Sei sulla pagina 1di 52

R20 General Information

R20 Informazioni Generali 3-4

R101 Model
Modello R101 5

R102 Model
Modello R102 6

R103 Model
Modello R103 7

R126 Model
Modello R126 8

R110 Model
Modelli R110 9

R141 Model
Modello R141 10

R104 PUSH / R107 PULL Model


Modello R104 PUSH / R107 PULL 11

SR109 Model
Modello R109 12

Switch functions and configurations


Funzione e configurazione commutatori 13-34

BR001 Model
Modello BR001 35-36

Front dimensions
Dimensione frontali 37-38

DR110 / DR115 Model


Modello DR110 / Modello DR115 39-40

DS functions and configurations


Funzione e configurazione manipolatori 41-45

Accessories
Accessori 46

Technical data
Dati tecnici 47-48

Custom made models


Modelli speciali 49

www.comeletric.it
2
R20 R20
OFFERS ONLY ADVANTAGES OFFRE SOLO VANTAGGI

The switches/discrepancy switches I commutatori / manipolatori serie


"R20-DR20" have special characte- "R20-DR20" hanno caratteristiche
ristics that make them very diffe- particolari che li rendono molto
rent from the normal switches on differenti dai commutatori comu-
the market. nemente in commercio, elenchia-
Listed below are some of the many mo di seguito quali sono ed i
advantages they provide. vantaggi che garantiscono.

Contact system with self-cleaning Sistema contatto strisciante con


action on both sides of contact, effetto autopulente su entrambe
suitable for being used in highly le superfici di contatto particolar-
aggressive environments, with mente idonei ad essere utilizzati in
Double bridge Rotor contact Knife type
Fixed contacts with self-cleaning effect.
presence of high percentage of ambienti altamente agressivi
Contatto mobile a doppio ponte contatti fissi saline dust and corrosive agents. presenza di polvere alto tasso
a coltello con effetto strisciante autopulente.
salino ecc.

High resistance to shock and vibra- Elevata resistenza a Shock e Vibra-


tion, due to the clip and blade zioni. Poiché il contatto fisso è
contact design. posizionato tra le due lame, il
contatto viene premuto su una
lama nel caso la forza sull'altra
diminuisca.

Terminals with protection IP20 Morsetti con protezione IP20 in


according to IEC 60529 with two conformità alla normativa IEC
entries. 60529 con doppio ingresso.

Easy access to the screws of each Accesso alla vite del singolo
terminal even when the switch is morsetto anche a commutatore
wired. cablato per facilitare le operazioni
di manutenzione.
IP20 terminal screw with two entries.
Easy access to screws even
when the switch is wired. High mechanical strength, shaft Elevata robustezza meccanica,
Morsetto con protezione IP20 a doppio and main structure in zinc plated albero e struttura portante intera-
ingresso. L'accesso alla vite garantito anche
a commutatore cablato. steel, suitable for tropical climates. mente in acciaio zincato elettroliti-
camente, idoneo ad essere monta-
to anche in zone tropicali.

Terminals screws at 45° for ease of Morsetti con viti inclinate a 45° per
access. accessi difficoltosi (facilità di
accesso al morsetto anche dal
retro del commutatore).

Last generation polymer with high Tecnopolimero di ultima genera-


mechanical strength and excellent zione con ottima resistenza mecca-
electrical characteristics. nica, elevate caratteristiche
Self-extinguishing UL94V0. elettriche ed autoestinguente
UL94V0.
Terminal easy to access from the rear of the
switch thanks to the inclined screw 45°.
Morsetto con viti inclinate a 45° facilità di accesso
al morsetto anche dal retro del commutatore.

www.comeletric.it
3
Wide range of accessories Ampia gamma di accessori disponi-
available. bili.

Captive plus/minus terminal Vite M3.5 con cavaliere serrafilo


screws M3.5. autosollevante e viti captive taglio
+/-. Horizontal Wiring
Cablaggio orizzontale dei cavi.

Terminals supplied opened for fast Terminali forniti aperti per velociz-
and easy installation. zare le operazioni di cablaggio.

Double choice of location of the Doppia scelta di ubicazione dei cavi


cables. Possibility of wiring con possibilità di cablaggi verticali
horizontally or vertically on a ed orizzontali in un unico commu-
single model of switch. tatore.

Numbered plastic cover, customi- Tegolino con numerazione morset-


zable and replaceable in case of ti personalizzabile e sostituibile in
failure without removing the wires caso di errore senza scablare il
to the switch. commutatore.
Vertical Wiring
Cablaggio verticale dei cavi

Geometric body insulation allows Geometria dell'isolante permette


economizing space allowing close una economicizzazione degli spazi
mounting of switches. permettendo il montaggio ravvici-
nato dei commutatori.

A wide range of realizable Ampia gamma di schemi elettrici


switching schemes. realizzabili
Double access to terminals allows close
mounting of switches.
Possibilità di montaggio ravvicinato dei commutatori
grazie al morsetto con doppia accessibilità.

Same parts used for base or panel Stesse parti utizzate per fissaggio
mounting (upside down moun- base o fissaggio retroquadro (mon-
ting). taggio ribaltato).

Up to 23 packets of contacts Fino a 23 pacchi di contatti assem-


assembled in a single switch. blati in un unico commutatore.

Same parts used for base or panel mounting


2/3 positions switch with the Commutatori a 2/3 posizioni con (upside down moumting).
possibility of an internal common possibilità di comune interno Per il Commutatore Base Mounting vengono utilizzate
le medesime parti ma montate up-side down
(avoids external bridges). (evita di eseguire ponti esterni).

www.comeletric.it
4
Model:

It can have from 2 to 8 positions fixed Realizza da 2 a 8 posizioni sia fisse che
or with automatic return. con molla di ritorno.
It may be supplied with frontplate Può essere fornito con mostrina
size 48X48mm (Q4) or 64X64mm (Q7) frontale 48x48mm (Q4) o 64x64mm
Standard Type or Padlockable. (Q7) in versioni standard o Lucchetta-
bili.

Dimensions

48 12 2-4 61.3

ø4.5

30
ø10

x 34

N° of
packets 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Length
(mm) 69 81 93 105 117 129 141 153 165 177 189 201 213 225 237
Max 23 p.

R101 Frontplates R101 Mostrine


COLOR CODE COLOR CODE COLOR CODE COLOR CODE
h f h f h f h f
W001 W009 Y001 P001
W005 W013 Y005 P005
W041 W046 -- --
W021 W029 Y021 P021
48 W017 64 W025 48 Y017 48 P017
mm mm mm mm

COLOR CODE COLOR CODE COLOR CODE COLOR CODE


h f h f h f h f
V009 N001 P009 L040
V013 N005 P013 L041
-- -- -- L042
V029 N021 P029 L043
64 V025 48 N017 64 P025 48 L044
mm mm mm mm

COLOR CODE COLOR CODE COLOR CODE


h f h f h f
L001 Y009 V001
L051 Y013 V005
L052 -- --
L053 Y029 V021 h=handle; f=frontplate

48 L060
64 48 h=manopola; f=mostrina
mm mm Y025 mm V017 Frontplate dimension on page 37/38
Dimensioni frontali a pag. 37/38

www.comeletric.it
5
Model:

Key Operated rotary switch. Commutatore con operatore a chiave


c
Available with keys equal to each ra
a loro
Disponibile con chiavi uguali tra
other and up to 200 different combi- rsse tra
e fino a 200 combinazioni diverse
nations. loro.

Dimensions
12 2-4 42 61.3
22

ø4,5
48

ø20

37
36
x
Panel Drilling

N° of
packets 1 2 3 4 5 6 7 8
Length
(mm) 102 114 126 138 150 162 174 186

R102 Frontplates R102 Mostrine

COLOR CODE COLOR CODE COLOR CODE COLOR CODE


h f h f h f h f
K001 K012
K003 K013
K004 K014
K005 K015
48 K006 64 K016
mm mm

COLOR CODE COLOR CODE COLOR CODE


h f h f h f

h=handle; f=frontplate
h=manopola; f=mostrina
Frontplate dimension on page 37/38
Dimensioni frontali a pag. 37/38

www.comeletric.it
6
Model:

Key Lock rotary switch. Commutatore con serratura di blocco.ccoo.


Available with keys, that can be both Disponibile con chiavi uguali tra loro
ro o
equals or different one from the other fino a 500 combinazioni diverse tra a
(up to 500 different numbers). loro.
MASTER KEY System is also available. Disponibile anche con MASTER KEY. Y.

Dimensions 12
2-4 34 61.3 30
48

ø4.5
ø12

50
29

ø19.1

50
16.1
40
Panel Drilling

N° of
packets 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Length
(mm) 89 101 113 125 137 149 161 173 185 197 209 221 233 245 257

Max 23 p.

R103 Frontplates R103 Mostrine

COLOR CODE COLOR CODE C


COLOR CODE COLOR CODE
h f h f h f h f
W001 N001 V009 W009
W005 N005 V013 W013
W041 -- -- W046
W021 N021 V029 W029
48 W017 48 N017 64 V025 64 W025
mm mm mm mm

COLOR CODE COLOR CODE COLOR CODE


h f h f h f
V001
V005
--
V021
48
mm V017

h=handle; f=frontplate
h=manopola; f=mostrina
Frontplate dimension on page 37/38
Dimensioni frontali a pag. 37/38

www.comeletric.it
7
Model:

The Mechanical trip Indicator shows Il dispositivo meccanico di avvenuta


uta
the indication of the last given manovra indica l’ultimo comando do
command. effettuato dal commutatore.

12
Dimensions 2-4 61.3 48

ø4.5

64

64
ø12

x 63.5 Panel Drilling

N° of
packets 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Length
(mm) 69 81 93 105 117 129 141 153 165 177 189 201 213 225 237
Max 23 p.

R126 Frontplates R126 Mostrine

COLOR CODE COLOR


CO CODE C
COLOR CODE C
COLOR CODE
h f h f h f h f
S016 S021 L012 L005
S017 S022 L061 L065
S018 S023 L062 L007
S019 S024 L063 L030
64 S020 64 S025 64 L064 64 L066
mm mm mm mm

C
COLOR CODE COLOR CODE COLOR CODE
h f h f h f
V034 P033
V036 P034
V037 P035
V038 P036
64 V039 64 P037
mm mm
h=handle; f=frontplate
h=manopola; f=mostrina
Frontplate dimension on page 37/38
Dimensioni frontali a pag. 37/38

www.comeletric.it
8
Models:

Switch with removable handle is Commutatore con manopola


nopola asporta-
mainly used for Safety controls. d di sicurezza.
di
bile adatto per comandi

Dimensions
12 2-4
48 61.3

30
ø4.5

ø10

x 35
Panel Drilling

N° of
packets 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Length
(mm) 89 101 113 125 137 149 161 173 195 197 209 221
Max 23 p.

R110 Frontplates R110 Mostrine

COLOR CODE COLOR CODE COLOR CODE CO


COLOR CODE
h f h f h f h f
E001 E006 E011 E021
E002 E007 E012 E022
E003 E008 E013 E023
E004 E009 E014 E024
48 E005 48 E010 48 E015 64 E025
mm mm mm mm

COLOR
C CODE COLOR CODE
h f h f
E016 E026
E017 E027
E018 E028
E019 E029
E020 64 E030
mm
h=handle; f=frontplate
h=manopola; f=mostrina
Frontplate dimension on page 37/38
Dimensioni frontali a pag. 37/38

www.comeletric.it
9
Model:

Switch suitable for fitting at the Commutatore idoneo al montag-


bottom of the panel. gio sul fondo del quadro.
Access to screw from the front of the L'accesso alle viti avviene dal
switch. fronte del commutatore.

Dimensions 61,3
ø5,2
12

75
91
48
75
29

x 34

N° of
packets 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Length
(mm) 70 82 94 106 118 130 142 154 166 178 190 202

R141 Frontplates R141 Mostrine


COLOR CODE COLOR CODE COLOR CODE COLOR CODE
h f h f h f h f
W001 W009 Y001 P001
W005 W013 Y005 P005
W041 W046 -- --
W021 W029 Y021 P021
48 W017 64 W025 48 Y017 48 P017
mm mm mm mm

COLOR CODE COLOR CODE COLOR CODE COLOR CODE


h f h f h f h f
V009 N001 P009 L040
V013 N005 P013 L041
-- -- -- L042
V029 N021 P029 L043
64 V025 48 N017 64 P025 48 L044
mm mm mm mm

COLOR CODE COLOR CODE COLOR CODE


h f h f h f
L001 Y009 V001
L051 Y013 V005
L052 -- --
L053 Y029 V021 h=handle; f=frontplate

48 L060
64 48 h=manopola; f=mostrina
mm mm Y025 mm V017 Frontplate dimension on page 37/38
Dimensioni frontali a pag. 37/38

www.comeletric.it
10
Models: push to operate pull to operate

This Switch is mainly used to avoid Questo dispositivo di sicurezza serve


s
involuntary operations. It can be per evitare manovre accidentali.
handled only by PUSHING (R104) or v
vrato
Il commutatore può essere manovrato
PULLING (R107) the knob of the solamente PREMENDO (R104) 4) o
switch. TIRANDO (R107) la manopola a del
commutatore.

Dimensions
12 2-3 61.3
48

Ø4,5

30
Ø12
39

Panel Drilling
x 47-50

N° of
packets 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Length
(mm) 98 110 122 134 176 158 171 182 194 206 218 230

R104 / R107 Frontplates R104 / R107 Mostrine

COLOR CODE COLOR CODE CO


COLOR CODE
h f h f h f
Z001 Z009 Z084 Z057
Z017 Z041 Z085 Z080
-- -- Z086 Z081
Z017 Z025 Z087 Z082
48 -- 48 Z049 64 Z088 Z083
mm mm mm

COLOR
C CODE COLOR CODE COLOR CODE
h f h f h f
Z089
Z090
Z091
Z092
64 Z093
mm
h=handle; f=frontplate
h=manopola; f=mostrina
Frontplate dimension on page 37/38
Dimensioni frontali a pag. 37/38

www.comeletric.it
11
Model:

Swi tch with elect ro m a g n e t ic Commutatore con elettromagnete e di


i n t e r lock ing dev ice . interblocco.
Allows manoeuvre after electric sen-
Permette la manovra dopo un consen-
consent. so elettrico.
The switch is unblocked by exciting Lo sblocco del commutatore avviene
ene
the circuit. eccitando il circuito.
SOLENOIDS AT VOLTAGES: ELETTROMAGNETI A TENSIONE:
24Vdc -11OVdc - 22OVdc 24Vcc -110Vcc - 220Vcc
other tensions on request. altre tensioni su richiesta.

N° of
packets 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Length
(mm) 69 81 93 105 117 129 141 153 165 177 189 201 213 2255 2377
Maxx 23 p.
Dimensions
60 12 2-4
48 61.3
30

30
Ø4.5
29

Ø12

Panel Drilling
85.5

38 37

x 34

SR109 Frontplates SR109 Mostrine


COLOR CODE COLOR CODE COLOR CODE COLOR CODE
h f h f h f h f
W001 W009 Y001 P001
W005 W013 Y005 P005
W041 W046 -- --
W021 W029 Y021 P021
48 W017 64 W025 48 Y017 48 P017
mm mm mm mm

COLOR CODE COLOR CODE COLOR CODE COLOR CODE


h f h f h f h f
V009 N001 P009 Y009
V013 N005 P013 Y013
-- -- -- --
V029 N021 P029 Y029
64 V025 48 N017 64 P025 64
mm mm mm mm Y025

COLOR CODE COLOR CODE COLOR CODE


h f h f h f
V001
V005
--
V021 h=handle; f=frontplate
48 h=manopola; f=mostrina
mm V017 Frontplate dimension on page 37/38
Dimensioni frontali a pag. 37/38

www.comeletric.it
12
Metodo di ordinazione commutatori R20

www.comeletric.it
13
Method for coding of R20 switches

www.comeletric.it
14
Switch Function and Configuration

www.comeletric.it
15
Switch Function and Configuration

www.comeletric.it
16
Switch Function and Configuration

www.comeletric.it
17
Switch Function and Configuration

www.comeletric.it
18
Switch Function and Configuration

www.comeletric.it
19
Switch Function and Configuration

www.comeletric.it
20
Switch Function and Configuration

www.comeletric.it
21
Switch Function and Configuration

www.comeletric.it
22
Switch Function and Configuration

www.comeletric.it
23
Switch Function and Configuration

www.comeletric.it
24
Switch Function and Configuration

www.comeletric.it
25
Switch Function and Configuration

www.comeletric.it
26
Switch Function and Configuration

www.comeletric.it
27
Switch Function and Configuration

www.comeletric.it
28
Switch Function and Configuration

www.comeletric.it
29
Switch Function and Configuration

www.comeletric.it
30
Switch Function and Configuration

2 7
13 19
10 12

3 5

www.comeletric.it
31
Standard Escutcheon Plate Ordering
La mostrina si intende parte integrante del commutatore in quanto necessaria per il fissaggio al pannello dello stosso, se non specificata nessuna incisione essa
verrà fornita Neutra, codice 00000.

The Escutcheon plate is strictly necessary for fitting the switch to the panel , if none engraving is specified , the frontplate will be supplied Blank , code 00000.
The engraving listed below, are only a little part of those available, requir the code of the needed one if not present.

Esempio
48 - 20002
Example

1 2

1 Dimensions of the Escutcheon Plate.

48= 48x48mm
64= 64x64mm

2 Positions
1 AUT. INCL. DIST. 2 REMOTE I OFF
MAN. AUT. AUT. MAN. 1 2 L R LOC. REM. TE TI
LOCAL
ESCL.
MAN.

LOC.

ON
0 1 E

20002 20004 20006 20007 20008 20010 20012 20013 20016 20022 20028 20030 20035 20036
R REM. AUTO MAN. AUT. PROVA EMERGENCY B HAND
ON OFF LOC. DIST. OFF ON LOC. SUPV. SHIP SHORE

NORMAL
SERVIZIO
MAN.

AUTO
LOC.

L 0 0 A

20037 20041 20050 20054 20055 20059 20068 20070 20106 20187 20160 20065 20085 20184
PARALLEL MANUAL SERV. NORMAL MAIN WINTER OUTBOARD
REM. SUPV. IN OUT TRIP ALARM MANUAL AUTO TR1 TR2 ATA ATB A LOC. SCADA
INDIVIDUAL

SUMMER

SHORE
AUTO

MAIN
TEST
TRIP

20116 20404 20231 20322 20505 20463 20058 20138 20174 20196 20277 20289 20429 20341
GS M 0
NORMAL TRANSFER REM. SUPV. BYPASS SERVICE OUT IN TRIP NORMAL DG1 DG2 HAND AUTO AUTO MANUAL

L A 1

20346 20404 20161 20510 20021 20001 20464 20553 20279 20152 20205

3 Positions
0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0
MAN. AUT. AUT. MAN. M A CH. AP. DIM. AUM. AP. CH. 1 2 TEST TRIP 0 2 LOC. DIST. 1 3 AUM. DIM. OPEN CLOSE CLOSE OPEN

30003 30004 30005 30010 30011 30012 30013 30014 30015 30016 30017 30019 30024 30031
C 0 0 0 0 2 MAN. 0 0 C. BREAKER CONTROL
0 LOC. OFF 0
A B START STOP TRIP CLOSE LOC. REM. LOC. AUT. 0 AUT. TRIP - CLOSE TEST STOP EM. REM. ON TEST RAISE LOWER
MAN.

AUT.

1 3 1 2

30032 30050 30052 30057 30060 30082 30083 30084 30385 30085 30086 30078 30079 30087
SCADA 0 0 0 A/B 0 0 1 NEUTRAL OFF ST YB S Y
DCS SCS INCR. DECR. COLD HEAT G1 G2 A B OFF ON L R 0 1+3 TRIP CLOSE 1 2 RS TR RY BR R T R B

30088 30089 30090 30040 30047 30055 30062 30172 30120 30561 30630 30631 30632 30633
LOC. B TRIP OFF 0FF 0 REM. OFF 0 O OFF PARALL. T1+T2 LOC.
TEST REM. A C TEST N.O. AUTO MAN. LOWER RAISE OUVRE FERME' LOC. SUPV. SHORE GEN. IN OUT AUTO HAND LOC. REM. TR1 TR2 T1 T2 MAN. REM.

30025 30114 30371 30080 30113 30154 30165 30634 30626 30635 30467 30476 30486 30192
NORMAL OFF L1 P 0
IN OUT BYPASS CHECK 0 L2 S M AUTO MAN.

30609 30608 30183 30526 30108

www.comeletric.it
32
www.comeletric.it
33
Form for special diagram
Position Engraving
TITLE Position Engraving

C TITLE
B D A
0
315 45
B
A 270 90 E C
225
180
135
D
E
H G F
F
G
Lock in Pos.
H
Spring Return

Switch Action :
Positions
Stayput and Spring
Stayput Spring return return

A B C D E F G H Specification:.........................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
Contacts .....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
1 ....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
2 ....................................................................................................................................................
3 ....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
4
5
Model number:
6
7
8 Ordering Code : (it will provided by COMELETRIC)

9
10 Accessories / Informations:
11 Key Lock
Panel Mounting Pistol Grip Handle
(Different Keys)
12
13 Base Mounting Electromechanical
Padlockable
interlock
14 Mechanical
Gilded Contacts Indicator (only for Led Indicator
15 Spring Return Switches)

16 IP55 Front Key Lock Removable


Protection (Same Keys) Knob
17
18 Push to Operate Pull to Operate Master Key
19
20 Legenda Symbols

21 Closed Contact Spring Return


Closed Contact Two consecutive
22 Positions
Spring Return from Left and Right

23 Make Before Break Contacts

24 Dragged Contact

www.comeletric.it
34
Models:

Designed for the Circuit Breaker rrrutto-


Progettato per il comando interrutto-
control. It consists of two main groups up
ri. Esso è formato da due gruppi ppi di
of contacts and a dragging joint. contatti uno principale ed d uno
The group dragged contacts is used as trascinato.
an alarm or indication. Il gruppo contatti trascinato vienev
azzione..
utilizzato come allarme o indicazione.

Dimensions
64 2.05-4 65.5
12
48

ø4.5
87

ø12

x
64
Panel Drilling

N° of
packets 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Length
(mm) 110 122 134 146 158 170 182 194 206 218 230

BR001 Frontplates BR001 Mostrine

COLOR CODE COLOR


CO CODE C
COLOR CODE C
COLOR CODE
h f h f h f h f
S016 S021 L012 L005
S017 S022 L061 L065
S018 S023 L062 L007
S019 S024 L063 L030
64 S020 64 S025 64 L064 64 L066
mm mm mm mm

C
COLOR CODE COLOR
C CODE C
COLOR CODE C
COLOR CODE
h f h f h f h f
V034 L012 S031 S026
V036 L061 S032 S027
V037 L062 S033 S028
V038 L063 S034 S029
64 V039 L064 -- --
mm

h=handle; f=frontplate
h=manopola; f=mostrina
Frontplate dimension on page 37/38
Dimensioni frontali a pag. 37/38

www.comeletric.it
35
SwitchesSwitches with Dragging
with Dragging contactsFunction
contacts Function and
andConfiguration
Configuration
N.A. = Normal After

Handle Code Connection Handle Code Connection


Movements Diagram Movements Diagram

301+1001 302+1002
N.A. N.A. N.A. N.A.
TRIP Trip Close CLOSE TRIP Trip Close CLOSE
TRIP CLOSE TRIP CLOSE

1 3 1 3
1 1
2 4 2 4
5 7 5 6
2 2
6 8
9 11
3
10 12

Handle Code Connection Handle Code Connection


Movements Diagram Movements Diagram

302+2002 402+2001
N.A. N.A. N.A. N.A.
TRIP Trip Close CLOSE LOCK TRIP Trip Close CLOSE
TRIP CLOSE TRIP
LOCK CLOSE

1 3 1 3
1 1
2 4 2 4

5 6 5 7
2
2 6 8
9 11
9 11 3
3 10 12
10 12 13 15
4
13 15 14 16
4
14 16

Handle Code Connection Handle Code Connection


Movements Diagram Movements Diagram

402+2012 402+1006
N.A. N.A. N.A. N.A.
TRIP CLOSE
LOCK TRIP Trip Close CLOSE TRIP CLOSE
LOCK TRIP Trip Close CLOSE
LOCK

LOCK

1 3 1 3
1 1
2 4 2 4
5 6 5 7
2 2
6 8
9 11 9 11
3 3
10 12 10 12
13 15
4
14 16

Handle Code Connection Handle Code Connection


Movements Diagram Movements Diagram

403+2004 N.A. N.A. 402+3003 N.A. N.A.


LOCK TRIP Trip Close CLOSE LOCK TRIP Trip Close CLOSE

TRIP CLOSE 1 3 TRIP CLOSE 1 3


1 1
LOCK

LOCK

2 4 2 4
5 7 5 7
2 2

9 10 9 11
3 3
10 12
13 15 13 15
4 4
14 16 14 16
17 19 17 19
5 5
18 20 18 20

www.comeletric.it
36
Wing Handle 48x48 Wing Handle 64x64
Manopola Wing 48x48 Manopola Wing 64x64

64 33,5

48 33,5
28,7

Pistol Grip Handle 48x48 Big Pistol Grip Handle 64x64 (Trip Indicator)
Manopola Pistola 48x48 Manopola Pistola Grande 64x64

64 62
48 47

32
24
39

56

Key Operated 48x48 Padlockable 48x48


Operatore a Chiave 48x48 Manopola Lucchettabile 48x48

48 42

Small Padlockable 48x48 Big Oval Handle 64x64


Lucchettabile Piccola 48x48 Manopola Ovale Grande 64x64

www.comeletric.it
37
Big Pistol Grip Handle 48x48 Big Padlockable Handle 64x64
Manopola a Pistola Grande 48x48 Manopola Lucchettabile Grande 64x64

48
62
24
56

Key Operated 64x64 Small Oval Handle 48x48


Operatore a Chiave 64x64 Manopola Ovale Piccola 48x48

42
64
48 43
36

Small Pistol Grip Handle 64x64 Big Padlockable Handle 64x64 (Trip Indicator)
Manopola a Pistola Piccola 64x64 Manopola Lucchettabile Grande 64x64

64 47
32
39

Big Oval Handle 48x48


Manopola Ovale Grande 48x48

www.comeletric.it
38
Discrepancy Switches Models:

Discrepancy switch. Manipolatore comando conferma.


New fitting system facilitated by the Il nuovo sistema di fissaggio al
5 holes. pannello a 5 fori agevola
Escutcheon plates available in l'operazione di fissaggio. Targhette
different colours. disponibili in varie colorazioni.

Dimensions
55

12 2-4 64 36

ø4.5
Square Frontplate
ø30

62.5
x 36 Panel Drilling

Round Frontplate

N° of
packets 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Length
(mm) 129 141 153 165 177 189 201 213 223 237 249 261

DR110 Frontplates DR110 Mostrine


COLO
COLOR COLOR
COLO COLOR COLO
COLOR
h s f CODE h s f CODE h s f CODE h s f CODE

Q010 T010 Q044 T044


Q020 T020 Q052 T052
Q108 T108 Q060 T060
Q116 T116 Q068 T068
Q124 T124 Q076 T076
Q132 T132 Q084 T084
Q140 T140 Q092 T092
55 Ø62 55 Ø62
mm Q148 mm T148 mm Q100 T100
mm
COLOR CODE COLOR CODE COLOR CODE
h f h f h f

h=handle; f=frontplate
s=strip; s=striscia
h=manopola; f=mostrina

www.comeletric.it
39
Discrepancy Switches Models:

Discrepancy switch. Manipolatore comando conferma.


New fitting system facilitated by the Il nuovo sistema di fissaggio all
5 holes. pannello a 5 fori agevola
Escutcheon plates available in l'operazione di fissaggio. Targhette
e
different colours. disponibili in varie colorazioni.
Frontplate size Misure mostrine
mm 48x48 or 48x48 mm oppure
Ø mm 48 Ø 48 mm

Dimensions
48

12 2-4 61.3
56

Ø3.5
Square Frontplate
Ø30
48
28
x 35.6 Panel Drilling
56

Round Frontplate

N° of
packets 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Length
(mm) 129 141 153 165 177 189 201 213 223 237 249 261

DR115 Frontplates DR115 Mostrine


COL
COLOR COLOR CO
COLOR COLOR
h s f CODE h s f CODE h s f CODE h s f CODE

Q028 T028 Q036 T036


Q203 T203 Q156 T156
Q212 T212 Q164 T164
Q163 T163 Q172 T172
Q171 T171 Q180 T180
Q179 T179 Q188 T188
Q187 T187 Q196 T196
48 Ø48 48 Ø48
mm Q195 mm T195 mm Q204 mm T204

COLOR CODE COLOR CODE COLOR CODE


h f h f h f

h=handle; f=frontplate
s=strip; s=striscia
h=manopola; f=mostrina

www.comeletric.it
40
Discrepancy Switch Function and Configuration

Handle Connection
Function Movements
Decks Code Diagram
Indication the position of the CB or DS
1 pole 1 A01001
2 pole 2 A02001
3 pole 3 A03001 O C
C
4 pole 4 A04001
5 pole 5 A05001 X1 X2
6 pole O 6 A06001
7 pole 7 A07001 1 3
1
8 pole 8 A08001 2 4
5 7
2
6 8
9 11
3
10 12

1 pole 1 A01003 13 15
4
2 pole 2 A02003 14 16
3 pole 3 A03003 17 19
4 pole O 4 A04003 5
5 pole 5 A05003 18 20
6 pole C
6 A06003 21 23
7 pole 7 A07003 6
22 24
8 pole 8 A08003
25 27
7
26 28
29 31
8
30 32

Indication the position of the CB or DS


1 pole 1 B01001
2 pole 2 B02001
3 pole 3 B03001 O C
C
4 pole 4 B04001
5 pole 5 B05001 X1 X2
6 pole O 6 B06001
7 pole 7 B07001 2 1
1
8 pole 8 B08001 4
5 3
2
6
9 3
3
10
13 3
4
14
1 pole 1 B01003
17 3
2 pole 2 B02003 5
3 pole 3 B03003 18
4 pole O 4 B04003 21 3
5 pole 5 B05003 6
22
6 pole C
6 B06003
7 pole 7 B07003 25 3
7
8 pole 8 B08003 26
29 3
8
30

www.comeletric.it
41
Discrepancy Switch Function and Configuration

Handle Connection
Function Movements
Decks Code Diagram
Control and indication of CB or DS
1 pole 1 C01001
2 pole 2 C02001
3 pole 3 C03001 OP. 0 CL.
4 pole 0 4 C04001
5 pole OP. CL. 5 C05001 X1 X2
6 pole 6 C06001
7 pole 7 C07001 1 3
1
8 pole 8 C08001 2 4
5 7
2
6 8
9 11
3
10 12
13 15
4
14 16
17 19
5
18 20
21 23
6
22 24
25 27
7
26 28
29 31
8
30 32

Control and indication of CB or DS


1 pole 1 C01003
2 pole 2 C02003
3 pole 3 C03003 OP. 0 CL.
4 pole 0 4 C04003
5 pole OP. CL. 5 C05003 X1 X2
6 pole 6 C06003
7 pole 7 C07003 1 2
1
8 pole 8 C08003 3
5 6
2
7
9 10
3
11
13 14
4
15
17 18
5
19
21 22
6
23
25 26
7
27
29 30
8
31

www.comeletric.it
42
Discrepancy Switch Function and Configuration
Principio di operazione Tipo : D ed E

I manipolatori con l'azionamento tipo D ed E sono tipicamente chiamati Manipolatori di comando e segnalazione di
discordanza.
Questi Manipolatori Hanno 2pos. con spostamento di 90° e 2 extra impulsi di 45° per il comando di
Apertura e di chiusura.
La manopola viene ruotata di 90° per comandare il relativo Interruttore /Sezionatore.
Questa tuttavia e solamente una fase di preselezione del comando , il comando viene confermato tramite la pressione della
manopola e la relativa rotazione , una volta rilasciata la manopola essa ritorna automaticamente nella relativa posizione.
Principle of operation Type : D and E

The switches with the movements type D and E are basically called control discrepancy switches.
The control discrepancy switch has two fixed positions with a movement of 90°and two extra impulses of 45° on the
positions of open and close.
The knob is first rotated by 90° to command the relative Disconnector Switch/Circuit Breaker.
This is however, a “ pre-selection” phase of the desired command , the operation is confirmed by pressing and rotating the
knob by 45°, which, once released, will return automatically into position.

Handle Code Connection Handle Code Connection


Movements Diagram Movements Diagram

D02001 IO O C IC D02006 IO O C IC
C C
IC IC
X1 X2 X1 X2
0 0

IO
2 3 IO
1 4
1 1
2 2 3
5 8 6 7
2 2
6 7 8
D02008 D02009
O O
IO IO

C C

IC IC

Handle Code Connection Handle Code Connection


Movements Diagram Movements Diagram

D03001 IO O C IC D03002 IO O C IC
C C
IC IC
X1 X2 X1 X2
0 0

IO
2 3 IO
2 3
1 1
2 2
5 8 6 7
2 2
6 7 8
D03008 9 12 D03015 9 12
IO
O 3 IO
O 3
10 11 10 11
C C

IC IC

Handle Code Connection Handle Code Connection


Movements Diagram Movements Diagram

D0300621 IO O C IC D0300612 IO O C IC
C C
IC IC
X1 X2 X1 X2
0 0

IO
1 4 IO
2 3
1 1
2 3 2
5 8 5 8
2 2
6 7 6 7
D0301821 10 11 D0301812 9 12
IO
O 3 IO
O 3
12 10 11
C C

IC IC

www.comeletric.it
43
Discrepancy Switch Function and Configuration
Handle Code Connection Handle Code Connection
Movements Diagram Movements Diagram

D04001 IO O C IC D04002 IO O C IC
C C
IC IC
X1 X2 X1 X2
0 0

IO
2 3 IO
2 3
1 1
4 4
5 8 5 8
2 2
6 7 6
D04008 9 12 D04015 9 12
IO
O 3 IO
O 3
10 11 10 11
C C
13 16 13 16
IC 4 IC 4
14 15 14 15

Handle Code Connection Handle Code Connection


Movements Diagram Movements Diagram

E04001 IO O C IC D05001 IO O C IC
C C
IC IC
X1 X2 X1 X2
0 0
2 3
IO
2 3 IO 1
1 4
4
5 8
2
5 8 6 7
2
6 7 9 12
3
XXXXX 9 11 D05008 10 11

IO
O 3 IO
O 13 16
10 12 4
14 15
C C
13 16 17 20
IC 4 IC 5
14 15 18 19

Handle Code Connection Handle Code Connection


Movements Diagram Movements Diagram

IO O C IC
D05002 IO O C IC D06001
C C X1 X2
IC IC
X1 X2 2 3
0 0 1
2 3 4
IO 1 IO
4 5 8
6 7 2
2 6 7
8 9 12
9 12 3
3 10 11
D05015 10 11 D06008 13 16
O 13 16 O 4
IO
4 IO 14 15
14 15 17 20
C C
17 20 5
IC 5 IC 18 19
18 19 21 24
6
22 23

Handle Code Connection Handle Code Connection


Movements Diagram Movements Diagram

IO O C IC IO O C IC
D06002 E06001
C X1 X2 C X1 X2
IC IC

0
2 3 0
2 3
1 1
4 4
IO IO
6 7 5 8
2 2
8 6 7
9 12 9 11
3 3
10 11 10 12
D06015 13 16 XXXXXX 13 16
O 4 O 4
IO 14 15 IO 14 15
C 17 20 C 17 20
5 5
IC 18 19 IC 18 19
21 24 21 23
6 6
22 23 22 24

www.comeletric.it
44
Discrepancy Switch Function and Configuration

La mostrina si intende parte integrante del commutatore in quanto necessaria per il fissaggio al pannello dello stosso, se non specificata nessuna incisione essa
verrà fornita Neutra, codice 00000.

The Escutcheon plate is strictly necessary for fitting the switch to the panel , if none engraving is specified , the frontplate will be supplied Blank , code 00000.
The engraving listed below, are only a little part of those available, requir the code of the needed one if not present.

Esempio
D62 - 40043
Example

1 2

1 Dimensions and shape of the Escutcheon Plate for Discrepancy Switches.

48= 48x48mm Square / Quadra D48= 48mm Round / Tonda


55= 55x55mm Square / Quadra D62= 62.5mm Round / Tonda

2 Positions
1 C C CH. CLOSE FERME' F Z CLOSE C
OPEN

OUV.

TRIP
0 A O AP. O W T

20002 20256 20264 20299 20584 20585 20586 20587 20588 20589
CL. I 0 A 0 AP. OP. O E

OP. E 1 C C CH. CL. F A

20590 20022 20001 20591 20488 20592 20593 20594 20595

3 Positions
0 0 0 0 0 . 0 0 0 0
AP. CH. OP. CL. OPEN CLOSE APRE CHIUDE OUVRE' FERME' 0 I A C TRIP CLOSE CH. AP. CL. OP.

30012 30065 30024 30667 30154 30021 30140 30052 30010 30186

4 Positions
C C I ON C C C C F
M

CH
CL

CL
SC
IC

IC

IF
II

C
.

.
.
OFF

A O E A 0 A O O
M
OP

AP

OP
S0
IA

I0

I0
IE

A
.

.
.

40043 40044 40058 40059 40060 40079 40094 40097 40103 40126
1 1 ON C F Z A O E .
O
IA IO IE OP
ON RL
CH

FE
CL

C D
CT

CM

ZI
RM
.
.

E'
OFF

0 0 O 0 W C C I C

II
OF TRL

OU

.
OP

O D
AP

W
CM

CL
IC

IC
F

V.
.
.

40252 40121 40095 40175 40127 40156 40088 40253 40254 40257
CL. C PUSH PUSH E ON
CL
CL

CL
CC

EB
TC

OS

OS

OS
E

E
PUSH

PUSH
OP.

OFF

T A
OP
TR
TR

EN
OC

AB
TT

IP

IP

40258 40227 40256 40259 40255 40260

www.comeletric.it
45
Gilded Contacts Description
Contatti Dorati Descrizione

To Improve the reliability and the performances, even inthe most aggressive
environments, contacts can be supplied with special surface treatments, such as
gold with thickness certificate.

Per migliorare l’ affidabilità e le prestazioni anche negli ambienti più aggressivi,


è possibile fornire i contatti con speciali trattamenti superficiali, con spessori
Certificati (es. oro).

Legend Label Description


Mostrina Addizionale Titolo Descrizione

It shows the function of the switch. Available for frontaplates sized mm.48x48
and mm.64x64. It does not require any extra drilling on the panel.

Indica la funzione specifica del singolo commutatore disponibile per mostrina


mm.48x48 e per mostrina mm.64x64. Non necessita nessuna foratura pannello
supplementare per il fissaggio.

Led Indicator Description


Indicatori a Led Descrizione

On demandi t can be supplied with 1 or 2 LED positioned on the plate, suitable for
a light indication.

Su richiesta possono essere forniti 1 o 2 indicatori LED applicati sulla mostrina da


utilizzare come indicazione luminosa.

IP55 Protection Description


Guarnizioni IP55 Descrizione

To ensure IP55 degree protection in the front of the switch , a gum plate is
provided to be fitted below the frontplate Holder (not available for R104/R107).

Per assicurare il grado di protezione IP55 sul fronte del commutatore, viene
fornita una guarnizione in gomma posta sotto il portamostrina (non disponibile
per R104/R107).

www.comeletric.it
46
STANDARD UTILIZATION CATEGORIES
CATEGORIE DI UTILIZZO NORMALIZZATE

www.comeletric.it
47
RATED ELECTRICAL CHARACTERISTICS
CARATTERISTICHE ELETTRICHE NOMINALI
IEC 60947-3 - IEC 60947-5-1 - IEC 60947-1 - CEI EN 60947-3 - CEI EN 60947-5-1 - CEI EN 60947-1 -
According to standards VDE 0660-100 - VDE 0660-107 - VDE 0660200 - 2006/95/EC (Low Voltage Directive) -
Conformità allle norme 2004/108/EC (EMC Directive) - 20011/65/EU (ROHS Directive)

Conventional free air thermal current


Corrente convenzionale termica in aria (Ith) 25A

Rated insulation voltage


Tensione di isolamento nominale (Ui) 690V

Rated impulse withstand voltage


Tensione di tenuta ad impulso nominale (Uimp) 4Kv

Dielectric test voltage corresponding to the rated insulation Voltage


Tensione di prova corrispondente alla tensione di isolamento nominale 2500 V/60s (50Hz)

Frequency
Frequenza di impiego 50/60Hz

RELEVANT INFORMATIONS ABOUT THE ASSOCIATED SHORT CIRCUIT PROTECTIVE DEVICE


DATI RELATIVI AL DISPOSITIVO DI PROTEZIONE CONTRO IL CORTO CIRCUITO ASSOCIABILE
Rated conditional short-circuit current (Max Peak current)
Massima Corrente di picco ammissibile 1550A

Rated Maximum Joule integral


Integrale di Joule massimo 38 kA2 s

Rated Short.time current


Corrente nominale di breve durata (1s) (Icw) 300 A

Contact Resistance
Resistenza di contatto 2.5 mΩ

MAKING AND BREAKING CAPACITIES


POTERI DI CHIUSURA ED INTERRUZIONE
Categoria di utilizzazione
Utilization Category (Ue) (le)
AC14 400 V 16 A
AC15 400 V 10 A
A 22A (3 poli - 3 phase) 415 V 25 A
AC 23A (3 poli - 3 phase) 415 V 20 A
DC13 220 V 6A
110 V 6A
DC14 250 V 2.5 A
DC21A 220 V 16 A
DC23A 220 V 6A

RESISTANCE TO SHOCK AND VIBRATION (IEC 61373 - CEI EN 61373 Railway applications, Rolling stock equipment)
RESISTENZA VIBRAZIONI E URTI (IEC 61373 - CEI EN 61373 Applicazioni ferroviarie, materiale rotabile).
(Excluding models DR110-DR115) - (Esclusi i modelli DR110-DR115)
Vibration resistance Vibration Range: 5 to 150Hz, Acceleration: 5,72m/s 2, Time: 5h (in 3 directions)
Resistenza alla vibrazione Range di frequenza da 5 a 15Hz, Accelerazione:: 5,72m/s 2, Tempo: 5h (in 3 direzioni)

Shock resistance Acceleration: 50m/s 2 (in 6 directions) , Time: 30ms


Restistenza agli urti Accelerazione: 50m/s 2 (in 6 direzioni) , Tempo: 30ms

Conneting screw M 3.5 ENVIRONMENTAL DATA (IEC 60947-1 - CEI EN 60947-1)


Vite di contatto terminale DATI AMBIENTALI

Tightening torque (Nm) 1.2 Temperature range


Coppia serraggio viti Temperatura ambientale

Permissible wire gage Operating temperature -25°C +60°C


Sezione del conduttore Esercizio

Single - core or standed wire (mm 2) 1.5 - 6 Storage temperature -40°C +80°C
Cavo rigido o intrecciato AWG15 - AWG9 Stoccaggio

Flexible wire (mm 2) 1.5 - 6


Cavo flessibile AWG15 - AWG9

www.comeletric.it
48
R167 Push Button Interlock Switch
R167 Interblocco a Pulsante

The switch can be handle only by pressing the push button (2 hands operation).

Il commutatore può essere manovrato solo premendo il pulsante di blocco


(operazione a 2 mani).

SR106 Solenoid lock switch


SR106 con interblocco elettromeccanico

It is used as interlocking device for disconnector, circuit breaker, earth switches


or to control the access to dangerous areas such as capacitor banks, etc..
The switch can be activated manually through a push button integrated in the
front plate that controls the coil. At the end of this operation it is possible to
remove the key.
REFERE TO INTERLOCKING DEVICE CATALOGUE.
L’apparecchio viene utilizzato come interblocco elettromagnetico per sezionato-
ri, interruttori, sezionatori di terra o per regolamentare l'accesso a zone pericolo-
se come banchi di condensatori, ecc. Il commutatore può essere azionato tramite
comando manuale di un pulsante integrato nella mostrina che eccita la bobina, a
fine operazione diventa possibile l'estrazione della chiave.
FARE RIFERIMENTO AL CATALOGO INTERBLOCCHI.

SR105 Solenoid lock switch


SR105 con interblocco elettromeccanico

This is a special switch with a double block both mechanical and electrical,
through the coil energized on the rear of it.

Questo commutatore sfrutta un doppio blocco meccanico ed elettrico, grazie


all’eccitazione della bobina posta sul retro.

R101 Unidirectional Switch


R101 Rotazione unidirezionale

Available for switches with 4 positions at 90° or 8 positions at 45°


It can be handled only clockwise or counterclockwise.

Disponibile per commutatori a 4 posizioni a 90° o 8 posizioni a 45°.


Abilita la rotazione solamente in senso orario o antiorario.

www.comeletric.it
49
C-R20 06/18

Via Ernesto Rizzi 13/H


20077 Melegnano (MI) Italia
T +39 02.98119791
info@comeletric.it
P iva 00868300153

COMELETRIC.IT

Potrebbero piacerti anche