Sei sulla pagina 1di 3

Quan calla la ciutat Txarango

Tenemos un mundo pequeño que no aparece en los mapas


Tenim un món petit que no apareix als mapes

Un tren en el infinito y un vuelo sin regreso


Un tren a l'infinit i un vol sense tornada

Si quieres venir conmigo, no lleves equipaje


Si vols venir-hi amb mi no portis equipatge

Ya sabes cómo es ese camino.


Ja saps com és aquest camí.

Tenemos un trozo de cielo y un día que comienza


Tenim un troç de cel i un dia que comença

Un pequeño camino secreto con las puertas abiertas


Un petit cau secret amb les portes obertes

No toleraremos la ley tal y como esta establecida


No tol·lerem la llei tal com esta establerta

Y en nuestras manos no hay nada para siempre.


I a les nostres mans no hi ha res per sempre.

Y alguna noche cuando se calla la ciudad


I alguna nit quan calla la ciutat

Salimos volando por encima de los tejados,


Sortim volant per sobre les taulades,

Agarrame fuerte y no mires abajo


Amb un desig agafa'm fort i no miris avall

Sigue el viento,
Sigues el vent,

Llevamos adentro todavía


Portem a dins encara

Los sueños de aquellos niños


Els somnis d'aquells nens

Que buscaban a los piratas


Que buscàven els pirates

Por las estrellas.


Pels estels.

Nadie nos ha dicho que el tiempo no deja ninguna herida


Ningú ens ha dit que el temps no deixa cap ferida

Pero por los caminos tranquilos hay poca poesía


Però pels camins tranquils hi ha poca poesia

Pequeño trozo de cielo en esta tierra triste


Petit troçet de cel en aquesta terra trista

Tú eres mi tristeza favorita.


Tu ets la meva tristesa preferida.
Manzarek Canova

Vestita da sera, vestita da sposa


Vestita da strega, vestita di rosa
Qualcosa mi dice che ti ho perso ancora
Maledetto giornale, la borsa cade
E cade l'occhio sull'oroscopo
E il bello è che dice che tornerà tutto a posto
Ma non so dove sei

Se c'è una cosa che odio di più


È che non posso vederti tutti i giorni
E c'è una cosa che odio di più
È che non posso vederti quando ti spogli con
Una canzone dei Doors

Parolacce al vento, parolacce lungo il fiume


Parolacce dritte nel telefono
Di certo non siamo due santi coi buchi in mano
Due passi in centro a passo molto lento
Talmente lento che mi siedo a pensare
E qualcosa mi dice che più sto fermo e più casco male
Ma non so dove sei

Se c'è una cosa che odio di più


È che non posso vederti tutti i giorni
E c'è una cosa che odio di più
È che non posso vederti quando ti spogli con
Una canzone dei Doors

È passato del tempo, di quelli più brutti


E ti copri la faccia di pugni e di insulti
E passando per caso ti chiedi se è un caso
Che leggi su un muro che il peggio è passato

Se c'è una cosa che odio di più


È che non posso vederti tutti i santi giorni
E c'è una cosa che odio ancora di più
È che non posso vederti quando ti spogli con
Una maglietta dei Doors
 ’  
 
 

    


    

  
  

  
  

        


         

  
  

       


      

                   
                

   
   

  
  

     


     

  
  

  
  

          


         

Potrebbero piacerti anche