Sei sulla pagina 1di 255

MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO

854126

SCARABEO 250 i.e.


MANUALE
STAZIONE DI
SERVIZIO

SCARABEO 250 i.e.

Le descrizioni ed illustrazioni fornite nella presente pubblicazione s'intendono non impegnative; aprilia
perciò si riserva il diritto, ferme restando le caratteristiche essenziali del tipo qui descritto ed illustrato, di
apportare in qualunque momento, senza impegnarsi ad aggiornare tempestivamente questa
pubblicazione, le eventuali modifiche di organi, particolari o forniture di accessori, che essa ritenga
conveniente per scopo di miglioramento o per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo o commerciale.
Non tutte le versioni riportate nella presente pubblicazione sono disponibili in ogni Paese. La disponibilità
delle singole versioni deve essere verificata con la rete ufficiale di vendita aprilia.
© Copyright 2008 aprilia. Tutti i diritti sono riservati. Vietata la riproduzione anche parziale. aprilia - After
sales service.
Il marchio aprilia è di proprietà di Piaggio & C. S.p.A.
MANUALE STAZIONE DI
SERVIZIO
SCARABEO 250 i.e.

NOTA BENE Indica una nota che dà le informazioni chiave per rendere il procedimento più facile e più
chiaro

ATTENZIONE Indica i procedimenti specifici che si devono seguire per evitare danni al veicolo

AVVERTENZA Indica i procedimenti specifici che si devono seguire per evitare possibili infortuni a chi
ripara il veicolo

Sicurezza delle Persone Il mancato o incompleto rispetto di queste prescrizioni può comportare pericolo
grave per l'incolumità delle persone.

Salvaguardia dell'Ambiente Indica i giusti comportamenti da tenere perchè l'uso del veicolo non rechi
alcun danno alla natura.

Integrità del Veicolo Il mancato o incompleto rispetto di queste prescrizioni comporta il pericolo di seri
danni al veicolo e talvolta anche il decadimento della garanzia.
INDICE DEGLI ARGOMENTI

CARATTERISTICHE CAR

ATTREZZATURA ATT

MANUTENZIONE MAN

IMPIANTO ELETTRICO IMP ELE

MOTORE DAL VEICOLO MOT VE

MOTORE MOT

INIEZIONE INIEZ

SOSPENSIONI SOSP

IMPIANTO FRENANTE IMP FRE

IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO IMP RAF

CARROZZERIA CARROZ

PRECONSEGNA PRECON
INDICE DEGLI ARGOMENTI

CARATTERISTICHE CAR
Caratteristiche SCARABEO 250 i.e.

Norme

Norme sicurezza

PRECAUZIONI E INFORMAZIONI GENERALI


Quando si esegue la ripazione, lo smontaggio e il rimontaggio del veicolo attenersi scrupolosamente
alle seguenti raccomandazioni.
ATTENZIONE
PER QUALSIASI TIPO DI OPERAZIONE È VIETATO L'USO DI VIVA FIAMMA. PRIMA DI INIZIARE
QUALSIASI INTERVENTO DI MANUTENZIONE O ISPEZIONE AL VEICOLO, ARRESTARE IL MO-
TORE E TOGLIERE LA CHIAVE, ATTENDERE CHE MOTORE E IMPIANTO DI SCARICO SI SIANO
RAFFREDDATI, SOLLEVARE POSSIBILMENTE IL VEICOLO, CON APPOSITA ATTREZZATURA,
SU PAVIMENTO SOLIDO E IN PIANO. PORRE PARTICOLARE ATTENZIONE ALLE PARTI AN-
CORA CALDE DEL MOTORE E DELL'IMPIANTO DI SCARICO, IN MODO TALE DA EVITARE
USTIONI.
NON USARE LA BOCCA PER SORREGGERE ALCUN PEZZO MECCANICO O ALTRA PARTE DEL
VEICOLO: NESSUN COMPONENTE È COMMESTIBILE, ANZI ALCUNI DI ESSI SONO NOCIVI O
ADDIRITTURA TOSSICI.
MONOSSIDO DI CARBONIO
Se è necessario far funzionare il motore per poter effettuare qualche operazione, assicurarsi che questo
avvenga in uno spazio aperto o in un locale ben ventilato.
Non fare mai funzionare il motore in spazi chiusi.
Se si opera in uno spazio chiuso, utilizzare un sistema di evacuazione dei fumi di scarico.
ATTENZIONE

I FUMI DI SCARICO CONTENGONO MONOSSIDO DI CARBONIO, UN GAS VELENOSO CHE PUÒ


PROVOCARE LA PERDITA DI CONOSCENZA E ANCHE LA MORTE.
CARBURANTE
ATTENZIONE

IL CARBURANTE UTILIZZATO PER LA PROPULSIONE DEI MOTORI A SCOPPIO È ESTREMA-


MENTE INFIAMMABILE E PUÒ DIVENIRE ESPLOSIVO IN DETERMINATE CONDIZIONI.
È OPPORTUNO EFFETTUARE IL RIFORNIMENTO E LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE IN UNA
ZONA VENTILATA E A MOTORE SPENTO.
NON FUMARE DURANTE IL RIFORNIMENTO E IN VICINANZA DI VAPORI DI CARBURANTE,
EVITANDO ASSOLUTAMENTE IL CONTATTO CON FIAMME LIBERE, SCINTILLE E QUALSIASI
ALTRA FONTE CHE POTREBBE CAUSARNE L'ACCENSIONE O L'ESPLOSIONE.
ATTENZIONE

NON DISPERDERE IL CARBURANTE NELL'AMBIENTE.


ATTENZIONE

TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI.

CAR - 6
SCARABEO 250 i.e. Caratteristiche

COMPONENTI AD ALTE TEMPERATURE


Il motore e i componenti dell'impianto di scarico diventano molto caldi e rimangono caldi per un certo
periodo anche dopo che il motore è stato spento.
Prima di maneggiare questi componenti, indossare guanti isolanti o attendere fino a che il motore e
l'impianto di scarico si sono raffreddati.

OLIO CAMBIO E OLIO FORCELLA USATI


ATTENZIONE

NEL CASO DI INTERVENTI DI MANUTENZIONE SI CONSIGLIA L'UTILIZZO DI GUANTI IN LAT-


TICE.
L'OLIO CAMBIO PUÒ CAUSARE SERI DANNI ALLA PELLE SE MANEGGIATO A LUNGO E QUO-
TIDIANAMENTE.
SI CONSIGLIA DI LAVARE ACCURATAMENTE LE MANI DOPO AVERLO MANEGGIATO.
CONSEGNARLO O FARLO RITIRARE DALLA PIÙ VICINA AZIENDA DI RECUPERO OLI USATI O
DAL FORNITORE.
NEL CASO DI INTERVENTI DI MANUTENZIONE SI CONSIGLIA L'UTILIZZO DI GUANTI IN LAT-
TICE.
ATTENZIONE

NON DISPERDERE L'OLIO NELL'AMBIENTE.


ATTENZIONE

TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI.


LIQUIDO FRENI
ATTENZIONE

IL LIQUIDO FRENI PUÒ DANNEGGIARE LE SUPERFICI VERNICIATE, IN PLASTICA O GOMMA.


QUANDO SI EFFETTUA LA MANUTENZIONE DELL'IMPIANTO FRENANTE, PROTEGGERE QUE-
STI COMPONENTI CON UNO STRACCIO PULITO.
INDOSSARE SEMPRE OCCHIALI DI PROTEZIONE QUANDO SI EFFETTUA LA MANUTENZIONE
DELL'IMPIANTO FRENANTE.
IL LIQUIDO FRENI È ESTREMAMENTE DANNOSO PER GLI OCCHI.
IN CASO DI CONTATTO ACCIDENTALE CON GLI OCCHI, SCIACQUARE IMMEDIATAMENTE
CON ABBONDANTE ACQUA FRESCA E PULITA, INOLTRE CONSULTARE IMMEDIATAMENTE
UN MEDICO.
ATTENZIONE

TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI.


GAS IDROGENO ED ELETTROLITO BATTERIA
ATTENZIONE

L'ELETTROLITA DELLA BATTERIA È TOSSICO, CAUSTICO E A CONTATTO CON L'EPIDERMI-


DE PUÒ CAUSARE USTIONI, IN QUANTO CONTIENE ACIDO SOLFORICO.

CAR - 7
Caratteristiche SCARABEO 250 i.e.

INDOSSARE GUANTI BEN ADERENTI E ABBIGLIAMENTO PROTETTIVO QUANDO SI MANEG-


GIA L'ELETTROLITO DELLA BATTERIA.
SE DEL LIQUIDO ELETTROLITICO VENISSE A CONTATTO CON LA PELLE, LAVARE ABBON-
DANTEMENTE CON ACQUA FRESCA.
È PARTICOLARMENTE IMPORTANTE PROTEGGERE GLI OCCHI, PERCHÉ UNA QUANTITÀ AN-
CHE MINUSCOLA DI ACIDO DELLA BATTERIA PUÒ CAUSARE LA CECITÀ. SE VENISSE A
CONTATTO CON GLI OCCHI, LAVARE ABBONDANTEMENTE CON ACQUA PER QUINDICI MI-
NUTI, QUINDI RIVOLGERSI TEMPESTIVAMENTE A UN'OCULISTA.
SE VENISSE INGERITO ACCIDENTALMENTE, BERE ABBONDANTI QUANTITÀ DI ACQUA O
LATTE, CONTINUARE CON LATTE DI MAGNESIA OD OLIO VEGETALE, QUINDI RIVOLGERSI
PRONTAMENTE A UN MEDICO.
LA BATTERIA EMANA GAS ESPLOSIVI, È OPPORTUNO TENERE LONTANE FIAMME, SCINTIL-
LE, SIGARETTE E QUALSIASI ALTRA FONTE DI CALORE.
PREVEDERE UN'AERAZIONE ADEGUATA QUANDO SI EFFETTUA LA MANUTENZIONE O LA
RICARICA DELLA BATTERIA.
ATTENZIONE

TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI.


ATTENZIONE

IL LIQUIDO DELLA BATTERIA È CORROSIVO.


NON VERSARLO O SPARGERLO, IN SPECIAL MODO SULLE PARTI IN PLASTICA.
ACCERTARSI CHE L'ACIDO ELETTROLITICO SIA SPECIFICO PER LA BATTERIA DA ATTIVARE.

Norme manutenzione

PRECAUZIONI E INFORMAZIONI GENERALI


Quando si esegue la ripazione, lo smontaggio e il rimontaggio del veicolo attenersi scrupolosamente
alle seguenti raccomandazioni.
ATTENZIONE
SE NON ESPRESSAMENTE DESCRITTO, IL RIMONTAGGIO DEI GRUPPI SEGUE IN SENSO IN-
VERSO LE OPERAZIONI DI SMONTAGGIO. L'EVENTUALE SOVRAPPOSIZIONE DI OPERAZIONI
NEI VARI RIMANDI AD ALTRI CAPITOLI DEVE ESSERE INTERPRETATA CON LOGICA, EVITAN-
DO COSÌ RIMOZIONI NON NECESSARIE DI COMPONENTI. NON LUCIDARE CON PASTE ABRA-
SIVE LE VERNICI OPACHE.
NON UTILIZZARE MAI IL CARBURANTE COME SOLVENTE PER LA PULIZIA DEL VEICOLO.
PER LA PULIZIA DELLE PARTI IN GOMMA, IN PLASTICA E DELLA SELLA NON UTILIZZARE
ALCOOL O BENZINE O SOLVENTI, ADOPERARE INVECE SOLO ACQUA E SAPONE NEUTRO.
SCOLLEGARE IL CAVO NEGATIVO (-) DELLA BATTERIA, IN CASO SI DEBBANO ESEGUIRE
SALDATURE ELETTRICHE.
PRIMA DELLO SMONTAGGIO DEI COMPONENTI

• Rimuovere lo sporco, il fango, la polvere e i corpi estranei dal veicolo prima dello smontaggio
dei componenti.
• Impiegare, dove previsto, gli attrezzi speciali progettati per questo veicolo.

SMONTAGGIO DEI COMPONENTI

• Non allentare e/o serrare le viti e i dadi utilizzando pinze o altri attrezzi ma impiegare sempre
la chiave apposita.

CAR - 8
SCARABEO 250 i.e. Caratteristiche

• Contrassegnare le posizioni su tutti i giunti di connessioni (tubi, cavi, ecc.) prima di dividerli
e identificarli con segni distintivi differenti.
• Ogni pezzo va segnato chiaramente per poter essere identificato in fase di installazione.
• Pulire e lavare accuratamente i componenti smontati, con detergente a basso grado di in-
fiammabilità.
• Tenere insieme le parti accoppiate tra di loro, perché si sono "adattate" l'una all'altra in
seguito alla normale usura.
• Alcuni componenti devono essere utilizzati assieme oppure sostituiti completamente.
• Tenersi lontani da fonti di calore.

RIMONTAGGIO DEI COMPONENTI


ATTENZIONE

NON RIUTILIZZARE MAI UN ANELLO ELASTICO, QUANDO VIENE SMONTATO DEVE ESSERE
SOSTITUITO CON UNO NUOVO. QUANDO SI MONTA UN ANELLO ELASTICO NUOVO, FARE
ATTENZIONE A NON ALLONTANARE LE SUE ESTREMITÀ PIÙ DELLO STRETTO NECESSARIO
PER INFILARLO SULL'ALBERO.
DOPO IL MONTAGGIO DI UN ANELLO ELASTICO, VERIFICARE CHE SIA COMPLETAMENTE E
SALDAMENTE INSERITO NELLA SUA SEDE.
NON UTILIZZARE ARIA COMPRESSA PER LA PULIZIA DEI CUSCINETTI.
NOTA BENE
I CUSCINETTI DEVONO RUOTARE LIBERAMENTE, SENZA IMPUNTAMENTI E/O RUMOROSITÀ,
ALTRIMENTI DEVONO ESSERE SOSTITUITI.
• Utilizzare esclusivamente RICAMBI ORIGINALI aprilia.
• Attenersi all'impiego dei lubrificanti e del materiale di consumo consigliato.
• Lubrificare le parti (quando è possibile) prima di rimontarle.
• Nel serraggio di viti e dadi, iniziare con quelli di diametro maggiore oppure quelli interni,
procedendo in diagonale. Eseguire il serraggio con passaggi successivi, prima di applicare
la coppia di serraggio.
• Sostituire sempre i dadi autobloccanti, le guarnizioni, gli anelli di tenuta, gli anelli elastici, gli
anelli O-Ring (OR), le copiglie e le viti, se presentano danneggiamenti alla filettatura, con
altri nuovi.
• Quando si montano i cuscinetti, lubrificarli abbondantemente.
• Controllare che ogni componente sia stato montato in modo corretto.
• Dopo un intervento di riparazione o di manutenzione periodica, effettuare i controlli prelimi-
nari e collaudare il veicolo in una proprietà privata o in una zona a bassa intensità di
circolazione.
• Pulire tutti i piani di giunzione, i bordi dei paraolio e le guarnizioni prima del rimontaggio.
Applicare un leggero velo di grasso a base di litio sui bordi dei paraolio. Rimontare i paraolio
e i cuscinetti con il marchio o numero di fabbricazione rivolti verso l'esterno (lato visibile).

CONNETTORI ELETTRICI

CAR - 9
Caratteristiche SCARABEO 250 i.e.

I connettori elettrici vanno scollegati come segue, il mancato rispetto di queste procedure causa danni
irreparabili al connettore e al cablaggio: Se presenti, premere sugli appositi agganci di sicurezza.
ATTENZIONE

PER DISINSERIRE I DUE CONNETTORI NON TIRARE I CAVI.


• Afferrare i due connettori e disinserirli tirando in senso opposto uno all'altro.
• In presenza di sporcizia, ruggine, umidità, ecc…, pulire accuratamente l'interno del connet-
tore utilizzando un getto d'aria in pressione.
• Accertarsi che i cavi siano correttamente aggraffati ai terminali interni ai connettori.
NOTA BENE
I DUE CONNETTORI HANNO UN SOLO SENSO DI INSERIMENTO, PRESENTARLI ALL'ACCOP-
PIAMENTO NEL GIUSTO SENSO.
• Inserire successivamente i due connettori accertandosi del corretto accoppiamento (se pre-
senti gli appositi agganci si udirà il tipico "click").

COPPIE DI SERRAGGIO
ATTENZIONE

NON DIMENTICARE CHE LE COPPIE DI SERRAGGIO DI TUTTI GLI ELEMENTI DI FISSAGGIO


POSTI SU RUOTE, FRENI, PERNI RUOTA E ALTRI COMPONENTI DELLE SOSPENSIONI SVOL-
GONO UN RUOLO FONDAMENTALE NEL GARANTIRE LA SICUREZZA DEL VEICOLO E VANNO
MANTENUTE AI VALORI PRESCRITTI.
CONTROLLARE REGOLARMENTE LE COPPIE DI SERRAGGIO DEGLI ELEMENTI DI FISSAGGIO
E UTILIZZARE SEMPRE UNA CHIAVE DINAMOMETRICA QUANDO LI SI RIMONTA.
IN CASO DI MANCATO RISPETTO DI QUESTE AVVERTENZE, UNO DI QUESTI COMPONENTI
POTREBBE ALLENTARSI E STACCARSI ANDANDO A BLOCCARE UNA RUOTA O PROVOCAN-
DO ALTRI PROBLEMI CHE PREGIUDICHEREBBERO LA MANOVRABILITÀ, CAUSANDO CADU-
TE CON IL RISCHIO DI GRAVI LESIONI O DI MORTE.
LIQUIDO FRENI
ATTENZIONE
NON UTILIZZARE LIQUIDI DIVERSI DA QUELLI PRESCRITTI E NON MISCELARE LIQUIDI DIF-
FERENTI PER IL RABBOCCO, PER NON DANNEGGIARE L'IMPIANTO FRENANTE.
NON IMPIEGARE LIQUIDO FRENI PRELEVATO DA CONTENITORI VECCHI O GIÀ APERTI DA
MOLTO TEMPO.
IMPROVVISE VARIAZIONI DEL GIOCO O UNA RESISTENZA ELASTICA SULLE LEVE DEI FRENI,
SONO DOVUTE A INCONVENIENTI NEI CIRCUITI IDRAULICI.
PRESTARE PARTICOLARE ATTENZIONE CHE I DISCHI DEI FRENI E IL MATERIALE DI ATTRITO
NON SIANO UNTI O INGRASSATI, SPECIALMENTE DOPO L'ESECUZIONE DI OPERAZIONI DI
MANUTENZIONE O CONTROLLO.
CONTROLLARE CHE I TUBI DEI FRENI NON RISULTINO ATTORCIGLIATI O CONSUMATI.
FARE ATTENZIONE CHE ACQUA O POLVERE NON ENTRINO INAVVERTITAMENTE ALL'INTER-
NO DEL CIRCUITO.
NEL CASO DI INTERVENTI DI MANUTENZIONE AL CIRCUITO IDRAULICO, SI CONSIGLIA L'U-
TILIZZO DI GUANTI IN LATTICE.
FRENI A DISCO
ATTENZIONE
EVENTUALE OLIO O ALTRI LIQUIDI PRESENTI SU UN DISCO ANDRANNO A SPORCARE LE
PASTIGLIE DEI FRENI.

CAR - 10
SCARABEO 250 i.e. Caratteristiche

LE PASTIGLIE SPORCHE VANNO RIMOSSE E SOSTITUITE. UN DISCO SPORCO O CHE PRE-


SENTI TRACCE D'OLIO VA PULITO CON UN PRODOTTO SGRASSANTE DI OTTIMA QUALITÀ.
SE IL VEICOLO VIENE UTILIZZATO SPESSO SUL BAGNATO O SU STRADE POLVEROSE O
STERRATE, O IN CASO DI UTILIZZO SPORTIVO, DIMEZZARE LE OPERAZIONI DI MANUTEN-
ZIONE.
LIQUIDO REFRIGERANTE
La soluzione di liquido refrigerante è composta da 50% di acqua e 50% di antigelo. Questa miscela è
ideale per la maggior parte di temperature di funzionamento e garantisce una buona protezione contro
la corrosione.
È conveniente mantenere la stessa miscela anche nella stagione calda perché si riducono così le per-
dite per evaporazione e la necessità di frequenti rabbocchi.
In questo modo diminuiscono i depositi di sali minerali, lasciati nel radiatore dall'acqua evaporata e si
mantiene inalterata l'efficienza del sistema di raffreddamento.
Nel caso in cui la temperatura esterna sia al di sotto dei zero gradi centigradi, controllare frequente-
mente il circuito refrigerante aggiungendo, se necessario, una concentrazione maggiore di antigelo
(fino a un massimo del 60%).
Per la soluzione refrigerante utilizzare acqua distillata, per non rovinare il motore.
In base alla temperatura di congelamento della miscela refrigerante che si vuole ottenere, aggiungere
all'acqua la percentuale di liquido refrigerante indicata dalla seguente tabella:

PUNTO DI CONGELAMENTO C° (-°F)


Caratteristica Descrizione / Valore
-20° (-4) Liquido refrigerante 35 % del volume
-30° (-22) Liquido refrigerante 45 % del volume
-40° (-40) Liquido refrigerante 55 % del volume
NOTA BENE
LE CARATTERISTICHE DEI VARI LIQUIDI ANTIGELO SONO DIVERSE. LEGGERE SULL'ETI-
CHETTA DEL PRODOTTO IL GRADO DI PROTEZIONE CHE GARANTISCE.
ATTENZIONE
IMPIEGARE SOLO ANTIGELO E ANTICORROSIVO SENZA NITRITO, CHE ASSICURI UNA PRO-
TEZIONE ALMENO AI -35°C (-31°F).
PNEUMATICI
ATTENZIONE
LA SOSTITUZIONE, RIPARAZIONE, MANUTENZIONE ED EQUILIBRATURA SONO OPERAZIONI
IMPORTANTI CHE VANNO ESEGUITE DA TECNICI QUALIFICATI UTILIZZANDO ATTREZZATU-
RE ADEGUATE.
I PNEUMATICI NUOVI POSSONO ESSERE RICOPERTI DA UN SOTTILE STRATO DI RIVESTI-
MENTO PROTETTIVO CHE È SCIVOLOSO. GUIDARE CON PRUDENZA PER I PRIMI CHILOMETRI
(MIGLIA).
NON USARE MAI TRATTANTI PER GOMMA DI ALCUN GENERE SUI PNEUMATICI.
EVITARE IN PARTICOLARE CHE I PNEUMATICI VENGANO A CONTATTO CON CARBURANTI
LIQUIDI, CHE CAUSEREBBERO UN RAPIDO DETERIORAMENTO DELLA GOMMA.
UN PNEUMATICO VENUTO A CONTATTO CON OLIO O BENZINA NON SI PUÒ PULIRE, MA VA
INVECE SOSTITUITO.
NON MONTARE PNEUMATICI CON CAMERA D'ARIA SU CERCHI PER PNEUMATICI TUBELESS
E VICEVERSA.

CAR - 11
Caratteristiche SCARABEO 250 i.e.

Identificazione veicolo

Questi numeri sono necessari per l'immatricolazione del veicolo.


NOTA BENE

L'ALTERAZIONE DEI NUMERI DI IDENTIFICAZIONE PUÒ FAR INCORRERE IN GRAVI SANZIONI


PENALI E AMMINISTRATIVE, IN PARTICOLARE L'ALTERAZIONE DEL NUMERO DI TELAIO
COMPORTA L'IMMEDIATA DECADENZA DELLA GARANZIA.
Numero di telaio
Il numero di telaio è stampigliato sul telaio ante-
riore, per leggerlo è necessario aprire il vano por-
taoggetti e rimuovere il coperchietto di protezione.

Numero di motore
Il numero di motore è stampigliato sul lato poste-
riore vicino all'ammortizzatore sinistro.

Dimensioni e massa

DIMENSIONI E MASSA
Caratteristica Descrizione / Valore
Lunghezza max 2.263 mm (89.1 in)
Larghezza max. 790 mm (31.1 in)
Altezza massima (al cupolino) 1.419 mm (55.9 in)
Altezza alla sella 785 mm (30.9 in)
Interasse 1.535 mm (60.4 in)
Altezza libera minima dal suolo 215 mm (8.5 in)
Peso a vuoto (in ordine di marcia) 194 kg (427.7 lb)

Motore

MOTORE
Caratteristica Descrizione / Valore
Modello M28CM
Tipo Monocilindrico a quattro tempi e quattro valvole raffreddato a
liquido.

CAR - 12
SCARABEO 250 i.e. Caratteristiche

Caratteristica Descrizione / Valore


Distribuzione Monoalbero a camme in testa comandato da catena sul lato
sinistro, bilanceri a tre bracci con registro filettato
Numero cilindri 1
Numero valvole 4
Cilindrata complessiva 244,29 cm³ (14.90 in.cu.)
Alesaggio / corsa 72x60 mm (2.834x2.362 in)
Rapporto di compressione 11,0 ± 0,5 : 1
Avviamento Elettrico con ruota libera.
Numero di giri del motore al regime minimo 1600 ± 100 giri/min
Frizione Automatica, centrifuga a secco
Cambio Automatico
Raffreddamento A liquido con circolazione forzata tramite pompa centrifuga
Corpo farfallato Ø 32 mm (1.25 in)
Alimentazione A iniezione elettronica con pompa carburante elettrica.
Carburante Benzina super senza piombo (4 stars UK), con numero di ot-
tano minimo 95 (N.O.R.M.) e 85 (N.O.M.M.)
Accensione C.D.I. / induttiva
Anticipo di accensione Variabile gestito da centralina
Candela CHAMPION RG4 - PHP
Distanza elettrodi candela 0,7 - 0,8 mm (0.028 - 0.031 in)
Filtro dell'aria Di spugna impregnato di miscela (50% di benzina e 50% di
olio).
Gioco valvole Aspirazione: 0,10
Scarico: 0,15
Lubrificazione Con pompa a lobi (interna al carter) comandata da catena e
doppio filtro: a rete e in carta.

Trasmissione

TRASMISSIONE
Caratteristica Descrizione / Valore
Variatore Continuo automatico
Primaria A cinghia trapezoidale
Secondaria Ad ingranaggi
Rapporto totale motore/ruota
- corto 1/14,083
- lungo 1/5,406

Capacità

CAPACITÀ
Caratteristica Descrizione / Valore
Carburante (inclusa riserva) 13,2 l (3.48 gal)
Riserva carburante 3 l (0.79 gal)
Olio motore (Sostituzione olio motore e filtro olio motore) 1100 cm³ (67.155 cu.in)
Olio trasmissione 250 cm³ (15.256 cu.in)
Liquido refrigerante (50%acqua +50% antigelo con glicole eti- 1,7 l (0.45 gal)
lenico)
Posti 2
Max carico veicolo (pilota + bagaglio) 115 kg (253.5 lb)
Max carico veicolo (pilota + passeggero + bagaglio) 190kg (418.9 lb)

Impianto elettrico

IMPIANTO ELETTRICO
Caratteristica Descrizione / Valore
1 Batteria 12 V - 14 Ah
2 Fusibili 20 -15 - 10 A

CAR - 13
Caratteristiche SCARABEO 250 i.e.

Caratteristica Descrizione / Valore


3 Generatore (a magnete permanente) 14 V - 380 W

LAMPADE / SPIE
Caratteristica Descrizione / Valore
1 Lampada luce anabbagliante / abbagliante 12 V - 55 W / 12 V - 55 W
2 Lampada luce posizione anteriore 12 V - 5 W
3 Lampada luce indicatori di direzione posteriore / ante- 12 V - 10 W (posteriore) / 12 V - 10 W (anteriore)
riore
4 Lampada luci posteriori / stop 12 V - 5 W / 21 W
5 Lampada luce targa 12 V - 5 W
6 Spia illuminazione cruscotto LED
7 Spia indicatori di direzione LED
8 Spia pressione olio motore LED
9 Spia luce anabbagliante LED
10 Spia luce abbagliante LED
11 Spia riserva carburante LED
12 Spia indicatore temperatura elevata liquido refrigerante LED

Telaio e sospensioni

TELAIO E SOSPENSIONI
Caratteristica Descrizione / Valore
Tipo In tubi d'acciaio ad alta resistenza
Angolo inclinazione sterzo 27.5°
Avancorsa 108 mm (4.25 in)
Sospensione anteriore Forcella telescopica a funzionamento idraulico
Escursione sospensione anteriore 100 mm (3.93 in.)
Sospensione posteriore Due ammortizzatori idraulici a doppio effetto con regolazione
del precarico
Escursione sospensione posteriore 80 mm (3.14 in.)

Freni

FRENI
Caratteristica Descrizione / Valore
Freno anteriore A disco - Ø 260 mm (10.236 in) - con trasmissione idraulica
Freno posteriore A doppio disco - anteriore Ø 260 mm (10.236 in) / posteriore Ø
240 mm (9.449 in)

Ruote e pneumatici

RUOTE E PNEUMATICI
Caratteristica Descrizione / Valore
Cerchi in lega leggera
Cerchio ruota anteriore 16"x3,00
Cerchio ruota posteriore 14''x3,5
Pneumatici Senza camera d'aria (tubeless)
Pneumatico anteriore 110/70-16" 52P
Pneumatico posteriore 140/70-14" 68P
Pressione pneumatico anteriore (solo pilota) 210 kPa (2.1 bar)
Pressione pneumatico posteriore (solo pilota) 210 kPa (2.1 bar)
Pressione pneumatico anteriore (passeggero + pilota) 210 KPa (2.1 bar)
Pressione pneumatico posteriore (passeggero + pilota) 220 kPa (2.2 bar)

CAR - 14
SCARABEO 250 i.e. Caratteristiche

Coppie di serraggio

LUBRIFICAZIONE
Nome Coppie in Nm
Tappo di scarico olio mozzo 15÷17 (11.1÷12.5 ftlb)
Raccordo filtro olio su carter 27÷33 (19.9÷24.4 ftlb)
Tappo di scarico olio motore/filtro a rete 24÷30 (17.7÷22.1 ftlb)
Filtro olio 4÷6 (3÷4.4 ftlb)
Viti coperchio pompa olio 7÷9 (5.2÷6.6 ftlb)
Viti fissaggio pompa olio al carter 5÷6 (3.7÷4.4 ftlb)
Vite corona comando pompa olio 10÷14 (7.4÷10.3 ftlb)
Viti lamierino copertura pompa olio 4÷6 (3÷4.4 ftlb)
Viti coppa olio 10÷14 (7.4÷10.3 ftlb)
Sensore minima pressione olio 12÷14 (8.9÷10.3 ftlb)

TESTA CILINDRO
Nome Coppie in Nm
Candela 12÷14 (8.9÷10.3 ftlb)
Viti del coperchio della testa 6÷7 (4.4÷5.2 ftlb)
Dadi fissaggio testa al cilindro 7±1 + 10±1 + 270° (5.2±0.7 + 7.4±0.7 ftlb + 270°)
Viti laterali fissaggio testa 11÷12 (8.1÷8.9 ftlb)
Vite massetta di avviamento 7÷8,5 (5.2÷6.3 ftlb)
Controdado registro punterie 6÷8 (4.4÷5.9 ftlb)
Viti collettore di aspirazione 11÷13 (8.1÷9.6 ftlb)
Vite pattino tendicatena di distribuzione 10÷14 (7.4÷10.3 ftlb)
Vite campana della massetta di avviamento 11÷15 (8.1÷11.1 ftlb)
Vite supporto tenditore catena di distribuzione 11÷13 (8.1÷9.6 ftlb)
Vite centrale tenditore catena di distribuzione 5÷6 (3.7÷4.4 ftlb)
Vite piastra ritenuta albero a camme 4÷6 (3÷4.4 ftlb)

TRASMISSIONE
Nome Coppie in Nm
Vite rullo appoggio cinghia 11÷13 (8.1÷9.6 ftlb)
Dado gruppo frizione su puleggia condotta 45÷50 (33.2÷36.9 ftlb)
Dado puleggia motrice 75÷83 (55.4÷61.3 ftlb)
Viti coperchio trasmissione 11÷13 (8.1÷9.6 ftlb)
Dado asse puleggia condotta 54÷60 (39.9÷44.3 ftlb)
Viti coperchio mozzo posteriore 24÷27 (17.7÷19.9 ftlb)

VOLANO
Nome Coppie in Nm
Vite coperchio volano 11÷13 (8.1÷9.6 ftlb)
Viti gruppo statore 3÷4 (2.2÷3 ftlb) (Applicare LOCTITE frenafiletti medio tipo 242)
Dado volano 94÷102 (69.4÷75.3 ftlb)
Viti fissaggio Pick-Up 3÷4 (2.2÷3 ftlb)
Viti fissaggio ruota libera sul volano 13÷15 (9.6÷11.1 ftlb)

CARTER E ALBERO MOTORE


Nome Coppie in Nm
Viti paratia interna carter motore (semialbero lato trasmissione) 4÷6 (3÷4.4 ftlb)
Viti accoppiamento carter motore 11÷13 (8.1÷9.6 ftlb)
Viti motorino avviamento 11÷13 (8.1÷9.6 ftlb)
Vite coperchio distribuzione carter 3,5÷4,5 (2.6÷3.3 ftlb) (Applicare LOCTITE frenafiletti medio ti-
po 242)

RAFFREDDAMENTO
Nome Coppie in Nm
Coperchio girante pompa acqua 3÷4 (2.2÷3 ftlb)
Viti giunto trascinamento girante pompa acqua 3÷4 (2.2÷3 ftlb)
Viti coperchio termostato 3÷4 (2.2÷3 ftlb)
Vite spurgo 3 (2.2 ftlb)

CAR - 15
Caratteristiche SCARABEO 250 i.e.

GRUPPO IMPIANTO FRENANTE


Nome Coppie in Nm
Vite di fissaggio pompa freno anteriore a manubrio 10 (7.4 ftlb)
Vite di fissaggio pompa freno posteriore a manubrio 10 (7.4 ftlb)
Vite di fissaggio comando gas a pompa freno anteriore 10 (7.4 ftlb)
Vite di fissaggio devioluci destro a pompa freno (M5x20) 0,5 (0.4 ftlb)
Vite di fissaggio devioluci destro a pompa freno (M5x25) 0,5 (0.4 ftlb)
Vite di fissaggio devioluci sinistro a pompa freno (M5x20) 0,5 (0.4 ftlb)
Vite di fissaggio devioluci sinistro a pompa freno (M5x25) 0,5 (0.4 ftlb)
Vite di fissaggio pesi antivibranti 5 (3.7 ftlb)
Vite di fissaggio ripartitore di frenata al telaio 10 (7.4 ftlb)
Vite di fissaggio tubo freno a pinza anteriore 10 (7.4 ftlb)
Vite di fissaggio tubo freno a pinza posteriore 10 (7.4 ftlb)
Vite sfiato pinza freno anteriore 14 (10.3 ftlb)
Vite sfiato pinza freno posteriore 14 (10.3 ftlb)
Vite di fissaggio passacavo tubo freno posteriore al motore 10 (7.4 ftlb)
Vite di fissaggio staffa fissaggio cavo a devioluci dx/sx 0,8 (0.6 ftlb)
Vite di fissaggio pinza freno posteriore 25 (18.5 ftlb)
Vite di fissaggio pinza freno anteriore 25 (18.5 ftlb)

GRUPPO MOTORE
Nome Coppie in Nm
Vite di fissaggio parafango su piastra marmitta 4 (3 ftlb)
Vite di fissaggio parafango su motore 4 (3 ftlb)
Vite di fissaggio disco freno posteriore a mozzo 12 (8.9 ftlb)
Vite di fissaggio piastra marmitta a motore 25 (18.5 ftlb)
Vite di fissaggio anteriore cassafiltro su motore 10 (7.4 ftlb)
Fissaggio fascetta manicotto su carburatore 2 (1.5 ftlb)
Fissaggio fascetta manicotto su cassafiltro 2 (1.5 ftlb)
Vite di fissaggio posteriore cassafiltro su motore 10 (7.4 ftlb)
Vite di fissaggio centrale cassafiltro su motore 10 (7.4 ftlb)

GRUPPO IMPIANTO DI SCARICO


Nome Coppie in Nm
Fissaggio sonda lambda a collettore di scarico 45 (33.2 ftlb)
Dado fissaggio collettore di scarico a motore 15 (11.1 ftlb)
Fissaggio fascetta silenziatore a collettore di scarico 16 (11.8 ftlb)
Vite di fissaggio silenziatore a piastra 25 (18.5 ftlb)
Vite di fissaggio protezione collettore 7 (5.2 ftlb)
Vite di fissaggio coprimarmitta 6 (4.4 ftlb)

GRUPPO BIELLETTA MOTORE


Nome Coppie in Nm
Fissaggio bussola su telaio 4 (3 ftlb)
Fissaggio dado su bussola 100 (73.8 ftlb)
Fissaggio dado su perno biella sing. a doppia 57 (42.1 ftlb)
Dado fissaggio bielletta a telaio 36 (26.6 ftlb)
Vite di fissaggio piastra supporto tampone 70 (51.7 ftlb)
Dado fissaggio motore su bielletta 57 (42.1 ftlb)

GRUPPO SOSPENSIONE ANTERIORE


Nome Coppie in Nm
Dado forcella 15 (11.1 ftlb)
Controdado forcella 42 (31 ftlb)
Vite di fissaggio morsetto perno ruota anteriore 10 (7.4 ftlb)
Fissaggio coperchio attacco pinza anteriore 6 (4.4 ftlb)
Vite di fissaggio attacco parafango anteriore 10 (7.4 ftlb)

GRUPPO MANUBRIO
Nome Coppie in Nm
Dado fissaggio manubrio a forcella 50 (36.9 ftlb)

CAR - 16
SCARABEO 250 i.e. Caratteristiche

GRUPPO CAVALLETTI
Nome Coppie in Nm
Dado fissaggio cavalletto centrale a telaio 27 (19.9 ftlb)
Dado fissaggio cavalletto laterale a telaio 25 (18.5 ftlb)

GRUPPO IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO


Nome Coppie in Nm
Vite di fissaggio radiatore al telaio 10 (7.4 ftlb)
Vite di fissaggio supporto elettroventola a radiatore 5 (3.7 ftlb)
Fissaggio fascette tubo pompa/radiatore 3 (2.2 ftlb)
Fissaggio tappo radiatore 20 (14.8 ftlb)
Vite di fissaggio elettroventola a radiatore 5 (3.7 ftlb)
Dado fissaggio staffa supporto elettroventola 5 (3.7 ftlb)
Vite di fissaggio supporto vaso espansione 5 (3.7 ftlb)
Vite di fissaggio vaso espansione al telaio 5 (3.7 ftlb)
Fissaggio fascette tubo testa/radiatore 3 (2.2 ftlb)

GRUPPO RUOTA POSTERIORE


Nome Coppie in Nm
Vite di fissaggio ruota posteriore a mozzo 35 (25.8 ftlb)
Dado fissaggio ruota posteriore 120 (88.6 ftlb)

GRUPPO SOSPENSIONE POSTERIORE


Nome Coppie in Nm
Vite di fissaggio fazzoletto ammortizzatore sx su motore 25 (18.5 ftlb)
Vite di fissaggio sup. al telaio ammortizzatore dx e sx 25 (18.5 ftlb)
Vite di fissaggio inf. ai fazzoletti ammortizzatore dx e sx 40 (29.5 ftlb)
Vite di fissaggio inf. fazzoletto ammortizz. a piastra marmitta 40 (29.5 ftlb)
Vite di fissaggio sup. fazzoletto ammortizz. a piastra marmitta 50 (36.9 ftlb)

GRUPPO SERBATOI
Nome Coppie in Nm
Vite di fissaggio lat. serbatoio benzina a telaio 10 (7.4 ftlb)
Vite di fissaggio ant. serbatoio benzina a telaio 10 (7.4 ftlb)
Vite di fissaggio supporto serbatoio benzina anteriore 25 (18.5 ftlb)
Vite di fissaggio supporto serbatoio benzina posteriore 25 (18.5 ftlb)
Vite di fissaggio passacavo a motore per tubi benzina 10 (7.4 ftlb)
Vite di fissaggio tubi benzina 4 (3 ftlb)

GRUPPO TELAIO
Nome Coppie in Nm
Vite di fissaggio fazzoletto pianale pilota 10 (7.4 ftlb)
Vite di fissaggio archetto posteriore a telaio 25 (18.5 ftlb)
Vite di fissaggio supporto pedane passeggero dx/sx (M8x25) 25 (18.5 ftlb)
Vite di fissaggio supporto pedane passeggero dx/sx (M8x35) 25 (18.5 ftlb)

GRUPPO IMPIANTO ELETTRICO


Nome Coppie in Nm
Vite di fissaggio staffa supporto molletta 6 (4.4 ftlb)
Vite di fissaggio interruttore lineare a telaio 6 (4.4 ftlb)
Vite di fissaggio supporto passacavo 6 (4.4 ftlb)
Vite di fissaggio staffa supporto bobina a telaio 10 (7.4 ftlb)
Vite di fissaggio bobina A.T. a staffa supporto bobina 2 (1.5 ftlb)
Vite di fissaggio staffa supporto relè a telaio 6 (4.4 ftlb)
Vite di fissaggio cavo massa a motore 10 (7.4 ftlb)
Vite di fissaggio cavi massa a telaio 10 (7.4 ftlb)
Vite di fissaggio piastra serratura sella a baulotto 1 (0.7 ftlb)
Dado fissaggio elettroattuatore a piastra serratura sella 1 (0.7 ftlb)
Dado fissaggio leva ritorno a piastra serratura sella 3 (2.2 ftlb)
Vite di fissaggio vetro luce a baulotto 1 (0.7 ftlb)
Vite di fissaggio serratura sella a baulotto 4 (3 ftlb)

CAR - 17
Caratteristiche SCARABEO 250 i.e.

Nome Coppie in Nm
Vite di fissaggio staffa regolatore di tensione con clacson 10 (7.4 ftlb)
Vite di fissaggio regolatore di tensione 10 (7.4 ftlb)
Vite di fissaggio interruttore luce baulotto a baulotto 1 (0.7 ftlb)
Dado fissaggio cavo motorino avviamento a relè 5 (3.7 ftlb)
Dado fissaggio cavo batteria a relè motorino avviamento 5 (3.7 ftlb)
Vite di fissaggio centralina antifurto a telaio 1 (0.7 ftlb)
Vite di fissaggio chiusura connettore ad antifurto 1 (0.7 ftlb)
Dado fissaggio sensore c/km 10 (7.4 ftlb)

GRUPPO CARROZZERIA POSTERIORE


Nome Coppie in Nm
Vite di fissaggio portatarga a telaio e a baulotto 4 (3 ftlb)
Vite di fissaggio portatarga ad archetto portatarga 6 (4.4 ftlb)
Vite di fissaggio codone dx/sx a baulotto 1,5 (1.1 ftlb)
Vite di fissaggio codone dx/sx a pianale dx/sx 1,5 (1.1 ftlb)
Vite di fissaggio supporto luci posteriori 1,5 (1.1 ftlb)
Vite di fissaggio fanale posteriore 1 (0.7 ftlb)
Vite di fissaggio portapacchi 25 (18.5 ftlb)
Vite di fissaggio centrale portapacchi 25 (18.5 ftlb)
Vite di fissaggio coperchio portapacchi 0,6 (0.44 ftlb)
Vite di fissaggio indicatore di direzione dx a codone 1 (0.7 ftlb)
Vite di fissaggio indicatore di direzione sx a codone 1 (0.7 ftlb)
Vite di fissaggio supporto luce targa a portatarga 3 (2.2 ftlb)
Vite di fissaggio fascione dx a codone 1 (0.7 ftlb)
Vite di fissaggio fascione sx a codone 1 (0.7 ftlb)
Vite di fissaggio parafango posteriore basso (M6x50) 6 (4.4 ftlb)
Vite di fissaggio parafango posteriore basso (M6x40) 6 (4.4 ftlb)
Vite di fissaggio parafango posteriore basso lato dx ant. 6 (4.4 ftlb)
Vite di fissaggio parafango posteriore basso lato dx post. 10 (7.4 ftlb)
Vite di fissaggio luce targa 1 (0.7 ftlb)

GRUPPO CARROZZERIA CENTRALE


Nome Coppie in Nm
Vite di fissaggio baulotto a telaio 8 (5.9 ftlb)
Vite di fissaggio pianale dx/sx a fazzoletto pianale pilota dx/sx 4 (3 ftlb)
Vite di fissaggio pianale dx/sx a griglia radiatore 2 (1.5 ftlb)
Vite di fissaggio scudo interno a semiscudi laterali e a tunnel 3 (2.2 ftlb)
Vite di fissaggio gancio portaborse 1 (0.7 ftlb)
Vite di fissaggio cerniera sella a sella 5 (3.7 ftlb)
Vite di fissaggio coperchio accesso candela (TCB 5,5x16) 2 (1.5 ftlb)
Vite di fissaggio coperchio accesso candela (TCB 4,2x16) 1 (0.7 ftlb)
Vite di fissaggio rete portaoggetti dx/sx a scudo 1 (0.7 ftlb)
Vite di fissaggio telaio sportello portaoggetti a sportello 1,5 (1.1 ftlb)
Vite di fissaggio squadretta a sportello portaoggetti 0,6 (0.44 ftlb)
Vite di fissaggio squadretta a sportello tappo benzina 1 (0.7 ftlb)
Vite di fissaggio supporto cagnoletto 0,6 (0.44 ftlb)
Vite di fissaggio sportello portaoggetti a scudo 1 (0.7 ftlb)
Vite di fissaggio sportello tappo benzina a tunnel 0,6 (0.44 ftlb)

GRUPPO CARROZZERIA ANTERIORE


Nome Coppie in Nm
Vite di fissaggio griglia sfogo aria a semiscudo laterale dx 0,6 (0.44 ftlb)
Vite di fissaggio griglia sfogo aria a semiscudo laterale sx 0,6 (0.44 ftlb)
Vite di fissaggio semiscudo laterale a griglia radiatore dx 1 (0.7 ftlb)
Vite di fissaggio semiscudo laterale a griglia radiatore sx 1 (0.7 ftlb)
Vite di fissaggio tunnel 2 (1.5 ftlb)
Vite di fissaggio parafango anteriore 10 (7.4 ftlb)
Vite di fissaggio fregio a cofano 1 (0.7 ftlb)
Fissaggio coperchio commutatore chiave a scudo -
Vite di fissaggio indicatore di direzione dx/sx a coperchio 1,5 (1.1 ftlb)
Vite di fissaggio copristelo dx (TCB 4,2x16) 1 (0.7 ftlb)
Vite di fissaggio copristelo dx (TBEI M5x16) 2 (1.5 ftlb)
Vite di fissaggio copristelo sx (TCB 4,2x16) 1 (0.7 ftlb)
Vite di fissaggio copristelo sx (TBEI M5x16) 2 (1.5 ftlb)
Vite di fissaggio indicatori di direzione dx/sx a semiscudi 0,5 (0.4 ftlb)

CAR - 18
SCARABEO 250 i.e. Caratteristiche

Nome Coppie in Nm
Vite di fissaggio griglia radiatore a telaio (quantità 2) 8 (5.9 ftlb)
Vite di fissaggio griglia radiatore a telaio (quantità 1) 4 (3 ftlb)
Fissaggio coperchio indicatore di direzione dx/sx -
Vite di fissaggio scudo interno a telaio 2 (1.5 ftlb)
Vite di fissaggio cofano (TCB 5,5x16) 2 (1.5 ftlb)
Vite di fissaggio cofano (TCBF 4,2x16) 1 (0.7 ftlb)

GRUPPO SERRATURE
Nome Coppie in Nm
Dado fissaggio perno leva serratura a telaio 3 (2.2 ftlb)
Vite di fissaggio serratura sportello serbatoio benzina 2 (1.5 ftlb)
Vite di fissaggio cagnoletto a tunnel 0,5 (0.4 ftlb)

GRUPPO CRUSCOTTO TESTA


Nome Coppie in Nm
Vite di fissaggio fanale anteriore a manubrio 3 (2.2 ftlb)
Vite di fissaggio plancia fanale a plancia cruscotto 1,5 (1.1 ftlb)
Vite di fissaggio cruscotto a plancia 1 (0.7 ftlb)
Vite di fissaggio ghiera fanale anteriore 1 (0.7 ftlb)
Vite di fissaggio plancia cruscotto a manubrio 1,5 (1.1 ftlb)
Vite di fissaggio cruscotto a ghiera 1 (0.7 ftlb)

GRUPPO RUOTA ANTERIORE


Nome Coppie in Nm
Vite di fissaggio coperchio ruota ant. 5 (3.7 ftlb)
Vite di fissaggio sensore tachimetro 3 (2.2 ftlb)
Vite di fissaggio perno ruota 50 (36.9 ftlb)

Dati revisione

Giochi di montaggio

Cilindro - pistone

Pistone: la stampigliatura della categoria si trova sul cielo del pistone.


Cilindro: la stampigliatura della categoria si trova sulla parte esterna del cilindro.

CAR - 19
Caratteristiche SCARABEO 250 i.e.

CATEGORIA DI ACCOPPIAMENTO CILINDRO - PISTONE


Nome Sigla Cilindro Pistone Gioco al Montaggio
Cilindro - Pistone M=1 72,01 ÷ 72,017 71,953 ÷ 71, 960 0,050 ÷ 0, 064
Cilindro - Pistone N=2 72,017 ÷ 72,024 71,960 ÷ 71,967 0,050 ÷ 0,064
Cilindro - Pistone O=3 72,024 ÷ 72,031 71,967 ÷ 71,974 0,050 ÷ 0,064
Cilindro - Pistone P=4 72,031 ÷ 72, 038 71,974 ÷ 71,981 0,050 ÷ 0,064

Nel caso di sostituzione del solo pistone è necessario verificare la categoria del cilindro facendo riferi-
mento alla tabella CATEGORIA DI ACCOPPIAMENTO CILINDRO - PISTONE.
ATTENZIONE
IL CODICE DEL CILINDRO NEL CATALOGO RICAMBI È UNICO E VIENE FORNITO COMPLETO
DI PISTONE.

CAR - 20
SCARABEO 250 i.e. Caratteristiche

Carter - albero motore - biella

GIOCO ASSIALE TRA ALBERO MOTORE /CARTER


Nome Descrizione Dimensioni Sigla Valore
Semialbero lato tra- 16,6 +0-0,05 A D = 0,20 ÷ 0,50
smissione
Semialbero lato volano 16,6 +0-0,05 B D = 0,20 ÷ 0,50
Biella 18 -0,10 -0,15 C D = 0,20 ÷ 0,50
Attrezzo distanziale 51,4 +0,05 E D = 0,20 ÷ 0,50

Sistema di spessoramento

Caratteristiche tecniche
Rapporto di compressione
10,5 ÷ 11,5 : 1

CAR - 21
Caratteristiche SCARABEO 250 i.e.

La misura "A" da rilevare è un valore di rientranza del pistone, indica di quanto il piano formato dal cielo
del pistone scende al di sotto del piano formato dalla parte superiore del cilindro. Quanto più il pistone
scende all'interno del cilindro, tanto minore sarà la guarnizione di base da applicare (per recuperare il
rapporto di compressione) e viceversa.
NOTA BENE
LA MISURA «A» DEVE ESSERE RILEVATA SENZA NESSUNA GUARNIZIONE MONTATA TRA
CARTER E CILINDRO E DOPO AVER AZZERATO IL COMPARATORE, COMPLETO DI SUPPOR-
TO, SU DI UN PIANO RETTIFICATO

SPESSORAMENTO MOTORE 250


Nome Misura A Spessore
spessoramento 3,70 - 3,60 0,4 ± 0,05
spessoramento 3,60 - 3,40 0,6 ± 0,05
spessoramento 3,40 - 3,30 0,8 ± 0,05

CAR - 22
SCARABEO 250 i.e. Caratteristiche

Prodotti

TABELLA PRODOTTI CONSIGLIATI


Prodotto Descrizione Caratteristiche
AGIP CITY HI TEC 4T Olio motore SAE 5W/40, API SL, ACEA A3, JASO MA
AGIP GEAR SYNTH SAE 75W-90 Olio per cambio API GL4, GL5
AGIP FORK 7.5W Olio forcella -
AGIP GREASE SM2 Grasso al litio con molibdeno per cusci- NLGI 2
netti ed altri punti da lubrificare
AGIP BRAKE 4 Liquido freni FMVSS DOT4+
AGIP PERMANENT SPEZIAL Liquido refrigerante Liquido di raffreddamento biodegradabi-
le, pronto all'uso, a tecnologia e caratte-
ristiche "long life" (colore rosso). Assicura
la protezione dal congelamento fino a
-40°. Risponde alla norma CUNA 956-16.

CAR - 23
INDICE DEGLI ARGOMENTI

ATTREZZATURA ATT
SCARABEO 250 i.e. Attrezzatura

ATTREZZI SPECIALI
Cod. Magazzino Descrizione
AP8140259 Attrezzo universale gruppi frizione

AP8140665 Adattatore per smontaggio gruppo frizio-


ne

AP8140535 Smont./rimont.puleggia anteriore

AP8140181 Attrezzo verifica pressione benzina

AP8140266 Porta comparatore

AP8140729 Montaggio/smontaggio coperchio catene

ATT - 25
Attrezzatura SCARABEO 250 i.e.

Cod. Magazzino Descrizione


AP8140301 Estrattore volano

AP8140659 Punzone per paraolio valvola

AP8140662 Punzone astuccio a rulli

020425Y Punzone per paraolio albero

020376Y Manico per adattatori

020455Y Guida paraolio da 10 mm albero pompa


acqua

020412Y Punzone paraolio frizione D 15 mm

ATT - 26
SCARABEO 250 i.e. Attrezzatura

Cod. Magazzino Descrizione


020439Y Punzone paraolio albero 2° da 17 mm

020359Y Punzone da 42 x 47 mm

020363Y Punzone paraolio albero motore D 20


mm

020456Y Punzone Ø 24 mm

020364Y Adattatore da 25 mm

020414Y Punzone da 28 mm

020357Y Punzone da 32x35 mm

ATT - 27
Attrezzatura SCARABEO 250 i.e.

Cod. Magazzino Descrizione


020375Y Punzone da 28x30 mm

020360Y Punzone da 52x55 mm

AP8140917 Attrezzo spingimolla valvola

AP8140661 Chiave di arresto per campana frizione

AP8140300 Chiave da 55 mm

020627Y Chiave arresto volano

AP8140179 Archetto montaggio/smontaggio valvole

ATT - 28
SCARABEO 250 i.e. Attrezzatura

Cod. Magazzino Descrizione


AP8140660 Fascia montaggio pistone

AP8140664 Guida montaggio puleggia mobile con-


dotta

020483Y Guida da 30 mm

020477Y Adattatore 37 mm

002095Y Supporto motore

AP8140919 Estrattore per paraolio valvole

ATT - 29
Attrezzatura SCARABEO 250 i.e.

Cod. Magazzino Descrizione


AP8140920 Attrezzo anelli spinotto

AP8140922 Piastra per separazione carter

AP8140921 Punzone paraolio

001467Y035 Campana per cuscinetti Ø esterno 47 mm

020481Y Cablaggio adattatore

AP8140915 Controllo albero motore

ATT - 30
SCARABEO 250 i.e. Attrezzatura

Cod. Magazzino Descrizione


AP8140916 Supporto coperchio mozzo

AP8140252 Chiave multiuso

AP8140595 Axone + carica batteria (230V 50Hz)

AP8202311 Axone + carica batteria (110V 60Hz)

ATT - 31
INDICE DEGLI ARGOMENTI

MANUTENZIONE MAN
SCARABEO 250 i.e. Manutenzione

Tabella manutenzione

OGNI 2 ANNI
Operazione
Liquido di raffreddamento - Verifica
Olio freni - Sostituzione

1000 KM
Operazione
Bloccaggi di sicurezza - verifica
Comando gas - registrazione
Filtro olio - Sostituzione
Impianto elettrico e batteria - Verifica
Livello liquido di raffreddamento - verifica
Livello olio freni - verifica
Olio motore - Sostituire
Usura pastiglie freni - controllo
Pressione e usura pneumatici - verifica
Prova veicolo e impianto freni - prova su strada
Olio mozzo - Sostituzione
Sterzo - verifica

5000 KM - 25000 KM - 35000 KM - 55000 KM - 65000 KM


Operazione
Olio motore - Verifica livello/rabbocco
Usura pastiglie freni - controllo

10000 KM - 50000 KM - 70000 KM


Operazione
Bloccaggi di sicurezza - verifica
Comando gas - registrazione
Filtro aria - pulizia
Filtro aria vano cinghia - Verifica
Filtro olio motore - Sostituire
Impianto elettrico e batteria - Verifica
Livello liquido di raffreddamento - verifica
Livello olio freni - verifica
Olio motore - Sostituire
Usura pastiglie freni - controllo
Pressione e usura pneumatici - verifica
Prova veicolo e impianto freni - prova su strada
Olio mozzo - Verifica
Sospensioni - Verifica
Sterzo - verifica
Pattini di scorrimento / rulli variatore - Sostituzione

15000 KM - 45000 KM - 75000 KM


Operazione
Olio motore - Verifica livello/rabbocco
Usura pastiglie freni - controllo

20000 KM - 40000 KM - 80000 KM


Operazione
Candela - Sostituire
Cinghia di trasmissione - Sostituzione
Comando gas - registrazione
Filtro aria - pulizia
Filtro aria vano cinghia - Verifica
Filtro olio motore - Sostituire
Gioco valvole - Controllo

MAN - 33
Manutenzione SCARABEO 250 i.e.

Operazione
Impianto elettrico e batteria - Verifica
Livello liquido di raffreddamento - verifica
Livello olio freni - verifica
Olio motore - Sostituire
Usura pastiglie freni - controllo
Pattini di scorrimento / rulli variatore - Sostituzione
Pressione e usura pneumatici - verifica
Prova veicolo e impianto freni - prova su strada
Olio mozzo - Sostituzione
Sospensioni - Verifica
Sterzo - verifica

30000 KM
Operazione
Bloccaggi di sicurezza - verifica
Comando gas - registrazione
Filtro aria - pulizia
Filtro aria vano cinghia - Verifica
Filtro olio motore - Sostituire
Impianto elettrico e batteria - Verifica
Livello liquido di raffreddamento - verifica
Livello olio freni - verifica
Olio motore - Sostituire
Usura pastiglie freni - controllo
Pattini di scorrimento / rulli variatore - Sostituzione
Pressione e usura pneumatici - verifica
Prova veicolo e impianto freni - prova su strada
Olio mozzo - Verifica
Sospensioni - Verifica
Sterzo - verifica

60000 KM
Operazione
Candela - Sostituire
Cinghia di trasmissione - Sostituzione
Comando gas - registrazione
Filtro aria - pulizia
Filtro aria vano cinghia - Verifica
Filtro olio motore - Sostituire
Gioco valvole - Controllo
Impianto elettrico e batteria - Verifica
Livello liquido di raffreddamento - verifica
Livello olio freni - verifica
Olio motore - Sostituire
Usura pastiglie freni - controllo
Pattini di scorrimento / rulli variatore - Sostituzione
Pressione e usura pneumatici - verifica
Prova veicolo e impianto freni - prova su strada
Olio mozzo - Sostituzione
Sospensioni - Verifica
Sterzo - verifica

MAN - 34
SCARABEO 250 i.e. Manutenzione

Candela

Controllare la candela in base alla tabella di ma-


nutenzione programmata.
Smontare periodicamente la candela, pulirla dalle
incrostazioni carboniose e se necessario sostituir-
la.
Per accedere alla candela rimuovere il coperchio
d'ispezione come segue:

• Sollevare la sella.
• Rimuovere il copribatteria e svitare e
togliere le due viti di fissaggio «1» del
coperchio di ispezione centrale.
• Abbassare la sella.
• Svitare e togliere la vite di fissaggio
centrale inferiore «2».
• Sfilare il coperchio di ispezione centra-
le.

Per la rimozione e la pulizia:


ATTENZIONE

PRIMA DI EFFETTUARE LE SUCCESSIVE OPERAZIONI,


LASCIARE RAFFREDDARE IL MOTORE E LA MARMITTA
SINO AL RAGGIUNGIMENTO DELLA TEMPERATURA AM-
BIENTE PER EVITARE POSSIBILI SCOTTATURE.

• Scollegare il cappuccio «3» del cavo di


alta tensione della candela.
• Togliere ogni traccia di sporco dalla
base della candela, quindi svitarla con
la chiave in dotazione al kit attrezzi ed
estrarla dalla sede, avendo cura di non
far entrare polvere o altre sostanze al-
l'interno del cilindro.
• Controllare che l'elettrodo e la porcel-
lana centrale della candela siano privi
di depositi carboniosi o segni di corro-
sione, eventualmente pulire con gli ap-
positi pulitori per candele,con un filo di
ferro e/o spazzolino metallico.

MAN - 35
Manutenzione SCARABEO 250 i.e.

• Soffiare energicamente con un getto


d'aria per evitare che i residui rimossi
entrino nel motore. Se la candela pre-
senta screpolature sull'isolante, elet-
trodi corrosi o eccessivi depositi, deve
essere sostituita.
• Controllare la distanza tra gli elettrodi
con uno spessimetro ed eventualmen-
te regolarla, piegando con cautela l'e-
lettrodo di massa.
• Accertarsi che la rondella sia in buone
condizioni. Con la rondella montata,
avvitare a mano la candela per evitare
di danneggiare la filettatura.
• Serrare con la chiave in dotazione al kit
attrezzi, al valore di coppia.
• Inserire correttamente la pipetta della
candela, in modo che non si stacchi
con le vibrazioni del motore.
• Rimontare il coperchio di ispezione.
ATTENZIONE

LA CANDELA DEVE ESSERE BEN AVVITATA, ALTRIMEN-


TI IL MOTORE SI POTREBBE SURRISCALDARE DANNEG-
GIANDOSI GRAVEMENTE. UTILIZZARE SOLO CANDELE
DEL TIPO CONSIGLIATO ALTRIMENTI SI POTREBBERO
COMPROMETTERE LE PRESTAZIONI E LA DURATA DEL
MOTORE.

Caratteristiche tecniche
Distanza elettrodi candela
0,7 ÷ 0,8 mm
Coppia di serraggio candela:
12 ÷ 14 Nm (1,2 ÷ 1,4 kgm).

Olio mozzo

Verifica
NOTA BENE
UTILIZZARE SOLO OLIO CONSIGLIATO, VEDI TABELLA PRODOTTI CONSIGLIATI.

MAN - 36
SCARABEO 250 i.e. Manutenzione

• Percorrere qualche chilometro sino al raggiungimento della temperatura normale di funzio-


namento, quindi arrestare il motore.
• Posizionare il veicolo su un terreno so-
lido e in piano.
• Posizionare il veicolo sul cavalletto
centrale.

• Svitare ed estrarre il tappo-astina di


misura «1».
• Pulire la parte a contatto con l'olio con
un panno pulito.
• Avvitare completamente il tappo-asti-
na «1» nel foro di immissione.
• Estrarre nuovamente il tappo-astina
«1» e leggere il livello raggiunto dall'o-
lio sull'astina:

MAX = livello massimo;


MIN = livello minimo.

• Il livello è corretto se raggiunge ap-


prossimativamente il livello MAX, se-
gnato sull'astina di misura.
ATTENZIONE

NON OLTREPASSARE LA MARCATURA MAX E NON AN-


DARE AL DI SOTTO DELLA MARCATURA MIN, PER NON
CAUSARE GRAVI DANNI AL MOTORE.
Rabbocco
• Versare una piccola quantità di olio nel foro di immissione e aspettare circa un minuto af-
finché l'olio defluisca uniformemente all'interno del carter.
• Effettuare il controllo livello olio, ed eventualmente il rabbocco.
• Effettuare il rabbocco con piccoli quantitativi d'olio, fino a che si sarà raggiunto il livello
prescritto.
• Al termine dell'operazione avvitare e serrare il tappo-astina «1».
ATTENZIONE

MAN - 37
Manutenzione SCARABEO 250 i.e.

NON UTILIZZARE IL VEICOLO CON LUBRIFICAZIONE INSUFFICIENTE O CON LUBRIFICANTI


CONTAMINATI O IMPROPRI, IN QUANTO ACCELERANO IL LOGORIO DELLE PARTI IN MOVI-
MENTO E POSSONO DAR LUOGO A GUASTI IRREPARABILI.

Sostituzione

• Posizionare il veicolo su un terreno solido e in piano.


• Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
ATTENZIONE

ATTENDERE ALCUNI MINUTI FINO A CHE IL MOTORE E L'IMPIANTO DI SCARICO SI SONO


RAFFREDDATI.
• Svitare ed estrarre il tappo-astina di
misura «1».
• Rimuovere la pinza freno posteriore.
• Rimuovere la ruota posteriore.
• Rimuovere il disco freno posteriore re-
cuperando il distanziale.

• Posizionare un recipiente di raccolta


con capacità superiore a 250 cm³
(15.256 cu.in) sotto la vite di drenaggio
«2».
• Svitare e togliere la vite di drenaggio.
• Dopo aver svuotato completamente
l'olio trasmissione avvitare e serrare la
vite di drenaggio «2».
• Effettuare il riempimento tramite il foro
di riempimento di olio trasmissione di
circa 250 cm³ (15.256 cu.in).
• Avvitare e serrare il tappo-astina di mi-
sura «1».
• Avviare il veicolo e lasciarlo in moto per
pochi minuti. Spegnerlo e lasciarlo raf-
freddare.

MAN - 38
SCARABEO 250 i.e. Manutenzione

• Effettuare nuovamente il controllo del


livello olio trasmissione.

Filtro aria

Per effettuare la pulizia dell'elemento filtrante è


necessario rimuoverlo dal veicolo.
Rimozione

• Posizionare il veicolo sul cavalletto


centrale.
• Svitare e togliere le nove viti «1».

• Rimuovere il coperchio cassa filtro «2» completo di elemento filtrante «3».


• Controllare l'elemento filtrante «3», eventualmente sostituirlo.

Pulizia

• Pulire l'elemento filtrante «3» utilizzan-


do un getto d'aria in pressione.
ATTENZIONE
UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE ARIA COMPRESSA.
NON OLIARE L'ELEMENTO FILTRANTE, ALTRIMENTI L'O-
LIO, ENTRANDO NELLA SCATOLA DELLA CINGHIA, PO-
TREBBE DANNEGGIARLA O FARLA SLITTARE.

Olio motore

Sostituzione
ATTENZIONE

POSIZIONARE IL VEICOLO SU UN TERRENO SOLIDO E IN PIANO.


• Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
ATTENZIONE

ATTENDERE ALCUNI MINUTI FINO A CHE IL MOTORE E L'IMPIANTO DI SCARICO SI SONO


RAFFREDDATI.

MAN - 39
Manutenzione SCARABEO 250 i.e.

• Arrestare il motore e lasciarlo raffred-


dare, per consentire il drenaggio del-
l'olio nel carter e il raffreddamento
dell'olio stesso.
• Svitare ed estrarre il tappo-astina di
misura «1».
• Posizionare un recipiente di raccolta
con capacità superiore a 1100 cm³
(67.155 cu.in.) sotto il filtro olio motore.

• Svitare e rimuovere il filtro olio motore


a cartuccia «2».
• Svitare e rimuovere il tappo di scarico
olio «3» e fare defluire completamente
tutto l'olio motore all'interno del reci-
piente di raccolta.
• Installare un nuovo filtro olio a cartuc-
cia avendo cura di lubrificare con olio
gli O-ring di tenuta del filtro stesso.
• Avvitare e serrare il tappo di scarico
olio motore «3».

• Effettuare il riempimento tramite il foro di riempimento di olio motore di circa 1100 cm³
(67.155 cu.in.).
• Avvitare e serrare il tappo-astina di misura «1».
• Avviare il veicolo e lasciarlo in moto per pochi minuti. Spegnerlo e lasciarlo raffreddare.
• Effettuare nuovamente il controllo del livello olio motore tramite il tappo-astina di misura «1»
ed eventualmente provvedere al rabbocco senza mai superare il livello ''MAX''.
NOTA BENE
UTILIZZARE SOLO OLIO CONSIGLIATO, VEDI TABELLA PRODOTTI CONSIGLIATI.

Verifica
NOTA BENE
POSIZIONARE IL VEICOLO SU DI UN TERRENO SOLIDO E IN PIANO.
• Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
ATTENZIONE

ATTENDERE ALCUNI MINUTI FINO A CHE IL MOTORE E L'IMPIANTO DI SCARICO SI SONO


RAFFREDDATI.

MAN - 40
SCARABEO 250 i.e. Manutenzione

• Arrestare il motore e lasciarlo raffred-


dare, per consentire il drenaggio del-
l'olio nel carter e il raffreddamento
dell'olio stesso.
NOTA BENE
SE NON SI ESEGUONO LE PRECEDENTI OPERAZIONI, SI
RISCHIA DI EFFETTUARE UN'ERRATO RILEVAMENTO
DEL LIVELLO OLIO MOTORE.

• Svitare ed estrarre il tappo-astina di misura «1».


• Pulire la parte a contatto con l'olio con un panno pulito.
• Avvitare completamente il tappo-astina «1» nel foro di immissione «2».
• Estrarre nuovamente il tappo-astina «1» e leggere il livello raggiunto dall'olio sull'astina:

MAX = livello massimo;


MIN = livello minimo.
La differenza tra "MAX" e "MIN" è di circa 200 cc.

• Il livello è corretto se raggiunge approssimativamente il livello ''MAX'', segnato sull'astina di


misura.
ATTENZIONE

NON OLTREPASSARE LA MARCATURA «MAX» E NON ANDARE AL DI SOTTO DELLA MAR-


CATURA «MIN», PER NON CAUSARE GRAVI DANNI AL MOTORE.
• Se necessario provvedere al rabbocco.

RABBOCCO
In caso di rabbocco olio motoresi raccomanda di non superare il livello "MAX".

• Versare una piccola quantità di olio nel foro di immissione «2» e aspettare circa un minuto
affinché l'olio defluisca uniformemente all'interno del carter.
• Effettuare il controllo livello olio, ed eventualmente il rabbocco.
• Effettuare il rabbocco con piccoli quantitativi d'olio, fino a che si sarà raggiunto il livello
prescritto.
• Al termine dell'operazione avvitare e serrare il tappo/ astina «1».
ATTENZIONE

NON UTILIZZARE IL VEICOLO CON LUBRIFICAZIONE INSUFFICIENTE O CON LUBRIFICANTI


CONTAMINATI O IMPROPRI, IN QUANTO ACCELERANO IL LOGORIO DELLE PARTI IN MOVI-
MENTO E POSSONO DAR LUOGO A GUASTI IRREPARABILI.

MAN - 41
Manutenzione SCARABEO 250 i.e.

Filtro olio motore

La sostituzione del filtro a cartuccia deve essere effettuata ad ogni cambio olio. Per i rabbocchi e la
sostituzione impiegare olio nuovo del tipo consigliato.
Accertarsi della buona condizione degli anelli O-Ring del prefiltro e del tappo di scarico. Lubrificare gli
stessi e rimontare il filtro a rete e il tappo di scarico olio bloccandolo alla coppia prescritta. Rimuntare
il nuovo filtro a cartuccia avendo cura di lubrificare l'anello O-Ring prima del montaggio. Effettuare il
caricamento dell'olio motore.

Prodotti consigliati
AGIP CITY HI TEC 4T Olio per motore
Olio sintetico SAE 5W-40 che superi la specifica API SL, ACEA A3, JASO MA

Spia pressione olio

Il veicolo è dotato di una spia di segnalazione, posizionata sul cruscotto, che si accende ruotando la
chiave in posizione «ON». Tale spia deve però spegnersi una volta avviato il motore.
Nel caso in cui la spia si accenda durante una frenata, al minimo o in curva è necessario pro-
cedere ad una verifica del livello ed a un controllo dell'impianto di lubrificazione.

Trasmissioni

Regolazione comando acceleratore


La corsa a vuoto della manopola dell'acceleratore
deve essere di 2-3 mm (0.08-0.12 in), misurata sul
bordo della manopola stessa.
Se ciò non si riscontra, agire come segue:

• Posizionare il veicolo sul cavalletto


centrale.
• Sfilare la cuffia di protezione «1».
• Allentare il controdado «2».
• Ruotare il registro «3» in modo da ri-
pristinare il valore prescritto.
• Dopo la regolazione, serrare il contro-
dado «2» e ricontrollare la corsa a vuo-
to.
• Riposizionare la cuffia di protezione
«1».
ATTENZIONE

MAN - 42
SCARABEO 250 i.e. Manutenzione

DOPO AVER COMPLETATO LA REGOLAZIONE, VERIFI-


CARE CHE LA ROTAZIONE DEL MANUBRIO NON MODI-
FICHI IL REGIME DI GIRI MINIMO DEL MOTORE E CHE LA
MANOPOLA ACCELERATORE, UNA VOLTA RILASCIATA,
RITORNI DOLCEMENTE E AUTOMATICAMENTE IN POSI-
ZIONE DI RIPOSO.

Verifica fasatura distribuzione

- Rimuovere il tappo in plastica sul coperchio vo-


lano
- Ruotare il volano fino a portare il riferimento «T»
ricavato sul rotore in corrispondenza del riferimen-
to riportato sul coperchio volano come mostrato in
figura (PMS). Accertarsi che il riferimento 4V pra-
ticato sulla puleggia di comando albero a camme,
sia allineato con il punto di riferimento ricavato sul-
la testa, come mostra la seconda figura. Qualora
il riferimento si trovi all'opposto dell'indice ricavato
sulla testa, far compiere una ulteriore rotazione al-
l'albero motore.
Per l'utilizzo di questo riferimento, rimuovere la
candela e ruotare il motore a senso inverso alla
normale rotazione mediante una chiave a com-
passo applicata alla campana della puleggia di
comando albero a camme.

Impianto di raffreddamento

Verifica livello
ATTENZIONE

EFFETTUARE A MOTORE FREDDO LE OPERAZIONI DI CONTROLLO E RABBOCCO LIQUIDO


REFRIGERANTE.
• Arrestare il motore e attendere che si raffreddi.
ATTENZIONE

POSIZIONARE IL VEICOLO SU UN TERRENO SOLIDO E IN PIANO.


• Rimuovere la copertura centrale anteriore.

MAN - 43
Manutenzione SCARABEO 250 i.e.

• Allentare (ruotando in senso antiora-


rio) senza rimuoverlo, il tappo di riem-
pimento «1».
• Attendere qualche secondo per per-
mettere lo sfiato dell'eventuale pres-
sione.
• Svitare e rimuovere il tappo «1».
• Accertarsi che il livello del liquido, con-
tenuto nel vaso di espansione «2», sia
compreso tra i riferimenti ''MIN'' e
''MAX''.

MIN = livello minimo.


MAX = livello massimo.

Rabbocco

Prima di rabboccare effettuare l'operazione di verifica livello del liquido refrigerante.


ATTENZIONE

EFFETTUARE A MOTORE FREDDO LE OPERAZIONI DI CONTROLLO E RABBOCCO LIQUIDO


REFRIGERANTE.
• Allentare (ruotando in senso antiora-
rio) senza rimuoverlo, il tappo di riem-
pimento «1».
• Attendere qualche secondo per per-
mettere lo sfiato dell'eventuale pres-
sione.
• Svitare e rimuovere il tappo «1».
ATTENZIONE

NON AGGIUNGERE ADDITIVI O ALTRE SOSTANZE AL LI-


QUIDO REFRIGERANTE.

MAN - 44
SCARABEO 250 i.e. Manutenzione

• Rabboccare con liquido refrigerante,


sino a che il livello raggiunge appros-
simativamente il riferimento ''MAX''.
• Non superare tale livello, altrimenti si
avrà un fuoriuscita del liquido durante
il funzionamento del motore.
• Reinserire il tappo di riempimento «1».
ATTENZIONE
NEL CASO DI CONSUMO ECCESSIVO DI LIQUIDO REFRI-
GERANTE E NEL CASO IN CUI IL VASO DI ESPANSIONE
RIMANGA VUOTO, CONTROLLARE CHE NON CI SIANO
PERDITE NEL CIRCUITO.

Impianto frenante
CONTROLLO
Per il controllo del livello:
• Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
• Ruotare il manubrio, in modo che il liquido contenuto nel serbatoio liquido freni sia parallelo
al riferimento «MIN» riportato sul vetrino «1».
• Verificare che il liquido contenuto nel serbatoio superi il riferimento «MIN» riportato sul ve-
trino «1».
«MIN» = Livello minimo.
ATTENZIONE

POSIZIONARE IL VEICOLO SU DI UN TERRENO SOLIDO E IN PIANO.


ATTENZIONE

NON UTILIZZARE IL VEICOLO SE IL LIQUIDO NON RAGGIUNGE ALMENO IL RIFERIMENTO


«MIN».
Se il livello risultasse troppo basso :
• Verificare l'usura delle pastiglie dei freni, e del disco.
Se le pastiglie e/o il disco non sono da sostituire effettuare il rabbocco.
ATTENZIONE
IL LIVELLO DEL LIQUIDO DIMINUISCE PROGRESSIVAMENTE CON L'USURA DELLE PASTI-
GLIE.
ATTENZIONE
CONTROLLARE L'EFFICIENZA FRENANTE. NEL CASO DI UNA CORSA ECCESSIVA DELLA LE-
VA FRENO O DI UNA PERDITA DI EFFICIENZA DELL'IMPIANTO FRENANTE, RIVOLGERSI AD
UN Concessionario Ufficiale aprilia, IN QUANTO POTREBBE ESSERE NECESSARIO EFFET-
TUARE LO SPURGO DELL'ARIA DALL'IMPIANTO.
ATTENZIONE

MAN - 45
Manutenzione SCARABEO 250 i.e.

CONSIDERANDO LA PERICOLOSITÀ PER IL VEICOLO E PER IL PILOTA, È ASSOLUTAMENTE


INDISPENSABILE, DOPO IL RIMONTAGGIO DEI FRENI E IL RIPRISTINO DELL'IMPIANTO FRE-
NANTE ALLE NORMALI CONDIZIONI D'USO, CHE IL CIRCUITO IDRAULICO SIA SPURGATO
DALL'ARIA.
NOTA BENE
QUESTO VEICOLO È DOTATO DI UN SISTEMA FRENANTE COMPOSTO DA:
• UN FRENO A DISCO SULL'ANTERIORE;
• UN FRENO A DISCO SUL POSTERIORE;
• UNA VALVOLA RITARDATRICE POSTA SOTTO IL COFANO ANTERIORE.
L'azione sulla leva freno destra (anteriore) produce, una pressione sulla pinza freno anteriore.
L'azione sulla leva freno sinistra (posteriore), tramite la valvola ritardatrice, produce una pressione sulla
pinza freno anteriore e sulla pinza freno posteriore.

Rabbocco

• Rimuovere lo specchio retrovisore


agendo sul dado «1».

• Rimuovere parzialmente la copertura


in plastica «2» svitando le tre viti «3».

MAN - 46
SCARABEO 250 i.e. Manutenzione

• Svitare le quattro viti «4» per rimuovere


il coperchio pompa freno «5».
ATTENZIONE
PERICOLO DI FUORIUSCITA LIQUIDO FRENI. NON AZIO-
NARE LA LEVA FRENO ANTERIORE CON LE VITI ALLEN-
TATE O SOPRATTUTTO CON IL COPERCHIO DEL SER-
BATOIO LIQUIDO FRENI RIMOSSO. POSIZIONARE UN
PANNO SOTTO IL SERBATOIO LIQUIDO FRENI COME
PROTEZIONE DA EVENTUALI FUORIUSCITE DI LIQUIDO.
ATTENZIONE
PER NON SPANDERE IL LIQUIDO FRENI DURANTE IL
RABBOCCO, SI RACCOMANDA DI NON SCUOTERE IL
VEICOLO.

• Effettuare il rabbocco.

Verifica impianto
NOTA BENE
LE SEGUENTI INFORMAZIONI SONO RIFERITE A UN SOLO IMPIANTO FRENANTE MA SONO
VALIDE PER ENTRAMBI.
Per eseguire un controllo rapido dell'usura delle pastiglie:

• Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.


• Effettuare un controllo visivo tra disco freno e pastiglie, operando come segue.

Pinze freno anteriore


Anteriormente dal basso per entrambe le pastiglie.

Pinza freno posteriore


Posteriormente dal basso per entrambe le pasti-
glie «1».

• Se lo spessore del materiale d'attrito


(anche di una sola pastiglia) è ridotto
sino al valore di circa 1,5 mm, far so-
stituire entrambe le pastiglie.

Pastiglie anteriori «2».


Pastiglie posteriori «3».

MAN - 47
Manutenzione SCARABEO 250 i.e.

Cruscotto

Ruotando la chiave di accensione nella posizione


''ON'', sul display LCD multifunzione si attivano
tutti i segmenti (in questo modo viene effettuato un
controllo di funzionamento dei componenti) e ver-
rà visualizzata l'ultima funzione impostata dopo
l'arresto del veicolo.
NOTA BENE
L'ICONA DI SERVICE NEL DISPLAY LCD SI ACCENDE DO-
PO I PRIMI 1000 KM (621 mi) DI PERCORRENZA E SUC-
CESSIVAMENTE OGNI 10000 KM (6214 mi). L'ICONA DI
SERVICE COMINCIA A LAMPEGGIARE DOPO IL CHECK
DI ACCENSIONE PER CIRCA 5 SECONDI, QUANDO MAN-
CANO 300 KM (186 mi) AL CHILOMETRAGGIO DEL SER-
VICE. UNA VOLTA RAGGIUNTO IL CHILOMETRAGGIO
L'ICONA RIMANE ACCESA IN MODO FISSO FINO ALL'E-
SECUZIONE DEL SERVICE.

Le varie funzioni vengono selezionate e quindi vi-


sualizzate sul display premendo il pulsante (MO-
DE) «1» situato sui comandi del lato sinistro del
manubrio. I segmenti che compongono il display
LCD multifunzione sono i seguenti:

• orologio digitale «3»,


• indicatore odometro «4»,
• unità di misura espressa in km «5»,
• indicatore unità di misura espressa in
miglia «6»,
• indicatore odometro parziale «7»,
• indicatore di raggiungimento manuten-
zione programmata «8»,
• indicatore livello carburante «9».

La sequenza delle funzioni è riassunta dallo schema qui a fianco:


Per impulso si intende ogni pressione del tasto compresa fra 0,5 sec e 3 sec.
Stato iniziale
All'accensione il cruscotto visualizza l'ultima funzione selezionata.

MAN - 48
SCARABEO 250 i.e. Manutenzione

ODOMETRO DIGITALE
I segmenti che compongono la funzione odometro
nel display LCD sono i seguenti:
Icona visualizzazione odometro parziale, visualiz-
zatore a sei cifre «4», icona indicatore unità di
misura espressa in Km «5», icona indicatore unità
di misura espressa in miglia «6».
Premendo il tasto MODE «2» in sequenza si passa
alle modalità:
- Odometro parziale
- TRIP
- Tensione batteria
Azzeramento odometro parziale
Quando sono nella funzione di odometro parziale, mantenendo premuto il tasto di MODE «1» per un
tempo superiore a 3 secondi si ha il suo azzeramento.
NOTA BENE
VERRÀ AZZERATA LA FUNZIONE VISUALIZZATA.
Odometro digitale
I segmenti che compongono la funzione odometro
nel display LCD sono i seguenti:

• Icona visualizzazione odometro par-


ziale «5».
• Visualizzatore a sei cifre «2».
• Icona indicatore unità di misura
espressa in km «3».
• Icona indicatore unità di misura
espressa in miglia «4».
Premendo il tasto MODE «1» in sequenza si passa alle modalità:
• Odometro parziale.
• Trip.
• Tensione batteria.
Le Spie devono essere visibili anche quando sono illuminate dalla luce solare diretta.
Indicatori di direzione
Questa spia utilizza un LED verde acceso in contemporanea con gli indicatori di direzione.
Riserva carburante
Questa spia utilizza un LED giallo/ambra e viene accesa quando il veicolo è in riserva.
Allarme olio
Questa spia utilizza un LED rosso e dà l'allarme di pressione olio.

MAN - 49
Manutenzione SCARABEO 250 i.e.

Luci abbaglianti
Questa spia utilizza un LED blu e deve essere accesa quando è accesa la luce abbagliante.
Efi
Questa spia utilizza un LED rosso e segnala anomalie alla centralina controllo motore.
Antifurto esterno
Questa spia utilizza un LED rosso e viene pilotata da un eventuale antifurto esterno (non viene quindi
gestita dal microprocessore).

Regolazione dell'orologio
Quando sono nella funzione TRIP, mantenendo premuto il tasto di MODE «1» per un tempo superiore
a 3 secondi, si raggiunge la modalità di regolazione dell'orologio; i due punti di divisione ore-minuti
iniziano a lampeggiare.
la prima regolazione da effettuare è la regolazione delle ore. Il valore indicato verrà incrementato ad
ogni impulso del tasto di MODE «1».
Premendo nuovamente il tasto MODE «1» per un tempo superiore a 3 secondi si passa nella modalità
di regolazione dei minuti. Il valore indicato verrà incrementato ad ogni impulso del tasto di MODE «1».
Premendo il tasto MODE «1» per un tempo superiore a 3 secondi si torna nella modalità di regolazione
delle ore.
Se per 3 secondi non si aziona nessun tasto, si esce automaticamente dalla funzione di regolazione
orologio e si torna nella funzione in cui ci si trovava inizialmente prima di entrare nella modalità di
regolazione orologio.
NOTA BENE
LA REGOLAZIONE DELL'OROLOGIO SI PUÒ EFFETTUARE SOLO A MOTORE O A VEICOLO
FERMO E QUINDI CON GIRI MOTORE O CON VELOCITÀ PARI A ZERO.
Selezione Km o miglia
Quando sono nella funzione batteria, tenendo pre-
muto il pulsante di MODE «1» per un tempo su-
periore a 10 secondi si commuta dalla lettura in
Km a quella in miglia o viceversa sia per l'odome-
tro sia per il tachimetro (se è posto sul display).
Nel periodo in cui il tasto viene mantenuto premu-
to, la scritta dell'unità di misura (Km oppure Miles)
attualmente in uso dovrà lampeggiare con fre-
quenza 1Hz.
Se il tasto viene rilasciato prima dei 10 secondi le
unità di misura non vengono variate.
Altre funzioni:
Versione software

MAN - 50
SCARABEO 250 i.e. Manutenzione

La versione software viene mostrata all'attacco


batteria.
Service
L'icona di Service si accende dopo i primi 1.000
Km di percorrenza e successivamente ogni
10.000 Km. L'icona service comincia a lampeg-
giare dopo il check di accensione per circa 5 se-
condi quando mancano 300 Km al chilometraggio
del Service. Una volta raggiunto il chilometraggio
del Service l'icona rimane accesa in modo fisso
fino all'esecuzione del reset Service.
Reset service
Il reset del service viene effettuato mantenendo
premuto per più di 10 secondi il pulsante MODE
«1» all'attacco chiave, per i primi 5 secondi il cru-
scotto non darà nessuna segnalazione, per i suc-
cessivi 5 secondi l'icona di service dovrà lampeg-
giare con frequenza 1Hz.

Regolazione proiettore

Per una verifica rapida del corretto orientamento


del fascio luminoso anteriore, porre il veicolo a
dieci metri di distanza da una parete verticale, ac-
certandosi che il terreno sia piano.
Accendere la luce anabbagliante, sedersi sul vei-
colo e verificare che il fascio luminoso proiettato
sulla parete sia di poco al di sotto della retta oriz-
zontale del proiettore (circa 9/10 dell'altezza tota-
le).
Per effettuare la regolazione del fascio luminoso:

• Svitare e togliere la vite inferiore fanale


«1».
• Rimuovere la ghiera cromata.
• Spostare leggermente in avanti la chiu-
sura superiore fanale senza rimuover-
la.

MAN - 51
Manutenzione SCARABEO 250 i.e.

• Inserire un cacciavite nella vite di re-


golazione proiettore anteriore «2».

- Ruotando in SENSO ORARIO, il fascio luminoso


si abbassa.
- Ruotando in SENSO ANTIORARIO, il fascio lu-
minoso si alza.

MAN - 52
INDICE DEGLI ARGOMENTI

IMPIANTO ELETTRICO IMP ELE


Impianto elettrico SCARABEO 250 i.e.

IMP ELE - 54
SCARABEO 250 i.e. Impianto elettrico

Disposizione componenti

IMP ELE - 55
Impianto elettrico SCARABEO 250 i.e.

1. Sensore di caduta
- Tensione a veicolo in posizione corretta: 5V
- Tensione a veicolo inclinato: 0V

2. Relè ventola
- Resistenza relè ventola alimentato: 0 Ohm
- Resistenza relè ventola non alimentato: infinito

3. Relè chiave
- Resistenza relè alimentato: 0 Ohm
- Resistenza relè chiave non alimentato: infinita

4. Relè avviamento
- Resistenza relè chiave alimentato: 0 Ohm
- Resistenza relè chiave non alimentato: infinita

IMP ELE - 56
SCARABEO 250 i.e. Impianto elettrico

5. Fanale anteriore
- Luce posizione anteriore: 12V - 5W
- Luce anabbagliante/abbagliante: 12V - 55W/12V
- 55W
- Luce indicatori di direzione anteriore: 12V - 10W

6. Motorino di avviamento
- Tensione relè alimentato: tensione da batteria
- Resistenza: 0,5 Ohm

7. Fanale posteriore
- Luce posizione posteriore/stop: 12V - 5W/21W
- Luce indicatori di direzione posteriore: 12V - 10W
- Luce targa: 12V - 5W

8. Candela
CHAMPION RGA - PHP

IMP ELE - 57
Impianto elettrico SCARABEO 250 i.e.

9. Bobina A.T.
- Resistenza primario bobina: 0,5 Ohm ±8%
- Resistenza secondario bobina: 3,1 KOhm ±9%

10. Centralina CDI

11. Sensore temperatura H2O motore

TEMPERATURA LIQUIDO REFRIGERANTE °C (°F) / VALORE RESISTENZA (KOHM)


Caratteristica Descrizione / Valore
-10°C 9,6 KOhm
0 °C 5,975 KOhm
+10 °C 3,81 KOhm
+20°C 2,5 KOhm
+30°C 1,68 KOhm
+80°C 0,3 KOhm

IMP ELE - 58
SCARABEO 250 i.e. Impianto elettrico

12. Fusibili principali


(11) Fusibile da 30 A Da batteria a: alimentare
tutto, presa corrente.
(12) Fusibile da 30 A Da batteria a: ricarica, re-
golatore batteria, presa corrente.
(13) Fusibile da 30 A Ricambio.
(14) Fusibile da 30 A Ricambio.

13. Regolatore di tensione


- Tensione di ricarica: 13 - 15 V
- Tensione a vuoto ai morsetti: 45 V

14. Clacson
- Tensione a clacson attivato: tensione da batteria
- Tensione a clacson disattivato: 0 V

15. Sensore livello benzina


Controllo funzionamento sensore livello benzina
(rimosso dal veicolo)

RESISTENZA TRA I CAVI (COLORE - OHM) - INDICAZIONE CORRETTA


Caratteristica Descrizione / Valore
1 Grigio/Verde - Marrone ( - 15 Ohm) [8 tacche sul cruscotto]
2 Grigio/Verde - Marrone ( 33÷37 Ohm) [4 tacche sul cuscotto]
3 Grigio/Verde - Marrone ( + 85 Ohm) [0 tacche sul cruscotto]

IMP ELE - 59
Impianto elettrico SCARABEO 250 i.e.

16. Batteria
12 V - 12 Ah

17. Fusibili secondari


(2) Fusibile da 15 A Da regolatore di tensione a:
relé ventola, iniezione, logica luci stop/avviamento
(sede A sullo schema elettrico).
(3) Fusibile da 15 A Da interruttore d'accensione
a: presa corrente (sede B sullo schema elettrico).
(4) Fusibile da 15 A Da interruttore d'accensione
a: luci, claxon, cruscotto, radio (sede C sullo sche-
ma elettrico).
(5) Fusibile da 10 A Da fusibile principale a: ECU,
allarme, elettroserratura, luce baulotti.
(6) Fusibile da 10 A Da regolatore di tensione a:
alimentatore permanente, ECU, ventola.
(7) Libero.
(8) Fusibile da 15 A Ricambio.
(9) Fusibile da 10 A Ricambio.
(10) Libero.

18. Generatore
- A magnete permanente: tensione da batteria 12
V - 180 W a 6000 giri/min.
- Potenza nominale: 180 W
- Valore della resistenza: 0,1 - 1 Ohm
- Resistenza tra i cavi e supporto statore: infinita

IMP ELE - 60
SCARABEO 250 i.e. Impianto elettrico

Schemi di principio

LEGENDA

IMP ELE - 61
Impianto elettrico SCARABEO 250 i.e.

1. Connettori multipli
2. Sensore velocità
3. Sensore caduta
4. Presa diagnostica ECU
5. Ventola
6. Cruscotto
- Massa generale (Pin 1)
- Linea K (Pin 2)
- Ingresso antifurto esterno (LED) (Pin 3)
- Ingresso spia EFI (Pin 4)
- Ingresso MODE (TBD) (Pin 5)
- Ingresso indicatore SX (Pin 6)
- Ingresso indicatore DX (Pin 7)
- Batteria (Pin 8)
- Massa sensori (Pin 9)
- Ingresso sensore velocità (Pin 10)
- Ingresso sensore pressione olio (Pin 11)
- Ingresso sensore livello benzina (Pin 12)
- Ingresso sensore temperatura acqua (Pin 13)
- Ingresso hazard (Pin 14)
- Ingresso reset indicatori (Pin 15)
- Attuatore indicatori SX (Pin 16)
- Attuatore indicatore DX (Pin 17)
- Ingresso luci abbaglianti (Pin 18)
- + Alimentazione sensore velocità (Pin 19)
- + Chiave (Pin 20)
7. Clacson
8. Devioluci SX (a componenti separati)
9. Interruttore stop posteriore
10. Devioluci DX (a componenti separati)
11. Interruttore stop anteriore
12. Relè chiave
13. Commutatore a chiave
14. Luce vano baulotto
15. Interruttore luce vano baulotto
16. Indicatore di direzione posteriore DX
17. Fanale posteriore
18. Luce targa

IMP ELE - 62
SCARABEO 250 i.e. Impianto elettrico

19. Indicatore di direzione posteriore SX


20. Centralina antifurto
21. Elettroserratura baulotto
22. Motorino di avviamento
23. Relè avviamento
24. Batteria
25. Fusibili principali
26. Fusibili secondari
27. Presa di corrente
28. Regolatore di tensione
29. Generatore
30. Pick-up
31. Sensore olio
32. Interruttore stampella laterale
33. Relè iniezione
34. Sonda lambda
35. Pompa benzina
36. Sensore livello benzina
37. Iniettore benzina
38. Candela
39. Bobina A.T.
40. Relè ventola
41. Sensore temperatura H2O motore
42. Centralina CDI
- Led spia iniezione (Pin 1)
- Contagiri sul cruscotto (Pin 2)
- Linea CAN "L" (Pin 3)
- Sonda lambda "S-" (Pin 4)
- Alimentazione da chiave (Pin 5)
- Alimentazione da batteria (Pin 6)
- Antenna immobilizer (Pin 7)
- Relè elettroventola (Pin 8)
- Sensore temperatura acqua (Pin 9)
- Linea CAN "H" (Pin 10)
- Sonda lambda "S+" (Pin 11)
- Interruttore arresto motore (Pin 12)
- Positivo sensore giri motore (Pin 13)
- Iniettore (Pin 14)

IMP ELE - 63
Impianto elettrico SCARABEO 250 i.e.

- Negativo sensore giri motore (Pin 15)


- Diagnostica (Pin 16)
- Led immobilizer (Pin 17)
- Cavalletto laterale (Pin 18)
- Non collegato (Pin 19)
- Relè carichi inezione (Pin 20)
- Sonda lambda (Pin 21)
- Bobina A.T. (Pin 22)
- Sensore velocità (Pin 23)
- Abilitazione avviamento (Pin 24)
- Interruttore antiribaltamento (Pin 25)
- Massa (Pin 26)
43. Indicatore di direzione anteriore SX
44. Luce posizione anteriore
45. Lampada abbagliante
46. Lampada anabbagliante
47. Fanale anteriore
48. Indicatore di direzione anteriore DX
49. Diagnostica cruscotto
50. Alimentazione radio

COLORI DEI CAVI


Ar: Arancio Az: Azzurro B: Blu Bi: Bianco G: Giallo Gr: Grigio M: Marrone N: Nero R: Rosso V: Verde
Vi: Viola Ro: Rosa

IMP ELE - 64
SCARABEO 250 i.e. Impianto elettrico

Accensione

LEGENDA
10. Devioluci DX (a componenti separati)
12. Relè chiave
13. Commutatore a chiave
20. Centralina antifurto
24. Batteria
25. Fusibili principali
26. Fusibili secondari
38. Candela
39. Bobina A.T.
42. Centralina CDI
- Alimentazione da chiave (Pin 5)
- Alimentazione da batteria (Pin 6)
- Interruttore arresto motore (Pin 12)
- Bobina A.T. (Pin 22)
- Massa (Pin 26)

IMP ELE - 65
Impianto elettrico SCARABEO 250 i.e.

Ricarica batteria e avviamento

LEGENDA
9. Interruttore stop posteriore
10. Devioluci DX (a componenti separati)
11. Interruttore stop anteriore
12. Relè chiave
13. Commutatore a chiave
17. Fanale posteriore
20. Centralina antifurto
22. Motorino di avviamento
23. Relè avviamento
24. Batteria
25. Fusibili principali
26. Fusibili secondari
28. Regolatore di tensione
29. Generatore
30. Pick-up
32. Cavalletto laterale
42. Centralina CDI

IMP ELE - 66
SCARABEO 250 i.e. Impianto elettrico

- Alimentazione da chiave (Pin 5)


- Alimentazione da batteria (Pin 6)
- Interruttore arresto motore (Pin 12)
- Positivo sensore giri motore (Pin 13)
- Negativo sensore giri motore (Pin 15)
- Massa (Pin 26)

consensi e indicatori di livello


Consensi

LEGENDA
6. Cruscotto
- Massa generale (Pin 1)
- Ingresso spia EFI (Pin 4)
- Batteria (Pin 8)
- + Chiave (Pin 20)
10. Devioluci DX (a componenti separati)
12. Relè chiave
13. Commutatore a chiave
20. Centralina antifurto
24. Batteria

IMP ELE - 67
Impianto elettrico SCARABEO 250 i.e.

25. Fusibili principali


26. Fusibili secondari
42. Centralina CDI
- Led spia iniezione (Pin 1)
- Alimentazione da chiave (Pin 5)
- Alimentazione da batteria (Pin 6)
- Interruttore arresto motore (Pin 12)
- Massa (Pin 26)
Sensore caduta

LEGENDA
3. Sensore caduta
12. Relè chiave
13. Commutatore a chiave
24. Batteria
25. Fusibili principali
26. Fusibili secondari
42. Centralina CDI
- Alimentazione da chiave (Pin 5)
- Alimentazione da batteria (Pin 6)
- Interruttore antiribaltamento (Pin 25)

IMP ELE - 68
SCARABEO 250 i.e. Impianto elettrico

- Massa (Pin 26)


Indicatori di livello e sensori vari

LEGENDA
2. Sensore velocità
6. Cruscotto
- Massa generale (Pin 1)
- Batteria (Pin 8)
- Massa sensori (Pin 9)
- Ingresso sensore velocità (Pin 10)
- Ingresso sensore pressione olio (Pin 11)
- Ingresso sensore livello benzina (Pin 12)
- Ingresso sensore temperatura acqua (Pin 13)
- + Alimentazione sensore velocità (Pin 19)
- + Chiave (Pin 20)
12. Relè chiave
13. Commutatore a chiave
24. Batteria
25. Fusibili principali
26. Fusibili secondari
31. Sensore olio

IMP ELE - 69
Impianto elettrico SCARABEO 250 i.e.

36. Sensore livello benzina


41. Sensore temperatura H2O motore
42. Centralina CDI
- Alimentazione da chiave (Pin 5)
- Alimentazione da batteria (Pin 6)
- Sensore temperatura acqua (Pin 9)
- Massa (Pin 26)

Dispositivi e accessori

LEGENDA
4. Presa diagnostica ECU
5. Ventola
6. Cruscotto
- Massa generale (Pin 1)
- Linea K (Pin 2)
- Ingresso antifurto esterno (LED) (Pin 3)
- Batteria (Pin 8)
- + Chiave (Pin 20)
7. Clacson
8. Devioluci SX (a componenti separati)

IMP ELE - 70
SCARABEO 250 i.e. Impianto elettrico

12. Relè chiave


13. Commutatore a chiave
14. Luce vano baulotto
15. Interruttore luce vano baulotto
20. Centralina antifurto
21. Elettroserratura baulotto
24. Batteria
25. Fusibili principali
26. Fusibili secondari
27. Presa di corrente
33. Relè iniezione
35. Pompa benzina
40. Relè ventola
42. Centralina CDI
- Alimentazione da chiave (Pin 5)
- Alimentazione da batteria (Pin 6)
- Relè elettroventola (Pin 8)
- Diagnostica (Pin 16)
- Cavalletto laterale (Pin 18)
- Relè carichi inezione (Pin 20)
- Massa (Pin 26)
49. Diagnostica cruscotto
50. Alimentazione radio

IMP ELE - 71
Impianto elettrico SCARABEO 250 i.e.

Fanaleria e indicatori di direzione

LEGENDA
6. Cruscotto
- Massa generale (Pin 1)
- Ingresso indicatore SX (Pin 6)
- Ingresso indicatore DX (Pin 7)
- Batteria (Pin 8)
- Ingresso hazard (Pin 14)
- Ingresso reset indicatori (Pin 15)
- Attuatore indicatori SX (Pin 16)
- Attuatore indicatore DX (Pin 17)
- Ingresso luci abbaglianti (Pin 18)
- + Chiave (Pin 20)
8. Devioluci SX (a componenti separati)
12. Relè chiave
13. Commutatore a chiave
16. Indicatore di direzione posteriore DX
17. Fanale posteriore
18. Luce targa

IMP ELE - 72
SCARABEO 250 i.e. Impianto elettrico

19. Indicatore di direzione posteriore SX


24. Batteria
25. Fusibili principali
26. Fusibili secondari
43. Indicatore di direzione anteriore SX
44. Luce posizione anteriore
45. Lampada abbagliante
46. Lampada anabbagliante
47. Fanale anteriore
48. Indicatore di direzione anteriore DX

Verifiche e controlli

Impianto di ricarica batteria

• Rimuovere la batteria dal veicolo,


• Sottoporre la batteria a carica lenta (con amperaggio pari a 1/10 della capacità della batteria)
per almeno 10 ore e rimontarla sul motociclo all'atto della consegna al cliente, cioé quando
è prevista una certa percorrenza chilometrica.
• Installare la batteria sul motociclo, collegare i terminali e il tubo di sfiato.
• In caso di fermo prolungato del motociclo, è necessario ricaricare periodicamente (almeno
una volta al mese)la batteria per almeno 10 ore (caso tipico la sosta invernale prolungata).

Caratteristiche elettriche
Batteria
12V - 12Ah

CONTROLLO

• In caso di anomalia controllare innanzitutto che il sistema di ricarica funzioni correttamente,


• Per controllare la batteria,
• Rimuovere la batteria dal veicolo, procedere come segue:

Verificare visivamente che:


- che non vi siano perdite dal contenitore (involucro esterno).
Sottoporre a carica lenta la batteria per almeno 10 ore.

• Se la tensione a vuoto è inferiore a 12V, la batteria deve essere sicuramente sostituita.

RESA IN GARANZIA
Non verranno riconosciute in garanzia le batterie che presentano:
- rotture meccaniche (come ad es. contenitore ammaccato, poli piegati, ecc.);
- solfatazione generalizzata (attribuibile ad un'errata attivazione o utilizzo della batteria);

IMP ELE - 73
Impianto elettrico SCARABEO 250 i.e.

- livello insufficiente dell'elettrolito (per risolvere il problema della spedizione basta chiudere lo sfiato
con l'apposito tappo in gomma).

NORME DI SICUREZZA
ATTENZIONE
RICORDIAMO CHE IL LIQUIDO ELETTROLITICO CONTIE-
NE ACIDO SOLFORICO. EVITARE QUINDI IL CONTATTO
CON LA PELLE O GLI ABITI E TENERE SEMPRE LONTA-
NO LE BATTERIE DA FONTI DI ECCESSIVO CALORE, O
SCINTILLE, SPECIALMENTE QUANDO LA BATTERIA È
SOTTOPOSTA A CARICA, POICHÈ L'IDROGENO LIBERA-
TO POTREBBE DAR LUOGO AD ESPLOSIONI.

Cruscotto

Selezione km o miglia
Premendo velocemente il pulsante MODE, selezionare la funzione di misura della tensione batteria.
Tenendo premuto il pulsante MODE per un tempo superiore a 10 secondi si commuta dalla lettura in
km oppure in miglia per l'odometro.
Nel periodo in cui il pulsante viene mantenuto premuto, la scritta dell'unità di misura (km oppure miglia)
attualmente in uso dovrà lampeggiare con frequenza 1Hz. Se il pulsante viene rilasciato prima dei 10
secondi, l'unità di misura non viene variata.

Funzione data check

SERVICE
All'accensione del veicolo, subito dopo il check di accensione, se mancano meno di 300 km (200 mi)
al prossimo Service viene fatta lampeggiare per 5 secondi la relativa icona. Una volta raggiunto il chi-
lometraggio di Service, l'icona viene mantenuta accesa in modo fisso fino all'esecuzione del reset
Service.
È possibile azzerare la spia anche se il chilometraggio è inferiore, fino a 300 km (200 mi), rispetto al
chilometraggio del Service. Durante la fase dei 300 km (200 mi) precedenti all'accensione della spia
servie, la spia lampeggia per 5 volte ad ogni chiave ''ON''.
La prima accensione deve avvenire a 1000 km (625 mi). Le successive accensioni avvengono in modo
rigido a 10000 km (6215 mi), 20000 km (12430 mi), ecc.

RESET
Tenere premuto il tasto MODE.

Ruotare la chiave in posizione ''ON'', ed attendere 10 secondi.


Durante questa operazione l'icona service lampeggerà con frequenza di 1 Hz.

IMP ELE - 74
INDICE DEGLI ARGOMENTI

MOTORE DAL VEICOLO MOT VE


Motore dal veicolo SCARABEO 250 i.e.

Smontaggio marmitta completa

• Posizionare il veicolo sul cavalletto


centrale.
• Svitare e togliere i due dadi «1».
ATTENZIONE

ATTENDERE IL COMPLETO RAFFREDDAMENTO DEL


MOTORE E DEL SILENZIATORE DI SCARICO

Coppie di bloccaggio (N*m)


Dado fissaggio collettore a motore 15 ± 20% (11.1 ftlb)
• Scollegare la sonda lamba.
• Svitare e togliere le tre viti di fissaggio
«2».
• Rimuovere l'impianto di scarico.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite fissaggio marmitta a piastra 25 ± 20% (18.5 ftlb)

MOT VE - 76
SCARABEO 250 i.e. Motore dal veicolo

RIMOZIONE SILENZIATORE DI SCARICO

• Posizionare il veicolo sul cavalletto


centrale.
ATTENZIONE

ATTENDERE IL COMPLETO RAFFREDDAMENTO DEL


MOTORE E DEL SILENZIATORE DI SCARICO

• Allentare la fascetta «1» che fissa il silenziatore di scarico al collettore.


• Svitare e togliere le tre viti di fissaggio «2».
• Rimuovere il silenziatore di scarico.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Fascetta fissaggio marmitta a collettore 17 ± 20% (12.5 ftlb) Vite fissaggio marmitta a piastra 25
± 20% (18.5 ftlb)
ATTENZIONE

OGNI VOLTA CHE SI SMONTA L'IMPIANTO DI SCARICO


SOSTITUIRE IL MANICOTTO DI GRAFITE INTERNO DI
COLLEGAMENTO DEL SILENZIATORE AL TUBO DI SCA-
RICO.

Smontaggio motore dal veicolo

Prima di smontare il motore dal telaio scollegare la batteria, lavarlo con un pulitore a vapore e togliere
il liquido di raffreddamento.
ATTENZIONE

PRIMA DI PROCEDERE CON LE OPERAZIONI CHE SEGUONO, CONSIDERARE CHE IL MOTORE


DEVE ESSERE RIMOSSO DAL TELAIO VERSO IL BASSO; PROVVEDERE QUINDI A PREDI-
SPORRE E POSIZIONARE LE ATTREZZATURE NECESSARIE.
La procedura di rimozione del motore dal telaio è riportata di seguito, in sequenza:

• Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.


• Rimuovere il codone.
• Rimuovere il vano portacasco.
• Rimuovere il silenziatore di scarico.
• Rimuovere la pinza freno posteriore e liberare le tubazioni fissate sul motore.

MOT VE - 77
Motore dal veicolo SCARABEO 250 i.e.

• Rimuovere la ruota posteriore.


• Liberare il filtro aria dal motore.
NOTA BENE
L'EVENTUALE SOVRAPPOSIZIONE DI OPERAZIONI NEI VARI RIMANDI AD ALTRI CAPITOLI
DEVE ESSERE INTERPRETATA CON LOGICA, EVITANDO COSÌ RIMOZIONI NON NECESSARIE
DI COMPONENTI.
• Svitare e togliere la vite «1» e scolle-
gare la massa dal motorino di avvia-
mento.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite di fissaggio cavo massa a motore 10 (7.4 ftlb)

• Rimuovere la protezione in gomma, to-


gliere il dado «2» e scollegare il cavo
dal motorino di avviamento.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Dado fissaggio cavo motorino avviamento a
relè 5 (3.7 ftlb)

• Scollegare il connettore «3» dal sen-


sore temperatura acqua.

• Svitare la vite «4» su entrambi i lati del


tunnel centrale.
• Sul lato destro del veicolo svitare le
due viti «5» sotto i tappetini della pe-
dana poggiapiedi destra e spostarla
per recuperare i connettori «6» e «7».

Coppie di bloccaggio (N*m)

MOT VE - 78
SCARABEO 250 i.e. Motore dal veicolo

Vite di fissaggio tunnel 2 (1.5 ftlb) Vite di fissag-


gio pianale dx/sx a fazzoletto pianale pilota dx/
sx 4 (3 ftlb)

• Scollegare i connettori «6» e «7».

• Scollegare il connettore sonda lambda


«8».

• Allentare la fascetta «9» e sfilare il tu-


bo.
• Svuotare l'impianto.
NOTA BENE
PREMUNIRSI DI UN RECIPIENTE DI CAPACITÀ ADEGUA-
TA PER RACCOGLIERE IL LIQUIDO CHE POTREBBE FUO-
RIUSCIRE DURANTE L'OPERAZIONE.
NOTA BENE
RIMUOVERE IL TAPPO DEL VASO DI ESPANSIONE PER
FAVORIRE LA FUORIUSCITA DEL LIQUIDO REFRIGE-
RANTE.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Fissaggio fascette tubo pompa/radiatore 3 (2.2
ftlb)

MOT VE - 79
Motore dal veicolo SCARABEO 250 i.e.

• Sfilare dalla valvola termostatica il tubo


«10».

Coppie di bloccaggio (N*m)


Fissaggio fascette tubo testa/radiatore 3 (2.2 ftlb)

• Rimuovere il corpo sfarfallato svitando


le tre viti «11» e liberare le tubazioni
carburante dalla fascette.

• Scollegare la pipetta candela.


NOTA BENE
PREMUNIRSI DI UN PARANCO E DI CINGHIE PER IL SOL-
LEVAMENTO.

• Collegare le cinghie alla parte poste-


riore del telaio.
• Sollevare il braccio del paranco fino a
portare le cinghie in tensione.

MOT VE - 80
SCARABEO 250 i.e. Motore dal veicolo

• Svitare e togliere la vite inferiore del-


l'ammortizzatore sinistro.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite di fissaggio inf. ai fazzoletti ammortizza-
tore dx e sx 40 (29.5 ftlb)

• Operando dal lato destro, svitare e to-


gliere il dado «12».

Coppie di bloccaggio (N*m)


Fissaggio dado su perno biella sing. a doppia
57 (42.1 ftlb)

• Sfilare dal lato opposto il perno «13»


recuperando la rondella e il distanziale.
• Rimuovere il motore completo di ca-
valletto centrale.

• Per il rimontaggio del motore procedere in senso inverso allo smontaggio.

MOT VE - 81
INDICE DEGLI ARGOMENTI

MOTORE MOT
SCARABEO 250 i.e. Motore

Questa sezione descrive le operazioni da effettuare sul motore e gli attrezzi da utilizzare.

Trasmissione automatica

Coperchio trasmissione

- Per lo smontaggio del coperchio trasmissione è


necessario rimuovere il coperchietto in plastica
agendo con cacciavite sulle apposite tracce. Per
mezzo della chiave di arresto campana frizione in-
dicata in figura, rimuovere il dado di bloccaggio
asse puleggia condotta e la rondella.

Attrezzatura specifica
AP8140661 Chiave di arresto per campana frizione

- Rimuovere il tappo/astina del foro di carico del-


l'olio motore.
- Rimuovere le 10 viti.
- Rimuovere ora il coperchio trasmissione.
NOTA BENE
RIMUOVENDO IL COPERCHIO TRASMISSIONE È NECES-
SARIO PRESTARE ATTENZIONE A NON LASCIAR CADE-
RE LA CAMPANA FRIZIONE.

Convogliatore aria

- Rimuovere il coperchio presa aria vano trasmis-


sione indicato in foto.

MOT - 83
Motore SCARABEO 250 i.e.

- Rimuovere le 5 viti, poste su due piani diversi, ed


il carterino.

Smontaggio cuscinetto supporto albero puleggia condotta

- Rimuovere l'anello seeger dal lato interno del co-


perchio.
- Rimuovere il cuscinetto dal carter.

Attrezzatura specifica
020376Y Manico per adattatori
020375Y Punzone da 28x30 mm
020412Y Punzone paraolio frizione D 15 mm

Montaggio cuscinetto supporto albero puleggia condotta

- Scaldare leggermente il carter dal lato interno per


non danneggiare la superficie verniciata.
- Inserire il cuscinetto nella propria sede.
- Rimontare l'anello seeger.
ATTENZIONE
AL FINE DI NON DANNEGGIARE LA VERNICIATURA DEL
COPERCHIO, UTILIZZARE UNA SUPERFICIE DI APPOG-
GIO ADEGUATA.
NOTA BENE
AD OGNI RIMONTAGGIO SOSTITUIRE SEMPRE IL CUSCI-
NETTO CON UNO NUOVO

Attrezzatura specifica
020376Y Manico per adattatori
020357Y Punzone da 32x35 mm
020412Y Punzone paraolio frizione D 15 mm

MOT - 84
SCARABEO 250 i.e. Motore

Rullo antisbattimento

Rullo in plastica

- Verificare che il rullo non presenti usure anomale


e che ruoti liberamente.
- Rimuovere la vite speciale di fissaggio come in-
dicato in foto

- Verificare che il diametro esterno del rullo non


presenti anomalie che possano pregiudicare il fun-
zionamento della cinghia
- Per il rimontaggio montare il rullo con il bordo di
contenimento cinghia lato carter motore
- Bloccare la chiave alla coppia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite rullo appoggio cinghia 11÷13 (8.1÷9.6 ftlb)

Smontaggio puleggia condotta

- Rimuovere la campana frizione e l'intero gruppo


puleggia condotta.
NOTA BENE
IL GRUPPO PUÒ ESSERE SMONTATO ANCHE CON LA
PULEGGIA MOTRICE MONTATA.

MOT - 85
Motore SCARABEO 250 i.e.

Verifica campana frizione

- Verificare che la campana frizione non sia usu-


rata o danneggiata.
- Misurare il diametro interno della campana fri-
zione.

Caratteristiche tecniche
Valore max campana frizione
Valore max: Ø 135 mm
Valore standar campana frizione
Valore standard: Ø 134 ÷ 134,2 mm

Verifica eccentricità della superficie di lavoro


della campana
- Installare la campana su un albero per la puleg-
gia condotta utilizzando 2 cuscinetti (diametro in-
terno 15 e 17 mm).
- Bloccare con il distanziale ed il dado originali.
- Supportare il complessivo campana/albero sul
supporto per il controllo dell'allineamento albero
motore.

- Mediante un comparatore del tipo a tastatore e


la base magnetica misurare l'eccentricità della
campana.
- Ripetere la misurazione per 3 posizioni (Centro,
interno, esterno).
- Rilevando anomalie procedere con la sostituzio-
ne della campana.

Caratteristiche tecniche
verifica campana frizione : Eccentricità limite.
Eccentricità limite ammessa: 0,15 mm

Attrezzatura specifica
AP8140915 Controllo albero motore

Smontaggio frizione

Allestire l'attrezzo specifico compressore molla puleggia condotta:


- Montare il complessivo puleggia condotta sull'attrezzo inserendo i 3 perni nei fori di ventilazione ri-
cavati sul supporto porta masse.

MOT - 86
SCARABEO 250 i.e. Motore

- Accertarsi, che la frizione sia perfettamente inserita nell'anello adattatore, prima di procedere con le
operazioni di sbloccaggio bloccaggio del dado frizione.
- Mediante la chiave multiuso rimuovere il dado di fissaggio della frizione.
- Separare i componenti della puleggia condotta (Frizione e molla con appoggio in plastica).
ATTENZIONE
L'ATTREZZO DEVE ESSERE FISSATO SALDAMENTE IN MORSA E LA VITE CENTRALE DEVE
ESSERE PORTATA IN CONTATTO CON L'ATTREZZO. UNA COPPIA ECCESSIVA PUÒ DEFOR-
MARE L'ATTREZZO SPECIFICO.
Attrezzatura specifica
AP8140665 Adattatore per smontaggio gruppo frizione
AP8140259 Attrezzo universale gruppi frizione
AP8140300 Chiave da 55 mm

Verifica frizione

- Verificare lo spessore del materiale di attrito delle


masse frizione.
- Le masse non devono presentare tracce di lubri-
ficanti, qualora ciò accadesse verificare le tenute
del gruppo pulegge condotte.
NOTA BENE
LE MASSE IN FASE DI RODAGGIO DEVONO PRESENTA-
RE UNA SUPERFICIE DI CONTATTO CENTRALE E NON
DEVONO DIFFERIRE LE UNE DALLE ALTRE.
CONDIZIONI DIVERSE POSSONO CAUSARE LO STRAP-
PO DELLA FRIZIONE.
ATTENZIONE
NON APRIRE LE MASSE CON UTENSILI ONDE EVITARE
UNA VARIAZIONE DI CARICO DELLE MOLLE DI RICHIA-
MO.

Caratteristiche tecniche
Verifica Spessore minimo
1 mm

MOT - 87
Motore SCARABEO 250 i.e.

Collare ritegno perni

- Rimuovere il collare manualmente con l'azione


combinata di rotazione e trazione.
NOTA BENE
RISCONTRANDO DIFFICOLTÀ UTILIZZARE 2 CACCIAVITI.
NOTA BENE
PRESTARE ATTENZIONE A NON INSERIRE ECCESSIVA-
MENTE IN PROFONDITÀ I CACCIAVITI PER EVITARE DAN-
NEGGIAMENTI CHE POSSANO COMPROMETTERE LA
TENUTA DELL'ANELLO O-RING.

- Rimuovere i 4 perni dell'asservitore di coppia e


separare le semipuleggie.

Smontaggio cuscinetti semipuleggia condotta

- Verificare che non siano presenti segni di usura


e/o rumorosità; nel caso contrario procedere con
la sostituzione.
- Rimuovere l'anello di fermo utilizzando due cac-
ciaviti a lama piatta.
- Supportare adeguatamente mediante un piano in
legno il boccolo della puleggia dal lato filettato.
- Mediante una spina e martello espellere il cusci-
netto a sfere come mostrato in figura.
- Supportare adeguatamente la puleggia.

Attrezzatura specifica
001467Y035 Campana per cuscinetti Ø esterno 47 mm

MOT - 88
SCARABEO 250 i.e. Motore

- Rimuovere il cuscinetto a rulli mediante un ido-


neo punzone.

Attrezzatura specifica
020376Y Manico per adattatori
020456Y Punzone Ø 24 mm
020363Y Punzone paraolio albero motore D 20 mm

Verifica semipuleggia condotta fissa

• Misurare il diametro esterno del boc-


colo della puleggia.
• Verificare la superficie di contatto con
la cinghia non presenti usure anomale.
• Verificare la funzionalità delle chioda-
ture.
• Verificare la plaranità della superficie
di contatto cinghia.

Caratteristiche tecniche
Diametro minimo semipuleggia
Diametro minimo ammesso: Ø 40,96 mm
Diametro semipuleggia standar
Diametro standard: Ø 40,985 mm
limite d'usura
0,3 mm

MOT - 89
Motore SCARABEO 250 i.e.

Verifica semipuleggia condotta mobile

- Rimuovere i 2 anelli di tenuta interni e i 2 O-R;


- Misurare il diametro interno del boccolo della se-
mipuleggia mobile.
- Verificare la superficie di contatto con la cinghia
non presenti usure anomale.
- Verificare la funzionalità delle chiodature.
- Verificare la planarità della superficie di contatto
cinghia.

DIMENSIONI SEMIPULEGGIA CONDOTTA MOBILE


Caratteristica Descrizione / Valore
limite di usura 0,3 mm
diametro standard Ø 41,000 ÷ 41,035
diametro massimo ammesso Ø 41,08 mm

Montaggio cuscinetti semipuleggia condotta

- Supportare adeguatamente mediante un piano in


legno il boccolo della puleggia dal lato filettato.
- Montare un nuovo astuccio a rullini come in figu-
ra.
- Per il montaggio del nuovo cuscinetto a sfere
agire come in figura, utilizzando il punzone astuc-
cio a rulli.
- Montare l'anello di fermo
NOTA BENE
MONTARE IL CUSCINETTO CON LA SCHERMATURA A VI-
STA.

MOT - 90
SCARABEO 250 i.e. Motore

Attrezzatura specifica
020376Y Manico per adattatori
020375Y Punzone da 28x30 mm
AP8140662 Punzone astuccio a rulli

Assemblaggio puleggia condotta

- Inserire i nuovi paraoli ed anelli O-R sulla semi-


puleggia mobile.
- Lubrificare leggermente di grasso gli anelli O-R
(A)indicati in figura.
- Montare la semipuleggia sul boccolo.
Verificare che non siano presenti usure ai perni e
procedere con il rimontaggio nelle relative cave.-
- Procedere con il rimontaggio del collare d chiu-
sura dell'asservitore di coppia.
- Mediante un ingrassatore a becco curvo lubrifi-
care il gruppo puleggia condotta con circa 6 gr. di
grasso, questa operazione deve essere eseguita
attraverso uno dei fori all'interno del boccolo fino
ad ottenere la fuoriuscita del grasso dal foro op-
posto. Tale operazione è necessaria per evitare la
presenza di grasso oltre gli anelli O-R.
NOTA BENE
L'OPERAZIONE DI INGRASAGGIO DELL'ASSERVITORE
DI COPPIA PUÒ ESSERE EFFETTUATA SIA CON CUSCI-
NETTI MONTATI CHE IN FASE DI SOSTITUZIONE DEGLI
STESSI; L'INTERVENTO ESEGUITO IN FASE DI REVISIO-
NE DEI CUSCINETTI PUÒ RISULTARE PIÙ AGEVOLE.

Prodotti consigliati
AGIP GREASE 30 Grasso per cuscinetti sterzo,
sedi dei perni e braccio oscillante

MOT - 91
Motore SCARABEO 250 i.e.

Attrezzatura specifica
AP8140664 Guida montaggio puleggia mobile condotta

Verifica molla di contrasto

- Misurare la lunghezza libera della molla della se-


mipuleggia condotta mobile.

Caratteristiche tecniche
Lunghezza standard
123 mm
limite dopo l'uso
118 mm

Montaggio frizione

- Assemblare la molla, la frizione e la puleggia condotta


- Montare il corpo frizione sull'attrezzo specifico utilizzando l'adattatore
- Inserire il perno della leva nel foro dell'anello adattatore
- Avvitare alla coppia prescritta il dado di fissaggio
NOTA BENE
DURANTE LA FASE DI PRECARICA DELLA MOLLA PRESTARE ATTENZIONE A NON DANNEG-
GIARE LA BATTUTA IN PLASTICA DELLA MOLLA E LA FILETTATURA DELLA BOCCOLA.
NOTA BENE
IL DADO, PER MOTIVI COSTRUTTIVI, RISULTA LEGGERMENTE ASIMMETRICO; È DA PREFE-
RIRE IL MONTAGGIO DELLA SUPERFICIE A MIGLIORE PLANARITÀ IN CONTATTO CON LA
FRIZIONE.
Attrezzatura specifica
AP8140259 Attrezzo universale gruppi frizione
AP8140665 Adattatore per smontaggio gruppo frizione
AP8140300 Chiave da 55 mm

Coppie di bloccaggio (N*m)

MOT - 92
SCARABEO 250 i.e. Motore

Dado gruppo frizione su puleggia condotta 45÷50 (33.2÷36.9 ftlb)

Montaggio puleggia condotta

- Rimontare la campana della frizione.

Cinghia di trasmissione

- Verificare che la cinghia di trasmissione non sia


danneggiata.
- Verificare la larghezza della cinghia.

Caratteristiche tecniche
Cinghia di trasmissione 250 4T - larghezza mi-
nima
19,5 mm
Cinghia di trasmissione 250 4T - larghezza
standard
21,3 ± 0,2 mm

Durante i controlli usura previsti nella manutenzio-


ne programmata., si raccomanda di controllare
che il fondo gola della dentatura non presenti trac-
ce di incisioni o crettature (vedi figura): Il fondo
gola del dente deve essere privo di incisioni o cret-
tature; in caso contrario sostituire la cinghia.

MOT - 93
Motore SCARABEO 250 i.e.

Smontaggio puleggia motrice

- Ruotare l'albero motore fino a portare le cave


della puleggia in asse orizzontale

- Mediante l'attrezzo specifico rimuovere il dado di fissaggio, la molla a tazza e la relativa rondella
- Rimuovere la semipuleggia motrice fissa e la rondella d'acciaio posta a contatto con essa

Attrezzatura specifica
AP8140535 Smont./rimont.puleggia anteriore

Verifica contenitore a rulli

- Verificare che la bronzina interna mostrata in fi-


gura non presenti usure anomale e rilevare il dia-
metro interno.
- Misurare il diametro esterno del boccolo di scor-
rimento puleggia mostrato in figura.
- Verificare che i rulli non siano danneggiati od
usurati.
- Verificare che i pattini della piastra di contrasto
rulli non siano usurati.
- Verificare lo stato di usura delle cave di alloggio
dei rulli e delle superfici di contatto cinghia su en-
trambe le semipulegge.
- Verificare che la puleggia motrice fissa non pre-
senti usure anomale al profilo scanalato ed alla
superficie di contatto con la cinghia.
- Verificare che l'anello O-Ring non presenti de-
formazioni.
ATTENZIONE
NON LUBRIFICARE E NON PULIRE LE BUSSOLE SINTE-
RIZZATE

Caratteristiche tecniche
bronzina semipuleggia motrice mobile: Diame-
tro Standard

MOT - 94
SCARABEO 250 i.e. Motore

26,000 ÷ 26,021 mm
bronzina semipuleggia motrice mobile: Diame-
tro max ammesso
Ø 26,12 mm
boccolo di scorrimento: Diametro Standard
Ø 25,959 ÷ 25,98 mm
boccolo di scorrimento: Diametro minimo am-
messo
Ø 25,95 mm
rullo: Diametro Standard
Ø 20,5 ÷ 20,7 mm
rullo: Diametro minimo ammesso
Ø 20 mm

Montaggio puleggia motrice

- Preassemblare la semipuleggia mobile con la


piastra di contrasto rulli, posizionando i rulli nelle
apposite cave con la superficie di appoggio più
grande in contatto alla puleggia secondo il verso
di rotazione.
- Verificare che la piastra di contatto rulli non pre-
senti anomalie o danneggiamenti sul profilo sca-
nalato.
- Montare il gruppo completo di boccola sull'albero
motore.

MOT - 95
Motore SCARABEO 250 i.e.

- Montare il gruppo puleggia condotta/Frizione/


cinghia sul motore.

- Montare lo spessore di acciaio a contatto del boccolo e la semipuleggia motrice fissa.


- Installare l'attrezzo specifico come descritto nella fase di smontaggio.
- Serrare il dado con rondella alla coppia prescritta.

Attrezzatura specifica
AP8140535 Smont./rimont.puleggia anteriore

Coppie di bloccaggio (N*m)


Dado puleggia motrice 75÷83 (55.4÷61.3 ftlb)

Montaggio coperchio trasmissione

- Accertarsi della presenza dei 2 grani di centrag-


gio e del corretto montaggio della guarnizione di
tenuta per la coppa olio sul coperchio trasmissio-
ne.
- Rimontare il coperchio serrando le 10 viti alla
coppia prescritta.
- Rimontare il tappo asta carico olio.
- Rimontare la rondella in acciaio e il dado asse
puleggia condotta.
- Mediante l'attrezzo chiave d'arresto e chiave di-
namometrica, serrare il dado alla coppia prescrit-
ta.
- Rimontare il coperchietto in plastica.

Attrezzatura specifica
AP8140661 Chiave di arresto per campana frizione

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti coperchio trasmissione 11÷13 (8.1÷9.6 ftlb) Dado asse puleggia condotta 54÷60 (39.9÷44.3
ftlb)

MOT - 96
SCARABEO 250 i.e. Motore

Riduzione finale

Smontaggio coperchio mozzo

- Svuotare il mozzo posteriore attraverso il tappo


di scarico olio.
- Rimuovere le 7 viti flangiate indicate in figura.
- Togliere il coperchio mozzo e la relativa guarni-
zione.

Smontaggio asse ruota

- Rimuovere l'asse ruota completo di ingranaggio.


- Rimuovere l'ingranaggio intermedio.

Smontaggio cuscinetti scatola mozzo

- Verificare lo stato dei cuscinetti in esame (usure, giochi e rumorosità).

MOT - 97
Motore SCARABEO 250 i.e.

Smontaggio cuscinetto asse ruota

- Rimuovere l'anello seeger dal lato esterno del


coperchio mozzo.
- Supportare il coperchio mozzo ed espellere il cu-
scinetto.
- Mediante l'attrezzo specifico rimuovere il paraolio
come in figura.

Attrezzatura specifica
020376Y Manico per adattatori
020477Y Adattatore 37 mm
020483Y Guida da 30 mm
AP8140916 Supporto coperchio mozzo

Smontaggio cuscinetto albero puleggia condotta

- Dovendo procedere con lo smontaggio dell'albe-


ro puleggia condotta, dal relativo cuscinetto e pa-
raolio, rimuovere il coperchio trasmissione e il
gruppo frizione come descritto precedentemente.
- Sfilare l'albero puleggia condotta dal cuscinetto.
- Rimuovere il paraolio, mediante un cacciavite,
agendo dall'interno cuscinetto e avendo cura di
non danneggiare la sede, farlo fuoriuscire dal lato
trasmissione a cinghia.
- Rimuovere l'anello seeger indicato in figura.

MOT - 98
SCARABEO 250 i.e. Motore

- Rimuovere il cuscinetto albero puleggia condot-


ta.

Attrezzatura specifica
020376Y Manico per adattatori
020375Y Punzone da 28x30 mm
020363Y Punzone paraolio albero motore D 20 mm

Verifica alberi mozzo

- Verificare che i tre alberi non presentino usure o


deformazioni alle superfici dentate, alle portate dei
cuscinetti e dei paraoli.
- Rilevando anomalie sostituire i particolari dan-
neggiati.

Verifica coperchio mozzo

- Verificare che i piani di accoppiamento non presentino ammaccature o deformazioni.


- Verificare le portate dei cuscinetti e del paraolio ruota.
- Rilevando anomalie, sostituire i componenti danneggiati.

MOT - 99
Motore SCARABEO 250 i.e.

Montaggio cuscinetto asse ruota

- Supportare il coperchio mozzo mediante un pia-


no in legno.
- scaldare il carter coperchio con la specifica pi-
stola termica.
- Montare il cuscinetto asse ruota mediante il pun-
zone componibile come mostrato in figura.
- Montare l'anello seeger.
- Montare il paraolio con il labbro di tenuta verso
l'interno del mozzo e posizionarlo a filo del piano
interno mediante l'attrezzo specifico usato dal lato
52 mm.
Il lato da 52 mm dell'adattatore deve essere rivolto
verso il cuscinetto.

Attrezzatura specifica
020376Y Manico per adattatori
020360Y Adattatore 52 x 55 mm
020483Y Guida da 30 mm

MOT - 100
SCARABEO 250 i.e. Motore

Montaggio cuscinetti coperchio mozzo

Per il montaggio dei cuscinetti della scatola mozzo


e necessario riscaldare il carter motore ed il co-
perchio con la specifica pistola termica.
- Il montaggio dei 3 cuscinetti da 15 mm deve es-
sere eseguito con gli attrezzi specifici:
Il lato da 42 mm dell'adattatore deve essere rivolto
verso il cuscinetto.

Attrezzatura specifica
020150Y Supporto riscaldatore ad aria
020151Y Riscaldatore ad aria
020376Y Manico per adattatori
020359Y Adattatore 42 x 47 mm
020412Y Punzone paraolio frizione D 15 mm
NOTA BENE
Per il montaggio del cuscinetto sul coperchio, supportare adeguatamente il coperchio stesso mediante
il Kit colonnette.

MOT - 101
Motore SCARABEO 250 i.e.

Rimontare il cuscinetto asse puleggia condotta


mediante il punzone componibile come mostrato
in figura.
NOTA BENE
QUALORA IL CUSCINETTO SIA DI TIPO CON GABBIA DI
CONTENIMENTO SFERE ASIMMETRICA, POSIZIONARE
LO STESSO CON LE SFERE IN VISTA DAL LATO INTERNO
MOZZO.

Attrezzatura specifica
020376Y Manico per adattatori
020359Y Adattatore 42 x 47 mm
020363Y Punzone paraolio albero motore D 20 mm
NOTA BENE
PER IL MONTAGGIO DEI CUSCINETTI SUL CARTER MOTORE, PER QUANTO POSSIBILE, E'
PREFERIBILE CHE QUEST'ULTIMO SIA SUPPORTATO SU UN PIANO, PER PERMETTERE IL
PIANTAGGIO DEI CUSCINETTI IN ASSE VERTICALE.
Rimontare l'anello seeger posizionando l'apertura all'opposto del cuscinetto e il nuovo paraolio a filo
carter dal lato pulegge.

Montaggio ingranaggi mozzo

- Installare i 3 alberi nel carter motore come mo-


strato in figura.

MOT - 102
SCARABEO 250 i.e. Motore

Montaggio coperchio mozzo

- Montare una nuova guarnizione insieme ai grani


di centraggio.
- Sigillare la guarnizione del tubo di sfiato mediante
sigillante siliconico di colore nero.
- Montare il coperchio avendo cura di verificare il
corretto posizionamento del tubo di sfiato.
- Posizionare la vite più corta, riconoscibile anche
dal diverso colore, come indicato in figura.
- Fissare la staffa di supporto del tubo di sfiato
mediante la vite inferiore.
- Montare le rimanenti viti e serrare le 7 viti alla
coppia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti coperchio mozzo posteriore 24÷27 (17.7÷19.9 ftlb)

Coperchio volano

Smontaggio coperchio volano

- Rimuovere la fascetta di fissaggio manicotto al


cilindro.
- Rimuovere i 10 fissaggi
- Rimuovere il coperchio volano

MOT - 103
Motore SCARABEO 250 i.e.

Smontaggio statore

- Rimuovere le 2 viti del Pick-Up e quella relativa


alla staffetta fissaggio del cablaggio e le 3 viti fis-
saggio statore indicate in figura.
- Rimuovere lo statore e il relativo cablaggio.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti fissaggio ruota libera sul volano 13÷15 (9.6÷11.1 ftlb)

Montaggio statore

- Rimontare lo statore e il volano procedendo in


senso inverso allo smontaggio, serrando i fissaggi
alla coppia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti gruppo statore 3÷4 (2.2÷3 ftlb) (Applicare LOCTITE frenafiletti medio tipo 242)

MOT - 104
SCARABEO 250 i.e. Motore

Montaggio coperchio volano

- Posizionare la molletta di calettamento sull'albe-


ro motore e orientare il finale come mostrato in
figura.

- Orientare l'albero della pompa acqua facendo ri-


ferimento alla sede ingranaggio di rinvio come
indicato in foto.

- Rimontare il coperchio sul motore e serrare le viti alla coppia prescritta.


- Procedere in senso inverso allo smontaggio.
ATTENZIONE
PRESTARE ATTENZIONE AL CORRETTO POSIZIONAMENTO DEL CONNETTORE VOLANO.
ACCERTARSI DELLA PRESENZA DEI GRANI DI CENTRAGGIO.
Coppie di bloccaggio (N*m)
Vite coperchio volano 11÷13 (8.1÷9.6 ftlb)

Volano e avviamento

Smontaggio motorino avviamento

- Rimuovere le due viti indicate in figura


- Estrarre il motorino dalla propria sede

MOT - 105
Motore SCARABEO 250 i.e.

Smontaggio volano magnete

- Rimuovere la molla di calettamento alberino


pompa acqua e albero motore

- Rimontare in sede (se rimossa) la semipuleggia


motrice
- Bloccare la rotazione dell'albero motore median-
te chiave multiuso
- Svitare e rimuovere il dado volano e il corrispet-
tivo distanziale

- Riavvitare il dado di fissaggio volano per 3 o 4


filetti affinchè, in fase di estrazione il volano non
cada accidentalmente.
- Avvitare l'estrattore sul volano e procedere con
l'estrazione come indicato in foto.
- Rimuovere la linguetta sull'albero motore.
- Rimuovere l'ingranaggio motorino avviamento.

- Svitare la vite e rimuovere la staffetta corona


dentata.
- Rimuovere la corona dentata volano.

Attrezzatura specifica
AP8140252 Chiave multiuso
AP8140301 Estrattore volano

MOT - 106
SCARABEO 250 i.e. Motore

Verifica componenti volano

- Verificare l'integrità delle parti interne in plastica del volano e la piastrina di comando Pick-Up.

Montaggio ruota libera

- Verificare il buono stato delle superfici di contatto della ruota libera.


- Pulire accuratamente la ruota libera per rimuovere i residui di LOCTITE.
- Sgrassare la filettatura dei fori sulla ruota libera e le viti di fissaggio.
- Applicare il prodotto consigliato all'estremità delle viti.

Prodotti consigliati
Loctite 243 Frenafiletti medio
-

- Montare la ruota libera sul volano magnete, fa-


cendo attenzione che la parte rettificata sia in con-
tatto con il volano stesso, ossia con l'anello seeger
della ruota in vista.
- Bloccare le 6 viti di fissaggio in sequenza incro-
ciata alla coppia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti fissaggio ruota libera sul volano 13÷15 (9.6÷11.1 ftlb)
- Oliare i «rulli» della ruota libera.

MOT - 107
Motore SCARABEO 250 i.e.

Montaggio volano magnete

- Rimuovere la pistrina di ritegno ruota libera indi-


cata in foto
- Rimuovere l'ingranaggio di rinvio e la ruota libera

- Inserire la ruota libera sul volano come indicato


in foto
- Quindi rimontare il volano completo di ruota libera
e ingranaggio di rinvio

- Mediante chiave multiuso serrare il dado fissaggio volano alla coppia prescritta
- Rimontare la piastrina di ritegno

Attrezzatura specifica
AP8140252 Chiave multiuso

Coppie di bloccaggio (N*m)


Dado volano 94÷102 (69.4÷75.3 ftlb)

Gruppo termico e distribuzione

Smontaggio collettore di aspirazione

Allentare le 3 viti e rimuovere il collettore d'aspira-


zione.
Al rimontaggio serrare alla coppia prescritta.

MOT - 108
SCARABEO 250 i.e. Motore

Smontaggio coperchio punterie

Rimuovere le 5 viti indicate in figura

Smontaggio comando distribuzione

- Rimuovere preventivamente i particolari sotto


elencati: coperchio trasmissione, puleggia motrice
con cinghia, coppa olio con molla e pistone by-
pass, coperchietto puleggia pompa olio, l'anello O-
R sull'albero motore e la rondella di separazione
pignoni.
- Rimuovere il coperchio punterie.
- Rimuovere la vite centrale e la campana di arre-
sto massa alzavalvola indicata in figura.

- Rimuovere la molla di richiamo della massa al-


zavalvola automatica, la massa alzavalvola con la
relativa rondella di fine corsa.

MOT - 109
Motore SCARABEO 250 i.e.

- Allentare preventivamente la vite centrale del


tenditore.
- Rimuovere i 2 fissaggi indicati in figura.
- Rimuovere il tenditore con la relativa guarnizione.

- Rimuovere la vite esagonale interna ed il con-


trappeso indicato in figura.

- Rimuovere la puleggia di comando albero a cam-


me e la relativa rondella.

- Rimuovere il pignone di comando e la catena di


distribuzione.
- Rimuovere la vite indicata in figura, il distanziale
ed il pattino tenditore.
Per la rimozione del pattino tenditore è necessario
agire dal lato trasmissione. Per quanto riguarda il
pattino di guida catena inferiore, quest'ultimo può
essere rimosso solamente dopo lo smontaggio
della testa.
NOTA BENE
È CONSIGLIABILE CONTRASSEGNARE LA CATENA AL
FINE DI GARANTIRE IL MANTENIMENTO DEL SENSO DI
ROTAZIONE ORIGINARIO

MOT - 110
SCARABEO 250 i.e. Motore

Smontaggio albero a camme

- Rimuovere le 2 viti e la staffa di fissaggio albero


a camme indicate in figura.
- Rimuovere l'albero a camme.
- Rimuovere i perni ed i bilancieri agendo dai fori
lato volano.
NOTA BENE
IN CASO DI NECESSITÀ LA TESTA PUÒ ESSERE RIMOS-
SA COMPLETA DI ALBERO A CAMME, PERNI BILANCIERI
E STAFFA DI FISSAGGIO. LA TESTA PUÒ ESSERE RI-
MOSSA ANCHE SENZA INTERVENIRE CON LO SMON-
TAGGIO DELLA CATENA E DEL TENDICATENA DALL'AL-
BERO MOTORE.

Smontaggio testa

- Rimuovere la candela.
- Rimuovere i 2 fissaggi laterali indicati in figura.
- Allentare in due o tre riprese e in sequenza in-
crociata i 4 dadi di fissaggio testa cilindro.
- Togliere la testa, i 2 grani di centraggio e la guar-
nizione.
NOTA BENE
IN CASO DI NECESSITÀ LA TESTA PUÒ ESSERE RIMOS-
SA COMPLETA DI ALBERO A CAMME, PERNI BILANCIERI
E STAFFA DI FISSAGGIO. LA TESTA PUÒ ESSERE RI-
MOSSA ANCHE SENZA INTERVENIRE CON LO SMON-

MOT - 111
Motore SCARABEO 250 i.e.

TAGGIO DELLA CATENA E DEL TENDICATENA DALL'AL-


BERO MOTORE.

Smontaggio valvole

- Mediante l'attrezzo specifico munito di adattato-


re, procedere con lo smontaggio dei semiconi, dei
piattelli, delle molle e delle valvole.
- Rimuovere i paraoli mediante l'apposito attrezzo
- Rimuovere gli appoggi inferiori delle molle.
ATTENZIONE
Riporre le valvole in modo da riconoscere il posizionamento
originario sulla testa.

Attrezzatura specifica
AP8140179 Archetto montaggio/smontaggio valvole
AP8140917 Attrezzo spingimolla valvola
AP8140919 Estrattore per paraolio valvole

Smontaggio cilindro pistone

Smontaggio cilindro e pistone


- Rimuovere il pattino di guida catena.
- Rimuovere i 4 O-ring di tenuta sui prigionieri
- Sfilare il cilindro.
- Rimuovere la guarnizione di base del cilindro.
- Rimuovere i 2 anelli di fermo, lo spinotto ed il pi-
stone.
- Rimuovere gli anelli di tenuta del pistone.
ATTENZIONE
AL FINE DI EVITARE DANNEGGIAMENTI AL PISTONE SO-
STENERE LO STESSO DURANTE LO SMONTAGGIO DEL
CILINDRO.
NOTA BENE

MOT - 112
SCARABEO 250 i.e. Motore

PRESTARE ATTENZIONE E NON DANNEGGIARE GLI


ANELLI DI TENUTA DURANTE LO SMONTAGGIO.

Verifica piede di biella

- Mediante un micrometro per interni misurare il


diametro del piede di biella.
NOTA BENE
Qualora il diametro del piede di biella superi il diametro stan-
dard, presenti usure o surriscaldamenti procedere con la so-
stituzione dell'albero motore

Caratteristiche tecniche
Verifica del piede di biella : Diametro max.
15,030 mm
Verifica del piede di biella : Diametro standard
15+0,015 +0,025mm

Verifica spinotto

- Verificare il diametro esterno dello spinotto.


- Calcolare il gioco di accoppiamento piede di biel-
la - spinotto.

Caratteristiche tecniche
Diametro spinotto :Gioco standard
0,015 ÷ 0,029 mm
Diametro spinotto : Diametro standard
14,996 ÷ 15,000 mm

MOT - 113
Motore SCARABEO 250 i.e.

Verifica pistone

- Misurare il diametro dalla sede spinotto sul pi-


stone.
- Calcolare il gioco di accoppiamento spinotto pi-
stone.
- Misurare il diametro esterno del pistone secondo
una direzione ortogonale all'asse dello spinotto.
- Effettuare la misurazione a 5 mm dalla base nella
posizione mostrata in figura.
- Effettuare una buona pulizia delle cave di alloggio
degli anelli di tenuta.
- Mediante delle sonde adeguate misurare il gioco
di accoppiamento fra anelli di tenuta e cave del
pistone come mostrato in figura.
- Rilevando giochi superiori a quelli riportati in ta-
bella, procedere alla sostituzione del pistone.
NOTA BENE
MISURARE IL GIOCO INSERENDO LA LAMA DELLO
SPESSIMETRO DAL LATO DEL 2° ANELLO DI TENUTA.
NOTA BENE
GLI ALLOGGI DELLO SPINOTTO SONO DOTATI DI 2 CA-
NALI DI LUBRIFICAZIONE. PER QUESTO MOTIVO LA MI-
SURAZIONE DEL DIAMETRO DEVE ESSERE EFFETTUA-
TA SECONDO L'ASSE DEL PISTONE.

Caratteristiche tecniche
Diametro sede spinotto su pistone : Diametro
standard
15,001 ÷ 15,006 mm
Diametro sede spinotto su pistone :Gioco
standard
0,001 ÷ 0,010 mm
diametro pistone
71,953 ÷ 71,981 mm

Giochi di montaggio
1° segmento - gioco di accoppiamento stan-
dard 0,015 ÷ 0,06 mm 1° segmento - gioco massi-
mo ammesso dopo l'uso 0,07 mm 2° segmento -
gioco di accoppiamento standard 0,015 ÷ 0,06 mm
2° segmento - gioco massimo ammesso dopo
l'uso 0,07 mm raschiaolio - gioco di accoppia-
mento standard 0,015 ÷ 0,06 mm raschiaolio - gio-
co massimo ammesso dopo l'uso 0,07 mm

MOT - 114
SCARABEO 250 i.e. Motore

Verifica cilindro

-Mediante un alesametro misurare il diametro in-


terno del cilindro secondo le direzioni indicate in
figura e a tre altezze diverse.
- Verificare che il piano di accoppiamento con la
testa non presenti usure o deformazioni.
-I pistoni ed i cilindri sono classificati con categorie
in funzione del diametro. L'accoppiamento viene
effettuato alla pari (M-M, N-N, O-O, P-P).

Caratteristiche tecniche
cilindro: diametro standard
71,990 ÷ 72,018 mm (a 33 mm)
Massimo fuori piano ammesso:
0,05 mm

Verifica anelli di tenuta

Anelli di tenuta
- Inserire alternativamente i 3 anelli di tenuta nel
cilindro nella zona dove questo mantiene il diame-
tro originale. Inserire gli anelli in posizione ortogo-
nale all'asse cilindro utilizzando per questo il
pistone.
- Misurare l'apertura (vedi figura) degli anelli di te-
nuta mediante uno spessimetro.
- Riscontrando valori superiori a quelli prescritti
procedere alla sostituzione dei segmenti.
NOTA BENE
PRIMA DI PROCEDERE CON LA SOSTITUZIONE DEI SOLI
SEGMENTI ACCERTARSI CHE SIANO RISPETTATE LE
PRESCRIZIONI RIGUARDANTI I GIOCHI DI ACCOPPIA-
MENTO DEGLI ANELLI DI TENUTA CON LE CAVE E DEL
PISTONE CON IL CILINDRO. IN OGNI CASO I NUOVI ANEL-
LI DI TENUTA ABBINATI CON UN CILINDRO USATO PO-
TRANNO PRESENTARE CONDIZIONI DI ASSESTAMENTO
DIVERSI DALLO STANDARD.

Caratteristiche tecniche
1° segmento
Apertura standard: 0,15 ÷ 0,30 mm
2° segmento
Apertura standard: 0,20 ÷ 0,40 mm
raschiaolio

MOT - 115
Motore SCARABEO 250 i.e.

Apertura standard: 0,20 ÷ 0,40 mm

Montaggio pistone

- Montare il pistone e lo spinotto sulla biella, posi-


zionando il pistone con la freccia rivolta verso lo
scarico.
- Inserire l'anello di fermo spinotto nell'attrezzo
specifico
- Con l'apertura nella posizione indicata sull'attrez-
zo
S = sinistro
D = destro
- Portare l'anello di fermo in posizione mediante il
punzone.
- Procedere al montaggio del fermo spinotto utiliz-
zando la spina come indicato in figura.
NOTA BENE
L'ATTREZZO PER IL MONTAGGIO DEGLI ANELLI DI FER-
MO DEVE ESSERE UTILIZZATO MANUALMENTE.
ATTENZIONE
L'UTILIZZO DEL MARTELLO PUÒ DANNEGGIARE LE SEDI
DI ALLOGGIO DEI FERMI.

Attrezzatura specifica
AP8140920 Attrezzo anelli spinotto

Selezione guarnizione

Caratteristiche tecniche
Rapporto di compressione versione 250
RC: 10,5 ÷ 11,5 : 1

MOT - 116
SCARABEO 250 i.e. Motore

NOTA BENE
LA MISURA «A» DA RILEVARE È UN VALORE DI RIENTRANZA DEL PISTONE, INDICA DI QUAN-
TO IL PIANO FORMATO DAL CIELO DEL PISTONE SCENDE AL DI SOTTO DEL PIANO FORMATO
DALLA PARTE SUPERIORE DEL CILINDRO. QUANTO PIÙ IL PISTONE SCENDE ALL'INTERNO
DEL CILINDRO, TANTO MINORE SARÀ LA GUARNIZIONE DI BASE DA APPLICARE (PER RE-
CUPERARE IL RAPPORTO DI COMPRESSIONE) E VICEVERSA.

SPESSORAMENTO MOTORE 250


Nome Misura A Spessore
spessoramento 3,70 - 3,60 0,4 ± 0,05
spessoramento 3,60 - 3,40 0,6 ± 0,05
spessoramento 3,40 - 3,30 0,8 ± 0,05

MOT - 117
Motore SCARABEO 250 i.e.

Montaggio anelli di tenuta

Montaggio anelli di tenuta


- Posizionare la molla del raschiaolio sul pistone.
- Montare l'anello raschiaolio mantenendo l'aper-
tura all'opposto della giunzione della molla e la
scritta top rivolta verso il cielo del pistone. In ogni
caso lo smusso di lavorazione deve essere posi-
zionato verso il cielo del pistone.
- Montare il 2° segmento di tenuta con la lettera di
identificazione o la scritta top rivolta verso il cielo
del pistone. In ogni caso il gradino di lavorazione
deve essere rivolto all'opposto del cielo del pisto-
ne.
- Montare il 1° segmento di tenuta con la scritta top
o il riferimento rivolto verso il cielo del pistone.
- Sfalsare le aperture dei segmenti a 120° come
indicato in figura.
- Lubrificare le parti con olio per motore.
- Il motore 250 adotta il 1° segmento con sezione
ad L.
NOTA BENE
I 2 SEGMENTI DI TENUTA SONO REALIZZATI CON SEZIO-
NE DI CONTATTO AL CILINDRO CONICA. QUESTO AL
FINE DI OTTENERE UN MIGLIORE ASSESTAMENTO.

Montaggio cilindro

- Inserire la guarnizione di base cilindro con lo


spessore precedentemente determinato.
- Mediante la forcella ed il serrafasce procedere
con il montaggio del cilindro come indicato in figu-
ra.
NOTA BENE
PRIMA DEL MONTAGGIO DEL CILINDRO SOFFIARE AC-
CURATAMENTE IL CONDOTTO DI LUBRIFICAZIONE E
OLIARE LA CANNA CILINDRO.

Attrezzatura specifica

MOT - 118
SCARABEO 250 i.e. Motore

AP8140921 Punzone paraolio


AP8140660 Fascia montaggio pistone

Controllo testa

- Mediante una barra rettificata e spessimetro ve-


rificare che il piano testa non presenti usure o
deformazioni.
Massimo fuori piano ammesso: 0,05 mm
- Verificare che le portate dell'albero a camme e
dei perni bilancieri non presentino usure.
- Verificare che non siano presenti usure al piano
per il coperchio testa, collettore aspirazione e col-
lettore di scarico.

Caratteristiche tecniche
portata "A"
Ø 12,000 ÷ 12,018
portata "B"
Ø 20,000 ÷ 20,021
portata "C"
Ø 37,000 ÷ 37,025

Verifica componenti della distribuzione

- Verificare che il pattino di guida e il pattino ten-


ditore non siano eccessivamente usurati.
- Controllare che non siano presenti usure al grup-
po catena puleggia di comando albero a camme e
pignone.
- Riscontrando usure procedere con la sostituzio-
ne dei particolari, o nel caso di usura catena,
pignone e puleggia, sostituire l'intero gruppo
- Rimuovere la vite centrale con la rondella e la
molla del tenditore. Accertarsi che non siano pre-
senti usure al meccanismo unidirezionale.
- Verificare l'integrità della molla del tenditore.
- Rilevando usure procedere con la sostituzione
dell'intero gruppo.

MOT - 119
Motore SCARABEO 250 i.e.

Controllo tenuta valvole

- Inserire le valvole nella testa.


- Provare alternativamente le valvole di aspirazio-
ne e scarico.
- La prova deve essere eseguita riempiendo di
benzina il collettore e verificando che la testa non
trasudi eccessivamente dalle valvole.

Controllo usura sedi valvole

- Verificare la larghezza dell'impronta sulla sede


valvola «V» limite di usura max. 1,6 mm.
- Pulire le guide valvole da eventuali residui car-
boniosi.
- Misurare il diametro interno di ogni guida valvola.
- Effettuare la misurazione secondo la direzione di
spinta del bilancere a tre altezze diverse.
- Qualora i valori della larghezza dell'impronta sul-
la sede valvola o il diametro della guida valvola
risultassero superiori ai limiti prescritti procedere
con la sostituzione della testa.

Caratteristiche tecniche
Usura sedi valvole: Guida di aspirazione
limite ammesso: 5,022
Usura sedi valvole: Guida di aspirazione
Diametro standard: 5,000 ÷ 5,012 mm
Usura sedi valvole: Guida di scarico

MOT - 120
SCARABEO 250 i.e. Motore

Limite ammesso 5,022


Usura sedi valvole: Guida di scarico
Diametro standard: 5,000 ÷ 5,012 mm

Controllo valvole

- Verificare il diametro dello stelo valvola nei tre


punti indicati in figura.
- Calcolare il gioco tra valvola e guida valvola.
- Verificare che non siano presenti usure sulla su-
perficie di contatto con il terminale articolato del
registro.
- Se dai controlli sopra descritti non sono emerse
anomalie è possibile utilizzare le stesse valvole. Al
fine di ottenere le migliori caratteristiche di tenuta
è consigliabile procedere con la smerigliatura delle
valvole. Per questa operazione si consiglia di agire
con delicatezza utilizzando pasta smeriglio di gra-
na fine. Durante l'operazione di smerigliatura man-
tenere la testa con gli assi delle valvole in
posizione orizzontale, questo al fine di evitare che
i residui della pasta smeriglio possano penetrare
nell'accoppiamento stelo guida valvola (vedi figu-
ra).
ATTENZIONE
AL FINE DI EVITARE RIGATURE SULLA SUPERFICIE DI
CONTATTO NON INSISTERE CON LA ROTAZIONE DELLA
VALVOLA QUANDO LA PASTA SMERIGLIO SI È ESAURI-
TA. LAVARE ACCURATAMENTE LA TESTA E LE VALVO-
LE CON UN PRODOTTO ADEGUATO AL TIPO DI PASTA
SMERIGLIO UTILIZZATA.
NOTA BENE
NON SCAMBIARE LA POSIZIONE DI MONTAGGIO DELLE
VALVOLE

Caratteristiche tecniche
Controllo valvole: lunghezza standard
Scarico: 94,4 mm
Controllo valvole: lunghezza standard
Aspirazione: 94,6 mm
Controllo valvole : gioco massimo ammesso:
Scarico: 0,072 mm
Controllo valvole: gioco massimo ammesso

MOT - 121
Motore SCARABEO 250 i.e.

Aspirazione: 0,062 mm
Controllo valvole: gioco standard:
Scarico: 0,025 ÷ 0,052 mm
Controllo valvole: gioco standard:
Aspirazione: 0,013 ÷ 0,040 mm
Controllo valvole : Diametro minimo ammes-
so:
Scarico: 4,95 mm
Controllo valvole : Diametro minimo ammes-
so:
Aspirazione: 4,96 mm
Controllo valvole: Diametro standard:
Aspirazione: 4,972 ÷ 4,987 mm
Controllo valvole: Diametro standard:
Scarico: 4,96 ÷ 4,975 mm

- Misurare la larghezza della superficie di tenuta sulle sedi valvole e sulle valvole.
Larghezza superficie di tenuta: Dopo l'uso: Aspirazione e scarico: 1,6 mm
- Qualora la superficie di tenuta valvola risultasse più larga del limite prescritto, interrotta in uno o più
punti, oppure incurvata, procedere con la sostituzione della valvola stessa
ATTENZIONE
NON SCAMBIARE LA POSIZIONE DI MONTAGGIO DELLE VALVOLE (DX - SX).
Caratteristiche tecniche
Controllo usura valvole: Standard: aspirazione e scarico
0,99 ÷ 1,27 mm

MOT - 122
SCARABEO 250 i.e. Motore

Verifica molle e semiconi

- Verificare che i piattelli di appoggio superiore


delle molle e i semiconi non presentino usure ano-
male.

Montaggio valvole

- Lubrificare le guide valvole con olio motore.


- Posizionare sulla testa gli appoggi delle molle
valvole.
- Mediante il punzone specifico inserire alternati-
vamente i 4 anelli di tenuta.
- Inserire le valvole, le molle e i piattelli. Mediante
l'attrezzo specifico munito del particolare adatta-

MOT - 123
Motore SCARABEO 250 i.e.

tore comprimere le molle e inserire i semiconi nelle


relative sedi.
NOTA BENE
NON SCAMBIARE LA POSIZIONE DI MONTAGGIO DELLE
VALVOLE. MONTARE LE MOLLE VALVOLE CON IL CO-
LORE DI RIFERIMENTO LATO SEMICONI (SPIRE A PASSO
MAGGIORE).

Attrezzatura specifica
AP8140179 Archetto montaggio/smontaggio valvole
AP8140659 Punzone per paraolio valvola
AP8140917 Attrezzo spingimolla valvola

Controllo albero a camme

- Verificare che non siano presenti usure anomale


alle portate dell'albero a camme.
- Verificare l'altezza delle camme.
- Verificare che non siano presenti usure alla gola
e alla relativa piastrina di ritegno.
- Riscontrando usure o valori diversi da quelli pre-
scritti procedere con la sostituzione dei particolari
difettosi.
- Verificare che non siano presenti usure alla cam-
ma dell'alzavalvola automatico, al rullo di fine cor-
sa e alla battuta in gomma sulla campana di
contenimento.
- Verificare che la molla dell'alzavalvola non sia
snervata.
- Riscontrando usure sostituire i particolari usurati.
- Verificare che i perni dei bilancieri non presenti
rigature o usure.
- Verificare il diametro interno di ciascun bilanciere
- Verificare che non siano presenti usure al pattino
di contatto con la camma e sul piattello articolato
del registro.

Caratteristiche tecniche
Diametro interno bilanceri: Diametro standard

MOT - 124
SCARABEO 250 i.e. Motore

Ø 12,000 ÷ 12,011 mm
Diametro perni bilanceri: Diametro standard
Ø 11,977 ÷ 11,985 mm
Controllo albero camme: Gioco assiale massi-
mo ammesso:
0,42 mm
Controllo albero camme: Gioco assiale stan-
dard
0,11 ÷ 0,41 mm
Controllo albero camme: Altezza standard
Scarico: 29,209 mm
Controllo albero camme: Altezza standard
Aspirazione: 30,285 mm
Controllo albero camme: Diametro minimo am-
messo
Portata B Ø: 19,950 mm
Controllo albero camme: Diametro minimo am-
messo
Portata A Ø: 36,94 mm
Controllo albero camme: Diametro standard
Portata B Ø: 19,959÷ 19,98 mm
Controllo albero camme: Diametro standard
Portata A Ø: 36,95÷ 36,975 mm

Montaggio testa e componenti della distribuzione

- Montare il pignone di comando catena distribu-


zione sull'albero motore con lo smusso rivolto dal
lato inserimento.
- Inserire la catena di comando distribuzione sul-
l'albero motore.
- Inserire il pattino tenditore dal lato testa.
- Montare il distanziale con la vite di fissaggio.
- Bloccare la vite alla coppia prescritta.
- Montare i perni ed i bilancieri.
- Lubrificare i 2 bilancieri attraverso i fori superiori.
- Lubrificare le 2 portate e inserire l'albero a cam-
me nella testa con le camme opposte ai bilancieri.

MOT - 125
Motore SCARABEO 250 i.e.

- Inserire la piastrina di ritegno e serrare le 2 viti


indicate in figura bloccandole alla coppia prescrit-
ta.
- Inserire il distanziale sull'albero a camme.
- Posizionare il pistone sul punto morto superiore
utilizzando i riferimenti tra volano e carter motore.
- Mantenendo tale posizione inserire la catena sul-
la puleggia comando albero a camme.
- Inserire la puleggia sull'albero a camme mante-
nendo il riferimento 4V in corrispondenza del pun-
to di riferimento ricavato sulla testa.
- Montare il contrappeso con la relativa vite di fis-
saggio e bloccare alla coppia prescritta.
- Inserire l'anello di fondo corsa sulla massa alza-
valvola e montare la camma alzavalvola sull'albe-
ro a camme.
- Montare la molla di richiamo dell'alzavalvola.
Durante questa operazione la molla deve essere
caricata di circa 180°.
- Montare la campana di contenimento utilizzando
come riferimento la vite di fissaggio del contrap-
peso.
- Bloccare la vite di fissaggio centrale alla coppia
prescritta.
- Predisporre il cursore del tenditore nella posizio-
ne di riposo.
- Montare il tenditore sul cilindro utilizzando una
nuova guarnizione, bloccare le 2 viti alla coppia
prescritta.
- Inserire la molla con la vite centrale e la rondella
bloccando il tappo alla coppia prescritta.
- Regolare il gioco valvole
- Montare la candela.
Distanza elettrodi: 0,8 mm
NOTA BENE
LUBRIFICARE CON GRASSO L'ANELLO DI FONDO COR-
SA AL FINE DI EVITARE ACCIDENTALI FUORIUSCITE
DELLO STESSO CON CONSEGUENTE CADUTA ALL'IN-
TERNO DEL MOTORE.

MOT - 126
SCARABEO 250 i.e. Motore

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite supporto tenditore catena di distribuzione 11÷13 (8.1÷9.6 ftlb) Candela 12÷14 (8.9÷10.3
ftlb) Vite massetta di avviamento 7÷8,5 (5.2÷6.3 ftlb) Vite pattino tendicatena di distribuzione
10÷14 (7.4÷10.3 ftlb) Vite campana della massetta di avviamento 11÷15 (8.1÷11.1 ftlb) Vite cen-
trale tenditore catena di distribuzione 5÷6 (3.7÷4.4 ftlb) Vite piastra ritenuta albero a camme 4÷6
(3÷4.4 ftlb)

MOT - 127
Motore SCARABEO 250 i.e.

- Inserire il pattino di guida della catena distribu-


zione.
- Inserire i grani di centraggio fra testa e cilindro,
montare la guarnizione di testa e la testa sul cilin-
dro.
- Lubrificare i filetti dei prigionieri
- Serrare i dadi ad una 1° precoppia di 7±1 N·m
- Serrare i dadi ad una 2° precoppia di 10±1 N·m
- Effettuare una rotazione di un angolo di 270°
- Per effettuare le operazioni sopradescritte segui-
re la sequenza di serraggio indicata in figura.
- Montare le due viti lato catena distribuzione e
bloccarle alla coppia prescritta.
NOTA BENE
PRIMA DEL MONTAGGIO TESTA ASSICURARSI DELLA
BUONA PULIZIA GENERALE E DEL CANALE DI LUBRIFI-
CAZIONE, PULIRE MEDIANTE UN GETTO D'ARIA COM-
PRESSA.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite supporto tenditore catena di distribuzione 11÷13 (8.1÷9.6 ftlb)

Montaggio coperchio punterie

- Rimontare il coperchio testa bloccando le 5 viti


alla coppia prescritta.
- Prestare attenzione al corretto posizionamento
della guarnizione.

MOT - 128
SCARABEO 250 i.e. Motore

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti del coperchio della testa 6÷7 (4.4÷5.2 ftlb)

Montaggio collettore aspirazione

- Montare il collettore di aspirazione e serrare le 3


viti.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti collettore di aspirazione 11÷13 (8.1÷9.6 ftlb)

Carter albero motore

Apertura carter

- Prima di effettuare l'apertura dei carter motore è


opportuno effettuare la verifica del gioco assiale
dell'albero motore. A tale scopo utilizzare una pia-
stra ed un supporto con comparatore attrezzo spe-
cifico.
- Giochi superiori sono indice di usura sulle super-
fici di appoggio albero motore carter.
- Rimuovere le 10 viti di accoppiamento carter.
- Separare i carter mantenendo inserito l'albero
motore su uno dei 2 semicarter.
- Rimuovere l'albero motore.
- Rimuovere la guarnizione di accoppiamento se-
mi-carter.
- Rimuovere le 2 viti e la paratia interna indicata in
figura.
- Rimuovere il paraolio lato volano.
- Rimuovere il raccordo filtro olio indicato in figura.
- Controllare il gioco assiale della biella.
- Controllare il gioco radiale della biella.

MOT - 129
Motore SCARABEO 250 i.e.

- Verificare che le superfici di contenimento del


gioco assiale non presentino rigature e mediante
un calibro verificare la larghezza dell'albero moto-
re come indicato in figura.
- Qualora il gioco assiale albero motore-carter ri-
sultasse superiore alla norma e l'albero motore
non presentasse alcuna anomalia il problema è
sicuramente derivante da una usura o errata lavo-
razione sul carter motore.
- Controllare i diametri di entrambe le portate del-
l'albero motore secondo gli assi e i piani indicati in
figura. I semialberi sono classificati in due catego-
rie Cat. 1 e Cat. 2 riportiamo di seguito la tabella.
La stampigliatura della categoria dei semialberi si
trova all'esterno delle spalle dei contrappesi.
ATTENZIONE
L'ALBERO MOTORE E RIUTILIZZABILE QUANDO LA LAR-
GHEZZA È COMPRESA NEI VALORI STANDARD E LE SU-
PERFICI NON PRESENTANO RIGATURE.
ATTENZIONE
DURANTE L'APERTURA DEI CARTER E LA RIMOZIONE
DELL'ALBERO MOTORE, PRESTARE ATTENZIONE AF-
FINCHÉ LE ESTREMITÀ FILETTATE DELL'ALBERO NON
INTERFERISCANO CON LE BRONZINE DI BANCO. LA
MANCATA OSSERVANZA DI QUESTA AVVERTENZA,
PORTA AL DANNEGGIAMENTO DELLE BRONZINE DI
BANCO.
ATTENZIONE
DURANTE LA SEPARAZIONE DEL CARTER MANTENERE
INSERITO L'ALBERO MOTORE SU UNO DEI DUE SEMI-
CARTER. LA MANCATA OSSERVANZA DI QUESTA NOR-
MA PUÒ PORTARE ALLA CADUTA ACCIDENTALE DEL-
L'ALBERO MOTORE.
NOTA BENE
DURANTE LA MISURAZIONE DELLA LARGHEZZA DEL-
L'ALBERO MOTORE, PRESTARE ATTENZIONE AFFIN-
CHÉ LA MISURAZIONE NON VENGA MODIFICATA DAI
RAGGI DI RACCORDO CON LE PORTATE DELL'ALBERO
MOTORE.

Caratteristiche tecniche
Gioco assiale albero motore - carter: Gioco
standard
0,15 ÷ 0,40 mm (a freddo)
Gioco assiale albero motore - biella: Gioco
standard
0,20 ÷ 0,50 mm
Gioco radiale albero motore - biella: Gioco
standard
0,036 ÷ 0,054 mm

MOT - 130
SCARABEO 250 i.e. Motore

Larghezza albero motore con rondelle integra-


li: misure standard
55,67 ÷ 55,85 mm
Portate albero motore: Diametro standard:
Cat. 1
28,994 ÷ 29,000
Portate albero motore: Diametro standard:
Cat. 2
29,000 ÷ 29,006

Attrezzatura specifica
AP8140922 Piastra per separazione carter
AP8140266 Porta comparatore

Controllo allineamento albero motore

- Installare l'albero motore sul supporto e misurare


il disallineamento nei 4 punti indicati in figura.
- Verificare le buone condizioni del cono albero
motore, della sede linguetta, della portata del pa-
raolio, del millerighe e dei codoli filettati.
- Per qualunque anomalia verificatasi, procedere
con la sostituzione dell'albero motore..
Le bronzine della testa di biella non sono sostitui-
bili.
Per la stessa ragione non può essere sostituita la
biella e durante le operazioni di pulizia dell'albero
motore prestare la massima attenzione affinché
nessuna impurità si inserisca nel foro di lubrifica-
zione dell'albero.

MOT - 131
Motore SCARABEO 250 i.e.

Al fine di evitare il danneggiamento delle bronzine


della biella non tentare la pulizia del condotto di
lubrificazione mediante aria compressa.
- Accertarsi del corretto montaggio dei 2 tamponi
sul bottone di manovella.
- Il non corretto montaggio di un tampone può pre-
giudicare seriamente la pressione di lubrificazione
alle bronzine.
NOTA BENE
LE PORTATE DI BANCO NON SONO RETTIFICABILI.

Caratteristiche tecniche
Max. fuori linea ammesso
A = 0,15 mm
B = 0,01 mm
C = 0,01 mm
D = 0,10 mm

Attrezzatura specifica
AP8140915 Controllo albero motore

Controllo semicarter

- Prima di procedere con il controllo dei carter è


necessario procedere con un accurata pulizia di
tutte le superfici e dei canali di lubrificazione.
- Per il semicarter lato trasmissione agire in parti-
colar modo sul vano e i canali per la pompa olio, il
condotto con il by-pass, le bronzine di banco e il
getto di raffreddamento lato trasmissione, vedi fi-
gura.
Come già descritto nel capitolo lubrificazione è
particolarmente importante che l'alloggio del by-
pass non presenti usure che possono pregiudicare
la buona tenuta del pistone di regolazione della
pressione di lubrificazione.
- Per il semicarter lato volano prestare particolare
attenzione ai canali di lubrificazione per le bronzi-
ne di banco, al canale con getto per l'alimentazio-
ne olio alla testa, al canale di drenaggio per il
paraolio lato volano.

MOT - 132
SCARABEO 250 i.e. Motore

- Verificare che i piani non presentino ammacca-


ture o deformazioni con particolare attenzione ai
piani cilindro - carter e accoppiamento carter.
- Un'eventuale difetto della guarnizione di accop-
piamento carter o ai piani indicati in figura, può
provocare una perdita di olio in pressione e quindi
pregiudicare la pressione di lubrificazione alle
bronzine di banco e biella.
- Verificare che le superfici di contenimento gioco
assiale dell'albero motore non presentino usure.
Per il controllo dimensionale attenersi a quanto ri-
portato per i controlli del gioco assiale e le dimen-
sioni sull'albero motore.
NOTA BENE
IL GETTO È ALIMENTATO ATTRAVERSO LE BRONZINE DI
BANCO. IL BUON FUNZIONAMENTO DI QUESTO COMPO-
NENTE MIGLIORA IL RAFFREDDAMENTO DEL CIELO DEL
PISTONE. LA SUA OCCLUSIONE PORTERÀ AD EFFETTI
DIFFICILMENTE RILEVABILI (AUMENTO TEMPERATURA
PISTONE). LA MANCANZA O FUORIUSCITA PUÒ ABBAS-
SARE DRASTICAMENTE LA PRESSIONE DI LUBRIFICA-
ZIONE DELLE BRONZINE DI BANCO E BIELLA.
NOTA BENE
IL CANALE PER LA LUBRIFICAZIONE DELLA TESTA È
DOTATO DI GETTO PARZIALIZZATORE: CIÒ PORTA AD
UNA LUBRIFICAZIONE IN TESTA DEL TIPO "BASSA
PRESSIONE"; TALE SCELTA È STATA EFFETTUATA PER
CONTENERE LA TEMPERATURA DELL'OLIO. L'OCCLU-
SIONE DEL GETTO PREGIUDICA LA LUBRIFICAZIONE
DELLA TESTA E DEI MECCANISMI DI DISTRIBUZIONE. LA
MANCANZA DEL GETTO PORTA UNA RIDUZIONE DELLA
PRESSIONE DI LUBRIFICAZIONE ALLE BRONZINE DI
BANCO E BIELLA.

Controllo bronzine di banco

- Al fine di ottenere una buona lubrificazione delle


bronzine è necessario avere sia una pressione di
lubrificazione ottimale (3,2 bar) che una buona
portata d'olio, a tal riguardo è indispensabile che
le bronzine siano posizionate correttamente in mo-
do da non avere parzializzazioni dei canali di ali-
mentazione olio.
- Le bronzine di banco sono realizzate con 2 se-
micuscinetti, 1 pieno e 1 con fori e cave per la
lubrificazione.

MOT - 133
Motore SCARABEO 250 i.e.

- Il semicuscinetto pieno è destinato a sopportare


le spinte dovute alla combustione e pertanto è po-
sizionata all'opposto del cilindro.
- Per non parzializzare i canali di alimentazione
olio è indispensabile che il piano di accoppiamento
dei due semicuscinetti sia perfettamente ortogo-
nale all'asse del cilindro come mostra la figura.
- La sezione dei canali di alimentazione olio viene
influenzata anche dalla profondità di piantaggio
delle bronzine, rispetto al piano di contenimento
gioco assiale albero motore.
- Verificare il diametro delle bronzine nelle 3 dire-
zioni indicate in figura.
- Ripetere le misurazioni per l'altra metà della
bronzina. Vedi figura.

Accoppiamento carter

I semicarter vengono classificati in due categorie, come per l'albero motore, Cat. 1 e Cat. 2.
ATTENZIONE
NON ESISTE UNA STAMPIGLIATURA SUL SEMICARTER MOTORE, LA CATEGORIA DEL SEMI-
CARTER COINCIDE CON QUELLA RIPORTATA SUL SEMIALBERO MOTORE.
Abbinare l'albero con due spalle Cat. 1, al carter Cat. 1 (oppure Cat. 2, con Cat. 2).
ATTENZIONE
IN CASO DI SOSTITUZIONE DI CARTER O ALBERO MOTORE, PRIMA DI EFFETTUARE L'ORDI-
NE ACCERTARSI DELLA STAMPIGLIATURA CAT. 1 O CAT. 2 PER RICEVERE IL MATERIALE
IDONEO AD UN CORRETTO ACCOPPIAMENTO.
Un carter di ricambio non può essere abbinato ad un albero motore con categorie miste. L'albero per i
ricambi ha i semialberi della stessa categoria.
NOTA BENE
I CARTER PER I RICAMBI SONO SCELTI CON SEMICARTER DELLA STESSA CATEGORIA.
- Montare la paratia interna bloccando le 2 viti alla
coppia prescritta.
- Montare il raccordo filtro olio serrandolo alla cop-
pia prescritta
- Posizionare l'inserto prefiltro olio come indicato
in foto.
- Posizionare la guarnizione sul semicarter insie-
me ai grani di centraggio preferibilmente sul semi-
carter lato trasmissione.

MOT - 134
SCARABEO 250 i.e. Motore

- Lubrificare le bronzine di banco, inserire l'albero


motore sul semicarter lato trasmissione.
- Accoppiare i 2 semicarter.
- Montare le 10 viti e bloccare alla coppia prescrit-
ta.
- Montare un nuovo anello O-R sul prefiltro, lubri-
ficarlo.
- Inserire il prefiltro sul motore con relativo tappo.
Bloccare alla coppia prescritta.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti paratia interna carter motore (semialbero lato trasmissione) 4÷6 (3÷4.4 ftlb) Viti accoppia-
mento carter motore 11÷13 (8.1÷9.6 ftlb) Tappo di scarico olio motore/filtro a rete 24÷30
(17.7÷22.1 ftlb) Raccordo filtro olio su carter 27÷33 (19.9÷24.4 ftlb)

MOT - 135
Motore SCARABEO 250 i.e.

Prigionieri

Verificare che i prigionieri non abbiano subito uno


svitamento dalla propria sede sul carter.
Verificare, mediante calibro, la misura della pro-
fondità di piantaggio dei prigionieri come indicato
in foto. Qualora si discostino in maniera significa-
tiva dalla profondità di piantaggio indicata significa
che il prigioniero ha subito uno snervamento.
Procedere quindi con la sostituzione.

Mediante due dadi di fissaggio testa montati tipo


dado e controdado come indicato in foto rimuovere
il prigioniero dalla prorpia sede.
Procedere con un'accurata pulizia della sede filet-
tata sul carter.
Rimontare un nuovo prigioniero applicando il pro-
dotto specifico sulla filettatura lato carter.
Avvitare fino alla profondità di piantaggio indicata.

Prodotti consigliati
Loctite 'Super Rapido' Frenafiletti forte 270
Frenafiletti forte 270

Lubrificazione

Schema di principio

CIRCUITO DI LUBRIFICAZIONE

MOT - 136
SCARABEO 250 i.e. Motore

MOT - 137
Motore SCARABEO 250 i.e.

Controllo pressione olio

- Scollegare la connessione elettrica dell'interrut-


tore di minima pressione olio e rimuovere l'inter-
ruttore.
- Con motore al minimo 1650 g/min e con olio in
temperatura (attendere almeno una elettroventila-
zione) , verificare che la pressione olio sia com-
presa tra 0,5 ÷ 1,2 atm.
- Con motore a 6000 g/min e con olio in tempera-
tura, verificare che la pressione olio sia compresa
tra 3,2 ÷ 4,2 atm.
- A controllo effettuato rimuovere gli attrezzi spe-
cifici montati sul motore, rimontare l'interruttore di
pressione olio con la relativa rondella bloccandolo
alla coppia bloccaggio prescritta, montare il co-
perchio volano.
- Rilevando pressioni non conformi, procedere in
sequenza con il controllo del filtro olio, del by-pass,
della pompa dell'olio e delle tenute sull'albero mo-
tore.
NOTA BENE
IL CONTROLLO DEVE ESSERE ESEGUITO CON OLIO
PERFETTAMENTE AL LIVELLO E CON UN FILTRO OLIO
IN BUONE CONDIZIONI.

Caratteristiche tecniche
Pressione olio
Pressione minima ammessa a 6000 g/1': 3,2 atm.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Sensore minima pressione olio 12÷14 (8.9÷10.3 ftlb)

Paraolii di banco

MOT - 138
SCARABEO 250 i.e. Motore

Smontaggio

- Rimuovere preventivamente il coperchio trasmis-


sione e la puleggia motrice completa

- Installare la base dell'attrezzo specifico sul pa-


raolio utilizzando le viti a corredo

Attrezzatura specifica
AP8140729 Montaggio/smontaggio coperchio catene

- Avvitare la barra filettata sulla base dell'attrezzo


e procedere con l'estrazione del paraolio

Attrezzatura specifica
AP8140729 Montaggio/smontaggio coperchio catene

MOT - 139
Motore SCARABEO 250 i.e.

Montaggio

- Per il rimontaggio utilizzare sempre un nuovo pa-


raolio
- Preparare il nuovo paraolio lubrificando il labbro
di tenuta
- Preassemblare il paraolio con l'attrezzo specifico
accostando le viti.
- Inserire la guaina sull'albero motore
- Inserire l'attrezzo completo di parolio sull'albero
motore fino a raggiungere il contatto con il carter
- Inserire il boccolo adattatore dell'attrezzo nel foro
ricavato nel carter.
- Orientare definitivamente il paraolio installando
la staffa facente parte dell'attrezzo specifico
- Avvitare la barra filettata sull'albero motore fino
a fondo corsa
- Mediante il dado, agire sulla base dell'attrezzo
fino a percepire il fine corsa di piantaggio del pa-
raolio
- Rimuovere seguendo la procedura inversa tutti i
componenti dell'attrezzo.
ATTENZIONE
NON LUBRIFICARE LA SUPERFICIE DESTINATA AL CA-
LETTAMENTO SUL CARTER MOTORE
ATTENZIONE
ORIENTARE IL PARAOLIO POSIZIONANDO IL CANALE DI
ALLOGGIO DELLA CATENA RIVOLTO VERSO IL BASSO.
DOPO AVER RAGGIUNTO LA POSIZIONE EVITARE DI AR-
RETRARE IL PARAOLIO. IL MANCATO RISPETTO DI QUE-
STA NORMA PUÒ COMPORTARE L'ERRATO POSIZIONA-
MENTO DELLA GUAINA DI INVITO PER IL PARAOLIO
ATTENZIONE
IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA PROCEDURA DI
MONTAGGIO PUÒ COMPORTARE GRAVI DANNI DEL MO-
TORE DOVUTI ALL'ERRATO TENSIONAMENTO DELLA
CATENA DI COMANDO DELLA POMPA DELL'OLIO

MOT - 140
SCARABEO 250 i.e. Motore

Attrezzatura specifica
AP8140729 Montaggio/smontaggio coperchio catene

Pompa olio

Smontaggio

- Rimuovere il coperchietto della corona di coman-


do della pompa attraverso i 2 fissaggi di figura.

- Impedire la rotazione della puleggia di comando


della pompa dell'olio mediante un cacciavite inse-
rito in un foro della stessa
- Rimuovere la vite centrale con rondella a tazza
indicata in figura.
- Rimuovere la catena con la corona.
- Rimuovere il pignone di comando con il relativo
anello O-R.
- Rimuovere la pompa dell'olio agendo sulle 2 viti
indicate in figura.
- Rimuovere la guarnizione di tenuta.
NOTA BENE
È CONSIGLIABILE CONTRASSEGNARE LA CATENA AL
FINE DI GARANTIRE IL MANTENIMENTO DEL SENSO DI
ROTAZIONE ORIGINARIO

MOT - 141
Motore SCARABEO 250 i.e.

Verifica

- Rimuovere le due viti e il coperchietto pompa olio.


- Rimuovere l'anello elastico di ritegno rotore in-
terno.
- Rimuovere i rotori procedendo ad un accurato
lavaggio con benzina e aria compressa.
- Riassemblare i rotori con il corpo pompa mante-
nendo in vista i 2 riferimenti. Montare l'anello di
fermo.
- Mediante uno spessimetro verificare la distanza
tra i rotori nella posizione indicata in figura
- Verificare la distanza tra rotore esterno e corpo
pompa vedi figura.
- Verificare il gioco assiale dei rotori utilizzando
una barra rettificata come in figura.

Caratteristiche tecniche
Gioco assiale rotori
Valore limite ammesso: 0,09 mm
Distanza tra rotore rotore esterno e corpo pom-
pa
Gioco limite ammesso: 0,20 mm
Distanza tra i rotori
Gioco limite ammesso: 0,12 mm

MOT - 142
SCARABEO 250 i.e. Motore

Montaggio

- Verificare che non vi siano usure sull'alberino -


corpo pompa.
- Verificare che il coperchietto pompa non presenti
usure o rigature.
- Rilevando valori non conformi o rigature, proce-
dere con la sostituzione dei particolari in avaria o
del complessivo.
- Montare il coperchietto della pompa nella posi-
zione che permette l'allineamento dei fori per le viti
di fissaggio al carter.
- Accertarsi del corretto posizionamento della
guarnizione e rimontare la pompa sul carter mo-
tore. La pompa ha un'unica posizione di montag-
gio. Bloccare le viti alla coppia prescritta.
- Montare il pignone con un nuovo anello O-R.
- Montare la catena.
- Montare la puleggia, la vite centrale e la rondella
a tazza. Bloccare alla coppia prescritta.

MOT - 143
Motore SCARABEO 250 i.e.

- Montare il coperchietto pompa fissando le due viti


alla coppia prescritta.
NOTA BENE
MONTARE LA RONDELLA A TAZZA CON IL PERIMETRO
ESTERNO IN CONTATTO CON LA PULEGGIA. VERIFICA-
RE CHE LA POMPA RUOTI LIBERAMENTE.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti fissaggio pompa olio al carter 5÷6 (3.7÷4.4 ftlb) Vite corona comando pompa olio 10÷14
(7.4÷10.3 ftlb) Viti coperchio pompa olio 7÷9 (5.2÷6.6 ftlb)

Smontaggio coppa olio

- Rimuovere il tappo di carico olio, il coperchio del-


la trasmissione, il gruppo puleggia motrice com-
pleto di cinghia ed il pignone come descritto al
capitolo Trasmissione.
- Scaricare l'olio dalla coppa come descritto pre-
cedentemente.
- Rimuovere le 7 viti indicate in figura con le 2 staf-
fette di fissaggio della tubazione per liquido freno
posteriore.
- Rimuovere la molla, il pistone di by-pass, la guar-
nizione e i grani di centraggio mostrati in figura.

Verifica by pass

- Verificare la lunghezza libera della molla.


- Verificare che il pistoncino sia privo di rigature.
- Accertarsi che scorra liberamente sul carter e che
garantisca una sufficiente tenuta.
- In caso contrario eliminare eventuali impurità o
sostituire i particolari difettosi.

Caratteristiche tecniche
Verifica by-pass:Lunghezza standard
54,2 mm

MOT - 144
SCARABEO 250 i.e. Motore

Montaggio coppa olio

- Rimontare il pistone del By-pass nella relativa


sede.
- Inserire la molla di regolazione.
- Applicare una nuova guarnizione coppa.
- Rimontare i due grani di centraggio.
- Installare la coppa avendo cura di inserire la mol-
la nell'appendice ricavata sulla coppa stessa.
- Rimontare le viti e le staffette di supporto tuba-
zione freno posteriore nel senso inverso allo
smontaggio.
- Bloccare le viti alla coppia prescritta.
- Rimontare il gruppo puleggia motrice, la cinghia,
il pignone e il coperchio trasmissione come de-
scritto nel capitolo "Trasmissioni".
- Per quanto riguarda i controlli attinenti alle
problematiche di lubrificazione dell'imbiellag-
gio vedere il capitolo "Carter e albero Motore".

Coppie di bloccaggio (N*m)


Viti coppa olio 10÷14 (7.4÷10.3 ftlb)

MOT - 145
INDICE DEGLI ARGOMENTI

INIEZIONE INIEZ
SCARABEO 250 i.e. Iniezione

Sistema di iniezione MIU


Il sistema di iniezione è del tipo con iniezione e accensione integrate.
L'iniezione è del tipo indiretta nel collettore mediante elettroiniettore.
L'iniezione e l'accensione sono fasate sul ciclo 4T mediante una ruota fonica calettata sull'albero motore
(24-2 denti) ed un sensore a variazione di riluttanza (pick-up).
La carburazione e l'accensione sono gestite in funzione dei giri del motore e dell'apertura della valvola
gas. Ulteriori correzioni vengono attuate in base ai seguenti parametri:
- Temperatura del liquido di raffreddamento
- Temperatura dell'aria aspirata
- Titolo sonda lambda
Il sistema attua una correzione dell' alimentazione del minimo con motore freddo mediante un motorino
passo-passo (stepper motor) inserito su un circuito by-pass della valvola gas. La centralina gestisce il
motorino passo-passo ed il tempo di apertura dell'iniettore garantendo così la stabilità del minimo e la
carburazione corretta.
In tutte le condizioni di funzionamento, la carburazione viene gestita modificando il tempo di apertura
dell'iniettore.
La pressione di alimentazione della benzina viene mantenuta costante in funzione della pressione am-
biente.
Il circuito di alimentazione è costituito da:
- Pompa benzina
- Filtro benzina
- Iniettore
- Regolatore di pressione
La pompa, il filtro ed il regolatore sono inseriti nel serbatoio carburante mediante un supporto unico.
L'iniettore viene collegato mediante due tubi provvisti di attacchi rapidi. Ciò permette di ottenere una
circolazione continua evitando così il rischio di ebollizione del carburante. Il regolatore di pressione è
posto alla fine del circuito.
La pompa della benzina viene comandata dalla centralina MIU; ciò garantisce la sicurezza del veicolo.
Il circuito di accensione è costituito da:
- Bobina A.T.
- Cavetto A.T.
- Cappuccio schermato
- Centralina MIU
- Candela
La centralina MIU gestisce l'accensione con l'anticipo ottimale garantendo nel contempo la fasatura sul
ciclo 4T (accensione solamente in fase di compressione).
L'impianto di iniezione-accensione MIU gestisce la funzionalità del motore mediante un programma
preimpostato.

INIEZ - 147
Iniezione SCARABEO 250 i.e.

Nel caso in cui venissero a mancare alcuni segnali in entrata, viene comunque garantito un funziona-
mento accettabile del motore, per permettere all'utente di raggiungere l'officina di riparazione.
Naturalmente ciò non può accadere quando viene a mancare il segnale di giri-fase oppure quando
l'anomalia interessa i circuiti di comando:
- Pompa benzina
- Bobina A.T.
- Iniettore

La centralina è provvista di un sistema di autodia-


gnosi collegato all'icona EFI nel display della stru-
mentazione.

Le anomalie sono rilevabili e cancellabili attraver-


so il tester di diagnosi.
In ogni caso quando l'anomalia non è più presente,
la memorizzazione si cancella automaticamente
dopo 16 cicli di uso (avviamento a freddo, marcia
in temperatura, arresto).
Il tester di diagnosi è indispensabile anche per re-
golare la carburazione del minimo.

Attrezzatura specifica
AP8140595 Axone + carica batteria (230V 50Hz)
AP8202311 Axone + carica batteria (110V 60Hz)
Il sistema di iniezione-accensione MIU svolge fun-
zione di controllo sul contagiri e sull'elettroventila-
tore per il raffreddamento del radiatore.

L'alimentazione della centralina MIU viene ulteriormente controllata dall'interruttore di emergenza; ciò
per garantire ulteriormente la sicurezza del veicolo.

INIEZ - 148
SCARABEO 250 i.e. Iniezione

Precauzioni

Suggerimenti per la ricerca guasti


1 Un'avaria riguardante l'impianto MIU può derivare con maggiori probabilità dalle connessioni e non
dai componenti.
Prima di effettuare la ricerca sul sistema MIU, effettuare i seguenti controlli:
A: Alimentazione elettrica
a. Tensione batteria
b. Fusibile bruciato
c. Teleruttori
d. Connettori
B: Massa al telaio
C: Alimentazione carburante
a. Pompa benzina guasta
b. Filtro benzina sporco
D: Sistema di accensione
a. Candela difettosa
b. Bobina guasta
c. Cappuccio schermato guasto
E: Circuito di aspirazione
a. Filtro aria sporco
b. Circuito by-pass sporco
c. Motorino passo-passo guasto (stepper motor)
F: Altri
a. Fasatura distribuzione errata
b. Carburazione del minimo non corretta
c. Azzeramento del sensore di posizione valvola gas errato
2 Le anomalie dell'impianto MIU possono derivare da connettori allentati. Assicurarsi quindi che tutte
le connessioni siano eseguite correttamente.
Verificare i connettori facendo attenzione ai punti seguenti:
A controllare che i terminali non siano piegati.
B controllare che i connettori siano innestati correttamente.
C controllare se il malfunzionamento si modifica provocando una leggera vibrazione del connettore.
3 Prima di sostituire la centralina MIU verificare accuratamente tutto l'impianto. Se l'anomalia scompare
sostituendo la centralina MIU, installare nuovamente la centralina d'origine e verificare se l'anomalia
torna a verificarsi.

INIEZ - 149
Iniezione SCARABEO 250 i.e.

4 Per la ricerca guasti utilizzare un multimetro la cui resistenza interna sia superiore a 10 K W /V.
Strumenti non adeguati possono danneggiare la centralina MIU. Sono da preferire strumenti la cui
definizione sia superiore a 0,1 V e 0,5 W , la precisione deve essere superiore a 2%.

1. Prima di procedere con qualunque riparazione attinente l'impianto di iniezione, verificare la presenza
di eventuali anomalie registrate. Non scollegare la batteria prima della verifica dell'anomalia.
2. L'impianto di alimentazione è pressurizzato a 250 KPa (2,5 BAR). Prima di scollegare l'attacco rapido
di un tubo dell'impianto di alimentazione, verificare che non siano presenti fiamme libere e non fumare.
Agire con cautela per evitare spruzzi negli occhi.
3. Durante le riparazioni riguardanti i componenti elettrici, intervenire con batteria collegata solamente
nei casi di effettiva necessità.
4. Quando vengono effettuati controlli funzionali, accertarsi che la tensione della batteria sia superiore
a 12V.
5. Prima di effettuare un tentativo di avviamento, accertarsi che il serbatoio sia rifornito con almeno 2
litri di carburante. Il mancato rispetto di questa norma porta al danneggiamento della pompa benzina.
6. In previsione di una lunga inattività del veicolo, rifornire il serbatoio fino a superare la metà livello.
Ciò garantisce che la pompa rimanga immersa nel carburante.
7. Durante il lavaggio del veicolo non insistere contro i componenti ed i cablaggi elettrici.
8. Rilevando irregolarità di accensione, iniziare i controlli partendo dalle connessioni della batteria e
dell'impianto di iniezione.
9. Prima di scollegare il connettore della centralina MIU, effettuare le seguenti operazioni nell'ordine
indicato:
- Posizionare il commutatore in «OFF»
- Scollegare la batteria
Il mancato rispetto di questa norma può provocare il danneggiamento della centralina.
10. Al montaggio della batteria prestare attenzione a non invertire la polarità.
11. Al fine di non provocare dei danneggiamenti, scollegare e ricollegare i connettori dell'impianto MIU
solo dopo provata necessità. Prima di ricollegare, verificare che le connessioni non siano bagnate.
12. Durante i controlli elettrici non inserire con forza i puntali del tester dentro i connettori. Non effettuare
misurazioni non previste dal manuale.
13. Al termine di ogni controllo eseguito con il tester di diagnosi, ricordarsi di proteggere il connettore
dell'impianto con il cappuccio specifico. Il mancato rispetto di questa norma può comportare il danneg-
giamento della centralina MIU.
14. Prima di ricollegare i raccordi rapidi dell'impianto di alimentazione, verificare che i terminali siano
perfettamente puliti.

INIEZ - 150
SCARABEO 250 i.e. Iniezione

Disposizione terminali

DISPOSIZIONE TERMINALI
Caratteristica Descrizione / Valore
1 Spia iniezione
2 -
3 -
4 sonda lambda (-)
5 batteria sotto chiave (+)
6 Batteria (+)
7 -
8 Teleruttore elettroventola
9 Sensore temperatura acqua
10 -
11 sonda lambda (+)
12 Interruttore arresto motore
13 Sensore giri motore (+)
14 Iniettore benzina
15 Sensore giri motore (-)
16 Uscita per diagnostica
17 -
18 Cavalletto laterale
19 -
20 Teleruttore carichi iniezione
21 Riscaldatore sonda lambda
22 Bobina A.T.
23 -
24 -
25 Interruttore antiribaltamento
26 Massa

INIEZ - 151
Iniezione SCARABEO 250 i.e.

Schema impianto ems

SCHEMA IMPIANTO EMS


Caratteristica Descrizione / Valore
1 Batteria
2 Sonda lambda
3 Candela
4 Iniettore benzina
5 Fusibile 30 A
6 Pompa carburante
7 Contatti del commutatore a chiave
8 Teleruttore chiave
9 Fusibile 10A
10 Fusibile 15A
11 Teleruttore carichi iniezione
12 Pulsanti stop anteriore/posteriore
13 Pulsante avviamento
14 Teleruttore elettroventola
15 Centralina antifurto
16 Teleruttore avviamento
17 Motorino avviamento
18 Elettroventola
19 Deviatore arresto motore
20 Sensore giri motore
21 Connettore per diagnostica
22 Interruttore cavalletto laterale
23 Indicatore temperatura acqua
24 Sensore temperatura acqua
25 Centralina elettronica iniezione
26 Bobina A.T.

INIEZ - 152
SCARABEO 250 i.e. Iniezione

Menù palmare

SIMBOLI MENÙ PALMARE


1. ISO
2. Lettura parametri motore
3. Stato dispositivi (in genere sono valori ON -
OFF)
4. Attivazione dispositivi
5. Visualizzazione errori
6. Parametri regolabili/Parametri congelati

ISO
Caratteristica Descrizione / Valore
Aprilia hardware (XXXXXX000) E' il codice della mappatura con le cifre invertite. Se tutti zero
significa che la centralina è vuota (senza mappatura): è ne-
cessario telecaricare la mappatura idonea (si veda la nota
relativa al parametro mappatura)
Aprilia software Campo non significativo
Numero revisione (XX)
Motore (250 cc) Motore monocilindro di 250 cc
Prodotta (gg/mm/aa) Data di produzione della centralina elettronica
Mappatura (XXXXXX) Indica il codice della mappatura presente nella centralina
Data programmazione (gg/mm/aa) Data del caricamento dell'ultima mappatura: giorno/mese/anno
Autore ultima programmazione (XXXXX) Codice identificativo del PC o dell'Axone che ha caricato l'ulti-
ma mappatura. In questa versione 5.0.2 il codice che appare
non è corretto: per vederlo correttamente andare nella scher-
mata ISO che appare con la selezione RIPROGRAMMAZIONE

LETTURA PARAMETRI MOTORE


Caratteristica Descrizione / Valore
Temperatua acqua (°C) Rilevato con il sensore posizionato sul motore
Temperatua aria (°C) Temperatura rilevata in entrata nel motore (sensore nel corpo
farfallato). Attenzione che la temperatura a cruscotto viene ri-
levata tramite un altro sensore
Giri motore (rpm) Rilevato con sensore di rilevamento giri albero motore
Giri minimo obbiettivo (1600 rpm) Giri obiettivo memorizzati nella centralina elettronica (variano
a seconda della temperatura del motore)
Anticipo accensione Anticipo accensione rispetto PMS
Trimmer TPS
Motorino minimo (50 passi) Posizione del motorino minimo, valore d'esempio rilevato con
motore caldo
Tensione batteria (V) Tensione rilevata ai capi della batteria
Numero di fasi del motore all'interno delle quali si è perso più Segnala 1 se rileva la mancanza di più denti nella corona
di un dente dall'inizio del trip (0/1)
Numero di fasi del motore all'interno delle quali si è perso un Segnala 1 se rileva la mancanza di un dente nella corona
solo dente dall'inizio del trip (0/1)
Differenza tra passi reali e obbiettivo (passi) Differenza tra passi obbiettivo e passi reali del motorino minimo
Correzione lambda (1) Valore che deve oscillare in prossimità di 1 quando la centralina
utilizza il segnale della sonda lambda per mantenere la com-
bustione stechiometrica
Sonda lambda (100-900 mV) Tensione del segnale della sonda lambda, valore fisso se cir-
cuito interrotto
Tempo iniezione (ms) Tempo di attivazione dell'iniettore
Pressione atmosferica (760 mmHg) Pressione atmosferica dell'aria (per adeguamento della map-
patura)
Autoadattamento carico parziale (mg/cc) Parametro per l'autoadattamento sonda lambda per carichi
parziali
Adattatività titolo al minimo (mg/cc) Parametro per l'autoadattamento sonda lambda al regime di
minimo
Adattatività titolo gain (%) Parametro per l'autoadattamento sonda lambda a pieno carico

INIEZ - 153
Iniezione SCARABEO 250 i.e.

STATO DISPOSITIVI
Caratteristica Descrizione / Valore
Stato del motore (Fermo/in rotazione) Motore spento o in rotazione
Quadro segnali (Sincronizzato/Non sincron) Sincronizzato se la centralina rileva una corretta sincronizza-
zione (tramite il sensore di rilevamento giri albero motore)
Minimo/pieno carico (on/off) On in caso di funzionameno al minimo
Sonda lambda attiva (on/off) ON se la centralina sta utilizzando il segnale della sonda lamb-
da per mantenere la combustione stechiometrica

PARAMETRI REGOLABILI
Caratteristica Descrizione / Valore
Autoapprendimento della posizione farfalla E' sufficiente premere il tasto invio per memorizzare la posi-
zione della farfalla chiusa
Reset parametri autoadattativi Reset parametri autoadattività sonda lambda (nel caso in cui
installo un nuovo motore oppure una nuova sonda lambda o
un nuovo iniettore)

ATTIVAZIONE DISPOSITIVI
Caratteristica Descrizione / Valore
Cancellazione errori Premendo il tasto "invio" si effettua il passaggio degli errori da
memorizzati (MEM) a storici (STO). Alla successiva connes-
sione tra Axone e la centralina gli errori storici (STO) non
verranno più visualizzati
Pompa carburante Viene effettuata l'attivazione del dispositivo: nel caso in cui non
venga attivato correttamente nella schermata dell'Axone viene
immediatamente evidenziata la mancata attivazione
Bobina Viene effettuata l'attivazione del dispositivo: nel caso in cui non
venga attivato correttamente nella schermata dell'Axone viene
immediatamente evidenziata la mancata attivazione
Contagiri Viene effettuata l'attivazione del dispositivo: nel caso in cui non
venga attivato correttamente nella schermata dell'Axone viene
immediatamente evidenziata la mancata attivazione
Iniettori Viene effettuata l'attivazione del dispositivo: nel caso in cui non
venga attivato correttamente nella schermata dell'Axone viene
immediatamente evidenziata la mancata attivazione
Elettroventola Viene effettuata l'attivazione del dispositivo: nel caso in cui non
venga attivato correttamente nella schermata dell'Axone viene
immediatamente evidenziata la mancata attivazione
Motorino minimo Viene effettuata l'attivazione del dispositivo: nel caso in cui non
venga attivato correttamente nella schermata dell'Axone viene
immediatamente evidenziata la mancata attivazione

VISUALIZZAZIONE ERRORI
Caratteristica Descrizione / Valore
Farfalla In caso di interruzione del segnale sensore posizione farfalla
Pressione In caso di interruzione del segnale sensore pressione atmo-
sferica
Sonda lambda Appare se il circuito segnale sonda è interrotto
Temperatura dell'acqua Interruzione nel sensore, nel circuito o nei connettori relativi
Temperatura dell'aria (°C) Interruzione nel sensore, nel circuito o nei connettori relativi
Tensione batteria
Iniettore Interruzione nel sensore, nel circuito o nei connettori relativi
Bobina Interruzione nel sensore, nel circuito o nei connettori relativi
Motorino minimo Interruzione nel sensore, nel circuito o nei connettori relativi
Relè della pompa carburante
Elettroventola Interruzione nel sensore, nel circuito o nei connettori relativi
Parametri autoadattativi
Memoria RAM Errore interno alla centralina
Memoria ROM Errore interno alla centralina
EEPROM Errore interno alla centralina
Microprocessore Errore interno alla centralina
Quadri segnali Se il sensore di rilevamento giri albero motore è scollegato non
viene visualizzato questo errore

INIEZ - 154
SCARABEO 250 i.e. Iniezione

All'interno della schermata parametri regolabili è


possibile effettuare:
• l'allineamento sensore posizione farfalla.
Allineamento sensore posizione farfalla
L'allineamento sensore posizione farfalla è un
operazione da eseguire in caso di sostituzione del
corpo farfallato e/o della centralina.
• Selezionare la funzione: "autoapprendimento po-
sizione farfalla".
• Assicurarsi che la farfalla sia in posizione di bat-
tuta .
• Premere il tasto "ENTER".
• Portare la chiave su "OFF" e lasciarla per almeno
30 secondi.

Procedura ricerca guasti

Motore non si avvia

MOTORE NON SI AVVIA ANCHE SE SOLAMENTE TRASCINATO


Causa Possibile Intervento
Presenza di anomalie rilevate dall'autodiagnosi Relè pompa
Bobina A.T.
Iniettore
Sensore di giri - fase
Alimentazione del carburante Presenza del carburante nel serbatoio
Attivazione della pompa benzina
Pressione della benzina (bassa)
Portata dell'iniettore (bassa)
Alimentazione alla candela Candela Cappuccio schermato Bobina A.T. (isolamento se-
condario)
Attendibilità' dei parametri Temperatura del liquido di raffreddamento
Fasatura distribuzione - accensione iniezione
Temperatura dell'aria aspirata

Avviamento difficoltoso

AVVIAMENTO DIFFICOLTOSO DEL MOTORE


Causa Possibile Intervento
Presenza di anomalie rilevate dall'autodiagnosi Relè pompa
Bobina A.T.
Iniettore
Sensore di giri - fase
Temperatura aria
Temperatura liquido di raffreddamento
Regime di avviamento Motorino d'avviamento e teleruttore
Batteria
Collegamenti di massa
Alimentazione alla candela Candela
Cappuccio schermato

INIEZ - 155
Iniezione SCARABEO 250 i.e.

Causa Possibile Intervento


Bobina A.T.
Sensore di giri-fase
Anticipo di accensione
Alimentazione del carburante Pressione della benzina (bassa)
Portata dell'iniettore (bassa)
Tenuta dell'iniettore (scadente)
Correttezza dei parametri Temperatura del liquido di raffreddamento
Temperatura dell'aria aspirata posizione valvola gas Stepper
(passi ed apertura effettiva)
Pulizia del condotto d'aria ausiliaria e della valvola gas effi-
cienza del filtro dell'aria

AVVIAMENTO DIFFICOLTOSO DEL MOTORE


Causa Possibile Intervento
Presenza di anomalie rilevate dall'autodiagnosi Relè pompa
Bobina A.T.
Iniettore
Sensore di giri - fase
Temperatura aria
Temperatura liquido di raffreddamento
Regime di avviamento Motorino d'avviamento e teleruttore
Batteria
Collegamenti di massa
Alimentazione alla candela Candela
Cappuccio schermato
Bobina A.T.
Sensore di giri-fase
Anticipo di accensione
Alimentazione del carburante Pressione della benzina (bassa)
Portata dell'iniettore (bassa)
Tenuta dell'iniettore (scadente)
Correttezza dei parametri Temperatura del liquido di raffreddamento
Temperatura dell'aria aspirata posizione valvola gas Stepper
(passi ed apertura effettiva)
Pulizia del condotto d'aria ausiliaria e della valvola gas effi-
cienza del filtro dell'aria

Motore non tiene il minimo

MOTORE NON TIENE IL MINIMO / MINIMO È INSTABILE / MINIMO TROPPO BASSO


Causa Possibile Intervento
Presenza di anomalie rilevate dall'autodiagnosi Relè pompa
Bobina A.T.
Iniettore
Sensore di giri - fase
Temperatura aria
Temperatura liquido di raffreddamento
Efficienza dell'accensione Candela
Fasatura dell'accensione
Correttezza dei parametri Sensore di posizione valvola gas
Stepper
Sensore di temperatura liquido di raffreddamento
Sensore di temperatura dell'aria aspirata
Pulizia del sistema di aspirazione Filtro aria
Diffusore e valvola gas
Condotto aria supplementare e stepper
Tenuta del sistema di aspirazione (infiltrazioni) Collettore di aspirazione - testa
Corpo farfallato - collettore
Manicotto di aspirazione
Scatola filtro
Alimentazione del carburante (pressione bassa) Pompa della benzina
Regolatore di pressione
Filtro benzina

INIEZ - 156
SCARABEO 250 i.e. Iniezione

Causa Possibile Intervento


Portata dell'iniettore

Motore non torna al minimo

MOTORE NON TORNA AL MINIMO / MINIMO TROPPO ALTO


Causa Possibile Intervento
Presenza di anomalie rilevate dall'autodiagnosi Relè pompa
Bobina A.T.
Iniettore
Sensore di giri - fase
Temperatura aria
Temperatura liquido di raffreddamento
Efficienza dell'accensione Fasatura dell'accensione
Correttezza dei parametri Sensore di posizione valvola gas
Stepper
Sensore di temperatura liquido di raffreddamento
Sensore di temperatura dell'aria aspirata
Tenuta del sistema di aspirazione (infiltrazioni) Collettore di aspirazione - testa
Corpo farfallato - collettore
Manicotto di aspirazione
Scatola filtro
Alimentazione del carburante (pressione bassa) Pompa della benzina
Regolatore di pressione
Filtro benzina
Portata dell'iniettore

Scoppi allo scarico in decelerazione

SCOPPI ALLO SCARICO IN DECELERAZIONE


Causa Possibile Intervento
Presenza di anomalie rilevate dall'autodiagnosi Relè pompa
Bobina A.T.
Iniettore
Sensore di giri - fase
Temperatura aria
Temperatura liquido di raffreddamento
Sonda lambda
Correttezza dei parametri Sensore di posizione valvola gas
Stepper
Sensore di temperatura liquido di raffreddamento
Sensore di temperatura dell'aria aspirata
Tenuta del sistema di aspirazione (infiltrazioni) Collettore di aspirazione - testa
Corpo farfallato - collettore
Manicotto di aspirazione
Scatola filtro
Alimentazione del carburante (pressione bassa) Pompa della benzina
Regolatore di pressione
Filtro benzina
Portata dell'iniettore
Tenuta del sistema di scarico (infiltrazioni) Collettore - testa
Collettore - marmitta
Saldature della marmitta

Andamento irregolare del motore

ANDAMENTO IRREGOLARE DEL MOTORE CON VALVOLA LEGGERMENTE APERTA


Causa Possibile Intervento
Pulizia del sistema di aspirazione Filtro aria
Diffusore e valvola gas

INIEZ - 157
Iniezione SCARABEO 250 i.e.

Causa Possibile Intervento


Condotto aria supplementare e stepper
Tenuta del sistema di aspirazione Manicotto di aspirazione
Scatola filtro
Impianto di accensione Controllo usura candela
Attendibilità' dei parametri Segnale di posizione valvola gas
Segnale di temperatura liquido di raffreddamento
Segnale di temperatura aria aspirata
Anticipo di accensione
Azzeramento TPS correttamente eseguito Azzeramento TPS correttamente eseguito
Presenza di anomalie rilevate dall'autodiagnosi Relè pompa
Bobina A.T.
Iniettore
Sensore di giri - fase
Temperatura aria
Temperatura liquido di raffreddamento
Sonda lambda

Motore scarso in piena potenza

MOTORE SCARSO IN PIENA POTENZA / ANDAMENTO IRREGOLARE DEL MOTORE IN


FASE DI RIPRESA
Causa Possibile Intervento
Presenza di anomalie rilevate dall'autodiagnosi Relè pompa
Bobina A.T.
Iniettore
Sensore di giri - fase
Temperatura aria
Temperatura liquido di raffreddamento
Sonda lambda
Alimentazione candela Candela
Cappuccio schermato
Cavo AT.
Bobina AT.
Sistema di aspirazione Filtro aria
Scatola filtro (tenuta)
Manicotto di aspirazione (tenuta)
Attendibilità' dei parametri Segnale di posizione valvola gas
Segnale di temperatura liquido di raffreddamento
Segnale di temperatura aria aspirata
Anticipo di accensione
Alimentazione del carburante Livello del carburante nel serbatoio
Pressione del carburante
Filtro del carburante
Portata dell'iniettore

Presenza di detonazione

PRESENZA DI DETONAZIONE (BATTITI IN TESTA)


Causa Possibile Intervento
Presenza di anomalie rilevate dall'autodiagnosi Relè pompa
Bobina A.T.
Iniettore
Sensore di giri - fase
Temperatura aria
Temperatura liquido di raffreddamento
Sonda lambda
Efficienza dell'accensione Candela
Attendibilità' dei parametri Segnale di posizione valvola gas
Segnale di temperatura liquido di raffreddamento
Segnale di temperatura aria aspirata
Anticipo di accensione
Tenuta del sistema di aspirazione Manicotto di aspirazione

INIEZ - 158
SCARABEO 250 i.e. Iniezione

Causa Possibile Intervento


Scatola filtro
Azzeramento TPS correttamente eseguito Azzeramento TPS correttamente eseguito
Alimentazione del carburante Pressione del carburante
Filtro del carburante
Portata dell'iniettore
Qualità del carburante
Selezione dello spessore della guarnizione di base del cilindro Selezione dello spessore della guarnizione di base del cilindro

Impianto alimentazione carburante

Il circuito di alimentazione carburante comprende l'elettropompa, il filtro, il regolatore di pressione, l'e-


lettroiniettore e le tubazioni di mandata e di ritorno.
La pompa elettrica è ubicata nel serbatoio da cui aspira il carburante e lo invia attraverso il filtro, all'i-
niettore.
La pressione viene controllata dal regolatore di pressione ubicato nel complessivo pompa nel serbatoio.

INIEZ - 159
Iniezione SCARABEO 250 i.e.

Smontaggio corpo farfallato

Rimuovere la vite di fissaggio tubazione carburan-


te indicata in figura.

• Rimuovere gli attacchi rapidi dal sup-


porto iniettore.

• Rimuovere il connettore iniettore.

Rimuovere le 3 viti di fissaggio collettore alla testa


e la fascetta di fissaggio corpo farfallato al collet-
tore.

INIEZ - 160
SCARABEO 250 i.e. Iniezione

• Rimuovere il connettore centralina


MIU

Rimuovere la fascetta di fissaggio corpo farfallato


al manticino depuratore

• Rimuovere il fissaggio comando gas.

Montaggio corpo farfallato

Per il rimontaggio eseguire le operazioni in senso


inverso allo smontaggio avendo cura di posizio-
nare la fascetta di fissaggio corpo farfallato al man-
ticino filtro aria a 45° come mostrato in foto.

INIEZ - 161
Iniezione SCARABEO 250 i.e.

Circuito di alimentazione pompa

COMPONENTI
Caratteristica Descrizione / Valore
1 Batteria 12V - 12Ah
2 Fusibile 30 A
3 Contatti del commutatore a chiave
4 Teleruttore chiave
5 Fusibile 15 A
6 Cavalletto laterale
7 Teleruttore carichi iniezione
8 Pompa carburante
9 Bobina A.T.
10 Iniettore benzina

INIEZ - 162
SCARABEO 250 i.e. Iniezione

Caratteristica Descrizione / Valore


11 Sonda lambda
12 Teleruttore elettroventola

La pompa carburante si mette in rotazione, quando si commuta in "ON", per circa 2 secondi poi si ferma.
A motore avviato, in presenza di segnale giri fase, la pompa ha un'alimentazione continua.
DATI ELETTRICI

• Resistenza avvolgimento pompa ~ 1,5 ohm


• Corrente assorbita durante il normale funzionamento 1,4 ÷ 1,8 A
• Corrente assorbita a circuito idraulico chiuso ~ 2 A (da verificare con attrezzo specifico per
controllo pressione carburante strozzando il circuito sul tubo di ritorno)

Verificare l'efficienza del fusibile generale N° 2 da 30 A e del fusibile carichi iniezione N° 5 da 15 A.

Verificare l' efficienza del teleruttore carichi inie-


zione: Verificare la resistenza della bobina di ec-
citazione tra i pin 86 e 85: 80 ÷ 120 ohm.
Applicare una tensione di 12V ai pin 86 e 85 e ve-
rificare che vi sia continuità tra i pin 30 e 87 del
teleruttore.

Verificare la linea di alimentazione della bobina di eccitazione teleruttore carichi iniezione: commutando
in "ON" verificare la presenza di tensione batteria, per 2 secondi, tra il cavetto rosso-giallo e verde-
rosso dello zoccolo teleruttore. In caso contrario verificare la continuità del cavetto Verde-Rosso tra la
scatola porta fusibili nel vano batteria e lo zoccolo teleruttore e del cavetto Rosso-giallo tra il pin 20
della centralina e lo zoccolo del teleruttore.
NOTA BENE
LE PROVE DI CONTINUITÀ DEVONO ESSERE ESEGUITE A COMPONENTI SCOLLEGATI. (BAT-
TERIA, TELERUTTORI, CENTRALINA, FUSIBILI, ECC.).
Verificare la presenza di tensione fissa tra cavetto Verde-Rosso dello zoccolo teleruttore e massa. In
caso contrario verificare la continuità del cavetto Verde-Rosso tra scatola portafusibili (N° 5 15 A) e lo
zoccolo teleruttore.
NOTA BENE

INIEZ - 163
Iniezione SCARABEO 250 i.e.

LE PROVE DI CONTINUITÀ DEVONO ESSERE ESEGUITE A COMPONENTI SCOLLEGATI. (BAT-


TERIA, TELERUTTORI, CENTRALINA, FUSIBILI, ECC.).
Verificare, commutando in "ON", la presenza di tensione batteria, per circa 2 secondi, tra il cavetto
Rosso-Marrone del connettore pompa e la massa, con connettore pompa staccato. Altrimenti verificare
la continuità del cavetto Rosso-Marrone tra connettore pompa e relé iniezione.
Verificare l'efficienza della linea di massa della pompa carburante misurando la continuità tra cavetto
blu connettore pompa, lato impianto, e massa.
Qualora, commutando in "ON", la pompa dopo i 2 secondi di attivazione continua a ruotare verificare,
con centralina scollegata e teleruttore carichi iniezione scollegato, che il cavetto Rosso-Giallo (pin 20
sul cablaggio interfaccia) sia isolato da massa.

Attrezzatura specifica
* Multimetro digitale

Controllo idraulico dell'impianto

Installare l'attrezzo specifico, per il controllo pres-


sione carburante, con il tubo munito di manometro
sul condotto di mandata.

Verifica a normale funzionamento interponendo


l'attrezzo specifico tra pompa e iniettore .
A tensione batteria > 12 V verificare che la pres-
sione del carburante sia di 2,5 BAR e che la cor-
rente assorbita sia 1,4 ÷ 1,8 A

INIEZ - 164
SCARABEO 250 i.e. Iniezione

A tensione batteria > 12 V, verificare la portata


della pompa scollegando il tubo munito di mano-
metro dell'attrezzo specifico dall'iniettore. Predi-
sporre una buretta graduata con capacità di circa
1 L. Far ruotare la pompa mediante le diagnosi at-
tive del palmare. Mediante un paio di pinze a
becchi lunghi e piatti strozzare il tubo carburante
facendo stabilizzare la pressione a circa 2,5 BAR.
Verificare che in 15 secondi la pompa abbia una
portata di circa 110cc.

Attrezzatura specifica
AP8140181 Attrezzo verifica pressione benzi-
na

Controllo filtro benzina

Scollegare il terminali dall'elettropompa

Rimuovere la vite indicata in foto

INIEZ - 165
Iniezione SCARABEO 250 i.e.

Rimuovere la fascetta di fissaggio tobazione al fil-


tro indicata in foto

Allontanare la parte inferiore del supporto pompa


come indicato in foto.

Rimuovere il filtro dal supporto pompa

INIEZ - 166
SCARABEO 250 i.e. Iniezione

Controllo circuito iniettore

COMPONENTI
Caratteristica Descrizione / Valore
1 Batteria 12V - 12Ah
2 Fusibile 30 A
3 Contatti del commutatore a chiave
4 Teleruttore chiave
5 Fusibile 15 A
6 Cavalletto laterale
7 Teleruttore carichi iniezione
8 Pompa carburante
9 Bobina A.T.
10 Iniettore benzina
11 Sonda lambda
12 Teleruttore elettroventola

Verifica della resistenza ai capi dell'iniettore: 14,5 ± 5% ohm

Verificare l'efficienza del fusibile N° 5 da 15 A carichi iniezione.

INIEZ - 167
Iniezione SCARABEO 250 i.e.

Verificare l' efficienza del teleruttore carichi inie-


zione: Verificare la resistenza della bobina di ec-
citazione tra i pin 86 e 85: 80 ÷ 120 ohm.
Applicare una tensione di 12V ai pin 86 e 85 e ve-
rificare che vi sia continuità tra i pin 30 e 87 del
teleruttore.

Verificare la linea di alimentazione della bobina di


eccitazione teleruttore carichi iniezione: commu-
tando in "ON" verificare la presenza di tensione
batteria, per 2 secondi, tra il cavetto Verde-Rosso
e Rosso-Giallo dello zoccolo teleruttore. In caso
contrario verificare la continuità del cavetto Verde-
Rosso tra la scatola porta fusibili sotto la cerniera
della sella e lo zoccolo teleruttore e del cavetto
Rosso-Giallo tra il pin 20 della centralina e lo zoc-
colo del teleruttore.
NOTA BENE
LE PROVE DI CONTINUITÀ DEVONO ESSERE ESEGUITE
A COMPONENTI SCOLLEGATI. (BATTERIA, TELERUTTO-
RI, CENTRALINA, FUSIBILI, ECC.).

INIEZ - 168
SCARABEO 250 i.e. Iniezione

Verificare la presenza di tensione fissa tra cavetto


Verde-Rosso dello zoccolo teleruttore e massa. In
caso contrario verificare la continuità del cavetto
Verde-Rosso tra scatola portafusibili (N° 5 15 A) e
lo zoccolo teleruttore.
NOTA BENE
LE PROVE DI CONTINUITÀ DEVONO ESSERE ESEGUITE
A COMPONENTI SCOLLEGATI. (BATTERIA, TELERUTTO-
RI, CENTRALINA, FUSIBILI, ECC.).

INIEZ - 169
Iniezione SCARABEO 250 i.e.

Verificare, a centralina scollegata e iniettore scol-


legato, la continuità del cavetto Grigio-Rosso tra il
pin 14 del cablaggio interfaccia e il connettore
iniettore

Verificare, commutando in "ON" , la presenza di


tensione, a iniettore scollegato e centralina colle-
gata, fra cavetto Rosso-Marrone del connettore
iniettore e massa

Verificare, a iniettore scollegato e teleruttore cari-


chi iniezione scollegato, la continuità del cavetto
Rosso-Marrone tra connettore iniettore e zoccolo
teleruttore.

INIEZ - 170
SCARABEO 250 i.e. Iniezione

Controllo idraulico iniettore

Per effettuare il controllo dell'iniettore rimuovere il


collettore di aspirazione rimuovendo le tre viti di
fissaggio alla testa e la fascetta di collegamento
centralina al collettore

Installare l'attrezzo specifico per il controllo della


pressione carburante e posizionare il collettore su
un contenitore graduato di almeno 100 cc. Colle-
gare l'iniettore con il cavetto facente parte del
corredo per il tester d'iniezione. Collegare i mor-
setti del cavetto ad una batteria ausiliaria. Attivare
la pompa carburante con la diagnosi attiva. Verifi-
care che in 15 secondi venga erogata una quantità
di carburante di circa 40 cc con una pressione di
regolazione di circa 2,5 BAR.

Attrezzatura specifica
AP8140181 Attrezzo verifica pressione benzi-
na

INIEZ - 171
Iniezione SCARABEO 250 i.e.

Procedere con la prova di tenuta dell'iniettore.


Asciugare l'uscita dell'iniettore con un getto d'aria
compressa. Attivare la pompa della benzina. At-
tendere un minuto, verificare che non siano pre-
senti perdite dall'uscita dell'iniettore. Un leggero
trasudamento è normale.
Valore limite = 1 goccia in 1 minuto

Disposizione componenti

DISPOSIZIONE COMPONENTI
Caratteristica Descrizione / Valore
1 Gruppo strumenti
2 Batteria 12V - 12Ah
3 Corpo farfallato e centralina elettronica iniezione (MIU)
4 Presa diagnosi
5 Sensore temperatura acqua
6 Iniettore benzina

INIEZ - 172
SCARABEO 250 i.e. Iniezione

Caratteristica Descrizione / Valore


7 Pompa carburante
8 Volano - sensore giri fase
9 Sonda lambda
10 Bobina A.T.
11 Teleruttore carichi iniezione
12 Teleruttore elettroventola
13 Sensore caduta

Sensore giri

Con cablaggio d'interfaccia scollegato dalla cen-


tralina e collegato all'impianto verificare che la
resistenza del sensore tra i pin 13 - 15 sia com-
presa tra 100 e 150 ohm ad una temperatura
motore di circa 20°

Scollegare il connettore pompa carburante. Avvia-


re il motore ed attendere il suo arresto. Con ca-
blaggio collegato a centralina ed impianto esegui-
re un tentativo di avviamento e verificare che la
tensione alternata tra i pin 13 e 15 sia superiore a
2,5 V ~

INIEZ - 173
Iniezione SCARABEO 250 i.e.

Con cablaggio interfaccia scollegato dalla centra-


lina verificare la continuità del cavo rosso tra il pin
13 e il pin 1 del connettore sensore giri e la conti-
nuità del cavo bianco tra il pin 15 e il pin 2 del
connettore sensore giri

Con cablaggio interfaccia scollegato dalla centra-


lina e connettore sensore giri scollegato verificare
che i cavetti rosso e bianco (pin 13 - 15) siano iso-
lati tra di loro e isolati da massa.

Attrezzatura specifica
AP8181059 Cablaggio interfaccia centralina
* Multimetro digitale

INIEZ - 174
SCARABEO 250 i.e. Iniezione

Bobina AT

COMPONENTI
Caratteristica Descrizione / Valore
1 Batteria 12V - 12Ah
2 Fusibile 30 A
3 Contatti del commutatore a chiave
4 Teleruttore chiave
5 Fusibile 15 A
6 Cavalletto laterale
7 Teleruttore carichi iniezione
8 Pompa carburante
9 Bobina A.T.
10 Iniettore benzina
11 Sonda lambda
12 Teleruttore elettroventola

L'impianto di accensione integrato con l'iniezione è del tipo induttivo ad alta efficienza.
La centralina controlla due parametri importanti:
- Anticipo di accensione
Questo viene ottimizzato al momento in funzione di giri motore, carico del motore, temperature e pres-
sione ambiente.

INIEZ - 175
Iniezione SCARABEO 250 i.e.

Con il motore al minimo, viene ottimizzato per ottenere la stabilizzazione del regime a 1450 ± 50 G/1'.
- Tempo di magnetizzazione
Il tempo di magnetizzazione della bobina viene controllato dalla centralina. La potenza dell'accensione
viene incrementata durante la fase di avviamento del motore.
Il sistema d'iniezione riconosce il ciclo 4 tempi, pertanto l'accensione viene comandata solamente in
fase di compressione.

Attrezzatura specifica
* Multimetro digitale

Verificare l'efficienza del fusibile generale N° 2 da 30 A e del fusibile carichi iniezione N° 5 da 15 A.

Verificare la presenza di tensione, per circa 2 se-


condi, tra pin 22 e 26 del cablaggio interfaccia
commutando in "ON"

Verificare la resistenza del primario bobina tra il


pin 22 del cablaggio interfaccia e il cavetto Rosso-
Marrone del relè iniezione con centralina scolle-
gata e teleruttore scollegato.
Resistenza del primario = 0,5 ± 8% ohm

INIEZ - 176
SCARABEO 250 i.e. Iniezione

Verificare l' efficienza del teleruttore carichi inie-


zione: Verificare la resistenza della bobina di ec-
citazione tra i pin 86 e 85: 80 ÷ 120 ohm.
Applicare una tensione di 12V ai pin 86 e 85 e ve-
rificare che vi sia continuità tra i pin 30 e 87 del
teleruttore.

Verificare la linea di alimentazione della bobina di


eccitazione teleruttore carichi iniezione: commu-
tando in "ON" verificare la presenza di tensione
batteria, per 2 secondi, tra il cavetto Verde-Rosso
e Rosso-Giallo dello zoccolo teleruttore. In caso
contrario verificare la continuità del cavetto Verde-
Rosso tra la scatola porta fusibili nel vano batteria
e lo zoccolo teleruttore e del cavetto Rosso-Giallo
tra il pin 20 della centralina e lo zoccolo del tele-
ruttore.
NOTA BENE
LE PROVE DI CONTINUITÀ DEVONO ESSERE ESEGUITE
A COMPONENTI SCOLLEGATI. (BATTERIA, TELERUTTO-
RI, CENTRALINA, FUSIBILI, ECC.).

INIEZ - 177
Iniezione SCARABEO 250 i.e.

Verificare la presenza di tensione fissa tra cavetto


Verde-Rosso dello zoccolo teleruttore e massa. In
caso contrario verificare la continuità del cavetto
Verde-Rosso tra scatola portafusibili (N° 5 15 A) e
lo zoccolo teleruttore.
NOTA BENE
LE PROVE DI CONTINUITÀ DEVONO ESSERE ESEGUITE
A COMPONENTI SCOLLEGATI. (BATTERIA, TELERUTTO-
RI, CENTRALINA, FUSIBILI, ECC.).

INIEZ - 178
SCARABEO 250 i.e. Iniezione

Sensore temperatura liquido di raffreddamento

SENSORE TEMPERATURA1
Caratteristica Descrizione / Valore
1 Sensore temperatura acqua
2 Interruttore arresto motore
3 Centralina antifurto

INIEZ - 179
Iniezione SCARABEO 250 i.e.

Sul cablaggio d'interfaccia con connettore lato


centralina scollegata e connettore sensore tem-
peratura liquido di raffreddamento collegato, veri-
ficare che i valori resistivi, tra i pin 9 e 26,
corrispondano alla temperatura del motore.
20° = 2500 ± 100 Ω
80° = 308 ± 6 Ω
Con connettore lato centralina scollegato e con-
nettore sensore temperatura liquido di raffredda-
mento scollegato, verificare l'isolamento tra i due
cavi Arancio e Blu-Verde

Con connettore lato centralina scollegato e con-


nettore sensore temperatura liquido di raffredda-
mento scollegato, verificare la continuità del cavo
Arancione tra il pin 9 del cablaggio interfaccia e il
pin 3 del connettore del sensore e la continuità tra
il pin 26 del cablaggio interfaccia e il pin 1 del con-
nettore del sensore

Attrezzatura specifica
AP8181059 Cablaggio interfaccia centralina

Azzeramento posizione valvola gas

Azzeramento segnale di posizione valvola gas (azzeramento T.P.S.)


La centralina MIU viene fornita completa di sensore di posizione valvola gas e pretarato.
La pretaratura consiste nell'operazione di regolazione della minima apertura della valvola gas, per ot-
tenere una determinata portata d'aria in condizioni di riferimento prestabilite.
La pretaratura da origine ad una portata d'aria ottimale per la gestione del minimo.
Questa regolazione non deve in alcun modo venire manomessa.
L'impianto d'iniezione completerà la gestione del minimo mediante lo stepper e la variazione dell'anti-
cipo di accensione.

INIEZ - 180
SCARABEO 250 i.e. Iniezione

Il corpo farfallato, dopo la pretaratura, ha la valvola aperta con un angolo che può variare in funzione
delle tolleranze di lavorazione del condotto e della valvola stessa.
Il sensore di posizione valvola, a sua volta, può assumere posizioni di montaggio diverse. Per questi
motivi i mV del sensore con valvola al minimo, possono variare da un corpo farfallato all'altro.
Per ottenere la carburazione ottimale soprattutto alle piccole aperture della valvola gas è indispensabile
abbinare il corpo farfallato alla centralina, con la procedura definita azzeramento TPS.
Con questa operazione facciamo conoscere alla centralina, come punto di partenza, il valore in mV
corrispondente alla posizione di pretaratura.
Per azzerare procedere come di seguito.

Collegare Axone secondo le indicazioni dello stesso.


Commutare in «ON».
Premendo sui tasti + e - portarsi nella schermata parametri regolabili e selezionare il parametro
«AZZERAMENTO TPS».

Attrezzatura specifica
AP8140595 Axone + carica batteria (230V 50Hz)
AP8202311 Axone + carica batteria (110V 60Hz)

Verificare che la valvola gas sia con il comando in


appoggio alla vite di scontro.

Garantendo il mantenimento di questa posizione, dare la conferma per la procedura di azzeramento


TPS.

L'azzeramento deve essere effettuato nei seguenti casi:


- al primo montaggio.
- in caso di sostituzione della centralina d'iniezione.
NOTA BENE
LA PROCEDURA DI AZZERAMENTO TPS NON DEVE ESSERE EFFETTUATA CON UN CORPO
FARFALLATO USATO, IN QUANTO LE POSSIBILI USURE DELLA VALVOLA E DELLO SCONTRO
PER LA MINIMA APERTURA, RENDONO LA PORTATA D'ARIA DIVERSA DA QUELLA DI PRE-
TARATURA.

INIEZ - 181
Iniezione SCARABEO 250 i.e.

Premesso che l'azzeramento del TPS viene fatto


anche in caso di sostituzione centralina, durante
le operazioni di rimontaggio posizionare la fascet-
ta di ritegno centralina - manticino della scatola
filtro a 45° come indicato in foto.

Sonda lambda

COMPONENTI
Caratteristica Descrizione / Valore
1 Batteria 12V - 12Ah
2 Fusibile 30 A
3 Contatti del commutatore a chiave
4 Teleruttore chiave
5 Fusibile 15 A

INIEZ - 182
SCARABEO 250 i.e. Iniezione

Caratteristica Descrizione / Valore


6 Cavalletto laterale
7 Teleruttore carichi iniezione
8 Pompa carburante
9 Bobina A.T.
10 Iniettore benzina
11 Sonda lambda
12 Teleruttore elettroventola

La sonda lambda o sensore ossigeno è un sensore che fornisce l' indicazione del contenuto di ossigeno
nel gas di scarico. Il segnale generato non è del tipo proporzionale ma del tipo ON/OFF ovvero c' è o
non c' è ossigeno. La sonda è posta nel collettore di scarico prima della marmitta catalitica in una zona
in cui la temperatura dei gas è costantemente elevata. La temperatura a cui la sonda deve lavorare è
di almeno 350°C a 600°C essa ha un tempo di reazione di soli 50 millisecondi. Il segnale generato
passa da un valore alto ad un valore basso in concomitanza di una miscela con lambda=1. Poiché la
sonda funziona solo ad alte temperature, nel suo interno vi è una resistenza elettrica di preriscaldo
comandata dalla centralina per portarla rapidamente in condizioni di funzionamento.

Attrezzatura specifica
AP8181059 Cablaggio interfaccia centralina

Verificare l'efficienza del fusibile generale N° 2 da 30 A e del fusibile carichi iniezione N° 5 da 15 A.

Verificare la presenza di tensione, per circa 2 se-


condi, tra pin 21 e 26 del cablaggio interfaccia
commutando in "ON"

Verificare la resistenza, a freddo, del riscaldatore


della sonda lambda tra il pin 21 del cablaggio in-
terfaccia e il cavetto Rosso-Marrone dello zoccolo
teleruttore carichi iniezione con centralina scolle-
gata e teleruttore scollegato.
Resistenza del riscaldatore a circa 20° = 9 ohm ±
20%

INIEZ - 183
Iniezione SCARABEO 250 i.e.

Verificare l' efficienza del teleruttore carichi inie-


zione: Verificare la resistenza della bobina di ec-
citazione tra i pin 86 e 85: 80 ÷ 120 ohm.
Applicare una tensione di 12V ai pin 86 e 85 e ve-
rificare che vi sia continuità tra i pin 30 e 87 del
teleruttore.

Verificare la linea di alimentazione della bobina di


eccitazione teleruttore carichi iniezione: commu-
tando in "ON" verificare la presenza di tensione
batteria, per 2 secondi, tra il cavetto Verde-Rosso
e Rosso-Giallo dello zoccolo teleruttore. In caso
contrario verificare la continuità del cavetto Verde-
Rosso tra la scatola porta fusibili nel vano batteria
e lo zoccolo teleruttore e del cavetto Rosso-Giallo
tra il pin 20 della centralina e lo zoccolo del tele-
ruttore.
NOTA BENE
LE PROVE DI CONTINUITÀ DEVONO ESSERE ESEGUITE
A COMPONENTI SCOLLEGATI. (BATTERIA, TELERUTTO-
RI, CENTRALINA, FUSIBILI, ECC.).

INIEZ - 184
SCARABEO 250 i.e. Iniezione

Verificare la presenza di tensione fissa tra cavetto


Verde-Rosso dello zoccolo teleruttore e massa. In
caso contrario verificare la continuità del cavetto
Verde-Rosso tra scatola portafusibili (N° 5 15 A) e
lo zoccolo teleruttore.
NOTA BENE
LE PROVE DI CONTINUITÀ DEVONO ESSERE ESEGUITE
A COMPONENTI SCOLLEGATI. (BATTERIA, TELERUTTO-
RI, CENTRALINA, FUSIBILI, ECC.).

INIEZ - 185
Iniezione SCARABEO 250 i.e.

CONTROLLO DEL SEGNALE

Installare il cablaggio d'interfaccia centralina.


Avviare il motore e farlo riscaldare fino all'inseri-
mento dell'elettroventola.
Munirsi di multimetro analogico predisponendo la
una lettura di tensione continua con fondo scala di
2V.
Posizionare i puntali del multimetro tra i pin 4 (-) e
11 (+)

Con motore al minimo verificare che la tensione


oscilli tra 0V e 1V
Con farfalla completamente aperta la tensione è ~
1V.
Durante la fase di rilascio la tensione è ~ 0V.
Se la tensione rimane costante il sensore può es-
sere guasto. Smontare il sensore e verificare che
non vi siano depositi di olio o residui carboniosi.

INIEZ - 186
INDICE DEGLI ARGOMENTI

SOSPENSIONI SOSP
Sospensioni SCARABEO 250 i.e.

Smontaggio ruota anteriore

Legenda:
1. Ruota anteriore nuda grigia
2. Valvola tubeless
3. Distanziale
4. Cuscinetto 15x42x13
5. Paraolio
6. Disco freno anteriore d.260
7. Vite TE M8x25
8. Perno ruota anteriore
9. Distanziale ruota anteriore
10. Pneumatico anteriore 110/70-16"
11. Sensore tachimetro cpl.
12. Vite TBEIF M5x16
13. Dado autobloccante basso M5
14. Rosetta elastica curva
15. Fascetta
16. Fascetta nera 98x2
17. Supporto sensore
18. Distanziale ruota anteriore

SOSP - 188
SCARABEO 250 i.e. Sospensioni

19. Coperchio pinza freno


20. Vite TCB 5,5x20
21. Coperchio mozzo
22. Vite TBEI M8x15
ATTENZIONE
SISTEMARE UN SUPPORTO SOTTO IL VEICOLO, IN MODO TALE CHE LA RUOTA ANTERIORE
ABBIA LIBERO SPAZIO DI MOVIMENTO E IL VEICOLO SIA ASSICURATO CONTRO LA CADUTA.
Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.

• Posizionare un sostegno sotto il telaio.


• Rimuovere la pinza freno.
• Allentare la vite di bloccaggio del per-
no.
ATTENZIONE
NELLO SMONTAGGIO/RIMONTAGGIO PORRE ATTEN-
ZIONE A NON DANNEGGIARE LA TUBAZIONE, IL DISCO
E LE PASTIGLIE DEL FRENO.
ATTENZIONE
CONTROLLARE LA DISPOSIZIONE DEI PARTICOLARI,
DELLE RONDELLE E DEL DISTANZIALE, PER POTERLI
RIMONTARE CORRETTAMENTE.
ATTENZIONE
NON AZIONARE LA LEVA DEL FRENO ANTERIORE DOPO
AVER RIMOSSO LA RUOTA, ALTRIMENTI IL PISTONCINO
DELLA PINZA POTREBBE FUORIUSCIRE DALLA SEDE,
CAUSANDO LA PERDITA DEL LIQUIDO FRENI.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite di fissaggio morsetto perno ruota anterio-
re 10 (7.4 ftlb)
• Svitare e togliere il perno ruota.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite di fissaggio perno ruota 50 (36.9 ftlb)

SOSP - 189
Sospensioni SCARABEO 250 i.e.

• Rimuovere la ruota recuperando i due


distanziali esterni.

Revisione mozzo ruota anteriore

• Rimuovere la ruota anteriore.


• Con un panno pulire i due lati del moz-
zo.
• Rimuovere il paraolio destro «1».
• Utilizzando un apposito estrattore,
estrarre il cuscinetto destro «2».
• Rimuovere il paraolio sinistro «3».
• Utilizzando un apposito estrattore,
estrarre il cuscinetto sinistro «4».
• Effettuare un controllo accurato dei cu-
scinetti.
• Recuperare il distanziale interno «5».
• Pulire accuratamente l'interno del
mozzo.
• Lavare tutti i componenti con del de-
tergente pulito.
ATTENZIONE
NEL RIMONTAGGIO UTILIZZARE, PER L'INSERIMENTO
DEI CUSCINETTI, UN TAMPONE CON DIAMETRO UGUALE
ALL'ANELLO ESTERNO DEI CUSCINETTI. NON BATTERE

SOSP - 190
SCARABEO 250 i.e. Sospensioni

SULLE SFERE E/O SULL'ANELLO INTERNO. ASSICURAR-


SI CHE VADANO PERFETTAMENTE IN BATTUTA:
• IL CUSCINETTO SINISTRO «4» SUL MOZZO;
• IL DISTANZIALE «5» SUL CUSCINETTO SINI-
STRO «4»;
• IL CUSCINETTO DESTRO «2» SUL DISTAN-
ZIALE «5».

CUSCINETTI
Girare manualmente l'anello interno «1» che deve
ruotare dolcemente, senza impedimenti e/o rumo-
rosità. Non si devono riscontrare giochi assiali. I
cuscinetti che presentano questi inconvenienti de-
vono essere sostituiti.
ATTENZIONE
CONTROLLARE L'INTEGRITÀ DI TUTTI I COMPONENTI E
IN PARTICOLAR MODO QUELLI CHE SONO INDICATI DI
SEGUITO.

GUARNIZIONI
Controllare l'integrità delle guarnizioni; se presentano danneggiamenti o eccessiva usura sostituirle.

PERNO RUOTA
Utilizzando un comparatore, controllare l'eccentri-
cità del perno «2». Se l'eccentricità supera il valore
limite, sostituire il perno «2».

Caratteristiche tecniche
Eccentricità massima:
0,25 mm

CERCHIO
Utilizzando un comparatore, controllare che l'ec-
centricità radiale «A» ed assiale «B» del cerchio
«3» non superi il valore limite.
Una eccessiva eccentricità è di solito causata dai
cuscinetti usurati o danneggiati.
Se dopo la sostituzione dei cuscinetti il valore non
rientra nel limite indicato, sostituire il cerchio «3».

Caratteristiche tecniche
Eccentricità radiale ed assiale massima:
2 mm

SOSP - 191
Sospensioni SCARABEO 250 i.e.

Controllare lo stato del pneumatico.


ATTENZIONE
CONTROLLARE LO STATO SUPERFICIALE E L'USURA, IN
QUANTO UNA NON BUONA CONDIZIONE DEI PNEUMA-
TICI COMPROMETTEREBBE L'ADERENZA ALLA STRADA
E IA MANOVRABILITÀ DEL VEICOLO.
SOSTITUIRE IL PNEUMATICO SE USURATO O SE UNA
EVENTUALE FORATURA NELLA ZONA DEL BATTISTRA-
DA È PIÙ LARGA DI 5 MM. ALCUNE TIPOLOGIE DI PNEU-
MATICI, OMOLOGATI PER QUESTO VEICOLO, SONO
PROVVISTI DI INDICATORI DI USURA. CONTROLLARE
CHE LE VALVOLE DI GONFIAGGIO «1» SIANO SEMPRE
MUNITE DEI TAPPINI, ONDE EVITARE UN IMPROVVISO
SGONFIAGGIO DEI PNEUMATICI.
DOPO AVER RIPARATO UN PNEUMATICO, FAR ESEGUI-
RE L'EQUILIBRATURA DELLA RUOTA

Forcella anteriore

Schema forcella anteriore

SOSP - 192
SCARABEO 250 i.e. Sospensioni

Legenda:
1. Vite M10x30
2. Rosetta di tenuta
3. Fodero destro L25
4. Fodero sinistro
5. Tampone di fondo
6. Stelo
7. Contromolla
8. Asta pompante
9. Anello

SOSP - 193
Sospensioni SCARABEO 250 i.e.

10. Bussola di scorrimento


11. Rosetta paraolio
12. Paraolio
13. Anello do fermo
14. Parapolvere
15. Molla
16. Tappo
17. Anello OR
18. Anello di arresto
19. Tappo
20. Anello di arresto
21. Vite
22. Vite TEF M8x50
23. Base con canotto
24. Attacco parafango anteriore
25. Vite TEF M6x16
26. Clip M6
27. Anello di fermo D38,2x1

Smontaggio

• Sostenere la parte anteriore del veico-


lo tramite cinghie e paranco.
• Rimuovere la ruota anteriore.
• Svitare e togliere la vite del passatubo
freno anteriore.

• Svitare e togliere la vite interna del pa-


rastelo.

SOSP - 194
SCARABEO 250 i.e. Sospensioni

• Rimuovere il parastelo.

• Allentare le due viti di fissaggio stelo


forcella.

• Rimuovere il fermo superiore «2».


• Rimuovere lo stelo portaruota «3» sfi-
lando dal basso.

SMONTAGGIO FORCELLA

• Svuotare l'olio.
• Posizionare lo stelo in una morsa prov-
vista di ganasce di protezione (allumi-
nio).
• Svitare e togliere la vite inferiore «1»
recuperando la rondella.

SOSP - 195
Sospensioni SCARABEO 250 i.e.

• Sfilare lo stelo dal fodero recuperando


la boccola.

• Sfilare il pompante «2» dallo stelo re-


cuperando la molla «3».

• Sfilare il raschiapolvere «4» dal fodero.

• Sfilare l'anello di fermo «5» dal fodero.

SOSP - 196
SCARABEO 250 i.e. Sospensioni

• Sfilare il paraolio «6» dal fodero.

• Sfilare la rondella «7» dal fodero.

• Sfilare la bronzina «8» dal fodero.

Svuotamento olio
NOTA BENE
PRIMA DI EFFETTUARE LE OPERAZIONI CHE SEGUONO PREMUNIRSI DI UN RECIPIENTE DI
RACCOLTA AVENTE CAPACITÀ ADEGUATA.
• Posizionare il fodero in una morsa.
ATTENZIONE
IL GRUPPO STELO PORTARUOTA FODERO CONTIENE
OLIO, EVITARE QUINDI DI CAPOVOLGERLO O INCLINAR-
LO ECCESSIVAMENTE DURANTE LO SMONTAGGIO.

SOSP - 197
Sospensioni SCARABEO 250 i.e.

• Abbassare il tappo «1» fino a rendere


possibile l'estrazione del seeger «2».
• Rimuovere il seeger «2».

• Rimuovere il tappo «1» completo di O-


ring.

• Rimuovere la molla «3» ed attendere


qualche istante per far sgocciolare l'o-
lio depositato su di essa.

• Svuotare l'olio nel recipiente di raccolta


effettuando dei pompaggi con lo stelo.

Revisione

Stelo portaruota

SOSP - 198
SCARABEO 250 i.e. Sospensioni

• Controllare la superficie di scorrimento che non deve presentare rigature e/o scalfiture. Le
rigature appena accennate possono essere eliminate carteggiando con carta abrasiva (a
grana 1), bagnata.
• Se le rigature sono profonde, sostituire lo stelo.
• Utilizzando un comparatore controllare che l'eventuale curvatura dello stelo sia inferiore al
valore limite.
• Se supera il livello limite, sostituire lo stelo.
ATTENZIONE

UNO STELO INCURVATO NON DEVE ESSERE MAI RADDRIZZATO IN QUANTO LA STRUTTURA
NE VERREBBE INDEBOLITA RENDENDO PERICOLOSO L'UTILIZZO DEL VEICOLO.
Caratteristiche tecniche
Limite di curvatura:
0,2 mm

Fodero

• Controllare che non vi siano danneg-


giamenti e/o fessurazioni; nel qual ca-
so, sostituirlo.
• Se si riscontrano segni di eccessiva
usura o danneggiamenti sostituire il
componente interessato.

Sostituire, con altri nuovi, i componenti che se-


guono:
- guarnizione OR sul tappo «1»;

- paraolio «2»;
- parapolvere «3».

SOSP - 199
Sospensioni SCARABEO 250 i.e.

Montaggio

• Posizionare il fodero nella morsa prov-


vista di ganasce di protezione (allumi-
nio).
• Posizionare il distanziale «1».
ATTENZIONE
PRESTARE LA MASSIMA ATTENZIONE AFFINCHÉ CORPI
ESTRANEI NON ENTRINO ALL'INTERNO DEL FODERO E
DELLO STELO PORTARUOTA.
NOTA BENE
PRIMA DI RIMONTARE LE GUARNIZIONI E LE BOCCOLE,
STENDERE SULLE STESSE UN VELO D'OLIO FORCELLA.

• Inserire la rondella.

• Inserire il paraolio.

• Inserire l'anello di fermo.

SOSP - 200
SCARABEO 250 i.e. Sospensioni

• Inserire il parapolvere.

• Inserire il pompante e la molla nello


stelo.

• Inserire nel fodero lo stelo completo di


boccola «2».

• Serrare la vite inferiore «3» completa


di rondella.
• Effettuare il riempimento d'olio.

SOSP - 201
Sospensioni SCARABEO 250 i.e.

RIEMPIMENTO OLIO

• Posizionare il gruppo stelo portaruota


fodero in una morsa provvista di gana-
sce di protezione (alluminio).

• Versare all'interno del gruppo stelo


portaruota fodero l'olio forcella.
ATTENZIONE
NON RIUTILIZZARE L'OLIO SCARICATO IN PRECEDEN-
ZA.

• Inserire la molla.

• Inserire il tappo «1» completo di O-


ring.

SOSP - 202
SCARABEO 250 i.e. Sospensioni

• Abbassare il tappo «1» fino a rendere


possibile l'inserimento del seeger «2».
• Inserire il seeger «2».

Cuscinetti sterzo

Controllare che la zona a contatto delle sfere «1»,


sulla sede rotante «2» e sulla sede fissa «3», non
sia danneggiata o eccessivamente usurata. Se si
riscontrano queste anomalie sostituire il cuscinet-
to completo.
ATTENZIONE
CONTROLLARE L'INTEGRITÀ DEI COMPONENTI.
ATTENZIONE
APPLICARE DEL GRASSO SULLA ZONA A CONTATTO
DELLE SFERE NELLE DUE SEDI «2» E «3».

Posteriore

SOSP - 203
Sospensioni SCARABEO 250 i.e.

Smontaggio ruota posteriore

Legenda:
1. Ruota completa
2. Copiglia
3. Cappellotto
4. Dado
5. Distanziale esterno
6. Vite
7. Rondella
8. Rondella
9. Distanziale interno
10. Mozzo ruota
11. Disco freno

La procedura di rimozione della ruota posteriore è riportata di seguito, in sequenza:

• Rimuovere la marmitta.

SOSP - 204
SCARABEO 250 i.e. Sospensioni

• Svitare e togliere i due bulloni di fis-


saggio ammortizzatore destro.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite di fissaggio inf. fazzoletto ammortizz. a
piastra marmitta 40 (29.5 ftlb) Vite di fissaggio
sup. fazzoletto ammortizz. a piastra marmitta
50 (36.9 ftlb)

• Rimuovere la coppiglia di sicurezza.

• Rimuovere il cappellotto.

• Con l'aiuto di un secondo operatore,


azionare il freno posteriore, svitare e
togliere il dado di fissaggio posteriore
piastra e recuperare il distanziale.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Dado fissaggio ruota posteriore 120 (88.6 ftlb)

SOSP - 205
Sospensioni SCARABEO 250 i.e.

• Rimuovere l'anello seeger.

• Svitare e togliere i due bulloni «1» di


fissaggio anteriore della piastra e la vi-
te «2» di fissaggio parafango posterio-
re.
• Rimuovere la piastra sospensione de-
stra.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite di fissaggio parafango su piastra marmit-
ta 4 (3 ftlb) Vite di fissaggio piastra marmitta a
motore 25 (18.5 ftlb)
• Svitare e togliere le cinque viti di fis-
saggio ruota posteriore.
• Rimuovere la ruota posteriore.
ATTENZIONE
NON AZIONARE LA LEVA DEL FRENO POSTERIORE DO-
PO AVER RIMOSSO LA RUOTA, ALTRIMENTI IL PISTON-
CINO DELLA PINZA POTREBBE FUORIUSCIRE DALLA
SEDE, CAUSANDO LA PERDITA DEL LIQUIDO DEI FRENI.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite di fissaggio ruota posteriore a mozzo 35
(25.8 ftlb)

Braccio oscillante

Controllo asse fulcro motore


Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale. Scuo-
tere la ruota trasversalmente al senso di marcia.
Se si riscontrasse del gioco, verificare che tutti gli
organi per il fissaggio dell'asse fulcro siano salda-
mente serrati.

SOSP - 206
SCARABEO 250 i.e. Sospensioni

Ammortizzatori

Controllo sospensione posteriore


Verificare che gli ammortizzatori non presentino
perdite d'olio.
Controllare il serraggio di tutti gli organi e la fun-
zionalità delle articolazioni della sospensione po-
steriore.

Smontaggio

Per la rimozione degli ammortizzatori procedere come segue:

• Rimuovere il vano portacasco.


NOTA BENE
PREMUNIRSI DI UN PARANCO E DI CINGHIE PER IL SOLLEVAMENTO.
• Collegare le cinghie alla parte poste-
riore del telaio.
• Sollevare il braccio del paranco fino a
portare le cinghie in tensione.

• Operando da entrambi i lati del veicolo,


svitare la vite «1» di fissaggio superio-
re ammortizzatori.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite di fissaggio sup. al telaio ammortizzatore
dx e sx 25 (18.5 ftlb)

SOSP - 207
Sospensioni SCARABEO 250 i.e.

• Operando da entrambi i lati del veicolo,


svitare la vite di fissaggio inferiore am-
mortizzatori.
• Rimuovere gli ammortizzatori.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite di fissaggio inf. ai fazzoletti ammortizza-
tore dx e sx 40 (29.5 ftlb)

Staffa supporto marmitta

Per la rimozione della piastra marmitta procedere come segue:

• Rimuovere la marmitta.

• Svitare e togliere i due bulloni di fis-


saggio ammortizzatore destro.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite di fissaggio inf. fazzoletto ammortizz. a
piastra marmitta 40 (29.5 ftlb) Vite di fissaggio
sup. fazzoletto ammortizz. a piastra marmitta
50 (36.9 ftlb)

• Rimuovere la coppiglia di sicurezza.

• Rimuovere il cappellotto.

SOSP - 208
SCARABEO 250 i.e. Sospensioni

• Con l'aiuto di un secondo operatore,


azionare il freno posteriore, svitare e
togliere il dado di fissaggio posteriore
piastra e recuperare il distanziale.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Dado fissaggio ruota posteriore 120 (88.6 ftlb)

• Svitare e togliere i due bulloni «1» di


fissaggio anteriore della piastra e la vi-
te «2» di fissaggio parafango posterio-
re.
• Rimuovere la piastra sospensione de-
stra.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite di fissaggio parafango su piastra marmit-
ta 4 (3 ftlb) Vite di fissaggio piastra marmitta a
motore 25 (18.5 ftlb)

Cavalletto centrale
ATTENZIONE
ATTENDERE IL COMPLETO RAFFREDDAMENTO DEL MOTORE E DEL SILENZIATORE DI SCA-
RICO.
FISSARE IL VEICOLO IN MODO TALE CHE SI POSSA OPERARE IN PIENA SICUREZZA E SENZA
L'AUSILIO DEL CAVALLETTO LATERALE.
• Operando dal lato destro del veicolo,
scollegare la molla «1» dall'aggancio
del cavalletto «2».
• Svitare e togliere la vite «3» e recupe-
rare il dado autobloccante.
• Rimuovere il cavalletto centrale.
NOTA BENE
LE SEGUENTI OPERAZIONI DEVONO ESSERE ESEGUITE
DAL LATO OPPOSTO DEL CAVALLETTO.

SOSP - 209
INDICE DEGLI ARGOMENTI

IMPIANTO FRENANTE IMP FRE


SCARABEO 250 i.e. Impianto frenante

Legenda:
1. Pinza freno anteriore
2. Pastiglie-coppia
3. Vite TCEI M8x35
4. Tubo freno anteriore
5. Tubo olio freno
6. Vite TEF M6x35
7. Tubo freno
8. Vite forata
9. Spurgo aria
10. Cappuccio spurgo aria
11. Vite tubo olio
12. Rosetta 10x14x1,6
13. Valvola
14. Guidacavo
15. Pinza freno posteriore
16. Distanziale

IMP FRE - 211


Impianto frenante SCARABEO 250 i.e.

17. Vite TEF M6x25


18. Tubo freno posteriore
19. Vite tubo olio
20. Rosetta
21. Pastiglie-coppia
22. Vite TEF M8x50
23. Vite TEF M6x16
24. Guidacavo
25. Passacavo

Disco freno posteriore

Smontaggio

• Rimuovere la ruota posteriore.


• Svitare e togliere le cinque viti disco
freno.
• Rimuovere il disco freno.
ATTENZIONE
NEL RIMONTAGGIO APPLICARE PRODOTTO CONSI-
GLIATO SULLA FILETTATURA DELLE VITI DISCO FRENO.

Prodotti consigliati
LOCTITE® 243 Adesivo loctite per assemblag-
gio di parti cilindriche
Adesivo loctite per assemblaggio di parti cilindri-
che

Controllo disco

• Effettuare un controllo visivo delle superficie del disco freno. Se presenta rigature o segni
di degrado sostituire il disco.
• Controllare l'usura del disco freno misurando con un micrometro lo spessore minimo in di-
versi punti. Se lo spessore minimo, anche in un solo punto del disco, è inferiore al valore
limite, sostituire il disco.
ATTENZIONE
OPERAZIONI DA EFFETTUARE CON DISCO FRENO INSTALLATO SULLA RUOTA.
Caratteristiche tecniche
Valore minimo spessore disco freno:
3,6 mm

IMP FRE - 212


SCARABEO 250 i.e. Impianto frenante

• Utilizzando un comparatore, controlla-


re che l'oscillazione del disco non su-
peri la tolleranza, altrimenti sostituirlo.

Caratteristiche tecniche
Tolleranza di oscillazione disco freno:
0,3 mm

Disco freno anteriore

Smontaggio

• Rimuovere la ruota anteriore.


• Svitare e togliere le cinque viti disco
freno.
• Rimuovere il disco freno.
NOTA BENE
AVVITARE TUTTE LE VITI MANUALMENTE E SERRARLE
PROCEDENDO IN DIAGONALE
ATTENZIONE
NEL RIMONTAGGIO APPLICARE PRODOTTO CONSI-
GLIATO SULLA FILETTATURA DELLE VITI DISCO FRENO.

Prodotti consigliati
LOCTITE® 243 Adesivo loctite per assemblag-
gio di parti cilindriche
Adesivo loctite per assemblaggio di parti cilindri-
che

Controllo disco

• Effettuare un controllo visivo delle superficie del disco freno. Se presenta rigature o segni
di degrado sostituire il disco.
• Controllare l'usura del disco freno misurando con un micrometro lo spessore minimo in di-
versi punti. Se lo spessore minimo, anche in un solo punto del disco, è inferiore al valore
limite, sostituire il disco.
ATTENZIONE
OPERAZIONI DA EFFETTUARE CON DISCO FRENO INSTALLATO SULLA RUOTA.
Caratteristiche tecniche
Valore minimo spessore disco freno:
3,6 mm

IMP FRE - 213


Impianto frenante SCARABEO 250 i.e.

• Utilizzando un comparatore, controlla-


re che l'oscillazione del disco non su-
peri la tolleranza, altrimenti sostituirlo.

Caratteristiche tecniche
Tolleranza di oscillazione disco freno:
0,3 mm

Pastiglie anteriori

Smontaggio

• Rimuovere la pinza freno anteriore svi-


tando i due bulloni «1» e recuperare il
distanziale.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite di fissaggio pinza freno anteriore 25 (18.5
ftlb)

• Svitare e togliere il tappo filettato «2».

• Svitare e togliere il perno di fermo pa-


stiglie.
• Sfilare le pastiglie dalla propria sede.
ATTENZIONE

DOPO AVER TOLTO LE PASTIGLIE NON AZIONARE LA


LEVA COMANDO FRENO ALTRIMENTI IL PISTONCINO
DELLA PINZA POTREBBE FUORIUSCIRE DALLA SEDE
CON CONSEGUENTE PERDITA DEL LIQUIDO FRENI.
ATTENZIONE

IMP FRE - 214


SCARABEO 250 i.e. Impianto frenante

SOSTITUIRE SEMPRE ENTRAMBE LE PASTIGLIE E AC-


CERTARSI DEL LORO CORRETTO POSIZIONAMENTO AL-
L'INTERNO DELLA PINZA.

Per il rimontaggio seguire le operazioni inverse.

Pastiglie posteriori

Smontaggio

• Rimuovere la ruota posteriore.


• Rimuovere il seeger.

• Sfilare il perno.

• Rimuovere la molla.
ATTENZIONE
SULLA MOLLA È STAMPIGLIATA UNA FRECCIA CHE DE-
VE SEMPRE ESSERE RIVOLTA NEL SENSO DI MARCIA.

IMP FRE - 215


Impianto frenante SCARABEO 250 i.e.

• Sfilare le pastiglie freno.


• Inserire due nuove pastiglie freno.
• Inserire la molla.
• Riposizionare il perno.
• Inserire il seeger.
ATTENZIONE

DOPO AVER TOLTO LE PASTIGLIE NON AZIONARE LA


LEVA COMANDO FRENO ALTRIMENTI IL PISTONCINO
DELLA PINZA POTREBBE FUORIUSCIRE DALLA SEDE
CON CONSEGUENTE PERDITA DEL LIQUIDO FRENI.
ATTENZIONE

SOSTITUIRE SEMPRE ENTRAMBE LE PASTIGLIE E AC-


CERTARSI DEL LORO CORRETTO POSIZIONAMENTO AL-
L'INTERNO DELLA PINZA.

Riempimento - spurgo impianto frenante


ATTENZIONE
CONSIDERANDO LA PERICOLOSITA' PER IL VEICOLO E PER IL PILOTA, È ASSOLUTAMENTE
INDISPENSABILE, DOPO IL RIMONTAGGIO DEI FRENI E IL RIPRISTINO DELL'IMPIANTO FRE-
NANTE ALLE NORMALI CONDIZIONI D'USO, CHE IL CIRCUITO IDRAULICO SIA SPURGATO
DALL'ARIA.
NOTA BENE
QUESTO VEICOLO È DOTATO DI UN SISTEMA FRENANTE
COMPOSTO DA:
UN FRENO A DISCO SULL'ANTERIORE;
UN FRENO A DISCO SUL POSTERIORE;
UNA VALVOLA DI DISTRIBUZIONE POSTA SOTTO IL CRU-
SCOTTO.

L'azione sulla leva freno destra (anteriore) produce, tramite il tubo freno «1», una pressione sui piston-
cini «A» e «C» della pinza freno anteriore.
L'azione sulla leva freno sinistra (posteriore), tramite la valvola di distribuzione, produce una pressione
sul pistoncino «B» della pinza freno anteriore e sulla pinza freno posteriore.
NOTA BENE
EFFETTUARE LO SPURGO ARIA PROCEDENDO NEL SEGUENTE ORDINE: VALVOLA DISTRI-
BUTRICE, PINZA FRENO ANTERIORE E PINZA FRENO POSTERIORE.

IMP FRE - 216


SCARABEO 250 i.e. Impianto frenante

Posteriore - integrale

Valvola di distribuzione

• Rimuovere la copertura centrale cen-


trale anteriore.
• Togliere il cappuccio di protezione in
gomma «2» della valvola di spurgo
«3».
• Infilare un tubetto in plastica trasparen-
te sulla valvola di spurgo «3» della val-
vola di distribuzione e infilare l'altra
estremità del tubetto in un recipiente di
raccolta.
• Azionare e rilasciare velocemente e a
più riprese la leva freno posteriore, te-
nendola poi azionata completamente.
• Allentare la valvola di spurgo di 1\4 di
giro in modo che il liquido freni deflui-
sca nel recipiente, questo eliminerà la
tensione sulla leva del freno e la farà
arrivare in battuta a fine corsa.
• Ripetere l'operazione fino a quando il
liquido che arriva al recipiente è com-
pletamente privo di bollicine d'aria.
NOTA BENE
DURANTE LO SPURGO DELL'IMPIANTO IDRAULICO,
RIEMPIRE IL SERBATOIO LIQUIDO FRENI QUANDO OC-
CORRE. VERIFICARE CHE, DURANTE L'OPERAZIONE,
NEL SERBATOIO SIA PRESENTE SEMPRE IL LIQUIDO
FRENI.

• Serrare la valvola di spurgo e togliere il tubetto.


• Effettuare il rabbocco ripristinando il giusto livello di liquido freni nel serbatoio.
• Ripristinare il cappuccio di protezione in gomma.

IMP FRE - 217


Impianto frenante SCARABEO 250 i.e.

Freno anteriore

• Togliere il cappuccio di protezione in


gomma della valvola di spurgo «4».
• Infilare un tubetto in plastica trasparen-
te sulla valvola di spurgo «4» della pin-
za freno anteriore e infilare l'altra
estremità del tubetto in un recipiente di
raccolta.
• Azionare e rilasciare velocemente e a
più riprese la leva freno anteriore, te-
nendola poi azionata completamente.
• Allentare la valvola di spurgo di 1\4 di
giro in modo che il liquido freni deflui-
sca nel recipiente, questo eliminerà la
tensione sulla leva del freno e la farà
arrivare in battuta a fine corsa.
• Ripetere l'operazione fino a quando il
liquido che arriva al recipiente è com-
pletamente privo di bollicine d'aria.
NOTA BENE
DURANTE LO SPURGO DELL'IMPIANTO IDRAULICO,
RIEMPIRE IL SERBATOIO LIQUIDO FRENI QUANDO OC-
CORRE. VERIFICARE CHE, DURANTE L'OPERAZIONE,
NEL SERBATOIO SIA PRESENTE SEMPRE IL LIQUIDO
FRENI.

• Serrare la valvola di spurgo e togliere il tubetto.


• Effettuare il rabbocco ripristinando il giusto livello di liquido freni nel serbatoio.
• Ripristinare il cappuccio di protezione in gomma.

Freno posteriore

• Togliere il cappuccio di protezione in


gomma della valvola di spurgo «5».
• Infilare un tubetto in plastica trasparen-
te sulla valvola di spurgo «5» della pin-
za freno posteriore e infilare l'altra
estremità del tubetto in un recipiente di
raccolta.
• Azionare e rilasciare velocemente e a
più riprese la leva freno posteriore, te-
nendola poi azionata completamente.

IMP FRE - 218


SCARABEO 250 i.e. Impianto frenante

• Allentare la valvola di spurgo di 1\4 di


giro in modo che il liquido freni deflui-
sca nel recipiente, questo eliminerà la
tensione sulla leva del freno e la farà
arrivare in battuta a fine corsa.
• Ripetere l'operazione fino a quando il
liquido che arriva al recipiente è com-
pletamente privo di bollicine d'aria.
NOTA BENE
DURANTE LO SPURGO DELL'IMPIANTO IDRAULICO,
RIEMPIRE IL SERBATOIO LIQUIDO FRENI QUANDO OC-
CORRE. VERIFICARE CHE, DURANTE L'OPERAZIONE,
NEL SERBATOIO SIA PRESENTE SEMPRE IL LIQUIDO
FRENI.

• Serrare la valvola di spurgo e togliere il tubetto.


• Effettuare il rabbocco ripristinando il giusto livello di liquido freni nel serbatoio.
• Ripristinare il cappuccio di protezione in gomma.

SOSTITUZIONE LIQUIDO FRENI

• Togliere il cappuccio di protezione in


gomma.
• Infilare un tubetto in plastica trasparen-
te sulla valvola di spurgo «1-2» della
pinza e infilare l'altra estremità del tu-
betto in un recipiente di raccolta.
• Allentare la valvola di spurgo «1-2» di
circa un giro.
NOTA BENE
VERIFICARE CHE DURANTE L'OPERAZIONE, NEL SER-
BATOIO SIA SEMPRE PRESENTE IL LIQUIDO; ALTRIMEN-
TI A FINE OPERAZIONE SARÀ NECESSARIO EFFETTUA-
RE LO SPURGO ARIA.

• Controllare sul serbatoio il defluire del


liquido e prima che questi si sia svuo-
tato serrare la valvola di spurgo «1-2».
• Rabboccare nel serbatoio.
• Allentare nuovamente la valvola di
spurgo «1-2» di circa mezzo giro.
• Controllare la fuoriuscita del liquido dal
tubetto e quando viene notato il cam-
biamento di colore del liquido (da un
colore scuro a un colore più chiaro)

IMP FRE - 219


Impianto frenante SCARABEO 250 i.e.

serrare la valvola di spurgo «1-2» e to-


gliere il tubetto.
• Riposizionare il cappuccio di protezio-
ne in gomma.
• Effettuare il rabbocco ripristinando il
giusto livello di liquido nel serbatoio.

Anteriore

• Togliere il cappuccio di protezione in


gomma della valvola di spurgo «1».
• Infilare un tubetto in plastica trasparen-
te sulla valvola di spurgo «1» della pin-
za freno anteriore e infilare l'altra
estremità del tubetto in un recipiente di
raccolta.
• Azionare e rilasciare velocemente e a
più riprese la leva freno della pinza fre-
no interessata, tenendola poi azionata
completamente.

• Allentare la valvola di spurgo «1» di 1\4 di giro in modo che il liquido freni defluisca nel
recipiente, questo eliminerà la tensione sulla leva del freno e la farà arrivare in battuta a fine
corsa.
• Ripetere l'operazione fino a quando il liquido che arriva al recipiente è completamente privo
di bollicine d'aria.
NOTA BENE
DURANTE LO SPURGO DELL'IMPIANTO IDRAULICO, RIEMPIRE IL SERBATOIO LIQUIDO FRENI
QUANDO OCCORRE. VERIFICARE CHE, DURANTE L'OPERAZIONE, NEL SERBATOIO SIA PRE-
SENTE SEMPRE IL LIQUIDO FRENI.
• Serrare la valvola di spurgo «1» e togliere il tubetto.
• Effettuare il rabbocco ripristinando il giusto livello nel serbatoio liquido freno anteriore.
• Ripristinare il cappuccio di protezione in gomma.

Pompa freno posteriore - integrale

IMP FRE - 220


SCARABEO 250 i.e. Impianto frenante

Smontaggio

• Rimuovere la copertura centrale ante-


riore.
• Svitare e togliere le tre viti di fissaggio
la centralina immobilizer.
• Spostare la centralina immobilizer
mantenendola collegata al cablaggio.

• Effettuare lo svuotamento dell'impian-


to frenante.
• Svitare e togliere le due viti «1» e la
valvola di spurgo «2» recuperando le
relative guarnizioni.
• Proteggere i tre tubi freno per evitare la
fuoriuscita di liquido freni.
• Svitare e togliere le due viti «3» di fis-
saggio ripartitore.
• Rimuovere il ripartitore.
NOTA BENE
SEGNARE I TUBI FRENO PER NON INVERTIRLI NEL RI-
MONTAGGIO.
NOTA BENE
NEL RIMONTAGGIO EFFETTUARE LO SPURGO ARIA
DALL'IMPIANTO FRENANTE.

IMP FRE - 221


INDICE DEGLI ARGOMENTI

IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO IMP RAF


SCARABEO 250 i.e. Impianto di raffreddamento

Schema del circuito

LEGENDA:
1. Radiatore
2. Vaso d'espansione
3. Supporto vaso espansione
4. Tubo raccordo testa - radiatore
5. Tubo raccordo pompa - radiatore
6. Supporto elettroventola
7. Elettroventola
8. Bussola distanziale
9. Gommino fissaggio superiore
10. Gommino fissaggio inferiore
11. Clip M5
12. Vite TE flangiata M5X12
13. Tappo filettato
14. Rosetta 6,6X18X1,6
15. Vite TE flangiata M6X20
16. Bussola

IMP RAF - 223


Impianto di raffreddamento SCARABEO 250 i.e.

17. Vite TE flangiata M5X12


18. Clip M5
19. Clip M6
20. Dado autobloccante Flangiato M6
21. Fascetta D.16 24X8
22. Fascetta D.16 24X8
23. Fascetta stringitubo
24. Tappo vaso espansione
25. Rondella in alluminio 14X22X1
26. Gommino bocchettone
27. Vite TBEI M6X16 Flangiata

Controllo elettroventilatore

LEGENDA:
5. Ventola
12. Relè chiave
13. Commutatore a chiave
25. Fusibile principale
26. Fusibili secondari
40. Relè ventola
42. Centralina CDI

IMP RAF - 224


SCARABEO 250 i.e. Impianto di raffreddamento

• Verificare con Axone se presente l'er-


rore "Relè ventola".

Se si riscontra l'errore:

• verificare il relè e il cablaggio tra relè


ventola e Pin 8 della centralina.

Se non si riscontra l'errore:

• effettuare l'attivazione con Axone.

Se non funziona:

• verificare il relè, i fusibili secondari ed


il cablaggio relativo.

Nel caso non si riscontrasse il malfunzionamento:

• Rimuovere la copertura centrale ante-


riore.
• Scollegare il connettore elettroventola.
ATTENZIONE
OPERARE CON ATTENZIONE PER NON DANNEGGIARE
LE ALETTE DEL RADIATORE.

• Connettere i capi del connettore ai poli


della batteria tramite due cavi.

Se l'elettroventilatore non ruota:

• Ruotare manualmente la ventola e


controllare che le pale non tocchino il
supporto.

Se la rotazione risulta libera da impedimenti:

• Controllare i cablaggi tra ventola e relè.

Se non si riscontrano malfunzionamenti:

• Verificare la resistenza (~5 ohm).

Se il valore riscontrato non è ~5 ohm, sostituire la


ventola.

Sostituzione liquido di raffreddamento

Svuotamento
NOTA BENE
PREMUNIRSI DI UN RECIPIENTE DI CAPACITÀ ADEGUATA PER RACCOGLIERE IL LIQUIDO
CHE POTREBBE FUORIUSCIRE DURANTE L'OPERAZIONE.

IMP RAF - 225


Impianto di raffreddamento SCARABEO 250 i.e.

• Rimuovere lo scudo anteriore.


• Allentare la fascetta.
• Sfilare il tubo.
• Svuotare l'impianto.
NOTA BENE
RIMUOVERE IL TAPPO DEL VASO DI ESPANSIONE PER
FAVORIRE LA FUORIUSCITA DEL LIQUIDO REFRIGE-
RANTE.

Riempimento

• Riposizionare il tubo mandata liquido


di raffreddamento e serrarlo mediante
fascetta.
• Rimuovere il coperchio di ispezione
centrale (VEDI CODONE).
• Rimuovere il cappuccio in gomma «1»
della vite di spurgo del termostato «2»
e inserirvi un tubicino con l'altra estre-
mità inserita in un recipiente.
• Rabboccare con liquido refrigerante
dal vaso di espansione, sino a che il
livello raggiunge il riferimento "MAX".
• Allentare la valvola di spurgo affinché
fuoriesca l'aria e permettere il riempi-
mento del circuito di liquido refrigeran-
te.
• Serrare la valvola e continuare il riem-
pimento fino a raggiungere il riferimen-
to "MAX".
• Mettere in moto il veicolo fino a farlo
scaldare.
• Spegnere il veicolo, effettuare nuova-
mente lo spurgo e rabboccare.
• Rimontare il coperchio di ispezione
centrale.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Fissaggio fascette tubo pompa/radiatore 3 (2.2
ftlb)

IMP RAF - 226


SCARABEO 250 i.e. Impianto di raffreddamento

Termostato

Verifica

LEGENDA:
6. Indicatore temperatura H2O motore
41. Sensore temperatura H2O motore
42. Centralina CDI

Controllo funzionamento termistore

• Rimuovere il termistore «2».


• Collegare, come illustrato in figura, un
tester tascabile «10» (impostato come
ohmetro) al termistore «2».
• Immergere il termistore in un recipiente
«11» contenente liquido refrigerante.
• Immergere nello stesso recipiente un
termometro «12» con escursione 0° +
150°C (32°F + 302°F).

IMP RAF - 227


Impianto di raffreddamento SCARABEO 250 i.e.

• Posizionare il recipiente sopra un for-


nello «13» e fare riscaldare lentamente
il liquido.
• Controllare la temperatura indicata dal
termometro e il valore del termistore
indicato sul tester.

Verificare che il termistore vari in funzione della


temperatura come indicato.

TEMPERATURA LIQUIDO REFRIGERANTE ºC (ºF) / VALORI DI RESISTENZA (OHM)


Caratteristica Descrizione / Valore
50º (122º) circa 205 ± 50
115º (239º) circa 26 ± 10
ATTENZIONE
SE I VALORI NON VARIANO, OPPURE SI DISCOSTANO TROPPO DA QUELLI RIPORTATI IN
TABELLA, SOSTITUIRE IL TERMISTORE.

IMP RAF - 228


INDICE DEGLI ARGOMENTI

CARROZZERIA CARROZ
Carrozzeria SCARABEO 250 i.e.

Sella

Per rimuovere la sella bisogna prima di tutto sol-


levarla. Per fare ciò si hanno due possibilità:

• utilizzare il telecomando in dotazione


premendo il tasto «1» si avrà l'automa-
tica apertura della sella.

• Inserire e premere la chiave nel bloc-


chetto chiave. Automaticamente si
apre il vano portadocumenti. Tirare la
leva di sinistra per aprire manualmente
la sella.

• Sollevare la sella.
• Togliere il coperchio di ispezione centrale
• Rimuovere la copiglia.
• Rimuovere la sella.

RIMOZIONE SISTEMA APERTURA SELLA

• Rimuovere il coperchio di ispezione


centrale (VEDI CODONE).
• Liberare il cavo di comando.

• Liberare il cavo di comando e il cavo di sgancio sella.

CARROZ - 230
SCARABEO 250 i.e. Carrozzeria

• Rimuovere il connettore.
• Svitare e togliere le due viti di fissaggio.
• Rimuovere il sistema di apertura sella.

Specchi retrovisori

Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.


NOTA BENE
GLI SPECCHIETTI RETROVISORI HANNO FILETTATURA:
DESTRA (SPECCHIETTO SINISTRO);
SINISTRA (SPECCHIETTO DESTRO).
In caso di urto accidentale, lo specchietto ruoterà
all'indietro, riducendo l'ingombro in larghezza del
veicolo. Per riportare lo specchietto in posizione di
partenza, ruotarlo in senso contrario fino a fine
corsa; se necessario agire sul dado «2».
Svitare e togliere lo specchietto «1» (rotazione in
senso antiorario per lo specchietto sinistro e orario
per quello destro).
ATTENZIONE
SOSTENERE LO SPECCHIETTO RETROVISORE «1» PER
EVITARNE LA CADUTA ACCIDENTALE.

CARROZ - 231
Carrozzeria SCARABEO 250 i.e.

Nel rimontaggio:
Avvitare di almeno tre giri lo specchietto «1» (rotazione in senso orario per lo specchietto sinistro e
antiorario per lo specchietto destro).
Posizionare lo specchietto «1» in modo da avere la migliore visuale.
Bloccare lo specchietto «1» in posizione agendo sul dado di bloccaggio «2» (rotazione in senso orario
per il dado sinistro, antiorario per quello destro).
NOTA BENE
IL DADO DI BLOCCAGGIO DESTRO PRESENTA UNA RIGATURA PER DISTINGUERLO DAL SI-
NISTRO.

Gruppo strumenti

• Rimuovere il gruppo ottico anteriore.


• Operando su entrambi i lati svitare e
togliere le due viti di fissaggio della ca-
renatura cruscotto anteriore.
• Rimuovere la carenatura cruscotto an-
teriore.

• Svitare e togliere le due viti di fissaggio


superiori del cruscotto.

CARROZ - 232
SCARABEO 250 i.e. Carrozzeria

• Svitare e togliere le due viti inferiori di


fissaggio del cruscotto.
• Rimuovere il cruscotto.

• Scollegare il connettore cruscotto.

Gruppo ottico anteriore

• Svitare e togliere la vite di fissaggio


della mascherina fanale.

• Rimuovere la mascherina fanale.

CARROZ - 233
Carrozzeria SCARABEO 250 i.e.

• Rimuovere la calotta superiore sfilan-


dola dalle linguette.
ATTENZIONE
OPERARE CON CAUTELA.
NON DANNEGGIARE LE LINGUETTE E/O LE RELATIVE
SEDI D'INCASTRO.

• Svitare e togliere le due viti di fissaggio


del fanale al telaio.

• Spostare il fanale e scollegare il con-


nettore.
• Rimuovere il fanale facendo attenzio-
ne a non rovinarlo.

Scudo anteriore

• Posizionare il veicolo sul cavalletto


centrale.
• Ruotare completamente il manubrio
verso destra e rimuovere la vite supe-
riore.
NOTA BENE
PROCEDERE ALLO STESSO MODO SUL LATO OPPOSTO,
RUOTANDO IL MANUBRIO VERSO SINISTRA.

CARROZ - 234
SCARABEO 250 i.e. Carrozzeria

• Ruotare completamente il manubrio


verso destra e rimuovere la vite infe-
riore.
• Sollevare leggermente la parte inferio-
re del cofano, e rimuoverlo sfilandolo
dalle linguette.
NOTA BENE
PROCEDERE ALLO STESSO MODO SUL LATO OPPOSTO,
RUOTANDO IL MANUBRIO VERSO SINISTRA.
ATTENZIONE
OPERARE CON CAUTELA.
NON DANNEGGIARE LE LINGUETTE E/O LE RELATIVE
SEDI D'INCASTRO.

Rimuovendo lo scudo anteriore si può accedere a:


- vaso d'espansione;
- centralina;
- immobilizer;
- lampadine indicatori di direzione;
- regolatore di tensione;
- clacson;
- relè;
- sensore di caduta;

Gruppo ottico posteriore

Per la sostituzione delle lampadine del fanale po-


steriore:

• Svitare e togliere le due viti indicate.


• Sfilare il fanale posteriore.

CARROZ - 235
Carrozzeria SCARABEO 250 i.e.

• Sfilare il portalampada e rimuovere il


fanale posteriore.
• Ruotare in senso antiorario la lampa-
dina.
• Rimuovere la lampadina e sostituirla.
ATTENZIONE
OPERARE CON CAUTELA.
NON DANNEGGIARE LE LINGUETTE E/O LE RELATIVE
SEDI D'INCASTRO.

Per la sostituzione delle lampadine degli indicatori


di direzione:

• Rimuovere il fanale posteriore.


• Ruotare in senso antiorario il portalam-
pada ed estrarlo.
• Ruotare la lampadina in senso antio-
rario e sfilarla dal portalampada.

Pedana poggiapiedi

Per rimuovere la pedana poggiapiedi operare come segue:


NOTA BENE
LE SEGUENTI OPERAZIONI SONO RIFERITE AD UN LATO DEL VEICOLO, MA SONO VALIDE
PER ENTRAMBI.
• Rimuovere il codone.
• Rimuovere la copertura centrale telaio.

• Operando da entrambi i lati svitare e


togliere le due viti inferiori dello spoiler.

CARROZ - 236
SCARABEO 250 i.e. Carrozzeria

• Rimuovere i tappetini.

• Svitare e togliere le due viti superiori.


• Rimuovere la pedana poggiapiedi.

Filtro aria

RIMOZIONE CASSA FILTRO

• Operando sul lato sinistro del veicolo


svitare e togliere le tre viti di fissaggio
laterale del parafango posteriore recu-
perando le tre rondelle e il dado.
NOTA BENE
DURANTE IL RIMONTAGGIO FARE ATTENZIONE ALLA
LUNGHEZZA DELLE VITI DI FISSAGGIO, QUELLA POSTE-
RIORE E' DI LUNGHEZZA INFERIORE.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Vite di fissaggio anteriore cassafiltro su moto-
re 10 (7.4 ftlb) Vite di fissaggio centrale cassafil-
tro su motore 10 (7.4 ftlb) Vite di fissaggio
posteriore cassafiltro su motore 10 (7.4 ftlb)

CARROZ - 237
Carrozzeria SCARABEO 250 i.e.

• Togliere la fascetta «1» di fissaggio


flangia recupero olii e sfilarla dal filtro
aria.

• Allentare la fascetta del collettore di


aspirazione.

Coppie di bloccaggio (N*m)


Fissaggio fascetta manicotto su cassafiltro 2
(1.5 ftlb)

• Rimuovere la scatola filtro.

Codone

• Posizionare il veicolo sul cavalletto


centrale.
• Operando su entrambi i lati, aprire la
pedana poggiapiedi passeggero.
• Operando su entrambi i lati, svitare e
togliere le tre viti di fissaggio pedane
poggiapiedi.
• Operando su entrambi i lati, rimuovere
entrambe le pedane passeggero.
NOTA BENE

CARROZ - 238
SCARABEO 250 i.e. Carrozzeria

LA VITE POSTERIORE È PIÙ LUNGA DI QUELLE ANTE-


RIORI, FARE ATTENZIONE NELLA FASE DI RIMONTAG-
GIO.

• Sollevare la sella.
• Svitare e togliere le due viti di fissaggio
superiore coperchio ispezione centra-
le.

• Svitare e togliere la vite di fissaggio in-


feriore coperchio ispezione centrale.

• Abbassare la sella.
• Rimuovere il coperchio di ispezione
centrale.

• Svitare e togliere le due viti anteriori di


fissaggio codone.

CARROZ - 239
Carrozzeria SCARABEO 250 i.e.

• Operando da entrambi i lati, svitare e


togliere le due viti di fissaggio laterale
inferiore.

• Svitare e togliere le quattro viti di fis-


saggio coperchio maniglione.

• Rimuovere il coperchio.

• Svitare e togliere le tre viti di fissaggio


maniglione.
NOTA BENE
LA VITE CENTRALE È PIÙ LUNGA DI QUELLE LATERALI,
FARE ATTENZIONE NELLA FASE DI RIMONTAGGIO.

CARROZ - 240
SCARABEO 250 i.e. Carrozzeria

• Rimuovere la chiusura superiore fana-


le posteriore.

• Svitare e togliere le due viti posteriori


di fissaggio codone.

• Sfilare parzialmente il codone comple-


to del fanale posteriore.

• Scollegare i tre connettori.


• Rimuovere il codone completo del fa-
nale posteriore.

CARROZ - 241
Carrozzeria SCARABEO 250 i.e.

Vano portacasco

• Sollevare la sella.
• Svitare e togliere le due viti di fissaggio
coperchio batteria.
• Rimuovere il coperchio copribatteria.

• Rimuovere il codone.
• Rimuovere la sella.
• Scollegare il connettore elettrico.

• Scollegare il cavo comando apertura


sella - attuatore.

• Sfilare il relè dell'avviamento.

CARROZ - 242
SCARABEO 250 i.e. Carrozzeria

• Sfilare i cavi dal vano portacasco.

• Scollegare i due connettori dell'inter-


ruttore luce vano portacasco.

• Scollegare il connettore luce vano por-


tacasco.

• Svitare e togliere le due viti anteriori.

CARROZ - 243
Carrozzeria SCARABEO 250 i.e.

• Operando su entrambi i lati svitare e


togliere le viti laterali.

• Svitare e togliere le due viti posteriori.

• Svitare e togliere le viti di fissaggio va-


no portacasco - targa.

• Rimuovere il vano portacasco.

Serbatoio carburante

Schema serbatoio carburante

CARROZ - 244
SCARABEO 250 i.e. Carrozzeria

LEGENDA:
1. Serbatoio benzina
2. Tappo serbatoio
3. Sonda livello benzina
4. Pompa benzina
5. Guarnizione ghiera fissaggio pompa benzina
6. Ghiera fissaggio pompa benzina
7. Gommino
8. Vite TBEI M6x10
9. Rosetta elastica 6,4x18x1,6
10. Rosetta 6,6x18x1,6
11. Tubo benzina D5,5x10

Per rimuovere il serbatoio operare come segue:

• Rimuovere il gruppo ottico anteriore.


• Rimuovere il coprimanubrio anteriore.
• Rimuovere il coprimanubrio posteriore.
• Rimuovere lo scudo anteriore.
• Rimuovere il controscudo.
• Rimuovere il codone.
• Rimuovere la copertura centrale telaio.
• Rimuovere la pedana poggiapiedi.

CARROZ - 245
Carrozzeria SCARABEO 250 i.e.

• Svitare e togliere le due viti di fissaggio


anteriori della spoiler.

• Scollegare le connessioni elettriche e


le tubazioni ingresso a mandata car-
burante.

• Scostare lo spoiler verso il parafango


in modo da poter accedere alla parte
sottostante e alla parte anteriore del
serbatoio.
• Operando su entrambi i lati, svitare e
togliere la vite di fissaggio della traver-
sa inferiore posteriore di sostegno.
• Rimuovere la traversa.

• Operando su entrambi i lati, svitare e


togliere le due viti di fissaggio della tra-
versa inferiore anteriore di sostegno.
• Rimuovere la traversa

• Svitare e togliere la vite di fissaggio an-


teriore serbatoio.

CARROZ - 246
SCARABEO 250 i.e. Carrozzeria

• Operando da entrambi i lati svitare e


togliere la vite recuperando la rondella.
• Disimpegnare il serbatoio dal telaio e
rimuoverlo.

Radiatore elettroventilatore

Per rimuovere il radiatore procedere nel modo seguente:

• Rimuovere il gruppo ottico anteriore


• Rimuovere il coprimanubrio anteriore
• Rimuovere il coprimanubrio posteriore
• Rimuovere lo scudo anteriore
• Rimuovere il controscudo
• Svuotare l'impianto di raffreddamento (VEDI SOSTITUZIONE LIQUIDO DI RAFFREDDA-
MENTO)

• Operando su entrambi i lati scollegare


i due tubi dal radiatore

• Svitare e togliere le quattro viti «1» di


fissaggio dell'elettroventola recupe-
rando le rondelle

CARROZ - 247
Carrozzeria SCARABEO 250 i.e.

• Svitare e togliere la vite «2» di fissag-


gio radiatore recuperando la rondella e
i tamponi di gomma

• Scostare e sollevare il radiatore per li-


berarlo dalla propria sede

Vaso espansione

• Svuotare l'impianto di raffreddamento.


• Rimuovere lo scudo anteriore.
• Liberare il vaso d'espansione dal tubo
di sfiato «3».
• Svitare e togliere la vite superiore «1»
del vaso d'espansione.

CARROZ - 248
SCARABEO 250 i.e. Carrozzeria

• Aprire il vano portadocumenti.


• Svitare la vite «2» inferiore del vaso
d'espansione attraverso il foro del vano
documenti.
• Sollevare il vaso d'espansione scolle-
gando il tubo inferiore dell'impianto di
raffreddamento.
• Rimuovere il vaso d'espansione.

CARROZ - 249
INDICE DEGLI ARGOMENTI

PRECONSEGNA PRECON
SCARABEO 250 i.e. Preconsegna

Prima della consegna del veicolo effettuare i controlli elencati.


AVVERTENZA

USARE MASSIMA ATTENZIONE QUANDO SI MANEGGIA LA BENZINA.

Verifica estetica

- Vernice
- Accoppiamento Plastiche
- Graffi
- Sporcizia

Verifica bloccaggi

- Bloccaggi di Sicurezza:
gruppo sospensione anteriore e posteriore
gruppo fissaggio pinze freno anteriore e posteriore
gruppo ruota anteriore e posteriore
fissaggi motore - telaio
gruppo sterzo
- Viti di fissaggio delle plastiche

Impianto elettrico

- Interruttore principale
- Fari: abbaglianti, anabbaglianti, di posizione (anteriore e posteriore), e relative spie
- Regolazione proiettore secondo norme vigenti
- Pulsanti luce stop anteriore e posteriore e relativa lampada
- Indicatori di direzione e relative spie
- Luce strumentazione
- Strumenti: indicatore benzina e temperatura (se presenti)
- Spie del gruppo strumenti
- Claxon
- Avviamento elettrico
- Spegnimento motore con interruttore arresto d'emergenza e cavalletto laterale
- Pulsante apertura elettrica sella (se presente)

PRECON - 251
Preconsegna SCARABEO 250 i.e.

- Tramite lo strumento di diagnosi, verificare che nella/e centralina/e sia presente l'ultima versione della
mappatura ed eventualmente riprogrammare la/e centralina/e: consultare il sito internet dell'assistenza
tecnica per sapere se sono disponibili aggiornamenti ed i dettagli dell'operazione.
ATTENZIONE

LA BATTERIA VA CARICATA PRIMA DELL'USO PER ASSICURARE IL MASSIMO DELLE PRE-


STAZIONI. LA MANCANZA DI UNA CARICA ADEGUATA DELLA BATTERIA PRIMA DEL PRIMO
IMPIEGO A BASSO LIVELLO DELL'ELETTROLITO, PORTERANNO AD UNA AVARIA PREMA-
TURA DELLA BATTERIA.
ATTENZIONE

QUANDO SI INSTALLA LA BATTERIA, FISSARE PRIMA IL CAVETTO POSITIVO E SUCCESSI-


VAMENTE QUELLO NEGATIVO E VICEVERSA ALLO SMONTAGGIO.
AVVERTENZA

L'ELETTROLITO DELLA BATTERIA È VELENOSO IN QUANTO CAUSA FORTI USTIONI. CON-


TIENE ACIDO SOLFORICO. EVITARE QUINDI IL CONTATTO CON GLI OCCHI, LA PELLE ED I
VESTITI.
IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI E LA PELLE, LAVARSI ABBONDANTEMENTE CON
ACQUA PER CIRCA 15 MINUTI ED AFFIDARSI TEMPESTIVAMENTE ALLE CURE DI UN MEDICO.
IN CASO DI INGESTIONE DEL LIQUIDO BERE IMMEDIATAMENTE ABBONDANTI QUANTITÀ DI
ACQUA O OLIO VEGETALE. CHIAMARE IMMEDIATAMENTE UN MEDICO.
LE BATTERIE PRODUCONO GAS ESPLOSIVI; TENERE LONTANO DA FIAMME LIBERE, SCIN-
TILLE O SIGARETTE. VENTILARE L'AMBIENTE QUANDO DI RICARICA LA BATTERIA IN AM-
BIENTI CHIUSI. SCHERMARE SEMPRE GLI OCCHI QUANDO SI LAVORA IN PROSSIMITÀ DI
BATTERIE.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
ATTENZIONE

NON UTILIZZARE MAI FUSIBILI DI CAPACITÀ SUPERIORE A QUELLA RACCOMANDATA. L'U-


TILIZZAZIONE DI UN FUSIBILE DI CAPACITÀ NON ADATTA PUÒ CAUSARE DANNI A TUTTO IL
VEICOLO O ADDIRITTURA RISCHI DI INCENDIO.

Verifica livelli
- Livello liquido impianto frenante idraulico
- Livello olio mozzo posteriore
- Livello liquido refrigerante motore (se presente)
- Livello olio motore
- Livello olio miscelatore (se presente)

Prova su strada
- Partenza a freddo
- Funzionamento strumenti

PRECON - 252
SCARABEO 250 i.e. Preconsegna

- Risposta al comando gas


- Stabilità in accelerazione e frenata
- Efficienza freno anteriore e posteriore
- Efficienza sospensione anteriore e posteriore
- Rumorosità anomale

Controllo statico

Controllo statico dopo prova su strada:


- Riavviamento a caldo
- Funzionamento starter (se presente)
- Tenuta minimo (ruotando il manubrio)
- Rotazione omogenea dello sterzo
- Perdite eventuali
- Funzionamento elettroventola radiatore (se presente)

Verifica funzionale

- Impianto frenante idraulico


- Corsa delle leve freno
- Frizione - Verifica corretto funzionamento
- Motore - Verifica corretto funzionamento generale e assenza di rumorosità anomale
- Altro
- Verifica documenti:
- Verifica n° di telaio e n° di motore
- Verifica Attrezzi a corredo
- Montaggio targa
- Controllo serrature
- Controllo pressione pneumatici
- Montaggio specchietti ed eventuali accessori

NON SUPERARE LA PRESSIONE DI GONFIAGGIO PRESCRITTA PERCHÉ IL PNEUMATICO PUÒ


SCOPPIARE.
ATTENZIONE

LA PRESSIONE DI GONFIAGGIO DEI PNEUMATICI DEVE ESSERE CONTROLLATA E REGOLA-


TA QUANDO I PNEUMATICI SONO A TEMPERATURA AMBIENTE.

PRECON - 253
A
Accessori: 70
Ammortizzatori: 207
Avviamento: 66, 105, 155

B
Batteria: 66, 73

C
Candela: 35
Carburante: 159, 244
Cavalletto: 209

F
Filtro aria: 39, 237
Filtro olio: 42
Forcella: 192
Freno: 212, 213, 220
Frizione: 86, 87, 92

G
Gruppo ottico: 233, 235

I
Identificazione: 12
Indicatori di direzione: 72

L
Lampade:
Liquido di raffreddamento: 179, 225

M
Manutenzione: 8, 33

O
Olio motore: 39
Olio mozzo: 36

P
Pneumatici: 14
Prodotti consigliati:
Proiettore: 51

S
Sella: 230
Serbatoio: 244
Specchi: 231
Spie:

T
Trasmissione: 13, 83, 93, 96

V
Vano portacasco: 242

Potrebbero piacerti anche