Sei sulla pagina 1di 128

RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY

8104334
2003 aprilia s.p.a. - Noale (VE) eventi sportivi, comunque da disputarsi
in circuiti isolati dalla circolazione stra-
Indica un rischio potenziale di gravi le- dale e con il benestare delle autorit
sioni o morte. aventi giurisdizione.
Prima edizione: giugno 2003
severamente vietato effettuare le re-
ATTENZIONE golazioni per utilizzo sportivo e guidare
Ristampa: settembre 2003
il veicolo con tale assetto su strade, e
Indica un rischio potenziale di lesioni
autostrade.
leggere o danni al veicolo.

Prodotto e stampato da:


IMPORTANTE Il termine IMPOR- AVVERTENZE - PRECAUZIO-
TANTE nel presente manuale precede im-
DECA s.r.l.
Via Risorgimento, 23/1 - Lugo (RA) - Italia portanti informazioni o istruzioni.
NI -AVVISI GENERALI
Tel. +39 - 0545 35235
Fax +39 - 0545 32844 Prima di avviare il motore, leggere attenta-
E-mail: deca@decaweb.it mente questo manuale, e in particolare il
www.decaweb.it
INFORMAZIONI TECNICHE capitolo GUIDA SICURA.
per conto di:
aprilia s.p.a. Le operazioni precedute da questo La Vostra sicurezza e quella altrui non di-
via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italia simbolo devono essere ripetute an- pende solo dalla Vostra prontezza di rifles-
Tel. +39 - 041 58 29 111 si e agilit, ma anche dalla conoscenza del
Fax +39 - 041 44 10 54 che dal lato opposto del veicolo.
www.aprilia.com veicolo, dal suo stato di efficienza e dalla
Se non espressamente descritto, il rimon- conoscenza delle regole fondamentali per
taggio dei gruppi segue in senso inverso le la GUIDA SICURA.
operazioni di smontaggio.
MESSAGGI DI SICUREZZA Vi consigliamo pertanto di familiarizzare con
I termini destra e sinistra sono riferiti al il veicolo in modo tale da muoverVi tra il traf-
I seguenti messaggi di segnalazione ven- pilota seduto sul veicolo in normale posi- fico stradale con padronanza e sicurezza.
gono usati in tutto il manuale per indicare zione di guida.
quanto segue: Se installata la chiusura vano portadocu-
menti/kit attrezzi (in alternativa al sellino
Simbolo di avviso relativo alla si- passeggero), vietato, il trasporto del pas-
curezza. Quando questo simbolo seggero, del bagaglio e di cose.
presente sul veicolo o nel manuale, fare
attenzione ai potenziali rischi di lesioni.
La mancata osservanza di quanto ripor-
Le regolazioni per utilizzo sportivo de-
tato negli avvisi preceduti da questo
vono essere effettuate esclusivamente
simbolo pu compromettere la sicurez-
in occasione di gare organizzate, o
za vostra, altrui e del veicolo!

2 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


IMPORTANTE Questo manuale de- Lutente che utilizza il veicolo in questi pae- In questo libretto le varianti sono indicate
ve essere considerato parte integrante del si deve: con i seguenti simboli:
veicolo e deve sempre accompagnarlo an- rivolgersi a un Concessionario Ufficia- RSV 1000 R
che in caso di rivendita. le aprilia per la sostituzione dei compo-
nenti interessati con altri omologati per il RSV 1000 R FACTORY
aprilia ha realizzato questo manuale pre-
stando la massima attenzione alla corret- paese interessato; opzionale
tezza e attualit delle informazioni fornite. effettuare le periodiche verifiche richie-
ste. L versione catalitica
Tuttavia, in considerazione del fatto che i
prodotti aprilia sono soggetti a continue IMPORTANTE Allacquisto del vei- VERSIONE:
migliorie di progettazione, potrebbero es- colo riportare nella figura che compare di
serci leggere differenze tra le caratteristi- + Italia 2 Singapore
seguito, i dati di identificazione presenti
che del veicolo in vostro possesso e quelle sulla ETICHETTA IDENTIFICAZIONE RI- 4 Regno Unito P Slovenia
descritte nel presente manuale. CAMBI. Tale etichetta situata sul lato si- > Austria F Israele
Per qualsiasi chiarimento relativo alle infor- nistro del telaio; per la lettura necessario
mazioni contenute nel manuale, contattate rimuovere la sella pilota, vedi pag. 81 (RI- M Portogallo e Corea del Sud
il vostro Concessionario Ufficiale apri- MOZIONE SELLA PILOTA). ( Finlandia - Malaysia
lia.
$ Belgio @ Cile
Per gli interventi di controllo e le riparazioni
non descritti esplicitamente in questa pub- A Germania * Croazia
blicazione, lacquisto di ricambi originali C Francia # Australia
aprilia, accessori e altri prodotti, nonch la
specifica consulenza, rivolgersi esclusiva- ' Spagna R Stati Uniti
dAmerica
mente ai Concessionari Ufficiali e Centri
Assistenza aprilia, che garantiscono un ) Grecia g Brasile
servizio accurato e sollecito. / Olanda 1 Repubblica
Vi ringraziamo per aver scelto aprilia e Vi del Sud Africa
auguriamo una piacevole guida. Questi dati sono identificativi di: 6 Svizzera K Nuova Zelanda
I diritti di memorizzazione elettronica, di ri- YEAR = anno di produzione (Y, 1, 2, ...); & Danimarca % Canada
produzione e di adattamento totale e par- I.M. = indice di modifica (A, B, C, ...);
ziale, con qualsiasi mezzo, sono riservati SIGLE DEI PAESI = paese di omologa- , Giappone
per tutti i Paesi. zione (I, UK, A, ...).
IMPORTANTE In alcuni paesi la le- e sono da fornire al Concessionario Uffi-
gislazione in vigore richiede il rispetto di ciale aprilia come riferimento per lacqui-
norme anti-inquinamento e anti-rumore e sto di particolari di ricambio o accessori
leffettuazione di periodiche verifiche. specifici del modello in Vostro possesso.

uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 3


INDICE GENERALE NORME PER LUSO ............................................... 49 REGOLAZIONE COMANDO ACCELERATORE 94
SALITA E DISCESA DAL VEICOLO.................. 49 CANDELE .......................................................... 95
MESSAGGI DI SICUREZZA ...................................... 2 CONTROLLI PRELIMINARI............................... 51 CONTROLLO CAVALLETTO LATERALE ......... 97
INFORMAZIONI TECNICHE ...................................... 2 TABELLA CONTROLLI PRELIMINARI.............. 52 BATTERIA.......................................................... 98
AVVERTENZE - PRECAUZIONI -AVVISI GENERALI... 2 AVVIAMENTO.................................................... 53 CONTROLLO E PULIZIA TERMINALI E
GUIDA SICURA .................................................... 5 PARTENZA E GUIDA ........................................ 55 MORSETTI......................................................... 98
REGOLE FONDAMENTALI DI SICUREZZA........ 6 RODAGGIO ....................................................... 58 RIMOZIONE BATTERIA .................................... 99
ABBIGLIAMENTO................................................. 9 ARRESTO.......................................................... 59 CONTROLLO LIVELLO ELETTROLITA
ACCESSORI....................................................... 10 PARCHEGGIO................................................... 59 BATTERIA........................................................ 100
CARICO .............................................................. 10 POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL RICARICA BATTERIA...................................... 100
UBICAZIONE ELEMENTI PRINCIPALI RSV R ............ 12 CAVALLETTO.................................................... 60 INSTALLAZIONE BATTERIA........................... 101
UBICAZIONE ELEMENTI PRINCIPALI ............ 14 SUGGERIMENTI CONTRO I FURTI ................. 60 LUNGA INATTIVIT DELLA BATTERIA.......... 102
UBICAZIONE COMANDI/STRUMENTI ................... 16 MANUTENZIONE .................................................... 61 CONTROLLO INTERRUTTORI ....................... 102
STRUMENTI E INDICATORI ................................... 17 SCHEDA DI MANUTENZIONE PERIODICA ..... 63 SOSTITUZIONE FUSIBILI ............................... 103
DATI DI IDENTIFICAZIONE .............................. 65 REGOLAZIONE VERTICALE FASCIO
TABELLA STRUMENTI E INDICATORI ............. 18
GIUNTI CON FASCETTE CLIC E CON LUMINOSO ...................................................... 105
COMPUTER MULTIFUNZIONE ......................... 20
PRINCIPALI COMANDI SINGOLI ........................... 27 FASCETTE STRINGITUBO A VITE .................. 65 LAMPADINE..................................................... 106
VERIFICA LIVELLO OLIO MOTORE E SOSTITUZIONE LAMPADINE CRUSCOTTO . 106
COMANDI SUL SEMIMANUBRIO DESTRO...... 27
RABBOCCO....................................................... 65 SOSTITUZIONE LAMPADINE FANALE
COMANDI SUL SEMIMANUBRIO SINISTRO .... 27
SOSTITUZIONE OLIO MOTORE E FILTRO ANTERIORE .................................................... 107
INTERRUTTORE DI ACCENSIONE .................. 28
OLIO MOTORE.................................................. 67 SOSTITUZIONE LAMPADINE INDICATORI DI
BLOCCASTERZO............................................... 29
FILTRO ARIA ..................................................... 69 DIREZIONE ANTERIORI E POSTERIORI....... 108
DOTAZIONI AUSILIARIE......................................... 30
MONTAGGIO PIOLI PER CAVALLETTO DI SOSTITUZIONE LAMPADINA LUCE
SBLOCCAGGIO/BLOCCAGGIO SELLINO
SOSTEGNO POSTERIORE J........................ 70 PORTATARGA................................................. 109
PASSEGGERO................................................... 30 TRASPORTO......................................................... 110
POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL
SBLOCCAGGIO/BLOCCAGGIO CHIUSURA
CAVALLETTO DI SOSTEGNO PULIZIA ................................................................. 110
VANO PORTADOCUMENTI/KIT ATTREZZI...... 31
POSTERIORE J ............................................. 70 PERIODI DI LUNGA INATTIVIT .................... 112
VANO PORTADOCUMENTI/KIT ATTREZZI...... 32
POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL DATI TECNICI ....................................................... 113
AGGANCI PER FISSAGGIO BAGAGLIO........... 32
CAVALLETTO DI SOSTEGNO TABELLA LUBRIFICANTI ................................ 117
ATTREZZI SPECIALI J ................................... 33
ANTERIORE J................................................ 71 CONCESSIONARI UFFICIALI E CENTRI
ACCESSORI....................................................... 33
RUOTA ANTERIORE......................................... 71 ASSISTENZA ................................................... 118
COMPONENTI PRINCIPALI .................................... 34
PINZE FRENO ANTERIORE RSV R ...................... 74 IMPORTATORI ................................................ 119
CARBURANTE ................................................... 34
PINZE FRENO ANTERIORE ...................... 75 IMPORTATORI ................................................ 120
LIQUIDO FRENI - RACCOMANDAZIONI........... 35
RUOTA POSTERIORE ...................................... 76 IMPORTATORI ................................................ 121
FRENI A DISCO ................................................. 36
CATENA DI TRASMISSIONE............................ 79 IMPORTATORI ................................................ 122
FRENO ANTERIORE ......................................... 37
RIMOZIONE SELLA PILOTA............................. 81 SCHEMA ELETTRICO - RSV 1000 R -
FRENO POSTERIORE....................................... 39
SOLLEVAMENTO SERBATOIO CARBURANTE.. 81 RSV 1000 R FACTORY ................................... 123
LIQUIDO COMANDO FRIZIONE -
RIMOZIONE CARENE LATERALI..................... 82 LEGENDA SCHEMA ELETTRICO -
RACCOMANDAZIONI ........................................ 40
RIMOZIONE FIANCATINE LATERALI .............. 82 RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY ............ 124
FRIZIONE ........................................................... 41
RIMOZIONE CHIUSURE FRONTALI
LIQUIDO REFRIGERANTE ................................ 42
SUPERIORI CARENA ....................................... 83
PNEUMATICI...................................................... 45
RIMOZIONE SPECCHIETTI RETROVISORI .... 83
OLIO MOTORE................................................... 46
RIMOZIONE CUPOLINO ................................... 84
REGOLAZIONE LEVA COMANDO FRENO
RIMOZIONE CAVALLETTO LATERALE ........... 85
ANTERIORE E LEVA COMANDO FRIZIONE .... 47
ISPEZIONE SOSPENSIONE ANTERIORE E
REGOLAZIONE GIOCO LEVA COMANDO
POSTERIORE.................................................... 87
FRENO POSTERIORE....................................... 47
SOSPENSIONE ANTERIORE ........................... 87
REGOLAZIONE LEVA COMANDO FRENO
AMMORTIZZATORE DI STERZO ..................... 90
POSTERIORE E LEVA COMANDO CAMBIO.... 48
SOSPENSIONE POSTERIORE ........................ 91
MARMITTA/SILENZIATORE DI SCARICO ........ 48
VERIFICA USURA PASTIGLIE ......................... 93
4 uso e manutenzione Scarabeo 500
GUIDA SICURA

guida sicura
REGOLE FONDAMENTALI DI Lassunzione di alcuni medicinali, alcool e La maggior parte degli incidenti dovuta
SICUREZZA sostanze stupefacenti o psicotrope, au- allinesperienza del guidatore.
menta notevolmente il rischio di incidenti. MAI prestare il veicolo a principianti e, in
Per guidare il veicolo necessario posse-
Assicurarsi che le proprie condizioni psico- ogni caso, accertarsi che il pilota sia in
dere tutti i requisiti previsti dalla legge (pa-
fisiche siano idonee alla guida, con partico- possesso dei requisiti necessari per la gui-
tente, et minima, idoneit psico-fisica, as-
lare attenzione allo stato di affaticamento da.
sicurazione, tasse governative, immatrico-
lazione, targa, ecc.). fisico e sonnolenza.
Si consiglia di familiarizzare e prendere
confidenza con il veicolo, in zone a bassa
intensit di circolazione e/o in propriet pri-
vate.

6 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


Rispettare rigorosamente la segnaletica e Non urtare ostacoli che potrebbero recare
la normativa sulla circolazione nazionale e danni al veicolo o portare alla perdita di
locale. controllo dello stesso. Guidare sempre con entrambe le mani
Evitare manovre brusche e pericolose per Non rimanere nella scia dei veicoli che pre- sul manubrio e i piedi sul pianale pog-
s e per gli altri (esempio: impennate, inos- cedono per aumentare la propria velocit. giapiedi (o sulle pedane poggiapiedi pi-
servanza dei limiti di velocit, ecc.), inoltre lota), nella corretta posizione di guida.
valutare e tenere sempre in debita consi- Evitare assolutamente di alzarsi in piedi
derazione le condizioni del fondo stradale, o di stiracchiarsi durante la guida.
di visibilit, ecc.

uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 7


COOLER
OIL

Il pilota non deve distrarsi, farsi distrarre o Utilizzare il carburante e lubrificanti specifi- Se il veicolo stato coinvolto in un inciden-
influenzare da persone, cose, azioni (non ci per il veicolo, del tipo riportato nella TA- te, oppure ha subito urti o cadute, accertar-
fumare, mangiare, bere, leggere, ecc.), du- BELLA LUBRIFICANTI; controllare ripetu- si che le leve di comando, i tubi, i cavi, lim-
rante la guida del veicolo. tamente di avere i livelli prescritti di pianto frenante e le parti vitali non siano
carburante, olio e liquido refrigerante. danneggiate.
Far controllare eventualmente da un Con-
cessionario Ufficiale aprilia il veicolo,
con particolare attenzione a telaio, manu-
brio, sospensioni, organi di sicurezza e di-
spositivi dei quali lutente non in grado di
valutarne lintegrit.
Segnalare qualsiasi malfunzionamento al
fine di agevolare lintervento dei tecnici e/o
meccanici.
Non guidare assolutamente il veicolo se il
danno subito ne compromette la sicurezza.

8 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


ONLY ORIGINALS

A12
345

Non modificare assolutamente la posizio- Ogni eventuale modifica apportata al vei- ABBIGLIAMENTO
ne, linclinazione o il colore di: targa, indi- colo, e la rimozione di pezzi originali, pos-
Prima di mettersi in marcia, ricordarsi di in-
catori di direzione, dispositivi di illuminazio- sono compromettere le prestazioni dello
dossare e allacciare sempre e corretta-
ne e avvisatori acustici. stesso, quindi diminuire il livello di sicurez-
mente il casco. Accertarsi che sia omolo-
Modifiche del veicolo comportano lannul- za o addirittura renderlo illegale.
gato, integro, della giusta misura, e che
lamento della garanzia. Si consiglia di attenersi sempre a tutte le abbia la visiera pulita.
disposizioni di legge e regolamenti nazio-
Indossare abbigliamento protettivo, possi-
nali e locali in materia di equipaggiamento
bilmente di colore chiaro e/o riflettente. In
del veicolo.
tal modo ci si render ben visibili agli altri
In particolar modo sono da evitare modifi- guidatori, riducendo notevolmente il rischio
che tecniche atte a incrementare le presta- di essere investiti, e si potr godere di una
zioni o comunque ad alterare le caratteristi- maggiore protezione in caso di caduta.
che originali del veicolo.
I vestiti devono essere ben aderenti e chiu-
Evitare assolutamente di gareggiare con i si alle estremit; i cordoni, le cinture e le
veicoli. cravatte non devono penzolare; evitare
Evitare la guida fuoristrada. che questi o altri oggetti possano interferire
con la guida, impigliandosi a particolari in
movimento o agli organi di guida.

uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 9


Non tenere in tasca oggetti potenzialmente ACCESSORI Accertarsi che laccessorio sia saldamente
pericolosi in caso di caduta, per esempio: Lutente personalmente responsabile ancorato al veicolo e che non comporti pe-
oggetti appuntiti come chiavi, penne, con- della scelta di installazione e uso di acces- ricolosit durante la guida.
tenitori in vetro, ecc. (le stesse raccoman- sori. Non aggiungere o modificare apparecchia-
dazioni valgono anche per leventuale pas- Si raccomanda, durante il montaggio, che ture elettriche che eccedano la portata del
seggero). laccessorio non copra i dispositivi di se- veicolo, in questo modo si potrebbe verifi-
gnalazione acustica e visiva o ne compro- care larresto improvviso dello stesso o una
metta la loro funzionalit, non limiti lescur- pericolosa mancanza di corrente necessa-
sione delle sospensioni e langolo di ria per il funzionamento dei dispositivi di
sterzata, che non ostacoli lazionamento segnalazione acustica e visiva.
dei comandi e non riduca laltezza da terra aprilia consiglia lutilizzo di accessori origi-
e langolo di inclinazione in curva. nali (aprilia genuine accessories).
Evitare lutilizzo di accessori che ostacolino
laccesso ai comandi, in quanto possono CARICO
allungare i tempi di reazione in caso di Usare prudenza e moderazione nel carica-
emergenza. re bagaglio. necessario mantenere il ba-
Le carenature e i parabrezza di grandi di- gaglio il pi possibile vicino al baricentro
mensioni, montati sul veicolo, possono dar del veicolo e distribuirne uniformemente il
luogo a forze aerodinamiche tali da com- carico sui due lati per rendere minimo ogni
promettere la stabilit del veicolo durante scompenso. Controllare, inoltre, che il cari-
la marcia, soprattutto alle alte velocit. co sia saldamente ancorato al veicolo, so-
prattutto durante i viaggi di lunga percor-
renza.
10 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY
KG!

Non fissare, assolutamente, oggetti ingom- Non trasportare alcun bagaglio che non sia Non superare il limite massimo di peso tra-
branti, voluminosi, pesanti e/o pericolosi a saldamente fissato al veicolo. sportabile per ogni singolo portabagagli.
manubrio, parafanghi e forcelle: ci com- Non trasportare bagagli che sporgano ec- Il sovraccarico del veicolo compromette la
porterebbe una risposta del veicolo pi len- cessivamente dal portabagagli o che co- stabilit e la maneggevolezza.
ta in caso di curve, e ne compromettereb- prano i dispositivi di segnalazione acustica
be inevitabilmente la maneggevolezza. e visiva.
Non posizionare, sui lati del veicolo, baga- Non trasportare animali o bambini sul por-
gli troppo ingombranti o il casco, in quanto tadocumenti o portapacchi.
potrebbero urtare persone od ostacoli,
causando la perdita di controllo del veicolo.

uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 11


UBICAZIONE ELEMENTI PRINCIPALI RSV R

6 7 8 9 10 11

3 12

2 13

1 14

21 20 19 18 17 16 15

LEGENDA
1) Carena laterale sinistra frizione gero - vano portadocumen- 17) Cavalletto laterale
2) Ammortizzatore di sterzo re- 7) Filtro olio motore ti/kit attrezzi 18) Leva comando cambio
golabile 8) Fiancatina laterale sinistra 13) Poggiapiede sinistro pas- 19) Serbatoio olio motore
3) Fanale anteriore sx 9) Sella pilota seggero (a scatto, chiu- 20) Livello olio motore
4) Cupolino anteriore 10) Batteria so/aperto) 21) Tappo serbatoio olio moto-
5) Specchietto retrovisore sini- 11) Porta fusibili principali 14) Catena di trasmissione re
stro (30A) 15) Forcellone posteriore
6) Serbatoio liquido comando 12) Serratura sellino passeg- 16) Poggiapiede sinistro pilota

12 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

14

2 15

1 16

22 21 20 19 18 17

LEGENDA
1) Ammortizzatore posteriore trezzi) 12) Filtro aria 17) Carena laterale destra
2) Poggiapiede destro passeg- 6) Cinghia passeggero 13) Specchietto retrovisore 18) Vaso di espansione
gero (a scatto, chiuso/aperto) 7) Centralina elettronica destro 19) Serbatoio liquido freno
3) Fanale posteriore 8) Fiancatina laterale destra 14) Serbatoio liquido freno posteriore
4) Vano portadocumenti/kit at- 9) Serbatoio carburante anteriore 20) Pompa freno posteriore
trezzi 10) Tappo vaso di espansione 15) Porta fusibili secondari 21) Leva comando freno
5) Sellino passeggero (chiusura liquido refrigerante (15A) posteriore
vano portadocumenti/kit at- 11) Tappo serbatoio carburante 16) Avvisatore acustico 22) Poggiapiede destro pilota

uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 13


UBICAZIONE ELEMENTI PRINCIPALI RFACT

6 7 8 9 10 11

3 12

2 13

1 14

21 20 19 18 17 16 15

LEGENDA
1) Carenatura laterale sinistra 6) Serbatorio liquido frizione 12) Serratura sellino passeg- 17) Cavalletto laterale
2) Ammortizzatore di sterzo re- 7) Filtro olio motore gero - vano portadocumen- 18) Leva comando cambio
golabile 8) Fiancatina laterale sinistra ti/kit attrezzi 19) Serbatoio olio motore
3) Fanale anteriore sx 9) Sella pilota 13) Poggiapiede sinistro pas- 20) Livello olio motore
4) Cupolino anteriore 10) Batteria seggero 21) Tappo serbatoio olio moto-
5) Specchio retrovisore sinistro 11) Porta fusibili principali 14) Catena di trasmissione re
(30A) 15) Forcellone posteriore
16) Poggiapiede sinistro pilota

14 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

14

2 15

1 16

22 21 20 19 18 17

LEGENDA
1) Ammortizzatore posteriore 6) Cinghia passeggero destro 19) Serbatoio liquido freno
2) Poggiapiede destro passeg- 7) Centralina elettronica 14) Serbatoio liquido comando posteriore
gero (a scatto, chiuso/aperto) 8) Fiancatina laterale destra freno anteriore 20) Pompa freno posteriore
3) Fanale posteriore 9) Serbatoio carburante 15) Porta fusibili secondari 21) Leva comando freno
4) Vano portadocumenti/kit at- 10) Tappo vaso di espansione li- (15A) posteriore
trezzi quido refrigerante 16) Avvisatore acustico 22) Poggiapiede destro pilota
5) Sellino passeggero (chiusura 11) Tappo serbatoio carburante 17) Carena laterale destra
vano portadocumenti/kit at- 12) Filtro aria 18) Vaso di espansione liquido
trezzi) 13) Specchietto retrovisore refrigerante
uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 15
UBICAZIONE COMANDI/STRUMENTI

4
1 2 3

9 8 7 10 11

LEGENDA
1) Leva comando frizione 8) Interruttore indicatori di direzione ()
2) Interruttore accensione/bloccasterzo ( -  - ) 9) Pulsante avvisatore acustico ( )
3) Strumenti e indicatori 10) Pulsante di avviamento ( )
4) Leva freno anteriore 11) Interruttore di arresto motore ( - )
5) Manopola acceleratore
6) Pulsante lampeggio luce abbagliante ()/LAP (multifunzione)
7) Deviatore luci ( - )

16 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


STRUMENTI E INDICATORI

1 2 3 4 5 6 7

8
11
9

10

LEGENDA
1) Contagiri 8) Spia cambio in folle () colore verde
2) Spia fuorigiri colore rosso 9) Display digitale multifunzione (temperatura liquido refrigeran-
3) Spia indicatori di direzione () colore verde te-orologio-tensione batteria-cronometro-diagnostica pressio-
4) Spia luce abbagliante () colore blu ne olio motore ()
5) Spia cavalletto laterale abbassato (h) colore giallo ambra 10) Spia warning generale ( ) colore rosso
6) Spia riserva carburante () colore giallo ambra 11) Tasti programmazione computer multifunzione (+, Trip V, -)
7) Spia immobilizer ( ) colore rosso
(se presente dispositivo immobilizer)
uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 17
TABELLA STRUMENTI E INDICATORI
Tutte le spie si accendono per circa 3 secondi ogni qualvolta si posiziona linterruttore di accensione su , e il motore non acceso,
effettuando in questo modo il test di funzionamento dei LED. Qualora non si verificasse laccensione di una o pi spie durante questa
fase, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.
Descrizione Funzione
Indica il numero di giri al minuto del motore.
Contagiri (giri/min - rpm) Non superare il regime di potenza massima del motore, vedi pag.
58 (RODAGGIO).
Lampeggia quando viene superata la soglia di attivazione (numero di giri massimo), impostata
dallutente, vedi pag. 25 (REGOLAZIONE SOGLIA FUORIGIRI (SOLO CON MOTORE SPENTO)).
Spia fuorigiri Si accende per tre secondi quando viene confermata la soglia massima del numero di giri del motore
durante limpostazione vedi pag. 25 (REGOLAZIONE SOGLIA FUORIGIRI (SOLO CON MOTORE
SPENTO)) e per tre secondi circa ogni volta che si ruota la chiave daccensione in posizione , vedi
pag. 20 (COMPUTER MULTIFUNZIONE).
Spia indicatori di direzione  Lampeggia quando in funzione il segnale di svolta.
Spia luce abbagliante  Si accende quando sono attivate le lampade luci abbaglianti del fanale anteriore o quando si aziona il
lampeggio luci abbaglianti.
Spia cavalletto laterale abbassato h Si accende quando il cavalletto laterale viene abbassato.
Si accende quando nel serbatoio carburante rimane una quantit di carburante di 4,5 1 l.
Spia riserva carburante 
In questo caso provvedere al rifornimento il pi presto possibile, vedi pag. 34 (CARBURANTE).
Spia antifurto (immobilizer) A motore spento lampeggia come deterrente contro i furti. Conferma che il sistema antifurto attivo.
(se presente dispositivo immobili- Dopo 10 giorni che il motore non viene avviato la spia si spegne ma il si-
zer) stema IMMOBILIZER resta attivo (funzione risparmio energetico)
Spia indicatore cambio in folle  Si accende quando il cambio in posizione folle.
Si accende ogni qualvolta si posiziona linterruttore di accensione su , e il motore non acceso, ef-
fettuando in questo modo il test di funzionamento spia.
Qualora non si verificasse laccensione della spia durante questa fase, rivolgersi a un Concessiona-
rio Ufficiale aprilia.
Spia di segnalazione errore Se la spia rimane accesa dopo lavviamento o si accende durante il
normale funzionamento del motore, contestualmente ad uno dei tre sim-
boli sul display: efi, ", , significa che stata rilevata una anomalia al sistema di inie-
zione (efi), uninsufficiente pressione dellolio motore () o una eccessiva temperatura del li-
quido refrigerante ( ). In questo caso arrestare immediatamente il motore e rivolgersi ad un
Concessionario Ufficiale aprilia.

18 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


Descrizione Funzione
Visualizza la velocit di guida istantanea o media o massima (in chilometri o mi-
Tachimetro (km/h - MPH) glia) in base alla preimpostazione, vedi pag. 20 (COMPUTER MULTIFUNZIONE)

C o n t a c h il o m e t r i / Visualizza il numero parziale o totale di Km o miglia percorse


Contamiglia ( KM -
Mi)

Visualizza la temperatura del liquido refrigerante nel motore, vedi pag. 20


(COMPUTER MULTIFUNZIONE).
Non lasciare linterruttore daccensione su  in
quanto le ventole di raffreddamento si fermereb-
bero indipendentemente dalla temperatura del liquido refrigerante e, in
questo caso aumenterebbe ulteriormente la temperatura. Per alternare le
Temperatura liquido Se si entra nella zona di pericolo arrestare il motore, ruotare la chiave dac- visualizzazioni,

refrigerante (C/F) censione su  e attendere il disinserimento delle ventole di raffreddamento. vedi pag. 20
A questo punto ruotare la chiave daccensione su  e controllare il livello (COMPUTER
del liquido refrigerante, vedi pag. 42 (LIQUIDO REFRIGERANTE). MULTIFUNZIO-
Rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia. NE)
Display digitale
multifunzione Se viene superata la temperatura massima con-
sentita (115 C - 239 F), si potrebbe danneggia-
re gravemente il motore.

Visualizza lora e i minuti in base alla preimpostazione, vedi pag. 20 (COMPU-


Orologio TER MULTIFUNZIONE).

Tensione batteria Visualizza la tensione della batteria in Volt, vedi pag. 20 (COMPUTER MUL-
V BATT TIFUNZIONE).

Visualizza le varie misurazioni dei tempi in base alla preimpostazione, vedi


Cronometro pag. 20 (COMPUTER MULTIFUNZIONE).

Ogniqualvolta si posiziona linterruttore daccensione su , nel display multifunzione lato de-


stro compare per circa tre secondi la scritta efi.
Diagnostica Se la scritta efi compare durante il normale funzionamento del
motore, significa che la centralina elettronica ha rilevato qualche
anomalia. In molti casi il motore continua a funzionare con prestazioni limitate; rivolgersi
immediatamente a un Concessionario Ufficiale aprilia.

uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 19


2

COMPUTER MULTIFUNZIONE
Con la chiave daccensione in posizione
Ruotando la chiave di accensione nella po-  le impostazioni standard visualizzate
sizione , sul cruscotto si accendono per Dopo aver percorso i primi 1000 km ver- sul display sono:
3 secondi: r visualizzata licona SERVICE sul di- velocit istantanea
tutti i segmenti del display multifunzione splay multifunzione. La seconda volta orologio
tutte le spie verr visualizzata dopo aver totalizzato temperatura liquido refrigerante
la retroilluminazione 10.000 km, quindi le attivazioni succes- odometro
La lancetta del contagiri (1) si sposta al va- sive alla seconda, dovranno essere ef-
lore massimo (rpm), impostato dallutente. fettuate a step di 10.000 km.
Dopo tre secondi circa si spegne la spia COMMUTAZIONE SISTEMA METRICO
(rossa) fuorigiri (2); la lancetta contagiri (1) In questo caso rivolgersi a un Conces- (km-mi, km/h-MPH, C-F)
ritorna in posizione iniziale. sionario Ufficiale aprilia, per effettuare
gli interventi previsti dalla scheda di La commutazione delle unit di misura
Dopo il check iniziale tutti gli strumenti indi- km, mi, km/h e MPH si effettua agendo
cheranno istantaneamente il valore corren- manutenzione periodica, vedi pag. 63
(SCHEDA DI MANUTENZIONE PERIODI- contemporaneamente sui pulsanti
te delle grandezze misurate. TRIP/V e - per un tempo maggiore a
CA). Per disattivare la scritta SERVI- 15 sec.
CE sul display, premere, al key-on, i ta- La commutazione delle unit di misura
Se sul cruscotto appare ERR lampeg- sti + e - per almeno 15 secondi. dei C e F si effettua agendo contempo-
giante al posto della temperatura acqua raneamente sui pulsanti TRIP/V e +
e si accendono fisse le spie stampella e per un tempo maggiore a 15 sec.
fuorigiri, significa che c un problema
di comunicazione sulla linea CAN tra
cruscotto e centralina motore. Rivolger-
si al concessionario.

20 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


Per azzerare i valori di velocit massima (V
max) e di velocit media (AVS) entrare nel-
la visualizzazione dei valori stessi e preme-
re il tasto - per almeno 3 secondi.
IMPORTANTE La misurazione della
velocit massima e media sono relative al
tratto dallultimo azzeramento dei valori
stessi.
Il valore della tensione batteria, espresso
in volt, non modificabile ma fornisce
unindicazione sullo stato di lavoro della
batteria.
VISUALIZZAZIONE VELOCIT Il circuito di ricarica funziona correttamente
ISTANTANEA, MASSIMA, MEDIA E se a 4000 giri/min (rpm) la tensione della
TENSIONE BATTERIA + batteria, con luce anabbagliante accesa,
compresa tra 13 e 15 Volt.
IMPORTANTE la velocit media, Velocit istantanea
massima e la tensione batteria sono visibili Regolazione illuminazione strumento:
solo a veicolo fermo. Durante la marcia + possibile regolare lintensit della retroil-
visualizzata solo la velocit istantanea. luminazione dello strumento su 3 livelli
Velocit massima (30%, 70%, 100%) la variazione possi-
Ruotando la chiave di accensione nella po-
sizione , sul display compare la velocit + bile solo durante i primi 5 secondi dopo
aver ruotato la chiave in  tramite la
istantanea. Per passare alla visualizzazio- Velocit media pressione del tasto -.
ne delle velocit massima (V max), media
(AVS) e tensione batteria premere il tasto +
+ Tensione batteria -
+ Illuminazione 30%
-
Illuminazione 70%
-
Illuminazione 100%
-
uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 21
VISUALIZZAZIONE TOTALIZZATORE Per azzerare il valore del contachilome-
(ODOMETRO) E tri/contamiglia parziale 1 (TRIP 1) entrare
CONTACHILOMETRI/CONTAMIGLIA TRIP/V nella visualizzazione del valore stesso e
PARZIALI (TRIP 1 E TRIP 2)
ODOMETRO premere il tasto Trip/V per almeno 3 se-
Ruotando la chiave di accensione nella po- condi.
sizione , sul display compare il totaliz-
zatore (ODOMETRO). Per passare alla vi- TRIP/V Per azzerare il valore del contachilome-
s u a l i z z a z i o n e d e i c o n t a c h il o m e t r i / tri/contamiglia parziale 2 (TRIP 2) entrare
TRIP 1
contamiglia parziali (TRIP 1 e TRIP 2) pre- nella visualizzazione del valore stesso e
mere il tasto Trip/V. TRIP/V premere il tasto Trip/V per almeno 3 se-
condi.
TRIP 2
TRIP/V
IMPORTANTE Il conteggio delle di-
stanze parziali percorse sono relative al
tratto dallultimo azzeramento dei valori
stessi.
Le distanze memorizzate dai due conta-
chilimetri parziali Trip 1 e Trip 2 vengono
perse allo stacco della batteria.

22 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


IMPOSTAZIONE ORE
Premere contemporaneamente i tasti +
e - per almeno 3 secondi fino a quando
i digit delle ore lampeggiano.
Utilizzare i tasti + e - per raggiungere
limpostazione desiderata.
Se un tasto di regolazione viene tenuto
premuto il valore incrementa/decremen-
ta di unora al secondo.
Premere il taso TRIP/V per almeno tre
secondi per confermare la programma-
zione delle ore. Lorologio passer auto-
maticamente alla regolazione dei minuti.
VISUALIZZAZIONE: TEMPERATURA LI-
QUIDO REFRIGERANTE IMPOSTAZIONE MINUTI
Il display temperatura liquido refrigeran- Se il sensore temperatura liquido refri-
Premere i tasti + e - il valore incre-
te indica --- quando il sensore rileva gerante viene scollegato o danneggiato,
menta/decrementa di un minuto.
una temperatura inferiore a 34C (93F). sul cruscotto si accende la spia di se-
Tenendo premuto il tasto il valore incre-
Il display indica con un valore fisso il va- gnalazione errore ( ) e la temperatura
menta/decrementa automaticamente di
lore reale della temperatura quando il non pu essere rilevata. In questo caso
1 minuto al secondo.
sensore rileva una temperatura compre- rivolgersi a un Concessionario Ufficiale
sa tra 35C (95F) e 114C (237F); aprilia. Premere il tasto TRIP/V per almeno 3
Il display indica la temperatura con valo- secondi, fino a quando smettono di lam-
Campo di lettura termometro sul display: peggiare i digit dei minuti confermando i
re lampeggiante da 115 C (239 F) a 35135C (95275 F).
135C (275F). Inoltre si accende la spia dati impostati.
di warning ad indicare la zona di pe- Limpostazione dellorologio viene persa
ricolo. IMPOSTAZIONE OROLOGIO DIGITALE: allo stacco batteria.
Il display indica in modo lampeggiante Lorologio digitale visualizzato nella parte
135C (275F) se la temperatura supera superiore del display.
detto valore (sempre con spia warning
accesa). Lorologio visualizzato solo quando la
chiave in posizione
IMPORTANTE La regolazione pu
avvenire solo con la chiave in posizione
e moto ferma.

uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 23


Mantenendo azionato il pulsante LAP (1)
premere per almeno 3 secondo il tasto -.
Il ritorno alla visualizzazione di 01 LAP
00 00 00 indicher lavvenuto azzera-
mento delle 40 memorie.
I tempi memorizzati vengono persi allo
stacco della batteria.
Visualizzazione tempi memorizzati:
6 Occorre entrare in funzione cronometro
e poi premere il TRIP/V per pi di 3 se-
condi. I tempi si possono scorrere me-
diante i tasti + (in avanti) e - (indietro).
Per tornare alla funzione cronometro
CRONOMETRO i primi 10 secondi dallinizio del conteg- premere nuovamente TRIP/V per pi di
gio fanno ripartire il cronometro da zero. 3 secondi.
Il cronometro consente di misurare il tempo
per giro con il veicolo in pista e, memoriz- Alla successiva pressione del tasto
zando i dati, possibile consultarli succes- LAP, pur iniziando il conteggio di un
sivamente. nuovo giro, verr memorizzato e visua-
lizzato per 10 secondi il tempo effettuato
In funzione CRONOMETRO non possi- ed il numero del giro percorso in alto a si-
bile richiamare la funzione orologio: nistra.
Per attivare la funzione cronometro: Al termine dei 10 secondi il cronometro
tenendo azionato il pulsante LAP pre- andr a visualizzare il tempo del secon-
mere TRIP/V per pi di 3 secondi. Al do giro ed il relativo numero identificati-
posto dellorologio compare 01 LAP vo.
000000.
Per disattivare il cronometro: IMPORTANTE E possibile memo-
Tenendo premuto il pulsante LAP pre- rizzare al massimo 40 rilevamenti crono-
mere TRIP/V per piu di 3 secondi. Si metrici, esauriti i quali la pressione del te-
torner alla visualizzazione dellorologio. sto LAP (1) non ha pi effetto si passa
Per iniziare il cronometraggio automaticamente alla visualizzazione dei
premere il pulsante LAP (1) e rilasciare 40 tempi memorizzati.
immediatamente. Per ripristinare la funzione cronometro
La prima pressione fa partire il conteg- necessario azzerare le 40 memorie.
gio. Ulteriori pressioni del tasto LAP per Per lazzeramento della memoria neces-
sario entrare nella funzione cronometro.
24 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY
1

DIAGNOSTICA PRESSIONE OLIO MOTORE REGOLAZIONE SOGLIA FUORIGIRI


1) Ogni qualvolta si posiziona linterruttore Ogni qualvolta si posiziona linterruttore (SOLO CON MOTORE SPENTO)
daccensione su  compare per circa daccensione su  compare per circa tre Al superamento del numero di giri mas-
tre secondi la scritta efi. secondi la spia pressione olio motore. simo impostato, la spia (rossa) (1) fuori-
giri sul cruscotto lampeggia.
Se la scritta efi compare contestual- Se la spia pressione olio motore rimane IMPORTANTE Solo con motore
mente allaccensione della spia warning accesa, contestualmente allaccensione spento e solo con visualizzato lodometro
( ), durante il normale funzionamento della spia warning ( ), dopo lavvia- sar possibile impostare la soglia di accen-
del motore, significa che la centralina mento o si accende durante il normale sione dellindicatore fuorigiri in un range da
elettronica ha rilevato qualche anoma- funzionamento del motore, significa 2000 a 12000 giri/min (rpm).
lia. che la pressione dellolio motore nel cir- Il valore impostato di default 6000 gi-
In molti casi il motore continua a funzio- cuito insufficiente. ri/min (rpm).
nare con prestazioni limitate; rivolgersi In questo caso arrestare immediata-
immediatamente a un Concessionario mente il motore e rivolgersi a un Con-
Ufficiale aprilia. cessionario Ufficiale aprilia. Per visualizzare il valore del fuorigiri impo-
stato premere il pulsante Trip/v per alme-
no 3 secondi. Lindice del contagiri (2) si
porter per tre secondi sul valore del fuori-
giri impostato.

uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 25


2 2 1

Per la regolazione: Dopo tre secondi dallultima regolazione


effettuata con il tasto +, la nuova soglia
Ruotare la chiave di accensione nella
di attivazione viene memorizzata e con-
posizione .
fermata dallaccensione della spia fuori-
Attendere il check iniziale del cruscotto. giri (1) per tre secondi mentre lindice (2)
Premere il pulsante Trip/V per almeno ritorner a zero.
tre secondi: lindice del contagiri (2) si Se durante la procedura di regolazione si
porter sul valore di fuorigiri impostato. avvia il motore viene mantenuto lultimo
Durante i tre secondi in cui lindice del valore impostato. Limpostazione viene
contagiri (2) indica il valore del fuorigiri persa inoltre se la batteria viene scolle-
possibile eseguire la modifica del fuorigi- gata durante la regolazione e viene man-
ri stesso. tenuto lultimo valore impostato.
Variare il valore del fuorigiri utilizzando il
pulsante +: la pressione istantanea de-
termina un incremento di 100 giri/min
(rpm); la pressione prolungata indica uno
spostamento di 1000 giri/min (rpm).
Se lindice arriva a fondo scala (12000
giri/min) verr automaticamente riportato
a zero.

26 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


PRINCIPALI COMANDI SINGOLI
COMANDI SUL SEMIMANUBRIO COMANDI SUL SEMIMANUBRIO
DESTRO 1 SINISTRO
IMPORTANTE I componenti elettrici
funzionano solo con linterruttore di accen-
IMPORTANTE I componenti elettrici
sione in posizione .
funzionano solo con linterruttore di accen-
sione in posizione . 3) PULSANTE AVVISATORE ACUSTICO
( )
1) INTERRUTTORE ARRESTO MOTORE
Premuto, mette in funzione lavvisatore
(  -  )
acustico.

4) INTERRUTTORE INDICATORI DI DI-


Non intervenire sullinterruttore di arre- 2 REZIONE ()
sto motore  -  durante la Spostare linterruttore verso sinistra,
marcia. per indicare la svolta a sinistra; sposta-
re linterruttore verso destra, per indica-
Ha la funzione di interruttore di sicurez- re la svolta a destra.
Con motore fermo e interruttore di ac-
za o emergenza.
Con linterruttore in posizione  , censione in posizione  , la batte- Premere linterruttore per disattivare
ria si potrebbe scaricare. lindicatore di direzione.
possibile avviare il motore; premendolo
in posizione  , il motore si arresta. A veicolo fermo, dopo aver arrestato il 5) DEVIATORE LUCI ( - )
motore, portare linterruttore di accen- In posizione  sono sempre azio-
sione in posizione  . nate le luci di posizione, la luce cruscot-
2) PULSANTE DI AVVIAMENTO ( ) to e la luce anabbagliante.
Premendo il pulsante , il motorino di In posizione , si aziona la luce
avviamento fa girare il motore. Per la abbagliante.
procedura di avviamento, vedi pag. 53 Prima dellavviamento controllare che il
(AVVIAMENTO). devoatore luci sia posizionato su
.

uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 27


6
3 4 5

6) PULSANTE LAMPEGGIO LUCE AB- IMPORTANTE Al rilascio del pul- INTERRUTTORE DI ACCENSIONE
BAGLIANTE ()/LAP (multifunzio- sante si disattiva il lampeggio luce abba-
Linterruttore di accensione (1) si trova sul-
ne) gliante.
la piastra superiore del cannotto dello ster-
IMPORTANTE Per limpostazione zo.
delle funzioni, vedi pag. 20 (COMPUTER IMPORTANTE La chiave aziona lin-
MULTIFUNZIONE). terruttore daccensione/bloccasterzo, la
Consente di utilizzare il lampeggio della serratura tappo serbatoio carburante e la
luce abbagliante nei casi di pericolo o serratura vano portadocumenti/kit attrezzi.
emergenza, oppure attiva la funzione Con il veicolo vengono consegnate due
cronometro (in associazione al tasto chiavi (una di riserva).
TRIP/V).
IMPORTANTE Conservare la chia-
ve di riserva in un luogo diverso dal veico-
lo.
IMPORTANTE Al posizionamento
dellinterrutore di accensione su  entra-
no in funzione le luci automaticamente.
Lo spegnimento delle luci subordinato al
posizionamento dellinterruttore di accen-
sione su .

28 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


Rimozione Lo sterzo E possibile
Posizione Funzione
chiave bloccato. togliere la
Non possi- chiave.
Lo sterzo possibile bile avviare Dopo aver
bloccato. togliere la il motore. tolto la chiave

Non possi- chiave. Si attivano il sistema

bile avviare Dopo aver la luce di immobilizer e
il motore e tolto la chiave posizione attivo (se pre-
Blocca- azionare le il sistema
sterzo del fanale sente).
luci. immobilizer e anteriore e
attivo (se pre- le luci di
sente). posizione
Il motore e possibile del fanale
le luci non togliere la posteriore.
BLOCCASTERZO
possono chiave.
essere Dopo aver

Non girare mai la chiave in posizione  messi in


funzione.
tolto la chiave
il sistema
 durante la marcia, onde evitare la immobilizer e
perdita di controllo del veicolo. attivo (se pre-
sente).
FUNZIONAMENTO
Per bloccare lo sterzo: Il motore e Non possi-
Girare il manubrio completamente verso

le luci pos- bile togliere la
sinistra. sono essere chiave.
Ruotare la chiave in posizione . messi in
Premere la chiave e ruotarla sulla posi- funzione.
zione .
Estrarre la chiave.

uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 29


DOTAZIONI AUSILIARIE

Per bloccare il sellino (2):


2
Infilare i ganci (4) della parte posteriore
del sellino sotto al traversino (5) del tela-
ietto posteriore) 5
Spostare in avanti la cinghia passeggero 3
(3) e abbassare la parte anteriore del
3 2 sellino, avendo cura di posizionare cor-
rettamente la cinghia passeggero. 4
Premere sulla parte anteriore del sellino
1 facendo scattare la serratura.

Prima di mettersi alla guida, accertarsi


che il sellino (2) sia bloccato corretta- Allinterno del codone del veicolo stato ri-
SBLOCCAGGIO/BLOCCAGGIO mente. cavato un utile vano portadocumenti, kit at-
SELLINO PASSEGGERO trezzi. Per accedervi sufficiente rimuove-
IMPORTANTE Nel mercato R la re la chiusura del vano.
Posizionare il veicolo sul cavalletto, vedi versione utilizzabile solamente in
pag. 60 (POSIZIONAMENTO DEL VEI- configurazione monoposto. La dotazione IMPORTANTE La chiusura vano
COLO SUL CAVALLETTO). del veicolo pertanto, non prevede il sellino portadocumenti/kit attrezzi pu essere uti-
Inserire la chiave (1) nella serratura selli- passeggero. lizzata in alternativa al sellino passeggero
no. (2).
Liberare il sellino passeggero (2) dalla
cinghia passeggero (3). Per utilizzare il veicolo con la chiusura
Ruotare la chiave (1) in senso antiorario. vano portadocumenti/kit attrezzi, neces-
Alzare la parte anteriore del sellino pas- sario rimuovere il sellino passeggero come
seggero (2). indicato in precedenza.
Estrarre il sellino passeggero (2). Per linstallazione vedi pag. 31 (SBLOC-
CAGGIO/BLOCCAGGIO CHIUSURA
IMPORTANTE Prima di abbassare VANO PORTADOCUMENTI/KIT ATTREZ-
e bloccare il sellino (2), controllare di non ZI).
aver dimenticato la chiave nel vano porta-
documenti/kit attrezzi.

30 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


2

SBLOCCAGGIO/BLOCCAGGIO Allinterno del codone del veicolo stato ri- Per bloccare la chiusura vano portado-
CHIUSURA VANO cavato un utile vano portadocumenti/kit at- cumenti/kit attrezzi (2):
PORTADOCUMENTI/KIT ATTREZZI trezzi. Per accedervi sufficiente rimuove-
Infilare i puntali anteriori inferiori sotto al
Posizionare il veicolo sul cavalletto, vedi re la chiusura (2) del vano.
traversino del telaietto posteriore.
pag. 60 (POSIZIONAMENTO DEL VEI- IMPORTANTE Prima di abbassare Posizionare la chiusura vano portadocu-
COLO SUL CAVALLETTO). e bloccare la chiusura vano portadocu- menti/kit attrezzi in sede e premere, fa-
Inserire la chiave (1) nella serratura. menti/kit attrezzi (2), controllare di non aver cendo scattare la serratura.
Ruotare la chiave (1) in senso antiorario, dimenticato la chiave nel vano portadocu-
sollevare e sfilare la chiusura vano porta- menti/kit attrezzi.
documenti/kit attrezzi (2) anteriormente. Prima di mettersi alla guida, accertarsi
che la chiusura vano portadocumen-
ti/kit attrezzi (2) sia bloccata corretta-
mente.

uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 31


3

5
9
4
6

VANO PORTADOCUMENTI/KIT AGGANCI PER FISSAGGIO


ATTREZZI 7 BAGAGLIO
8
Per accedere al vano portadocumen- Sopra al sellino passeggero pu essere
ti/kit attrezzi: fissato un piccolo bagaglio, posizionabile
Rimuovere il sellino passeggero vedi tramite degli elastici, che andranno a fis-
pag. 30 (SBLOCCAGGIO/BLOCCAG- sarsi ai due agganci (9).
GIO SELLINO PASSEGGERO) o la Massimo peso consentito: 9 kg.
chiusura vano portadocumenti/kit attrez-
zi, vedi pag. 31 (SBLOCCAGGIO/BLOC-
CAGGIO CHIUSURA VANO PORTA-
Il bagaglio deve avere dimensioni con-
DOCUMENTI/KIT ATTREZZI).
tenute ed essere ancorato in modo sta-
La dotazione attrezzi (1) comprende: cacciavite bipunta croce/esagono ma- bile.
chiavi maschio esagonali piegate 3, 5, 6 schio 4 mm (7);
mm (2); busta di contenimento (8). IMPORTANTE Nel mercato R la
chiave a forchetta doppia 11 13 mm (3); Massimo peso consentito: 1,5 kg. versione utilizzabile solamente in
chiave a tubo doppia 8 10 mm (4); configurazione monoposto. La dotazione
chiave a forchetta 17 mm (5) del veicolo pertanto, non prevede gli ag-
chiave a tubo 16 mm per candela (6); ganci per fissaggio bagaglio.

32 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


ATTREZZI SPECIALI J ACCESSORI
Per lesecuzione di alcuni interventi specifi- I seguenti accessori:
ci, utilizzare i seguenti attrezzi speciali (da forcella anteriore tipo R FACTORY;
richiedere al Concessionario Ufficiale ammortizzatore posteriore tipo R
aprilia): FACTORY;
ammortizzatore di sterzo regolabile;
Attrezzo Operazioni
di serie su RSV 1000 R FACTORY, posso-
Pioli (1) per cavalletto di so- no essere installati anche su RSV 1000 R
stegno posteriore, vedi pag. Posizionamento
70 (MONTAGGIO PIOLI del veicolo sul ca- (rivolgersi ad un Concessionario Ufficiale
PER CAVALLETTO DI SO- valletto di soste- aprilia).
STEGNO POSTERIORE gno posteriore.
J).
Sostituzione olio
motore e filtro olio
Cavalletto di sostegno po- motore.
steriore (2), vedi pag. 70 Smontaggio ruo-
(POSIZIONAMENTO DEL ta posteriore.
VEICOLO SUL CAVALLET- Regolazione ca-
TO DI SOSTEGNO POSTE- tena di trasmis-
RIORE J). sione.
Rimozione care-
natura inferiore.
Cavalletto di sostegno ante-
riore (3), vedi pag. 71 (POSI-
ZIONAMENTO DEL VEICO- Smontaggio ruo-
LO SUL CAVALLETTO DI ta anteriore.
SOSTEGNO ANTERIORE
J).
Pinza montaggio fascette Montaggio fa-
clic (4), vedi pag. 65 (FA-
SCETTE CLIC). scette clic.

uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 33


COMPONENTI PRINCIPALI con luso di un tubo.

CARBURANTE NON DISPERDERE IL CARBURANTE


NELLAMBIENTE.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA
Il carburante utilizzato per la propulsio- DEI BAMBINI.
ne dei motori a scoppio estremamente
Utilizzare esclusivamente benzina super
infiammabile e pu divenire esplosivo
senza piombo, numero di ottano minimo
in determinate condizioni.
95 (N.O.R.M.) e 85 (N.O.M.M.).
opportuno effettuare il rifornimento e
le operazioni di manutenzione in una
Per il rifornimento carburante:
zona ventilata e a motore spento.
Non fumare durante il rifornimento e in Sollevare il coperchietto (1).
vicinanza di vapori di carburante, evi- Inserire la chiave (2) nella serratura tap-
tando assolutamente il contatto con po serbatoio (3).
fiamme libere, scintille e qualsiasi altra Ruotare la chiave in senso orario, tirare
fonte che potrebbe causarne laccen- e aprire lo sportellino carburante. Effettuato il rifornimento:
sione o lesplosione. CAPACIT SERBATOIO (inclusa riserva): IMPORTANTE La chiusura del tap-
Evitare inoltre la fuoriuscita di carbu- 17,5 l po possibile solo con la chiave (2) inseri-
rante dal bocchettone, in quanto po- ta.
RISERVA SERBATOIO: 4,5 1 l
trebbe incendiarsi al contatto con le su- Con la chiave (2) inserita, richiudere il
perfici roventi del motore. tappo premendolo.
Nel caso in cui involontariamente venis-
se versato del carburante, controllare Non aggiungere additivi o altre sostan-
che la zona sia completamente asciutta, ze al carburante.
Accertarsi che il tappo sia correttamen-
prima dellavviamento del veicolo. Se viene utilizzato un imbuto o altro, as-
te chiuso.
Il carburante si dilata al calore e sotto sicurarsi della perfetta pulizia.
lazione dellirraggiamento solare, per- Estrarre la chiave (2).
ci non riempire mai il serbatoio sino Richiudere il coperchietto (1).
allorlo. Non riempire il serbatoio completamen-
Chiudere accuratamente il tappo al ter- te; il livello massimo del carburante
mine delloperazione di rifornimento. deve rimanere al di sotto del bordo infe-
Evitare il contatto del carburante con la riore del pozzetto (vedi figura).
pelle, linalazione dei vapori, lingestio-
ne e il travaso da un contenitore allaltro Effettuare il rifornimento.

34 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


LIQUIDO FRENI - raccomandazioni
IMPORTANTE Questo veicolo do- Prestare particolare attenzione che i di- Lavare accuratamente le parti del corpo
tato di freni a disco anteriore e posteriore,
schi dei freni non siano unti o ingrassa- che venissero a contatto con il liquido,
con circuiti idraulici separati.
ti, specialmente dopo lesecuzione di inoltre rivolgersi a un oculista, o a un
Le seguenti informazioni sono riferite a un operazioni di manutenzione o controllo. medico, se il liquido venisse a contatto
singolo impianto frenante, ma sono valide con gli occhi.
Controllare che i tubi dei freni non risul-
per entrambi.
tino attorcigliati o consumati. NON DISPERDERE IL LIQUIDO
NELLAMBIENTE.
Fare attenzione che acqua o polvere
non entrino inavvertitamente allinterno TENERE LONTANO DALLA PORTATA
Improvvise variazioni del gioco o una
del circuito. DEI BAMBINI.
resistenza elastica sulla leva del freno,
sono dovute a inconvenienti allimpian- Nel caso di interventi di manutenzione
to idraulico. al circuito idraulico, si consiglia lutiliz-
Rivolgersi a un Concessionario Ufficia- zo di guanti in lattice. Usando il liquido freni, fare attenzione a
le aprilia, nel caso di dubbi sul perfetto non rovesciarlo sulle parti in plastica e
Il liquido freni potrebbe causare irrita-
funzionamento dellimpianto frenante e verniciate, perch queste si danneggia-
zioni se venisse a contatto con la pelle
nel caso in cui non si sia in grado di ef- no.
o con gli occhi.
fettuare le normali operazioni di control-
lo.

uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 35


FRENI A DISCO IMPORTANTE Questo veicolo do- Il serbatoio liquido freno posteriore situa-
tato di freni a disco con due sistemi frenanti to sotto la carenatura laterale destra, per
anteriore e posteriore, con circuiti idraulici accedervi rimuovere la carenatura laterale
I freni sono gli organi che garantiscono separati. destra, vedi pag. 82 (RIMOZIONE CARE-
maggiormente la sicurezza, quindi de- NE LATERALI).
Il sistema frenante anteriore a doppio di-
vono essere sempre mantenuti in per- sco (lato destro e lato sinistro). IMPORTANTE Eseguire le opera-
fetta efficienza, controllarli prima di zioni di manutenzione a intervalli dimezzati
ogni viaggio. Il sistema frenante posteriore a disco sin-
golo (lato destro). se il veicolo viene utilizzato in zone piovo-
Un disco sporco imbratta le pastiglie, se, polverose, percorsi accidentati, o in ca-
con conseguente riduzione delleffica- Le seguenti informazioni sono riferite a un so di guida sportiva.
cia frenante. singolo impianto frenante, ma sono valide
Le pastiglie sporche devono essere so- per entrambi. Dopo i primi 1000 km (625 mi) e successi-
stituite, mentre il disco sporco deve es- Col consumarsi delle pastiglie dattrito, il li- vamente ogni 10000 km (6250 mi) fare
sere ripulito con un prodotto sgrassan- vello del liquido diminuisce per compensar- controllare lo stato dei dischi freni rivolgen-
te di alta qualit. ne automaticamente lusura. dosi a un Concessionario Ufficiale apri-
lia.
Il liquido freni deve essere sostituito Il serbatoio liquido freno anteriore situato
ogni due anni da un Concessionario Uf- in prossimit dellattacco leva freno ante- Controllare prima della partenza il livello del
ficiale aprilia. riore. liquido freni nei serbatoi, vedi pag. 37 (FRE-
Utilizzare liquido freni del tipo specifica- NO ANTERIORE), pag. 39 (FRENO PO-
to nella tabella lubrificanti, vedi pag. 117 STERIORE) e lusura delle pastiglie, vedi
(TABELLA LUBRIFICANTI). pag. 93 (VERIFICA USURA PASTIGLIE).

36 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


1
2

FRENO ANTERIORE Verificare lusura delle pastiglie dei freni,


Far sostituire il liquido freni ogni due anni vedi pag. 93 (VERIFICA USURA PASTI-
rivolgendosi a un Concessionario Ufficia- CONTROLLO GLIE) e del disco.
le aprilia.
Posizionare il veicolo in verticale e man- Se le pastiglie e/o il disco non sono da so-
tenere il manubrio dritto. stituire effettuare il rabbocco.
Verificare che il liquido contenuto nel
Non utilizzare il veicolo nel caso si ri- RABBOCCO
serbatoio superi il riferimento MIN.
scontri una perdita di liquido dallim-
pianto frenante. MIN= livello minimo Leggere attentamente pag. 35 (LIQUIDO
Se il liquido non raggiunge almeno il riferi- FRENI - raccomandazioni).
mento MIN:

Pericolo di fuoriuscita liquido freni. Non


Il livello del liquido diminuisce progres- azionare la leva freno anteriore con le
sivamente con lusura delle pastiglie. viti (1) allentate o, soprattutto, con il co-
perchio serbatoio liquido freni rimosso.
Utilizzando un cacciavite corto a croce
svitare le viti (1) del serbatoio liquido fre-
ni (2).

uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 37


1
Nel rabbocco non riempire eccessiva-
mente il serbatoio.
Il rabbocco fino a serbatoio completa-
mente pieno deve essere effettuato solo
4 3 con pastiglie nuove.
Si raccomanda di non rabboccare com-
pletamente con le pastiglie usurate, poi-
ch si provocher la fuoriuscita del li-
quido in caso di sostituzione pastiglie
2 freno.
Controllare lefficienza frenante.
Nel caso di una corsa eccessiva della
leva freno o di una perdita di efficienza
Evitare lesposizione prolungata del li- Per non spandere il liquido dei freni du- dellimpianto frenante, rivolgersi a un
quido freni allaria. rante il rabbocco, si raccomanda di non Concessionario Ufficiale aprilia , in
scuotere il veicolo. quanto potrebbe essere necessario ef-
Il liquido freni igroscopico e a contat- fettuare lo spurgo dellaria dallimpianto.
to con laria assorbe umidit. Non aggiungere additivi o altre sostan-
ze al liquido.
Lasciare il serbatoio liquido freni aperto Se viene utilizzato un imbuto o altro, as-
SOLO il tempo necessario per effettuare sicurarsi della perfetta pulizia.
il rabbocco.
Rabboccare il serbatoio (2) con liquido
Sollevare e rimuovere il coperchio (3) freni, vedi pag. 117 (TABELLA LUBRIFI-
completo di viti (1) e guarnizione (4). CANTI), sino a oltrepassare il livello mi-
nimo indicato MIN.

38 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


Lasciare il serbatoio liquido freni aperto
SOLO il tempo necessario per effettuare
2 il rabbocco.
Svitare completamente la vite (3).
4 Spostare moderatamente verso lesterno
il serbatoio (1) completo.
3 Svitare e rimuovere il tappo (2).

1
Per non spandere il liquido dei freni du-
rante il rabbocco, si raccomanda di
mantenere il liquido nel serbatoio paral-
lelo al bordo serbatoio (in posizione
orizzontale).
FRENO POSTERIORE Se le pastiglie e/o il disco non sono da so- Non aggiungere additivi o altre sostan-
stituire effettuare il rabbocco. ze al liquido.
CONTROLLO
RABBOCCO Se viene utilizzato un imbuto o altro, as-
Tenere il veicolo in posizione verticale in
sicurarsi della perfetta pulizia.
modo che il liquido contenuto nel serba- Leggere attentamente pag. 35 (LIQUIDO
toio (1) sia parallelo al tappo (2). FRENI - raccomandazioni). Rimuovere la guarnizione (4).
Verificare (attraverso lapposita feritoia Rabboccare il serbatoio (1) con liquido
sulla carenatura destra) che il liquido Rimuovere la carenatura laterale destra, freni, vedi pag. 117 (TABELLA LUBRIFI-
contenuto nel serbatoio superi il riferi- vedi pag. 82 (RIMOZIONE CARENE LA- CANTI), sino a raggiungere il giusto livel-
mento MIN. TERALI). lo compreso tra i due riferimenti MIN e
MIN= livello minimo MAX.
MAX= livello massimo
Pericolo di fuoriuscita liquido freni. Non
Se il liquido non raggiunge almeno il riferi- azionare la leva freno posteriore con il Evitare di capovolgere il serbatoio (1)
mento MIN: tappo serbatoio liquido freni allentato o anche con il tappo (2) chiuso.
rimosso. Questo potrebbe provocare lingresso
di aria nel circuito con conseguente
Il livello del liquido diminuisce progres- malfunzionamento dellimpianto frenan-
sivamente con lusura delle pastiglie. te.
Evitare lesposizione prolungata del li-
Verificare lusura delle pastiglie dei freni, quido freni allaria.
pag. 93 (VERIFICA USURA PASTIGLIE) Il liquido freni igroscopico e a contat-
e del disco.
to con laria assorbe umidit.

uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 39


LIQUIDO COMANDO FRIZIONE -
raccomandazioni
1
IMPORTANTE Questo veicolo do-
tato di comando frizione di tipo idraulico.

Improvvise variazioni del gioco o una


resistenza elastica sulla leva, sono do-
vute a inconvenienti allimpianto idrauli-
co.
Rivolgersi a un Concessionario Ufficia-
le aprilia, nel caso di dubbi sul perfetto
funzionamento dellimpianto e nel caso
in cui non si sia in grado di effettuare le NON DISPERDERE IL LIQUIDO
normali operazioni di controllo. NELLAMBIENTE.
Il rabbocco sino al livello MAX deve TENERE LONTANO DALLA PORTATA
essere effettuato solo con pastiglie DEI BAMBINI.
nuove. Si raccomanda di non rabbocca- Controllare che il tubo non risulti attor-
re sino al livello MAX con le pastiglie cigliato o consumato. Usando il liquido, fare attenzione a non
usurate, poich si provocher la fuoriu- Fare attenzione che acqua o polvere rovesciarlo sulle parti in plastica e ver-
scita del liquido in caso di sostituzione niciate, perch queste si danneggiano.
non entrino inavvertitamente allinterno
pastiglie freno.
del circuito. Il liquido comando frizione deve essere
Controllare lefficienza frenante.
Nel caso di interventi di manutenzione sostituito ogni due anni da un Conces-
Nel caso di una corsa eccessiva della
al circuito idraulico, si consiglia lutiliz- sionario Ufficiale aprilia.
leva freno o di una perdita di efficienza
dellimpianto frenante, rivolgersi a un zo di guanti in lattice. Utilizzare liquido del tipo specificato
Concessionario Ufficiale aprilia , in nella tabella lubrificanti, vedi pag. 117
quanto potrebbe essere necessario ef- Il liquido potrebbe causare irritazioni se
venisse a contatto con la pelle o con gli (TABELLA LUBRIFICANTI).
fettuare lo spurgo dellaria dallimpianto.
occhi. Il serbatoio liquido comando frizione (1)
Lavare accuratamente le parti del corpo situato in prossimit dellattacco leva co-
che venissero a contatto con il liquido; mando frizione.
inoltre rivolgersi a un oculista, o a un
medico, se il liquido venisse a contatto
con gli occhi.

40 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


1

IMPORTANTE Eseguire le opera- FRIZIONE CONTROLLO


zioni di manutenzione a intervalli dimezzati
se il veicolo viene utilizzato in zone piovo-
IMPORTANTE Eseguire le opera- Posizionare il veicolo in verticale e man-
zioni di manutenzione a intervalli dimezzati tenere il manubrio dritto.
se, polverose, percorsi accidentati, o in ca- Verificare che il liquido contenuto nel
se il veicolo viene utilizzato in zone piovo-
so di guida sportiva. serbatoio superi il riferimento MIN.
se, polverose, percorsi accidentati, o in ca-
Controllare prima della partenza il livello so di guida sportiva. MIN= livello minimo
del liquido nel serbatoio, vedi pag. 41 (FRI-
Ogni 10000 km (6250 mi) fare controllare MAX= livello massimo
ZIONE), farlo sostituire ogni due anni rivol-
lo stato della frizione rivolgendosi a un Se il liquido non raggiunge almeno il rife-
gendosi a un Concessionario Ufficiale
Concessionario Ufficiale aprilia. rimento MIN, provvedere al rabbocco.
aprilia.
Nel caso di utilizzo sportivo: RABBOCCO
ogni 5000 km (3120 mi) fare controllare lo Leggere attentamente pag. 40 (LIQUIDO
stato della frizione rivolgendosi a un Con- COMANDO FRIZIONE - raccomandazioni).
Non utilizzare il veicolo nel caso si ri- cessionario Ufficiale aprilia.
scontri una perdita di liquido dallim-
pianto comando frizione. IMPORTANTE Il motore dispone di
una frizione a comando idraulico, assistita Pericolo di fuoriuscita liquido. Non azio-
dallesclusivo brevetto PPC (Pneumatic nare la leva comando frizione con il tap-
Power Clutch) per evitare il saltellamento po serbatoio liquido allentato o rimosso.
della ruota posteriore durante la frenata.

uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 41


1

1 4

3 3

2 2

Rabboccare il serbatoio (2) con liquido LIQUIDO REFRIGERANTE


comando frizione, vedi pag. 117 (TA-
Evitare lesposizione prolungata del li- BELLA LUBRIFICANTI), sino a raggiun-
quido comando frizione allaria. gere il giusto livello, compreso tra i due
Il liquido comando frizione igroscopico riferimenti MIN e MAX. Non utilizzare il veicolo se il livello del
e a contatto con laria assorbe umidit. liquido refrigerante al di sotto del li-
Lasciare il serbatoio liquido comando vello minimo (LOW).
frizione aperto SOLO il tempo necessa- Nel rabbocco non superare il livello
rio per effettuare il rabbocco. IMPORTANTE Per effettuare le ope-
MAX. razioni sul liquido refrigerante necessario
Utilizzando un cacciavite corto a croce Controllare lefficienza della frizione.
svitare le tre viti (1) dal serbatoio liquido rimuovere la carena laterale destra.
Nel caso di una corsa a vuoto eccessiva
frizione (2).
Sollevare e rimuovere il coperchio (3)
della leva comando frizione o di una IMPORTANTE Eseguire le opera-
perdita di efficienza dellimpianto della zioni di manutenzione a intervalli dimezzati
completo di viti (1) e guarnizione (4).
frizione, rivolgersi ad un Concessiona- se il veicolo viene utilizzato in zone piovo-
rio Ufficiale aprilia, in quanto potrebbe se, polverose, percorsi accidentati, o in ca-
essere necessario effettuare lo spurgo so di guida sportiva.
Per non spandere il liquido durante il dellaria dallimpianto.
rabbocco, si raccomanda di non scuo- Controllare prima della partenza il livello
tere il veicolo. del liquido refrigerante, vedi pag. 44 (CON-
Non aggiungere additivi o altre sostan- TROLLO E RABBOCCO), farlo sostituire
ze al liquido. ogni due anni, rivolgendosi a un Conces-
Se viene utilizzato un imbuto o altro, as- sionario Ufficiale aprilia.
sicurarsi della perfetta pulizia.

42 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


1

Nel caso in cui la temperatura esterna sia


Nel caso di interventi di manutenzione, al di sotto di zero gradi centigradi, control-
Il liquido refrigerante nocivo se ingeri- si consiglia lutilizzo di guanti in lattice. lare frequentemente il circuito di raffredda-
to, il contatto con la pelle o gli occhi po- mento aggiungendo, se necessario, una
trebbe causare irritazioni. concentrazione maggiore di antigelo (fino a
un massimo del 60%).
Se il liquido venisse a contatto con la Per la sostituzione rivolgersi a un Con-
pelle o gli occhi, risciacquare a lungo cessionario Ufficiale aprilia. Per la soluzione refrigerante utilizzare ac-
con acqua abbondante e consultare il La soluzione di liquido refrigerante com- qua distillata, per non rovinare il motore.
medico. Se ingerito, provocare il vomi- posta da 50% di acqua e 50% di antigelo.
to, sciacquare bocca e gola con abbon-
dante acqua e consultare immediata- Questa miscela ideale per la maggior
Non togliere il tappo del vaso di espan-
mente un medico. parte di temperature di funzionamento e sione (1) a motore caldo, perch il refri-
garantisce una buona protezione contro la gerante a temperatura elevata.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA
corrosione. Al contatto con la pelle o i vestiti pu
DEI BAMBINI.
conveniente mantenere la stessa misce- causare serie ustioni e/o danni.
NON DISPERDERE IL LIQUIDO
NELLAMBIENTE. la anche nella stagione calda, perch si ri-
ducono cos le perdite per evaporazione e
Porre attenzione a non versare il liquido la necessit di frequenti rabbocchi.
refrigerante sulle parti roventi del moto-
re, potrebbe incendiarsi emettendo In questo modo diminuiscono i depositi di
fiamme invisibili. sali minerali, lasciati nei radiatori dallac-
qua evaporata e si mantiene inalterata lef-
ficienza dellimpianto di raffreddamento.

uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 43


1 2

CONTROLLO E RABBOCCO In caso contrario: Rabboccare con liquido refrigerante,


vedi pag. 117 (TABELLA LUBRIFICAN-
Togliere la carenatura laterale, vedi 82
TI), sino a che il livello del liquido rag-
(RIMOZIONE CARENE LATERALI).
Effettuare a motore freddo le operazioni giunge approssimativamente il livello
Svitare e togliere il tappo di riempimento
di controllo e rabbocco liquido refrige- FULL. Non superare tale livello, altri-
(2).
rante. menti si avr una fuoriuscita del liquido
durante il funzionamento del motore.
Arrestare il motore e attendere che si raf- Reinserire il tappo di riempimento (2).
freddi. Il liquido refrigerante nocivo se ingeri-
Tenere il veicolo in posizione verticale to, il contatto con la pelle o gli occhi po-
con le due ruote appoggiate al suolo. trebbe causare irritazioni. Nel caso di consumo eccessivo di liqui-
Accertarsi (attraverso lapposita feritoia Non inserire dita o altri oggetti per veri- do refrigerante e nel caso in cui il vaso
(1) sulla carenatura destra) che il livello ficare la presenza di liquido refrigeran- di espansione rimanga vuoto, controlla-
del liquido, contenuto nel vaso di espan- te. re che non ci siano perdite nel circuito.
sione, sia compreso tra i riferimenti Per la riparazione, rivolgersi a un Con-
FULL e LOW. cessionario Ufficiale aprilia.
FULL= livello massimo Non aggiungere additivi o altre sostan-
LOW= livello minimo ze al liquido.
Se viene utilizzato un imbuto o altro, as-
sicurarsi della perfetta pulizia.

44 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


PNEUMATICI Fare sostituire il pneumatico se usurato
o se una eventuale foratura nella zona
Questo veicolo dotato di pneumatici sen-
del battistrada ha dimensioni maggiori
za camera daria (tubeless).
a 5 mm.
IMPORTANTE Eseguire le opera- Dopo aver fatto riparare un pneumatico,
zioni di manutenzione a intervalli dimezzati far eseguire lequilibratura delle ruote.
se il veicolo viene utilizzato in zone piovo-
se, polverose, percorsi accidentati, o in ca-
so di guida sportiva.
I pneumatici devono essere sostituiti
con altri di tipo e modello indicati dalla
casa, vedi pag. 113 (DATI TECNICI);
Controllare ogni quindici giorni la pres- luso di pneumatici diversi da quelli in-
sione di gonfiaggio a temperatura am- dicati, influenza negativamente la gui-
biente. dabilit del veicolo.
lo del veicolo.
Controllare, dopo i primi 1000 km (625 Non far installare pneumatici del tipo
mi) e successivamente ogni 15gg, lo In caso di frenate brusche, i pneumatici con camera daria su cerchi per pneu-
stato dei pneumatici e la pressione di potrebbero fuoriuscire dai cerchi. matici tubeless, e viceversa.
gonfiaggio degli stessi a temperatura
Nelle curve, infine, il veicolo potrebbe Controllare che le valvole di gonfiaggio
ambiente, vedi pag. 113 (DATI TECNICI).
sbandare. (2) siano sempre munite dei tappini,
Se i pneumatici sono caldi, la misura- onde evitare un improvviso sgonfiaggio
zione non corretta. dei pneumatici.
Effettuare la misurazione soprattutto
Controllare lo stato superficiale e lusu- Le operazioni di sostituzione, riparazio-
prima e dopo ogni lungo viaggio.
ra, in quanto una pessima condizione ne, manutenzione ed equilibratura sono
Se la pressione di gonfiaggio troppo dei pneumatici comprometterebbe molto importanti, devono quindi essere
alta, le asperit del terreno non vengo- laderenza alla strada e la manovrabilit eseguite con attrezzi appropriati e con
no ammortizzate e sono quindi trasmes- del veicolo. la necessaria esperienza.
se al manubrio, compromettendo cos il
Alcune tipologie di pneumatici, omolo- Per questo motivo, si consiglia di rivol-
comfort di marcia e riducendo anche la
gati per questo veicolo, sono provvisti gersi a un Concessionario Ufficiale
tenuta di strada in curva.
di indicatori di usura. aprilia, o a un gommista specializzato
Se, viceversa, la pressione di gonfiag- Esistono vari tipi di indicatori di usura. per lesecuzione delle precedenti opera-
gio insufficiente, i fianchi dei pneuma- Informarsi presso il proprio rivenditore zioni.
tici (1) lavorano maggiormente, e po- per le modalit di verifica usura. Se i pneumatici sono nuovi, possono
trebbero verificarsi lo slittamento della Verificare, visivamente, il consumo dei essere ricoperti di una patina scivolosa:
gomma sul cerchio oppure il suo distac- pneumatici, se usurati farli sostituire. guidare con cautela per i primi chilome-
co, con conseguente perdita di control-
tri. Non ungere con liquido non idoneo i
uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 45
OLIO MOTORE

Lolio motore pu causare seri danni


alla pelle se maneggiato a lungo e quo-
tidianamente.
Si consiglia di lavare accuratamente le
mani dopo averlo maneggiato.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA
DEI BAMBINI.
NON DISPERDERE LOLIO NELLAM-
BIENTE.
pneumatici. Se i pneumatici sono vec-
Si consiglia di portarlo in un recipiente
chi, anche se non completamente usu-
sigillato alla stazione di servizio presso Operare con cautela.
rati, possono indurirsi e non garantire la
la quale lo si acquista abitualmente o Non spandere lolio!
tenuta di strada.
presso un centro di raccolta ol. Aver cura di non imbrattare nessun
In questo caso sostituire i pneumatici.
LIMITE MINIMO DI PROFONDIT BATTI- Nel caso di interventi di manutenzione, componente, la zona in cui si opera e
STRADA (3): si consiglia lutilizzo di guanti in lattice. quella circostante. Pulire accuratamen-
anteriore e posteriore 2 mm (R 3 mm) e te ogni eventuale traccia di olio.
comunque non inferiore a quanto prescritto In caso di perdite o malfunzionamenti,
dalla legislazione in vigore nel paese di uti- Se la spia si accende durante il rivolgersi a un Concessionario Ufficiale
lizzo del veicolo. normale funzionamento del motore con- aprilia.
testualmente al simbolo  sul di- Controllare periodicamente il livello olio
splay, significa che la pressione motore, vedi pag. 65 (VERIFICA LIVELLO
dellolio motore nel circuito insuffi- OLIO MOTORE E RABBOCCO).
ciente.
Per la sostituzione dellolio motore, vedi
In questo caso verificare il livello olio pag. 63 (SCHEDA DI MANUTENZIONE
motore, vedi pag. 65 (VERIFICA LIVEL- PERIODICA) e pag. 67 (SOSTITUZIONE
LO OLIO MOTORE E RABBOCCO), se OLIO MOTORE E FILTRO OLIO MOTO-
questo non risultasse corretto, arresta- RE).
re immediatamente il motore e rivolger-
si a un Concessionario Ufficiale aprilia. IMPORTANTE Utilizzare ol di buo-
na qualit, di gradazione 15W 50, vedi
pag. 117 (TABELLA LUBRIFICANTI).
46 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY
6 5

2
4
1

REGOLAZIONE LEVA COMANDO REGOLAZIONE GIOCO LEVA


FRENO ANTERIORE E LEVA COMANDO FRENO POSTERIORE
COMANDO FRIZIONE Accertarsi della presenza di corsa a
La leva comando freno posizionata ergo- vuoto della leva (6), per evitare che il
possibile regolare la distanza tra lestre- nomicamente in fase di assemblaggio del freno rimanga azionato causando una
mit della leva (1) e la manopola (2), ruo- veicolo. prematura usura degli elementi frenanti.
tando il registro (3). Se necessario possibile regolare il gioco
della leva comando freno: Corsa a vuoto della leva (6): 4 mm (mi-
I click MAX e MIN corrispondono a una di- surata alla estremit della leva).
stanza approssimativa, tra lestremit della Allentare il controdado (4).
leva e la manopola, rispettivamente di 126 Svitare lastina comando pompa (5) per Bloccare lastina comando pompa (5)
e 83 mm. garantire un gioco minimo di 0,5 1 mm tramite il controdado (4).
[Spingere la leva di comando (1) in tra la stessa e il pistone pompa.
avanti e ruotare il registro (3) fino a por-
tare la leva (1) alla distanza desiderata. Dopo la regolazione, controllare che la
ruota giri liberamente al rilascio del fre-
no.
Controllare lefficienza frenante.
In caso di necessit, rivolgersi a un
Concessionario Ufficiale aprilia.

uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 47


Controllare la marmitta/silenziatore di sca-
rico e i tubi del silenziatore, assicurandosi
In caso necessitino eventuali ulteriori che non ci siano segni di ruggine o fori e
regolazioni alla leva di comando cam- che il sistema di scarico funzioni corretta-
bio, rivolgersi a un Concessionario Uffi- mente.
ciale aprilia. Nel caso in cui il rumore prodotto dal siste-
ma di scarico aumenti, contattare immedia-
tamente un Concessionario Ufficiale
MARMITTA/SILENZIATORE DI aprilia.
SCARICO

vietato manomettere il sistema di con- I silenziatori di scarico sono entrambi


trollo dei rumori. dotati di catalizzatore.
REGOLAZIONE LEVA COMANDO
FRENO POSTERIORE E LEVA Si avvisa il proprietario del veicolo che la Di conseguenza raggiungono tempera-
COMANDO CAMBIO legge pu proibire quanto segue: ture molto elevate, fare quindi attenzio-
la rimozione e ogni atto inteso a rendere ne a non ustionarsi.
Le leve di comando sono posizionate ergo-
nomicamente in fase di assemblaggio del inoperativo, da parte di chiunque, se non
veicolo. per interventi di manutenzione, riparazio-
Se necessario possibile personalizzare ne o sostituzione, qualsiasi dispositivo o
la posizione delle leve. elemento costitutivo incorporato in un
veicolo nuovo, allo scopo di controllare
Posizionare il veicolo sul cavalletto, vedi
lemissione di rumori prima della vendita
pag. 60 (POSIZIONAMENTO DEL VEI-
o consegna del veicolo allacquirente fi-
COLO SUL CAVALLETTO).
nale o mentre viene utilizzato;
Svitare parzialmente la vite (1).
luso del veicolo dopo che tale dispositi-
Ruotare leccentrico (2) ricercando la po-
vo o elemento costitutivo stato rimosso
sizione ottimale della pedalina (3).
o reso inoperativo.
Serrare la vite (1) e controllare la stabilit
delleccentrico in posizione.

48 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


`
NORME PER LUSO

SALITA E DISCESA DAL VEICOLO


Le indicazioni di seguito riportate richiedo-
no la massima attenzione perch redatte, Non caricare, il proprio peso n quello
al fine della sicurezza, per evitare danni a del passeggero, sul cavalletto laterale.
persone, cose e al veicolo, derivanti dalla Il cavalletto progettato per sostenere il
caduta del pilota o del passeggero dal vei- peso del veicolo e di un minimo carico,
colo e/o dalla caduta o rovesciamento del
senza pilota e passeggero.
veicolo stesso.
La salita in posizione di guida, con veicolo
posizionato sul cavalletto laterale con-
sentita solo per prevenire la possibilit di
Pericolo di caduta e rovesciamento.
caduta o rovesciamento e non prevede il
Operare con cautela.
caricamento del peso pilota e passeggero
Le operazioni di salita e discesa dal veicolo sul cavalletto laterale.
devono essere effettuate con la piena li- Nella salita e nella discesa il peso del vei-
bert di movimento e con le mani libere da colo pu causare uno sbilanciamento con
IMPORTANTE Il pilota sempre il
impedimenti (oggetti, casco o guanti o oc- primo a salire e lultimo a scendere dal vei-
conseguente perdita di equilibrio e la pos- colo ed lui a governare lequilibrio e la
chiali non indossati).
sibilit di caduta e rovesciamento. stabilit nella fase di salita e di discesa del
Salire e scendere solo dal lato sinistro del
veicolo e solo con il cavalletto laterale passeggero.
esteso. Peraltro il passeggero deve salire e scen-
uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 49
stra, che deve evitare e superare la parte
posteriore del veicolo (codone o bagaglio)
senza causare lo sbilanciamento dello Verificare che il terreno della zona di
stesso. parcheggio sia libero, solido e in piano.
Con il tacco del piede sinistro, agire sulla
SALITA
levetta del cavalletto laterale ed esten-
Impugnare correttamente il manubrio e derlo completamente.
salire sul veicolo senza caricare il proprio
peso sul cavalletto laterale. IMPORTANTE Nel caso non si riu-
scisse ad appoggiare entrambi i piedi a ter-
IMPORTANTE Nel caso non si riu- ra, appoggiare il destro (nel caso di sbilan-
scisse ad appoggiare entrambi i piedi a ter- ciamento il lato sinistro protetto dal
ra, appoggiare il destro (nel caso di sbilan- cavalletto laterale) e tenere il sinistro pron-
ciamento il lato sinistro protetto dal to allappoggio.
dere dal veicolo muovendosi con cautela cavalletto laterale) e tenere il sinistro pron-
to allappoggio. Appoggiare entrambi i piedi a terra e te-
per non sbilanciare il veicolo e il pilota.
nere in equilibrio il veicolo in posizione di
IMPORTANTE compito del pilota Appoggiare entrambi i piedi a terra e rad- marcia.
istruire il passeggero sulla modalit di sali- drizzare il veicolo in posizione di marcia Istruire il passeggero nella discesa dal
ta e di discesa dal veicolo. tenendolo in equilibrio. veicolo.
Per la salita e la discesa del passeggero il IMPORTANTE Il pilota non deve
veicolo dotato di appositi poggiapiedi estrarre o tentare di estrarre i poggiapiedi
passeggero. Il passeggero deve utilizzare passeggero dalla posizione di guida, po- Pericolo di caduta e rovesciamento.
sempre il poggiapiede sinistro per salire e trebbe compromettere lequilibrio e la sta- Assicurarsi che il passeggero sia sceso
per scendere dal veicolo. bilit del veicolo. dal veicolo.
Non caricare il proprio peso sul caval-
Non scendere e nemmeno tentare di scen- Far estrarre, al passeggero, i due pog- letto laterale.
dere dal veicolo saltando o allungando la giapiedi passeggero.
gamba per toccare terra. In entrambi i casi Istruire il passeggero nella salita sul vei- Inclinare il veicolo sino ad appoggiare il
lequilibrio e la stabilit del veicolo sareb- colo. cavalletto al suolo.
bero compromessi. Agire con il piede sinistro sul cavalletto Impugnare correttamente il manubrio e
laterale e farlo rientrare completamente. scendere dal veicolo.
IMPORTANTE Il bagaglio o le cose Ruotare il manubrio completamente ver-
ancorate alla parte posteriore del veicolo so sinistra.
DISCESA
possono creare un ostacolo nella salita e Far rientrare le pedane passeggero.
nella discesa dal veicolo. Scegliere la zona di parcheggio, vedi
pag. 59 (PARCHEGGIO).
In ogni caso prevedere ed eseguire un mo- Arrestare il veicolo, vedi pag. 59 (ARRE-
vimento ben controllato della gamba de- STO). Accertarsi della stabilit del veicolo.

50 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


N

2
1

CONTROLLI PRELIMINARI IMPORTANTE Questo veicolo


predisposto per individuare in tempo reale
eventuali anomalie di funzionamento, me- Dopo i primi 1000 km (625 mi) e succes-
morizzate dalla centralina elettronica. sivamente ogni 10000 km (6250 mi), sul
Prima della partenza, effettuare sempre display destro appare la scritta SERVI-
un controllo preliminare del veicolo, per Ogniqualvolta si posiziona linterruttore
CE (2).
una corretta e sicura funzionalit, (vedi daccensione su , nel display multifun-
In questo caso rivolgersi a un Conces-
TABELLA CONTROLLI PRELIMINA- zione lato destro compare per circa tre se-
sionario Ufficiale aprilia, per effettuare
RI). condi la scritta efi (1).
gli interventi previsti dalla scheda di ma-
La mancata esecuzione di tali operazio- nutenzione periodica, vedi pag. 63
ni pu provocare gravi lesioni personali (SCHEDA DI MANUTENZIONE PERIODI-
o gravi danni al veicolo. Se la scritta efi (1) compare durante il CA). Per disattivare la scritta SERVI-
Non esitare a rivolgersi a un Concessio- normale funzionamento del motore, si- CE sul display, girare la chiave in posi-
nario Ufficiale aprilia , qualora non si gnifica che la centralina elettronica ha zio n e ON e pr eme re c on t em po ra -
comprenda il funzionamento di alcuni co- rilevato qualche anomalia. neamente i pulsanti + e - per almeno
mandi o si riscontrino o sospettino anoma- In molti casi il motore continua a funzio- 15 secondi.
lie di funzionamento. nare con prestazioni limitate; rivolgersi
immediatamente a un Concessionario
Il tempo necessario per una verifica Ufficiale aprilia.
estremamente limitato, e la sicurezza che
ne deriva notevole.

uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 51


TABELLA CONTROLLI PRELIMINARI
Particolare Controllo Pagina
Controllare il funzionamento, la corsa a vuoto delle leve di comando, il livello del liquido ed
Freno anteriore e posteriore a eventuali perdite. 35, 36, 37,
disco Verificare lusura delle pastiglie. 39, 93
Se necessario, effettuare il rabbocco del liquido.
Controllare che funzioni dolcemente e che si possa aprire e chiudere completamente, in tutte le
Acceleratore 94
posizioni dello sterzo. Registrare e lubrificare se necessario.
Olio motore Controllare e rabboccare se necessario. 46, 65
Controllare le condizioni superficiali dei pneumatici, la pressione di gonfiaggio, lusura ed
Ruote/pneumatici eventuali danni. 45
Rimuovere dalle scolpiture del battistrada eventuali corpi estranei incastrati.
Controllare che funzionino dolcemente.
Leve dei freni 47
Lubrificare le articolazioni e regolare la corsa se necessario.
Controllare il funzionamento, la corsa a vuoto della leva di comando, il livello del liquido ed
Frizione eventuali perdite. 40, 41
Se necessario, effettuare il rabbocco del liquido; la frizione deve funzionare senza strappi e/o
slittamenti.
Sterzo Controllare che la rotazione sia omogenea, scorrevole e priva di gioco o allentamenti.
Controllare che funzioni. Verificare che durante la discesa e la risalita del cavalletto non vi siano
attriti e che la tensione delle molle lo riporti in posizione normale.
Cavalletto laterale 97, 102
Lubrificare giunti e articolazioni se necessario.
Controllare il corretto funzionamento dellinterruttore di sicurezza.
Verificare che gli elementi di fissaggio non siano allentati. Eventualmente, provvedere alla
Elementi di fissaggio
registrazione o al serraggio.
Catena di trasmissione Controllare il gioco. 79, 80
Controllare il livello e rifornire se necessario.
Serbatoio carburante Controllare eventuali perdite dal circuito. 34, 81
Controllare la corretta chiusura del tappo carburante.
Liquido refrigerante Il livello nel vaso di espansione deve essere compreso tra i riferimenti FULL e LOW. 42, 44
Interruttore arresto motore
Controllare il corretto funzionamento. 27
( - )
Luci, spie, avvisatore acustico,
Controllare il corretto funzionamento dei dispositivi acustici e visivi. Sostituire le lampadine o
interruttori luce stop posteriore intervenire nel caso di un guasto. 98 109
e dispositivi elettrici

52 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


Con il cavalletto laterale sollevato, possi-
4 4 bile avviare il motore con il cambio in folle o
3 con la marcia inserita e la leva frizione
azionata.
N Salire in posizione di guida sul veicolo,
1 vedi pag. 49 (SALITA E DISCESA DAL
VEICOLO).
2 Accertarsi che il cavalletto sia rientrato
6 completamente.
Accertarsi che il deviatore luci (1) sia in
5 4 posizione .
Posizionare su   linterruttore di ar-
resto motore (2).
Ruotare la chiave (3) e posizionare su
AVVIAMENTO
 linterruttore di accensione.
I gas di scarico contengono monossido A questo punto:
di carbonio, sostanza estremamente sul display multifunzione si accendono
Questo veicolo dispone di una notevole tutti i digits per 3 secondi.
nociva se inalata dallorganismo.
potenza e deve essere utilizzato con Sul cruscotto si accendono tutte le spie
Evitare lavviamento del motore nei lo-
gradualit e con la massima prudenza. (4) e la retroilluminazione per 3 secondi.
cali chiusi o non sufficientemente venti- Lindice contagiri (5) si porta sullultimo
Non posizionare oggetti allinterno del lati. valore di fuorigiri impostato e dopo 3 se-
cupolino (tra manubrio e cruscotto), per Linosservanza di tale raccomandazio- condi, ritorna al valore minimo.
non creare impedimenti alla rotazione ne potrebbe comportare una perdita dei Durante il normale utilizzo del veicolo
del manubrio e alla visione del cruscot- sensi e anche la morte per asfissia. sugli strumenti viene indicato istantanea-
to. mente il valore corrente.
IMPORTANTE Prima di avviare il IMPORTANTE Con il cavalletto late-
motore, leggere attentamente il capitolo rale abbassato, il motore pu essere avvia-
guida sicura, vedi pag. 5 (GUIDA SICU- to solo se il cambio in folle, in questo ca- Se sul cruscotto si accende la spia ri-
RA). so se si tenta di inserire la marcia, il motore serva carburante  (6), provvedere al
si spegne. pi presto al rifornimento carburante,
vedi pag. 34 (CARBURANTE).

uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 53


Sul veicolo presente uno starter, gesti-
9 to dalla centralina, che entra automatica-
mente in funzione qualora si rendesse
necessario (partenza a freddo).

11
Per evitare un eccessivo consumo della
batteria, non tenere premuto il pulsante
8 davviamento per pi di quindici
7 secondi.
Se in questo intervallo di tempo il moto-
re non si avvia, attendere dieci secondi 10
e premere nuovamente il pulsante di av-
viamento .
IMPORTANTE possibile imposta- Premere il pulsante di avviamento
re unit di misura tachimetro (km oppure
mi), unit di misura temperatura liquido re- (10) senza accelerare, e rilasciarlo non Non effettuare partenze brusche con il
frigerante (C oppure F), soglia di fuorigiri, appena si avvia il motore. motore freddo.
le funzioni orologio ed eventualmente cro- Per limitare lemissione delle sostanze
nometro, vedi pag. 20 (COMPUTER MUL- inquinanti nellaria e il consumo di car-
TIFUNZIONE). Evitare di premere il pulsante di avvia- burante, si consiglia di scaldare il moto-
mento (10) a motore avviato, po- re procedendo a velocit limitata, per i
trebbe danneggiarsi il motorino davvia- primi chilometri di percorrenza.
mento.
La soglia fuorigiri impostata in aprilia
a 6000 giri/min (rpm). Alzare la soglia Se la spia pressione olio motore 
gradualmente man mano che si acquisi- (11) rimane accesa, o si accende duran- Se, nel display (multifunzione), la scritta
sce familiarit con il veicolo. te il normale funzionamento del motore, efi compare durante il normale fun-
Non superare la soglia del numero di significa che la pressione dellolio nel zionamento del motore, significa che la
giri consigliato durante il rodaggio, vedi circuito insufficiente. centralina elettronica ha rilevato qual-
pag. 58 (RODAGGIO). In questo caso arrestare immediata- che anomalia.
mente il motore e rivolgersi a un Con- In molti casi il motore continua a funzio-
Bloccare almeno una ruota, azionando cessionario Ufficiale aprilia. nare con prestazioni limitate; rivolgersi
una leva freno. immediatamente a un Concessionario
Tenere azionata almeno una leva del fre-
Azionare completamente la leva frizione Ufficiale aprilia.
(7) e posizionare la leva comando cam- no e non accelerare sino alla partenza.
bio (8) in folle [spia verde  (9) acce-
sa].

54 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


1

PARTENZA E GUIDA Per partire:


Avviare il motore, vedi pag. 53 (AVVIA-
Viaggiando senza passeggero, accer- MENTO).
tarsi che i poggiapiedi passeggero sia-
Questo veicolo dispone di una notevole Regolare correttamente linclinazione
no chiusi.
potenza e deve essere utilizzato con degli specchietti retrovisori.
Durante la guida mantenere la mani sal-
gradualit e con la massima prudenza.
de sulle manopole e i piedi appoggiati ai
Non posizionare oggetti allinterno del poggiapiedi.
cupolino (tra manubrio e cruscotto), per A veicolo fermo familiarizzare con luso
NON GUIDARE MAI IN POSIZIONI DI- degli specchietti retrovisori. La superfi-
non creare impedimenti alla rotazione
VERSE. cie riflettente convessa, per cui gli og-
del manubrio e alla visione del cruscotto.
getti sembrano pi lontani di quanto
IMPORTANTE Prima della parten- non siano in realt. Questi specchietti
za, leggere attentamente il capitolo guida
Nel caso di guida con passeggero, offrono una visione grandangolare e
sicura, vedi pag. 5 (GUIDA SICURA).
istruire la persona trasportata in modo solo lesperienza permette di stimare la
che non crei difficolt durante le mano- distanza dei veicoli che seguono.
vre. Con la manopola acceleratore (2) rila-
Se, durante la guida, sul cruscotto si ac- Prima della partenza, accertarsi che il sciata (Pos.A) e il motore al minimo, azio-
cende la spia riserva carburante  (1), si- cavalletto sia completamente rientrato nare completamente la leva frizione (3).
gnifica che si dispone ancora di 4,5 1 l di in posizione. Inserire la prima marcia spingendo verso
carburante. il basso la leva comando cambio (4).
Provvedere al pi presto al rifornimento Rilasciare la leva freno (azionata allav-
carburante, vedi pag. 34 (CARBURANTE). viamento).
uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 55
Se la spia LED pressione olio motore
 (5) si accende durante il normale
funzionamento del motore, significa
che la pressione dellolio motore nel cir-
cuito insufficiente.
In questo caso arrestare immediata-
3 mente il motore e rivolgersi a un Con-
cessionario Ufficiale aprilia.
2 Il passaggio da una marcia superiore a
una inferiore, definito scalata, si effet-
tua:
Nei tratti in discesa e nelle frenate, per
aumentare lazione frenante utilizzando
Nella partenza, il rilascio troppo brusco Non superare il numero di giri consiglia- la compressione del motore.
o rapido della leva frizione pu causare to, vedi pag. 58 (RODAGGIO). Nei tratti in salita, quando la marcia inse-
larresto del motore e limpuntamento Aumentare la velocit ruotando gradual- rita non adeguata alla velocit (marcia
del veicolo. mente la manopola acceleratore (2) alta, velocit moderata) e il numero di
Non accelerare bruscamente o eccessi- (Pos.B), senza superare il numero di giri giri del motore scende.
vamente, durante il rilascio della leva consigliato, vedi pag. 58 (RODAGGIO).
frizione, evitando cos lo slittamento Per inserire la seconda marcia:
della frizione (rilascio lento) o lalzarsi Scalare una marcia alla volta; la scalata
della ruota anteriore, impennata (rila- simultanea di pi marce pu provocare
scio veloce). il superamento del regime di potenza
Operare con una certa rapidit. massima fuorigiri.
Rilasciare lentamente la leva frizione (3) Non guidare il veicolo con un numero di Prima e durante la scalata di una mar-
e contemporaneamente accelerare ruo- giri del motore troppo basso. cia rallentare la velocit rilasciando lac-
tando moderatamente la manopola ac- Rilasciare la manopola acceleratore (2) celeratore per evitare il fuorigiri.
celeratore (2) (Pos.B). (Pos.A), azionare la leva frizione (3), sol-
Il veicolo comincer ad avanzare. levare la leva comando cambio (4), rila-
sciare la leva frizione (3) e accelerare.
Per i primi chilometri di percorrenza, pro-
Ripetere le ultime due operazioni e pas-
cedere a velocit limitata per riscaldare il sare alle marce superiori.
motore.

56 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


poi linterruttore di arresto motore su una decelerazione uniforme, dosando la
 e controllare il livello del liquido pressione sui dispositivi di frenatura in
refrigerante, vedi pag. 42 (LIQUIDO RE- maniera appropriata.
FRIGERANTE).
Azionando il solo freno anteriore o il
Se dopo il controllo del livello liquido solo freno posteriore, si riduce notevol-
refrigerante rimane la segnalazione di mente la forza frenante e si rischia il
temperatura lampeggiante, rivolgersi a bloccaggio di una ruota con conse-
un Concessionario Ufficiale aprilia. guente perdita di aderenza.
Non posizionare la chiave daccensione In caso di fermata in salita, decelerare
su , in quanto le ventole di raffred- completamente e usare soltanto i freni
damento si fermerebbero indipendente- per mantenere fermo il veicolo.
mente dalla temperatura del liquido re- Lutilizzo del motore per mantenere fer-
frigerante e, in questo caso aumente- mo il veicolo pu causare il surriscalda-
rebbe ulteriormente la temperatura. mento della frizione.
Per effettuare la scalata:
Rilasciare la manopola acceleratore (2) Se, nel display multifunzione lato de- Prima dellinserimento in curva, ridurre
(Pos.A). stro, la scritta efi compare durante il la velocit o frenare percorrendo la
Se necessario, azionare moderatamente normale funzionamento del motore, si- stessa a velocit moderata e costante o
le leve freno e rallentare la velocit vei- gnifica che la centralina elettronica ha in leggera accelerazione; evitare di fre-
colo. rilevato qualche anomalia. nare al limite: le probabilit di scivolare
Azionare la leva frizione (3) e abbassare In molti casi il motore continua a funzio- sarebbero elevate.
la leva comando cambio (4) per inserire nare con prestazioni limitate; rivolgersi Usando di continuo i freni nei tratti in di-
la marcia inferiore. immediatamente a un Concessionario scesa, si potrebbe verificare il surriscal-
Se azionate, rilasciare le leve freno. Ufficiale aprilia. damento delle guarnizioni dattrito, con
Rilasciare la leva frizione e accelerare successiva riduzione dellefficacia fre-
moderatamente. Per evitare il surriscaldamento della fri-
zione rimanere il minor tempo possibile nante. Sfruttare la compressione del
con il motore avviato, veicolo fermo e motore scalando la marcia con luso in-
contemporaneamente marcia inserita e termittente di entrambi i freni.
Se nel display digitale multifunzione Nei tratti in discesa, non guidare con il
compare una temperatura liquido refri- leva frizione azionata.
motore spento.
gerante, compresa tra 115C ( 239F) e
135C (275F) vedi pag. 20 (COMPUTER Durante la guida con scarsa visibilit,
MULTIFUNZIONE), arrestare il veicolo e Non accelerare e decelerare ripetuta- per aumentare la visibilit del proprio
lasciare avviato il motore a 3000 gi- mente e di continuo, perch si potrebbe veicolo, accendere le luci anabbaglianti
ri/min (rpm) per circa due minuti, con- perdere inavvertitamente il controllo del anche di giorno; su fondo bagnato, o
sentendo un regolare circolo di liquido veicolo. In caso di frenata, decelerare e comunque con scarsa aderenza (neve,
refrigerante nellimpianto; posizionare azionare entrambi i freni per ottenere ghiaccio, fango, ecc.), guidare a veloci-

uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 57


t moderata, evitando brusche frenate o RODAGGIO
manovre che potrebbero causare la per- Il rodaggio del motore fondamentale per
dita di aderenza e, di conseguenza, la garantirne la successiva durata e il corretto Dopo i primi 1000 km (625 mi) di funzio-
caduta. funzionamento. namento, far eseguire a un Concessio-
Percorrere, se possibile, strade con molte nario Ufficiale aprilia i controlli previsti
curve e/o collinose, dove il motore, le so- nella colonna fine rodaggio della
spensioni e i freni vengono sottoposti a un scheda di manutenzione periodica, vedi
Porre attenzione a qualunque ostacolo
rodaggio pi efficace. pag. 63 (SCHEDA DI MANUTENZIONE
o variazione della geometria del fondo
Variare la velocit di guida durante il ro- PERIODICA), al fine di evitare danni a s
stradale.
daggio. stessi, agli altri e/o al veicolo.
Le strade sconnesse, le rotaie, i tombi-
ni, i segnali di indicazione verniciati sul- In questo modo si consente di caricare il Tra i 1000 km (625 mi) e i 1500 km (937
la superficie stradale, le lastre metalli- lavoro dei componenti e successivamente mi) di percorrenza, guidare pi vivace-
che dei cantieri, diventano scivolosi scaricare, raffreddando le parti del moto- mente, variare la velocit e usare lacce-
quando piove, per questo vanno supe- re. lerazione massima solo per brevi istanti,
rati con la massima prudenza, guidando Sebbene sia importante sollecitare i com- per consentire un miglior accoppiamento
con cautela e inclinando il meno possi- ponenti del motore durante il rodaggio, fare dei componenti; non superare i 7500 gi-
bile il veicolo. molta attenzione a non eccedere. ri/min (rpm) del motore (vedi tabella).
Segnalare sempre i cambiamenti di cor- IMPORTANTE Soltanto dopo i primi Dopo i 1500 km (937 mi) si possono pre-
sia o di direzione con gli appositi dispo- 1500 km (937 mi) possibile ottenere le tendere dal motore maggiori prestazioni,
sitivi e con opportuno anticipo, evitan- migliori prestazioni del veicolo. senza tuttavia fare girare il motore oltre il
do manovre brusche e pericolose. regime di giri massimo consentito [11000
Disinserire i dispositivi subito dopo il Attenersi alle seguenti indicazioni: giri/min (rpm)].
cambiamento di direzione. Non accelerare bruscamente e comple-
Quando si sorpassa o si viene sorpas- tamente quando il motore sta funzionan- Massimi numeri di giri del motore
sati da altri veicoli esercitare la massi- do a un regime di giri basso, sia durante raccomandati
ma cautela. che dopo il rodaggio.
In caso di pioggia, la nube dacqua pro- Percorrenza km (mi) giri/min (rpm)
Durante i primi 100 km (62 mi) agire con
vocata dai grossi veicoli riduce la visibi- cautela sui freni ed evitare brusche e 0 1000 (0 625) 6000
lit; lo spostamento daria pu provoca- prolungate frenate. Ci per consentire un
re la perdita del controllo del veicolo. 1000 1500 (625 937) 7500
corretto assestamento del materiale dat-
trito delle pastiglie sui dischi freno. oltre 1500 (937) 11000
Durante i primi 1000 km (625 mi) di per-
correnza, non superare mai i 6000 gi-
ri/min (rpm).

58 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


3 4
La caduta o leccessivo inclinamento
5 del veicolo possono causare luscita del
carburante.
Il carburante utilizzato per la propulsio-
ne dei motori a scoppio estremamente
infiammabile e pu divenire esplosivo
2 in determinate condizioni.
1
Non caricare, il proprio peso n quello
del passeggero, sul cavalletto laterale.
ARRESTO PARCHEGGIO
Per parcheggiare il veicolo:
La scelta della zona di parcheggio molto Scegliere la zona di parcheggio.
importante e deve rispettare la segnaletica Arrestare il veicolo, vedi pag. 59 (ARRE-
Evitare, per quanto possibile, larresto stradale e le indicazioni riportate di seguito. STO).
brusco, il rallentamento repentino del Posizionare su   linterruttore di ar-
veicolo e le frenate al limite. resto motore (3).
Rilasciare la manopola acceleratore (1) Parcheggiare il veicolo su terreno soli- Ruotare la chiave (4) e posizionare su
do e in piano per evitare che cada.  linterruttore di accensione (5).
(Pos.A), azionare gradualmente i freni e
contemporaneamente scalare le marce Non appoggiare il veicolo ai muri e non
per rallentare la velocit, vedi pag. 55 distenderlo sul terreno.
(PARTENZA E GUIDA). Accertarsi che il veicolo e in particolare Seguire attentamente le indicazioni per
le parti roventi dello stesso, non siano la salita e la discesa dal veicolo, vedi
Ridotta la velocit, prima dellarresto to- di alcun pericolo per le persone e i bam- pag. 49 (SALITA E DISCESA DAL VEI-
tale del veicolo: bini. Non lasciare il veicolo incustodito COLO).
con il motore acceso o con la chiave in-
Azionare la leva frizione (2) per evitare lo Seguendo le indicazioni, far scendere il
serita nellinterruttore di accensione.
spegnimento del motore. passeggero (se presente) e quindi scen-
Non avvicinarsi alle ventole di raffred- dere dal veicolo.
Con veicolo fermo: damento anche se ferme, potrebbero Bloccare lo sterzo, vedi pag. 29 (BLOC-
Posizionare la leva cambio in folle (spia mettersi in funzione e aspirare lembi di CASTERZO) ed estrarre la chiave (4).
verde  accesa). abbigliamento, capelli, ecc.
Rilasciare la leva frizione (2).
Durante una sosta momentanea, tenere Accertarsi della stabilit del veicolo.
azionato almeno un freno.
uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 59
SUGGERIMENTI CONTRO I FURTI
1 2

Non utilizzare dispositivi bloccadisco. Il


mancato rispetto di questa avvertenza po-
trebbe causare seri danni allimpianto fre-
nante e provocare incidenti con conse-
guenti danni fisici o persino la morte.
Non lasciare MAI la chiave di accensione
inserita e utilizzare sempre il bloccasterzo.
3 Parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro,
possibilmente in un garage o un luogo cu-
stodito.
POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO
Utilizzare, per quanto possibile, un addizio-
SUL CAVALLETTO
nale dispositivo antifurto.
Verificare che il terreno della zona di
CAVALLETTO LATERALE parcheggio sia libero, solido e in piano. Verificare che i documenti e la tassa di cir-
Per il posizionamento del veicolo sul caval- colazione siano in ordine.
Scegliere la zona di parcheggio, vedi
letto laterale, dalla posizione di guida, vedi pag. 59 (PARCHEGGIO). Scrivere i propri dati anagrafici e il proprio
pag. 49 (SALITA E DISCESA DAL VEICO- Impugnare la manopola sinistra (1) e ap-
numero telefonico su questa pagina, per
LO). Nel caso una qualsiasi manovra (ad poggiare la mano destra sulla parte po- facilitare lidentificazione del proprietario in
esempio lo spostamento del veicolo) abbia steriore superiore del veicolo (2). caso di ritrovamento a seguito del furto.
richiesto il rientro del cavalletto per riposi- Spingere il cavalletto laterale con il piede
zionare il veicolo sul cavalletto procedere destro, estendendolo completamente COGNOME:...............................................
come segue: (3).
Inclinare il veicolo sino ad appoggiare il NOME: .......................................................
cavalletto al suolo.
Sterzare il manubrio completamente ver-
INDIRIZZO:................................................
so sinistra. ...................................................................

N TELEFONICO:......................................
Accertarsi della stabilit del veicolo.
IMPORTANTE In molti casi i veicoli
rubati vengono identificati attraverso i dati
riportati nel libretto uso/manutenzione.

60 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


IMMOBILIZER (se presente)
1 MANUTENZIONE
Per aumentare la protezione contro il furto,
il veicolo dotato di sistema elettronico di
blocco motore by che si
attiva automaticamente estraendo la chia-
ve di accensione. Pericolo di incendio.
Conservare la seconda chiave in luogo si- Carburante e altre sostanze infiammabi-
curo perch una volta smarrita anche la se- li non devono essere avvicinati ai com-
conda non pi possibile farne una copia. ponenti elettrici.
Questo comporta la sostituzione di nume- Prima di iniziare qualsiasi intervento di
rosi componenti del veicolo (oltre alle ser- manutenzione o ispezione al veicolo, ar-
rature). restare il motore e togliere la chiave, at-
Ogni chiave racchiude infatti nellimpugna- tendere che motore e impianto di scari-
tura un dispositivo elettronico - transponder c o s i si a n o r a f f r ed d a t i , so l l e v ar e
- che ha la funzione di modulare il segnale La modalit di funzionamento dellimmobili- possibilmente il veicolo con apposita
di radiofrequenza emesso allatto dellav- zer segnalata da una spia (1) posta sul attrezzatura su di un terreno solido e in
viamento da una speciale antenna incorpo- cruscotto: piano.
rata nel commutatore. Il segnale modulato Immobilizer disinserito spia spenta. Assicurarsi, prima di procedere, che il
costituisce la parola dordine con cui lap- Immobilizer inserito spia lampeggianteo- locale in cui si opera abbia un adeguato
posita centralina riconosce la chiave e solo gni 3 secondi con funzione dissuasiva.
Chiave non riconosciuta lampeggia ogni ricambio daria.
a questa condizione consente lavviamento
secondo. Porre particolare attenzione alle parti
del motore.
ancora calde del motore e dellimpianto
IMPORTANTE Il sistema immobili- di scarico, in modo tale da evitare ustio-
zer memorizza fino a quattro chiavi. ni.
Loperazione di memorizzazione esegui- Non usare la bocca per sorreggere al-
bile solo presso il concessionario, dotato di cun pezzo meccanico o altra parte del
master key. veicolo: nessun componente comme-
La procedura di memorizzazione cancella i stibile, anzi alcuni di essi sono nocivi o
codici preesistenti, quindi se il cliente vuole addirittura tossici.
memorizzare nuove chiavi dovr recarsi
dal concessionario con tutte le chiavi che
intende abilitare.

uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 61


IMPORTANTE Questo veicolo
predisposto per individuare in tempo reale
Se non espressamente descritto, il ri- eventuali anomalie di funzionamento, me-
montaggio dei gruppi segue in senso morizzate dalla centralina elettronica.
inverso le operazioni di smontaggio.
Ogniqualvolta si posiziona linterruttore
Nel caso di interventi di manutenzione, daccensione su , nel display multifun-
si consiglia lutilizzo di guanti in lattice. zione lato destro compare per circa tre se-
Normalmente le operazioni di manutenzio- condi la scritta efi (1).
ne ordinaria possono essere eseguite
dallutente e a volte possono richiedere
Se la scritta efi (1) compare durante il
lutilizzo di attrezzatura specifica e una pre- 2
1
parazione tecnica. normale funzionamento del motore, si-
Nel caso di manutenzione periodica, di un gnifica che la centralina elettronica ha
intervento di assistenza, o una consulenza rilevato qualche anomalia.
tecnica, rivolgeteVi a un Concessionario In molti casi il motore continua a funzio-
Ufficiale aprilia, che garantir un servizio nare con prestazioni limitate; rivolgersi Dopo i primi 1000 km (625 mi) e succes-
accurato e sollecito. immediatamente a un Concessionario sivamente ogni 10000 km (6250 mi), sul
Si consiglia di richiedere al Concessiona- Ufficiale aprilia. display destro appare la scritta SERVI-
rio Ufficiale aprilia di provare il veicolo su CE (2).
strada dopo un intervento di riparazione o In questo caso rivolgersi a un Conces-
di manutenzione periodica. sionario Ufficiale aprilia, per effettuare
Tuttavia effettuare personalmente i Con- gli interventi previsti dalla scheda di ma-
trolli Preliminari dopo un intervento di ma- nutenzione periodica, vedi pag. 63
nutenzione, vedi pag. 52 (TABELLA CON- (SCHEDA DI MANUTENZIONE PERIODI-
TROLLI PRELIMINARI). CA). Per disattivare la scritta SERVI-
CE sul display girare la chiave in posi-
zione ON e premere i tasti + e - per
almeno 15 secondi.

62 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


SCHEDA DI MANUTENZIONE Ogni 5000 km
PERIODICA Fine rodaggio (3125 mi) (solo Ogni 10000 Ogni 20000
Componenti [1000 km (625 km (6250 mi) o km (12500 mi)
mi)] per utilizzo 12 mesi o 24 mesi
INTERVENTI A CURA DEL Concessio- intenso su pista
nario Ufficiale aprilia (CHE POSSONO
Candela e c e
ESSERE EFFETTUATI DALLUTENTE).
Filtro aria e c e
Legenda Filtro olio motore e e e
c = controllare e pulire, regolare, lubrifica-
Filtro olio motore (sul serba-
re o sostituire se necessario; d d d
toio olio)
d = pulire; Funzionamento/orientamento
luci c
e = sostituire;
f = regolare. Impianto luci
c c
IMPORTANTE Eseguire le opera- Interruttori di sicurezza
zioni di manutenzione a intervalli dimezzati Liquido comando frizione c c c
se il veicolo viene utilizzato in zone piovo-
se, polverose, percorsi accidentati, o in ca- Liquido freni c c c
so di guida sportiva. Liquido refrigerante c c c
(*) = Controllare ogni quindici giorni o agli Olio motore e e e
intervalli indicati. Pneumatici c c
Pressione pneumatici (*) f f
Spia di segnalazione errore
(sul cruscotto) ad ogni avviamento: c

Tensione e lubrificazione
catena di trasmissione ogni 1000 km (625 mi): c

Usura pastiglie freno c ogni 1000 km prima di ogni viaggio e ogni


(625 mi): c 2000 Km (1250 mi): c

uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 63


INTERVENTI A CURA DEL Concessio- Ogni 5000 km (3125
Fine rodaggio Ogni 10000 km Ogni 20000 km
nario Ufficiale aprilia. Componenti [1000 km (625
mi) (solo per uti-
(6250 mi) o 12 (12500 mi) o 24
lizzo intenso su
mi)] pista mesi mesi
Legenda Ammortizzatore posteriore c c
c = controllare e pulire, regolare, lubrifica- Cambio
ogni 10000 km (6250
re o sostituire se necessario (secondo mi): c
le specifiche del Manuale dOfficina); Cavi trasmissione e comandi c c c
Cuscinetti biellismi sospensione
d = pulire; c
posteriore
e = sostituire; Cuscinetti di sterzo e gioco sterzo c c c
Cuscinetti ruote c c
f = regolare.
Dischi freni c c c
(*) = solo per versioni con ruote in Magne-
Funzionamento generale veicolo c c c
sio: verificare la perfetta integrit della ver-
Regolazione gioco valvole f f
niciatura dei cerchi.
Impianti frenanti c c c
c c
IMPORTANTE Eseguire le opera- Impianto di raffreddamento
Liquido comando frizione
zioni di manutenzione a intervalli dimezzati ogni 12 mesi: e
Liquido freni ogni 24 mesi: e
se il veicolo viene utilizzato in zone piovo-
Liquido refrigerante
se, polverose, percorsi accidentati, o in ca-
Dopo i primi 10000 km (6250 mi) e suc-
so di guida sportiva. Olio forcella ( ) cessivamente ogni 20000 km (12500
mi): e
Olio forcella ( ) e e
Dopo i primi 30000 km (18650 mi) e
Paraoli forcella ( ) successivamente ogni 20000 km
(12500 mi): e
Paraoli forcella ( ) c c
Pastiglie freni Se usurate: e
Ruote/pneumatici (*)
c c c
Serraggio bulloneria
Sincronizzazione cilindri c c
Sospensioni e assetto c c c
Trasmissione finale (catena, corona, c c
pignone)
Tubi carburante c ogni 4 anni: e
Usura frizione c
Pistoni c

64 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


GIUNTI CON FASCETTE CLIC E rimossa, la fascetta clic rimossa inuti-
CON FASCETTE STRINGITUBO A lizzabile.
VITE Non sostituire la fascetta clic rimossa
con una fascetta stringitubo a vite o con
fascette di altro tipo.
Rimuovere SOLO le fascette indicate
nelle procedure di manutenzione. Operare con prudenza per non danneg-
Il seguente testo non autorizza la rimo- giare i componenti del giunto.
zione arbitraria delle fascette presenti
sul veicolo. Operare con la pinza sulla testa della fa-
scetta clic forzandola fino allo sgancio.

FASCETTE STRINGITUBO A VITE


Prima di rimuovere una fascetta accer-
DATI DI IDENTIFICAZIONE tarsi che la rimozione non comporti fuo- Per lo smontaggio e per il montaggio uti-
riuscite di liquidi, in tal caso provvede- lizzabile un semplice cacciavite.
buona norma riportare i numeri di telaio e
re per impedire luscita e proteggere
del motore nellapposito spazio riservato in
questo libretto. particolari circostanti il giunto.
Verificare le condizioni della fascetta se
Il numero di telaio pu essere utilizzato per FASCETTE CLIC necessario sostituirla con una dello
lacquisto di parti di ricambio. stesso tipo e delle stesse dimensioni,
Per lo smontaggio utilizzabile una sem-
IMPORTANTE Lalterazione dei nu- plice pinza, per il montaggio necessario da richiedere a un Concessionario Uffi-
meri di identificazione pu far incorrere in un attrezzo speciale (vedi sotto). ciale aprilia.
gravi sanzioni penali e amministrative, in Nel serraggio della fascetta assicurarsi
particolare lalterazione del numero di tela- Prima dello smontaggio premunirsi delloc- della tenuta del giunto.
io comporta limmediata decadenza della corrente per il corretto montaggio.
garanzia. IMPORTANTE Premunirsi dell'ap- VERIFICA LIVELLO OLIO MOTORE
posito attrezzo speciale J:
NUMERO DI TELAIO pinza montaggio fascette, vedi pag. 33 E RABBOCCO
Il numero di telaio (1) stampigliato sul (ATTREZZI SPECIALI J). Leggere attentamente pag. 46 (OLIO
cannotto dello sterzo, lato destro. MOTORE) e pag. 61 (MANUTENZIONE).
Telaio n
Nel rimontaggio sostituire la fascetta
IMPORTANTE Eseguire le opera-
NUMERO DI MOTORE clic rimossa con una nuova fascetta clic zioni di manutenzione a intervalli dimezzati
di uguali dimensioni, da richiedere a un se il veicolo viene utilizzato in zone piovo-
Il numero di motore (2) stampigliato sul
Concessionario Ufficiale aprilia. se, polverose, percorsi accidentati, o in ca-
lato posteriore, vicino al pignone.
Non tentare di rimontare la fascetta clic so di guida sportiva.
Motore n
uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 65
La differenza tra MAX e MIN di circa
2 3 500 cm3.
Il livello corretto, se raggiunge appros-
simativamente il livello MAX.

Non oltrepassare la marcatura MAX e


non andare al di sotto della marcatura
1 MIN, per non causare gravi danni al
motore.
Se necessario, ripristinare il livello
A dellolio motore:
Rimuovere la carenatura laterale sini-
Controllare periodicamente il livello olio mo- purch non si verifichi laccensione del- stra, vedi pag. 82 (RIMOZIONE CARE-
tore, sostituirlo dopo i primi 1000 km (625 la spia pressione olio motore  (A) , NE LATERALI).
mi) e successivamente ogni 10000 km vedi pag. 18 (TABELLA STRUMENTI E Svitare e togliere il tappo di carico (3).
(6250 mi), vedi pag. 67 (SOSTITUZIONE INDICATORI).
OLIO MOTORE E FILTRO OLIO MOTO-
RE).
IMPORTANTE Per riscaldare il mo-
tore e portare lolio motore in temperatura Non aggiungere additivi o altre sostan-
desercizio, non lasciare funzionare il mo- ze allolio.
tore al minimo dei giri con veicolo fermo. Se viene utilizzato un imbuto o altro, as-
Nel caso di utilizzo sportivo, sostituire La procedura corretta prevede di effettuare sicurarsi della perfetta pulizia.
lolio motore ogni 5000 km (3125 mi). il controllo dopo un viaggio o dopo aver IMPORTANTE Utilizzare ol di buo-
Utilizzando il veicolo in zone polverose, percorso 15 km (10 mi) circa su un percor- na qualit, di gradazione 15W 50, vedi
si consiglia di sostituire lolio pi fre- so extraurbano (sufficienti per portare in pag. 117 (TABELLA LUBRIFICANTI).
quentemente. temperatura lolio motore).
Rabboccare nel serbatoio ripristinando il
Per il controllo: Arrestare il motore, vedi pag. 59 (ARRE- giusto livello, vedi pag. 117 (TABELLA
STO). LUBRIFICANTI).
Tenere il veicolo in posizione verticale
con le due ruote appoggiate al suolo.
Il controllo del livello olio motore deve
Accertarsi, attraverso lapposita feritoia
essere effettuato a motore caldo. Effet-
(1) sulla carenatura sinistra, del livello
tuando il controllo livello olio a motore
olio sul tubo trasparente (2).
freddo, lolio potrebbe scendere tempo-
raneamente al di sotto del livello MIN. MAX = livello massimo.
Questo non costituisce alcun problema MIN = livello minimo.
66 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY
SOSTITUZIONE OLIO MOTORE E che si raggiunge dopo circa venti minuti di
FILTRO OLIO MOTORE normale funzionamento.

Le operazioni per la sostituzione olio Il motore riscaldato contiene olio ad alta


motore e filtro olio motore potrebbero temperatura, porre particolare attenzio-
presentarsi difficoltose e complesse ne a non scottarsi durante lo svolgi-
alloperatore inesperto. mento delle operazioni successive.
In caso di necessit, rivolgersi a un Rimuovere la carenatura sinistra, vedi
Concessionario Ufficiale aprilia. pag. 82 (RIMOZIONE CARENE LATE-
Volendo comunque procedere personal- RALI).
mente, attenersi alle seguenti istruzioni. Con uno straccio pulire accuratamente la
zona circostante il tappo di carico (3) da
Leggere attentamente pag. 46 (OLIO eventuali depositi di sporcizia.
MOTORE) e pag. 61 (MANUTENZIONE). Posizionare un contenitore (1), con ca-
IMPORTANTE Eseguire le opera- pacit superiore a 4000 cm 3 in corri-
zioni di manutenzione a intervalli dimezzati spondenza del tappo di scarico (2) sul Non disperdere lolio nellambiente. Si
se il veicolo viene utilizzato in zone piovo- serbatoio. consiglia di portarlo in un recipiente si-
se, polverose, percorsi accidentati, o in ca- Svitare e togliere il tappo di scarico (2) gillato alla stazione di servizio presso la
so di guida sportiva. sul serbatoio. quale lo si acquista abitualmente o
Svitare e togliere il tappo di riempimento (3). presso un centro di raccolta ol.
Controllare periodicamente il livello olio Scaricare e lasciar gocciolare per alcuni
motore, vedi pag. 65 (VERIFICA LIVELLO Rimuovere i residui metallici attaccati
minuti lolio allinterno del contenitore (1).
OLIO MOTORE E RABBOCCO), sostituir- alla calamita del tappo di scarico (4).
Controllare ed eventualmente sostituire,
lo dopo i primi 1000 km (625 mi) e succes- Avvitare il tappo di scarico (4) e serrarlo.
la rondella di tenuta del tappo di scarico
sivamente ogni 10000 km (6250 mi). (2) sul serbatoio. Coppia di serraggio tappo di scarico sul
Avvitare e serrare il tappo di scarico (2) motore (4): 12 Nm (1,2 kgm).
sul serbatoio.
Nel caso di utilizzo sportivo, sostituire SOSTITUZIONE FILTRO OLIO MOTORE
Coppia di serraggio tappo di scarico (2)
lolio motore ogni 5000 km (3120 mi). sul serbatoio: 15 Nm (1,5 kgm). IMPORTANTE Eseguire le opera-
Utilizzando il veicolo in zone polverose, Spostare il contenitore (1) e posizionarlo zioni di manutenzione a intervalli dimezzati
si consiglia di sostituire lolio pi fre- sotto il basamento motore, in corrispon- se il veicolo viene utilizzato in zone piovo-
quentemente. denza del tappo di scarico sul motore (4). se, polverose, percorsi accidentati, o in ca-
Svitare e togliere il tappo di scarico sul so di guida sportiva.
Per la sostituzione:
motore (4). Effettuare la sostituzione del filtro olio
IMPORTANTE Per una migliore e Scaricare e lasciar gocciolare per alcuni motore ogni 10000 km (6250 mi) (od
completa fuoriuscita necessario che lolio minuti lolio allinterno del contenitore (1). ogni sostituzione olio motore).
sia caldo e quindi pi fluido, condizione
uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 67
Scollegare il tubo (12).
Svitare e togliere il filtro olio motore (9)
sul serbatoio e pulirlo con un getto daria
compressa.
Controllare la guarnizione di tenuta del
filtro olio motore (9) sul serbatoio, avvi-
tarlo e serrarlo.
Coppia di serraggio filtro olio motore (9)
sul serbatoio: 30 Nm (3 kgm).
Collegare il tubo (12) e montare una
nuova fascetta clic.

ATTENZIONE
Svitare le due viti (5) e rimuovere il co- Effettuare la pulizia del filtro olio motore Non aggiungere additivi o altre sostan-
perchio (6). (7) sul serbatoio dopo i primi 1000 km ze allolio.
Rimuovere il filtro olio motore (7). (625 mi) e successivamente ogni 20000 Se viene utilizzato un imbuto o altro, as-
km (12427 mi) (od ogni due sostituzioni sicurarsi della perfetta pulizia.
ATTENZIONE olio motore). IMPORTANTE Utilizzare ol di buo-
Non riutilizzare un filtro gi utilizzato in IMPORTANTE Premunirsi dell'ap- na qualit, di gradazione 15W 50, vedi
precedenza. posito attrezzo speciale J: pag. 117 (TABELLA LUBRIFICANTI).
pinza montaggio fascette, vedi pag. 33 Versare dallapertura di riempimento
Stendere un velo dolio sullanello di te-
(ATTREZZI SPECIALI J). (13) 3500 cm3 circa di olio motore, vedi
nuta (8) del nuovo filtro olio motore.
Inserire il nuovo filtro olio motore. pag. 117 (TABELLA LUBRIFICANTI).
ATTENZIONE Avvitare il tappo di riempimento (3).
Rimontare il coperchio (6), avvitare e
Avviare il motore, vedi pag. 53 (AVVIA-
serrare le due viti (5). Nel rimontaggio sostituire la fascetta
clic rimossa con una nuova fascetta clic MENTO) e lasciarlo funzionare al minimo
PULIZIA FILTRO OLIO MOTORE SUL di uguali dimensioni, da richiedere a un dei giri per circa un minuto, per consentire
SERBATOIO Concessionario Ufficiale aprilia. il riempimento del circuito olio motore.
Non tentare di rimontare la fascetta clic Controllare il livello olio e rabboccare se
IMPORTANTE Eseguire le opera- rimossa, la fascetta clic rimossa inuti- necessario, vedi pag. 65 (VERIFICA LI-
zioni di manutenzione a intervalli dimezzati VELLO OLIO MOTORE E RABBOCCO).
lizzabile.
se il veicolo viene utilizzato in zone piovo-
Non sostituire la fascetta clic rimossa
se, polverose, percorsi accidentati, o in ca-
con una fascetta stringitubo a vite (10) o
so di guida sportiva.
con fascette di altro tipo.
Sganciare la fascetta clic (11).

68 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


2 2 2 3

4
5
7

2 6

1 2 2 2

FILTRO ARIA pericolo per le persone e per il veicolo.


NON DISPERDERE SOSTANZE O COM- ATTENZIONE
IMPORTANTE Eseguire le opera-
Tappare i tromboncini daspirazione con
zioni di manutenzione a intervalli dimezzati PONENTI INQUINANTI NELLAMBIEN-
se il veicolo viene utilizzato in zone piovo- TE. un panno pulito, per evitare che eventuali
se, polverose, percorsi accidentati, o in ca- corpi estranei entrino nei condotti di aspi-
Ogni 10000 km (6250 mi), rimuovere il razione. Nel rimontaggio, prima di riposi-
so di guida sportiva.
tappo (1), scaricare il contenuto in un re- zionare il coperchio cassa filtro (3), accer-
Controllare il filtro aria ogni 10000 km (6250 cipiente e consegnarlo a un centro di tarsi che allinterno della cassa filtro non
mi) od 12 mesi, sostituirlo ogni 20000 km raccolta. sia rimasto il panno o altri oggetti. Assi-
(12500 mi) o pi frequentemente se il veico-
lo utilizzato su strade polverose o bagna- curarsi che lelemento filtrante sia corret-
RIMOZIONE tamente posizionato, in modo da non far
te.
In questo caso ammessa una pulizia par- Sollevare il serbatoio carburante, vedi passare aria non filtrata. Non dimenticare
ziale del filtro aria, da effettuarsi al termine pag. 81 (SOLLEVAMENTO SERBATO- che lusura precoce dei segmenti del pi-
della percorrenza di suddette strade. IO CARBURANTE). stone e del cilindro pu essere causata
Svitare e togliere le sette viti (2). dallelemento filtrante difettoso o mal po-
ATTENZIONE Rimuovere il coperchio cassa filtro (3). sizionato.
La pulizia parziale del filtro aria non Svitare e togliere le due viti (4).
Rimuovere la staffa di bloccaggio filtro PULIZIA PARZIALE
esclude o posticipa la sostituzione del
filtro stesso. Non avviare il motore con il (5).
filtro aria rimosso. Non utilizzare benzina Estrarre il filtro aria (6). ATTENZIONE
o solventi per la pulizia dellelemento fil- Controllare lintegrit della guarnizione Non premere o battere sulla rete metalli-
trante, potrebbero causare un incendio (7), se danneggiata sostituirla ca del filtro aria (6). Non agire con cac-
al sistema di alimentazione, con grave ciavite o altro sul filtro stesso.

uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 69


6

Afferrare il filtro aria (6) verticalmente e MONTAGGIO PIOLI PER CAVAL- [Allentare il pomello (9).
batterlo pi volte sopra un piano pulito. LETTO DI SOSTEGNO POSTERIO- [Spostare il supporto a forcella (10) po-
Alloccorrenza, pulire il filtro aria (6) con RE J sizionandolo in modo che la larghezza
un getto daria compressa (dirigendolo corrisponda con la larghezza dei due
Posizionare il veicolo sul cavalletto, vedi pioli (7) sul forcellone.
dallinterno verso lesterno del filtro).
pag. 60 (POSIZIONAMENTO DEL VEI- [Serrare il pomello (9).
COLO SUL CAVALLETTO). Infilare contemporaneamente le due sedi
ATTENZIONE [Posizionare il piolo (7) sulla apposita a forcella (10) del cavalletto (11) sotto ai
Durante le operazioni di pulizia dellele- sede sul forcellone. due pioli (7) sul veicolo.
mento filtrante, verificare che non vi sia- [Avvitare e serrare la vite (8) sullappo- Appoggiare un piede sul cavalletto (11)
no lacerazioni. In caso contrario sosti- sito foro filettato nel forcellone. nella parte posteriore.
tuire lelemento filtrante. Spingere verso il basso il cavalletto (11)
Pulire esternamente il filtro aria (6) con fino a fine corsa.
un panno pulito. POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO
SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO
ATTENZIONE
SOSTITUZIONE POSTERIORE J Assicurarsi della stabilit del veicolo.

ATTENZIONE Montare i due pioli (7), vedi pag. 70


Non riutilizzare un filtro gi utilizzato in (MONTAGGIO PIOLI PER CAVALLET-
TO DI SOSTEGNO POSTERIORE J).
precedenza.
Sostituire il filtro aria (6) con uno nuovo
IMPORTANTE Farsi aiutare da una
persona per mantenere il veicolo in posi-
dello stesso tipo. zione verticale con le due ruote appoggiate
al suolo.

70 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


1

POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO RUOTA ANTERIORE del veicolo.


SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO Controllare le condizioni del cerchio
ANTERIORE J ATTENZIONE ruota, se danneggiato farlo sostituire.
Posizionare il veicolo sullapposito caval- Le operazioni per lo smontaggio e ri-
SMONTAGGIO
letto di sostegno posteriore, vedi pag. 70 montaggio della ruota anteriore potreb-
bero presentarsi difficoltose e comples- Rimuovere le pinze freno anteriore, vedi
(MONTAGGIO PIOLI PER CAVALLET-
TO DI SOSTEGNO POSTERIORE J). se alloperatore inesperto. pag. 74 (PINZE FRENO ANTERIORE)
Infilare contemporaneamente le due e pag. 75 (PINZE FRENO ANTE-
In caso di necessit, rivolgersi a un RIORE) .
estremit sul cavalletto (12) nei due fori Concessionario Ufficiale aprilia.
(13) situati alle estremit inferiori delle Sistemare sotto al pneumatico un soste-
Volendo comunque procedere personal- gno (1) per mantenere la ruota in posi-
forcella anteriore.
mente, attenersi alle seguenti istruzioni. zione, dopo averla liberata.
Appoggiare un piede sul cavalletto (14)
nella parte anteriore. Leggere attentamente pag. 61 (MANU-
Spingere verso il basso il cavalletto (14) TENZIONE). ATTENZIONE
fino a fine corsa. Assicurarsi della stabilit del veicolo.
Nello smontaggio e nel rimontaggio
ATTENZIONE porre attenzione a non danneggiare le Far tenere fermo il manubrio in assetto di
Assicurarsi della stabilit del veicolo. tubazioni, i dischi e le pastiglie dei freni. marcia in modo che lo sterzo sia bloccato.
Coppia di serraggio dado ruota (2): 80
Nm (8 kgm).
Guidare con cerchi danneggiati com- Allentare e togliere il dado ruota (2) e re-
promette la sicurezza propria, altrui e cuperare la rondella (3).

uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 71


Coppia di serraggio viti morsetto perno RIMONTAGGIO
ruota: 22 Nm (2,2 kgm) ; 12 Nm (1,2 Stendere un velo di grasso lubrificante su
kgm) . tutta la lunghezza del perno ruota (7), ve-
Svitare parzialmente le due viti morsetto di pag. 117 (TABELLA LUBRIFICANTI).
perno ruota (4) (lato destro).
Svitare parzialmente le due viti morsetto ATTENZIONE
perno ruota (5) (lato sinistro). Nel rimontaggio porre attenzione a non
danneggiare le tubazioni, i dischi e le
IMPORTANTE Controllare la dispo- pastiglie dei freni.
sizione del distanziale (6) (lato destro) per
poterlo rimontare correttamente. IMPORTANTE Eseguire loperazio-
ne che segue, solo se il distanziale (6)
IMPORTANTE Per agevolare lestra- fuoriuscito dalla sede.
zione del perno ruota, sollevare moderata-
mente la ruota. Inserire il distanziale (6) con il diametro
maggiore verso lesterno del veicolo.
Spingere il perno ruota (7) agendo, con
cautela, sullestremit filettata e utilizzan- ATTENZIONE Pericolo di lesioni. Non inserire le dita
do un martello in gomma se necessario. La freccia sul fianco della ruota indica il per allineare i fori.
Sostenere la ruota anteriore e sfilare ma-
senso di rotazione. Spostare la ruota fino ad allineare il foro
nualmente il perno ruota (7). Nel rimontaggio porre attenzione al cor- centrale ai fori sulla forcella.
Rimuovere la ruota sfilandola anterior-
retto montaggio della ruota: la freccia Infilare completamente il perno ruota (7)
mente. deve essere posizionata sul lato sini- dal lato sinistro.
stro del veicolo.
ATTENZIONE IMPORTANTE Verificare il completo
Il distanziale (6) rimane posizionato nel- Posizionare la ruota tra gli steli della for- inserimento del perno ruota (7).
la sede ruota; nel caso fuoriuscisse ri- cella sopra al sostegno (1).
posizionarlo correttamente (vedi RI- Posizionare la rondella (3) e serrare ma-
MONTAGGIO). nualmente il dado ruota (2).
IMPORTANTE In questa fase il ser-
raggio provvisorio delle due viti morsetto
perno ruota (5) (lato sinistro), non richiede
(n prevede) il rispetto della coppia di ser-
raggio.

72 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


Allentare le due viti morsetto perno ruota
(5) (lato sinistro).
Rimontare le pinze freno anteriore, vedi Dopo il rimontaggio, azionare ripetuta-
pag. 74 (PINZE FRENO ANTERIORE) mente la leva del freno anteriore e con-
. trollare il corretto funzionamento del si-
Con la leva del freno anteriore azionata, stema frenante.
premere ripetutamente sul manubrio, fa-
Si consiglia di far controllare le coppie
cendo affondare la forcella. In questo
di serraggio, il centraggio e lequilibra-
modo si permetter lassestamento degli
tura ruota presso un Concessionario
steli della forcella in modo appropriato.
Ufficiale aprilia, per evitare inconve-
Posizionare il veicolo sul cavalletto late-
nienti che potrebbero causare seri dan-
rale, vedi pag. 60 (POSIZIONAMENTO
ni a s stessi e/o agli altri.
DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO).
Serrare le due viti morsetto perno ruota
Avvitare le due viti morsetto perno ruota (5) (lato sinistro).
(5) (lato sinistro) e serrarle quanto basta
Coppia di serraggio viti morsetto perno
per bloccare la rotazione del perno ruota
ruota (5): 22 Nm (2,2 kgm) ; 12 Nm
(7).
(1,2 kgm) .
Serrare completamente il dado ruota (2).
Verificare che i seguenti componenti non
Coppia di serraggio dado ruota (2): 80
siano imbrattati:
Nm (8 kgm).
pneumatico;
Serrare le due viti morsetto perno ruota ruota;
(4) (lato destro). dischi freno.
Coppia di serraggio viti morsetto perno
ruota: 22 Nm (2,2 kgm) ; 12 Nm (1,2
kgm) .

uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 73


SMONTAGGIO RIMONTAGGIO
Posizionare il veicolo sullapposito caval-
letto di sostegno anteriore, vedi pag. 71 ATTENZIONE
(POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO Operare con cautela per non danneg-
SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO AN- giare le pastiglie freni.
TERIORE J).
[Infilare sul disco la pinza freno (2) e
posizionarla con i fori di fissaggio allinea-
ATTENZIONE ti ai fori sul supporto.
Assicurarsi della stabilit del veicolo.
Ruotare manualmente la ruota in modo
che lo spazio tra due razze del cerchio si Nel rimontaggio della pinza freno, sosti-
trovi in corrispondenza della pinza freno. tuire le viti (1) di fissaggio pinza con
Far tenere fermo il manubrio in assetto di due viti nuove dello stesso tipo.
PINZE FRENO ANTERIORE marcia in modo che lo sterzo sia bloccato. [Avvitare e serrare le due viti (1) di fis-
Leggere attentamente pag. 61 (MANU- Coppia di serraggio viti pinza freno (1): saggio pinza freno.
TENZIONE). 50 Nm (5 kgm). Coppia di serraggio viti pinza freno:
[Svitare e togliere le due viti pinza freno 50 Nm (5 kgm).
(1). Operare sulla seconda pinza freno:
Un disco sporco imbratta le pastiglie, Ripetere le operazioni contrassegnate
con conseguente riduzione delleffica- ATTENZIONE
Non azionare la leva del freno dopo aver con .
cia frenante. Le pastiglie sporche devo- Rimuovere il cavalletto di sostegno ante-
no essere sostituite, mentre il disco rimosso la pinza freno, altrimenti i pi-
stoncini della stessa potrebbero fuoriu- riore J, vedi pag. 71 (POSIZIONAMEN-
sporco deve essere ripulito con un pro- TO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO
dotto sgrassante di alta qualit. scire dalle sedi, causando la perdita del
liquido freni. DI SOSTEGNO ANTERIORE J).
Se dovesse accadere rivolgersi a un
ATTENZIONE Concessionario Ufficiale aprilia, che ATTENZIONE
Nello smontaggio e nel rimontaggio provveder a effettuare un intervento di Dopo il rimontaggio, azionare ripetuta-
porre attenzione a non danneggiare le manutenzione. mente la leva del freno e controllare il
tubazioni, i dischi e le pastiglie dei freni. corretto funzionamento del sistema fre-
[Sfilare dal disco la pinza freno (2) la- nante.
IMPORTANTE Per la rimozione del- sciandola vincolata al tubo (3).
le pinze freno anteriore necessario pre-
munirsi degli appositi cavalletti di sostegno Operare sulla seconda pinza freno:
anteriore J e posteriore J. Ripetere le operazioni contrassegnate
con .

74 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY


SMONTAGGIO RIMONTAGGIO
Posizionare il veicolo sullapposito caval-
letto di sostegno anteriore, vedi pag. 71 ATTENZIONE
(POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO Operare con cautela per non danneg-
SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO AN- giare le pastiglie freni.
TERIORE J).
[Infilare sul disco la pinza freno (2) e
posizionarla con i fori di fissaggio allinea-
ATTENZIONE ti ai fori sul supporto.
Assicurarsi della stabilit del veicolo.
Ruotare manualmente la ruota in modo
che lo spazio tra due razze del cerchio si Nel rimontaggio della pinza freno, sosti-
trovi in corrispondenza della pinza freno. tuire le viti (1) di fissaggio pinza con
Far tenere fermo il manubrio in assetto di due viti nuove dello stesso tipo.
marcia in modo che lo sterzo sia bloccato. [Avvitare manualmente le due viti (1) fi-
PINZE FRENO ANTERIORE Coppia di serraggio viti pinza freno (1): no allappoggio sulla pinza.
Leggere attentamente pag. 61 (MANU- 50 Nm (5 kgm). [Tirare la leva freno per permettere il
TENZIONE). perfetto assestamento della pinza rispet-
[Svitare e togliere le due viti pinza freno
to al disco.
(1).
[Tenendo tirata la leva del freno, serra-
ATTENZIONE re a coppia le 2 viti (1).
Un disco sporco imbratta le pastiglie,
Non azionare la leva del freno dopo aver Coppia di serraggio viti pinza freno:
con conseguente riduzione delleffica-
rimosso la pinza freno, altrimenti i pi- 50 Nm (5 kgm).
cia frenante. Le pastiglie sporche devo-
no essere sostituite, mentre il disco stoncini della stessa potrebbero fuoriu- Operare sulla seconda pinza freno:
sporco deve essere ripulito con un pro- scire dalle sedi, causando la perdita del
liquido freni. Ripetere le operazioni contrassegnate
dotto sgrassante di alta qualit. con .
Se dovesse accadere rivolgersi a un
Concessionario Ufficiale aprilia, che Rimuovere il cavalletto di sostegno ante-
ATTENZIONE provveder a effettuare un intervento di riore J, vedi pag. 71 (POSIZIONAMEN-
Nello smontaggio e nel rimontaggio manutenzione. TO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO
porre attenzione a non danneggiare le DI SOSTEGNO ANTERIORE J).
[Sfilare dal disco la pinza freno (2) la-
tubazioni, i dischi e le pastiglie dei freni.
sciandola vincolata al tubo (3). ATTENZIONE
IMPORTANTE Per la rimozione del-
Operare sulla seconda pinza freno: Dopo il rimontaggio, azionare ripetuta-
le pinze freno anteriore necessario pre- mente la leva del freno e controllare il
munirsi degli appositi cavalletti di sostegno Ripetere le operazioni contrassegnate
con . corretto funzionamento del sistema fre-
anteriore J e posteriore J.
nante.
uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 75
5 9 8

18
1
3

6 7
2

RUOTA POSTERIORE Coppia di serraggio dado ruota (3): 120


Nm (12 kgm).
ATTENZIONE Guidare con cerchi danneggiati com- Allentare e togliere il dado ruota (3) e recu-
Le operazioni per lo smontaggio e il ri- promette la sicurezza propria, altrui e perare la rondella (4).
montaggio della ruota posteriore po- del veicolo.
Controllare le condizioni del cerchio IMPORTANTE Per agevolare lestra-
trebbero presentarsi difficoltose e com- zione del perno ruota, sollevare moderatamen-
plesse alloperatore inesperto. ruota, se danneggiato farlo sostituire.
te la ruota.
In caso di necessit, rivolgersi a un IMPORTANTE Per la rimozione del-
Concessionario Ufficiale aprilia. la ruota posteriore necessario premunirsi Sfilare il perno ruota (5) dal lato destro.

Volendo comunque procedere personal-


dellapposito cavalletto di sostegno poste- IMPORTANTE Controllare la disposi-
riore J. zione del tendicatena destro (6) e sinistro (7)
mente, attenersi alle seguenti istruzioni.
per poterli rimontare correttamente.
Leggere attentamente pag. 61 (MANU- SMONTAGGIO
TENZIONE). Recuperare il tendicatena destro (6) e sini-
Posizionare il veicolo sullapposito caval-
stro (7).
Prima di effettuare le successive opera- letto di sostegno posteriore (1), vedi pag.
zioni, lasciar raffreddare il motore e il si- 70 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO IMPORTANTE Far scendere la cate-
lenziatore sino al raggiungimento della SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO PO- na (8) allesterno della corona dentata (9).
temperatura ambiente, per evitare pos- STERIORE J).
Far avanzare la ruota e liberare la catena di
sibili scottature. Sistemare sotto al pneumatico un soste-
trasmissione (8) dalla corona dentata (9).
gno (2) per mantenere la ruota in posi-
Nello smontaggio e rimontaggio porre Sfilare posteriormente la ruota dal forcello-
zione dopo averla liberata.
attenzione a non danneggiare la tuba- ne, facendo attenzione nello sfilare il disco
zione, il disco e le pastiglie del freno. dalla pinza freno.
76 uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY
18

strappi (15) non capovolgere o ruotare in RIMONTAGGIO


ATTENZIONE posizione orizzontale lato corona (A) la
Se rimosso il gruppo trasmissione fina-
Non azionare la leva del freno posterio- ruota posteriore, il gruppo trasmissione fi-
le (14):
re dopo aver rimosso la ruota, altrimenti nale si sfilerebbe cadendo con la possibili-
i pistoncini potrebbero fuoriuscire dalle t di danneggiamento corona dentata (9). IMPORTANTE Inserire il gruppo tra-
sedi causando la perdita del liquido fre- smissione finale, parallelamente allasse
ni. Se dovesse accadere rivolgersi a un
IMPORTANTE La rimozione del ruota, infilando i gommini parastrappi nelle
gruppo trasmissione finale non necessa-
Concessionario Ufficiale aprilia, che relative sedi sul portaparastrappi (15).
ria se la ruota viene sistemata in posizione
provveder a effettuare un intervento di
di marcia (verticale) o in posizione orizzon- Agendo (C), con entrambe le mani, sul
manutenzione.
tale con la corona dentata verso lalto e as- diametro esterno della corona dentata
sicurata in entrambi i casi contro il rove- (9) inserire il gruppo trasmissione finale
ATTENZIONE sciamento. nel portaparastrappi (15).
Il distanziale sinistro (10) e il distanziale
destro (11) rimangono posizionati nelle IMPORTANTE Non svitare assolu- ATTENZIONE
rispettive sedi ruota; nel caso fuoriu- tamente i cinque dadi (16). Il gruppo tra-
smissione finale si sfila completo dal porta- Nel rimontaggio del gruppo trasmissio-
scissero riposizionarli correttamente ne finale fare attenzione che non si sfili
(vedi RIMONTAGGIO). parastrappi.
il distanziale (18) dal gruppo trasmissio-
IMPORTANTE Sul lato destro del Agendo (B), con entrambe le mani, sul ne finale.
diametro esterno della corona dentata
forcellone rimane montata la piastra (12) di
(9) sfilare, parallelamente allasse ruota, IMPORTANTE Eseguire loperazio-
supporto pinza freno (13). ne che segue, solo se il distanziale sinistro
il gruppo trasmissione finale.
Operare con cautela. Se il gruppo trasmis- (10) e/o il distanziale destro (11) sono fuo-
sione finale (14) installato sul portapara- riusciti dalle loro sedi.

uso e manutenzione RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY 77


IMPORTANTE Accertarsi che il per-
no ruota (5) sia inserito completamente,
con la testa nella apposita sede sul tendi-
catena sinistro (7).
Posizionare la rondella e serrare il dado
ruota (3) manualmente.
Controllare la tensione catena, vedi pag.
79 (CATENA DI TRASMISSIONE).
Serrare il dado ruota (3).