Sei sulla pagina 1di 2

IL LUPO E L'AGNELLO LUPUS ET AGNUS

Un lupo e un agnello, spinti dalla sete, vanno   Ad rivum eundem lupus et agnus venerant, siti
allo stesso ruscello. compulsi. 
   
Il lupo sta più in alto e, un po' più lontano, in Superior stabat lupus, longeque inferior agnus. 
basso, l'agnello.  
  Tunc fauce improba latro incitatus iurgii causam
Allora il malvagio, incitato dalla gola insaziabile, intulit:
cerca una causa di litigio.  
  "Cur -  inquit - turbulentam fecisti mihi aquam
"Perché - dice - mi hai fatto diventare torbida bibenti?" 
l'acqua che sto bevendo?  
  Laniger contra timens : 
E l'agnello, tremando:  
  "Qui possum - quaeso - facere quod quereris,
"Coma posso - dice - fare quello che lamenti, lupe? A te decurrit ad meos haustus liquor."
lupo? L'acqua scorre da te alle mie sorsate!"  
  Repulsus ille veritatis viribus:
Quello, respinto dalla forza della verità:  
  "Ante hos sex menses male - ait  - dixisti mihi".
"Sei mesi fa - aggiunge - hai parlato male di  
me!" Respondit agnus: 
   
Risponde l'agnello: "Equidem natus non eram!"
   
"Ma veramente... non ero ancora nato!" "Pater, hercle, tuus - ille inquit  - male dixit
  mihi!"
"Per Ercole! Tuo padre - dice - ha parlato male  
di me!" Atque ita correptum lacerat iniusta
  nece.
E così, lo afferra e lo uccide dandogli una morte
Haec propter illos scripta est homines
ingiusta.
fabula qui fictis causis innocentes opprimunt.
 
Questa favola è scritta per quegli uomini che
opprimono gli innocenti con falsi pretesti. 

Un lupo e un agnello spinti dalla sete erano andati allo stesso ruscello; il lupo stava più in alto e l'agnello di
gran lunga più in basso. Allora il prepotente spinto dalla gola malvagia portò un motivo di litigio. "Perché"
disse "mi hai reso torbida l'acqua che bevo?". L'agnello come risposta disse temendo: "Come posso io, di
grazia, fare quello di cui ti lamenti, o lupo? L'acqua scorre da te alla mia bocca". Quello respinto dalla forza
della verità: "Sei mesi fa tu hai parlato male di me". L'agnello rispose: "Ma io non era nato.". "Tuo padre,
per Ercole, ha parlato male di me". E così (il lupo) lo sbrana dopo averlo afferrato con una ingiusta morte.
Questa favola è stata scritta a causa di quegli uomini i quali opprimono gli innocenti per mezzo di falsi
pretesti.

ANALISI LOGICA
Ad rivum eundem = c. moto a luogo (eundem = acc.m.s. da idem) // lupus et agnus = sogg. // venerant =
ind.piuccheperf. da venio // siti = abl. di causa eff. // compulsi = part.perf. da compello // superior =
agg.comparativo da super, supera, superum // stabat = ind. impf. da sto // longe = avv. // inferior = agg.
comparativo da infer, infera, inferum // fauce improba = c. causa efficiente // latro = sogg. // incitatus =
part. perf. da incito // iurgii = c. di spec. // causam = c. ogg. // cur = avv. interr. // turbulentam =
predicativo dell'ogg. // aquam = c. ogg. // fecisti = ind.perf. da facio // bibenti = part.pres. da bibo (relativa
implicita) // laniger = sogg. // contra = avv. // timens = part.pres. da timeo // quomodo = avv. interr. //
possum = ind.pres da possum // facere = inf.pres. da facio // quod = pron.misto (quello che) // lupe = c. di
vocazione // quaereris = ind.pres.passivo da quaero // A te = c. di moto da luogo

ad meos haustus = c. moto a luogo + attr. // liquor = sogg. // ille = sogg. (nom.m.s. del pron.dimostr. ille,
illa, illud // veritatis = c. di spec. // viribus = abl. di causa eff. // repulsus = part.perf. da repello //

Ante hos sex menses = c. tempo det. (hos = acc.m.pl. del pron. dimostr. hic, haec, hoc) // male = avv. //
dixisti = ind.perf. da dico // mihi = dat.m.s. del pron. pers. di ego // respondit = ind.perf. da respondeo //
Equidem = avv. // natus eram = pred. nominale // Pater tuus= sogg. + attr. // Hercle = esclamazione //
dixit = ind.perf. da dico // ita = avv. // lacerat = ind.pres. da lacero // iniusta nece = c. di modo + attr. //
correptum = part.perf. congiunto da corripio (valore temporale) // Haec fabula = sogg + attr. (haec =
nom.f.s. dell'agg. dimostr. hic, haec, hoc) // scripta est = ind.perf.passivo da scribo // propter illos homines
= c. di causa + attr. // qui = pron. relativo concordato con homines // opprimunt = ind.pres. da opprimo //
innocentes = c. ogg. // fictis causis = c. di mezzo + attr.

Potrebbero piacerti anche