Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
CARPACCIO LA SIBILLA
TONNO ALL’ARANCIA
Lomo de atún sellado, servido con hinojo al grill, supremas de naranja, cebolla encurtida, marinado con
limoneta.
Sealed tuna loin, served with grilled fennel, orange supremes, pickled onions, marinated with limoneta.
Ensalada de rúgula y lechuga, fresas caramelizadas, queso de cabra y nueces con aderezo cítrico
Arugula and lettuce salad, caramelized strawberries, goat cheese and walnuts with passionfruit dressing
TARTARE DI MANZO
ASPARAGI E UOVO
Huevo sous vide sobre polenta y espárragos con salsa holandesa trufada
Sous vide soft poached egg on polenta and asparagus, hollandaise sauce with white truffle oil
No cobramos 10% de Servicio * Il servizio non è incluso * Service Charge in not Included
Precios no incluyen I.V.A. * I prezzi non sono comprensivi di I.V.A. * V.A.T. not Included
Por favor, notifique a su mesero si sufre de alguna alergia * Si prega d’informare al cameriere se avete allergie. * Please advise your waiter
if you have any allergies
PRIMI
RIGATONI ALL’AMATRICIANA
TORTELLI DI ZUCCA
Spaghetti con salsa tradicional carbonara, queso parmigiano, tocino y pimienta negra
Spaguetti with traditional carbonara sauce, parmigiano cheese, bacon and fresh ground pepper
Gnocchi en salsa pomodoro, queso mozzarella y parmigiano fundidos con hojas de albahaca fresca.
RISOTTO DI ZUCCA
Linguini con calabacín en salsa cremosa de queso provolone, aromatizada con albahaca fresca
Linguini with zucchini and creamy provolone cheese sauce, flavored with fresh basil
No cobramos 10% de Servicio * Il servizio non è incluso * Service Charge in not Included
Precios no incluyen I.V.A. * I prezzi non sono comprensivi di I.V.A. * V.A.T. not Included
Por favor, notifique a su mesero si sufre de alguna alergia * Si prega d’informare al cameriere se avete allergie. * Please advise your waiter
if you have any allergies
SECONDI
COTOLETTA DI MAIALE
Chuletilla de cerdo empanizado, ensalada de rúgula y crema de papa perfumada con trufa
Breaded pork chop, fresh arugula salad and truffle-scented potato cream
SCALOPPINE AL LIMONE
TOURNEDOS ROSSINI
Lomito servido con Rougié foie gras y reducción de vino Oporto acompañado de papas rostizadas y
espárragos
Tenderloin served with Rougié foie gras, Oporto wine sauce, roasted potatoes and asparagus
TAGLIATA DI MANZO
Tagliata de solomo con reducción balsámica y tomates secos, acompañado de ensaladilla de rúgula y
tomates cherry.
Sirloin tagliata with balsamic reduction and dried tomatoes, accompanied by arugula salad and cherry
tomatoes.
No cobramos 10% de Servicio * Il servizio non è incluso * Service Charge in not Included
Precios no incluyen I.V.A. * I prezzi non sono comprensivi di I.V.A. * V.A.T. not Included
Por favor, notifique a su mesero si sufre de alguna alergia * Si prega d’informare al cameriere se avete allergie. * Please advise your waiter
if you have any allergies
DOLCI
GELATO
CHOCOLATE CAYENA
PAVLOVA
TIRAMISU
SFERA DI CIOCCOLATO
Esfera de chocolate flambeada con Sambuca, rellena de mousse de chocolate con quenelle de helado de
chocolate, sobre un crumble de chocolate
Chocolate sphere flamed with Sambuca, filled with chocolate mousse, chocolate ice cream quenelle on a
chocolate crumble
No cobramos 10% de Servicio * Il servizio non è incluso * Service Charge in not Included
Precios no incluyen I.V.A. * I prezzi non sono comprensivi di I.V.A. * V.A.T. not Included
Por favor, notifique a su mesero si sufre de alguna alergia * Si prega d’informare al cameriere se avete allergie. * Please advise your waiter
if you have any allergies