Sei sulla pagina 1di 4

Tecnologia Backlack / Backlack Technology

Introduzione al Backlack Introduction to Backlack


In aggiunta alla saldatura, tegolatura e chiodatura, Euroslot si avvale As an alternative to welding, stapling, and riveting, Euroslot relies also
anche della tecnologia backlack per l’assemblaggio dei pacchi. on backlack technology for stack assembly. This technology employs
Questa tecnologia prevede l’utilizzo di lamiera magnetica isolata con electrical sheets insulated with a thermosetting polymer that causes the
un polimero termoindurente che, sottoposto a temperatura di 220°C laminations to bond when exposed to a temperature of about 220°C.
circa, reagisce permettendo l’incollaggio dei lamierini tra di loro.

Vantaggi Advantages
Gli eccellenti risultati ottenibili in termini di caratteristiche elettriche, Excellent results in terms of electrical, mechanical, and geometrical
meccaniche e geometriche del pacco finito fanno del backlack la characteristics suggest that backlack is the best technology for stack
migliore delle tecnologie di assemblaggio disponibili. I principali vantaggi assembly. Here are its main advantages:
sono i seguenti:
• absence of deformations normally generated by the
• assenza di deformazioni prodotte invece dall’operazione welding process;
di saldatura; • more strength and mechanical resistance in comparison to
• maggiore rigidità e resistenza meccanica rispetto ai pacchi welded and riveted stacks;
saldati o rivettati; • no magnetic flux perturbations due to welding seams or rivets;
• assenza di perturbazioni del campo magnetico legate • being the laminations bonded to one another on 90% of their
alla presenza dei cordoni di saldatura o rivetti; surface, vibrations during the functioning are excluded;
• i lamierini sono incollati sul 90% della loro superficie garantendo • tighter shape tolerances achievable (verticality, flatness, parallelism);
l’assenza di vibrazioni; • backlack stacks can easily withstand additional
• minori errori di forma, come perpendicolarità, planarità e machining operations;
parallelismo; • backlack sheets can be processed with the same blanking
• il pacco backlack può subire senza problemi ulteriori lavorazioni or notching tooling designed for standard insulated sheets,
meccaniche sia interne che esterne; with even improved tool life;
• la lamiera backlack può essere tranciata o punzonata con gli stessi • backlack sheets can be laser cut, without affecting
stampi progettati per le lamiere isolate tradizionali, incrementandone the bonding performances
in alcuni casi la vita utile;
• la lamiera backlack può anche essere tagliata laser,
senza comprometterne le caratteristiche di incollabilità.

Tecnologia Backlack
Processo Backlack Backlack Process
Il lamierino viene assemblato su maschere dedicate che permettono di The laminations are assembled on dedicated tools that guarantee a
esercitare una pressione costante e controllata durante tutta la fase di constant and controlled pressure during the bonding phase. One can
incollaggio. Si utilizzano forni statici per piccole serie o prototipi e forni employ static furnaces for small series or prototypes and induction
ad induzione per grosse serie. E’ possibile sfruttare il calore residuo per heating for large series. The residual heat can be used for warm shaft
l’inserimento a caldo dell’albero nel rotore. insertion.

SPESSORI / FILMTHICKNESS 2,5 µm


RESISTENZA ALLA CORROSIONE / CORROSION RESISTANCE Ri 0 DIN50017,KFW / DIN EN ISO 4628-3
ADESIONE / ADHESION CROSS CUT GT0B DIN EN ISO 2409, Multi-blade cutter
TRANCIABILITÀ / PUNCHABILITY EXCELLENT
RESISTENZA ELETTRICA / ELECTRIC STRENGHT > 70 kV/mm DIN VDE 0303-21
FUSIONI IN LEGHE DI ALLUMINIO / SILUMIN CASTINGS VERY WELL SUITED
SALDABILITÀ / WELDABILITY 1500 mm/min / 160 A - 1000 mm/min / 110 A

RESISTENZA D’ISOLAMENTO DELLA SUPERFICIE IN RAPPORTO ALLO SPESSORE DELLA PELLICOLA / SURFACE INSULATION RESISTANCE DEPENDING ON FILM THICKNESS

10000

1000
(Ωcm²/L)

100

10

1
0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5

FILM THICKNESS (µm)

Backlack Technology
CARATTERISTICHE TECNICHE E DIMENSIONI OTTENIBILI / TECHNICAL AND DIMENSIONAL SPECIFICATIONS

Ø MAX OTTENIBILE DA SINGOLO LAMIERINO / Ø MAX FROM SINGLE LAMINATION 1240 mm


Ø MAX OTTENIBILE DA SETTORI / Ø MAX FROM SEGMENTS 2350 mm
TOLLERANZE DI ROTONDITÀ / ROUNDNESS TOLERANCES (Ø 1000 x 900) 0,50 mm
ALTEZZA MAX OTTENIBILE / MAX HEIGHT 2300 mm
FATTORE DI STIPAMENTO SU LAMIERA (spessore 0,50 mm) / STACKING FACTOR (thickness 0,50 mm) 99,7%
TOLLERANZE DI PERPENDICOLARITÀ / VERTICALITY TOLERANCES (Ø 1000) 0,50 mm
TOLLERANZE DI PARALLELISMO / PARALLELISM TOLERANCES (Ø 1000) 0,50 mm
PESO MAX DEL PACCO / STACK MAX WEIGHT 8000 kg
PRESSIONE MAX SCHIACCIAMENTO PACCHI / STACK MAX PRESSFORCE 500 kn ÷ 3500 kn
TEMPERATURA MAX IN ESERCIZIO, COSTANTE E CICLICA / MAX EXECUTION TEMPERATURE, CONTINUOUS AND CYCLICAL 130°C

Al momento, Euroslot si avvale di un processo idoneo per volumi piccoli e medi, ma è in fase di sviluppo la lavorazione automatica fatta in continuo.
Euroslot currently employs a method suitable for small and medium volumes; the automatic continuous processing is under development.

PROCESSO AUTOMATICO BACKLACK / BACKLACK AUTOMATIC PROCESS

Euroslot S.p.A.
20066 Melzo (Milano) Italy - Via Togliatti snc
Tel. +39 02 35000500 - Fax + 39 02 95732460
www.euroslot.it - e-mail: euroslot@euroslot.it

Potrebbero piacerti anche