Sei sulla pagina 1di 4

ANTIPASTI & SOPAS

CARPACCIO LA SIBILLA

Medallón de lomito con hongos frescos, escamas de parmigiano y mostaza La Sibilla


Beef tenderloin carpaccio with fresh mushrooms, parmigiano and Sibilla’s mustard

TONNO ALL’ARANCIA

Lomo de atún sellado, servido con hinojo al grill, supremas de naranja, cebolla encurtida, marinado con
limoneta.
Sealed tuna loin, served with grilled fennel, orange supremes, pickled onions, marinated with limoneta.

RUCOLA FRAGOLE E NOCI

Ensalada de rúgula y lechuga, fresas caramelizadas, queso de cabra y nueces con aderezo cítrico
Arugula and lettuce salad, caramelized strawberries, goat cheese and walnuts with passionfruit dressing

TARTARE DI MANZO

Tartar de lomito perfumado con trufa blanca y crujiente de rábano


Steak tartare flavoured with white truffles and crispy radishes

ASPARAGI E UOVO

Huevo sous vide sobre polenta y espárragos con salsa holandesa trufada
Sous vide soft poached egg on polenta and asparagus, hollandaise sauce with white truffle oil

CREMA DEL GIORNO

Crema del dia


Soup of the day

No cobramos 10% de Servicio * Il servizio non è incluso * Service Charge in not Included
Precios no incluyen I.V.A. * I prezzi non sono comprensivi di I.V.A. * V.A.T. not Included
Por favor, notifique a su mesero si sufre de alguna alergia * Si prega d’informare al cameriere se avete allergie. * Please advise your waiter
if you have any allergies
PRIMI

MILLERIGHE AL RAGÚ DI SALSICCIA

Millerighe servido con ragú de salchicha al pomodoro


Millerighe with sausage ragu and pomodoro sauce

RIGATONI ALL’AMATRICIANA

Rigatoni con tomates frescos, pomodoro, tocino y peperoncino


Rigatoni with fresh tomatoes, pomodoro sauce, bacon and peperoncino

TORTELLI DI ZUCCA

Tortelli rellenos de auyama y amaretto en mantequilla, salvia y queso parmigiano


Tortelli filled with pumpkin and amaretto, served with butter, sage leaves and parmigiano cheese

SPAGHETTI ALLA CARBONARA

Spaghetti con salsa tradicional carbonara, queso parmigiano, tocino y pimienta negra
Spaguetti with traditional carbonara sauce, parmigiano cheese, bacon and fresh ground pepper

GNOCCHI ALLA SORRENTINA

Gnocchi en salsa pomodoro, queso mozzarella y parmigiano fundidos con hojas de albahaca fresca.

RISOTTO DI ZUCCA

Risotto de calabaza y nuez moscada fresca molida


Pumpkin risotto and fresh-grounded nutmeg

LINGUINI ALLA NERANO

Linguini con calabacín en salsa cremosa de queso provolone, aromatizada con albahaca fresca
Linguini with zucchini and creamy provolone cheese sauce, flavored with fresh basil

No cobramos 10% de Servicio * Il servizio non è incluso * Service Charge in not Included
Precios no incluyen I.V.A. * I prezzi non sono comprensivi di I.V.A. * V.A.T. not Included
Por favor, notifique a su mesero si sufre de alguna alergia * Si prega d’informare al cameriere se avete allergie. * Please advise your waiter
if you have any allergies
SECONDI

COTOLETTA DI MAIALE

Chuletilla de cerdo empanizado, ensalada de rúgula y crema de papa perfumada con trufa
Breaded pork chop, fresh arugula salad and truffle-scented potato cream

SCALOPPINE AL LIMONE

Scaloppines de res al limón acompañado de risotto de espárragos


Lemon beef scaloppines with asparagus risotto

TOURNEDOS ROSSINI

Lomito servido con Rougié foie gras y reducción de vino Oporto acompañado de papas rostizadas y
espárragos
Tenderloin served with Rougié foie gras, Oporto wine sauce, roasted potatoes and asparagus

SALMONE E VERDURE GRIGLIATE

Filete de salmón al sartén acompañado de vegetales al grill


Salmon fillet with grilled vegetables

TAGLIATA DI MANZO

Tagliata de solomo con reducción balsámica y tomates secos, acompañado de ensaladilla de rúgula y
tomates cherry.
Sirloin tagliata with balsamic reduction and dried tomatoes, accompanied by arugula salad and cherry
tomatoes.

AGNELLO, RISOTTO VERDE E VERDURE

Cordero en demi-glace, con vegetales al grill, acompañado de risotto de espárragos


Lamb in demi-glace, with grilled vegetables, accompanied by asparagus risotto

No cobramos 10% de Servicio * Il servizio non è incluso * Service Charge in not Included
Precios no incluyen I.V.A. * I prezzi non sono comprensivi di I.V.A. * V.A.T. not Included
Por favor, notifique a su mesero si sufre de alguna alergia * Si prega d’informare al cameriere se avete allergie. * Please advise your waiter
if you have any allergies
DOLCI

GELATO

Helados de la casa a su elección


Homemade ice cream of your choice

CHOCOLATE CAYENA

Brownie servido con nuestro helado insignia Fiordilatte


Brownie with Cayena signature Fiordilatte ice cream

PAVLOVA

Merengue relleno de dulce de leche cremoso o nutella, fresas y Fiordilatte


Meringue stuffed with creamy caramel or nutella, strawberries and Fiordilatte

TIRAMISU

Savoiardi rellenas de crema a base de queso Mascarpone, almíbar de café y cacao.


Savoiardi filled with cream based on Mascarpone cheese, coffee syrup and cocoa.

SFERA DI CIOCCOLATO

Esfera de chocolate flambeada con Sambuca, rellena de mousse de chocolate con quenelle de helado de
chocolate, sobre un crumble de chocolate
Chocolate sphere flamed with Sambuca, filled with chocolate mousse, chocolate ice cream quenelle on a
chocolate crumble

No cobramos 10% de Servicio * Il servizio non è incluso * Service Charge in not Included
Precios no incluyen I.V.A. * I prezzi non sono comprensivi di I.V.A. * V.A.T. not Included
Por favor, notifique a su mesero si sufre de alguna alergia * Si prega d’informare al cameriere se avete allergie. * Please advise your waiter
if you have any allergies

Potrebbero piacerti anche