Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Prima di usare questa unità, leggete con attenzione “USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO” e “NOTE IMPORTANTI” (foglio separato “USARE L’UNITÀ IN
MODO SICURO” e Manuale dell’Utente (p. 19)). Dopo la lettura, tenete il documento(i) a portata di mano per future consultazioni.
2 Manopola [RATE]
Regola la velocità del cambiamento del suono
dell’effetto, o cambia le memorie.
11 12
2
Descrizione del Pannello
Modo Spiegazione
3 Manopola [DEPTH]
Un effetto che modifica ciclicamente il
TREMOLO (TRM)
Regola l’intensità di modulazione del suono dell’effetto. volume.
* Quando il modo è ROTARY, regola l’intensità della distorsione del Riproduce realisticamente il suono di un
ROTARY (ROT) altoparlante rotante.
preampli. Quando il modo è SLICER, regola il bilanciamento tra il
suono dell’effetto e il suono diretto. Modula ciclicamente un filtro per creare
AUTO WAH (AWH) automaticamente un effetto wah.
4 Manopola [E. LEVEL] SLICER (SLI)
Taglia ciclicamente il suono per creare
una varietà di pattern di suddivisione.
Regola il volume del suono dell’effetto. Aggiunge armonici per creare risonanze
OVERTONE (OVT) e corposità non presenti nel suono
In certi modi, regola il bilanciamento tra il suono originale.
dell’effetto e il suono diretto.
3
Descrizione del Pannello
4
Descrizione del Pannello
SLW (SLOW SPEED) FST (FAST SPEED) R/H (ROTOR / HORN BALANCE)
ROTARY (ROT) Regola la velocità di rotazione SLW Regola la velocità di rotazione FST Regola il bilanciamento tra tromba
(slow - lenta). (fast - rapida). e rotore.
RES (RESONANCE) FRQ (FREQUENCY) TYP (FILTER TYPE)
Regola l’intensità dell’effetto wah Specifica la frequenza centrale LPF: Filtro passa-basso. Lascia passare
nella regione della frequenza centrale. dell’effetto wah. solo la regione delle frequenze basse.
AUTO WAH (AWH) HPF: Filtro passa-alto. Lascia passare
solo la regione delle frequenze acute.
BPF: Filtro passa-banda. Lascia
passare solo una regione di frequenze
specifiche.
PTN (PATTERN) ATK (ATTACK) DTY (DUTY)
SLICER (SLI) Seleziona il pattern con cui viene Regola il volume dell’attacco del Regola la durata del suono del pattern
suddiviso il suono. pattern di suddivisione. di suddivisione.
5
Descrizione del Pannello
6
Descrizione del Pannello
7
Descrizione del Pannello
Accensione e Spegnimento
Pannello Posteriore (Collegare i Vostri
Dispositivi) La presa INPUT A/MONO funziona anche come un
interruttore di alimentazione. L’unità si accende
* Per evitare malfunzionamenti e/o danni ai dispositivi, abbassate inserendo una spina nella presa INPUT A/MONO.
sempre il volume, e spegnete tutte le unità prima di eseguire qualsiasi
collegamento. Durante l’accensione:
Accendete i dispositivi come il vostro ampli per chitarra
per ultimo.
Durante lo spegnimento:
Spegnete i dispositivi come il vostro ampli per chitarra
per primo.
D * Controllate sempre che il livello di volume sia abbassato prima
A B C di accendere/spegnere l’unità. Anche con il volume al minimo,
potreste avvertire un rumore all’accensione/spegnimento. Ma
questo è normale, e non indica un malfunzionamento.
8
Descrizione del Pannello
9
Salvare e Selezionare le Memorie
Salvare in Memoria Selezionare le Memorie
Ecco come salvare le impostazioni dell’effetto che avete Ecco come richiamare una memoria salvata.
modificato.
1. Premete il tasto [MEMORY] per selezionare una
1. Tenete premuto il tasto [MEMORY]. memoria.
Il display indica “Wrt”. Ad ogni pressione del tasto, alternate in ciclo le
memorie nell’ordine: “MAN (manuale) 0 1 0 2
2. Ruotate la manopola [RATE] per selezionare la
0 3 0 4 ...1270 MAN...”
destinazione del salvataggio (MAN 1–127).
Potete cambiare le memorie anche tenendo premuto
Potete anche selezionare la destinazione del
il tasto [MEMORY] e ruotando la manopola [RATE].
salvataggio premendo il tasto [MEMORY].
* L’indicatore MEMORY è spento se è selezionata una memoria 5–127.
Se decidete di annullare, premete il tasto [TAP
MEMO
DIVISION].
Potete specificare l’intervallo di memorie selezionabili
3. Tenete premuto il tasto [MEMORY] per modificando le impostazioni ETF (EXTENT FROM) ed ETT
confermare la destinazione del salvataggio. (EXTENT TO) (p. 14).
10
Impostazioni Generali (Menù)
Funzionamento di Base Assegnare funzioni ai pedali esterni
Potete connettere interruttori a pedale (venduto separatamente: FS-
1. Premete simultaneamente i tasti [TAP 5U, FS-6, FS-7) alla presa CTL 1, 2/EXP, e usarli per immettere la velocità
di modulazione “battendola” sul pedale o per cambiare le memorie.
DIVISION] e [MEMORY]. Usate le voci del menù “C1F” or “C2F” per effettuare queste
Attivate così il modo menù. impostazioni (p. 12).
11
Impostazioni Generali (Menù)
Parametro Spiegazione
Lista dei Parametri del Menù Specificano le funzioni degli interruttori [ON/
MEMORY
OFF], [MEMORY/TAP], e degli interruttori a
Riguardo all’indicazione MEMORY SWF pedale connessi alla presa CTL 1, 2/EXP.
(ON/OFF SWITCH
FUNCTION) * Le funzioni che possono essere assegnate
55 Può essere salvata in ogni memoria con l’operazione “Salvare in Memoria” differiscono a seconda dell’interruttore.
(p. 10). Se non effettuate questa operazione, le impostazioni vanno oFF: Nessuna operazione.
perse quando cambiate le memorie. SW (ON/OFF SWITCH): Attiva e disattiva l’effetto.
55 Può essere impostata e salvata in ogni memoria se la preferenza (SWP/ MEMORY MoM (MOMENT): L’effetto è attivo solo mentre
MEP/C1P/C2P/EPP) è impostata su MEM (MEMORY). Per salvare, fate MFC tenete premuto il pedale.
(MEMORY SWITCH
riferimento a “Salvare in Memoria” (p. 10). FUNCTION) MAn (MANUAL) : Seleziona il modo manuale.
Se impostata su SYS (SYSTEM), vengono usate le impostazioni comuni M-1 (MEMORY 1) –M-g (MEMORY 9) : Seleziona le
all’intera unità. Le impostazioni delle funzioni vengono salvate memorie 1–9.
automaticamente. M10 (MEMORY 10) –Mgg (MEMORY 99) : Seleziona le
memorie 10–99.
Parametro Spiegazione MEMORY M.00 (MEMORY 100) –M.27 (MEMORY 127) : Seleziona
C1F le memorie 100–127.
oFF: Funziona usando il tempo/rate nella (CTL1 FUNCTION)
MEMORY memoria. MUP (MEMORY UP) : Incrementa il numero della
tHd memoria secondo l’impostazione MEMORY
(TEMPO HOLD) on: Funziona usando il tempo/rate nella EXTENT.
memoria precedente.
Mdn (MEMORY DOWN) : Ricuce il numero della
memoria secondo l’impostazione MEMORY
EXTENT.
MUP. (MEMORY UP, ON/OFF) : Incrementa il numero
della memoria secondo l’impostazione MEMORY
MEMORY EXTENT. Tenete premuto l’interruttore per
C2F attivare e disattivare l’effetto.
(CTL2 FUNCTION)
MDN. (MEMORY DOWN, ON/OFF) : Riduce il numero
della memoria secondo l’impostazione MEMORY
EXTENT. Tenete premuto l’interruttore per
attivare e disattivare l’effetto.
tAP (TAP TEMPO) : Serve ad immettere il tempo
battendolo.
12
Impostazioni Generali (Menù)
MEMORY
L’intervallo variabile differisce a seconda del AMP
EPM parametro.
(EXPRESSION MAX)
13
Impostazioni Generali (Menù)
14
Impostazioni Generali (Menù)
CCI (CC IN) Ricevendo messaggi CC, questa unità vi MEC (MEMORY CC)
permette di usare il MIDI per controllare
le stesse funzioni di una manopola o di un C1C (CTL1 CC)
interruttore a pedale. C2C (CTL2 CC)
Specifica se i messaggi di control change
CCO (CC OUT) vengono trasmessi (on) o no (oFF). EPC (EXPRESSION CC)
EFC
(EFFECT ON/OFF CC)
Specifica il clock del tempo a cui si
sincronizza questa unità.
int (INTERNAL): Sincronizzazione al tempo
interno.
Aut (AUTO): Normalmente si sincronizza
SYN (SYNC) al tempo interno, ma se viene immesso
del clock MIDI dal connettore MIDI IN,
si sincronizza al tempo del clock MIDI.
Se state usando l’MD-200 come un
dispositivo slave, scegliete l’impostazione
“Aut”.
15
Impostazioni Generali (Menù)
Parametro Spiegazione
Specifica la sorgente dei messaggi realtime
che vengono emessi dal connettore MIDI
OUT.
RTS int (INTERNAL) : I messaggi realtime Interni sono
(REALTIME SOURCE)
la sorgente.
Mid (MIDI) : I messaggi realtime dal connettore
MIDI IN sono la sorgente.
Specifica se i messaggi MIDI ricevuti dal
connettore MIDI IN vengono ritrasmessi
MTH (MIDI THRU) senza cambiamenti dal connettore MIDI OUT
(on) o non vengono ritrasmessi (oFF).
P1–Pg
(P1–P9) Specifica la memoria che corrisponde al
numero di program ricevuto. Il Bank select
P10–Pgg viene ignorato (ricevuto comunque).
(P10–P99)
Se questo è OFF, l’effetto si disattiva.
P.00–P.28 OFF, MAN, M-1–M.27
(P100–P128)
16
Appendice
Ripristinare le Impostazioni di Installare le Batterie
Fabbrica (Factory Reset) Inserite le batterie come illustrato sotto, stando attenti a
Ecco come riportare l’MD-200 alle condizioni impostate orientarle correttamente.
in fabbrica. * Le batterie vanno sempre installate o
sostituite prima di collegarsi ad altri
1. Tenendo premuto l’interruttore [ON/OFF] e dispositivi. In questo modo, potete
prevenire malfunzionamenti e danni.
l’interruttore [MEMORY/TAP], accendete l’unità * Se fate funzionare l’unità a batterie,
(inserite una spina nella presa INPUT A/MONO). usate batterie alcaline.
17
Appendice
18
USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO/NOTE IMPORTANTI
Precauzioni Aggiuntive
ATTENZIONE • Roland non si assume alcuna responsabilità per il
Conservate gli oggetti di piccole dimensioni fuori dalla ripristino dei contenuti memorizzati che potrebbero
portata dei bambini andare persi.
Per evitare che piccoli oggetti come i seguenti • Non usate cavi che contengono delle resistenze.
vengano ingoiati accidentalmente, teneteli
fuori dalla portata dei bambini.
• Parti Incluse:
Piedini in gomma (p. 18)
19
USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO/NOTE IMPORTANTI
20