Sei sulla pagina 1di 72

TwinLoad®

manuale d’installazione e d’uso


Software di programmazione

805102/J
Indice
1. Presentazione ................................................................................................................................................................................................................... 3

2. Installazione del software ............................................................................................................................................................................................... 4

3. Programmazione in locale .............................................................................................................................................................................................. 6


3.1 Procedura..................................................................................................................................................................................................................... 6
3.2 Accesso al sistema ...................................................................................................................................................................................................... 6

4. Programmazione a distanza........................................................................................................................................................................................... 9
4.1 Procedura..................................................................................................................................................................................................................... 9
4.2 Accesso al sistema .................................................................................................................................................................................................... 10

5. Uso del software ............................................................................................................................................................................................................ 13


5.1 Presentazione della home page................................................................................................................................................................................ 13
5.2 Modifica di un parametro .......................................................................................................................................................................................... 15
5.3 Inibizione / Riattivazione di un prodotto ................................................................................................................................................................... 16
5.4 Aggiornamento dei firmware dei prodotti................................................................................................................................................................. 17
5.5 Associazione di un cliente a una installazione ......................................................................................................................................................... 25
5.6 Consultazione della memoria eventi ......................................................................................................................................................................... 26
5.7 Esportazione della memoria eventi ........................................................................................................................................................................... 27
5.8 Comando del sistema a distanza.............................................................................................................................................................................. 28
5.9 Gestione di videocamere IP ...................................................................................................................................................................................... 36
5.10 Salvataggio e ripristino della configurazione di una centrale ................................................................................................................................ 44
5.11 Creazione ed immissione di una programmazione tipo......................................................................................................................................... 50
5.12 Trasferimento dei messaggi vocali personalizzati della centrale sul comunicatore ............................................................................................. 52
5.13 Personalizzazione del profilo installatore ................................................................................................................................................................ 54
5.14 Modifica di un rapporto installazione...................................................................................................................................................................... 57
5.15 Registrazione online della garanzia......................................................................................................................................................................... 59
5.16 Esportazione ed importazione del database delle installazioni e del profilo installatore...................................................................................... 60
5.17 Aggiunta di un promemoria..................................................................................................................................................................................... 64
5.18 Duplicazione dei codici d’accesso e dei transponder di prossimità..................................................................................................................... 67

6. Sistemazione dello strumento di programmazione Twintool SH801AX ................................................................................................................ 69

Per qualsiasi problema al momento dell’installazione


dell’impianto o prima di restituire qualunque
materiale, mettetevi in contatto con il servizio
tecnico:

051.67 14 560
Un team di tecnici qualificati vi indicherà la
procedura da seguire, più adatta al vostro caso.
www.daitem.it

Documento non contrattuale, soggetto a modifiche senza preavviso.

2
IMPORTANTE
• E’ necessario utilizzare sempre esclusivamente l’ultima versione di TwinLoad®.
• L’installazione di una nuova versione di TwinLoad® non cancella le installazioni cliente già create.
• Per utilizzare tutte le funzionalità di questa versione di TwinLoad®:
- la versione del firmware principale della centrale
(digitate sulla tastiera della centrale per verificarne la versione),
- la versione del firmware principale del comunicatore
(digitate sulla tastiera del comunicatore per verificarne la versione),
- la versione del firmware della scheda comunicatore della centrale o del comunicatore
(digitate sulla tastiera della centrale o del comunicatore per verificarne la versione),
- la versione del firmware radio della centrale o del comunicatore
(digitate sulla tastiera della centrale o del comunicatore per verificarne la versione),
devono essere aggiornate all’ultima versione disponibile sul sito Daitem.
Se le versioni fossero diverse, sarà necessario procedure all’aggiornamento dei firmware dei prodotti.
NB: un messaggio d’avviso vi avverte quando è necessario un aggiornamento.

1. Presentazione
TwinLoad® è un software di programmazione destinato agli installatori e alle società di telesorveglianza Daitem, che permette
di programmare la nuova linea di allarmi e-nova.
La programmazione e la manutenzione del sistema sono possibili in locale mediante l’apposito strumento di
programmazione radio Twintool oppure a distanza tramite una scheda comunicatore o un comunicatore ADSL o GPRS
alimentato da rete elettrica. L’accesso al sistema è possibile tramite i codici installatore e telesorveglianza.
Le azioni possibili sono diverse per i due codici d’accesso.
Configurazione minima raccomandata per il PC di gestione del sistema:
• Sistema operativo: - tutti i sistemi Windows® a partire da Windows® Vista
- non compatibile con altri sistemi operativi quali Mac OS X, Linux, ecc.
• PC con: - processore “Pentium 1 GHz” o superiore
- 512 MB di RAM o superiore
- 1 porta USB minimo
- mouse o dispositivo di puntamento compatibile
Licenze e avvertenze
Il software di programmazione TwinLoad® deve essere installato e utilizzato nel rispetto delle norme contenute nel contratto
di licenza disponibile al momento dell’installazione.
L’utente ha l’obbligo di seguire le istruzioni contenute nel presente manuale nonché le normative in vigore ed è responsabile
delle eventuali inosservanze. Questo manuale o le sue parti non possono in nessuna circostanza essere riprodotti o
trasmessi a qualunque fine e con qualunque mezzo, elettronico o meccanico, senza il consenso manifesto espresso in forma
scritta dalla società Atral / Daitem.
Il presente manuale può subire modifiche senza preavviso secondo l’evoluzione del software. Consultate regolarmente il sito
Internet Daitem per eventuali aggiornamenti.
Ricordiamo inoltre che il trattamento informatico dei dati relativi ai clienti, ai sensi della legge sulla privacy, deve essere
oggetto di una dichiarazione. Segnaliamo inoltre che è dovere dell’installatore informare i propri clienti circa i loro diritti di
accesso e di rettifica dei dati.

3
2. Installazione del software
1. Cliccate due volte sull’icona di installazione di 2. All’apertura dell’assistente all’installazione, cliccate su
TwinLoad®. Avanti .

Se è visualizzato
il messaggio
seguente:

Scaricate Framework.NET 4.0 dal sito


www.microsoft.com.
Installatelo e poi riavviate l’installazione di TwinLoad®.

3. Leggete e poi accettate i termini del contratto di licenza. 4. Cliccate su Avanti .

5. La schermata seguente vi chiede di scegliere la 6. Cliccate su Installa .


collocazione della cartella di installazione del software
mediante il pulsante Modifica .
Effettuata la scelta, cliccate su Avanti .

4
7. TwinLoad® viene installato. 8. L’installazione si è conclusa con successo, cliccate su
Termina per chiudere l’assistente.

9. Sul desktop viene aggiunta l’icona .

5
3. Porgrammazione in locale
3.1. Procedura
L’utilizzatore del software si collega al sistema tramite lo strumento di programmazione radio Twintool SH801AX.

))))))) CENTRALE TwinLoad®

))))))))
))))))))

)
))))
)))) )

))
) )) ))

)
)) ))

))
) )) ))

))
)) ))

)
))

))
))

)
))

))
))

COMUNICATORE

3.2. Accesso al sistema

1. Staccate la parte pretagliata dell’etichetta e incollatela sul certificato 2.


di garanzia che si trova nel manuale d’installazione
fornito con la centrale. Se state integrando
un sistema esistente, utilizzate il certificato
di garanzia fornito con questo SH801AX

prodotto.
A1237A04824

SH801AX Coller sur certif

A1237A04824

3. 4.

5.

Stato del collegamento radio


Al termine Stato del collegamento USB
Verde per 2 s di uno scambio Verde fisso Collegamento USB corretto
dati corretto
3 lampeggiamenti Scambio 3 lampeggiamenti
Scambio dati in corso
arancio dati in corso arancio
3 lampeggiamenti Errore durante 3 lampeggiamenti Collegamento USB da verificare
rossi lo scambio dati rossi o errore durante lo scambio dati

6
6. Assicuratevi che la centrale si trovi in modo installazione; in caso contrario digitate sulla centrale o sulla tastiera:
poi
DO NE
MOLAZIO
TAL
INS
codice principale codice installatore

7. Se TwinLoad® non è aperto, lanciatelo con un doppio clic sull’icona .

Il software si avvia.

8. Lo strumento di programmazione è riconosciuto automaticamente da TwinLoad®.


Le centrali rilevate appaiono in una finestra in basso a destra.

Cliccate su:
• Aggiungere un sistema
O
• Aggiungere

Nota: le colonne possono essere ordinate utilizzando le frecce.


Il criterio d’ordinamento viene mantenuto per gli utilizzi successivi.

7
9. Vengono visualizzate tutte le centrali a portata
radio, identificate quella con la quale desiderate
collegarvi, poi cliccate su Aggiungere o
Collegarsi .

Per orientarsi:
• se vi collegate ad una centrale per la prima volta,
il nome del sistema è visualizzato come
“sconosciuto”, e appaiono solo gli ultimi 6
caratteri del numero di serie della centrale,
• se vi siete già collegati ad una centrale, viene
visualizzato il nome che avete attribuito al
sistema e il numero di serie della centrale appare
completo.

10.
A. Per una maggiore facilità d’uso, assegnate un
nome al sistema.
B. Digitate il codice installatore della centrale
(di fabbrica: 1111).
C. Selezionate la casella “Memorizzare il codice A.
d’accesso” se volete che TwinLoad® memorizzi il B.
codice d’accesso in caso di future connessioni.
D. Cliccate su OK .
C.
D.

11. TwinLoad® recupera la configurazione del


sistema d’allarme. La centrale emette un bip che
conferma la corretta connessione.

12. Accedete alla home page di TwinLoad®.

13. Fate riferimento al cap. 5. Uso del software.

8
4. Programmazione a distanza
4.1. Procedura
L’utilizzatore del software si collega al sistema attraverso la rete ADSL o GPRS.

))))))) CENTRALE TwinLoad®

))))))))
))))))))

)
))))
)))) ) ))
) ))
)

))
))

) ))
))
)) )
)) )
)) )

Modem Modem
router/box Internet router/box
Rete O ADSL ADSL o Wifi
elettrica ))
))
COMUNICATORE ADSL
230 V E/O GPRS )) )
ALIMENTATO
DA RETE ELETTRICA )) ))
)) )
)) )
)) ) ))

Ponte GSM/GPRS
O
CENTRALE CON SCHEDA
COMUNICATORE ADSL
O GPRS ALIMENTATA
))))))) DA RETE ELETTRICA TwinLoad®

))))))))
)))))))) Rete
elettrica
) 230 V
))))
)))) ))
))

))
))

) )
)) O
))

)
))
))

Ponte
GSM/GPRS
))
))
))
))

Modem Modem
router/box Internet router/box
ADSL ADSL o Wifi

9
4.2. Accesso al sistema

1. Collegate ad Internet il PC su cui è installato il software TwinLoad®, via cavo o wi-fi.

2. Se TwinLoad® non è aperto, lanciatelo con un doppio clic sull’icona. .

Il software si avvia.

3. Assicuratevi che il sistema si trovi nel modo di funzionamento previsto per l’accesso alla programmazione a distanza.
N.B.: l’utente finale può modificare le condizioni d’accesso mediante i parametri 611 e 612 della centrale o del
comunicatore.

• Per modificare l’autorizzazione all’accesso a distanza al sistema mediante il codice installatore, l’utente finale
deve digitare:
“bip + comunicazione
codice principale della selezione”
(di fabbrica: 0000)
0: non consentito 2: in modo uso, sistema spento
1: in modo prova 3: in tutti i modi, tutti gli stati del sistema

Di fabbrica: 1, in modo prova COMUNICATORE


O CENTRALE

• Per modificare l’autorizzazione all’accesso a distanza al sistema mediante il codice di telesorveglianza, l’utente
finale deve digitare:
“bip + comunicazione
codice principale della selezione”
(di fabbrica: 0000)
0: non consentito 2: in modo uso, sistema spento
1: in modo prova 3: in tutti i modi, tutti gli stati del sistema

Di fabbrica: 1, in modo prova COMUNICATORE


O CENTRALE

4. In caso di collegamento al sistema attraverso la rete GPRS, procedete come segue, altrimenti passate alla
fase 5.

A. Inviate il seguente SMS: alla centrale o al comunicatore.


o codice installatore (di fabbrica: 1111)
o codice di telesorveglianza (di fabbrica: 2222)

B. Avete 15 minuti di tempo per completare la fase 5.

ATTENZIONE
• In locale, l’invio dell’ SMS può essere sostituito dal comando:
sulla tastiera della centrale o del comunicatore.
codice principale (di fabbrica: 0000)
• Per assicurare un funzionamento corretto, l’apparecchiatura (centrale o comunicatore) equipaggiata di scheda GPRS
deve essere installata in una posizione in cui il livello di ricezione sia almeno 15.
In modo installazione, digitate sulla tastiera della centrale o del comunicatore per verificare il
livello di ricezione della rete GPRS.

10
5. Cliccate su:
• Uno dei nomi che compaiono nella colonna “Installazioni” per selezionare un sistema con il quale vi siete già collegati
in precedenza,
O
• “Aggiungere” per collegarvi ad un nuovo sistema.

A.
B.
C.

D.
poi cliccate su OK . E.
poi
A. Per una maggiore facilità d’uso, assegnate un nome al
sistema.
B. Digitate il numero di serie della scheda comunicatore
della centrale o del comunicatore col quale volete
collegarvi.
N.B.: il numero di serie è presente sull’etichetta di
garanzia posta sul retro della centrale o del
comunicatore.

SH503AX Coller sur certif

A1143A047879

SH503AX Coller sur certif

A1143A047879

SH340AF
D12250A7F00

SH340AF Coller sur certif

D12250A7F00

SH503AX Coller sur certif


SH340AF
A1143A047879 D12250A7F00

C. Digitate il codice installatore (di fabbrica: 1111) o il


codice telesorveglianza (di fabbrica: 2222) della centrale
o del comunicatore.
D. Selezionate la casella “Memorizzare il codice
d’accesso” se volete che TwinLoad® memorizzi il codice
d’accesso in caso di future connessioni.
E. Cliccate su OK .

Nota: le colonne possono essere ordinate utilizzando le frecce.


Il criterio d’ordinamento viene mantenuto per gli utilizzi successivi.

11
6. TwinLoad® recupera la configurazione del sistema
d’allarme.

7. Accedete alla home page di TwinLoad®.

8. Fate riferimento al cap. 5. Uso del software.

12
5. Uso del software
5.1. Presentazione della home page

Elenco delle apparecchiature del sistema Aggiornamento dell’ora della


d’allarme. Cliccate su ogni prodotto centrale e del comunicatore.
per visualizzarne i parametri specifici. Applicate o annullate
una modifica di
programmazione.

Cliccate sulle schede per visualizzare


i vari parametri
Passando il cursore del mouse
su un parametro, appare un riquadro
che ne descrive la funzione.

N.B.:
Cliccando sui triangolini a sinistra delle varie apparecchiature viene visualizzato l’elenco dettagliato delle
apparecchiature del sistema d’allarme.

Esempio:

Tutti i triangoli sono


colorati in grigio,
clicco su quello
a sinistra di
“Comandi”.

Viene visualizzato
l’elenco dei comandi
presenti nel sistema.

13
Lo stesso principio è valido
per i parametri.
Cliccando sui triangolini a sinistra si apre
o si chiude il dettaglio del il parametro.
Esempio: nella scheda “Accesso”,
il triangolo a sinistra di “N° e tipo
d'accesso” punta in basso.
Cliccate su questo triangolo.

Viene visualizzato l’elenco dei tipi


d'accesso programmabili.

14
5.2. Modifica di un parametro

1. A. Modificate il parametro desiderato (nel nostro esempio portate il ritardo d’ingresso a 40 s per tutti i gruppi).
B. [modificato] compare accanto a Centrale nell’elenco delle apparecchiature del sistema.
C. Cliccate su Applica per confermare la modifica del parametro o su Annulla per riportare il parametro al valore di
fabbrica.
ATTENZIONE: le modifiche effettuate sono accettate solo dopo aver cliccato su Applica.

B. C.

A.

2. Le modifiche vengono applicate e salvate.

15
5.3. Inibizione / Riattivazione di un prodotto

1. Per inibire un prodotto:


A. Selezionate un prodotto dalla lista.
B. Cliccate su Inibire.

A.
B.

1. Per riattivare un prodotto:


A. Selezionate un prodotto inibito dalla lista.
B. Cliccate su Riattivare.

A.
B.

16
5.4. Aggiornamento dei firmware dei prodotti
E’ possibile aggiornare:
• sia sulla centrale sia che sul comunicatore: - il firmware principale,
- il firmware radio,
- il firmware della scheda comunicatore.
• sulle tastiere: - il firmware principale,
- il firmware radio.
ATTENZIONE
• L’aggiornamento del firmware radio e del firmware della scheda comunicatore vengono proposti esclusivamente
se il firmware della centrale o del comunicatore sono uguali o superiori alla versione 2.1.0.
• Il passaggio diretto dalla versione 2.0.0 ad una versione superiore o uguale a 3.1.0 del firmware della scheda comunicatore
non è possibile. E’ necessario effettuare preventivamente un aggiornamento dalla versione 2.0.0 alla versione 2.1.0, e solo
successivamente dalla versione 2.1.0 all’ultima versione disponibile..
• L’aggiornamento delle tastiere è disponibile solo con la versione 5.3.0 di una tastiera SH640AX, BH640AX o SH630AX,
e 1.0.0 di una tastiera SH650AX. Digitate sulla tastiera per verificare la sua versione.

5.4.1. Aggiornamento via connessione locale


ATTENZIONE: l’aggiornamento di un comunicatore da ripetitore non è possibile.

1. Cliccate sul nome dell’installazione.

2. Cliccate su Gestire.

17
3. A. Scegliete il tipo di aggiornamento.
B. Cliccate su Selezionate il file .

B.
A.

4. A. Selezionate un file di aggiornamento.


• Per un aggiornamento del firmware principale della centrale, un file del tipo: xxxxx. Centrale
• Per un aggiornamento del firmware principale del comunicatore, un file del tipo: xxxxx. TT-SEP
• Per un aggiornamento del firmware della scheda comunicatore della centrale o del comunicatore, un file del
tipo: xxxxx. Plug
• Per un aggiornamento del firmware principale della tastiera, un file del tipo: xxxxx. KBD
• Per un aggiornamento del firmware radio della centrale, del comunicatore o della tastiera, un file del tipo: xxxxx.
Radio.
ATTENZIONE: non modificate l’estensione dei file né modificatene il nome.

B. Cliccate su Apri .

A.
B.

18
5.4.2. Aggiornamento via connessione a distanza
ATTENZIONE
• Gli aggiornamenti a distanza non sono possibili con una connessione GPRS.
• Per le seguenti configurazioni:

CENTRALE
CON SCHEDA
COMUNICATORE
ADSL ALIMENTATA
DA RETE RIPETITORE
ELETTRICA RADIO COMUNICATORE

)))))))))))))))) ))))))))))))))))
Rete
elettrica
230 V

Internet

L’aggiornamento del comunicatore da ripetitore non è possibile.

COMUNICATORE
CON SCHEDA
COMUNICATORE
ADSL ALIMENTATA
RIPETITORE DA RETE
CENTRALE RADIO ELETTRICA

)))))))))))))))) ))))))))))))))))
Rete
elettrica
230 V

Internet

L’aggiornamento della centrale non è possibile.

19
1. Chiamate il vostro cliente e chiedetegli di portare il sistema in modo prova, digitando sulla tastiera o sulla centrale:
A
OV
codice principale PR
ODO
M

2. Poi collegatevi cliccando sul nome dell’installazione.

3. Cliccate su Aggiorna.

20
4. A. Scegliete il tipo di aggiornamento.
B. Cliccate su Selezionate il file .

B.
A.

5. A. Selezionate un file di aggiornamento.


• Per un aggiornamento del firmware principale della centrale, un file del tipo: xxxxx. Centrale
• Per un aggiornamento del firmware principale del comunicatore, un file del tipo: xxxxx. TT-SEP
• Per un aggiornamento del firmware della scheda comunicatore della centrale o del comunicatore, un file del
tipo: xxxxx. Plug
• Per un aggiornamento del firmware principale della tastiera, un file del tipo: xxxxx. KBD
• Per un aggiornamento del firmware radio della centrale, del comunicatore o della tastiera, un file del tipo: xxxxx.
Radio.
ATTENZIONE: non modificate l’estensione dei file né modificatene il nome.

B. Cliccate su Apri .

A.
B.

ATTENZIONE: su una centrale con versione uguale a 2.0.7 o su un comunicatore con versione uguale a 2.0.0,
l’aggiornamento del firmware principale genera un messaggio d’errore anche se l’aggiornamento si è completato
correttamente.

21
6. Cliccate su Si . Il sistema passa automaticamente in modo installazione.

7. Una volta effettuato l’aggiornamento, cliccate su OK . TwinLoad® si disconnette automaticamente.

22
ATTENZIONE: dopo la disconnessione, la centrale o il comunicatore procedono localmente al proprio aggiornamento.
Durante questa fase, è impossibile collegarsi all’apparecchiatura. L’aggiornamento può durare da qualche secondo a poco
più di 2 minuti.

8. Ricollegatevi e poi cliccate sul nome dell’installazione.

9. Cliccate su Passaggio a modo Prova.

23
10. Cliccate su Si .

11. Il sistema passa in modo Prova. Potete scollegarvi e poi chiamare il vostro cliente, chiedendogli di riportare il
sistema in modo uso digitando sulla tastiera o sulla centrale:

O
US
codice principale DO
MO

24
5.5. Associazione di un cliente a una installazione

1. Sulla pagina iniziale, cliccate sul nome dell’installazione.

2. Cliccate su Associa un cliente.

25
3. Compilate la scheda cliente poi cliccate su Applica.

5.6. Consultazione della memoria eventi

Sulla pagina iniziale, cliccate su Memoria eventi.

NB: il numero telefonico visualizzato nella memoria eventi corrisponde al numero registrato nella memoria considerata
al momento della lettura della memoria eventi.

26
5.7. Esportazione della memoria eventi

1. Cliccate su Memoria eventi.

2. Cliccate su Esportare su file Excel.

27
3. Salvate il file.

5.8. Comando del sistema a distanza


ATTENZIONE, le funzioni di comando a distanza sono accessibili esclusivamente se:
• ci si collega al sistema utilizzando il codice telesorveglianza (di fabbrica: 2222),
• il sistema è in modo Uso.

5.8.1. Accesso al sistema


1. Selezionate il sistema al quale volete collegarvi.

28
2. A. Digitate il codice telesorveglianza (di fabbrica: 2222) della centrale o del comunicatore, a seconda del prodotto
utilizzato per la connessione da remoto.
B. Selezionate “Memorizzare il codice d’accesso” se volete che TwinLoad® registri il codice per le connessioni future.
C. Cliccate su OK .

A.

B.

C.

3. Accedete alla pagina iniziale di TwinLoad®.


Cliccate sul menu Azioni.

29
5.8.2. Comando del sistema d'allarme

1. Cliccate sul nome dell’installazione.

2. A. Selezionate il comando da inviare (Acceso dei gruppi 1 e 2 nell’esempio).


B. Cliccate su Inviare il comando .

A.
B.

30
3. Confermate la trasmissione del comando cliccando su Si .

4. Il comando viene trasmesso.

31
5. Lo stato del sistema viene aggiornato.

5.8.3. Comando di un ricevitore


ATTENZIONE: il ricevitore da comandare deve precedentemente essere già stato appreso alla centrale d’allarme e programmato.

1. Al momento del primo collegamento, è necessario dichiarare il ricevitore in TwinLoad® e riprodurre la sua
programmazione.
Esempio:
• il ricevitore è utilizzato per il comando di un’illuminazione, pilotata tramite un telecomando in modo di
funzionamento acceso/spento,
• il ricevitore, appreso alla centrale, è programmato come comando a distanza / comando luci,
• il telecomando, anch’esso appreso alla centrale, ha un pulsante programmato come “Acceso luci” ed un altro
come “Spento Luci” .
CENTRALE

))))))))) )))))))))

32
Si desidera riprodurre il medesimo funzionamento con comando da remoto.
2. A. Cliccate su Ricevitore di comando.
B. Poi su Dichiarare un nuovo ricevitore di comando.

A.
B.

3. A. Assegnate un nome al ricevitore.


B. Scegliete il modo di funzionamento
(Acceso / Spento nell’esempio).
C. Scegliete il canale (Luci nell’esempio).
D. Cliccate su OK .

A. B. C.

D.

4. Il ricevitore appare nella lista.


Per inviare un comando, cliccate sul pulsante Acceso o sul pulsante Spento .

33
5. Confermate la trasmissione del comando cliccando su Si .

5.8.4. Comando di un ricevitore interfaccia 8 uscite


ATTENZIONE: solo le uscite programmate con un evento di attivazione manuale possono essere comandate a distanza.
L’evento di attivazione manuale corrisponde a un comando trasmesso da TwinLoad® o da un organo di comando.

A. Cliccate su Ricevitore di comando.


B. Per inviare un comando, cliccate su uno dei pulsanti.

A.

B.

34
ATTENZIONE
• Alcune configurazioni sono programmabili esclusivamente tramite la tastiera della centrale.
In questo caso saranno visualizzate in grigio.

• Quando un’uscita del ricevitore è programmata per essere comandata direttamente da un’apparecchiatura (telecomando,
tastiera, rivelatore,…), il termine utilizzato per l’evento di attivazione è “comando”.
La programmazione apparirà in grigio e non potrà essere modificata da TwinLoad®.

35
5.8.5. Comando delle uscite a relè della centrale

A. Cliccate su Scheda ingressi / uscite della centrale.


B. I comandi disponibili vengono visualizzati in funzione delle programmazioni applicate alle uscite a relè.

A.

B.

5.9. Gestione di videocamere IP


La scheda comunicatore ADSL consente la gestione delle videocamere IP dal sistema d’allarme al fine di:
• realizzare filmati in seguito ad una rilevazione o ad un comando di acceso o spento,
• consentire all’utente di visualizzare le sue videocamere IP direttamente dal Portale e-Daitem.
Per maggiori dettagli fate riferimento al capitolo “9. Programmazione video” del manuale d’installazione della
scheda comunicatore.

Programmazione delle videoccamere

ATTENZIONE, la gestione delle videocamere IP è possibile solo


se:
• il sistema è in modo installazione,
• ci si collega al sistema tramite il codice installatore
(di fabbrica: 1111),
• le videocamere IP (massimo 16) sono videocamere Daitem
(se il numero di porta HTTP delle videocamere è stato
modificato, è necessario riportarlo al suo valore iniziale di 80).
• la scheda comunicatore, le videocamere IP e il PC equipaggiati
del software TwinLoad® sono collegati sulla stessa rete,
• il PC è collegato via wi-fi o filare, ed il suo firewall è
disattivato,
• nessuna interfaccia di programmazione è collegata al PC.

Modem
routeur/box Internet
Rete ADSL
elettrica CENTRALE
230 V O COMUNICATORE
CON SCHEDA
COMUNICATORE
ADSL ALIMENTATA
DA RETE ELETTRICA

36
1. Sulla pagina iniziale, cliccate su “Videocamere”

ATTENZIONE: se il menu Videocamere è visualizzato in grigio, verificate che:


• il sistema sia in modo installazione,
• vi siate collegati tramite il codice installatore (di fabbrica: 1111),
• la scheda comunicatore, le videocamere IP ed il PC su cui è installato il software TwinLoad® siano collegati sulla stessa rete,
• non ci sia alcuna interfaccia di programmazione collegata al PC.

2. La visualizzazione delle videocamere IP può essere gestita tramite 3 diversi modi video:
• Plug & play: il modo di funzionamento più semplice in cui la scheda comunicatore configura automaticamente il
router ADSL. Per questa modalità è necessario un router ADSL compatibile UPnP con la porta 6001 disponibile.
• Base: modo di funzionamento nel quale è necessario configurare manualmente la traslazione d’indirizzo dal router
ADSL, e reindirizzare, in modo permanente, la porta esterna 6001 verso l’indirizzo interno della scheda
comunicatore. Fate attenzione a che la scheda comunicatore mantenga sempre lo stesso indirizzo IP
(configurazione tramite indirizzo IP fisso o con indirizzo riservato sul server DHCP del router).
• Expert: modo di funzionamento che permette di evitare le limitazioni dovute al transito del flusso video attraverso la
scheda comunicatore, aprendo le porte e configurando manualmente sul router ADSL le traslazioni d’indirizzo
dirette verso le videocamere (ogni porta esterna sul router ADSL deve essere reindirizzata, in modo permanente,
verso l’indirizzo IP di una videocamera). Fatte attenzione a che le videocamere mantengano sempre gli stessi
indirizzi IP (configurazione tramite indirizzi IP fissi o con indirizzi riservati sul server DHCP del router).
Se avete scelto il modo “Expert”, fate riferimento al passo 6.
Per maggiori dettagli, fate riferimento al capitolo “9. Programmazione video” del manuale d’installazione della scheda
comunicatore.
Al momento della prima connessione sul sistema, cliccando sul menu “Videocamere” (v. passo 1), TwinLoad® avvia
automaticamente una fase di rilevazione della configurazione di rete per verificare che sia compatibile con il modo
“Plug & Play”.
A. Scegliete il modo video

A.

37
Cosa fare se il modo video Plug & play non appare?
A. Chiudete TwinLoad®.
B. • Disattivate temporaneamente il firewall del PC.
• Verificate di trovarvi effettivamente sulla medesima rete del router ADSL ADSL.
• Verificate che il router ADSL sia configurato in modo UPnP (Universal Plug and Play, procedura che consente a
qualsiasi periferica di essere riconosciuta automaticamente al momento del collegamento).
• Verificate che la porta 6001 del router ADSL non sia già utilizzata.
C. Avviate TwinLoad® e ricollegatevi al sistema.
D. Sulla pagina iniziale, cliccate su “Videocamere” (v. passo 1).
E. Cliccate su “Riavvio della rilevazione della configurazione di rete”.

E.

F. Il modo video Plug & play è ora disponibile.

3. Cliccate su “Rilevazione videocamere” per visualizzare tutte le videocamere IP Daitem presenti sulla rete (se il
numero di porta HTTP delle videocamere è stato modificato, è necessario riportarlo al suo valore iniziale di 80).

38
4. A. Selezionate le videocamere che desiderate associare al sistema d’allarme.
B. Inserite il login e la password delle videocamere selezionate (per informazione, il login di default è: “admin”,
la password di default è: “admin”).
C. Cliccate su OK .

B.
A.

C.

5. A. Le videocamere configurate correttamente appaiono.

A.

B. Se è visualizzato il messaggio seguente : ! Almeno una videocamera non è configurata correttamente.


Riavviate la configurazione delle videocamere.
Cliccate su Riavvio della configurazione delle videocamere.

B.

39
C. Cliccate su “Applica”.
Le videocamere appaiono nella lista dei prodotti riconosciuti dal sistema d’allarme.

C.

6. Le videocamere appaiono nella lista dei prodotti riconosciuti dal sistema d’allarme.
A. Selezionate la videocamera.
B. Modificatene il nome.
C. Cliccate su “Applica”.

C.

B.

A.

ATTENZIONE
• Se avete scelto il modo video Expert, è necessario
indicare in questo campo la porta esterna del router
attribuita, in modo permanente, a questa videocamera.
• Se il modo video Expert è stato selezionato dopo aver
effettuato una rilevazione delle videocamere in un altro
modo, è necessario cancellare le videocamere
e riavviare una rilevazione in modo Expert.

40
7. Visualizzare il campo di una videocamera.
A. Cliccate su “Videocamere”.
B. Cliccate sull’indice “Generale”.
C. Cliccate sull’icona di lettura.

B.

C.

A.

Apparirà la visuale della videocamera, consentendovi di regolarla.

41
8. Associazione delle videocamere ai rivelatori o ad un comando di acceso o spento.
E’ possibile generare filmati d’allarme su 2 videocamere, in caso di sollecitazione di un rivelatore.
Allo stesso modo, è possibile definire 2 comandi di acceso e 2 comandi di spento sui quali un filmato potrà essere
generato su 1 videocamera.
Nota: se vi è la necessità di generare, su un comando di acceso o spento, un filmato su 2 diverse videocamere,
è sufficiente definire lo stesso comando nelle due scelte.

Per abbinare le videocamere ai rivelatori:


A. cliccate sull’indice “Associazione”,
B. scegliete un rivelatore.

A.

B.

C. Scegliete le videocamere da associare a questo rivelatore.


D. Poi cliccate su OK .

C.

D.

42
Appaiono le videocamere associate al rivelatore.

Per abbinare le videocamere a comandi di acceso o spento.


A. Scegliete il comando che avvierà il filmato, nel nostro esempio Acceso Gruppo 1 o Acceso Gruppo 2 o Acceso
Gruppi 1 e 2.
ATTENZIONE: la selezione “Tutti”, corrisponde a qualunque comando di acceso o spento.

B. Selezionate la videocamera che genererà il filmato.


C. Cliccate su “Applica”.

C.

A.
B.

43
5.10. Salvataggio e ripristino della configurazione di una centrale
Come su una scheda SITE è possibile salvare, direttamente nel database Twinload©, la configurazione di una centrale
(apprendimento dei prodotti, programmazioni, messaggi vocali personalizzati) e ripristinarla su una centrale nuova in
caso di sostituzione.

ATTENZIONE: il salvataggio della configurazione può essere effettuato localmente o da remoto. Il salvataggio totale della
configurazione (apprendimento dei prodotti, programmazioni, messaggi vocali personalizzati) non può però essere effettuato se
il comunicatore passa attraverso un ripetitore.

COMUNICATORE
CON SCHEDA
COMUNICATORE
ADSL ALIMENTATA
DA RETE
CENTRALE RIPETITORE RADIO ELETTRICA

)))))))))))))))) ))))))))))))))))
Rete
elettrica
230 V

Internet

Per salvare la configurazione di una centrale:

1. Cliccate su “Salvataggio totale”.

44
2. Cliccate su Si .

3. Cliccate su OK .

NOTA: se il salvataggio totale è stato eseguito almeno una volta, il salvataggio dell’apprendimento dei prodotti e della
programmazione viene effettuato automaticamente ad ogni connessione.

45
Per ripristinare la configurazione di una centrale:

ATTENZIONE
• La centrale deve trovarsi in modo prova o in modo installazione.
• Il ripristino della configurazione può essere effettuato localmente o da remoto.
Il ripristino da remoto può però essere eseguito solo con la seguente configurazione:
CENTRALE
CON SCHEDA
COMUNICATORE
ADSL ALIMENTATA
DA RETE
ELETTRICA

Rete
elettrica
230 V

Internet

• La centrale sulla quale si desidera ripristinare la configurazione deve essere dello stesso modello della centrale d’origine, ma
non può essere la centrale d’origine stessa.
Esempio: è possibile ripristinare la configurazione di una centrale SH380AT solo su un’altra centrale SH380AT.
• La centrale sulla quale si desidera ripristinare la configurazione deve essere vergine e senza alcun prodotto appreso. In caso
di dubbio, con la centrale in modo installazione digitate *198*** sulla sua tastiera.

1. Cliccate sul nome del sistema.

46
2. Cliccate su Gestire.

3. Cliccate su Ripristinare .

NOTA: se il pulsante Ripristinare appare in grigio, significa che la centrale sulla quale volete ripristinare la
configurazione non è vergine. Scollegatevi, e con la centrale in modo installazione digitate *198*** sulla sua tastiera; poi
ricollegatevi.

47
4. A. Selezionate l’installazione da ripristinare.
NOTA: poiché la centrale sulla quale si desidera ripristinare la configurazione deve essere dello stesso modello della
centrale originaria, ma non può essere la centrale originaria stessa, nella lista appariranno solo i salvataggi dello
stesso modello di centrale.

B. Poi cliccate su OK .

A.

B.

5. Cliccate su Si .

48
6. E su OK .

7. TwinLoad® di disconnette.

La centrale si riavvia. “biiip, modo


installazione”

ATTENZIONE: in seguito ad un ripristino su di una centrale, questa assume l’indirizzo radio della configurazione ripristinata. Da
questo momento in poi, in caso di collegamento sarà necessario utilizzare il profilo della centrale precedente.

49
5.11. Creazione ed immissione di una programmazione tipo
È possibile salvare su di un file la programmazione dei parametri di una centrale, di una sirena, di un comunicatore, di una
scheda comunicatore, di un ripetitore o di un ricevitore multicanale, per creare una programmazione tipo da immettere su un
altro prodotto dello stesso modello.
NOTE
• Il prodotto sul quale si desidera immettere una programmazione tipo non deve necessariamente essere vergine.
• Per il comunicatore vengono generati due file di programmazione: uno per la programmazione generale del comunicatore, ed
uno per la programmazione della scheda comunicatore.

Per creare una programmazione tipo:

1. Cliccate su Creare una programmazione .

2. Salvate il file.

50
Per immettere una programmazione tipo:

1. Cliccate su Immettere una programmazione tipo.

2. A. Selezionate il file, contenente una programmazione tipo, da immettere.


B. Cliccate su Apri .

A.

B.

51
5.12. Trasferimento dei messaggi vocali personalizzati della centrale sul comunicatore
I messaggi vocali personalizzati della centrale possono essere trasferiti sul comunicatore.
NOTE:
• Il trasferimento dei messaggi vocali sostituisce eventuali messaggi già esistenti nel comunicatore.
• I messaggi vocali della centrale comprendono anche i messaggi personalizzati dei singoli prodotti del sistema, dei gruppi
e del messaggio di benvenuto in caso di chiamata di corrispondente.

Per effettuare questa operazione:

1. Cliccate sul nome del sistema.

2. Cliccate su Gestire per il comunicatore sul quale si desidera trasferire i messaggi vocali.

52
3. Cliccate su Recuperare i messaggi personalizzati della centrale .

4. Cliccate su Si .

53
5. Cliccate su OK .

5.13. Personalizzazione del profilo installatore


È possibile personalizzare il profilo installatore che apparirà nel rapporto installazione (v. cap. 5.14 “Modifica di un rapporto
installazione”).

Zona di personalizzazione
Installatore

Zona di personalizzazione del cliente


(v. cap. 5.5 Associazione di un cliente
a una installazione)

54
Per farlo:

1. Sulla pagina iniziale, cliccate su Mio profilo.

2. A. Compilate il profilo installatore.


B. Per creare una password destinata a proteggere l’esportazione e l’importazione del database degli impianti e del
profilo installatore (v. capitolo 5.16.) cliccate su .
C. Per inserire un logo, cliccate su .

C.
A.

B.

55
3. Selezionate l’immagine da inserire, poi cliccate su Apri .

Essa apparirà nel profilo installatore.

56
5.14. Modifica di un rapporto installazione
Per modificare un rapporto installazione:

1. Cliccate sul nome dell’installazione.

2. Cliccate sul Rapporto installazione.

57
3. Scegliete il tipo di rapporto da modificare e poi cliccate su OK .
ATTENZIONE: la configurazione dettagliata non può essere modificata su un PC avetne come sistema operativo
Windows XP.

4. Salvate il file.

58
5.15. Registrazione online della garanzia

Funzione non disponibile

59
5.16. Esportazione ed importazione del database delle installazioni e del profilo installatore
È possibile esportare il database delle installazioni effettuate. Successivamente sarà possibile importarlo tramite il software
TwinLoad® presente su un altro computer.
È possibile proteggere l’esportazione e l’importazione dei database degli impianti e del profilo installatore con una password, da inserire
nella pagina Mio profilo (v. capitolo 5.13. Personalizzazione del profilo installatore).

Per esportare il database delle installazioni:

1. Cliccate su Esportare.

2. A. Digitate la password che avete inserito nella pagina Mio profilo.


B. Cliccate su OK .

A.
B.

60
3. A. Selezionate le installazioni da esportare.
B. Scegliete se desiderate esportare il database cliente correlato alle installazioni.
C. Scegliete se desiderate esportare il profilo installatore.
D. Cliccate su OK .

A.

B.
C.

D.

4. Salvate il file.

61
Per importare il database delle installazioni:

NOTA BENE: i dati importati si aggiungono al database esistente.

1. Cliccate su Importare.

2. Selezionate il database da importare e cliccate su Apri .

62
3. A. Digitate la password utilizzata per l’esportazione del database che volete importare.
ATTENZIONE: se nel frattempo avete modificato la password in TwinLoad®, a questo punto è comunque necessario
digitare la password utilizzata al momento dell’esportazione del database che volete importare, e non quella
aggiornata nella pagina “Mio profilo”.

B. Cliccate su OK .

A.
B.

4. A. Selezionate le installazioni da importare.


B. Scegliete se desiderate importare il profilo installatore.
C. Cliccate su OK .

A.

B.

C.

63
5. Cliccate su Si .

5.17. Aggiunta di un promemoria


È possibile creare un promemoria per ogni installazione al fine di pianificare un’azione sul medesimo (intervento per
manutenzione, contatto clientela...).
Per aggiungere un promemoria:

1. Cliccate sul .

64
2. A. Compilate il promemoria.
B. Pianificate una data di scadenza.
C. Cliccate su OK .

B.
A.

C.

3. L’icona Promemoria appare in verde nella colonna Promemoria.

NOTA BENE: l’icona Promemoria diventa:


• arancione una settimana prima della data di scadenza, • un pop-up avverte del numero
di promemoria che stanno
• rossa 24 ore prima,
per scadere.

65
Per modificare o cancellare un promemoria:

1. Cliccate su un Promemoria esistente.

2. A. Modificate il promemoria.
B. Cliccate su OK .
OPPURE
C. Cliccate su Eliminare .

A.

C. B.

66
5.18. Duplicazione dei codici d’accesso e dei transponder di prossimità
È possibile duplicare i codici d’accesso (principale, installatore, di servizio, telesorveglianza e video) oltre che i transponder di
prossimità di una tastiera, di una centrale o di un comunicatore, su un’altra tastiera, un’altra centrale o un altro comunicatore.
In questo modo la seconda apparecchiatura avrà i medesimi codici d’accesso della prima.

ATTENZIONE: i transponder “mani libere” non possono essere duplicati, e devono essere appresi direttamente al prodotto
destinatario dopo la duplicazione dei codici.

Per effettuare la duplicazione:

1. A. Cliccate sul prodotto d’origine di cui volete duplicare i codici.


B. Cliccate sul menu Accesso .

A.

B.

2. Cliccate su “Duplicare i codici d’accesso” o “Duplicare i codici d’accesso e i transponder di prossimità”


(secondo l’apparecchiatura d’origine).

67
3. A. Selezionate su quale prodotto duplicare i codici.
B. Cliccate su OK .

A.

B.

4. Cliccate su SÌ .

68
6. Sistemazione dello strumento di programmazione Twintool SH801AX
Una volta terminate le operazioni di programmazione, scollegate lo strumento di programmazione e riponetelo sistemandolo
come indicato.

1. 2.

3. 4.

69
70
71
www.daitem.it Daitem 06.18 805102/J

Potrebbero piacerti anche