Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Copione WWRY
Copione WWRY
POP (solo al centro del palco, vuoto e buio, parla a un registratore): Biblioteca centrale di Stato, data
stellare (qualunque sia la data è più di 300 anni). Devo fare in fretta, perché temo che
tra poco mi arrestino. Non ho mai scoperto il giorno esatto in cui la musica è morta, ma
so che un antico fenomeno di intrattenimento chiamato “Amici” ha giocato un ruolo
determinante. La Globalsoft Corporation ha preso il potere ed ha sostituito la musica
dal vivo con suoni digitali generati al computer. In assenza di stimoli culturali, i ragazzi
smisero di interessarsi. Il governo democratico crollò - e l’età di GaGa era iniziata (esce).
Scena II – I ragazzi GaGa (Radio GaGa)
INSEGNANTI E RAGAZZI:
We sit alone and watch your light
Our only friend, through teenage nights
And everything we want to get we download from the internet
(Globalsoft)
Somebody, somebody
Somebody find me
VOCE: Lavoratori della Globalsoft - operai, dirigenti, vicepresidenti, presidenti, transessuali, sedie,
robot - preparatevi ad accogliere il capo esecutivo del Pianeta Globalsoft:
KillerQueen@Globalsoft.com/theWorld.
KILLER QUEEN: Comandante Khashoggi! Allora? Possiamo dire che la resistenza è stata annientata?
KHASHOGGI: Sì – e no, Signora.
KILLER QUEEN: Cosa?
KHASHOGGI: Sembra che gli strumenti musicali ancora esistano da qualche parte nel pianeta, nascosti
nella roccia.
KILLER QUEEN: Beh, allora trovateli e distruggeteli! Ed ora, torniamo al vero e proprio business della
Globalsoft. L’attività di distruzione totale della fantasia di ogni persona. Prendete nota!
E-mail a tutti i consumatori del pianeta: 'Cari tutti nel mondo, voi che cercate il piacere,
andate online e scaricate Killer Queen!'
(Escono. Vamp con “Killer Queen”).
MEAT: Prendiamoli (A Scaramouche) Allora, gallinella!!! Dove ha preso quelle parole il tuo fidanzato?
SCARAMOUCHE: Quali parole?
MEAT: Ti chiama Scaramouche! Ha letto i frammenti, conosce le Scritture!
GALILEO: Non so di cosa stai parlando!
BRIT: Le parole del passato! Sei già stato all’Heartbreak Hotel! Sei una spia!
GALILEO: No, te lo giuro, sento queste parole nella mia testa, tutto qui!! Mi fanno impazzire. Frasi
stupide, senza senso! Dico, chi cavolo è il Tambourine Man? E chi è il vero Slim Shady?
BRIT: Credo che lo abbiamo trovato! È lui! Il Sognatore che aspettavamo!
MEAT: Mettilo alla prova!!
BRIT: Mama, just killed a man, put a gun against his head, pulled my trigger, now he’s dead…
Guardano Galileo, che esita prima di continuare.
GALILEO: Mama, life had just begun, but now I’ve gone and thrown it all away...
BRIT: Conosce il testo anche se non l’ha mai letto! È lui!
MEAT: Conosce il testo anche se non l’ha mai letto! È lui! Ma cosa vuol dire? Chi è Mama?
GALILEO: Non lo so! Mama, ooh-ooh-ooh-ooh...
MEAT: Devi restare con noi. Lei no. Non ci serve.
GALILEO: Non vado da nessuna parte senza di lei!
SCARAMOUCHE: Chi dice che voglio restare? Potreste essere dei criminali!
MEAT: Lo siamo! Siamo la Resistenza, l’ultima speranza! Se vi unite ai Bohemiens, non c’è ritorno al
Mondo Gaga. Sarete degli emarginati per sempre, non più membri della razza
consumista.
SCARAMOUCHE: Mi pare perfetto!
Escono i Bohemiens.
MEAT: Allora benvenuti all’Heartbreak Hotel! Qui teniamo tutto il materiale che abbiamo salvato
dalla Globalsoft.
SCARAMOUCHE: Ma dove avete trovato tutta questa roba?
MEAT: L’abbiamo recuperata! Siamo spazzini! Ci sono tonnellate di vestiti, prendi quello che vuoi.
SCARAMOUCHE: Sono anni che sognavo di mettere le mani su una cosa così!!
VASCO: Giornali. Come siti internet, ma fatti di carta. E potevi toccarli.
MADONNA: E posters. Degli avvisi commerciali appesi ai muri. Abbiamo preso i nostri nomi da lì.
OZ: Io sono Oz. Ozzy Osbourne.
VASCO: Io sono Vasco Rossi.
ZUCCHERO: Zucchero!
TIZIANO: Io Tiziano Ferro. Ma mi chiamano Titty!
MADONNA: Io sono Madonna.
PRINCE: E io Prince.
MICHAEL JACKSON: Io sono Michael Jackson.
BEYONCÉ: Io Beyoncé!
TINA: Tanto piacere! Io sono Tina. Tina Turner! Che c’è da guardare?
PRINCE: E io Prince.
MEAT: Io sono Meat. Meatloaf
RAF: Io sono Raf. Rafffffaella.
SCARAMOUCHE: E tu chi sei?
BRIT: Io? Me? Io sono il più grande, il più cattivo, il più brutto, il più malato, il più psicopatico
bastardo che rock, punk, heavy metal e funky abbiamo mai conosciuto. Mi chiamano -
Britney Spears.
SCARAMOCHE: Tah! Dah
MEAT: Sei fantastica, molto rock’n roll!
GALILEO: E’ vero sei veramente rock’n roll … ma cosa vuol dire rock’n roll!
VASCO: Che cos’è il rock’n roll?
ZUCCHERO: Che cos’è il rock’n roll?
MICHAEL: Chiedi chi erano i Beatles …
TINA: Rock’n roll è tutto quello che vuoi …
MADONNA: E’ sesso!
RAF: E’ stile!
TIZIANO: E’ ribellione!
BEYOCÉ: E’ libertà!
PRINCE: è…(mossa tipo chitarra) kiss!
GALILEO Si … ma cos’è?
MEAT Non lo sappiamo
TIZIANO: sappiamo solo che ci fu un giorno in cui il rock’n roll morì!
ZUCCHERO: morì!
VASCO Abbiamo sempre saputo che sarebbe arrivato un grande uomo! L’uomo dei sogni!
ZUCCHERO dei sogni!
MADONNA L’uomo che portava dentro di sé il passato!
ZUCCHERO: passsato!
TUTTI: e basta!
ZUCCHERO: …asta...
RAF: Da qualche parte sul pianeta ci sono ancora degli strumenti musicali
TINA: ci devono essere!
BEYONCÉ: E tu sei l’unico che può trovarli!
GALILEO Io? Ma se non so neanche come sono fatti??!
BRIT Io lo so! (porta un bastone con secchio e una corda) Sono mesi che ci lavoro sopra
GALILEO: Wow! E la sai suonare!?!
BRIT: NO! Ma siamo tutti sulla stessa barca…
PRINCE: Forza prendete i vostri strumenti
MICHAEL: e mostrateli al nostro uomo dei sogni!
(I Bohemians prendono i loro strumenti musicali. Parte la musica, tutti i bohemians festeggiano a
ritmo di musica finché non vengono interrotti.)
"Crazy Little Thing Called Love"
(Sirene della polizia. Entra Khashoggi con i poliziotti interrompendo la festa dei Bohemians)
KHASHOGGI: Oh bene. Finalmente prendo una camera all’Heartbreak Hotel. Allora, Vasco Rossi…
Voglio una vita spericolata!!!!
BRIT: Non prenderete mai il Sognatore finché ci sono io!
GALILEO: Siamo riusciti a scappare per fortuna. Come ha fatto Khashoggi a trovare l’Heartbreak
Hotel?
SCARAMOUCHE: Deve averci seguito in qualche modo!
GALILEO: È finita, Scaramouche. Ti rendi conto che i Bohemiens sono finiti? L’Heartbreak Hotel è
distrutto. Solo noi siamo riusciti a fuggire.
SCARAMOUCHE: E... alla fine saremo catturati. Lo sai, non è vero?
GALILEO: Già. Lo so. E probabilmente uccisi. Ma io non voglio morire. Ho trovato qualcosa per cui
vivere.
SCARAMOUCHE: Il sogno?
GALILEO: No...tu!
KHASHOGGI: Signora! Mi dispiace ma purtroppo il sognatore – e la sua pupa – sono sfuggiti alle
nostre armi. Ma non è un grande problema…
KILLER QUEEN: Li avete persi?
KHASHOGGI: Solo nel senso che… non sappiamo dove sono.
KILLER QUEEN: Stupido! Imbecille! Quei due perdenti patetici idioti si sono presi gioco di noi!
Sono stufa dei suoi fallimenti, comandante. E soprattutto sono stufa di te! Buonanotte
fiorellino!!!!!
Due soldati portano via Khashoggi.
KHASHOGGI: NOOOOOOOOO!!!!!!!
GALILEO: Meat! Ragazzi, siete tutti qui! Oh, che bello vedervi!
SCARAMOUCHE: Come siete riusciti a scappare?
VASCO: Ci conosciamo?
GALILEO: Ma sono io. L’uomo. Il Sognatore. Galileo Figaro.
VASCO: Mai sentito. Comprami da bere.
GALILEO: Che?
POP: I vostri amici non sono qui. I loro corpi sì, ma i loro spiriti sono andati. Hanno subito una
“riconversione”.
SCARAMOUCHE: Cosa vuol dire?
POP: Questo è il posto in cui vengono a finire tutti i ragazzi e le ragazze che hanno cercato di
ribellarsi al sistema e non ci sono riusciti. Vengono ad annegare sé stessi nell’alcol.
GALILEO: E tu chi sei?
POP: Mi chiamano Pop. Ero un bibliotecario. Lavoravo un posto dove si custodiscono le storie
segrete. Mi sono interessato troppo alle cose che leggevo.
SCARAMOUCHE: Ti hanno “riconvertito”?
POP: Ci hanno provato, ma sapevo troppo.
SCARAMOUCHE: Dunque ti ricordi qualcosa di quello che hai letto? Delle storie segrete?
POP: Mi ricordo di una storia. Una leggenda così forte e potente che non potevano cancellarla
dalla mia mente. Ho rubato questo nastro il giorno sono stato catturato, e nei dieci
lunghi anni passati in una cella laser l’ho tenuto nascosto. Non chiedetemi dove. È
solo un frammento, ma è tutto quello che resta a noi di un messaggio molto più
lungo, inviato per noi dall’antichità.
Tira fuori una cassetta, preme un pulsante e comincia 'Bohemian Rhapsody'.
REGISTRAZIONE:
Is this the real life, is this just fantasy
Caught in a landslide, no escape from reality
Open your eyes, look up the skies, and see -
POP: Tutto qui. È tutto quello che ho. Il resto è la registrazione di un programma chiamato
Grande Fratello.
GALILEO: Ma le quattro ragazze che abbiamo appena sentito...
POP: Veramente, erano ragazzi.
GALILEO: Davvero?? Beh, comunque quello che cantavano era bellissimo. Cosa vuol dire?
POP: Non è ovvio?
SCARAMOUCHE: Veramente... no.
POP: Questi guerrieri, questi profeti, alla fine del ventesimo secolo, avevano predetto l’incubo
che stava per accadere. La vita vera stava diventando la fantasia di qualcun altro.
GALILEO: Una fantasia, creata dai computer dell’economia globale!
POP: Esattamente! Hanno previsto un tempo in cui i ragazzi sarebbero stati catturati dalla
MUSICA ELETTRONICA RIPRODOTTA DA AUTOMI. M. E. R. D. A.
SCARAMOUCHE: MERDA!
POP: Esatto! E ci chiedevano solo di aprire gli occhi.
REGISTRAZIONE: Open your eyes, look up the skies, and see!
GALILEO:
I’m just a poor boy, I need no sympathy
Because I’m easy come, easy go
A little high, litte low
Anyway the wind blows, doesn’t really matter to me…to me.
POP: Tu conosci il resto del testo! In tutto questo tempo non ho mai incontrato nessuno come
te! Ti manca solo uno strumento musicale.
GALILEO: Aspetta, vuoi dire che ancora esistono?
POP: Solo uno. Era stato nascosto all’inizio del periodo oscuro della globalizzazione, io l’ho
trovato e l’ho tenuto in un posto segreto. (Va a prendere lo strumento) sapevo che al
momento giusto un eroe sarebbe tornato. Forse sei tu quell’uomo.
GALILEO: Uno strumento!
SCARAMOUCHE: Allora esistono, dopo tutto!
GALILEO: Ma che cos’è?
SCARAMOUCHE: La più grande arma di libertà dell’essere umano! Una chitarra elettrica!
Galileo prova a suonare, ma lo fa malissimo.
POP: Ooh, no, il ritorno del jazz.
SCARAMOUCHE: Dammela! (La prende e la suona benissimo) Allora, io suono. Tu canti.
Buddy, you’re a boy, make a big noise
Playing in the street, gonna be a big man some day
You got mud on your face, you big disgrace
Kicking your can all over the place
We will, we will rock you Singing
We will, we will rock you