone
Upper cap

Halbkonusse
Oberer
ventilfederteller

Semiconos
Caja de cojinete
sup.

826103
436438
826256

4
4
4

Molla
Anello di tenuta
Scodellino inf.

Ressort
Joint spie
Coupelle inf.

Valve spring
Oil seal
Lower cap

828321
828322
830008
831039
063435
430045
828646
5847685
434541
827018
830278
CM001915

2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
3
2

Feder
Dichtring
Unterer
ventilfederteller
Ventil
Ventil
Dichtung
Zylinderkopf komp.
Kappe
Schraube
Sensor
Sensor
Schraube
Stiftschraube
Schraube
Schelle

Muelle
Retn de aceite
Caja de cojinete
inf.
Vlvula
Vlvula
Junta
Culata compl.
Capuchn
Tornillo
Sensor
Sensor
Tornillo
Esprrago
Tornillo
Abrazadera

SCA
ASP

Valvola
Soupape
Valvola
Soupape
Guarnizione
Joint
Testa cilindro compl. Culasse compl.
Cappuccio
Cache
Vite
Vis
Sensore
Capteur
Sensore
Capteur
Vite
Vis
Prigioniero
Goujon
Vite
Vis
Fascetta
Collier

Valve
Valve
Packing
Cylinder head ass.
Cap
Screw
Sensor
Sensor
Screw
Stud
Screw
Clamp

27

T. 5

GR. TESTA-VALVOLE
ENSEMBLE CULASSE-SOUPAPES
HEAD-VALVES
EINHEIT KOPF-VENTIL
CULATA-VALVULAS

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
17
18

28

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

832783
827953

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

4
2

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Dado
Prigioniero

Dsignation

Ecrou
Goujon

ZAPM 270W

Description

Nut
Stud

Beschreibung

Mutter
Stiftschraube

Descripcin

Tuerca
Esprrago

T. 6

GRUPPO SUPPORTO BILANCIERI


ENSEMBLE SUPPORT BALANCIERS
ROCKER LEVERS SUPPORT
EINHEIT KIPPHEBELHLTER
SOPORTE BRAZO OSCILANTE

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

484819
484654
8260285
8293655
827991
829198

4
4
1
1
2
1

829071
018538
829252
831167
831153
8311615

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Dsignation

ZAPM 270W

Description

Beschreibung

Descripcin

Dado
Vite
Bilanciere
Asse a camme
Asse bilanciere
Corona distribuzione

Ecrou
Nut
Vis
Screw
Culbuteur
Equalizer
Axe cames
Cam axle
Axe culbuteur
Equalizer axle
Couronne distribution Timing gear

Mutter
Schraube
Schwinghebel
Nockenwelle
Schwinghebelwelle
Zahnkranz
Ventilsteuerung

Tuerca
Tornillo
Balancn
Eje de levas
Eje balancn
Corona distribucion

1
1
1
1
3
1

Contrappeso
Vite
Molla
Lamierino
Vite
Massetta
decompressione

Contrepoids
Vis
Ressort
Tle
Vis
Masse
dcompression

Counter weight
Screw
Spring
Sheet
Screw
Decompression
counterweight

Gegengewicht
Schraube
Feder
Blechstck
Schraube
Dekompressions
masse

Contrapeso
Tornillo
Muelle
Lmina
Tornillo
Masa de
decompresion

829097
829247

1
1

Guarnizione
Campana
decompressione

Joint
Cloche
dcompression

Packing
Dichtung
Junta
Decompression bell Dekompressionskorb Campana de
decompresion

829287
8260275
829211

1
1
1

Vite
Bilanciere
Ruota fonica

Vis
Culbuteur
Codeur

Screw
Equalizer
Encoder

SCA

ASP

Schraube
Schwinghebel
Encoder Tonrad

Tornillo
Balancn
Encoder

29

T. 7

COPERCHIO TESTA
COUVERCLE CULASSE
CYLINDER HEAD COVER
ZYLINDERKOPFABDECKUNG
TAPA CULATA

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

1
1
1
6

CMP
NGK

438073
829981
830820
830248

830819

830249

1
1
2

30

Denominazione

ZAPM 270W

Dsignation

Candela accensione
Candela accensione
Guarnizione
Vite

Bougie dallumage
Bougie dallumage
Joint
Vis

Coperchio testa

Couvercle culasse

Tampone

Silentbloc

Description

Spark plug
Spark plug
Packing
Screw

Beschreibung

Zndkerze
Zndkerze
Dichtung
Schraube
-abdeckung
Cylinder head cover Zylinderkopf-abdeckung
Buffer
Puffer

Descripcin

Buja de encendido
Buja de encendido
Junta
Tornillo
Tapa culata
Silent-block

T. 8

PULEGGIA MOTRICE
POULIE MOTRICE
DRIVING PULLEY
TREIBENDE RIEMENSCHEIBE
POLEA MOTRIZ

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

Roller housing
Shoe
Rollers cover
Spacer
Roller
V-belt
Half pulley
Washer
Washer
Cup spring

Reglergehausehalfte
Gleitauflage
Rollenanschlag
Distanzstck
Rollen
Keilriemen
Halbscheibe
U.Scheibe
U.Scheibe
Tassenfeder

Alojamento rodillos
Patn
Contraste rodillos
Distanciador
Rodillo
Correa trapezoidal
Semipolea
Arandela
Arandela
Muelle

833291
842175
830901
825381
830899
832738
832697
829205
829203
829251

1
3
1
1
8
1
1
1
1
1

Contenitore rulli
Pattino
Contrasto rulli
Distanziale
Rullo
Cinghia trapezoidale
Semipuleggia
Rondella
Rondella
Molla a tazza

12

829232
834304

1
1

Dado
Ecrou
Puleggia smorzatrice Poulie
damortissement

Nut
Damping pulley

Mutter
Dmpferscheibe

Tuerca
Polea
amortiguadora

13

829693

Vite

Screw

Schraube

Tornillo

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Logement roleaux
Doigt
Couvercle rouleaux
Entretoise
Rouleau
Courroie trapz
Demi-poulie
Rondelle
Rondelle
Ressort
diaphragme

ZAPM 270W

Vis

31

T. 9

PULEGGIA CONDOTTA
POULIE ENTRAINEE
DRIVEN PULLEY
GETRIEBENE RIEMENSCHEIBEN
POLEA CONDUCIDA

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

82627R
825382
3
829808
4
832774
5
828978
6
832808
7
825239
8
825237
9
828974
10 831098
11 825384
12 8405775
1
2

13
14
15
16
17
18
19

32

825385
825176
842559
827116
840319
828984
825763

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

ZAPM 270W

Denominazione

Dsignation

Description

1
1
1
1
4
1
2
1
1
1
1
1

Cuscinetto
Anello elastico
Astuccio a rullini
Semipuleggia
Perno
Semipuleggia
Anello tenuta
Guarnizione
Scodellino
Molla variatore
Scodellino frizione
Frizione centrifuga
compl.

Roulement
Circlips
Cage roul.
Demi-poulie
Pivot
Demi-poulie
Bague dtanchite
Joint
Rondelle dar
Ressort variateur
Coupelle embrayage
Embrayage
centrifuge compl.

1
1
1
1
1
1
1

Ghiera
Tamburo frizione
Puleggia condotta
Dado
Rondella
Guarnizione
Distanziale

Douille
Ring nut
Tambour dembr.
Clutch drum
Groupe embrayage Driving pulley
Ecrou
Nut
Rondelle
Washer
Joint
Packing
Entretoise
Spacer

Bearing
Circlip
Roller cage
Half pulley
Pin
Half pulley
Oil seal
Packing
Stop washer
Converter spring
Clutch cup
Centrifugal clutch
assy.

Beschreibung

Descripcin

Lager
Sprengring
Rollenlagerkafig
Halbscheibe
Zapfen
Halbscheibe
Dichtring
Dichtung
Federaufnahme
Feder Variator
Federteller Kupplung
Fliehkraftkupplung
kompl.

Cojinete
Anillo elastico
Jaula rodillos
Semipolea
Perno
Semipolea
Reten de ac.
Junta
Platillo
Muelle variador
Tapa embrague
Embrague
centrfugo

Gewindering
Kupplungstrommel
Riemenscheibe
Mutter
U.Scheibe
Dichtung
Distanzstck

Casquillo
Tambor de embr.
Polea conducida
Tuerca
Arandela
Junta
Distanciador

T. 9

PULEGGIA CONDOTTA
POULIE ENTRAINEE
DRIVEN PULLEY
GETRIEBENE RIEMENSCHEIBEN
POLEA CONDUCIDA

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
20

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

840320

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Rondella

Dsignation

Rondelle

ZAPM 270W

Description

Washer

Beschreibung

U.Scheibe

Descripcin

Arandela

33

T. 10

RAFFREDDAMENTO CARTER
REFROIDISSEMENT CARTER
CRANKCASE COOLING
KHLUNG KURBELGEHUSE
REFRIGERACION CARTER

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Dsignation

ZAPM 270W

Description

Beschreibung

Descripcin

8423545

Coperchio
trasmissione

Couvercle
transmission

Transmission cover Getriebeabdeckung

Tapa transmision

840277
270793
833318
833320

1
2
1
2

Cuscinetto
Vite
Filtro aria
Insonorizzante

Roulement
Vis
Filtre air
Insonorisant

Bearing
Screw
Air filter
Soundproofing
material

Cojinete
Tornillo
Filtro de aire
Insonorizante

414834
825667
833314

7
1
1

Vite
Anello elastico
Coperchio insonoriz.
trasm.

Vis
Screw
Schraube
Circlips
Circlip
Sprengring
Couvercle insonoris. Transm. Soundproof. Schallgedmp. Deckel
Transm.
cover
fr Antrieb

Tornillo
Anillo elastico
Tapa insonoriz.
Transm.

833663
833664
11 842355
12 575249
13 833321

2
2
1
2
2

Vite
Vite
Deflettore
Vite
Insonoriz. coperchio

Vis
Vis
Dflecteur
Vis
Insonoris.couvercle

Screw
Screw
Deflector
Screw
Cover soundproof.
material

Schraube
Schraube
Deckblech
Schraube
Schalldmpfung
Deckel

Tornillo
Tornillo
Deflector
Tornillo
Insonorizante tapa

259348
270793
16 575249

2
4
4

Vite
Vite
Vite

Vis
Vis
Vis

Screw
Screw
Screw

Schraube
Schraube
Schraube

Tornillo
Tornillo
Tornillo

3
4
5
6
7
8
9

10

14
15

34

Lager
Schraube
Luftfilter
Schalldmpfung

T. 10

RAFFREDDAMENTO CARTER
REFROIDISSEMENT CARTER
CRANKCASE COOLING
KHLUNG KURBELGEHUSE
REFRIGERACION CARTER

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
17
18
19
20
21

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

620876
016670
252099
841490
840439

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

1
3
3
1
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Protezione
Rondella
Rivetto
Convogliatore
Coperchio

Dsignation

Protection
Rondelle
Rivet
Canalisation
Couvercle

ZAPM 270W

Description

Guard
Washer
Rivet
Conveyor
Cover

Beschreibung

Schutz
U.Scheibe
Niete
Luftzufuhr
Deckel

Descripcin

Proteccion
Arandela
Remache
Deflector
Tapa

35

T. 11

POMPA OLIO - AVVIAMENTO ELETTRICO


POMPE HUILE - DMARRAGE LECTIQUE
OIL PUMP - ELECTRIC STARTER
LPUMPE - ELEKTRISCHER STARTER
BOMBA DE ACEITE - ARRANQUE ELECTRICO

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

Description

Distanziale
Asta tendicatena

Entretoise
Axe tendeur de
chane

830129
825281

1
1

Vite
Pompa olio compl.

Vis
Screw
Pompe huile compl. Oil pump assy.

827889
433477
830064
830061
828118

1
2
1
2
1

827882
414837
12 82699R
13 8321174

1
2
1
1

826033
826165
16 285536

1
1
1

36

Dsignation

1
1

11

15

Denominazione

825737
827886

10

14

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

ZAPM 270W

Spacer
Chain tightener rod

Beschreibung

Distanzstck
Kettenspanner
Schraube
lpumpe kompl.

Descripcin

Distanciador
Barra tens. de
cadena

Tornillo
Bomba del aceite
compl.
Catena distribuz.
Chane de distribut. Timing chain
Ventilsteuerkette
Cadena distribuc.
Vite
Vis
Screw
Schraube
Tornillo
Paratia olio
Paroi huile
Oil wall
l-Zwischenwand
Separador aceite
Vite
Vis
Screw
Schraube
Tornillo
Guarnizione
Joint carter/pompe Oil pump/crankcase Dichtung
Junta carter/bomba
carter/pompa olio
huile
gasket
Motorgehuse/ lpumpe aceite
Pattino fisso
Patin fixe
Fixed pad
Fester Laufschuh
Patn fijo
Vite
Vis
Screw
Schraube
Tornillo
Motorino avviamento Moteur du dmarreur Starter motor
Startermotor
Motor de arranque
Limitatore
Limiteur de couple
Torque limiter
Drehmomentbegrenzer Limitador de par
coppia compl.
compl.
compl.
kompl.
Filtro olio aspiraz.
Filtre huile admis.
Intake oil filter
l-Ansaugfilter
Filtro aceite admis.
Tappo filtro olio
Bouchon filtre huile Oil filter plug
lfilterverschlu
Tapa filtro aceite
O-ring
O-Ring
O-Ring
O-Ring
Anillo OR

T. 11

POMPA OLIO - AVVIAMENTO ELETTRICO


POMPE HUILE - DMARRAGE LECTIQUE
OIL PUMP - ELECTRIC STARTER
LPUMPE - ELEKTRISCHER STARTER
BOMBA DE ACEITE - ARRANQUE ELECTRICO

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
17
18
19
20

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

584843
031086
016406
288474

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

1
1
1
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Cavetto di massa
Vite
Rondella
Guarnizione

Dsignation

Cable masse
Vis
Rondelle
Joint

ZAPM 270W

Description

Ground cable
Screw
Washer
Packing

Beschreibung

Masse kabel
Schraube
U.Scheibe
Dichtung

Descripcin

Cable masa
Tornillo
Arandela
Junta

37

T. 12

VOLANO MAGNETE
VOLANT MAGNETIQUE
FLYWHEEL MAGNETO
LICHTMASCHINE
VOLANTE MAGNETICO

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

38

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

018575
479515
58040R
82736R
840893
827116
122637
82737R
825725
828109
015715
000097
825431
830886

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

2
6
1
1
6
1
3
1
1
1
3
1
1
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Vite
Rondella
Rotore compl.
Statore compl.
Vite
Dado
Vite
Corona dentata
Rondella
Lamierino
Vite
Chiavetta
Ruota libera compl.
Lamierino

ZAPM 270W

Dsignation

Vis
Rondelle
Rotor compl.
Stator, assy.
Vis
Ecrou
Vis
Couronne dente
Rondelle
Tle
Vis
Clavette
Roue libre compl.
Tle

Description

Screw
Washer
Rotor, assy.
Backplate, assy.
Screw
Nut
Screw
Ring gear
Washer
Sheet
Screw
Key
Free wheel assy.
Sheet

Beschreibung

Schraube
U.Scheibe
Rotor kpl.
Ankerplatte kpl.
Schraube
Mutter
Schraube
Zahnrad
U.Scheibe
Blechstck
Schraube
Keil
Freilauf kpl.
Blechstck

Descripcin

Tornillo
Arandela
Rotor compl.
Estator compl.
Tornillo
Tuerca
Tornillo
Corona dentada
Arandela
Lmina
Tornillo
Chaveta
Rueda libre compl.
Lmina

T. 13

COPERCHIO VOLANO - FILTRO OLIO


CARTER VOLANT - FILTRE HUILE
FLYWHEEL COVER - OIL FILTER
SCHWUNGRADDECKEL - LFILTER
TAPA VOLANTE - FILTRO DE ACEITE

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Dsignation

ZAPM 270W

Description

Beschreibung

Schwungraddeckel
Keramikeinsatz
U.Scheibe
lfilter
ldrucksensor

Descripcin

8415115
486216
829557
82658R
82580R

1
1
1
1
1

Coperchio volano
Inserto ceramico
Rondella
Filtro olio
Sensore pressione
olio

Carter volant
Pice cramique
Rondelle
Filtre huile
Capteur pression
huile

Flywheel cover
Ceramic insert
Washer
Oil filter
Oil pressure sensor

411311
825665
479986
841150
828394

1
1
1
1
1

Tappo conico
Tappo olio
Guarnizione tappo
Guarnizione
Albero pompa acqua

Bouchon conique
Bouchon huile
Joint bouchon
Joint
Arbre de pompe a
eau

Conical plug
Konischer Verschlu
Oil plug
leinfllschraube
Packing for cap
Deckeldichtung
Packing
Dichtung
Coolant pump shaft Wasserpumpenwelle

Tapa conica
Tapn aceite
Junta tapn
Junta
Eje bomba de agua

833717
259151
827884
841101
486075
CM001917
840826

1
6
1
1
1
2
1

Coperchio pompa
Vite
Guarnizione
Tubo
Rondella
Fascetta
Tubo acqua

Couvercle pompe
Vis
Joint
Tuyau
Rondelle
Collier
Tuyau de leau

Pump cover
Screw
Packing
Tube
Washer
Clamp
Water pipe

Tapa bomba
Tornillo
Junta
Tubo
Arandela
Abrazadera
Tubo agua

Pumpendeckel
Schraube
Dichtung
Schlauch
U.Scheibe
Schelle
Khlflssigkeitsleitung

Tapa volante
Encaje cermico
Arandela
Filtro de aceite
Sensor presion de
aceite

39

T. 13

COPERCHIO VOLANO - FILTRO OLIO


CARTER VOLANT - FILTRE HUILE
FLYWHEEL COVER - OIL FILTER
SCHWUNGRADDECKEL - LFILTER
TAPA VOLANTE - FILTRO DE ACEITE

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Dsignation

ZAPM 270W

Description

18

834484

Termostato acqua

Thermostat de leau Water thermostat

19

840062
CM001904
829047
015715
237553
829486

1
1
1
1
1
1

Staffa
Fascetta
Tubo sfiato
Vite
O-ring
Molla valvola
pressione olio

Support
Collier
Tuyau rniflard
Vis
O-Ring
Ressort soupape
pression dhuile

Bracket
Clamp
Breather tube
Screw
O-Ring
Oil pressure
valve spring

829661
825051
828930
433800
827929
485084
414838
414837
8290405
479986
583584

1
1
1
2
1
1
8
2
1
1
1

Valvola bypass
Supporto lamelle
Paratia
Vite
Girante pompa
Anello tenuta
Vite
Vite
Tappo
Guarnizione tappo
Piastrina

Soupape bypass
Support lamelles
Panneau
Vis
Roue de pompe
Bague dtanchite
Vis
Vis
Bouchon
Joint bouchon
Plaquette

Bypass valve
Reeds bracket
Panel
Screw
Rotor
Oil seal
Screw
Screw
Plug
Packing for cap
Plate

20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

40

Beschreibung

Thermostat
Khlflssigkeit
Halterung
Schelle
Entlftungsleitung
Schraube
O-Ring
Feder ldruckventil
Schlauchventil
Einlassmembran
Wand
Schraube
Wasserpumpenrad
Dichtring
Schraube
Schraube
Verschlu
Deckeldichtung
Plttchen

Descripcin

Termostato agua
Soporte
Abrazadera
Tubo respiradero
Tornillo
Anillo OR
Muelle vlvula
presion aceite
Vlvula bypass
Soporte lamin.
Panel
Tornillo
Rotor de la bomba
Reten de ac.
Tornillo
Tornillo
Tapn
Junta tapn
Placa

T. 13

COPERCHIO VOLANO - FILTRO OLIO


CARTER VOLANT - FILTRE HUILE
FLYWHEEL COVER - OIL FILTER
SCHWUNGRADDECKEL - LFILTER
TAPA VOLANTE - FILTRO DE ACEITE

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
36
37
38
39
40
41

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

289731
478895
583973
829254
CM001907
841102

1
1
1
1
1
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Vite
Vite
Tampone
Tubo
Fascetta
Tubo acqua

Dsignation

Vis
Vis
Silentbloc
Tuyau
Collier
Tuyau de leau

ZAPM 270W

Description

Screw
Screw
Buffer
Tube
Clamp
Water pipe

Beschreibung

Schraube
Schraube
Puffer
Schlauch
Schelle
Khlflssigkeitsleitung

Descripcin

Tornillo
Tornillo
Silent-block
Tubo
Abrazadera
Tubo agua

41

T. 14

COPERCHIO RIDUTTORE
COUVERCLE RDUCTEUR
REDUCTION UNIT COVER
DECKEL UNTERSETZUNGSGETRIEBE
TAPA REDUCTOR

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Dsignation

ZAPM 270W

Description

Beschreibung

Descripcin

8320525

Coperchio riduttore

Couvercle rducteur Reduction unit cover Deckel


Tapa reductor
Untersetzungsgetriebe

828115

Guarnizione
coperchio

Joint couvercle

Cover gasket

Dichtung Deckel

Junta tapa

8324875
8342335

1
1

Albero rinvio
Albero puleggia
condotta

Arbre de renvoi
Arbre poulie
entrane

Countershaft
Driven pulley shaft

Vorgelegezahnrad
Welle gefhrte
Scheibe

Eje de reenvio
Eje polea
conducida

834770
829206
830198
82660R
829201
82659R
840733
487948
485703
269755
828911

1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
3

Asse ruota
Anello elastico
Vite
Cuscinetto
Anello tenuta
Cuscinetto
Sfiato
Fascetta
Guarnizione
Vite
Vite

Axe roue
Circlips
Vis
Roulement
Bague dtanchite
Roulement
Purge
Collier
Joint
Vis
Vis

Wheel axle
Circlip
Screw
Bearing
Oil seal
Bearing
Breather pipe
Clamp
Packing
Screw
Screw

Radachse
Sprengring
Schraube
Lager
Dichtring
Lager
Entlftung
Schelle
Dichtung
Schraube
Schraube

Eje rueda
Anillo elastico
Tornillo
Cojinete
Reten de ac.
Cojinete
Ventilacion
Abrazadera
Junta
Tornillo
Tornillo

4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

42

RACCORDO AMMISSIONE - CORPO FARFALLATO - INIETTORE


RACCORD DADMISSION - CORPS PAPILLON - INJECTEUR
UNION PIPE - THROTTLE BODY - INJECTOR
ANSAUGSTUTZEN - DROSSELKLAPPENGEHUSE - EINSPRITZDSE
RACORD ADMISIN - CUERPO CON MARIPOSA - INYECTOR

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

T. 15
ZAPM 270W

Descripcin

834401
8304275

1
1

Raccordo ammiss.
Iniettore

Raccord dadmiss.
Injecteur avec
support

Union pipe
Injector with
bracket

Ansaugstutzen
Einspritzdse mit
Halter

Racord admisin
Inyector con
soporte

830061
289731
414837
826000

1
3
3
1

Vite
Vite
Vite
Corpo farfallato

Vis
Vis
Vis
Corps papillon

Screw
Screw
Screw
Throttle body

Schraube
Schraube
Schraube
Drosselklappen-gehuse

Tornillo
Tornillo
Tornillo
Cuerpo con
mariposa

253293
256856
828338

1
1
1

Fascetta
Fascetta
Manicotto di
aspirazione

Collier
Clamp
Collier
Clamp
Manchon admission Intake sleeve

Schlauchschelle
Schlauchschelle
Ansaugmuffe

Abrazadera
Abrazadera
Manguito de
aspiracion

43

T. 16

MARMITTA
SILENCIEUX
SILENCER
AUSPUFFTOPF
SILENCIADOR

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

3
3
1
3
3
3
2
3
1

Vite
Rondella
Protezione
Rondella
Tampone
Rondella
Dado
Vite
Marmitta compl.

834643
834041
12 828194

3
3
1

828185
830298
833417
840370
834046
833569

1
1
1
1
1
3

1
2
3
4
5
6
7
8
9

599208
840569
833910
834951
834040
834039
015341
834038
8439945

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

10
11

13
14
15
16
17
18

44

ZAPM 270W

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

Screw
Washer
Guard
Washer
Buffer
Washer
Nut
Screw
Muffler, assy.

Rondella
Distanziale
Guarnizione
marmitta/testa

Vis
Rondelle
Protection
Rondelle
Silentbloc
Rondelle
Ecrou
Vis
Pot dechappement
complet
Rondelle
Entretoise
Joint pot
dchappement

Schraube
U.Scheibe
Schutz
U.Scheibe
Puffer
U.Scheibe
Mutter
Schraube
Auspufftopf kpl.

Washer
Spacer
Head/muffler
gasket

Tornillo
Arandela
Proteccion
Arandela
Silent-block
Arandela
Tuerca
Tornillo
Silenciador
completo
U.Scheibe
Arandela
Distanzstck
Distanciador
Dichtung
Junta escape/
Auspuff/ Zylinderkopf culata

Boccola
Rondella
Tappo a vite
Fascetta
Protezione
Vite

Moyeu
Rondelle
Bouchon vis
Collier
Protection
Vis

Bush
Washer
Screw plug
Clamp
Guard
Screw

Buchse
U.Scheibe
Schraubverschlu
Schlauchschelle
Schutz
Schraube

Buje
Arandela
Tapa roscada
Abrazadera
Proteccion
Tornillo

T. 16

MARMITTA
SILENCIEUX
SILENCER
AUSPUFFTOPF
SILENCIADOR

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
19

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

832446

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Collettore scarico

ZAPM 270W

Dsignation

Collecteur
Echappement

Description

Exhaust manifold

Beschreibung

Abgaskrmmer

Descripcin

Colector escape

45

T. 17

FILTRO ARIA
FILTRE AIR
AIR FILTER
LUFTFILTER
FILTRO DE AIRE

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

ZAPM 270W

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

840172

Depuratore aria
compl.

Filtre a air compl.

Air cleaner, assy.

Luftfilter, kompl.

Depurador aire
compl.

487845
828399
4
258146
5
257301
6
271891
7
031092
8
254485
9
257302
10 828341

1
1
6
3
3
3
2
3
1

Filtro aria
Guarnizione filtro
Vite
Tampone
Vite
Rondella
Piastrina
Distanziale
Manicotto di
aspirazione

Filtre air
Joint du filtre
Vis
Silentbloc
Vis
Rondelle
Plaquette
Entretoise
Manchon admission

Air filter
Packing
Screw
Buffer
Screw
Washer
Plate
Spacer
Intake sleeve

Luftfilter
Filterdichtung
Schraube
Puffer
Schraube
U.Scheibe
Plttchen
Distanzstck
Ansaugmuffe

Filtro de aire
Junta
Tornillo
Silent-block
Tornillo
Arandela
Placa
Distanciador
Manguito de
aspiracion

CM002910
829006
13 479132

1
1
2

Fascetta
Condotto
Pomello

Collier
Canalisation
Bouton

Clamp
Pipe
Knob

Schelle
Ansaugleitung
Drehknopf

Abrazadera
Conducto
Pomo

1
2
3

11
12

46

T. 18

TELAIO
CHASSIS
CHASIS
RAHMEN
CHASIS

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

6209295
6210465
030059
013950
016406
020106
CM0102034
031117
CM0102024
030059
5755444
020108
016408
031119
575357
003038
6208695
031088
003056

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

1
1
2
4
12
2
1
SX
2
1
DX
2
1
2
4
2
1
2
1
8
10

ZAPM 270W

Denominazione

Telaio
Telaietto
Vite
Rondella
Rondella
Dado
Traversa
Vite
Traversa
Vite
Telaietto
Dado
Rondella
Vite
Supporto
Rondella
Traversa
Vite
Rondella

Dsignation

Chssis
Chssis
Vis
Rondelle
Rondelle
Ecrou
Traverse
Vis
Traverse
Vis
Chssis
Ecrou
Rondelle
Vis
Support
Rondelle
Traverse
Vis
Rondelle

Description

Frame
Frame
Screw
Washer
Washer
Nut
Cross piece
Screw
Cross piece
Screw
Frame
Nut
Washer
Screw
Bracket
Washer
Cross piece
Screw
Washer

Beschreibung

Fahrgestell
Kleiner Rahmen
Schraube
U.Scheibe
U.Scheibe
Mutter
Traverse
Schraube
Traverse
Schraube
Kleiner Rahmen
Mutter
U.Scheibe
Schraube
Halter
U.Scheibe
Traverse
Schraube
U.Scheibe

Descripcin

Chasis
Chasis
Tornillo
Arandela
Arandela
Tuerca
Travesao
Tornillo
Travesao
Tornillo
Chasis
Tuerca
Arandela
Tornillo
Soporte
Arandela
Travesao
Tornillo
Arandela

47

T. 19

CAVALLETTI
BEQUILLES
CENTRAL STAND
STNDER
CABALLETES

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

48

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

232108
582625
583155
272426
013880
031088
295789
295788
191189
582633
601059
582756
031088
232108
583480
031153
583162
5990445
583161
031119

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
4
2
4
2
4
1
1
1
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Dado
Cavalletto laterale
Vite fissaggio
Tampone scontro
Rondella
Vite
Molla esterna
Molla interna
Guarnizione
Interruttore
Cavalletto
Boccola
Vite
Dado
Vite
Vite
Molla interna
Piastra
Molla esterna
Vite

ZAPM 270W

Dsignation

Ecrou
Bquille latrale
Vis fix.
Bloc darrt
Rondelle
Vis
Ressort
Ressort
Joint
Interrupteur
Bquille
Moyeu
Vis
Ecrou
Vis
Vis
Ressort
Plaque
Ressort
Vis

Description

Nut
Side stand
Sec. screw
Stop buffer
Washer
Screw
Spring
Spring
Packing
Switch
Central stand
Bush
Screw
Nut
Screw
Screw
Spring
Plate
Spring
Screw

Beschreibung

Mutter
Seitenstnder
Schraube
Anschlagpuffer
U.Scheibe
Schraube
Feder
Feder
Dichtung
Schalter
Kippstnder
Buchse
Schraube
Mutter
Schraube
Schraube
Feder
Platte
Feder
Schraube

Descripcin

Tuerca
Caballete lateral
Tornillo
Tope goma
Arandela
Tornillo
Muelle
Muelle
Junta
Interruptor
Caballete
Buje
Tornillo
Tuerca
Tornillo
Tornillo
Muelle
Chapa
Muelle
Tornillo

T. 19

CAVALLETTI
BEQUILLES
CENTRAL STAND
STNDER
CABALLETES

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
21
22
23
24
25
26

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

296748
582700
582699
582893
235661
109960

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

1
2
2
2
1
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Rondella
Anello
Boccola
Tappo
Guarnizione
Fascetta

ZAPM 270W

Dsignation

Rondelle
Circlips
Moyeu
Bouchon
Joint
Collier

Description

Washer
Ring
Bush
Plug
Packing
Clamp

Beschreibung

U.Scheibe
Ring
Buchse
Verschlu
Dichtung
Schelle

Descripcin

Arandela
Anillo
Buje
Tapn
Junta
Abrazadera

49

T. 20

IMPIANTO RAFFERDDAMENTO
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
COOLING SYSTEM
KHLANLAGE
INSTALACIN DE REFRIGERACIN

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

573454
620737
575541
CM001903
CM001904
620105
CM001915
270793
576766
351782
575540
273288
013092
271891
620779
258904
620220
57311R
621030
254485

1
1
1
3
1
1
3
2
1
2
1
2
2
2
1
4
1
1
1
3

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

50

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Tappo serbatoio
Guarnizione
Serbatoio
Fascetta
Fascetta
Staffa
Fascetta
Vite
Tubo
Tampone
Tubo
Distanziale
Rondella
Vite
Tubo
Tampone
Tubo
Radiatore
Elettroventilatore
Piastrina

Dsignation

Bouchon de rserv.
Joint
Rservoir
Collier
Collier
Support
Collier
Vis
Tuyau
Silentbloc
Tuyau
Entretoise
Rondelle
Vis
Tuyau
Silentbloc
Tuyau
Radiateur
Electroventilateur
Plaquette

ZAPM 270W

Description

Filler cap
Packing
Tank
Clamp
Clamp
Bracket
Clamp
Screw
Tube
Buffer
Tube
Spacer
Washer
Screw
Tube
Buffer
Tube
Cooler
Electric fan
Plate

Beschreibung

Tankverschluss
Dichtung
Tank
Schelle
Schelle
Halterung
Schelle
Schraube
Schlauch
Puffer
Schlauch
Distanzstck
U.Scheibe
Schraube
Schlauch
Puffer
Schlauch
Khler
Ventilator
Plttchen

Descripcin

Tapn depsito
Junta
Deposito
Abrazadera
Abrazadera
Soporte
Abrazadera
Tornillo
Tubo
Silent-block
Tubo
Distanciador
Arandela
Tornillo
Tubo
Silent-block
Tubo
Radiador
Electro ventilador
Placa

T. 20

IMPIANTO RAFFERDDAMENTO
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
COOLING SYSTEM
KHLANLAGE
INSTALACIN DE REFRIGERACIN

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
21
22
23
24

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

620871
272836
576301
268596

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

1
3
1
3

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Tubo
Vite
Supporto
Vite

Dsignation

Tuyau
Vis
Support
Vis

ZAPM 270W

Description

Tube
Screw
Bracket
Screw

Beschreibung

Schlauch
Schraube
Halter
Schraube

Descripcin

Tubo
Tornillo
Soporte
Tornillo

51

T. 21

SERBATOIO CARBURANTE
RESERVOIR CARBURANT
FUEL TANK
KRAFTSTOFFTANK
DEPSITO CARBURANTE

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

ZAPM 270W

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

576544

Serbatoio
carburante

Reservoir
carburant

Fuel tank

Kraftstofftank

Depsito
carburante

577790

Protezione
paracalore

Protection
pare-chaleur

Heat guard

Hitzeschutz

Proteccion
paracalor

259832
258160
254485
CM011901

1
1
1
1

Tappo serbatoio
Guarnizione
Piastrina
Tubo sfiato
serbatoio

Bouchon de rserv.
Joint
Plaquette
Tuyau dvent
du rservoir

Filler cap
Packing
Plate
Tank breather pipe

Tankverschluss
Dichtung
Plttchen
Tankentlftungsleitung

Tapn depsito
Junta
Placa
Tubo ventilacin
depsito

575873
031091
270216
195482
078307
463195
575304

1
2
2
1
1
1
1

Vaschetta
Vite
Rondella
Dado
Rondella
Tampone
Inserto

Cuvette
Vis
Rondelle
Ecrou
Rondelle
Silentbloc
Pice

Float ch.
Screw
Washer
Nut
Washer
Buffer
Insert

Schwimmergehuse
Schraube
U.Scheibe
Mutter
U.Scheibe
Puffer
Insatz

Cuba
Tornillo
Arandela
Tuerca
Arandela
Silent-block
Encaje

4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

52

T. 22

CANISTER
CANISTER
CANISTER
CANISTER
CANISTER

ZAPM 270W

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

576468
CM007504
576860
CM002912
CM001914
622375
145298
CM007515
576454
622376
620106

1
1
4
1
7
1
3
1
1
1
1

Canister
Tubo
Tubo
Fascetta
Fascetta
Valvola sicurezza
Fascetta
Tubo
Supporto elastico
Valvola roll-over
Staffa attacco
canister

Canister
Tuyau
Tuyau
Collier
Collier
Volet
Collier
Tuyau
Support last.
Volet
Support

Canister
Tube
Tube
Clamp
Clamp
Valve
Clamp
Tube
Spring support
Valve
Bracket

Canister
Schlauch
Schlauch
Schelle
Schelle
Ventil
Schelle
Schlauch
Elastischer Halter
Ventil
Halterung

Canister
Tubo
Tubo
Abrazadera
Abrazadera
Vlvula
Abrazadera
Tubo
Soporte elstico
Vlvula
Soporte

090854
CM001914
219277
031088
003056
CM007515
CM007503

1
2
1
1
1
1
1

Cinghietta
Fascetta
Dado
Vite
Rondella
Tubo
Tubo

Collier
Collier
Ecrou
Vis
Rondelle
Tuyau
Tuyau

Clamp
Clamp
Nut
Screw
Washer
Tube
Tube

Schelle
Schelle
Mutter
Schraube
U.Scheibe
Schlauch
Schlauch

Abrazadera
Abrazadera
Tuerca
Tornillo
Arandela
Tubo
Tubo

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

53

T. 23

IMPIANTO ALIMENTAZIONE
CIRCUIT D'ALIMENTATION
SUPPLY SYSTEM
KRAFTSTOFFANLANGE
INSTALLACION DE ALIMENTACION

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Dsignation

ZAPM 270W

Description

Beschreibung

Descripcin

621617

Tubo mandata

Tuyau dalimentation Injection pipe

Kraftstoffdruck- schlauch

Tubo envo

621616

Tubo ritorno

Tuyau de
refoulement

Return pipe

Kraftstoffrckleitung

Tubo retorno

015715
012528
273779
145298
576688

1
1
2
2
1

Vis
Rondelle
Collier
Collier
Pompe alimentation

Screw
Washer
Clamp
Clamp
Fuel pump

Schraube
Federring
Schelle
Schelle
Kraftstoffpumpe

576546
576542

1
1

Vite
Rondella
Fascetta
Fascetta
Pompa
alimentazione
Ghiera
Guarnizione

Douille
Joint

Ring nut
Packing

Gewindering
Dichtung

Tornillo
Arandela
Abrazadera
Abrazadera
Bomba de
alimentacin
Casquillo
Junta

4
5
6
7
8
9

54

T. 24

SCUDO
BOUCLIER
SHIELD
SCHUTZSCHILD
ESCUDO

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

57556100D9
57556100EB
2
62043100D9
2
62043100EB
3
295486
4
258249
5
CM017410
6
254485
7 CM02590200D9
7 CM02590200EB
7 CM02590100D9
7 CM02590100EB
8
297498
9
272836
10 584332
11 CM018601
11 CM018602
12 271891
13 575249
14 620662
1
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

1
204/A Scudo
1
731
Scudo
1
204/A Cornice
1
731
Cornice
1
Scudetto
7
Vite
7
Piastrina
1
Piastrina
1 DX-204/A Specchio
1 DX-731 Specchio
1 SX-204/A Specchio
1 SX-731 Specchio
4
Vite
2
Vite
2 12V-10W Lampada
1
SX
Guarnizione
1
DX
Guarnizione
2
Vite
1
Vite
1
SX
Griglia

ZAPM 270W

Dsignation

Tablier
Tablier
Encadrement
Encadrement
Ecusson
Vis
Plaquette
Plaquette
Rtroviseur
Rtroviseur
Rtroviseur
Rtroviseur
Vis
Vis
Ampoule
Joint
Joint
Vis
Vis
Grille

Description

Shield
Shield
Rim
Rim
Shield
Screw
Plate
Plate
Driving mirror
Driving mirror
Driving mirror
Driving mirror
Screw
Screw
Bulb
Packing
Packing
Screw
Screw
Grill

Beschreibung

Frontschild, vorne
Frontschild, vorne
Ring
Ring
Schild
Schraube
Plttchen
Plttchen
Rckspiegel
Rckspiegel
Rckspiegel
Rckspiegel
Schraube
Schraube
Lampe
Dichtung
Dichtung
Schraube
Schraube
Abdeckung

Descripcin

Escudo
Escudo
Cerco
Cerco
Escudo
Tornillo
Placa
Placa
Retrovisor
Retrovisor
Retrovisor
Retrovisor
Tornillo
Tornillo
Bombilla
Junta
Junta
Tornillo
Tornillo
Rejilla

55

T. 24

SCUDO
BOUCLIER
SHIELD
SCHUTZSCHILD
ESCUDO

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
14
15
15
16
17
17
18

56

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

620434
620661
620433
297498
638713
638714
620833

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

1
1
1
4
1
1
2

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

DX
SX
DX
SX
DX

Denominazione

Griglia
Presa aria
Presa aria
Vite
Trasparente
Trasparente
Targhetta

ZAPM 270W

Dsignation

Grille
Prise dair
Prise dair
Vis
Transparent
Transparent
Monogramme

Description

Grill
Air intake
Air intake
Screw
Glass
Glass
Name plate

Beschreibung

Abdeckung
Luftansaugung
Luftansaugung
Schraube
Kappe
Kappe
Plakette

Descripcin

Rejilla
Toma de aire
Toma de aire
Tornillo
Transparente
Transparente
Letrero

T. 25

PARABREZZA
PARE BRISE
WINDSCREEN
WINDSCHUTZSCHEIBE
PARABRISAS

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
3
4
5
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

622307
57726500N3
577149
577108
577237
577104
577103
577110
602664M
020206
259830
CM006001
5743990095
013092
576565
273288
560173
621940
576836
255638

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

1
1
1
1
4
1
1
1
1
3
6
1
1
4
6
4
3
3
1
2

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

SX
DX

ZAPM 270W

Denominazione

Dsignation

Parabrezza sup.
Parabrezza inf.
Guarnizione
Guarnizione
Tappo
Braccio
Braccio
Supporto
Kit parabrezza
Dado
Vite
Guarnizione
Targhetta
Rondella
Passacavo
Distanziale
Tampone
Guarnizione
Vite
Vite

Pare-brise sup.
Pare-brise inf.
Joint
Joint
Bouchon
Bras
Bras
Support
Kit pare-brise
Ecrou
Vis
Joint
Monogramme
Rondelle
Passe-cble
Entretoise
Silentbloc
Joint
Vis
Vis

Description

Upper windscreen
Lower windscreen
Packing
Packing
Plug
Arm
Arm
Bracket
Kit wind shield
Nut
Screw
Packing
Name plate
Washer
Grommet
Spacer
Buffer
Packing
Screw
Screw

Beschreibung

Windschutz oben
Windschutz unter
Dichtung
Dichtung
Verschlu
Sttze
Sttze
Halter
Windschutz Kit
Mutter
Schraube
Dichtung
Plakette
U.Scheibe
Kabeldurchgang
Distanzstck
Puffer
Dichtung
Schraube
Schraube

Descripcin

Parabrisas sup.
Parabrisas inf.
Junta
Junta
Tapn
Brazo
Brazo
Soporte
Kit parabrisas
Tuerca
Tornillo
Junta
Letrero
Arandela
Pasacables
Distanciador
Silent-block
Junta
Tornillo
Tornillo

57

T. 25

PARABREZZA
PARE BRISE
WINDSCREEN
WINDSCHUTZSCHEIBE
PARABRISAS

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
19
20

58

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

271891
577107

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

4
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Vite
Guarnizione

ZAPM 270W

Dsignation

Vis
Joint

Description

Screw
Packing

Beschreibung

Schraube
Dichtung

Descripcin

Tornillo
Junta

T. 26

BAULETTO ANTERIORE
COFFRE A L'AVANT
FRONT TOP CASE
VORDERES GEPCKFACH
GUANTERA DELANTERA

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

577752000P
576847000P
CM012812
252420
297498
297275
575608
575607
575610
577861
575062
575021
575849
575846
CM017410
575574000P
575575000P
575844
575845
257614

1
1
1
1
8
1
1
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
1
2

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
16
17
17
18

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

SX
DX
SX
DX

Denominazione

Bauletto
Portello
Trasmissione
Squadretta
Vite
Guarnizione
Molla
Gancio
Molla
Levetta
Perno
Perno
Vaschetta
Molletta
Piastrina
Portello
Portello
Piastra
Piastra
Squadretta

ZAPM 270W

Dsignation

Coffre
Abattant
Transmission
Equerre
Vis
Joint
Ressort
Crochet
Ressort
Levier
Pivot
Pivot
Cuvette
Ressort
Plaquette
Abattant
Abattant
Plaque
Plaque
Equerre

Description

Gl.comp.
Flap
Transmiss.
Bracket
Screw
Packing
Spring
Hook
Spring
Lever
Pin
Pin
Float ch.
Spring
Plate
Flap
Flap
Plate
Plate
Bracket

Beschreibung

Gepckfach
Klappe
Bowdenzg
Halter
Schraube
Dichtung
Feder
Haken
Feder
Hebel
Zapfen
Zapfen
Schwimmergehuse
Federklammer
Plttchen
Klappe
Klappe
Platte
Platte
Halter

Descripcin

Maleta
Registro
Transmisin
Escuadrita
Tornillo
Junta
Muelle
Gancho
Muelle
Palanca
Perno
Perno
Cuba
Muelle
Placa
Registro
Registro
Chapa
Chapa
Escuadrita

59

T. 26

BAULETTO ANTERIORE
COFFRE A L'AVANT
FRONT TOP CASE
VORDERES GEPCKFACH
GUANTERA DELANTERA

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

60

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

258249
CM017410
577620
272836
575863
299972
575819
259349
576816
620335
620333
620334

12
12
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Vite
Piastrina
Dado
Vite
Levetta
Vite
Gancio
Vite
Controsportello
Targhetta
Targhetta
Targhetta

ZAPM 270W

Dsignation

Vis
Plaquette
Ecrou
Vis
Levier
Vis
Crochet
Vis
Contre porte coffre
Monogramme
Monogramme
Monogramme

Description

Screw
Plate
Nut
Screw
Lever
Screw
Hook
Screw
Counter flap
Name plate
Name plate
Name plate

Beschreibung

Schraube
Plttchen
Mutter
Schraube
Hebel
Schraube
Haken
Schraube
Gegenklappe
Plakette
Plakette
Plakette

Descripcin

Tornillo
Placa
Tuerca
Tornillo
Palanca
Tornillo
Gancho
Tornillo
Contratapa
Letrero
Letrero
Letrero

T. 27

PARTE CENTRALE
PARTIE CENTRALE
CENTRAL PART
MITTLERER TEIL
PARTE CENTRAL

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

575558000P
575559000P
575606
575604
830056
575605
297498
621507
575847
299689
270793
258249

1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
4
2

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Copertura
Portello
Cagnoletto
Molla
Boccola
Piastrina
Vite autof.
Molla
Supporto
Squadretta
Vite
Vite

ZAPM 270W

Dsignation

Couvercle
Abattant
Cliquet
Ressort
Moyeu
Plaquette
Vis taraud
Ressort
Support
Equerre
Vis
Vis

Description

Cover
Flap
Pawl
Spring
Bush
Plate
Self tapp.screw
Spring
Bracket
Bracket
Screw
Screw

Beschreibung

Abdeckung
Klappe
Nase
Feder
Buchse
Plttchen
Schraube, Blech
Feder
Halter
Halter
Schraube
Schraube

Descripcin

Cubierta
Registro
Pestillo
Muelle
Buje
Placa
Tornillo autorrosc.
Muelle
Soporte
Escuadrita
Tornillo
Tornillo

61

T. 28

PORTACASCO
PORTE-CASQUE
CASE-HELMET
STURZHELMBEHLTER
PORTA-CASCO

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

ZAPM 270W

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

575551
573530
621117
577309

1
1
1
1

Portello
Spina
Molla
Protezione
paracalore

Abattant
Goupille
Ressort
Protection
pare-chaleur

Flap
Pin
Spring
Heat guard

Klappe
Zapfen
Feder
Hitzeschutz

Registro
Pasador
Muelle
Proteccion
paracalor

17

012770
272836
621116
575550
258249
CM017410
254485
292823
293154
071633
576245
584826
294770

1
8
1
1
1
5
2
10
1
1
1
1
1

Coppiglia
Vite
Portacasco
Coperchio
Vite
Piastrina
Piastrina
Vite
Plafoniera
Lampada
Tappetino
Interruttore
Presa B.T.

Goupille
Vis
Porte-casque
Couvercle
Vis
Plaquette
Plaquette
Vis
Plafonnier
Ampoule
Tapis
Interrupteur
Prise B.T.

Split pin
Screw
Case-helmet
Cover
Screw
Plate
Plate
Screw
Lamp assy, room
Bulb
Mat
Switch
L.T. socket

Splint
Schraube
Sturzhelmbehlter
Deckel
Schraube
Plttchen
Plttchen
Schraube
Deckenlampe
Lampe
Teppich
Schalter
Nieder
spannungsbuchse

Grupilla
Tornillo
Porta-casco
Tapa
Tornillo
Placa
Placa
Tornillo
Lampara de techo
Bombilla
Alfombra
Interruptor
Toma de B.T.

18

254485

Piastrina

Plaquette

Plate

Plttchen

Placa

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

62

T. 28

PORTACASCO
PORTE-CASQUE
CASE-HELMET
STURZHELMBEHLTER
PORTA-CASCO

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
19
20
21
22
23
24
25

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

016670
252099
259206
018536
297446
265808
576953

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

3
3
2
1
1
1
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Rondella
Rivetto
Rondella
Vite
Tampone
Vite
Targhetta

ZAPM 270W

Dsignation

Rondelle
Rivet
Rondelle
Vis
Silentbloc
Vis
Monogramme

Description

Washer
Rivet
Washer
Screw
Buffer
Screw
Name plate

Beschreibung

U.Scheibe
Niete
U.Scheibe
Schraube
Puffer
Schraube
Plakette

Descripcin

Arandela
Remache
Arandela
Tornillo
Silent-block
Tornillo
Letrero

63

T. 29

COPERTURE LATERALI - SPOILER


PPROTECTIONS LATERALES - SPOILER
SIDE COVERINGS - SPOILER
SEITENAABDECKUNGEN - SPOILER
CUBIERTAS LATERALES - SPOILER

ZAPM 270W

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

1
2

57799600E8
57799700E8

1
1

SX

Spoiler
Fiancata inf.

Spoiler
Protection later. inf.

Spoiler
Lower side panel

Spoiler
Untere
Seitenverkleidung

Spoiler
Proteccion lateral
inf.

57799800E8

DX

Fiancata inf.

Protection later. inf.

Lower side panel

Untere
Seitenverkleidung

Proteccion lateral
inf.

62042500EB

731-SX Fiancata sup.

Protection later. sup. Upper side panel

Obere
Seitenverkleidung

Proteccion lateral
sup.

62042500D9

1 204/A-SX Fiancata sup.

Protection later. sup. Upper side panel

Obere
Seitenverkleidung

Proteccion lateral
sup.

62042600D9

1 204/A-DX Fiancata sup.

Protection later. sup. Upper side panel

Obere
Seitenverkleidung

Proteccion lateral
sup.

62042600EB

Protection later. sup. Upper side panel

Obere
Seitenverkleidung

Proteccion lateral
sup.

62000300E8
62236800E8
575597
575598
CM011101
620830
272836

1
1
1
1
8
2
4

Tapis
Tapis
Tapis
Tapis
Bouton
Monogramme
Vis

Furaumabdeckung
Furaumabdeckung
Teppich
Teppich
Knopf
Plakette
Schraube

Estribo
Estribo
Alfombra
Alfombra
Boton
Letrero
Tornillo

4
5
5
6
7
8

64

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

731-DX Fiancata sup.


SX
DX
SX
DX

Pedana
Pedana
Tappetino
Tappetino
Bottone
Targhetta
Vite

Dsignation

Description

Rubber mat
Rubber mat
Mat
Mat
Knob
Name plate
Screw

Beschreibung

Descripcin

T. 29

COPERTURE LATERALI - SPOILER


PPROTECTIONS LATERALES - SPOILER
SIDE COVERINGS - SPOILER
SEITENAABDECKUNGEN - SPOILER
CUBIERTAS LATERALES - SPOILER

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
9
9
10
11
12
13
14
15
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

621053
621052
258249
CM017410
575860
CM017409
574260
575572000C
575573000C
013777
577249000C
CM017410
258249
254485
297498
259349
CM017410
575249
575249
258249

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

1
1
2
5
6
2
8
1
1
8
1
2
2
6
10
4
5
4
2
3

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

SX
DX

SX
DX

Denominazione

Targhetta
Targhetta
Vite
Piastrina
Tappo
Piastrina
Vite
Maniglia
Maniglia
Rondella
Coperchio
Piastrina
Vite
Piastrina
Vite
Vite
Piastrina
Vite
Vite
Vite

Dsignation

Monogramme
Monogramme
Vis
Plaquette
Bouchon
Plaquette
Vis
Poigne
Poigne
Rondelle
Couvercle
Plaquette
Vis
Plaquette
Vis
Vis
Plaquette
Vis
Vis
Vis

ZAPM 270W

Description

Name plate
Name plate
Screw
Plate
Plug
Plate
Screw
Grip
Grip
Washer
Cover
Plate
Screw
Plate
Screw
Screw
Plate
Screw
Screw
Screw

Beschreibung

Plakette
Plakette
Schraube
Plttchen
Verschlu
Plttchen
Schraube
Klinke
Klinke
U.Scheibe
Deckel
Plttchen
Schraube
Plttchen
Schraube
Schraube
Plttchen
Schraube
Schraube
Schraube

Descripcin

Letrero
Letrero
Tornillo
Placa
Tapn
Placa
Tornillo
Manilla
Manilla
Arandela
Tapa
Placa
Tornillo
Placa
Tornillo
Tornillo
Placa
Tornillo
Tornillo
Tornillo

65

T. 29

COPERTURE LATERALI - SPOILER


PPROTECTIONS LATERALES - SPOILER
SIDE COVERINGS - SPOILER
SEITENAABDECKUNGEN - SPOILER
CUBIERTAS LATERALES - SPOILER

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
27
28
28
29
30
31
31
32
33

66

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

270793
57676300E8
57676100E8
57557700E8
259349
584125
584124
181351
576702

8
1
1
1
1
1
1
4
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

DX
SX

SX
DX

Denominazione

Vite
Poggiapiedi
Poggiapiedi
Portello ispezione
Vite
Catadiottro
Catadiottro
Piastrina
Targhetta

Dsignation

Vis
Repose-pied
Repose-pied
Porte dinsp.
Vis
Catadioptre
Catadioptre
Plaquette
Monogramme

ZAPM 270W

Description

Screw
Footrest
Footrest
Insp. door
Screw
Reflector
Reflector
Plate
Name plate

Beschreibung

Schraube
Fussrasten
Fussrasten
Deckel f.
Schraube
Rckstrahler
Rckstrahler
Plttchen
Plakette

Descripcin

Tornillo
Reposapis
Reposapis
Tapa
Tornillo
Catadioptrico
Catadioptrico
Placa
Letrero

T. 30

VANO RUOTA - PARAFANGO


LOGEMENT ROUE - GARDE-BOUE
WHELL COMPARTMENT - MUDGUARD
RADRAUM - KOTFLGEL
HUECO RUEDA - GUARDABARROS

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
10

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

59828900D9
59828900EB
598288
013880
217163
62134600E8
272836
581142
259830
584083
584084
181351

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

1
1
4
2
4
1
1
1
4
1
1
8

204/A
731

SX
DX

Denominazione

Parafango
Parafango
Distanziale
Rondella
Tampone
Vano ruota
Vite
Sensore
Vite
Catadiottro
Catadiottro
Piastrina

Dsignation

Garde -boue
Garde -boue
Entretoise
Rondelle
Silentbloc
Logement roue
Vis
Capteur
Vis
Catadioptre
Catadioptre
Plaquette

ZAPM 270W

Description

Mudguard
Mudguard
Spacer
Washer
Buffer
Wheel huosing
Screw
Sensor
Screw
Reflector
Reflector
Plate

Beschreibung

Kotflgel
Kotflgel
Distanzstck
U.Scheibe
Puffer
Radgehuse
Schraube
Sensor
Schraube
Rckstrahler
Rckstrahler
Plttchen

Descripcin

Guardabarros
Guardabarros
Distanciador
Arandela
Silent-block
Alojamiento rueda
Tornillo
Sensor
Tornillo
Catadioptrico
Catadioptrico
Placa

67

T. 31

SELLA - BORSA ATTREZZI


SELLE - TROUSSE D'OUTILIS
SADDLE - TOOLS KIT
SATTEL - WERKZEUGTASCHE
SILLIN - BOLSA HERRAMIENTAS

ZAPM 270W

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

CM020301
016670
635096

1
1
1

Sella
Rondella
Borsa attrezzi

Selle
Rondelle
Trousse outils

Saddle
Washer
Tool roll

Sitzbank
U.Scheibe
Werkzeugtasche

Silln
Arandela
Bolsa
herramientas

576061
252099
259830
497404
497405

1
1
3
1
1

Cuffia
Rivetto
Vite
Schienale
Kit apertura sella

Coiffe
Rivet
Vis
Dossier
Kit douverture de
la selle

Cooling hood
Rivet
Screw
Back Saddle
Saddle opening kit

Haube
Niete
Schraube
Rckenlehne
Sitzbank kit

Deflector
Remache
Tornillo
Respaldo
Kit apertura silln

296456
576708

4
1

Tampone
Targhetta

Silentbloc
Monogramme

Buffer
Name plate

Puffer
Plakette

Silent-block
Letrero

2
3
4
5
6
7
8
9
10

68

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

T. 32

FORCELLA
FOURCHE
FORK
GABEL
HORQUILLA

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

ZAPM 270W

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

5982615

Gr. ralle

Gr. But. Dir.

Steering bearing
assy.

Lagerschale

Gr. Coj. De dir.

601118
011109
582787
599499
599549
599550
599511
599512
599513
599504
599510
599572
599501
599509
599503
599502
599505
599629

1
1
1
1
1
1
4
2
2
2
4
2
2
2
2
2
2
2

Forcella
Ghiera
Rondella
Piastra
Fodero
Fodero
Vite
Vite
Vite
Rondella
Rondella
Rondella
Paraolio
Tampone
Anello ritegno
Parapolvere
Boccola
Boccola

Fourche
Douille
Rondelle
Plaque
Protection
Protection
Vis
Vis
Vis
Rondelle
Rondelle
Rondelle
Pare-huile
Silentbloc
Circlips
Pare-poussire
Moyeu
Moyeu

Fork
Ring nut
Washer
Plate
Sleeve
Sleeve
Screw
Screw
Screw
Washer
Washer
Washer
Oil seal
Buffer
Circlip
Dust cover
Bush
Bush

Gabel
Gewindering
U.Scheibe
Platte
Schutzstuck
Schutzstuck
Schraube
Schraube
Schraube
U.Scheibe
U.Scheibe
U.Scheibe
Dichtring
Puffer
Sprengring
Staubdeckel
Buchse
Buchse

Horquilla
Casquillo
Arandela
Chapa
Proteccin
Proteccin
Tornillo
Tornillo
Tornillo
Arandela
Arandela
Arandela
Sello de lub.
Silent-block
Anillo elastico
Guardapolvo
Buje
Buje

3
4
5
6
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

SX
DX

69

T. 32

FORCELLA
FOURCHE
FORK
GABEL
HORQUILLA

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
19

70

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

601166

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Stelo

ZAPM 270W

Dsignation

Tige

Description

Stem

Beschreibung

Stange

Descripcin

Varilla

T. 33

BRACCIO OSCILLANTE
BRAS OSCILLANT
SWINGING ARM
SCHWINGARM
BRAZO OSCILANTE

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

598076
597839
597844
006635
600161
232108
179326
178149
261319
227199
564611
597836
597833
261319
013962
598068
597262
597837
842602
597838

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Braccio oscillante
Distanziale
Cuscinetto
Anello elastico
Boccola a rullini
Dado
Rondella
Tampone inf.
Dado
Rondella
Dado
Asse
Distanziale
Dado
Rondella
Tirante compl.
Tampone
Scodellino
Dado
Asse

ZAPM 270W

Dsignation

Bras oscillant
Entretoise
Roulement
Circlips
Cage Aiguille
Ecrou
Rondelle
Silentbloc inf.
Ecrou
Rondelle
Ecrou
Essieu
Entretoise
Ecrou
Rondelle
Tirant
Silentbloc
Rondelle dar
Ecrou
Essieu

Description

Swinging arm
Spacer
Bearing
Circlip
Roller cage
Nut
Washer
Lower buffer
Nut
Washer
Nut
Shaft
Spacer
Nut
Washer
Tie rod
Buffer
Stop washer
Nut
Shaft

Beschreibung

Schwingarm
Distanzstck
Lager
Sprengring
Rollenkfig
Mutter
U.Scheibe
Puffer u.
Mutter
U.Scheibe
Mutter
Achse
Distanzstck
Mutter
U.Scheibe
Zugstange
Puffer
Federaufnahme
Mutter
Achse

Descripcin

Brazo oscilante
Distanciador
Cojinete
Anillo elastico
Jaula rodillos
Tuerca
Arandela
Silent-block inf.
Tuerca
Arandela
Tuerca
Eje
Distanciador
Tuerca
Arandela
Tirante
Silent-block
Platillo
Tuerca
Eje

71

T. 33

BRACCIO OSCILLANTE
BRAS OSCILLANT
SWINGING ARM
SCHWINGARM
BRAZO OSCILANTE

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

709037
597868
23 5767574
24 031153
25 709646
21
22

72

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

1
1
1
2
2

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Rondella
Rondella
Staffa
Vite
Rondella

ZAPM 270W

Dsignation

Rondelle
Rondelle
Support
Vis
Rondelle

Description

Washer
Washer
Bracket
Screw
Washer

Beschreibung

U.Scheibe
U.Scheibe
Halterung
Schraube
U.Scheibe

Descripcin

Arandela
Arandela
Soporte
Tornillo
Arandela

T. 34

AMMORTIZZATORI
AMORTISSEUS
DAMPERS
STODMPFER
AMORTIGUADORES

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

598930
597178
597179
599564
232108
599559
844483
020008
268158

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

2
1
1
2
4
2
4
4
2

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Ammortizzatore
Distanziale
Distanziale
Vite
Dado
Staffa
Vite
Dado
Vite

ZAPM 270W

Dsignation

Amortisseur
Entretoise
Entretoise
Vis
Ecrou
Support
Vis
Ecrou
Vis

Description

Damper
Spacer
Spacer
Screw
Nut
Bracket
Screw
Nut
Screw

Beschreibung

Stodmpfer
Distanzstck
Distanzstck
Schraube
Mutter
Halterung
Schraube
Mutter
Schraube

Descripcin

Amortiguador
Distanciador
Distanciador
Tornillo
Tuerca
Soporte
Tornillo
Tuerca
Tornillo

73

T. 35

COPERTURE MANUBRIO
PROTECTION GUIDON
HANDLEBARS COVERINGS
LENKSTANGENBERZUG
FUNDAS MANILLAR

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

74

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

576835000P
598219000P
58149300A7
581957
581496000P
581497000P
581494000P
258249
CM017408
581175
826275
CM017418
259372
CM017409
259349
270793
227983
576704

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

1
1
1
2
1
1
1
2
2
2
2
2
1
3
1
2
2
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

DX
SX

Denominazione

Parte sup.
Coprimanubrio
Coprimanubrio
Vite
Coperchietto
Coperchietto
Coprimanubrio
Vite
Piastrina
Vite
Piastrina
Piastrina
Vite
Piastrina
Vite
Vite
Vite
Targhetta

ZAPM 270W

Dsignation

Partie sup.
Cache direction
Cache direction
Vis
Couvercle
Couvercle
Cache direction
Vis
Plaquette
Vis
Plaquette
Plaquette
Vis
Plaquette
Vis
Vis
Vis
Monogramme

Description

Beschreibung

Upper part
Handlebars cover
Handlebars cover
Screw
Cover
Cover
Handlebars cover
Screw
Plate
Screw
Plate
Plate
Screw
Plate
Screw
Screw
Screw
Name plate

Oberteil, Radgehuse
Lenkerdeckel
Lenkerdeckel
Schraube
Deckel
Deckel
Lenkerdeckel
Schraube
Plttchen
Schraube
Plttchen
Plttchen
Schraube
Plttchen
Schraube
Schraube
Schraube
Plakette

Descripcin

Parte super.
Cubre manillar
Cubre manillar
Tornillo
Tapa
Tapa
Cubre manillar
Tornillo
Placa
Tornillo
Placa
Placa
Tornillo
Placa
Tornillo
Tornillo
Tornillo
Letrero

T. 36

GR. STRUMENTI
GROUPE DES INSTRUMENTS
INSTRUMENTS SET
INSTRUMENTENAGGREGAT
GRUPO INSTRUMENTOS

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

584370
638734
497397
270793
581855

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

1
1
1
8
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Gr. strumenti
Gr. strumenti
Trasparente
Vite
Gr. cavetti

ZAPM 270W

Dsignation

Description

Groupe instr.
Groupe instr.
Transparent
Vis
Faisceau de cbles

Meter combination
Meter combination
Glass
Screw
Cable harness

Beschreibung

Cockpitinstrumente
Cockpitinstrumente
Kappe
Schraube
Kabelbaum

Descripcin

Tablero de instr.
Tablero de instr.
Transparente
Tornillo
Gr. de cables

75

T. 37

DISPOSITIVI ELETTRICI - CLAXON


DISPOSITIFS ELECTRIQUES - CLAXON
ELECTRICAL DEVICES - ELECTRIC HORN
ELEKTRISCHE AUSRSTUNG - HUPE
DISPOSITIVOS ELCTRICOS - CLAXON

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Dsignation

ZAPM 270W

Description

Beschreibung

Descripcin

294341

Deviatore luci

Inverseur
code/phare

Headligt selector

Umschalter
Fernlicht/Fahrlicht

Desviador luz

638708

Comm.
Lampeggiatori

Comm. clignotants

Turn sign.lamps
switch

Blinklichtschalter

Conmutador
intermitentes

58058R

Pulsante clacson

Bouton avertisseur
sonore

Horn button

Sitzbank Hupe

Pulsador claxon

582660
581441
434541
581411
582163

1
1
1
1
1

Cappuccio
Claxon
Vite
Pulsante
Deviatore arresto

Cache
Avertisseur sonore
Vis
Bouton
Contact arrt de
moteur

Cap
Horn
Screw
Button
Engine stop switch

Kappe
Hupe
Schraube
Sitzbank
Maschine stop
schalter

Capuchn
Claxon
Tornillo
Pulsador
Interruptor de paro
del motor

580387
58057R

1
1

Tappo
Bouchon
Pulsante avviamento Pouss. Dmarr.

Plug
Starting button

Verschlu
Starterknopf

Tapn
Botn arranque

5
6
7
8
9
10

76

T. 38

MANUBRIO - POMPE FRENO


GUIDON - POMPE DU FREIN
HANDLEBAR - BRAKE PUMP
LENKSTANGE - BREMSPUMPEN
MANILLAR - BOMBAS DEL FRENO

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

271453
271452
582767
582768
271434
582034
598351
CM072602
CM072601
015330
012543
178790
223605
583575
5818804
497031
497032

1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
2

1
2
3
4
5
6
7
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

DX
SX

DX
SX

Denominazione

Manopola
Manopola
Trasmissione
Trasmissione
Vite
Terminale
Manicotto
Pompa freno
Pompa freno
Dado
Rondella
Rondella
Vite
Interruttore stop
Manubrio
Leva freno
Tappo

Dsignation

Poigne
Poigne
Transmission
Transmission
Vis
Embout
Manchon
Matre cylindre
Matre cylindre
Ecrou
Rondelle
Rondelle
Vis
Interrupteur stop
Guidon
Levier du frein
Bouchon

ZAPM 270W

Description

Grip
Grip
Transmiss.
Transmiss.
Screw
Nipple
Sleeve
Master cil.
Master cil.
Nut
Washer
Washer
Screw
Stop switch
Handlebars
Brake lever
Plug

Beschreibung

Descripcin

Handgriff
Handgriff
Bowdenzg
Bowdenzg
Schraube
Nippel
Muffe
Hauptbremszylinder
Hauptbremszylinder
Mutter
U.Scheibe
U.Scheibe
Schraube
Stopschalter
Lenker
Bremshebel
Verschlu

Puo
Puo
Transmisin
Transmisin
Tornillo
Terminal
Manguito
Bomba freno
Bomba freno
Tuerca
Arandela
Arandela
Tornillo
Interruptor stop
Manillar
Palanca de freno
Tapn

77

T. 39

TUBAZIONI FRENO - PINZE FRENO


CANALISATION D'HUILE - PINCES FREIN
BRAKE PIPES - BRAKE CALIPERS
BREMSLEITUNGEN - BREMSZANGEN
TUBERAS DEL FRENO - PINZAS DEL FRENO

ZAPM 270W

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

CM072502
CM072501
56167R
497394

1
1
1
1

DX-ANT Pinza freno


SX-ANT Pinza freno
POST Pinza freno
POST Kit pasticche freno

Etrier de frein
Caliper
Etrier de frein
Caliper
Etrier de frein
Caliper
Jeu plaquettes freins Brake pads kit

Bremszange
Bremszange
Bremszange
Bremskltze

Pinza del freno


Pinza del freno
Pinza del freno
Juego pastillas
freno

015792
709047
497396

4
4
2

Vite
Rondella
Kit pasticche freno

Vis
Screw
Rondelle
Washer
Jeu plaquettes freins Brake pads kit

Schraube
U.Scheibe
Bremskltze

Tornillo
Arandela
Juego pastillas
freno

709047
844483
598919
709047
598060
265451
006966
812592
414838
031086
597395

2
2
2
2
1
7
5
2
2
1
1

Rondella
Vite
Vite
Rondella
Piastra
Vite
Rondella
Vite
Vite
Vite
Fascetta

Rondelle
Vis
Vis
Rondelle
Plaque
Vis
Rondelle
Vis
Vis
Vis
Collier

U.Scheibe
Schraube
Schraube
U.Scheibe
Platte
Schraube
Federring
Schraube
Schraube
Schraube
Schelle

Arandela
Tornillo
Tornillo
Arandela
Chapa
Tornillo
Arandela
Tornillo
Tornillo
Tornillo
Abrazadera

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

78

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

ANT

Denominazione

Dsignation

Description

Washer
Screw
Screw
Washer
Plate
Screw
Washer
Screw
Screw
Screw
Clamp

Beschreibung

Descripcin

T. 39

TUBAZIONI FRENO - PINZE FRENO


CANALISATIOND'HUILE - PINCES FREIN
BRAKE PIPES - BRAKE CALIPERS
BREMSLEITUNGEN - BREMSZANGEN
TUBERAS DEL FRENO - PINZAS DEL FRENO

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

127927
288245
274350
122675
600876
599545
599514
564784
599515
482290
56122R
597033

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

15
2
2
2
1
1
1
1
1
2
1
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Guarnizione (CU)
Dado
Passacavo
Vite
Tubazione freno
Tubazione freno
Tubazione freno
Tubazione freno
Tubazione freno
Fascetta
Valvola
Raccordo

Dsignation

Joint (CU)
Ecrou
Passe-cble
Vis
Conduite frein
Conduite frein
Conduite frein
Conduite frein
Conduite frein
Collier
Soupape
Raccord

ZAPM 270W

Description

Packing (CU)
Nut
Grommet
Screw
Brake pipe
Brake pipe
Brake pipe
Brake pipe
Brake pipe
Clamp
Valve
Joint.p.

Beschreibung

Dichtung (CU)
Mutter
Kabeldurchgang
Schraube
Bremsleitung
Bremsleitung
Bremsleitung
Bremsleitung
Bremsleitung
Schelle
Ventil
Stutzen

Descripcin

Junta (CU)
Tuerca
Pasacables
Tornillo
Tubera freno
Tubera freno
Tubera freno
Tubera freno
Tubera freno
Abrazadera
Vlvula
Racor

79

T. 40

FANALERIA ANTERIORE
FEUX AVANT
FRONT LIGHTS
VORDERBELEUCHTUNG
FAROS DELANTEROS

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6
7

80

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

638707
582136
253327
294353
015727
254485
575249

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

1
Proiettore compl.
1
Gr. cavetti
2
Portalampada
2 12V-55W Lampada
6
Vite
3
Piastrina
3
Vite

ZAPM 270W

Dsignation

Projecteur compl.
Faisceau de cbles
Porte-ampoule
Ampoule
Vis
Plaquette
Vis

Description

Headlamp, assy.
Cable harness
Bulb socket
Bulb
Screw
Plate
Screw

Beschreibung

Descripcin

Scheinwerfer kompl.
Kabelbaum
Lampenhalter.
Lampe
Schraube
Plttchen
Schraube

Proyector compl.
Grupo de cables
Porta-lmp.
Bombilla
Tornillo
Placa
Tornillo

T. 41

FANALERIA POSTERIORE
FEUX ARRIERE
REAR LIGHTS
HINTERBELEUCHTUNG
FAROS TRASEROS

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

638712
145298
638536
638727
638728
581648
181746
581647
181747
581653
270793
581443
292022
63873200E8
008375
013777
270793

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

1
Fanale stop
1
Fascetta
1 12V-2,3W Lampada
1
DX
Fanalino
1
SX
Fanalino
4
Portalampade
2 12V-10W Lampada
1
DX
Gr.cavetti
2
12V-5W Lampada
1
SX
Gr.Cavetti
3
Vite
1
Portalampada
1 12W-5W Lampada
1
Fanalino
2
Vite
2
Rondella
2
Vite

ZAPM 270W

Dsignation

Feu stop
Collier
Ampoule
Feu AR.
Feu AR.
Douille
Ampoule
Faisceau de cbles
Ampoule
Faisceau de cbles
Vis
Porte-ampoule
Ampoule
Feu AR.
Vis
Rondelle
Vis

Description

Stop light
Clamp
Bulb
Tail lamp
Tail lamp
Lamp holder
Bulb
Cable harn.
Bulb
Cable harn.
Screw
Bulb socket
Bulb
Tail lamp
Screw
Washer
Screw

Beschreibung

Stoplicht
Schelle
Lampe
Leuchte
Leuchte
Lampenfassung
Lampe
Kabelbaum
Lampe
Kabelbaum
Schraube
Lampenhalter.
Lampe
Leuchte
Schraube
U.Scheibe
Schraube

Descripcin

Luz stop
Abrazadera
Bombilla
Piloto
Piloto
Portalmparas
Bombilla
Gr. de cables
Bombilla
Gr. de cables
Tornillo
Porta-lmp.
Bombilla
Piloto
Tornillo
Arandela
Tornillo

81

T. 42

COPERTURE POSTERIORI
PROTECTIONS ARRIERE
REAR COVERINGS
HINTERBERZGE
CUBIERTAS TRASERAS

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

82

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

62043200D9
62043200EB
57556800E8
258249
272836
57609800E8
252099
584884
018640
013950
CM017410

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

1
1
1
4
4
1
3
1
2
2
2

204/A
731

Denominazione

Chiusura
Chiusura
Chiusura
Vite
Vite
Paraspruzzi
Rivetto
Portatarga
Vite
Rondella
Piastrina

ZAPM 270W

Dsignation

Serrure
Serrure
Serrure
Vis
Vis
Pare-boue
Rivet
Porte-plaque
Vis
Rondelle
Plaquette

Description

Sec.lock
Sec.lock
Sec.lock
Screw
Screw
Splash guard
Rivet
Plate holder
Screw
Washer
Plate

Beschreibung

Verschlu
Verschlu
Verschlu
Schraube
Schraube
Kotflgellappen
Niete
Kennzeichentrger
Schraube
U.Scheibe
Plttchen

Descripcin

Cerradura
Cerradura
Cerradura
Tornillo
Tornillo
Gomas aislantes
Remache
Porta matr.
Tornillo
Arandela
Placa

T. 43

DISPOSITIVI ELETTRICI-BATTERIA
DISPOSITIFS ELECTRIQUES-BATTERIE
ELECTRICAL DEVICES-BATTERY
ELEKTRISCHE AUSRSTUNG-BATTERIE
DISPOSITIVOS ELCTRICOS-BATERA

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Dsignation

ZAPM 270W

Description

Beschreibung

Descripcin

015759
013880
016406
829121
090854
638733
496404
015759
016405
577313
582690
583529
583283
638635

2
Vite
2
Rondella
2
Rondella
1
Decoder
1
Cinghietta
1
Batteria
1
30A
Fusibile lamellare
1
Vite
2
Rondella
3
Tampone
1 12V-150A Teleruttore
1
Dispositivo
1
Guarnizione
1
Centralina
elettronica

Vis
Rondelle
Rondelle
Dcodeur
Courroie
Batterie
Fusible lamellaire
Vis
Rondelle
Silentbloc
Relais
Dispositif
Joint
Centrale

Screw
Washer
Washer
Decoder
Strip
Battery
Reed fuse
Screw
Washer
Buffer
Rem. control switch
Device
Gasket
Electronic control
unit (ECU)

Schraube
U.Scheibe
U.Scheibe
Decoder
Riemen
Batterie
Lamellensicherung
Schraube
U.Scheibe
Puffer
Fernschalter
Vorrichtung
Dichtung
Elektronisches
Steuergert

Tornillo
Arandela
Arandela
Decodificador
Correa
Bateria
Fusible de lminas
Tornillo
Arandela
Silent-block
Telerruptor
Dispositivo
Empaque
Centralita
electrnica

17

581859
080341
293845

1
1
1

Staffa
Cavo A.T.
Cappuccio
schermato

Support
Cble H.T.
Anti - Parasite

Bracket
H.T. cable
Screened cap

Halterung
Zundkabel
Zndkerzenstecker

Soporte
Cable A.T.
Capuchon blindado

18

436919

Collare

Collier

Clamp

Schelle

Abrazadera

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

MT

83

T. 43

DISPOSITIVI ELETTRICI-BATTERIA
DISPOSITIFS ELECTRIQUES-BATTERIE
ELECTRICAL DEVICES-BATTERY
ELEKTRISCHE AUSRSTUNG-BATTERIE
DISPOSITIVOS ELCTRICOS-BATERA

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
19
20
21
22
23
24
25
26

84

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

582906
828817
584646
071671
020003
583236
012554
434541

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

1
1
1
1
4
4
4
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Supporto
Bobina A.T.
Staffa
Cappuccio
Dado
Vite
Rondella
Vite

Dsignation

Support
Bobine H.T.
Support
Cache
Ecrou
Vis
Rondelle
Vis

ZAPM 270W

Description

Bracket
H.T. coil
Bracket
Cap
Nut
Screw
Washer
Screw

Beschreibung

Halter
Zndspule
Halterung
Kappe
Mutter
Schraube
U.Scheibe
Schraube

Descripcin

Soporte
Bobina A.T.
Soporte
Capuchn
Tuerca
Tornillo
Arandela
Tornillo

T. 44

DISPOSITIVI ELETTRICI
DISPOSITIFS ELECTRIQUES-BATTERIE
ELECTRICAL DEVICES-BATTERY
ELEKTRISCHE AUSRSTUNG-BATTERIE
DISPOSITIVOS ELCTRICOS-BATERA

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Dsignation

ZAPM 270W

Description

Beschreibung

Descripcin

584533

Regolatore di
tensione

Regulateur de tesion Voltage regualtor

Spannungsregler

828863
584739

2
1

Vite
Centralina iniezione
elettr.

Vis
Dispositif lectron.
dinjection

Screw
Electronic injection
device

Schraube
Tornillo
Elektron. einspritzung Dispositivo electr.
-vorrichtung
de la inyeccin

582141
58002R
015597

1
Staffa
4 12V-30A Teleruttore
2
Vite

Support
Relais
Vis

Bracket
Halterung
Rem. control switch Fernschalter
Screw
Schraube

3
4
5
6

Regulador de
tension

Soporte
Telerruptor
Tornillo

85

T. 45

GRUPPO CAVETTI PRINCIPALE


GROUPE PRINCIPAL DES CBLES
MAIN CABLES UNIT
HAUPTLIZENAGGREGAT
GRUPO CABLES PRINCIPAL

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

584969
583282
3
582930
3
293256
3
292507
3
290860
3
252945
4
582650
5
583282
6
581191
7
018644
8
016404
9
581190
10 580653
1
2

86

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

1
2
1
1
1
1
4
1
2
1
1
1
1
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

3A
5A
10A
15A
7,5A

Denominazione

Gr. cavetti
Protezione
Fusibile lamellare
Fusibile lamellare
Fusibile lamellare
Fusibile lamellare
Fusibile lamellare
Gr. cavetti
Protezione
Coperchio
Vite
Rondella
Portafusibile
Portafusibile

Dsignation

Faisceau de cbles
Protection
Fusible lamellaire
Fusible lamellaire
Fusible lamellaire
Fusible lamellaire
Fusible lamellaire
Faisceau de cbles
Protection
Couvercle
Vis
Rondelle
Porte fus.
Porte fus.

ZAPM 270W

Description

Cable harness
Guard
Reed fuse
Reed fuse
Reed fuse
Reed fuse
Reed fuse
Cable harness
Guard
Cover
Screw
Washer
Fuse holder
Fuse holder

Beschreibung

Kabelbaum
Schutz
Lamellensicherung
Lamellensicherung
Lamellensicherung
Lamellensicherung
Lamellensicherung
Kabelbaum
Schutz
Deckel
Schraube
U.Scheibe
Sicherungshalter
Sicherungshalter

Descripcin

Gr. de cables
Proteccion
Fusible de lminas
Fusible de lminas
Fusible de lminas
Fusible de lminas
Fusible de lminas
Gr. de cables
Proteccion
Tapa
Tornillo
Arandela
Porta fusible
Porta fusible

T. 46

SERRATURE
SERRURES
LOCKS
SCHLIEVORRICHTUNG
CERRADURAS

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

ZAPM 270W

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

582951

Commutatore a
chiave

Commutateur clef

Key operated switch Zndschalter

Conmutador de
llave

253937
577816
298581
575810
576552
298731
298838
298594
828800
577194
582990
620415
577131
299972
584121
577620
577128
577129

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
1
1

Molletta arresto
Blocchetto
Corpo serratura
Sbozzato
Cilindretto
Anello di tenuta
Molla
Rondella
Antenna
Staffa
Attuatore
Molla
Molla
Vite
Vite
Dado
Giunto
Leva

Ressort darrt
Bloc
Corps serrure
Clef blanch
Cylindre
Joint spie
Ressort
Rondelle
Antenne
Support
Actionneur
Ressort
Ressort
Vis
Vis
Ecrou
Joint
Levier

Spring
Block
Lock body
Key blank
Cylinder
Oil seal
Spring
Washer
Antenna
Bracket
Actuator
Spring
Spring
Screw
Screw
Nut
Connecting joint
Lever

Muelle parada
Bloque
Cuerpo cerradura
Llave semiacabada
Cilindro
Retn de aceite
Muelle
Arandela
Antena
Soporte
Accionador
Muelle
Muelle
Tornillo
Tornillo
Tuerca
Racord
Palanca

3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Drahtspannfeder
Schloriegel
Schloaufnahme
Schlsselrohling
Bremszylinder
Dichtring
Feder
U.Scheibe
Antenne
Halterung
Stellglied
Feder
Feder
Schraube
Schraube
Mutter
Verbindung
Hebel

87

T. 46

SERRATURE
SERRURES
LOCKS
SCHLIEVORRICHTUNG
CERRADURAS

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.

ZAPM 270W

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

25

CM012805
CM012809
CM023704
259348
145298
638834

1
1
1
2
3
1

Trasmissione
Trasmissione
Serratura sella
Vite
Fascetta
Centralina
elettronica

Transmission
Transmission
Serrure selle
Vis
Collier
Centrale

Transmiss.
Transmiss.
Saddle lock
Screw
Clamp
Electronic control
unit (ECU)

Bowdenzg
Bowdenzg
Sitzbankschlo
Schraube
Schelle
Elektronisches
Steuergert

Transmisin
Transmisin
Cerradura silln
Tornillo
Abrazadera
Centralita
electrnica

26

638835

Telecomando

Telecommande

Remote control

Ferbedienung

Control remoto

20
21
22
23
24

88

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

Denominazione

Dsignation

Description

Beschreibung

Descripcin

T. 47

RUOTA ANTERIORE
ROUE AV.
FRONT WHEEL
VORDERRAD
RUEDA DELANTERA

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
14
15

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

271740
564446
58014R
145298
271147
560136
599315
327187
564447
564491
564448
597519T
597679
597339
597340
564489

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

1
1
1
2
10
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

MIC
PIR

Denominazione

Dado
Asse ruota
Ruota fonica
Fascetta
Vite
Passacavo
Disco freno
Cuscinetto
Distanziale
Cuscinetto
Distanziale
Ruota
Valvola
Pneumatico
Pneumatico
Scodellino

ZAPM 270W

Dsignation

Ecrou
Axe roue
Codeur
Collier
Vis
Passe-cble
Disque frein
Roulement
Entretoise
Roulement
Entretoise
Roue
Volet de gaz
Pneu
Pneu
Rondelle dar

Description

Nut
Wheel axle
Encoder
Clamp
Screw
Grommet
Brake plate
Bearing
Spacer
Bearing
Spacer
Wheel
Valve
Tyre
Tyre
Stop washer

Beschreibung

Mutter
Radachse
Encoder Tonrad
Schelle
Schraube
Kabeldurchgang
Bremscheibe
Lager
Distanzstck
Lager
Distanzstck
Rad
Ventil
Reifen
Reifen
Federaufnahme

Descripcin

Tuerca
Eje rueda
Encoder
Abrazadera
Tornillo
Pasacables
Disco freno
Cojinete
Distanciador
Cojinete
Distanciador
Rueda
Vlvula gas
Neumtico
Neumtico
Platillo

89

T. 48

RUOTA POSTERIORE
ROUE AR.
REAR WHEEL
HINTERRAD
RUEDA TRASERA

Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

90

Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero

598022
597565
012789
825758
709047
246976
599582
599065
841030
597565
597564
597520
597528
597679
598070
826974
597390
563728
194423

Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.

1
5
1
5
5
5
1
1
1
5
5
1
1
1
1
1
1
1
1

Nota
Note
Nota
Anm.
Nota

MIC
PIR

Denominazione

Ruota
Dado
Coppiglia
Vite
Rondella
Rondella
Pneumatico
Pneumatico
Braccio sosp.
Dado
Vite
Disco freno
Distanziale
Valvola
Tamburo
Cuscinetto
Distanziale
Dado
Cappellotto

ZAPM 270W

Dsignation

Roue
Ecrou
Goupille
Vis
Rondelle
Rondelle
Pneu
Pneu
Bras. de la susp.
Ecrou
Vis
Disque frein
Entretoise
Volet de gaz
Tambour
Roulement
Entretoise
Ecrou
Cache

Description

Wheel
Nut
Split pin
Screw
Washer
Washer
Tyre
Tyre
Suspension arm
Nut
Screw
Brake plate
Spacer
Valve
Drum
Bearing
Spacer
Nut
Cap

Beschreibung

Rad
Mutter
Splint
Schraube
U.Scheibe
U.Scheibe
Reifen
Reifen
Schwingarm
Mutter
Schraube
Bremscheibe
Distanzstck
Ventil
Trommel
Lager
Distanzstck
Mutter
Kappe

Descripcin

Rueda
Tuerca
Grupilla
Tornillo
Arandela
Arandela
Neumtico
Neumtico
Brazo suspensin
Tuerca
Tornillo
Disco freno
Distanciador
Vlvula gas
Tambor
Cojinete
Distanciador
Tuerca
Capuchn

PIAGGIO & C. S.p.A


AFTER SALES SERVICE
Pubblicazione dis. 633165
05/2004

Potrebbero piacerti anche