Untitled
Untitled
L’inglese
Racconti & Storie - 12 Racconti in Inglese e Italiano con Glossario Dedicato
Copyright – 2021 Tutti i diritti riservati
Non è in alcun modo legale riprodurre, duplicare o trasmettere qualsiasi parte di questo documento in
formato elettronico o cartaceo. La registrazione di questa pubblicazione è severamente vietata e non è
consentita la memorizzazione di questo documento se non con l’autorizzazione scritta dell’editore. Tutti i
diritti riservati.
Sommario
The mermaid
La Sirena
The surprise
La Sorpresa
Florence
Firenze
The Smile Out Loud Coffee
Il Caffè dei Sorrisi
A mysterious encounter
Un incontro misterioso
The harvest
La raccolta
The motorbike
La Moto
The truth
La verità
Inspiration
Ispirazione
The move
Il trasloco
The big event
Il grande evento
The medallion
Il medaglione
The thing
La Cosa
The old sorcerer
Il vecchio stregone
Introduzione
Per imparare una nuova lingua non basta studiare la grammatica ma è necessario
leggere e ascoltare testi tratti da vari argomenti della vita quotidiana. (Puoi
trovare questo testo anche nella versione Audio)
E’ necessario quindi capire in determinati contesti come esprimersi in modo
corretto e apprendere più vocaboli possibili per migliorare la capacità di
conversare in tutte le situazioni.
Racconti in inglese
Vocabolario
Traduzione in italiano
Note
Come usare al meglio questo libro:
The mirror portrayed in every detail the figure of a young man with a rather
resigned air. Her unruly hair had been left free for days to settle down as they
pleased. In fact, they were hardly kept at bay by their owner, who rarely took
care of them. The light eyes, apparently tired, stared those same eyes through
the mirror, as if trying to read something that could not be seen from outside.
The waves were a sweet whisper and when they crashed on the shore it was
like watching a harmless explosion, it was so pleasant to listen to it. I loved
sitting on the water's edge and listening to their song, because that's how I called
it. It was difficult to feel so much beauty and harmony during the day, with all
the confusion that the hundreds of tourists used to bring with them.
The sound of the ocean and the sea breeze had really put my mind at peace.
Then, in an instant, something forced me to turn my attention elsewhere. A
shadow appeared in the distance, moving among the rocks, it seemed to
crawl...
It was impossible, from my distance, to make out the exact figure. The idea that
a dolphin or some other huge sea animal had run aground made me dash in its
direction. Not wanting to scare and scare away whatever that unknown
creature was, I walked hidden in the shadows, where the moon's rays could not
touch me, slowly approaching the cliff.
Breathing the fresh ocean air made me feel so good, that I was forced to stop for
a moment to savour every single smell, and to make my own every single
detail of the wonderful natural painting I was in front of.
The closer I got to the cliff, the clearer another sound became, a sound that until
then had been submerged by the breaking of the waves. Slowly, on all fours, I
reached the foot of the long line of rocks. At the bottom, at the other end of the
cliff, I later focused, a girl sat with her back to me, singing softly to the full
moon.
Her golden hair, which reflected the moon's glow, floated softly in the air, as if
truly immersed in calm waters. And the most wonderful show came precisely
from those: with each turn, sparks, like tiny bright particles, shot upwards by
about ten centimetres, creating what could be defined a sort of aura, which like a
warm scarf wrapped the gorgeous mysterious girl.
I refrained from calling her attention until there were only a couple of meters
between us. Her endless song was sweeter than a lullaby, it instilled harmony
and a strange form of well-being within me. It attracted me like a magnet, it was
so hypnotic.
"Beautiful-"
As soon as the girl heard my voice, she turned around, and, meeting our eyes,
it was impossible for me to finish the sentence. She was so beautiful; it almost
took my breath away. I almost thought I was sailing, lost, in her endless eyes...
Those big ocean-coloured eyes seemed to be calling me. I approached her,
slowly, as hypnotized.
Then it all happened suddenly, but with the same hypnotic calm that had drawn
me to her.
She sat me down beside him, taking me by the hand. I couldn't take my eyes
off her. Our faces were very close, my nose now brushed hers. A moment later,
her lips were on mine as my cheek was gently caressed by her soft hand. The
kiss, for me, lasted indefinitely, and when we parted to take a breath I felt like I
was sick. She didn't say a word to me. She dived into the water and
disappeared.
I was enchanted to observe for minutes or perhaps hours the spot where she had
disappeared, and the desire to follow her was stronger and stronger. There was
something about her that gave me a mysterious and infinite security that didn't
need to be explained. It was just like that, and for the first time I was the
protagonist.
I could even say I was in love. In fact, I was. Looking for her in the stretch of
water, I hoped she would come ashore once more, that she would speak to me,
that she would sing me yet another song. But none of this happened. She left
me forever alone, with the only companion I had been close to from the
beginning: the full moon.
It took me all night to make up my mind to go home. As the sun rose, in fact, I
was forced to say goodbye to the moon and the magic it had once again given
me, more powerful than ever. Only when I was retracing my steps towards my
home, did I realize a detail that until then I had overlooked because blinded by
an incredible love at first sight. That girl, now that I saw her again in my mind,
in an indelible image that I could never forget, was a mermaid.
Yes, I could say it for sure. I remembered very well now that she didn't have
two normal legs, but that from the waist down she was a fish. A lovely fish. I
could see its tail glistening like nothing I'd ever seen before. The way the
moonlight followed her was magical, it painted her in colours so vibrant that
they could be seen from far, far away.
And despite this, I was madly in love with her and would have run to the
seashore on every other full moon, hoping to meet her again. More than
anything else I wanted to be lulled by her melodious voice.
La Sirena
L'orologio appeso alla parete segnava la mezzanotte. Dalla finestra, la luna piena
splendeva, immensa, specchiandosi sul mare, ora tranquillo e innocente. Mi
avvicinai al balcone per osservare il panorama da cartolina: non c'era una nuvola
a macchiare il cielo notturno, le stelle brillavano, sembravano addirittura
danzare. Mi sporsi per osservare a centottanta gradi la distesa di acqua che
distanziava la mia casa solo di qualche decina di metri. La spiaggia era così
silenziosa e attraente a quest'ora, da tempo sognavo una passeggiata in solitudine
sulla sabbia bagnata, già sentivo la fresca brezza marina accompagnarmi nella
passeggiata notturna in riva al mare.
Senza fare rumore, per evitare di svegliare i miei coinquilini, con passo felpato
uscii dall'abitazione. Sorrisi quando i miei piedi nudi sfiorarono la sabbia umida.
La luna piena da sempre aveva una sorta di effetto magico su di me. Adoravo sin
da bambino trascorrere la notte a osservarla, lasciando che i suoi raggi mi
baciassero. Quei raggi che stanotte regalavano quella indescrivibile magia nel
tentativo di far brillare le acque del mare.
Le onde erano un dolce sussurro e quando si infrangevano sulla riva era come
assistere a una innocua esplosione, tanto era piacevole restare ad ascoltarlo.
Amavo sedermi sul bagnasciuga e ascoltare quel loro canto, perché così lo
definivo. Difficilmente si riusciva a sentire tanta bellezza e armonia durante il
giorno, con tutta la confusione che le centinaia di turisti erano soliti portarsi
dietro.
Il suono dell'oceano e la brezza marina mi avevano davvero messo la mente in
pace.
Respirare l'aria fresca dell'oceano mi fece stare così bene, che fui costretto a
fermarmi un momento ad assaporarne ogni singolo odore, e a far mio ogni
singolo dettaglio del meraviglioso dipinto naturale a cui mi trovavo di fronte.
Più mi avvicinavo alla scogliera, più un altro suono si faceva sempre più chiaro,
un suono che fino a quel momento era stato sommerso dall'infrangersi delle
onde. Lentamente, a carponi, arrivai fino ai piedi della lunga fila di scogli. In
fondo, all'altra estremità della scogliera, misi a fuoco successivamente, stava
seduta una ragazza che mi dava le spalle, mentre cantava soavemente alla luna
piena.
I suoi capelli dorati, che riflettevano il bagliore lunare, fluttuavano dolcemente
nell'aria, come se fossero davvero immersi in acque tranquille. E lo spettacolo
più meraviglioso veniva proprio da quelli: ad ogni loro volteggio, delle scintille,
come minuscole particelle brillanti, si slanciavano di una decina di centimetri
verso l'alto, creando quella che si poteva definire una sorta di aurea, che come
una calda sciarpa avvolgeva la splendida ragazza misteriosa.
Mi trattenni dal richiamare la sua attenzione, fino a quando vi furono solamente
un paio di metri a separarci. La sua canzone infinita era più dolce di una ninna
nanna, infondeva armonia e una strana forma di benessere dentro di me. Mi
attirava come una calamita, era così ipnotica.
“Che bella-”
Non appena la ragazza udì la mia voce, si voltò, e, incrociando i nostri sguardi,
mi fu impossibile terminare la frase. Era bellissima, quasi mi tolse il fiato.
Credevo quasi di star navigando, perso, nei suoi occhi all'infinito... Quei grandi
occhi del colore dell'oceano sembravano chiamarmi. Io mi avvicinavo a lei,
lentamente, ipnotizzato.
Poi accadde tutto all'improvviso, ma con la stessa ipnotica calma che mi aveva
trascinato a lei.
Mi fece sedere al suo fianco, prendendomi per mano. Non riuscivo a toglierle gli
occhi di dosso. Le nostre facce erano vicinissime, il mio naso ormai sfiorava il
suo. Un attimo dopo, le sue labbra erano sulle mie, mentre la mia guancia veniva
gentilmente carezzata dalla sua morbida mano. Il bacio, per me, durò all'infinito,
e quando ci lasciammo per poter prendere fiato mi sembrava di stare male. Non
mi disse una parola. Si tuffò in acqua e sparì.
Rimasi incantato a osservare per minuti o forse ore il punto in cui era scomparsa,
e il desiderio di seguirla era sempre più forte. C'era qualcosa in lei che mi
trasmetteva una sicurezza misteriosa e infinita, che non aveva bisogno di essere
spiegata. Era così e basta, e per la prima volta ne ero io il protagonista.
Potevo dirmi persino innamorato. Anzi, lo ero eccome. Cercandola nello
specchio d'acqua, speravo che tornasse ancora una volta a riva, che mi parlasse,
che mi cantasse ancora un'altra canzone. Ma nulla di tutto questo accadde. Mi
lasciò per sempre solo, con l'unica compagna che avevo avuto vicino sin
dall'inizio: la luna piena.
Mi ci volle tutta la notte per decidermi a rientrare a casa. Al sorgere del sole,
infatti, fui costretto a dire addio alla luna e alla magia che ancora una volta mi
aveva regalato, più potente che mai. Solo quando ero sui miei passi verso la mia
abitazione, mi resi conto di un dettaglio che fino ad allora avevo trascurato
perché accecato da un incredibile amore a prima vista. Quella ragazza, ora che la
vedevo di nuovo nella mia mente, in un'immagine indelebile che non avrei mai
potuto dimenticare, era una sirena.
Sì, potevo affermarlo con esattezza. Mi ricordavo benissimo, ora, che non aveva
due normali gambe, ma che dalla vita in giù era un pesce. Un incantevole pesce.
Rivedevo la sua coda brillare come niente che avessi mai visto prima. Il modo in
cui la luce lunare la seguiva era magico, la dipingeva di colori tanto vibranti da
poter essere notati da molto, molto lontano.
John hadn't been the same for a few days. In the morning he was leaving half an
hour early to go to work and in the evening he never returned at the usual time.
The only explanation he could give me was that he had an immense workload
and his boss relied mainly on his skills. I should have simply believed him and
complimented him, as all of this would surely have matured into an increase in
his salary, but the fear that his behaviour was all a play to hide more was the
only thing I could think about.
John and I had been engaged for two years, after a life spent together side by
side as best friends. We had spent all the best and worst moments of our past
together, always supporting and helping each other. We never had any secrets.
Until today, of course. John had to hide something from me, I knew him all too
well. His every movement was no longer a novelty for me, I knew how to
translate his every gesture into words. Lately, he talked to me without being able
to look me in the eye, and if he did, it happened more and more rarely. It was as
if there was something he wanted to tell me, but he didn't have the courage,
probably because it would break my heart.
I was afraid, in fact, that he had started dating another one, a new work
colleague who had joined him lately. He had been speaking to me so highly of
her as soon as she arrived, that I couldn't stop thinking he was cheating on me
with her. Once, in our conversation, he even stated that he could have invited her
over for dinner, because he was certain that she and I would become friends.
According to him, we had many things in common.
If that last statement of him had seemed purely harmless to me then, now it had
allowed me to open my eyes to the sad reality.
I was waiting for John to get back from work. It was later than the past evenings.
I hadn't prepared dinner; I was too busy with thoughts that no longer gave me
respite. Cooking, perhaps, would have distracted me, but I wasn't even hungry. It
would have been a waste of time.
When the doorbell finally rang, I got up from the sofa and walked slowly to open
the door. Many, too many questions swirled in my head, while the seconds that
separated me from meeting John's gaze were less and less.
How was I supposed to behave? What was I supposed to tell him? I couldn't just
accuse him of something I only had a few guesses about.
I took a deep breath and decided to open the door. What I was suddenly faced
with was the opposite of what I had been imagining all this time. And now I
didn't think I even deserved a scene of such beauty anymore.
We were both speechless. John, in whose eyes I could see my reflection, was
smiling. Embarrassed, too. And definitely dreamy. He wore a blue suit that fit
him perfectly. It was exactly the kind of dress a woman would choose for her
man to wear for a romantic and formal event. And this, in fact, made me very
nervous, especially after remembering that I was wearing a simple overall.
”Happy anniversary, love!”
Anniversary? Today? I wanted, for the first time in my life, to disappear into thin
air, so much was the shame I felt for myself that made it impossible for me to
meet my boyfriend's eyes again. I had wasted so much time following my wrong
thoughts that told me of betrayal, that I had let the most important day slip from
my mind. I didn't have the courage to say a single word, I was even afraid to
hear the sound of my voice. It wasn't supposed to be pleasant.
“I didn't think I'd leave you speechless like that,” laughed John, trying to melt
the ice that continued to envelop me. I tried to answer with a smile, but what
came out was just a stupid grimace.
“Anyway, the surprises don't stop there,” he winked at me.
He decided to go into the house, after taking my hand and kissing the back. His
gaze never lost sight of me.
It was a short and elegant dress, which featured colours that seemed to capture
the very essence of a majestic peacock. A black satin sash shone like midnight,
decorated on the side with a brooch of blue and silver pearls that glittered like
the stars. The sequins, embedded in the bust of the dress and overlaid like fish
scales, sparkled their reflections across the room. It then ended up swelling in
the lower part, giving a truly regal look. I couldn't wait to wear it!
I hugged John in a hug and thanked his arms which immediately enveloped me
warmly. It was just that warmth of his what I needed now, it was the only thing
that would allow me to heal my mind of any wrong thoughts to finally enjoy
our anniversary and everything he had carefully prepared for me.
“You've really outdone yourself this time! I thought I had already seen
everything and instead you know how to leave me speechless every time” I
finally managed to say. And it was not at all easy to find the right words to say
after a long silence. My heart had been pounding with excitement and my
eyes were shining for a while.
La Sorpresa
Da qualche giorno John non era più lo stesso. La mattina partiva con mezz'ora di
anticipo per andare a lavoro e la sera non tornava più al solito orario. L'unica
spiegazione che era riuscito a darmi era che aveva un carico immenso di lavoro e
il suo capo contava principalmente sulle sue capacità. Avrei dovuto
semplicemente credergli e complimentarmi con lui, in quanto tutto ciò sarebbe
sicuramente maturato in un aumento del suo stipendio, ma la paura che il suo
comportamento fosse tutta una recita per nascondere dell'altro era l'unica cosa a
cui riuscivo a pensare.
Io e John eravamo fidanzati da due anni, dopo una vita trascorsa insieme uno a
fianco all'altra in qualità di migliori amici. Tutti i migliori e peggiori momenti
del nostro passato li avevamo trascorsi insieme, facendoci sempre da spalla e
aiutandoci a vicenda. Non avevamo mai avuto segreti.
Fino ad oggi, ovviamente. John doveva nascondermi qualcosa, lo conoscevo fin
troppo bene. Ogni suo movimento non era più una novità per me, sapevo
tradurre ogni suo gesto in parola. Ultimamente, mi parlava senza riuscire a
guardarmi negli occhi, e, se lo faceva, accadeva ormai sempre più raramente. Era
come se ci fosse qualcosa che voleva dirmi, ma non ne aveva il coraggio,
probabilmente perché mi avrebbe spezzato il cuore.
Temevo, infatti, che avesse iniziato a frequentare un'altra, una sua nuova collega
di lavoro che le era stata affiancata. Mi aveva parlato talmente bene di lei non
appena era arrivata, che non riuscivo a smettere di pensare che mi stesse
tradendo con lei. Una volta, durante una nostra conversazione, aveva persino
affermato che avrebbe potuto invitarla per cena, perché era certo che io e lei
saremmo diventate amiche. Secondo lui avevamo molte cose in comune.
Se allora quella sua ultima affermazione mi era sembrata puramente innocua, ora
mi aveva permesso di aprire gli occhi sulla triste realtà.
Attendevo che John tornasse da lavoro. Era più in ritardo delle sere passate. Non
avevo preparato la cena, ero troppo presa dai pensieri che non mi davano ormai
più tregua. Cucinare, forse, mi avrebbe distratta, ma non avevo nemmeno fame.
Sarebbe stato tempo buttato.
Quando finalmente il campanello di casa suonò, mi alzai dal divano e, con passo
lento, mi diressi ad aprire la porta. Tante, troppe domande vorticavano nella mia
testa, mentre i secondi che mi separavano dall'incrociare lo sguardo di John
erano sempre meno.
Come avrei dovuto comportarmi? Cosa avrei dovuto dirgli? Non potevo
accusarlo e basta per qualcosa di cui avevo solo qualche supposizione.
Presi un lungo respiro e mi decisi ad aprire la porta. Quello a cui mi trovai
improvvisamente di fronte era l'opposto di ciò che per tutto questo tempo avevo
immaginato. E ora non credevo di meritarmi nemmeno più una scena di tale
bellezza.
Eravamo rimasti entrambi senza parole. John, nei cui occhi potevo specchiare il
mio riflesso, era sorridente. Imbarazzato, anche. E decisamente sognante.
Indossava un abito blu, gli calzava perfettamente ed era ben aderente. Era
esattamente il genere di vestito che una donna sceglierebbe per il suo uomo da
indossare per un evento romantico e formale. E questo, infatti, mi rendeva molto
nervosa, specie dopo essermi ricordata che io indossavo una semplice tuta da
casa.
«Buon anniversario, amore!»
Anniversario? Oggi? Desiderai per la prima volta nella mia vita di scomparire
nel nulla, tanto era la vergogna per me stessa che provavo e che mi rendeva
impossibile incontrare ancora gli occhi del mio fidanzato. Avevo perso talmente
tanto tempo a seguire i miei pensieri sbagliati che mi parlavano di tradimento,
che mi ero lasciata sfuggire di mente il giorno più importante per me. Non avevo
il coraggio di pronunciare una sola parola, temevo addirittura di sentire il suono
della mia voce. Non doveva essere piacevole.
«Non credevo che ti avrei lasciata senza parole così» rise John, nel tentativo di
sciogliere il ghiaccio che continuava ad avvolgermi. Tentai di rispondere con un
sorriso, ma quello che ne venne fuori fu soltanto una stupida smorfia.
John mi mostrò quindi la grande scatola bianca che teneva in mano. Sollevò il
coperchio, mostrandomi il contenuto al suo interno. Da qui in poi avrei potuto
soltanto commuovermi, non c'era dubbio. Non potevo credere che mi avesse
regalato proprio quel costoso vestito che desideravo da tanto tempo, ma che
proprio per il prezzo era rimasto un sogno per me.
Era un abito corto ed elegante, che ritraeva colori che sembravano catturare
l'essenza stessa di un maestoso pavone. Una fascia di raso nero brillava come la
mezzanotte, decorata lateralmente da una spilla di perle blu e argento che
luccicavano come le stelle. Le paillettes, incastonate nel busto del vestito e
sovrapposte come scaglie di pesce, scintillavano i loro riflessi attraverso la
stanza. Finiva quindi col gonfiarsi nella parte inferiore, dando un aspetto
davvero regale. Non vedevo l'ora di indossarlo!
I am one of those people who could very well be defined as a gourmet, a lover of
food always looking for novelties to put under the demanding palate. Whether
it is traditional or modern dishes, for me the important thing is what I have left.
In fact, I don't consider food simply as something people eat when they're
hungry. No, it is much more. The food is delicious, creative, colourful, inspiring
and I could go on and on with a long list of adjectives that speak for it. A mutual
love of food can bring different people together and even has the power to give a
smile to a sad person. I define it as something great, something magical.
I love to travel with the aim of savouring the traditions of the place, and just a
few weeks ago I had the pleasure of staying in Italy, in Florence, for a pleasant
summer holiday.
It would take perhaps a whole month to be able to visit all that a city like
Florence has to offer. Some of its attractions are among the most famous of all
Italy: Ponte Vecchio, Michelangelo's David, Brunelleschi's Dome are just a few.
After a city tour, I stopped to eat at a restaurant that was highly rated online. I
often tend to get swayed by customer reviews, but I don't always, in fact, end
up agreeing.
Eating in Italy, however, has had the opportunity to put even someone like me in
difficulty, precisely because I would have stayed there too few days and at the
same time I wanted to taste too many dishes, which still, at the very thought,
leave me watering.
I ate in a restaurant called Il Buongustaio, a wonderful restaurant, which I was
attracted to by the name. It was a good experience for me, memorable. It was an
elegant restaurant with a cosy atmosphere, high beamed ceilings and eclectic
decor.
The restaurant offered a large number of courses including lobster, fish menu,
and a good number of desserts prepared with some local ingredients. The meal
itself couldn't have been better, it was beautiful, and I could soon call myself
pleasantly full. The food was excellently prepared and presented and each bite
was something wonderful.
That, I remember, had only been my first meal in the affluent city, but it wasn't
exactly the goodness of the place and the positive experience that made me
return there every day of my stay. There was something else that drew me even
more.
You don't often get the chance to save another creature's life, but right on leaving
the restaurant I had the rare opportunity to experience exactly that. Maybe it was
destiny, I can't tell.
That sweet creature was on the sidewalk, trembling with weakness, must have
been very hungry: it was a stray puppy dog. I couldn't get close to him, because
he immediately faded from my sight and disappeared into an alley. The next day
I found him there, always in the usual place. The owner told me that the puppy
had been showing up at the restaurant for a few days. He used to leave him some
leftovers, but he ate very little. He needed a family, a mother. However, no one
seemed to pay him enough attention. Obviously this was a dog in need of help,
he certainly couldn't find food and fresh water anywhere in the neighbourhood,
except thanks to some generous people.
Only on the third day I returned there, things between me and the little pet
finally changed. It's really hard to express what a joyful moment it was, because
it all happened in an amazing way.
I had set aside a meatball from my lunch to bring it to him, and the smell of
good food allowed me to bring it closer to me. At first he was really hesitant, he
wasn't convinced of our closeness. This could probably mean that he had already
had some bad experiences that he didn't want to repeat. And how to blame him.
After a few minutes of waiting, the little dog finally bit into the meatball I was
holding, while with the other I managed to caress it.
From that moment, for every day of vacation that I had left of my stay in
Florence, a meeting with that sweet and shy little dog had become a nice habit
for me. I always left him some leftovers from my meal, which he devoured
quickly.
Only when my stay sadly came to an end did I realize that I should say
goodbye to my new friend. It was the moment I wanted to ignore, anyone would
do it when they are in a place they like, and become attached to. Because you
would never want to leave. But it has to happen, it was the time I knew would
come sooner or later and I feared it.
I should have said goodbye to my little four-legged friend who had kept me
company in so many afternoons, even if only for a few minutes. A friend who
had made me think again about dogs, since he had never been a lover of animals.
How could I, in that moment, say goodbye without feeling like I had lost a part
of me? All those times when I talked to him as if he understood me and he came
to me to be pampered, showing me a trust that he had cultivated in a short time
towards me.
I wished I could go back to when I first met him, so that I could do it all over
again, without changing anything, over and over. But it certainly couldn't happen
for real.
As I was waving my goodbye to him with some gentle caresses, I felt like he
was feeling my sadness. He had gotten closer to me than usual and was in the
process of handing me his soft little paw. How could I, after such a gesture,
abandon him? I would have lived with enormous guilt if I had gone home
without him. Because, in fact, the idea of adopting him was the only thing that
crossed my mind at that very moment. It would also have been a really
unexpected surprise for my son, who I had always denied the possibility of
having a dog in the house. And I was the one who would have turned the
tables.
The owner of Il Buongustaio restaurant, a very kind and selfless man, helped me
to make all the preparations to give this puppy his new home. The journey that
separated me from home would take more than ten hours by car, and my little
friend needed the necessary to get to his destination without too much
inconvenience.
I immediately rushed to the nearest pet shop, where I bought a pet carrier,
food, bowls and everything necessary for the dog to be comfortable. Once home,
the visit to the vet would be a piece of cake. And it was in that moment that,
like a light bulb, the name I would give to my friend and traveling companion
lit up in my mind: Florence. A totally unusual name for a dog, but one that
would always remember our first meeting.
Florence and I now have an understanding that wasn't there at the beginning. It
has grown to double the size they thought it could, but this can happen with
mixed breed dogs.
My furniture still has its bite marks and the front door is irretrievably scratched.
I had to replace almost all the shoes I had and also the carpet. He became my
confidant. He is the friend who never judges me, for better or for worse. I don't
judge him for imperfections, but instead we choose to help each other enjoying
the good and bad days and be the best we can be. He doesn't give up on me,
even when I give up on myself. He knows I'll never give up on him. We take
care of each other, never having to say a word. I can talk to him and feel like he
understands me, or at least he is listening to me. He's the perfect friend, because
he just listens without judging, and who keeps secrets better than a dog?
He cuddles with me and gives me kisses when I'm tired after a day of work. He
loves being where I am, sitting on my lap, doing whatever I'm doing, as much
as he can. He makes me get up and leave the house and together we take long
walks to discover what are real adventures for him. When I go out to work, I
know that he misses me and in fact he is anxiously waiting for me to come back,
in front of the front door.
There are many things that dogs do for us humans, which is why dogs are
usually referred to as man's best friend. A dog is a great pet to have because it is
also good for your health, can be a good guard, and provides the emotional
stimulation you need. It took me years to figure it out, but I'll never stop saying it
was worth it. Florence is a member of my family in all respects.
Vocabulary
The demanding palate: palato esigente
A mutual love: un amore reciproco
It would take perhaps a whole month: ci vorrebbe
forse un mese intero
I often tend to get swayed by customer reviews:
Tendo spesso a farmi influenzare dalle recensioni dei
clienti
Leave me watering: mi lasciano l'acquolina in bocca
A cosy atmosphere: un'atmosfera accogliente
High beamed ceilings: alti soffitti con travi a vista
My first meal in the affluent city: il mio primo pasto
nella ricca città
On the sidewalk: sul marciapiede
A stray puppy: un cucciolo di cane randagio
I had set aside a meatball: avevo messo da parte una
polpetta
My stay sadly came to an end: il mio soggiorno
giunse al termine
He came to me to be pampered: veniva da me per
farsi coccolare
As I was waving my goodbye to him: mentre gli
stavo dando il mio addio
Handing me his soft little paw: porgendomi la sua
morbida zampa
I would have lived with enormous guilt: avrei vissuto
con un enorme senso di colpa
The one who would have turned the tables: colui che
avrebbo cambiato le carte in tavola
I immediately rushed to the nearest pet shop: Mi
fiondai subito nel negozio di animali più vicino
The visit to the vet would be a piece of cake: la visita
dal veterinario sarebbe stata una passeggiata
Like a light bulb: come una lampadina
Its bite marks: i segni dei suoi morsi
He doesn't give up on me: non riuncerebbe mai a me
He cuddles with me: si fa coccolare da me
Sitting on my lap: seduto sul mio grembo
He misses me: gli manco
Firenze
Ci vorrebbe forse un mese intero per riuscire a visitare tutto ciò che una città
come Firenze ha da offrire. Alcune delle sue attrazioni sono tra le più famose in
assoluto di tutta Italia: Ponte Vecchio, il David di Michelangelo, la Cupola del
Brunelleschi sono solo alcune.
Dopo una visita della città mi sono fermato a mangiare in un ristorante valutato
positivamente online. Tendo spesso a farmi influenzare dalle recensioni dei
clienti, ma non sempre, in realtà, finisco con l'essere d'accordo.
Da quel momento, per ogni giorno di vacanza che mi rimaneva del mio
soggiorno a Firenze, un incontro con quel dolce e timido cagnolino era per me
diventata una simpatica abitudine. Gli lasciavo sempre qualche avanzo del mio
pasto, che lui divorava in velocità.
Solo quando il mio soggiorno giunse tristemente al suo termine, mi resi conto
che avrei dovuto dire addio al mio nuovo amico. Era il momento che avevo
voluto ignorare, lo farebbe chiunque quando si trova in un posto che piace, e al
quale ci si affeziona. Perché non si vorrebbe mai andare via. Ma deve succedere,
era il tempo che sapevo sarebbe arrivato prima o poi e che temevo.
Avrei dovuto dire addio al mio piccolo amico a quattro zampe che mi aveva
tenuto compagnia in tanti pomeriggi, anche se solo per pochi minuti. Un amico
che mi aveva fatto ricredere sui cani, visto che non era mai stato un amante degli
animali.
Come avrei potuto, in quel momento, dirgli addio senza sentirmi come se avessi
perso una parte di me? Tutte quelle volte in cui gli parlavo come se mi capisse e
che veniva da me per farsi coccolare, mostrandomi una fiducia che aveva
coltivato in poco tempo nei miei confronti.
Desiderai di poter tornare a quando l'avevo incontrato per la prima volta, in
modo da poter rifare tutto da capo, senza cambiare nulla, ancora e ancora. Ma
non poteva di certo succedere per davvero.
Mentre gli stavo dando il mio addio con qualche gentile carezza, sentii come se
lui stesse provando la mia tristezza. Si era avvicinato a me più del solito ed era
nel procinto di porgermi la sua piccola zampa morbida. Come potevo, dopo un
tale gesto, abbandonarlo? Avrei vissuto con degli enormi sensi di colpa, se me ne
fossi tornato a casa senza di lui. Perché, infatti, l'idea di adottarlo era l'unica cosa
che in quel momento mi passava per la testa. Sarebbe stato anche una sorpresa
davvero inaspettata per mio figlio, al quale avevo sempre negato la possibilità di
avere un cane in casa. E proprio io ero quello che avrebbe ribaltato le carte in
tavola.
Il proprietario del ristorante Il Buongustaio, un uomo molto gentile e altruista,
mi aiutò a fare tutti i preparativi per donare a questo cucciolo la sua nuova casa.
Il viaggio che mi separava da casa sarebbe durato più di dieci ore in macchina, e
il mio piccolo amico aveva bisogno di tutto il necessario per arrivare a
destinazione senza troppi disagi.
Mi fiondai subito nel negozio di animali più vicino, dove comprai un trasportino,
cibo, ciotole e tutto il necessario affinché il cagnolino potesse stare comodo. Una
volta a casa, la visita dal veterinario sarebbe stata una passeggiata. E fu in quel
momento che, come una lampadina, si accese nella mia mente il nome che avrei
dato al mio amico e compagno di viaggio: Firenze. Un nome totalmente inusuale
per un cane, ma che avrebbe ricordato per sempre il nostro primo incontro.
Firenze e io ora abbiamo un'intesa che all'inizio non c'era. È cresciuto fino al
doppio delle dimensioni che pensavano potesse, ma questo può accadere con i
cani meticci.
I miei mobili hanno ancora i segni dei suoi morsi e la porta d'ingresso è
irrimediabilmente graffiata. Ho dovuto sostituire quasi tutte le scarpe che avevo
e anche il tappeto. È diventato il mio confidente. È l'amico che non mi giudica
mai, nel bene e nel male. Non lo giudico per le imperfezioni, ma scegliamo
invece di aiutarci a vicenda a goderci i giorni buoni e quelli cattivi ed essere il
meglio che possiamo essere. Non rinuncerebbe mai a me, anche quando rinuncio
a me stesso. Sa che non lo lascerei mai andare. Ci prendiamo cura l'un l'altro,
senza mai dover dire una parola. Posso parlargli e sentirmi come se mi capisse, o
almeno mi stesse ascoltando. È il perfetto amico, perché ascolta semplicemente
senza giudicare, e chi mantiene i segreti meglio di un cane?
Note
___________________________________________________________________________
The Smile Out Loud
Coffee
I already feel a weight less while I'm getting on the train. I leave everything
behind momentarily to be able to breathe again. My grey Milan, this time, I will
not miss it. I also need to disconnect from it and the impossible relationship that
made me live. If I can't forget him, I can still try to distract myself to get him as
far away from me as possible.
“Brigida, are you all right? You have that face again ... "
“All good, sorry. I'm just sleepy. "
I wish it was like that. Maybe my pale face and my dark circles were dictated by
a simple lack of sleep. The lack of sleep is there, yes, but it's not that simple.
Because there is a too complicated question around it. It happens when,
overnight, you are suddenly removed from the life of that person who was
supposed to be the most important to you.
“Finally, off we go! How long does it take? "
The village where we stay is a bit the opposite of our beloved Milan. It is located
on a hill, surrounded by greenery and countryside. I already feel the scent of
clean air. I cannot wait to be there.
“This is our stop” announces Michela. “Let's get ready quickly, we have to rush
to the bus. If we lose it, maybe we will have to wait another hour. "
We get ready with our luggage in front of the train door. I focus on its slowing
speed, I feel that energy dissolves inside me, too. But then I return to reality and
I find myself in front of Angela and Michela who stare at me sternly. “Are you
sure you're okay? We won't ask you anymore. "
I smile. “Yes, all right. I told you, I'm sleepy. Last night I was a little too excited
for this trip, I hardly slept a wink. "
“Tomorrow we will spend the whole day at the hotel spa, you definitely need to
relax” says Angela understandingly.
When we finally arrive at the hotel, we leave our suitcases in the room and
before doing anything, we go for dinner. Obviously we are the first to come,
since it is not yet seven. But the kitchen is already open, and we are hungry. The
tiredness of such a journey is very well equivalent to having run for at least a
kilometre, or having done a series of one hundred consecutive squats, with the
only difference that nothing in our body has toned up.
Our orders arrive after waiting just over ten minutes. From how we empty the
dishes it seems, in the eyes of those who observe us, that we have not eaten for
days. Plus, the scent is so good, I'd eat over and over until I burst.
We go back to the room full and definitely satisfied. Angela, of course, books the
shower first. Knowing how long it might take, and being just eight, I decide to
go out for a walk. Unfortunately, Michela prefers to lie down on her bed. I don't
know how she doesn't want to lighten up a little after everything we've eaten.
I stay out walking for almost half an hour. Between being lost a couple of times
and being left to admire the landscape and the starry sky completely clear of
clouds is the least that could happen to me. And then, the avenues illuminated
with Christmas lights create a magical atmosphere. I already like this little
country, and it's only the first day.
The next day, we decide to keep ourselves free from guided tours and so on,
preferring to relax properly. We had lunch together, then Angela and Michela
went back to the spa, where we had already been all morning, between a sauna
and a hot shower.
The afternoon, therefore, I spent it in the room in the company, of course, of
myself, constantly zapping through the TV channels to find something
interesting. The result was that I fell asleep pretty soon, lulled by the post lunch
drowsiness. Though, as I wake up, I am alone again. But the TV is now off, a
sign that someone had passed: my friends, of course.
The more I keep thinking about why they didn't bother waking me up and
sharing their life, the more a bad form of nervousness flares up in my mind. And
before it turns into anger, I do what I know would help me calm down: I go out
for a walk.
Once outside, I realize how late it actually is. The sky is already dark, it is
probably well past eight. I hate Angela and Michela for going to dinner without
me. Why did they let me sleep?
I slowly retrace the journey made the night before, observing the landscape
and the shops that spring before my eyes, surprising myself for being able to
memorize almost all of them.
But then, at the end of the avenue, there is a strange sign in the shape of a cloud
that indicates a place that I did not notice yesterday; I am sure, indeed, that in the
place where it is located there was instead a fountain.
I stop right under the sign of the place: Smile Out Loud Coffee. My eyes
immediately fall on the sign hanging on the front door. I feel the need to pinch
myself, to understand if I'm still in the real world or if I'm imagining everything.
But, apparently, nothing here is a figment of my imagination.
“You cannot leave the Smile Out Loud Coffee without having found what you
were looking for, my dear girl.”
“I wasn't looking for anything.”
“That's not true, believe me. The Smile Out Loud Coffee is not for everyone. But
you need it. "
Someone? It must have been Michela and Angela, they could have texted me
that I would have found them here. I am almost tempted to leave, but the strange
waiter pushes me to continue towards the tables. I cannot see my friends
anywhere and I freeze bewildered.
“The vacant place down there is for you.”
“For me?”
“Go, sit down. Will you certainly not want to make people wait for too long?”
The waiter places his hands on my shoulders and pushes me to continue. He
carries me until I am next to the seat that should be mine and there he invites me
to sit down.
“The Smile Out Loud Coffee is a magical place, it does not appear to everyone.”
“So am I dreaming?”
“Not at all, it's all true. But only those who need to be happy and smile can enter
here.”
“I don't have...” I stop when the boy immediately laughs in my face, as if I was
telling who knows what bullshit.
“Nobody, apart from yourself, knows you better than this place. Try to think
why you managed to find it... I, for example, have been coming here for a month
now. Exactly from the day my father died. Here, however, thanks to all the
people I met, I can feel real smiles on my lips, I can change myself for the
positive. Which on my own I would never have been able to do, because all my
friends suddenly seem to have disappeared. They left me alone the time I needed
them most. But luckily the Smile Out Loud Coffee appeared, and saved me. "
“Yup.”
“So you're here on vacation?”
“Yup.”
“Alone?”
“Yes, well... No.”
“Are you going to flirt with me?” I tell him, realizing too late my heavy tone of
accusation against him, as if he had done who knows what to me. This is why I
immediately feel guilty about my question. “I mean...” I look down with a sigh,
and stop talking, because I only know how to misunderstand and attack.
“You're not used to getting compliments, and you're not even used to making
friends with new people. You do prefer to be alone, perhaps reading books or
watching TV, or simply thinking about the world. There is something in your
past that has caused you to isolate yourself from the world and that makes you
behave like this. Am I right?”
I open my mouth, incredulous at how he has managed to outline my profile,
albeit approximate, in which I can recognize myself.
“That's why you are here, I tell you: you want to erase the past that makes you
sick, and start from scratch.”
He can't have read me so perfectly in just a few minutes. The idea almost makes
me shiver. However, I end up giving him a smile, something unexpected even for
me.
Il Caffè dei Sorrisi
Sento già un peso in meno, mentre sto salendo sul treno. Mi lascio tutto
momentaneamente alle spalle per poter tornare a respirare. La mia grigia Milano,
questa volta, non mi mancherà. Ho bisogno di staccare anche da lei e la relazione
impossibile che mi ha fatto vivere. Se non posso dimenticarle, posso ancora
provare a distrarmi per allontanarle il più possibile da me.
“Brigida, tutto bene? Hai di nuovo quella faccia...”
I genitori di Angela, ricchi ma generosi, hanno voluto contribuire alle spese della
vacanza per farci soggiornare in un ambiente di lusso, lontano da quanto sono
abituata. Nonostante io e Michela preferissimo vivere il nostro primo viaggio
insieme un po' all'avventura, abbiamo dovuto metterci subito l'animo in pace,
dovendolo condividere con Angela e la sua mania di perfezione. Tutto, appunto,
doveva essere perfetto: viaggio in treno in prima classe e camera in hotel a
cinque stelle. Per nove lunghe notti. Praticamente quello che ha messo la
famiglia di Angela in questo viaggio equivale forse allo stipendio di mio papà.
“Allora posso definirmi già felice. Si può aprire un po' il finestrino? Mi manca
l'aria.”
“Ti faccio portare un the dalla hostess?” chiede Angela, tutt'altro che interessata,
vista l'importanza che sta dando invece al suo cellulare.
E mentre continuo ad abituarmi a questi pensieri che ormai fanno parte di me, il
tempo tutto attorno sembra volare. Siamo partite poco dopo l'ora di pranzo, e
solo ora mi accorgo del cielo che comincia a farsi più scuro, siamo ormai a
destinazione. È stata una gran bella sfida quella di rimanere sedute per
apparentemente lunghe ore. L'unica attività che ci siamo concesse è stata quella
di cambiare da un treno all'altro, ma le mie gambe hanno un gran bisogno di
sgranchirsi per davvero, magari con una camminata abbastanza lunga.
Il borgo in cui soggiorniamo è un po' l'opposto della nostra amata Milano. Si
trova in collina, immerso nel verde e nella campagna. Già sento il profumo di
aria pulita. Non vedo l'ora di essere lì.
Rimango fuori a camminare quasi per mezz'ora. Tra l'essermi persa un paio di
volte ed essere rimasta ad ammirare il paesaggio e il cielo stellato
completamente sgombro di nuvole è il minimo che mi potesse accadere. E poi, i
viali illuminati di luci natalizie creano un'atmosfera magica. Questo piccolo
paese mi sta già piacendo, ed è solo il primo giorno.
L'indomani decidiamo di tenerci libere da visite guidate e quant'altro, preferendo
rilassarci come si deve. Abbiamo pranzato insieme, poi Angela e Michela sono
tornate alla spa, dove siamo state già tutta la mattinata, tra una sauna e una
doccia calda.
Il pomeriggio, quindi, l'ho passato in camera in compagnia, ovviamente, di me
stessa, facendo in continuazione zapping tra i canali della tv per trovare qualcosa
di interessante. Il risultato è stato che mi sono addormentata, cullata
dall'abbiocco post pranzo. E, al mio risveglio, ero di nuovo sola. Ma la tv era
spenta, segno che qualcuno era passato: le mie amiche, ovviamente.
Più continuo a pensare al motivo per cui non si siano disturbate a svegliarmi e a
rendermi partecipi della loro vita, più dentro la mia mente divampa una brutta
forma di nervoso. E prima che si trasformi in rabbia, faccio quello che so che mi
aiuterebbe a calmarmi: esco a fare una passeggiata.
Una volta all'aperto, realizzo quanto sia effettivamente tardi. Il cielo è già buio,
probabilmente sono le otto inoltrate. Odio Angela e Michela per essere andate a
cena senza di me. Perché mi hanno lasciata dormire?
Ripercorro lentamente il tragitto fatto la sera prima, osservando il paesaggio e i
negozi che si fiondano davanti ai miei occhi, sorprendendo me stessa per essere
riuscita a memorizzarli quasi tutti.
Ma poi, in fondo al viale, c'è uno strano cartello a forma di nuvola che indica un
locale che non ho notato, ieri; sono certa, anzi, che nel posto in cui si trova ci
fosse invece una fontana.
Mi fermo proprio sotto all'insegna del locale: Il Caffè Dei Sorrisi. I miei occhi
cadono subito dopo sull'insegna appesa al portone d'ingresso. Sento il bisogno di
darmi un pizzicotto, per capire se sono ancora nel mondo reale o se mi sto
immaginando tutto. Ma, a quanto pare, nulla qui è frutto della mia
immaginazione.
“Buon giorno, buon pomeriggio o buona sera, dipende in quale parte del mondo
ci troviamo. In ogni caso, questa è l'ora di massimo affollamento, ma lei è
fortunata, perché c'è un ultimo posto libero che la sta attendendo da un po'.”
“Sono solo venuta a dare un'occhiata...”
“Non si può uscire dal Caffè dei Sorrisi senza aver trovato ciò che si cercava,
mia cara ragazza.”
“Io non stavo cercando nulla.”
“Non è vero, mi creda. Il Caffè dei Sorrisi non è per tutti. Ma lei ne ha bisogno.”
“Per me?”
“Vada, si sieda. Non vorrà di certo fare attendere troppo?”
Il cameriere appoggia le sue mani sulle mie spalle e mi spinge ancora a
proseguire. Mi accompagna fino a quando mi trovo vicino al posto che dovrebbe
essere mio e lì mi invita a sedermi.
Solo allora alzo lo sguardo sulla persona seduta proprio davanti a me.
“Mi dispiace, non volevo disturbare... Non so perché mi abbia fatto sedere qui,
che è già occupato.”
“Non è occupato quel posto, è per te.”
Annuisco.
“No, è tutto vero. Ma qui riesce a entrare solo chi ha bisogno, dentro di sé, di
essere felice, di sorridere.
“Io non ho...” Mi blocco quando il ragazzo mi ride subito in faccia, come se
avessi detto chissà quale cavolata.
“Sì.”
“Da sola?”
“Sì, beh... No.”
“Non sei abituata a ricevere complimenti, e non sei nemmeno abituata a fare
amicizia con nuove persone. Preferisci stare da sola, forse a leggere libri o
guardare la tv, oppure semplicemente a riflettere sul mondo. C'è qualcosa nel tuo
passato che ti ha portata a isolarti dal mondo e a farti comportare così. Ho
ragione?”
Spalanco la bocca, incredula per come sia riuscito a delineare un mio profilo,
seppur approssimativo, nel quale riesco a riconoscermi.
“Ecco perché sei qui, te lo dico io: hai voglia di cancellare il passato che ti fa star
male e ricominciare da zero.”
Non può avermi letta così perfettamente in soli pochi minuti. L'idea mi fa quasi
rabbrividire. Però, finisco per regalargli un sorriso, qualcosa di inaspettato
persino per me.
“Come ti chiami?” trovo il coraggio di chiedergli.
“Alfredo, e tu?”
Il Caffè dei Sorrisi, così lentamente e con innocenza, mi ha salvata. Senza che
me ne accorgessi. Mi è bastata una sola serata per aprire gli occhi e far battere il
mio cuore come una volta, per non parlare di quanti sorrisi questo ragazzo mi sta
rubando.
Stasera è stato l'inizio di qualcosa di nuovo.
Note
___________________________________________________________________________
A mysterious encounter
It all started when I opened my eyes to find myself immersed in a room I don't
know and in which I know with certainty that I have never been in. It is too
silent, as if it had chosen this solitude for herself, as if it could very well give up
having inside people who can live in it permanently, making those everyday
noises we are used to. The floors seem to have been made with a very shiny
parquet, composed of some individual blocks arranged with elegance and
attention. The walls have the idea of being stable and solid, while the window
frames are sturdy, with a glass that seems extremely large and completely
intact. All in all, when you think about it, it looks like this room could even be a
movie set, a place that is actually waiting for a bit of vitality to finally arrive and
bring colour and movement. The only problem I can perceive in all of this is
the smell that I cannot ignore, the smell and even the dust. It tastes like mould
and dry, it tastes like a room that has stayed closed for too long. And for that
very reason I wouldn't mind being able to open the windows to fill this space
with fresh and clean air, which is what I feel I need right now.
Beyond the windows, I can glimpse a high sun shining in a clear, cloudless,
completely blue sky. How much would I give to feel the warmth of those rays on
my skin, to warm myself up a little. And it is precisely as a result of this desire
of mine that, to my movement in an attempt to get up and reach the window, I
feel it. I feel the pain that, like a shock, hits me in the leg.
I'm lying on what is supposed to be a bed, but with only a mattress and a faded
old sheet with a pattern made of blue and green triangles. It would seem very
suitable for a child.
Returning to the unpleasant pain from which I was suddenly hit, I do my best not
to move sharply again but this time with slow movements, with the sole aim of
uncovering my injured leg from under the sheet to better see what had happened
to me and assess the situation. Only once I have succeeded in my intent, I
realize that my right calf is bandaged, and the bandages are stained with dark
dried blood. I really have no idea what I could have done to the point that I am
now like this. I have a total emptiness from last night, I can't remember anything,
even though I try hard to think about it. The last thing I remember is that I was
racing on the street on my bike. It was evening, because the image of the
memory I see projected in front of me shows me a dark sky, carpeted with stars.
I can deduce that I was involved in an accident. But why, then, am I not in a
hospital bed? Why am I in a house that looks like it's been abandoned?
Each question I ask myself leads me only to ask as many. A sense of anxiety
begins to build within me, as does the thought that I may have been kidnapped.
Though, I dismiss this option almost immediately, since a real kidnapper would
never take care of my wound. On the contrary, I could have risked even being
tortured. The only luck I can boast, then, is that whoever is behind all of this is
not an evil person. Or at least they don't show it.
And it is while I am absorbed in these thoughts that I notice it. I notice the
shadowy figure that all this time has been watching me, in silence, without
making any noise. I try to open my mouth, in an attempt to ask them to show
themselves, to come out from behind the curtain bringing themselves to the
light of the sun's rays. But my every effort to speak is in vain. Nothing comes
out of my mouth and an expression of fear and bewilderment is drawn on my
face: I can't move, I can't speak, I don't remember why I'm here.
Panic takes hold of my whole body, my heart beats in my chest and I feel all
shaking. I'm also starting to sweat. And, when a hand comes out from behind the
curtain, I scream. Or, at least, I guess I do. Because it is not a human hand, but I
would rather say alien. Orange, with suckers similar to those of an octopus. I
try to scream again and, from the fear that has now trapped me, I wake up.
I wake up? All around me is my room, next to me my sleeping wife. It was just
a bad nightmare. I breathe a sigh of relief and try to go back to sleep.
Vocabulary
Was not pleasant at all: non fu affatto piacevole
A very shiny parquet: un parquet molto lucido
Individual blocks arranged with elegance and
attention: singoli blocchi disposti con eleganza e
attenzione
The window frames are sturdy: gli infissi sono
robusti
The only problem I can perceive: l’unico problema
che posso percepire
The dust: la polvere
Mould: muffa
Beyond the windows: oltre le finestre
The pain: il dolore
I realize that my right calf is bandaged: mi rendo
conto che il mio polpaccio destro è fasciato
Stained with dark dried blood: macchiato di sangue
secco scuro
I may have been kidnapped: potrei essere stato
rapito
My wound: la mia ferita
The only luck I can boast: l’unica fortuna che
posso vantare
The shadowy figure: la figura nell’ombra
To come out from behind the curtain: uscire da
dietro la tenda
My every effort to speak is in vain: ogni mio sforzo
per parlare è vano
Fear and bewilderment: paura e smarrimento
Panic takes hold of my whole body: il panico si
impossessa di tutto il mio corpo
To sweat: sudare
Suckers similar to those of an octopus: ventose
simili a quelle di un polipo
My sleeping wife: mia moglie addormentata
A bad nightmare: un brutto incubo
Un incontro misterioso
Il risveglio, questa mattina, non è stato per niente piacevole.
Tutto è iniziato quando ho aperto gli occhi, per trovarmi immerso in una stanza
che non conosco e nella quale so con certezza di non esserci mai stato. È troppo
silenziosa, come se avesse scelto questa solitudine per se stessa, come se potesse
benissimo rinunciare ad avere al suo interno delle persone che possano abitarci
in modo permanente, facendo quei rumori quotidiani ai quali siamo abituati. I
pavimenti sembrano essere stati realizzati con un parquet lucidissimo, composto
da alcuni blocchi singoli disposti con eleganza e attenzione. Le pareti hanno
l'idea di essere stabili e solide, mentre gli infissi delle finestre sono robusti, con
un vetro che parrebbe estremamente grosso e completamente integro. Tutto
sommato, a pensarci, sembra che questa stanza possa essere persino un set
cinematografico, un luogo che sta effettivamente attendendo che un po’ di
vitalità finalmente arrivi e porti colore e movimento. L'unico problema che in
tutto ciò mi è possibile percepire è l'odore che non posso ignorare, l'odore e
anche la polvere. Sa di muffa e secco, sa di una stanza rimasta chiusa per troppo
tempo. E proprio per questo non mi dispiacerebbe affatto poter aprire le finestre
per riempire questo spazio di aria fresca e pulita, che è ciò che sento di aver
bisogno in questo momento.
Oltre le vetrate, riesco a intravedere un sole alto che splende in un cielo limpido
senza nuvole e completamente blu. Quanto darei per sentire il calore di quei
raggi sulla mia pelle, per scaldarmi un po’. Ed è proprio in seguito a questo mio
desiderio che, al mio movimento nel tentativo di alzarmi e raggiungere la
finestra, lo sento. Sento il dolore che, come una scossa, mi colpisce alla gamba.
Sono sdraiato su quello che dovrebbe essere un letto, ma che di letto ha soltanto
un materasso e un vecchio lenzuolo sbiadito, con un motivo fatto di triangoli blu
e verdi. Sembrerebbe molto adatto a un bambino.
Tornando allo spiacevole dolore dal quale sono stato colpito all’improvviso,
faccio del mio meglio per non muovermi ancora bruscamente ma stavolta con
movimenti lenti, con il solo obiettivo di scoprire la mia gamba ferita da sotto il
lenzuolo per vedere meglio che cosa mi fosse capitato e valutare la situazione.
Solo una volta riuscito nel mio intento, mi rendo conto che il mio polpaccio
destro è fasciato, e le bende sono macchiate di sangue scuro ormai secco. Non ho
davvero idea di che cosa possa aver fatto a tal punto da essermi ridotto così. Ho
un vuoto totale della scorsa notte, non riesco a ricordare nulla, pur provando con
prepotenza a rifletterci sopra. L’ultima cosa che ricordo è che correvo per strada
in sella alla mia moto. Era sera, perché l’immagine del ricordo che vedo
proiettata davanti a me mi mostra un cielo scuro, tappezzato di stelle. Posso
dedurre di essere stato coinvolto in un incidente. Ma perché, allora, non mi trovo
in un letto di ospedale? Perché mi trovo in una casa che ha tutta l’aria di essere
abbandonata?
Ogni domanda che faccio a me stesso mi porta solamente a formularne
altrettante. Comincia a crescere dentro di me un senso di ansia, come anche il
pensiero di poter essere stato rapito. In realtà, questa opzione la scarto quasi
subito, dal momento che un vero rapitore non si sarebbe mai preso cura della
mia ferita. Al contrario, avrei potuto rischiare di essere addirittura torturato.
L’unica fortuna che posso vantare, quindi, è che chiunque ci sia dietro a tutto
questo, non sia una persona malvagia. O almeno non lo dà a vedere.
Ed è proprio mentre sono assorto in questi pensieri, che la noto. Noto la figura in
penombra che per tutto questo tempo è rimasta a osservarmi, in silenzio, senza
far rumore. Provo ad aprire la bocca, nel tentativo di chiederle di mostrarsi, di
uscire da dietro la tenda portandosi alla luce dei raggi del sole. Ma, ogni mio
sforzo di parlare risulta vano. Dalla mia bocca non esce nulla e nel mio volto si
disegna un’espressione di paura e smarrimento: non posso muovermi, non posso
parlare, non ricordo perché sono qui.
Il panico prende possesso di tutto il mio corpo, il cuore mi batte a mille nel petto
e mi sento tremare tutto. Inizio anche a sudare. E, quando una mano sbuca da
dietro la tenda, grido. O, almeno, immagino di farlo. Perché non è una mano
umana, ma oserei dire invece aliena. Arancione, con delle ventose simili a quelle
di un polipo. Provo a gridare e, dalla paura che mi ha ormai intrappolato, mi
sveglio.
Mi sveglio? Attorno a me c’è la mia camera, al mio fianco mia moglie
dormiente. Si è trattato solo di un pessimo incubo. Tiro un sospiro di sollievo e
provo a riaddormentarmi.
Note
___________________________________________________________________________
The harvest
The wind blew over the island fiercely, relentlessly, as sharp as a barely
sharpened knife. Jennifer sat in her usual chair in the dimly lit kitchen, cradling
her baby who was not yet one-year-old. The little one made a few moans.
Jennifer knew that every time he did this it meant he was hungry, but precisely
because of that inclement weather, it had not been possible for her to reach the
mainland, and consequently the supplies they had put aside became more and
more bare every day that passed. She looked at the empty shelves and sighed
more and more resigned. The little boy had refused the milky puree that should
have been his breakfast. She fervently hoped that for lunch, however, he would
have been hungry enough to eat it without any complaints.
For the first time since returning to her home on the island, Jennifer had now
witnessed at least five times a similar weather, complete with very high waves,
thus experiencing a loneliness that she did not believe possible and certainly to
which she was not used. The idea of living on an island, in such a sought-after
place, had seemed romantic and almost a dream to her, two years before. She
could never have foreseen the fatigue and difficulties she would have to endure,
showing all her strength, being far from the neighbours of the mainland.
Her husband was in the barn adjacent to their home feeding the cattle they
were raising for the spring market, and spent the day taking care of them to keep
them healthy. At one point she even wondered if Michael cared more for the
cattle than for her and her son, but she ended up blaming herself for that thought,
because he was, after all, a good man: a confident and caring man who she had
married despite opposition from her grandfather, who now lived several miles
away on a large mainland farm with her sister. Since Michael had sole
responsibility for the farm and the heavy manual labour required, she was in
charge of taking care of her son and house maintenance.
Her son's cries turned into a louder, more merciful, shrill scream that tore the
woman's heart apart. She had to reach the mainland soon and replenish the fully
needed supplies. She had never expected to be blocked for two whole months. It
was as if time had conspired against her. She silently prayed for the rain to stop,
for the wind to calm down and for a ray of sunshine to come out that would
lighten her spirit, giving her the much desired chance to get on the rowboat to
paddle to the local shop where you could buy any good necessary.
Suddenly, as if in response to her silent prayers, her thoughts made her heart
pound, making her make a conscious decision to scour the surroundings in an
attempt to find something that could benefit her family, but especially her son.
She wrapped herself warmly in her cardigan, hat, scarf, and knitted gloves.
She had made a crib out of heavy string that held her son against her chest and
wrapped them both in her heavy coat, making sure it was as comfortable as
possible, before opening the door to the house and stepping out into the
freezing air.
The rain had stopped, but the wind was sharp, a cruel north wind that could
freeze the bones of a corpse. Undaunted, Jennifer crossed the yard to what was
left of her garden. The continuous sound of the waves, which were a symptom of
the harsh winter, filled her ears and she desperately tried to block them as she
began her search under the hedges for any signs of edible things.
The woman even had her mouth-watering at the thought of blackberries,
raspberries and gooseberries, which forced her to head to the small orchard
she had planted when she arrived on the island.
The trees were still young, but his constant care over the summer had ensured
they were hardy and she noticed the strength of their trunks and branches, which
would in time bear healthy, juicy fruit.
As if to echo her inner joy, her son's soft weeping distracted her from her reverie
by making turn her attention to the foot of one of the first apple trees she had
planted. A clump of bright green grass caught her attention, causing her to
stop and reach out to touch the damp fronds, separating each clump, only to
reveal a large brown egg; a single egg, laid by one of their hens.
With infinite care, she collected the precious treasure and cradled its find in the
palm of his hand, admiring the delicate, unstained, flesh-coloured shell. She had
never seen such perfection, such beauty. Carefully, she folded the egg into a
handkerchief and placed it in the deep pocket of his coat.
Jubilantly returning to the kitchen, she broke the egg in a clean white porcelain
bowl, marvelling at the yellow of the yolk and the transparency of the white.
Carefully she beat the egg, which with her efforts politely doubled its size. With
the same care she divided the yolk into three equal parts. Taking only part of it,
she mixed it in a little milk and cooked a mixture of scrambled eggs over a low
heat which, when cooled slightly, his son ate with relish.
The egg allowed the child to feel satisfied for the next two days, while the two
young spouses were content with the oatmeal and mutton that their son could
not digest. On the third day the wind died down, the rain stopped and Jennifer,
her husband and their son, rowed excitedly to the mainland, to restock the
pantry, vowing never to be unprepared.
Vocabulary
Dimly lit kitchen: cucina poco illuminata
To reach the mainland: per raggiungere la
terraferma
The empty shelves: gli scaffali vuoti
Without any complaints: senza alcun lamento
The barn: il fienile
The cattle: il bestiame
The heavy manual labour: il pesante lavoro
manuale
She was in charge of: doveva occuparsi di
She wrapped herself: si avvolse
Cardigan, hat, scarf, and knitted gloves: cardigan,
cappello, sciarpa e guanti lavorati a maglia
Stepping out into the freezing air: uscendo nell’aria
gelida
Blackberries, raspberries and gooseberries: more,
lamponi e uva spina
A clump of bright green grass caught her attention:
un ciuffo di erba verde brillante attire la sua
attenzione
A large brown egg: un grande uovo marrone
The oatmeal and mutton that their son could not
digest: la farina di avena e il montone che il loro
figlio non riusciva a digerire
The wind died down: il vento si era placato
To restock the pantry: per rifornire la dispensa
La raccolta
Il vento soffiava sull'isola impetuoso, senza dare tregua, tagliente come la lama
di un coltello appena affilato. Jennifer era seduta sulla sua solita sedia nella
cucina scarsamente illuminata, mentre cullava il suo bambino che non aveva
ancora compiuto un anno. Il piccolo fece qualche verso di lamento. Jennifer
sapeva che, ogni volta che faceva così, significava che aveva fame, ma, proprio a
causa di quel tempo inclemente, non le era stato impossibile raggiungere la
terraferma e di conseguenza le scorte che avevano messo da parte diventavano
sempre più spoglie ogni giorno che passava. Guardò gli scaffali vuoti e sospirò
sempre più rassegnata. Il piccolo aveva rifiutato la purea lattiginosa che sarebbe
dovuta essere la sua colazione. Sperava con fervore che per pranzo, invece,
avesse avuto abbastanza fame da mangiarlo senza alcun lamento.
Per la prima volta da quando era tornata a casa sua sull'isola, Jennifer aveva
assistito ormai almeno a cinque volte a un tempo simile, con tanto di onde
altissime, sperimentando così una solitudine che non credeva possibile e
sicuramente alla quale non era abituata. L’idea di vivere su un'isola, in un posto
così ricercato, le era sembrato romantico e quasi un sogno, due anni prima. Non
avrebbe mai potuto prevedere la fatica e le difficoltà che avrebbe dovuto
sopportare, dimostrando tutta la sua forza, essendo lontana dai vicini della
terraferma.
Suo marito si trovava nella stalla adiacente alla loro casa a dare da mangiare al
bestiame che stavano allevando per il mercato primaverile, e passava la giornata
a prendersi cura di loro, affinché fossero sempre in salute. A un certo punto era
arrivata persino a chiedersi se Michael tenesse più al bestiame che a lei e al
figlio, ma finì per rimproverarsi subito per tale pensiero, perché lui era, in fondo,
un brav'uomo: un uomo sicuro e premuroso che l'aveva sposata nonostante
l'opposizione di suo nonno, che ora viveva a parecchi chilometri di distanza in
una grande fattoria sulla terraferma con sua sorella. Poiché Michael aveva la
responsabilità esclusiva della fattoria e del pesante lavoro manuale richiesto, lei
era incaricata di prendersi cura del figlio, della manutenzione della casa, dell'orto
e delle poche galline che riuscivano a sopravvivere all'inaspettato inverno artico.
Le grida deboli di suo figlio si trasformarono in un più forte, più pietoso, strillo
acuto che fece a pezzi il cuore della donna. Doveva raggiungere presto la
terraferma e rifornire le provviste completamente necessarie. Mai aveva previsto
di essere bloccata per due interi mesi. Era come se il tempo avesse cospirato
contro di lei. Pregava in silenzio che si fermasse la pioggia, che si calmasse il
vento e facesse uscire un raggio di sole che avrebbe alleggerito il suo spirito,
dandole la tanto desiderata possibilità di salire sulla barca a remi per remare fino
al negozio locale dove si poteva acquistare ogni bene necessario.
All'improvviso, come in risposta alle sue silenti preghiere, i suoi pensieri le
fecero battere il cuore, facendole prendere la decisione consapevole di setacciare
tutti i dintorni nel tentativo di trovare qualcosa che potesse giovare alla sua
famiglia, ma soprattutto a suo figlio. Si avvolse calorosamente nel cardigan, nel
cappello, nella sciarpa e nei guanti lavorati a maglia. Aveva fatto una culla con
uno spago pesante che teneva suo figlio contro il petto e li avvolse entrambi nel
suo pesante cappotto, assicurandosi che fosse il più comodo possibile, prima di
aprire la porta della casa e uscire nell'aria gelida.
La pioggia era cessata, ma il vento era pungente, un vento crudele da nord che
poteva gelare le ossa di un cadavere. Imperterrita, Jennifer attraversò il cortile
fino a quello che restava del suo orto. Il suono continuo delle onde, che erano un
sintomo del rigido inverno, le riempì le orecchie e cercò disperatamente di
bloccarle mentre iniziava la sua ricerca sotto le siepi per qualsiasi segno di cose
commestibili.
Alla donna venne persino l’acquolina in bocca, al pensiero di more, lamponi e
uva spina, che la costrinsero a dirigersi verso il piccolo frutteto che aveva
piantato al suo arrivo sull'isola.
Gli alberi erano ancora giovani, ma la sua cura costante durante l'estate aveva
assicurato che fossero resistenti e notò la robustezza dei loro tronchi e rami, che
col tempo avrebbero dato frutti sani e succosi.
Come per riecheggiare la sua gioia interiore, il pianto sommesso di suo figlio la
distolse dalle sue fantasticherie facendola rivolgere la sua attenzione ai piedi di
uno dei primi alberi di mele che aveva piantato. Un ciuffo di erba verde brillante
attirò la sua attenzione, facendola fermare e allungare la mano per toccare le
fronde umide, separando ogni ciuffo, solo per rivelare un grande uovo marrone;
un solo uovo, deposto da una delle sue galline.
Con infinita cura raccolse il prezioso tesoro e cullò il suo ritrovamento nel palmo
della mano, ammirando il guscio delicato, non macchiato, color carne. Non
aveva mai visto tanta perfezione, tanta bellezza. Con cautela, ripiegò l'uovo in un
fazzoletto e lo mise nella tasca profonda del cappotto.
Tornando giubilante in cucina, ruppe giudiziosamente l'uovo in una ciotola di
porcellana bianca e pulita, meravigliandosi del giallo del tuorlo e della
trasparenza del bianco. Prudentemente sbatté l'uovo, che con i suoi sforzi
raddoppiò cortesemente le sue dimensioni. Con la stessa cura suddivise il tuorlo
in tre parti uguali. Prendendone solo una parte, la mescolò in un po' di latte e
preparò a fuoco lento un composto di uova strapazzate che, leggermente
raffreddato, suo figlio mangiò con gusto.
“Come on, Marika. I have something to show you, you'll like it,” Andrew said as
he opened the large iron door of the old wooden shed. “My father allows me to
use this shed as a garage, it is very resistant even if he does not seem as such.”
The shed was located on the edge of the golf course owned by his father's family.
They both entered, Andrew leading the way. There was no musty odour and
everything was in order, unlike Marika might have expected, but she didn't like
cobwebs, and there were a lot of them.
“I've never been on a motorcycle before, it would be the first time for me,” she
said, as they looked at Andrew's bike, like a jewel to him. It filled most of the
mediocre free space inside, and its style was totally detached from that of the
shed, so much so that it seemed out of place.
Finally, the boy was now old enough to have a license and to be able to ride that
bike that until then had only darted in his dreams. In fact, it was a gift from his
father, who had given him even though he was very fond of it.
“It's a Harley Davidson, you know," Andrew said proudly. He approached
slowly, absorbing the aura of power and danger.
She turned, took his face and kissed him. “It's lovely, Andrew,” she said. “Can
we take a ride?”
“Yes, you also need a helmet before we can carry it on any of our trips. Let's try
it only for a few meters. Come aboard, come on,” he said as he bent down to
pick up his helmet. Marika stood on the footrests and grabbed the high
dumbbells. Andrew climbed up behind her, slipped the helmet over her head and
lowered the visor.
“Try this, look,” the boy said, leaning forward. He put his hand over the girl's
and showed her how to use the accelerator, stroked her bare arm tanned by the
summer sun.
The engine roared to life and Marika hit the throttle as Andrew had shown her
earlier. The noise was deafening in the confined space. He imagined running
down the highway, Marika clinging to him, her head on his shoulder, her long
hair down.
Smiling, Marika turned to tell him something, and her foot slipped off the
footrest and onto the gear shift, just as she pushed the accelerator all the way
down.
With a screech of the rear tire, the beast leapt off its mount and crashed into
the thin boards at the rear of the shed, scattering shards and splinters in all
directions. They wheeled across the golf course, the front wheel high in the air,
the rear wheel tore a furrow from the pristine turf and threw the sod in a high
arch. Andrew was frantically trying to balance the bike when it hit a knoll on the
edge of a sandbar, it leapt into the air, then fell into a wall of water. The bike fell
on its side, knocking them both over. The engine gurgled, crackled, and finally
died. Marika was lying on her back in the shallow water, Andrew was lying on
his back prying himself, gabbling and moaning. In the distance, he could hear
the hum of approaching golf carts and men screaming. He thought he could even
hear his father's voice.
“Wow, Andrew,” Marika chuckled as she took off her helmet, “it was great, can
we do it again?” He slumped back into the water wondering how he would
explain what had happened to his father.
Marika watched the seagulls glide on the air currents high above her. “One day
we will think about this moment, this little adventure, and we can only laugh at
it.”
Vocabulary
Out of place: fuori posto
Can we take a ride?: possiamo fare un giro?
A helmet: un casco
Come aboard: sali a bordo
The engine roared to life: il motore si accese
ruggendo
Hit the throttle: premere l’acceleratore
The noise was deafening: il rumore era assordante
With a screech of the rear tire: con uno stridio del
pneumatico posteriore
The engine gurgled, crackled, and finally died: il
motore gorgogliò, crepitò e alla fine si spense
La Moto
“Vieni, Marika. Ho una cosa da mostrarti, ti piacerà” disse Andrew, mentre
apriva il grosso portone in ferro del vecchio capannone di legno. “Mio padre mi
permette di usare questa baracca come garage, è molto resistente anche se non lo
dà a vedere.”
Finalmente il ragazzo ora era abbastanza grande per avere una licenza e per poter
quindi guidare quella moto che fino ad allora aveva sfrecciato soltanto nei suoi
sogni. In realtà, era stato un regalo di suo padre, che gli aveva donato seppur ci
fosse molto affezionato.
“È una Harley Davidson” affermò Andrew con orgoglio. Si avvicinò lentamente,
assorbendone l'aura di potere e pericolo.
Si voltò, gli prese il viso e lo baciò. “È adorabile Andrew,” disse. “Possiamo
farci un giro?”
“Hai bisogno di un casco anche tu prima che possiamo portarcela in ogni nostro
viaggio. Proviamola soltanto per pochi metri. Sali a bordo, dai” disse mentre si
chinava per prendere il suo casco. Marika eseguì e si mise in piedi sui
poggiapiedi e afferrò gli alti manubri. Andrew le montò dietro, le fece scivolare
l'elmo sopra la testa e abbassò la visiera.
“Prova questo, guarda” disse il ragazzo, sporgendosi in avanti. Mise la sua mano
sopra quella della ragazza e le mostrò come usare l'acceleratore, le accarezzò il
braccio nudo e abbronzato dal sole estivo.
Con uno stridio del pneumatico posteriore, la bestia balzò giù dal suo supporto e
si schiantò contro le assi sottili sul retro del capannone, sparpagliando frammenti
e schegge in tutte le direzioni. Ruotarono attraverso il campo da golf, la ruota
anteriore alta in aria, la ruota posteriore strappò un solco dal manto erboso
incontaminato e gettò le zolle in un alto arco. Andrew stava cercando
freneticamente di bilanciare la moto quando colpì una collinetta sul bordo di un
banco di sabbia venne balzata in aria, precipitando poi in un pozzo d'acqua. La
moto cadde su un fianco, rovesciandoli entrambi. Il motore gorgogliò, scoppiettò
e infine si spense. Marika giaceva supina nell'acqua poco profonda, Andrew era
sdraiato sulla schiena facendo leva su sé stesso, farfugliando e gemendo. In
lontananza, poteva sentire il ronzio di carrelli da golf che si avvicinavano e
uomini che gridavano. Pensava persino di sentire la voce di suo padre.
Note
___________________________________________________________________________
The truth
What the doctor told him worried him mainly because he would have to tell his
wife. He wasn't surprised by the news, but he had somehow harboured a
strange sort of hope that it would be something different.
He thanked the doctor and dressed, wearing the sweater and pants, after the calm
figure of the doctor disappeared through the door.
He then went to the reception to pay, and it seemed he could barely hear what
the woman was saying through the window. His thoughts were totally out of
control. He was thinking about how to tell his wife, and he couldn't clear his
mind.
He handed his credit card through the window and took it back when the woman
handed it to him. “Have a nice day, Mr. Miller.”
The glass window closed and he smiled in irony. He walked out of the office into
a different world than it was in before he got the news. The colours, the sounds,
the smells were no longer the same when one was dying.
He walked to where his car was, but changed his mind along the way. He stood
in the middle of the parking lot, puzzled as to what to do. A car from the road
stopped and the driver gave him an annoyed look as he had to slow down to give
him time to get out of the way. Mr. Miller would normally have apologized, but
he didn't this time.
Your time will come too, he thought, your time will come too.
He went out onto the street and headed for the city park. There were children
playing on the swings and on the slide. He sat down on a bench and watched
the world around him, thinking of his wife.
He watched the children and felt sad for what they should learn as they grew up.
They could not have known anything, so small and innocent, about what their
fate would be. Their joy would be tainted by pain in life: it was inevitable.
Maybe that was the blueprint, that the longer you live, the greater your pain, so
death was a kind of liberation or maybe still a kind of salvation. He did not
know.
He wasn't afraid, but he felt remorse, seeing so many moments from his past that
he wanted to erase. That time he lied to his brother about the inheritance
money his father left. Or the time he stole money from the high school cookie
shop. He thought he was smart, but he was just kidding himself.
He and his wife had raised an experienced and caring son and daughter, and he
felt good about it. He hadn't been so bad as a father, after all.
What would he say to his wife? He kept thinking about it without respite.
The sun was hot on his face. A ball rolled to his feet and he bent down to pick it
up. He looked up at the beaming, giggling face of a little girl who had run up to
him. He handed her the ball and the girl immediately went back to her friends.
He thought of the last time he had seen his father, and his voice was nothing
more than a whisper: “Take care of your mother,” he had asked him.
After he left, his mother didn't move from her bedroom all day long, and ate only
when he brought her. The pain of losing her husband could not have healed like
that. He died three months later. The memory gave him a shiver.
He moved to the bench trying to get more heat from the sun and listened to the
joyful laughter and lively screams of the children. After a few moments, he got
up and walked to his car. He went home and parked in the driveway. He sat in
the car for a while before getting out. He entered the house and found his wife at
the kitchen table cutting potatoes. He went to her and they kissed.
He looked at the mail he had received, checked the e-mails on his computer, and
went to the bathroom. Then he went back to the kitchen and sat on a stool at the
table and talked to his wife while she was preparing lunch. They had done this
ritual thousands of times.
“What did the doctor say?” she asked suddenly and stopped cutting the potatoes.
“He's still waiting for the exam results...”
The woman looked at her husband for a long moment before slowly picking up
the potatoes. Mr. Miller hoped she somehow understood something more just
through the tone he used.
Vocabulary
Harboured a strange sort of hope: nutriva uno
strano tipo di speranza
He could barely hear: riusciva a malapena a sentire
Out of control: fuori controllo
In the middle of the parking lot, puzzled: in mezzo
al parcheggio, perplesso
To slow down: rallentare
Children playing on the swings and on the slide:
bambini che giocano sulle altalene e sullo scivolo
The inheritance money: il denaro dell’eredità
He kept thinking about it without respite:
continuava a pensarci senza tregua
A ball rolled to his feet: una palla rotolò ai suoi
piedi
Beaming, giggling face of a little girl: volto
raggiante e ridente di una bambina
The memory gave him a shiver: il ricordo gli fece
venire un brivido
The joyful laughter and lively screams: le risate
gioiose e le grida vivaci
Parked in the driveway: parcheggiato nel vialetto
La verità
Osservava i bambini e provava tristezza per ciò che avrebbero dovuto imparare
crescendo. Non lo potevano sapere così piccoli e innocenti, quale sarebbe stato il
loro destino. La loro gioia sarebbe stata macchiata dal dolore nella vita: era
inevitabile. Forse quello era il progetto, che più a lungo vivi, maggiore è il tuo
dolore, quindi la morte era una sorta di liberazione o forse ancora una specie di
salvezza. Non lo sapeva.
Non aveva paura, ma provava rimorso, rivedendo tanti momenti del suo passato
che avrebbe voluto cancellare. Quella volta che ha mentito a suo fratello sul
denaro dell'eredità lasciato da suo padre. O la volta in cui ha rubato i soldi dal
negozio di biscotti del liceo. Pensava di essere intelligente, ma si stava soltanto
prendendo in giro.
Lui e la sua moglie avevano cresciuto un figlio e una figlia esperti e premurosi, e
lui si sentiva bene per questo. Dopotutto non era stato così male come padre.
Pensò all'ultima volta che aveva visto suo padre, e la sua voce non era altro che
un sussurro: “Prenditi cura di tua madre” gli aveva chiesto.
Dopo che se ne era andato, sua madre non si muoveva dalla sua camera da letto
tutto il giorno, e mangiava soltanto quando lui gliene portava. Il dolore della
perdita del marito non sarebbe potuto guarire in quel modo. Morì tre mesi dopo.
Il ricordo gli diede un brivido. Si spostò sulla panchina cercando di ottenere più
calore dal sole.
Ascoltava le risate ricche di gioia e le urla vivaci dei bambini. Dopo pochi
istanti, si alzò e si avviò verso la sua macchina. Tornò a casa e parcheggiò nel
vialetto. Rimase seduto in macchina per un po' prima di scendere. Entrò in casa e
trovò sua moglie al tavolo della cucina a tagliare le patate. Andò da lei e si
baciarono.
Guardò la posta che aveva ricevuto, controllò le e-mail al computer e andò in
bagno. Poi tornò in cucina e si sedette su uno sgabello al tavolo e parlò con sua
moglie mentre stava preparando il pranzo. Avevano fatto questo rituale migliaia
di volte.
La donna guardò suo marito per un lungo momento, prima di riprendere le patate
lentamente. Il signor Miller pensò che avesse in qualche modo capito di più
attraverso il tono che aveva usato.
Note
___________________________________________________________________________
Inspiration
Margaret felt that the severity on her body was slightly fading as the warmth of
familiar arms enveloped her in a sweet embrace.
“What are you thinking about, Margaret?” asked a voice. Margaret didn't answer,
preferring only to listen to the breathing of the man behind her. He pressed
against her back, his arms lowered until they were firmly placed on her hips; she
smiled.
“I'm just thinking too much, Edward,” Margaret began, as she leaned her head
against the sculpted body behind her, her chocolate hair falling loose down
her back.
“Yes?” Edward asked, mischievously putting his head next to Margaret's; he
tickled her nose. Margaret sneezed as she lightly pounded Edward's legs in
petty revenge.
“I'm thinking about this new piece that I have to write. For the party tonight. It's
difficult.”
With a smile, Edward pushed Margaret away from the desk where she was
sitting and walked over to the small record player that had been placed on the
shelf.
“What you need is inspiration!”
Edward laughed as he randomly grabbed a record from the stack next to the
turntable and played it. With a chuckle and a tug, Edward spun Margaret to
the rhythm of that clean, sunny music, where the singers wanted to convey a
serene story of hope and triumph.
Turning around, Margaret studied Edward. His blond hair, flowing as if it
seemed to have a life of its own; the two beautiful blue spheres that were his
eyes, burning with hope and something she couldn't spot. His immaculate white
shorts always reminded Margaret of the finely bleached coral near the ocean she
played in as a child.
As the song slowed down, now towards the end, Margaret still floated elegantly
and sweetly with Edward, savouring the feel of their bodies pressed together. As
she curled up, burying her forehead in Edward's neck, she projected the image
of the man she was holding into her mind.
“Margaret, you're humming,” Edward said gently. Margaret ignored him for
another long moment before answering.
“I know, and I just found the perfect thing that will inspire me.” She quickly
disentangled herself from Edward, running a hand through her hair before
pushing her dance partner towards the door.
Two days later, Edward was in the auditorium of the city theatre, dressed in a
simple blue shirt and black trousers. He ignored the high society gazes that
fluttered around, focusing entirely on the woman with long hair and the
seductive gaze standing on stage. The cello leaned against her.
A blonde woman appeared on stage with the microphone in hand, ready to
announce what was to come.
“Ladies and gentlemen, for your enjoyment, we would like to welcome dear
Margaret to the stage. She will play for us a very original piece just composed:
Inspiration.”
Edward listened with practically non-existent breath as the stage darkened and
the light point was centred on his beautiful woman with the cello.
The first notes Margaret played were enough to make Edward's eyes moisten, he
was so moved to hear the song that, he knew, it was about them.
Vocabulary
Slightly fading: leggermente svaniva
Familiar arms enveloped her in a sweet embrace:
braccia familiari la avvolsero in un dolce abbraccio
She leaned her head against the sculpted body:
appoggiò la testa sul corpo scolpito
Chocolate hair falling loose down her back: capelli
color cioccolato che le cadevano lungo la schiena
Mischievously: maliziosamente
He tickled her nose: le solleticò il naso
Sneezed: starnutì
In petty revenge: in meschina vendetta
Walked over to the small record player: si avvicinò
al piccolo giradischi
He randomly grabbed: afferrò a caso
The stack next to the turntable: la pila accanto al
giradischi
With a chuckle and a tug: con una risatina e uno
strattone
As the song slowed down: mentre la canzone
rallentava
As she curled up, burying her forehead: mentre si
raggomitolava, nascondendo la sua fronte
You're humming: stai canticchiando
Disentangled herself: si districò
Running a hand through her hair: passandosi una
mano tra i capelli
The high society gazes: gli sguardi dell’alta società
The cello leaned against her: il violoncello era
appoggiato a lei
The stage darkened: il palco si oscurava
The light point was centred: il punto luce fu
centrato
Moisten: inumidire
Ispirazione
Margaret sentì la severità che provava sul suo corpo sparire lievemente, mentre il
calore di braccia familiari l'avvolgevano in un dolce abbraccio.
“A cosa stai pensando, Margaret?” chiese una voce. Margaret non rispose,
preferendo solo ascoltare il respiro dell’uomo dietro di lei. Egli si premette
contro la sua schiena, le sue braccia si abbassarono fino a quando furono
posizionate saldamente sui suoi fianchi; lei sorrise.
“Sto pensando a questo nuovo pezzo che devo scrivere. Per la festa di stasera. È
difficile.”
Con un sorriso, Edward allontanò Margaret dalla scrivania davanti alla quale era
seduta e si avvicinò al piccolo giradischi che era stato messo sullo scaffale.
“Ciò di cui hai bisogno è l'ispirazione!”
Edward rise mentre afferrava a caso velocemente un disco dalla pila accanto al
giradischi e lo faceva partire. Con una risatina e uno strattone, Edward fece
girare Margaret al ritmo di quella musica pulita e solare, dove i cantanti
volevano trasmettere una serena storia di speranza e di trionfo.
Stephen watched the raindrops slip onto the driver's window. The smaller
ones started at the top solitary, then slowly joined with more droplets, eventually
creating a single drop of rain that moved along the glass. A smile widened on
his face as he remembered the days when, as a child, he was in the back seat of
his parents' car, racing crazy with all those drops, choosing the winner with great
responsibility.
Reclining his seat, Stephen looked out the window, past the raindrops, at the
little red house on the corner. He watched the lights turn on and off in several
windows, assuming it was Sarah finishing getting ready. Memories flooded
Stephen's mind as he sat, eyes closed, listening to the rain. The images of Emily
running to the car in shorts and a tank top were his favourites. She was always so
energetic in the summer. Winter was usually more fun for him to watch when he
went to get her. It often happened, in fact, that she tripped on the sidewalk
before reaching the car and spent the rest of the night laughing at herself.
Stephen focused on the front door. Still no Emily. He glanced at the passenger
seat and picked up a few cups of coffee he had hidden on the seat. He had
always liked to see her sitting there.
When he finally saw movement out of the corner of his eye, he turned in that
direction to see Emily close the door and head for the car. His body seemed rigid
as she took quick steps and kept her arms crossed over her chest. Worried,
Stephen leaned across the car to the passenger door and opened it. Without eye
contact, Emily slipped inside.
“Hey, are you okay?”
“We can't go much far,” Emily said softly. Stephen stared at her for a moment as
she stood still in her seat. Eventually he shrugged and started the car.
The two remained silent for what seemed like years. Stephen could not read it.
Her body was contracted and her arms were still crossed. She looked out the
window and sniffed frequently.
Stephen reached out and put a hand on her knee. “You can talk to me, you know.
We have been dating for five years also for this reason.”
Emily turned to Stephen, tears streaming down her face. “We have to move.”
Her breaths turned to sobs as she buried her face in her hands. Stephen pulled
the car up quickly and took a deep breath, thinking what to say next.
“Where?” he asked as he gently stroked her back. Her sobs got harder and
Stephen leaned back, knowing he had probably asked the wrong question. As
she calmed down, Emily wiped the smeared mascara under her eyes and held
her breath.
“California,” she said, sniffling again. “More than two thousand miles away.”
Stephen's heart sank and questions formed in his head. They talked about their
future together: getting married, starting a family, building a house. “My father
got a great job offer there. It's a nice neighbourhood, I guess. And my mom said
we could get a dog if we want,” she spoke, trying to hold back more tears.
This was the Emily Stephen he knew. Even in the worst situation, she would not
stop being at least a little optimistic. He sighed, looking for a solution to all of
this.
An idea had slowly grown in his mind. They had to be together. There was no
other option. They had to do whatever would work.
“Marry me,” Stephen said, turning to Emily. Her crying stopped and silence
filled the car again.
“What?” she whispered.
Stephen couldn't help but let out a laugh of relief as he reached out and hugged
her. He held her tight as she buried her face in his chest and laughed through
her tears.
The sound of the rain was comforting and calming. He had given Emily a little
squeeze, without missing the love of her life.
Another memory added to this machine, Stephen thought.
Vocabulary
The raindrops: le gocce di pioggia
The driver's window: il dinestrino del conducente
A smile widened on his face: un sorriso si allargò
sul suo viso
Memories flooded: ricordi inondarono
She tripped on the sidewalk: inciampò sul
marciapiede
Out of the corner of his eye: con la coda
dell’occhio
Arms crossed: braccia incrociate
Without eye contact: senza contatto visivo
We have to move: dobbiamo trasferirci
Buried her face in her hands: nascose il viso tra le
mani
Gently stroked her back: le accarezzò
delicatamente la schiena
Wiped the smeared mascara: asciugò il mascara
imbrattato
Marry me: sposami
Her eyes lit up: I suoi occhi si illuminarono
He held her tight: la strinse forte
Comforting and calming: confortante e
rassicurante
Il trasloco
Stephen guardò le gocce di pioggia scivolare sul finestrino del guidatore. Le più
piccole iniziavano in alto solitarie, per poi unirsi lentamente a più goccioline,
creando alla fine un'unica goccia di pioggia che si spostava lungo il vetro. Un
sorriso si allargò sul suo viso mentre ricordava i giorni in cui, da bambino, si
trovava sul sedile posteriore dell'auto dei suoi genitori, e faceva delle gare
assurde con tutte quelle gocce, scegliendo con grande responsabilità la vincente.
I due rimasero in silenzio per quelli che sembrarono anni. Stephen non riusciva a
leggerla. Il suo corpo era contratto e le sue braccia erano ancora incrociate.
Guardava fuori dalla finestra e tirava su col naso con frequenza.
Stephen si allungò e le mise una mano sul ginocchio. “Puoi parlare con me, lo
sai. Ci frequentiamo da cinque anni anche per questo motivo.”
Emily si voltò verso Stephen, con le lacrime che le rigavano il viso. “Dobbiamo
traslocare.” I suoi respiri diventarono singhiozzi mentre seppelliva il viso tra le
mani. Stephen accostò rapidamente la macchina e fece un respiro profondo,
pensando a cosa dire dopo.
Stephen non poté fare a meno di lasciarsi sfuggire una risata di sollievo mentre si
allungava e l'abbracciava. La tenne stretta mentre lei gli affondava il viso nel
petto e rise tra le lacrime.
Il rumore della pioggia era confortante e calmante. Aveva dato a Emily una
piccola stretta, senza farsi scappare l'amore della sua vita.
Ashley stood on the wooden terrace that surrounded her Café, watching the
tide slowly come in. A little over a year ago, she would have laughed bitterly
at anyone who dared tell her it was where she would be. At the time, she was on
her weekly hospital appointments to combat feelings of hopelessness and
disappointment.
Yet, there she was, enjoying another day of work while she could watch the sea.
Technically it wasn't the sea, it was the Thames estuary, but the town was called
Southend-on-Sea, it had a beach that you could walk, sit and sunbathe on, and
people swam quietly in the water. In Ashley's mind, however, the idea of the sea
remained.
The Lemon Sea Café had been open for nearly three months, and finally the big
day had arrived. Its name was born from the meeting of two loves. Lemon
sorbets, which reminded Ashley of her dear grandmother. She always had a bag
of them wherever she went. Then there was the beach. During her darkest
moments, the beach had been her constant friend. She often walked along the
stretch of sand or sat for hours just thinking. The last few years had been
complicated and tough. It was the calm of the beach and the water that had
provided some light in Ashley's life. The place was like a refuge, not only could
you order your usual teas, all kinds of coffee and food, but you could listen to
music, watch movies and talk about books. Ashley wanted it to be a place that
was part of the community and meant something to everyone.
The Café had floor-to-ceiling folding doors, which extended along the back and
sides of the venue, and which were opened wide on warmer days to welcome the
scent of the beach inside. The floor was tiled and in one corner was a wall-
mounted TV surrounded by multi-coloured flour sacks and shelves full of old
books that people donated. On each table were orchids and yellow and white
striped napkins to match the umbrellas on the terraces. The place was taking on
colour thanks to evergreen plants and paintings by local artists hanging on the
wall. According to Ashley, her place was an exquisite place where everyone
wanted to sit and enjoy the serenity that surrounded them.
”It's beautiful, isn't it?” Amanda, her assistant colleague, walked over and stood
next to Ashley. “Today I take my grandchildren to the dock after my shift, the
weather is perfect for a walk.”
“Definitely, it is,” she replied dreamily and Amanda continued to check the
tables. Ashley stared at the dock that was to the left of the Café. Some of her
best memories had been walking to the end with her parents and sister, sitting
down together to eat chips and ice cream, and then enthusiastically catching the
train. The pier was an institution in its own right, it was the longest pleasure pier
in the world. Like Ashley, it had experienced its share of disasters and turbulent
times - there had been many fires in the past, not to mention it had also been hit
by bombs and distracted fishing boats.
Ashley and the pier were still strong and determined to carry on, despite
everything, despite the scars that would mark them forever.
Ashley's watch, with a dark blue leather strap that was her partner George's
latest gift, now read seven. Another five minutes and the doors would open, and
despite it all she still hoped he would visit. She had invited him to the great
literary event she was hosting in her Café, since it didn't seem right that he
wasn't there, she wished she could share what she could with him.
When they first started trying for a baby, they often talked about owning a beach
club together, another dream they shared. After four long years of trying they
were still childless, eventually it became too much. They were lost and neither of
them understood what their relationship had become. Ashley knew she had let
bitterness take over and turn her into a different person, she was angry and in
pain and George often took the brunt, even if he wasn't the real culprit. With all
those thoughts tormenting her with arrogance, in fact, she had even forgotten
that George was also suffering.
Amanda turned the sign so that the word 'closed' finally read 'open' and
motioned for the first onlookers to peek inside.
“Excited for tonight?” Amanda asked.
“I finished the book last night, I told my George everything, I told him he must
read it.” George, the ever patient man, Ashley thought to herself.
“I'm sure. If not tonight, he'll be back soon. You are the perfect couple,” Amanda
gave her a nice pat on the arm and walked into the kitchen.
Ashley had emailed George to inform him of the literary event and again
apologized for the way their breakup had taken place. She felt guilty and was
desperately trying to reach him, to have him back in her life. When they
separated, she had convinced herself that this was what she wanted, but as time
went on she realized so clearly that George was the one for her. Instead, she had
let the impossible attempt to have a baby with him overcome it all, and she was
consumed by it. Towards the end of their relationship they were both exhausted,
it seemed the only conversations they ever had were about having a baby. They
went on countless doctor's appointments, visited the hospital over and over again
that they had lost count. When it all failed, Ashley thought the next step would
be to break up, give George a chance with someone else. He didn't even want to
talk about adoption anymore, he just didn't want to talk about it anymore. She
just wanted to take a break by herself. Ashley was emotionally, mentally, and
physically exhausted and hiding from the world and all the things that brought
her to George.
There was never, however, an argument as such or an official statement that they
parted. Ashley had simply left, despite herself. The first two months of their
separation seemed blurry and Ashley barely remembered what she had done.
One morning, while she was sitting by the sea sipping coffee and admiring the
view, Ashley thought of the past, of her and George trying to have a baby and
how selfish she had been. She was ashamed of how much she had taken it out on
George, who had always and only loved and supported her. From that day on,
Ashley fully accepted her situation and moved on, life was to be enjoyed and she
was still young, she was only 32 years old. There was a whole life ahead of
her, perhaps with children and perhaps with George. She could only hope.
Customers began to enter and take their seats, the aroma of coffee mixed with
salty air filled the bar. So many of her patrons, sooner or later, expressed how
much they loved this place, which filled Ashley with pride: at least one of her
dreams had come true and people were enjoying it.
As Ashley had predicted, the place was soon full, with many people waiting
outside for a table to become available.
“It's crazy, I never thought it would be loved so much. Ah, Ben has arrived!”
Ashley said, and she and Amanda waved him over.
Ben was the last and youngest recruit on the team, just eighteen. They needed all
the help they could get, especially during the summer, and he turned out to be
very promising and capable.
“Wow, it's full today,” Ben said excitedly, grabbing her apron and looking at
Ashley for her directions.
“I'm going back to the kitchen. Ben, can you work the tables with Amanda,
please?”
“Of course, no problem,” he replied, and gave Ashley a beaming smile.
The evening continued to flow calm and serene, waiting for the great event that
would begin at nine. There had always been a bustle of people, who was just
passing through, who booked their seats for the event. Ashley herself,
meanwhile, had managed to change her dress, wearing a more elegant one and,
with Amanda's help, she had arranged her hair and makeup for the evening. He
wanted to impress Marianne, and at the same time he hoped George would show
up.
Ashley poured three glasses of champagne and handed one each to her
colleagues, Amanda and Ben.
“To many other events like this!” Ashley exclaimed, and clinked their glasses.
The chilled champagne ran down her throat and woke the butterflies in her
stomach.
Amanda lowered the main lights, creating a mysterious atmosphere, which
everyone stood admiring in ecstasy. The lights that hung from the high ceilings
of the cafeteria glittered and sparkled. Ashley guessed that, looking from the
outside, the place must have looked like something magical.
“He'll be here soon,” Amanda said excitedly, drinking the rest of her
champagne in one gulp.
“Everyone talks about it even before it has to actually start.” Ben had joined in
the general enthusiasm, even though he had originally admitted in all honesty
that he had never heard of Marianne or read any of her books.
The three awaited the arrival of Marianne and the last guests, it was like the
calm before the storm: they lived the last moments of silence and peace before
having to go back to work, to serve customers without ever missing anything.
“Marianne is here!” Amanda squeaked, and rushed to pour the champagne over
the glasses prepared on a large central table.
Marianne entered through the wide open door, a portrait of elegance and grace,
wrapped in a huge red flowered dress, with her long, dark hair falling to her
waist. Ashley felt Ben's breath being held when he saw that sort of goddess.
Behind Marianne was her date, who she had communicated to Ashley that he
would be her shoulder tonight.
Ashley made an effort to smile as big and sincere as possible, and began to walk
over to greet them. Suddenly he felt her stomach blow up and her heartbeat
explode.
“George,” Ashley whispered.
Vocabulary
The wooden terrace: la terrazza in legno
She would have laughed bitterly: avrebbe riso
amaramente
Feelings of hopelessness and disappointment:
sentimenti di disperazione e delusione
Complicated and tough: complicato e difficile
Floor-to-ceiling folding doors: porte scorrevoli dal
pavimento al soffitto
Multi-coloured flour sacks: sacchi di farina
multicolori
My shift: il mio turno
Hit by bombs and distracted fishing boats: colpito
da bombe e pescherecci distratti
Despite the scars: nonostante le cicatrici
A dark blue leather strap: un cinturino in pelle blu
scuro
The great literary event: il grande evento letterario
To peek inside: sbirciare all’interno
One of the nicest people you could meet: una delle
persone più simpatiche che si possa conoscere
It threatened to take over: minacciava di
subentrare
A nice pat on the arm: una bella pacca sul braccio
Emotionally, mentally, and physically exhausted:
emotivamente, mentalmente e fisicamente esausta
There was a whole life ahead of her: c’era tutta
una vita davanti a lei
Customers: clienti
Promising and capable: promettente e capace
Clinked their glasses: fece tintinnare I loro
bicchieri
Glittered and sparkled: luccicava e brillava
The calm before the storm: la calma prima della
tempesta
Squeaked: squittì
A huge red flowered dress: un enorme vestito
rosso a fiori
To walk over to greet them: andare a salutarli
Whispered: sussurrò
Il grande evento
Ashley era in piedi sulla terrazza di legno che circondava il suo locale, a
guardare la marea entrare lentamente. Poco più di un anno fa, avrebbe riso
amaramente a chiunque avesse osato dirle che era lì che sarebbe stata. A quel
tempo, era ai suoi appuntamenti settimanali in ospedale per combattere i
sentimenti di disperazione e delusione.
Eppure, eccola lì, a godersi un altro giorno di lavoro mentre poteva guardare il
mare. Tecnicamente non era il mare, era l'estuario del Tamigi, ma la città si
chiamava Southend-on-Sea, aveva una spiaggia su cui si poteva camminare,
sedersi e prendere il sole e le persone nuotavano tranquillamente nelle acque.
Nella mente di Ashley rimaneva comunque il mare.
Il Lemon Sea Café era aperto da quasi tre mesi, e finalmente era arrivato il
grande giorno. Era un locale nato dall’incontro di due amori. I sorbetti al limone,
che ricordavano ad Ashley la sua cara nonna. Ne aveva sempre una borsa
ovunque andasse. Poi c'era la spiaggia. Durante i suoi momenti più bui, la
spiaggia era stata la sua costante amica. Camminava spesso lungo la distesa di
sabbia o restava seduta per ore a pensare. Gli ultimi anni erano stati complicati e
duri. Erano state la calma della spiaggia e l'acqua a fornire un po' di luce nella
vita di Ashley. Il locale era come un rifugio, non solo potevi ordinare i tuoi soliti
tè, ogni tipo di caffè e cibo, ma potevi ascoltare musica, guardare film e parlare
di libri. Ashley voleva che fosse un luogo che facesse parte della comunità e
significasse qualcosa per tutti.
Il Café aveva porte pieghevoli dal pavimento al soffitto, che si protraevano lungo
il retro e lungo i lati del locale, e che venivano completamente spalancate nelle
giornate più calde accogliendo il profumo della spiaggia all'interno. Il pavimento
era piastrellato e in un angolo c'era un televisore fissato al muro, circondato da
sacchi di farina multicolori e scaffali pieni di vecchi libri che le persone hanno
donato. Su ogni tavolo c'erano orchidee e tovaglioli a strisce gialle e bianche per
abbinare gli ombrelloni sul terrazzi. Il locale era prendeva colore grazie a piante
sempreverdi e dipinti di artisti locali appesi al muro. Secondo quanto sosteneva
Ashley, il suo locale era un luogo squisito in cui tutti volevano sedersi e godersi
la serenità che li circondava.
“È bellissimo, non è vero?” Amanda, la sua collega assistente, si avvicinò e si
fermò accanto ad Ashley. “Oggi porto i miei nipoti al molo dopo il mio turno, il
tempo è perfetto per una passeggiata.”
“Sì, diamo inizio allo spettacolo. Vedo già alcuni dog sitter che si aggirano in
attesa.” Ashley sorrise. Quel locale stava portando ad Ashley una gioia che non
avrebbe mai pensato di provare o meritare.
Amanda girò il cartello affinché la scritta ‘chiuso’ leggesse finalmente ‘aperto’ e
fece cenno di entrare ai primi curiosi che sbirciavano.
“Ho finito il libro ieri sera, ho raccontato tutto al mio George, gli ho detto che
deve leggerlo.” George, l'uomo sempre paziente, pensò Ashley tra sé.
“Spero che tutto vada secondo i piani.”
Era importante che il loro primo evento letterario andasse bene. Marianne,
un'autrice locale, con cui la sorella maggiore di Ashley era andata a scuola,
aveva detto che sarebbe stata felice di venire a parlare del suo nuovo libro e di
sostenere il Lemon Sea Café.
Marianne era una specie di celebrità locale. Al momento, erano stati pubblicati
cinque dei suoi libri, sosteneva la comunità attraverso vari progetti e
generalmente era conosciuta da tutti come una delle persone più simpatiche che
si poteva incontrare.
“Guarda cosa hai ottenuto finora in così poco tempo. Sarà un altro successo,
aspetta e vedrai! Ne sono certa!” Amanda sorrise e il calore si irradiò da lei.
“Spero che tu abbia ragione, forse George potrebbe ancora venire, stasera,” disse
Ashley, asciugando la parte superiore del bancone per la terza volta in poco
tempo. Pulire, in qualche modo, era una sorta di sistema che adottava per pacare
il suo nervoso, quando minacciava di prendere il sopravvento.
“Ne sono sicura. Se non stanotte, tornerà presto. Voi siete la coppia perfetta,”
Amanda le diede un colpetto simpatico sul braccio ed entrò in cucina.
Ashley aveva mandato un'e-mail a George per informarlo dell'evento letterario e
di nuovo si era scusata per il modo in cui era avvenuta la loro rottura. Si sentiva
in colpa e cercava disperatamente di raggiungerlo, di riaverlo di nuovo nella sua
vita. Quando si erano separati, si era convinta che fosse quello che voleva, ma
con il passare del tempo si era resa conto con tanta chiarezza che George era
quello giusto per lei. Invece, aveva lasciato che il tentativo impossibile di avere
un bambino insieme a lui superasse tutto, e ne era stata consumata. Verso la fine
della loro relazione entrambi erano esausti, sembrava che le uniche
conversazioni che avessero mai avuto riguardassero l'avere un bambino.
Andarono a innumerevoli appuntamenti dal medico, visitarono l'ospedale più e
più volte che ne avevano perso il conto. Quando tutto fallì, Ashley pensò che il
passo successivo sarebbe stato quello di rompere, dare a George una possibilità
con qualcun altro. Non voleva più parlare nemmeno di adozione, non ne voleva
più parlare e basta. Voleva semplicemente prendersi una pausa da sola. Ashley
era emotivamente, mentalmente e fisicamente esausta e si era nascosta dal
mondo e da tutte le cose che la portavano a George.
Non c'era mai stata, tuttavia, una discussione in quanto tale o una dichiarazione
ufficiale che si fossero lasciati. Ashley se ne era semplicemente andata, suo
malgrado. I primi due mesi della loro separazione le apparivano sfocati ed
Ashley ricordava a malapena quello che aveva fatto.
Una mattina, mentre era seduta in riva al mare a sorseggiare un caffè e ad
ammirare il panorama, Ashley pensò al passato, a lei e a George che cercavano
di avere un bambino e a quanto egoista si fosse comportata. Si vergognò di
quanto se l’era presa con George, che sempre e solo l’aveva amata e sostenuta.
Da quel giorno in poi, Ashley accettò pienamente la sua situazione e andò
avanti, la vita doveva essere goduta ed era ancora giovane, aveva solo 32 anni.
C'era tutta una vita davanti a lei, forse con i bambini e forse con George. Poteva
solo sperare.
I clienti iniziarono a entrare e a prendere posto, l'aroma del caffè mescolato
all'aria salata riempì il bar. Così tanti dei suoi avventori, presto o tardi, avevano
espresso quanto amassero questo posto, il che riempiva Ashley di orgoglio:
almeno uno dei suoi sogni si era avverato e la gente lo stava apprezzando.
Come aveva previsto Ashley, il locale fu presto pieno, con molte persone che
aspettavano fuori che un tavolo si rendesse disponibile.
“È pazzesco, non avrei mai pensato che sarebbe stato amato così tanto. Ah, è
arrivato Ben!” disse Ashley, e insieme ad Amanda gli fecero cenno di
avvicinarsi.
Ben era l'ultima recluta e il più giovane del team, aveva appena diciotto anni.
Avevano bisogno di tutto l'aiuto possibile, soprattutto durante l'estate, e lui si era
rivelato essere molto promettente e capace.
“Wow, è pieno oggi” disse Ben emozionato, afferrando il suo grembiule e
guardando Ashley in attesa delle sue indicazioni.
“Io torno in cucina. Ben, puoi lavorare ai tavoli con Amanda, per favore?”
“Certamente, nessun problema,” rispose lui, e rivolse ad Ashley un sorriso
raggiante.
La serata continuava a scorrere tranquilla e serena, in attesa del grande evento
che sarebbe cominciato alle nove. C’era sempre stato un viavai di gente, chi era
solo di passaggio, chi si prenotava il posto per l’evento. La stessa Ashley, nel
frattempo, era riuscita a fare cambio d’abito, indossandone uno più elegante e,
con l’aiuto di Amanda, si era sistemata i capelli e il trucco per la sera. Voleva
fare colpo su Marianne, e allo stesso tempo sperava che George si fosse
presentato.
“Tutti ne parlano ancora prima che debba effettivamente cominciare.” Ben si era
unito all'entusiasmo generale, anche se inizialmente aveva ammesso in tutta
onestà di non aver mai sentito parlare di Marianne, né di aver letto nessuno dei
suoi libri.
I tre aspettavano l'arrivo di Marianne e degli ultimi ospiti, era come la calma
prima della tempesta: vivevano gli ultimi momenti di silenzio e pace prima di
dover tornare al lavoro, per servire i clienti senza far mai mancare nulla.
“Marianne è qui!” squittì Amanda, e si precipitò a versare lo champagne sui
bicchieri preparati su una grande tavolata centrale.
Marianne entrò dalla porta spalancata, un ritratto di eleganza e grazia, avvolta in
un enorme abito rosso a fiori, con i suoi lunghi capelli scuri che le scendevano
fino alla vita. Ashley sentì il respiro di Ben trattenere il fiato quando vide quella
sorta di dea. Dietro Marianne c'era il suo accompagnatore, che aveva comunicato
ad Ashley che le avrebbe fatto da spalla quella sera.
Note
___________________________________________________________________________
The medallion
My hands are shaking, I can't stop them and I can barely breathe, because never
in my life have I felt more beautiful than right now, right here. Wrapped in white
lace and tulle, I carefully run my fingertips along the small seams of the
bodice of my dress. The princely figure staring at me with an astonished
expression from the mirror smiles and I can feel the tears welling up from my
eyes. I haven't even begun to walk the long corridor that separates me from the
big step.
I really hope everyone is right when they say this will be the happiest day of my
life. I take a deep breath, nervousness rises inside me. Am I making a mistake?
I was eleven when my father left. I cried and cried, waiting for him to come
home, every day. My brother was trying to make me understand, as best he
could, that dad would have never come home, that love is a joke and that only
stupid people believe it.
I remember with too much clarity my grandmother's locket swinging around
mom's neck, and falling off after dad hit her, the chain snapped as he pulled it
close enough to him to smell the alcohol in her breath, screaming that it was the
biggest mistake of his life. Mom picked up the locket and told him to leave, if
that was what he wanted, but if he did, it would be better if he never came back,
crawling and begging her to be forgiven.
I could still see the imprint of the flowers on her palm from how hard she was
holding the locket, when she finally released it almost three hours later. She
hasn't had a chance to wear that medallion since.
We went to the doctor to have her broken nose fixed and that was when she
noticed something else in the scans, saying it would be wise to have more tests.
The locket was placed in her jewellery box and remained there during the two
chemo cycles. I almost buried it with her. Almost.
I am twenty-six now, and I look at this locket that hangs from my neck and its
history weighs me down. I take these women with me now and forever.
My grandmother couldn't end her story with 'and they lived happily ever after',
because when my grandfather left, she had a daughter to think about. And my
mom's life was cut short before she could deserve a happy ending.
When I walk down this corridor, I'll take them with me. I will share this with
them for everything they have given me.
I release the medallion, confident in my decision to trust love and myself.
Another deep breath, and as the wedding march begins I can almost hear them
with me as I walk to meet my prince charming, with no dangerous dragons in
sight.
Vocabulary
White lace and tulle: pizzo bianco e tulle
My fingertips: I miei polpastrelli
The small seams: le piccole cuciture
An astonished expression: un’espressione stupita
Mistake: sbaglio
Locket: medaglione
Has long since broken: si è rotto da tempo
The outskirts of the city: la periferia della città
Cookies, pies or cakes: biscotti, crostate o torte
A large wooden spoon: un grande cucchiaio in
legno
The rolling pin to flatten the pastry for a tart: il
mattarello per appiattire la frolla per una crostata
A fairy godmother: la fata madrina
The chain snapped: la catena si spezzò
The imprint of the flowers: l’impronta dei fiori
It would be wise: sarebbe saggio
Jewellery box: portagioie
Its history weighs me down: la sua storia mi
appesantisce
Was cut short before she could deserve a happy
ending: fu interrotta prima che potesse meritare un
lieto fine
To trust love and myself: credere nell’amore e in
me stessa
The wedding march: la marcia nuziale
My prince charming: il mio principe azzurro
In sight: in vista
Il medaglione
Mi tremano le mani, non riesco a fermarle e respiro a malapena, perché mai nella
mia vita mi sono sentita più bella che in questo momento, proprio qui. Avvolta in
pizzo bianco e tulle, passo con cautela la punta delle dita lungo le piccole
cuciture del corpetto del mio vestito. La figura principesca che mi fissa con
un’espressione stupita dallo specchio sorride e posso sentire le lacrime sgorgare
dai miei occhi. Non ho ancora nemmeno iniziato a percorrere il lungo corridoio
che mi separa dal grande passo.
Spero davvero che tutti abbiano ragione quando dicono che questo sarà il giorno
più felice della mia vita. Faccio un respiro profondo, il nervosismo sale dentro di
me. Sto commettendo un errore?
Avevo undici anni quando mio padre se ne andò. Ho pianto e pianto, aspettando
che tornasse a casa, ogni giorno. Mio fratello provava a farmi capire, come
meglio poteva, che papà non sarebbe mai tornato a casa, che l'amore è uno
scherzo e che solo gli stupidi ci credono.
Ricordo con fin troppa lucidità il medaglione di mia nonna che oscillava intorno
al collo della mamma, e che cadeva dopo che papà l'aveva colpita, la catena si
spezzò mentre lui la tirava abbastanza vicino a lui da sentire l'odore dell'alcol nel
suo alito, urlando che era il più grande errore della sua vita. La mamma raccolse
il medaglione e gli disse di andarsene, se era quello che voleva, ma che se lo
avesse fatto, sarebbe stato meglio che non fosse mai tornato indietro, strisciando
e implorandola di essere perdonato.
Riesco ancora a vedere l'impronta dei fiori sul suo palmo da quanto forte stava
stringendo il medaglione, quando finalmente lo lasciò andare quasi tre ore più
tardi. Da allora non ha più avuto la possibilità di indossare quel medaglione.
Andammo dal dottore per farle sistemare il naso fratturato e fu allora che si
accorse di qualcos’altro nelle scansioni, dicendo che sarebbe stato opportuno
fare altri esami. Il medaglione venne messo nel suo portagioie ed è rimasto lì
durante i due cicli di chemio. L'ho quasi seppellito con lei. Quasi.
Ho ventisei anni, adesso, e guardo questo medaglione che mi pende dal collo e la
sua storia mi appesantisce. Porto queste donne con me, ora e per sempre.
Mia nonna non ha potuto concludere la sua storia con ‘e vissero felici e
contenti’, perché quando ha lasciato mio nonno aveva una figlia a cui pensare. E
la vita di mia madre è stata interrotta prima che potesse meritarsi un lieto fine.
Quando percorrerò questo corridoio, le porterò con me. Condividerò questo con
loro per tutto ciò che mi hanno dato.
Matthew was having dinner with his wife, Monica. In the middle of the meal,
the man got up, made a face, and looked around restlessly. There was
something wrong as usual, there was something that had troubled him for a
while. “Monica, what was that?”
“What?”
“Didn't you hear it?”
“Hear what?”
“The voice,” he said, and walked around the lower level of the house.
“What are you talking about, Matthew?”
“The voice. There is someone who keeps repeating 'let me out'. Damn it, I hear it
loud and clear like a party bell, and yet you don't hear it. I swear it's not my
imagination. I hear a voice, for real. “
“Maybe you should see our doctor.”
“Yes,” he replied and called immediately, despite the hour, for an urgent
appointment.
The next morning, Matthew and his wife went to the doctor. “Well, Mr. and Mrs.
Ferguson, what can I do for you?”
“Doctor, I hear a voice. It is a sound that appears to me as clear as a bell. It
keeps telling me to get it free. I can't understand what is happening to me”.
“Let's take a look,” the doctor replied, using an otoscope to look into the poor
man's ears. “Well, I looked in both ears and everything is normal. Maybe you
should see a specialist. Go to my receptionist. He will give you the contact of a
trusted doctor for this type of problem,” he said.
Matthew then made an appointment to see the doctor he was referred to, a
specialist.
“Well, Mr. Ferguson, I haven't found any reason to explain the voice you keep
hearing. I suggest you see a neurosurgeon. A neurosurgeon will likely require a
brain scan, an MRI. Go to my receptionist and get an appointment with the best
specialist. “
Matthew then made an appointment to see yet another doctor, this time a
neurosurgeon. “Mr. Ferguson, I think it's time to do a scan. We will do an MRI
and take a close look at your brain. My receptionist will make an appointment
for you as soon as possible,” he said and left him to his fate.
Finally, the time came for Matthew to do the MRI, and through the scans he got,
the doctor perhaps found the solution. “I think that one-inch-long oval spot is
the voice you're talking about. I suggest you remove it. "
“Let's do it.”
"All right. Contact my receptionist to fix the day of the surgery,” he said and
left.
“I'm really nervous about the operation, Monica, but if that thing, whatever it is,
stays in my brain, I'll go crazy hearing it in my head relentlessly.” Monica was a
patient woman, and, in the days of waiting that separated her husband from the
operation, she helped him, doing everything possible so that he was not too
stressed.
Then came the day of the surgery. Mr. Ferguson was anesthetized and three
doctors and four nurses assisted the doctor. After two hours, that mysterious
thing was found.
“Well done, ladies and gentlemen, here it is,” the doctor exclaimed in relief.
“Let's pay attention to how it is extracted, please,” he continued, and as he took a
scalpel and prepared to cut it, everyone gasped as it flapped its wings and, like a
hummingbird, hovered over the doctors and nurses, completely stunned.
“Time for you to let me out,” it said and flew to the door of the surgery room.
“Someone please open this door,” he chirped. A nurse, still incredulous, swung
the door open, allowing the thing to fly away.
“It didn't really happen, right?” the doctor asked the others present.
“No,” doctors and nurses said in unison.
Matthew recovered after the surgery, and was glad the voice was gone. The
doctor never said what exactly that ailment was, nor did the others who were in
the operating room with him that day ever mention that thing that flew and
spoke...
Vocabulary
Having dinner: cenando
Looked around restlessly: si guardò attorno
irrequieto
Something that had troubled him for a while:
qualcosa che lo aveva turbato ormai da un po’
I swear it's not my imagination: giuro che non è la
mia immaginazione
Despite the hour: nonostante l’ora
As clear as a bell: chiaro come una campana
The doctor he was referred to: il dottore a cui era
stato indirizzato
I suggest you: ti consiglio
As soon as possible: il prima possibile
an MRI: una risonanza magnetica
Found the solution: trovò la soluzione
The day of the surgery: il giorno dell’intervento
Relentlessly: inesorabilmente
A patient woman: una donna paziente
Nurses: infermiere
Exclaimed in relief: esclamò sollevato
A hummingbird: un colibrì
hovered over: passò sopra
chirped: cinguettò
Swung the door open: spalancò la porta
To fly away: volare via
Ailment: malattia
La Cosa
Matthew stava cenando con sua moglie, Monica. Nel bel mezzo della cena,
l’uomo si alzò, fece una smorfia e si guardò intorno irrequieto. C’era qualcosa
che non andava come al solito, c’era qualcosa che da un po’ lo turbava. “Monica,
cos'è stato?”
“Che cosa?”
“La voce”, disse, e fece il giro del piano inferiore della casa.
“Dottore, sento una voce. È un suono che mi appare nitido come una campana.
Mi ripete in continuazione di farlo uscire. Non riesco a capire che cosa mi stia
succedendo”.
“Diamo un'occhiata”, rispose il dottore, usando un otoscopio per guardare nelle
orecchie del povero uomo. “Beh, ho guardato in entrambe le orecchie e tutto è
normale. Forse dovresti vedere uno specialista. Vai dal mio receptionist. Ti darà
il contatto di un dottore di fiducia per questo tipo di problemi”, disse.
Matthew quindi prese appuntamento per vedere la dottoressa che gli era stata
indicata, una specialista.
“Bene, signor Ferguson, non ho trovato alcun motivo che mi possa spiegare la
voce che continui a sentire. Ti suggerisco di vedere un neurochirurgo. Un
neurochirurgo richiederà probabilmente una scansione del cervello, una
risonanza magnetica. Vai dal mio receptionist e fatti dare un appuntamento con il
miglior specialista.”
Matthew prese quindi un appuntamento per vedere l’ennesimo dottore, questa
volta un neurochirurgo. “Signor Ferguson, penso sia ora di fare una scansione.
Faremo una risonanza magnetica e daremo un'occhiata da vicino al tuo cervello.
Il mio receptionist ti darà appuntamento il prima possibile”, disse e lo lasciò al
suo destino.
“Era ora che mi facessi uscire”, disse e volò alla porta della sala operatoria.
“Qualcuno per favore apra questa porta”, cinguettò. Un'infermiera, ancora
incredula, spalancò la porta, permettendo a quella cosa di volare via.
“Non è successo per davvero, giusto?” chiese il dottore agli altri presenti.
A man with a long grey beard stood at the foot of a majestic waterfall, his legs
spread apart in a firm position and his head tilted back as if he were in the
middle of observing with keen curiosity the wonder of nature above him.
If any person had had the opportunity to look at the man in that moment, he
could have read in his face a series of unexpected things. He would see a face so
aged and marked by time that it would hardly be possible to recognize it as
human. One could also have described that vision as the figure of an old man
about to show off a smile that wanted to reflect the madness within. It would
then have been noticed that the man was wearing a frayed and bloodstained
piece of cloth covering both eyes, but at the same time that he was not using it
as a blindfold. The old man, in fact, wore that cloth to hide his missing eyes,
which had been so beautiful, green and full of wisdom in his time.
The old man was wearing nothing but a pair of baggy, well-worn trousers,
because the air around him was hot and humid. He began to giggle, his voice
hoarse as if he'd been smoking tobacco for so many years, but surprisingly, his
laugh was genuine.
When he stopped laughing, he put his feet, ruined by calluses, in a wider
position and began to move his arms in the air with movements dictated by the
freedom he breathed, creating what looked like a dance. His teeth were still
bared, but his face was twitching with concentration. The precise movements
of the dance became faster and faster. As he began to slow down, he bent his
knees and crouched on the ground, his arms stretched out in front of him, his
fingertips dipped in the water at his feet. Then, after a short pause, he slowly
raised his hands in the air as if he was lifting a spherical force over his head.
He grunted as he did so, and suddenly the waterfall burst outward, forcefully
throwing the old man back into the air.
The old man landed violently on the back in the middle of a patch of lush grass
and rested his head on the lawn, with a long sigh. He slammed a fist on the
ground beside him. He gritted his teeth and struck the ground this time with both
fists. Later, he started kicking his legs and pounding his fists towards the ground.
He grunted and wriggled until his limbs were weak. His body stiffened and he
crossed his arms and slipped both hands under his armpits. He let out a
moment more with his face contorted with anger before his body collapsed,
and finally calmed down.
Fatigue had almost hit him completely. After nearly a hundred attempts with
the strenuous spell that was that dance, even the hard ground beneath his back
had begun to look very inviting and comfortable. So he stayed there for a
moment longer, breathing heavily, allowing himself a brief respite.
He leaned on one elbow. Leaving his mind to wander around a bit, his eyes flew
around the green expanse that surrounded him, and just before he stood up he
saw a line of ants running in the grass. He bent down to take a closer look.
When he did, the old man gasped. Because at the end of its tail was the smallest
ant of any ants he had ever encountered, and above its back was a shiny onyx
stone slightly smaller than its fist. His face creased as a smile appeared on the
old man's face, and his eyes seemed to sparkle. At that moment he clenched his
jaw, rose from the ground and walked into the pool towards the waterfall.
“I'm Ehone, and I'm not a tottering old man!” he shouted loudly at the
waterfall. He chuckled and muttered to himself, 'Ehone won't falter, just like the
little ant.'
So Ehone resumed his position under the imposing waterfall and planted his feet
as firmly as possible on the stones smoothed by the water. He began to move
his arms with circular motions. He slowed down in a few steps to check that his
hands were placed in the right place. Then, he began to get into the more
complex part of his spell, and, just as he put his hands in the water, he roared as
hard as he could and threw his palms into the air above his head.
For a split second it seemed that time had frozen. An ocean of water droplets
hovered in the air around Ehone and the waterfall in front of him seemed
suspended in time. Ehone marvelled like never before, triumphant, before
grunting and dropping his arms. As he did so, the suspended water crashed
again creating a wave that pushed the old man causing him to fall onto his
back.
And he laughed.
Vocabulary
A long grey beard: una lunga barba grigia
A majestic waterfall: una maestosa cascata
The wonder of nature: la meraviglia della natura
A face so aged and marked by time: un volto così
invecchiato e segnato dal tempo
A frayed and bloodstained piece of cloth covering
both eyes: un pezzo di stoffa sfilacciato e
macchiato di sangue che copre entrambi gli occhi
A blindfold: una benda
Calluses: calli
His face was twitching with concentration: il suo
viso si contraeva per la concentrazione
Bent his knees: piegò le ginocchia
As if he was lifting a spherical force over his head:
come se stesse sollevando una forza sferica sopra
la sua testa
The waterfall burst outward: la cascata esplose
verso l’esterno
Landed violently on the back: atterrò
violentemente sulla schiena
Grunted and wriggled: grugnì e si dimenò
Slipped both hands under his armpits: fece
scivolare entrambe le mani sotto le ascelle
His face contorted with anger: il suo volto si
contorse di rabbia
A hundred attempts: cento tentativi
The strenuous spell: il faticoso incantesimo
A line of ants running in the grass: una fila di
formiche che corrono nell’erba
A closer look: uno sguardo più da vicino
Clenched his jaw: serrò la mascella
A tottering old man: un vecchio uomo vacillante
The stones smoothed by the water: le pietre
levigate dall’acqua
Time had frozen: il tempo si era congelato
The suspended water crashed again creating a
wave: l’acqua sospesa si schiantò di nuovo
creando un’onda
To fall onto his back: cadere sulla schiena
Il vecchio stregone
Un uomo dalla lunga barba grigia stava ai piedi di una cascata maestosa, le
gambe divaricate in una posizione ferma e la testa inclinata all'indietro come se
fosse nel mezzo di osservare con attenta curiosità la meraviglia della natura
sopra di lui.
Se una persona qualunque avesse avuto la possibilità di guardare, in quel
momento, in faccia l'uomo, avrebbe potuto leggere nel suo volto una serie di
cose inaspettate. Avrebbe visto un viso così invecchiato e segnato dal tempo che
difficilmente sarebbe stato possibile riconoscerlo come umano. Si sarebbe potuto
anche descrivere quella visione come la figura di un vecchio in procinto di
sfoggiare un sorriso che voleva rispecchiare la follia interiore. Ci si sarebbe
quindi accorti che l’uomo indossava un pezzo di stoffa sfilacciato e macchiato di
sangue a coprire entrambi gli occhi, ma allo stesso tempo che non lo stava
utilizzando come benda. Il vecchio, infatti, indossava quella stoffa per
nascondere gli occhi mancanti, che erano stati a suo tempo così belli, verdi e
pieni di saggezza.
L'anziano non indossava nient'altro che un paio di pantaloni larghi e logori,
perché l'aria intorno a lui era calda e umida. Iniziò a ridacchiare, la sua voce era
roca come se avesse fumato per tanti anni tabacco, ma sorprendentemente, la sua
risata era genuina.
Quando smise di ridere, mise i piedi, rovinati dai calli, in una posizione più
ampia e iniziò a muovere le braccia in aria con movimenti dettati dalla libertà
che respirava, creando quella che sembrava una danza. Aveva ancora i denti
scoperti, ma la sua faccia era contratta per la concentrazione. I movimenti precisi
della danza divennero sempre più rapidi. Quando cominciò a rallentare, piegò le
ginocchia e si accovacciò a terra, le braccia tese davanti a sé, i polpastrelli
immersi nell'acqua ai suoi piedi. Poi, dopo una breve pausa, sollevò lentamente
le mani in aria come se stesse sollevando una forza sferica sopra la testa. Grugnì
mentre lo faceva, e all'improvviso la cascata esplose verso l'esterno, lanciando
con forza l'anziano all'indietro nell'aria.
Per una frazione di secondo sembrò che il tempo si fosse congelato. Un oceano
di goccioline d'acqua aleggiava nell'aria intorno a Ehone e la cascata davanti a
lui sembrava sospesa nel tempo. Ehone si meravigliò come mai prima d’ora,
trionfante, prima di grugnire e lasciar cadere le braccia. Mentre lo faceva, l'acqua
sospesa si schiantò di nuovo creando un'onda che spinse il vecchio facendolo
cadere sulla schiena.
E lui rise.
Note
___________________________________________________________________________