Sei sulla pagina 1di 24

Catalogo 2012 I Catálogo 2012

Compressori rotativi a vite e trattamento aria compressa


Compresores de tornillo y tratamiento del aire comprimido
La empresa

NU AIR è un gruppo internazionale che, forte dell’esperienza consolidata e della leadership di una famiglia
che da due generazioni si è dedica completamente all’aria compressa, oggi si conferma come uno dei
più grandi costruttori al mondo di compressori d’aria e si impone sul mercato grazie alla sua dinamicità
ed innovazione tecnologica.

Know-how, creatività, attività di marketing integrato, processi produttivi flessibili, qualità ed un


servizio clienti “su misura”: questi sono i punti di forza di NU AIR, che si avvale di un team di manager
a livello europeo, di grande esperienza ed altamente qualificato, capace di interpretare le esigenze
del mercato e dei clienti nella definizione, sviluppo e distribuzione dei propri prodotti.

NU AIR ha arricchito la sua produzione e ampliato la sua gamma grazie all’introduzione della nuove linee
I

di COMPRESSORI A VITE, accompagnati da una vasta gamma di accessori per il trattamento dell’aria.

Destinati all’utilizzo professionale ed industriale, i COMPRESSORI A VITE NU AIR sono progettati


L’azienda

per rispondere alle esigenze di affidabilità ed efficienza, ottimizzando i consumi energetici,


i costi di esercizio e manutenzione, la facilità di installazione ed uso.

L’intero ciclo produttivo viene realizzato all’interno delle aziende del gruppo NU AIR.
Tutti i componenti principali del compressore: gruppo vite, regolatore di aspirazione e valvola
di minima pressione sono realizzati su progetto di proprietà NU AIR.

I nostri numeri I Nuestros números Le società del gruppo I La sociedad del grupo

950 Dipendenti
Empleados

205 Milioni di € di fatturato


Millones de euros de facturación

130 Centri di assistenza nel mondo


Puntos de asistencia en todo el mundo

60 Paesi in cui esporta


Países a los que exportamos Nu Air USA LTD

7 Società operative internazionali


Sedes operativas internacionales

3 Stabilimenti di produzione nel mondo


Plantas de producción en el mundo
2
NU AIR es un grupo internacional que, gracias a su consolidada experiencia y al liderazgo de una familia

La empresa
que lleva dos generaciones completamente dedicada al aire comprimido, se consolida en la actualidad
como uno de los mayores fabricantes de compresores del mundo y se impone en el mercado por su
dinamismo e innovación tecnológica.

Know-How, creatividad, actividad integral de marketing, procesos productivos flexibles, calidad y un


servicio al cliente “a la medida”: éstos son los puntos fuertes de NU AIR, que dispone de un equipo
directivo a nivel europeo, de gran experiencia y alta cualificación, capaz de interpretar las exigencias del
mercado y de los clientes en el diseño, desarrollo y distribución de sus productos.
NU AIR ha enriquecido su producción y ampliado su gama gracias a la introducción de las nuevas líneas
de COMPRESORES DE TORNILLO, a la que se suma una amplia gama de accesorios para el tratamiento

I
del aire.

Destinados a la utilización profesional e industrial, LOS COMPRESORES DE TORNILLO NU AIR

L’azienda
han sido diseñados para responder a las exigencias de eficiencia y fiabilidad, optimizando el consumo
energético, los costes de trabajo y mantenimiento, la facilidad de instalación y utilización.

El ciclo productivo completo se realiza en las instalaciones de la empresa del grupo NU AIR.
Todos los componentes principales del compresor, grupo de tornillo, regulador de aspiración y válvula
de mínima presión se fabrican bajo licencia NU AIR.

Nu Air Poland

Nu Air S.p.A. Nu Air Shanghai


Nu Air Portugal

Nu Air Asia Pacific


Limited

3
La tecnología Tornillo
I

Produzione Innovazione
La tecnologia vite

I compressori rotativi a vite NU AIR sono progettati La nuova filosofia costruttiva dei prodotti NU AIR
per il funzionamento continuo alle più severe si basa sul criterio dell’integrazione di più componenti
condizioni di utilizzo, con particolare attenzione all’interno del corpo principale
alla modularità, ai consumi energetici, ai bassi del compressore. Questo concetto nasce
costi di esercizio e manutenzione, alla facilità dalla necessità di ottimizzare il flusso delle operazioni
di installazione ed uso. Tutto il ciclo produttivo di montaggio e di aumentare
viene realizzato interamente all’interno del gruppo I’affidabilità e le prestazioni della macchina.
NU AIR: progettazione, lavorazioni meccaniche, I vantaggi del sistema integrato rispetto al sistema
assemblaggio, collaudo, imballaggio e spedizioni. tradizionale sono: minor numero di componenti,
Ogni prodotto, realizzato conformemente alle minor numero di raccordi e tubi, aumento
normative vigenti, è seguito scrupolosamente in tutte degli intervalli di manutenzione, riduzione delle
le fasi di questo processo da personale addestrato vibrazioni, semplicità di montaggio.
e qualificato, per garantire il superamento di specifici
test qualitativi e funzionali. Oltre al prodotto completo,
NU AIR propone una vasta gamma di gruppi vite, Innovacion
regolatori di aspirazione, valvole termostatiche ed La nueva filosofía constructiva de los productos
accessori per l’assemblaggio di compressori rotativi. NU AIR se basa en el criterio de incorporación del
mayor número posible de componentes en el interior
del cuerpo principal del compresor. Este concepto
Produccion nace de la necesidad de optimizar el flujo de las
Los compresores rotativos de tornillo NU AIR están operaciones de montaje y de aumentar la fiabilidad
diseñados para el funcionamiento continuo en las y prestaciones de la máquina. Las ventajas del
más duras condiciones de trabajo, con un especial sistema integrado respecto al sistema tradicional
cuidado de la modularidad, consumo energético, son: menor número de componentes, menor número
bajos costes de trabajo y mantenimiento, facilidad de conexiones y tubos, reducción de la frecuencia
de instalación y sencillez de utilización. Todo el de mantenimiento, reducción de las vibraciones y
ciclo productivo se lleva a cabo enteramente en las simplicidad en el montaje.
instalaciones del grupo NU AIR: diseño, elaboración
mecánica, montaje, pruebas, embalaje y envíos. Cada
producto, realizado conforme a la normativa vigente,
es atendido escrupulosamente en todas las fases
del proceso por personal formado y cualificado, para
garantizar el éxito en los test específicos de calidad
y funcionalidad. Además del producto completo, NU
AIR propone una vasta gama de grupos de tornillo,
reguladores de aspiración, válvulas termostáticas y
accesorios para el monteje de compresores rotativos.

4
Mercury

Indice
2,2 ÷ 5,5 kW
58 ÷ 64 dB (A)
8 - 10 - 13 bar

I
Indice
pag./página 8
Saturn
7,5 ÷ 15 kW
68 ÷ 70 dB (A)
8 - 10 - 13 bar
Qualità
I compressori rotativi a vite NU AIR sono la risposta
alle esigenze dell’industria e delle piccole/medie
aziende, dove il compressore rappresenta una
delle fonti primarie di energia. Uno staff di tecnici e
personale specializzato lavora ogni giorno in sinergia
per controllare l’efficienza e la qualità dei prodotti,
avvalendosi delle più moderne tecnologie e sofisticate
attrezzature. Assemblaggi e collaudi eseguiti su
pag./página 10
linee automatizzate, sistemi robotizzati di ultima
generazione, strumenti informatici per la progettazione Jupiter
e il controllo, sono i principali investimenti effettuati
da NU AIR per realizzare prodotti che rispettino gli
15 ÷ 30 kW
standard qualitativi del mercato. Tutti i componenti 70 ÷ 75 dB (A)
critici vengono realizzati internamente, utilizzando
centri di lavoro e macchine utensili a controllo 8 - 10 - 13 bar
numerico e collaudandoli al 100%.

Calidad
Los compresores rotativos a tornillo NU AIR son
la respuesta a las exigencias de la industria y de
las pequeñas y medianas empresas, en las que el
compresor representa una de las primeras fuentes
pag./página 12
de energía. Un equipo de técnicos y personal
especializado trabaja a diario codo con codo para
controlar la eficacia y la calidad de los productos,
Trattamento
sirviéndose de las más modernas tecnologías y las
más sofisticadas instalaciones. Montajes y pruebas
aria compressa
llevadas a cabo en una línea automatizada, sistemas
robóticos de última generación, instrumentos Tratamiento
informáticos para el diseño y control, son las
principales inversiones realizadas por NU AIR para del aire
elaborar productos que respeten los estándares
de calidad del mercado. Todos los componentes comprimido
delicados se realizan en la propia sede, utilizando

14
centros de trabajo y máquinas controladas
numéricamente y sometiéndolos al 100 % de test.
pag./página

5
La gamma dei compressori a vite NU AIR si suddivide
Los extras de la gama Tornillo

Mercury
in tre linee, progettate per applicazioni industriali,
proposte con potenze e soluzioni tecniche diverse
a seconda delle specifiche esigenze di utilizzo:

MERCURY
con potenze di esercizio da 2,2 a 5,5 kW

SATURN
con potenze di esercizio da 7,5 a 15 kW

JUPITER
con potenze di esercizio da 15 a 30 kW
da 2,2 a 5,5 kW
Tutti i modelli della gamma sono accomunati
dai seguenti plus caratteristici della tecnologia
vite NU AIR:

Alto rendimento volumetrico


il 95% dell’aria aspirata viene resa,
questo garantisce una maggior efficienza,
un ridotto consumo energetico Saturn
e un maggior risparmio;

Affidabilità
la bassa velocità del gruppo pompante
I

a vite garantisce una ridotta usura


ed una lunga durata;
I plus della gamma vite

Indicati per un uso


intensivo e continuo
24 h su 24, senza caduta di prestazioni;

Ottima qualità dell’aria resa


Made in Italy
tutto il ciclo produttivo viene realizzato
interamente all’interno dell’azienda da 7,5 a 15 kW
e i gruppi vite NU AIR sono di progettazione
e produzione totalmente italiana;

Bassi livelli di rumorosità


che riducono sensibilmente l’inquinamento
sonoro, permettendo di installare
il compressore in prossimità
Jupiter
della postazione di lavoro;

Design compatto
per un ridotto ingombro
Facile manutenzione:
questi compressori sono costruiti
con particolare riguardo alla semplicità
di manutenzione, rendendo facilmente
accessibili le parti di normale manutenzione.

da 15 a 30 kW

6
La gama de compresores de tornillo NU AIR se divide

I Los extras de la gama Tornillo


en tres líneas, proyectadas para diversas aplicaciones
industriales y con diferentes potencias y soluciones
técnicas según las exigencias de uso en cada caso:

MERCURY
con potencias de trabajo desde 2,2 hasta 5,5 kW

SATURN
con potencias de trabajo desde 7,5 hasta 15 kW

JUPITER
con potencias de trabajo desde 15 hasta 30 kW
Gruppi vite montati Todos los modelos de la gama tienen en común los
linee Mercury, Saturn e Jupiter. siguientes extras característicos de la tecnología a
tornillo NU AIR:
Grupos tornillo montadosi
lineas Mercury, Saturn e Jupiter. Alto rendimiento volumétrico
Rendimiento del 95 % del aire aspirado, lo que
supone una mayor eficiencia, un consumo
reducido y por tanto un mayor ahorro;

Gruppi vite
Fiabilidad
La baja velocidad del grupo bomba a tornillo
di progettazione
garantiza un mínimo desgaste y una larga duración;
e produzione
totalmente
Idoneos para un uso

I plus della gamma vite


italiana.
intensivo y continuo
Grupos a tornillo de 24 horas ininterrumpidas sin caída en las
diseño y producción prestaciones;
totalmente italianos.
Optima calidad
del aire utilizado
Valvola di aspirazione Made in Italy
di progettazione Todo el ciclo productivo se lleva a cabo
e produzione integralmente en las instalaciones de la Firma
totalmente italiana. y los grupos a tornillo NU AIR se proyectan
y producen exclusivamente en Italia;
Válvula de aspiración
de diseño y producción Bajo nivel de ruido
totalmente italianos. Que reduce sensiblemente la contaminación
acústica, permitiendo su instalación en las
proximidades del puesto de trabajo;

Diseño compacto para


Ventola radiale
un tamaño reducido
che consente
una elevata
Fácil mantenimiento:
Estos compresores han sido construidos
silenziosità cuidando de un modo especial la sencillez de
e una maggiore mantenimiento, haciendo fácilmente accesibles
portata d’aria. los componentes que precisan de dicho
mantenimiento.
Ventilador radial que
proporciona un muy
bajo nivel de ruido y
un mayor suministro
de aire.

7
MERCURY
Gama Mercury

Caratteristiche tecniche e plus:


Trasmissione a cinghia poli-V
che garantisce lunga durata
e minima manutenzione;
Pressione d’esercizio 8 - 10 - 13 bar,
con potenze da 2,2 a 5,5 kW;
Controllo di tipo elettromeccanico ON/OFF,
di semplice utilizzo con e senza marcia vuoto,
che consente un notevole risparmio energetico;
Ventilazione indipendente
dal motore elettrico principale;
Disponibile a terra o su serbatoio da 200 lt.;
I

Scarico facilitato della condensa;


Elevata compattezza;
Gamma Mercury

Minimo consumo energetico;


Grande silenziosità: 58-64 dB(A);
Ottima accessibilità agli organi meccanici
interni che consente una facile
manutenzione ordinaria.

Características técnicas y extras que incorpora:


Transmisión a correa poli-V que garantiza
una larga duración y mínimo mantenimiento;
Presión de trabajo de 8-10-13 bar, con potencias
de los 2,2 a los 5,5 kW;
Control de tipo electromecánico ON/OFF, de sencilla
utilización con y sin funcionamiento en vacío, lo que
redunda en un mayor ahorro de energía;
Ventilación independiente del motor eléctrico principal;
Disponible para colocación sobre el suelo o sobre
depósito de 200 litros;
Fácil descarga de la condensación;
Elevada compactabilidad;
Mínimo consumo energético;
Muy silencioso: 58-64 dB(A);
Optima accesibilidad a los órganos mecánicos internos lo
cual facilita el mantenimiento rutinario.

Gruppi vite di progettazione Ventola radiale che consente una elevata


e produzione totalmente italiana. silenziosità e una maggiore portata d’aria.
Grupos de tornillo de proyección y Ventilador radial que permite un bajo nivel
producción totalmente italianas. de ruido y un mayor caudal de aire.

Per rispondere alle diverse esigenze Para satisfacer las diversas exigencias
di utilizzo i modelli Mercury de utilización los modelos Mercury
sono proposti nelle tre versioni: se presentan en tres versiones:
Compressore base; Compresor base;
Compressore base Compresor base
+ serbatoio da 200 lt.; + depósito de 200 litros;
Compressore base Compresor base
+ serbatoio da 200 lt. + essiccatore. + depósito de 200 litros + secador.

8
Mercury

Gama Mercury
da 2,2 a 5,5 kW

Prestazioni I Prestaciones
Codice Modello Potenza Aria resa Pressione Capacità Livello Connessione Peso Dimensioni
Código Modelo motore Aire entregado esercizio serbatoio sonoro Conexión Peso LxPxA
Potencia Presión Capacidad Nivel Dimensiones
motor ejercer depósito sonoro WxDxH
kW Hp l/min. m3/h CFM bar PSI It dB (A) BSP kg Lbs cm

MERCURY SE 3 Monofase AVVIAMENTO DIRETTO - Controllo elettromeccanico I Monofase ARRANQUE DIRECTO - Control electromecánico
Avviamento diretto I Arranque directo
V51JT60N1N064 MERCURY SE 310 M 2,2 3 290 17,4 10,2 10 145 – 58 1/2” 92 203 58 x 48 x 76

I
Avviamento diretto su serbatoio I Arranque directo sobre el depósito
V77JT60N1N044 MERCURY 310 M -200 2,2 3 290 17,4 10,2 10 145 200 58 1/2” 148 326 144 x 51 x 128
MERCURY SE 3/4/5 Trifase AVVIAMENTO DIRETTO - Controllo elettromeccanico I Trifase ARRANQUE DIRECTO - Control electromecánico

Gamma Mercury
Avviamento diretto I Arranque directo
V51JU72N1N064 MERCURY SE 308 2,2 3 325 19,5 11,5 8 116 – 58 1/2” 87 192 58 x 48 x 76
V51JT72N1N064 MERCURY SE 310 2,2 3 290 17,4 10,2 10 145 – 58 1/2” 87 192 58 x 48 x 76
V51JS72N1N064 MERCURY SE 408 3 4 430 25,8 15,2 8 116 – 60 1/2” 92 203 58 x 48 x 76
V51JQ72N1N064 MERCURY SE 410 3 4 385 23,1 13,6 10 145 – 60 1/2” 92 203 58 x 48 x 76
V51JR72N1N064 MERCURY SE 508 4 5,5 580 34,8 20,5 8 116 – 61 1/2” 95 209 58 x 48 x 76
V51JP72N1N064 MERCURY SE 510 4 5,5 485 29,1 17,1 10 145 – 61 1/2” 95 209 58 x 48 x 76
Avviamento diretto su serbatoio I Arranque directo sobre el depósito
V77JU72N1N044 MERCURY SE 308-200 2,2 3 325 19,5 11,5 8 116 200 58 1/2” 144 318 144 x 51 x 128
V77JT72N1N044 MERCURY SE 310-200 2,2 3 290 17,4 10,2 10 145 200 58 1/2” 144 318 144 x 51 x 128
V77JS72N1N044 MERCURY SE 408-200 3 4 430 25,8 15,2 8 116 200 60 1/2” 149 329 144 x 51 x 128
V77JQ72N1N044 MERCURY SE 410-200 3 4 385 23,1 13,6 10 145 200 60 1/2” 149 329 144 x 51 x 128
V77JR72N1N044 MERCURY SE 508-200 4 5,5 580 34,8 20,5 8 116 200 61 1/2” 152 335 144 x 51 x 128
V77JP72N1N044 MERCURY SE 510-200 4 5,5 485 29,1 17,1 10 145 200 61 1/2” 152 335 144 x 51 x 128
Avviamento diretto su serbatoio con essiccatore I Arranque directo sobre el depósito con secador
V77JU72N2N044 MERCURY SE 308-200 ES 2,2 3 325 19,5 11,5 8 116 200 58 1/2” 175 386 144 x 51 x 128
V77JT72N2N044 MERCURY SE 310-200 ES 2,2 3 290 17,4 10,2 10 145 200 58 1/2” 175 386 144 x 51 x 128
V77JS72N2N044 MERCURY SE 408-200 ES 3 4 430 25,8 15,2 8 116 200 60 1/2” 180 397 144 x 51 x 128
V77JQ72N2N044 MERCURY SE 410-200 ES 3 4 385 23,1 13,6 10 145 200 60 1/2” 180 397 144 x 51 x 128
V77JR72N2N044 MERCURY SE 508-200 ES 4 5,5 580 34,8 20,5 8 116 200 61 1/2” 183 404 144 x 51 x 128
V77JP72N2N044 MERCURY SE 510-200 ES 4 5,5 485 29,1 17,1 10 145 200 61 1/2” 183 404 144 x 51 x 128
MERCURY TA 5/7 Trifase STELLA A TRIANGOLO - Controllo Easy Tronic Micro II I Trifase ESTRELLA TRIÁNGULO - Control Easy Tronic Micro II
Stella a triangolo I Arranque estrella - triangulo
V51JR92N1N064 MERCURY 508 TA 4 5,5 580 34,8 20,5 8 116 – 61 1/2” 100 221 58 x 48 x 76
V51JP92N1N064 MERCURY 510 TA 4 5,5 485 29,1 17,1 10 145 – 61 1/2” 100 221 58 x 48 x 76
V51JV92N1N064 MERCURY 513 TA 4 5,5 330 19,8 11,6 13 188 – 61 1/2” 100 221 58 x 48 x 76
V51JW92N1N064 MERCURY 708 TA 5,5 7,5 720 43,2 25,4 8 116 – 64 1/2” 102 225 58 x 48 x 76
V51JO92N1N064 MERCURY 710 TA 5,5 7,5 650 39 22,9 10 145 – 64 1/2” 102 225 58 x 48 x 76
V51JM92N1N064 MERCURY 713 TA 5,5 7,5 440 26,4 15,5 13 188 – 64 1/2” 102 225 58 x 48 x 76
Stella a triangolo su serbatoio I Estrella triángulo sobre el depósito
V77JR92N1N044 MERCURY 508 TA-200 TA 4 5,5 580 34,8 20,5 8 116 200 61 1/2” 157 346 144 x 51 x 128
V77JP92N1N044 MERCURY 510 TA-200 TA 4 5,5 485 29,1 17,1 10 145 200 61 1/2” 157 346 144 x 51 x 128
V77JW92N1N044 MERCURY 708 TA-200 TA 5,5 7,5 720 43,2 25,4 8 116 200 64 1/2” 159 351 144 x 51 x 128
V77JO92N1N044 MERCURY 710 TA-200 TA 5,5 7,5 650 39 22,9 10 145 200 64 1/2” 159 351 144 x 51 x 128
Stella a triangolo su serbatoio con essiccatore I Estrella triángulo sobre el depósito con secador
V77JR92N2N044 MERCURY 508 TA-200 TA ES 4 5,5 580 34,8 20,5 8 116 200 61 1/2” 188 415 144 x 51 x 128
V77JP92N2N044 MERCURY 510 TA-200 TA ES 4 5,5 485 29,1 17,1 10 145 200 61 1/2” 188 415 144 x 51 x 128
V77JW92N2N044 MERCURY 708 TA-200 TA ES 5,5 7,5 720 43,2 25,4 8 116 200 64 1/2” 190 419 144 x 51 x 128
V77JO92N2N044 MERCURY 710 TA-200 TA ES 5,5 7,5 650 39 22,9 10 145 200 64 1/2” 190 419 144 x 51 x 128

SE = Avviamento diretto TA = Avviamento stella a triangolo SE = Arranque directo TA = Arranque estrella - triangulo

9
SATURN
Gama Saturn

Caratteristiche tecniche e plus:


Trasmissione a cinghia poli-V
che garantisce lunga durata
e minima manutenzione;
Pressione d’esercizio
8 - 10 - 13 bar,
con potenze da 7,5 a 15 kW;
Centralina elettronica
di controllo e gestione,
che esplicita il funzionamento
del compressore e ne permette
I

il controllo diagnostico;
Ventola radiale che consente
Gamma Saturn

un’elevata silenziosità
e una maggiore portata d’aria;
Raffreddamento garantito
dal radiatore combinato
(aria-olio, aria-aria)
di grandi dimensioni;
Circuito aria e fluido di raffreddamento
che garantiscono il funzionamento
anche in condizioni estreme;
Disponibile a terra
o su serbatoio da 500 lt.

Características técnicas y extras:


Transmisión a correa poli-V que garantiza
una larga duración con un mínimo mantenimiento;
Presión de trabajo 8-10-13 bar, y potencias
de 7,5 a 15 kW;
Cuadro de mandos electrónico de control y gestión,
que facilita el manejo del compresor y permite
el control diagnóstico;
Ventilador radial que proporciona un bajo nivel de ruido
y un mayor suministro de aire;
Refrigeración garantizada por el radiador combinado
(aire-aceite, aire-aire) de grandes dimensiones;
Circuito de aire y de refrigerante que garantizan el
funcionamiento incluso en las condiciones más extremas;
Disponible para su colocación sobre el suelo o sobre
depósito de 500 litros.

Ottima accessibilità agli organi


meccanici interni che consente
una facile manutenzione ordinaria.
Optima accesibilidad a los elementos
internos que permite un mantenimiento
ordinario de gran sencillez.

10
Saturn

Gama Saturn
da 7,5 a 15 kW
Prestazioni I Prestaciones
Codice Modello Potenza Aria resa Pressione Capacità Livello Connessione Peso Dimensioni
Código Modelo motore Aire entregado esercizio serbatoio sonoro Conexión Peso LxPxA
Potencia Presión Capacidad Nivel Dimensiones
motor ejercer depósito sonoro WxDxH
kW Hp l/min. m3/h CFM bar PSI It dB (A) BSP kg Lbs cm

SATURN 10/15/20 - Controllo Easy Tronic Micro II I Control Easy Tronic Micro II
Stella a triangolo I Arranque estrella - triangulo

I
V60NG92N1N064 SATURN 1008 7,5 10 1250 75 44,1 8 116 – 68 3/4” 195 430 80 x 65 x 98
V60NH92N1N064 SATURN 1010 7,5 10 1000 60 35,3 10 145 – 68 3/4” 195 430 80 x 65 x 98

Gamma Saturn
V60NI92N1N064 SATURN 1013 7,5 10 750 45 26,5 13 188 – 68 3/4” 195 430 80 x 65 x 98
V60NL92N1N064 SATURN 1508 11 15 1650 99 58 8 116 – 69 3/4” 212 467 80 x 65 x 98
V60NM92N1N064 SATURN 1510 11 15 1450 87 51,2 10 145 – 69 3/4” 212 467 80 x 65 x 98
V60NN92N1N064 SATURN 1513 11 15 1100 66 38,8 13 188 – 69 3/4” 212 467 80 x 65 x 98
V60NP92N1N064 SATURN 2008 15 20 2000 120 70,6 8 116 – 70 3/4” 230 507 80 x 65 x 98
V60NQ92N1N064 SATURN 2010 15 20 1800 108 63,5 10 145 – 70 3/4” 230 507 80 x 65 x 98
V60NR92N1N064 SATURN 2013 15 20 1500 90 53 13 188 – 70 3/4” 230 507 80 x 65 x 98
Stella a triangolo su serbatoio I Estrella triángulo sobre el depósito
V83NG92N1N044 SATURN 1008-500F 7,5 10 1250 75 44,1 8 116 500 68 3/4” 330 728 200 x 70 x 170
V83NH92N1N044 SATURN 1010-500F 7,5 10 1000 60 35,3 10 145 500 68 3/4” 330 728 200 x 70 x 170
V83NI92N1N044 SATURN 1013-500F 7,5 10 750 45 26,5 13 188 500 68 3/4” 330 728 200 x 70 x 170
V83NL92N1N044 SATURN 1508-500F 11 15 1650 99 58 8 116 500 69 3/4” 344 759 200 x 70 x 170
V83NM92N1N044 SATURN 1510-500F 11 15 1450 87 51,2 10 145 500 69 3/4” 344 759 200 x 70 x 170
V83NN92N1N044 SATURN 1513-500F 11 15 1100 66 38,8 13 188 500 69 3/4” 344 759 200 x 70 x 170
V83NP92N1N044 SATURN 2008-500F 15 20 2000 120 70,6 8 116 500 70 3/4” 361 796 200 x 70 x 170
V83NQ92N1N044 SATURN 2010-500F 15 20 1800 108 63,5 10 145 500 70 3/4” 361 796 200 x 70 x 170
Stella a triangolo su serbatoio con essiccatore I Estrella triángulo sobre el depósito con secador
V83NG92N2N044 SATURN 1008-500F-ES 7,5 10 1250 75 44,1 8 116 500 68 3/4” 389 858 200 x 70 x 170
V83NH92N2N044 SATURN 1010-500F-ES 7,5 10 1000 60 35,3 10 145 500 68 3/4” 389 858 200 x 70 x 170
V83NI92N2N044 SATURN 1013-500F-ES 7,5 10 750 45 26,5 13 188 500 68 3/4” 389 858 200 x 70 x 170
V83NL92N2N044 SATURN 1508-500F-ES 11 15 1650 99 58 8 116 500 69 3/4” 406 895 200 x 70 x 170
V83NM92N2N044 SATURN 1510-500F-ES 11 15 1450 87 51,2 10 145 500 69 3/4” 406 895 200 x 70 x 170
V83NN92N2N044 SATURN 1513-500F-ES 11 15 1100 66 38,8 13 188 500 69 3/4” 406 895 200 x 70 x 170
V83NP92N2N044 SATURN 2008-500F-ES 15 20 2000 120 70,6 8 116 500 70 3/4” 425 937 200 x 70 x 170
V83NQ92N2N044 SATURN 2010-500F-ES 15 20 1800 108 63,5 10 145 500 70 3/4” 425 937 200 x 70 x 170

Centralina elettronica di controllo e gestione


di immediata leggibilità.
Cuadro de mandos electrónico para
el control y gestión de fácil lectura.

Per rispondere alle diverse esigenze Para satisfacer las diferentes


di utilizzo i modelli Saturn exigencias de utilización, los
sono proposti nelle tre versioni: modelos Saturn se presentan
Compressore base; en tres versiones:
Compressore base Compresor base;
+ serbatoio da 500 lt.; Compresor base
Compressore base + depósito de 500 litros;
+ serbatoio da 500 lt. Compresor base + depósito
+ essiccatore. de 500 litros + secador.

11
Gama Jupiter

JUPITER Características técnicas y extras:


Transmisión a correa poli-V que garantiza una larga
Caratteristiche tecniche e plus: duración y un mínimo mantenimiento;
Trasmissione a cinghia poli-V che garantisce Presión de trabajo 8-10-13 bar, con potencias
lunga durata e minima manutenzione; desde 15 hasta 30 kW;
Pressione d’esercizio 8 - 10 - 13 bar, Control electrónico que gestiona todas las funciones del
con potenze da 15 a 30 kW; compresor. Su display indica: presión de trabajo, estado
Controllore elettronico che gestisce tutte le funzioni lleno/vacío y temperatura de aceite;
del compressore. Il display indica: pressione Radiador combinado (aire-aceite, aire-aire) de grandes
di esercizio, stato carico/vuoto, temperatura olio; dimensiones que garantiza una óptima temperatura de
Radiatore combinato (aria-olio, aria-aria) trabajo;
di grandi dimensioni che garantisce una temperatura Los tubos de los circuitos son de goma resistente a altas
di esercizio ottimale; temperaturas;
I

Tubi dei circuiti in gomma resistente alle alte temperature; Regulador de presión que optimiza el coste
Regolatore di pressione che ottimizza energético/aire suministrado;
Gamma Jupiter

il costo energetico/aria prodotta; Fácil mantenimiento gracias al filtro de aceite y al filtro


Facile manutenzione grazie al filtro olio de eliminación de aceite spin-on;
e al filtro disoleatore spin-on; Válvula de mínima presión que garantiza una rápida
Valvola di minima pressione che garantisce recuperación de la presión necesaria para la correcta
un rapido raggiungimento della pressione necessaria circulación de aceite en el circuito de lubrificación
alla corretta circolazione dell’olio nel circuito y refrigeración;
di lubrificazione e raffreddamento; Válvula termostática que regula la temperatura del
Valvola termostatica che regola la temperatura aceite, evitando la formación de condensación en el
dell’olio, evitando la formazione di condensa interior del depósito.
all’interno del serbatoio.

Centralina elettronica
che controlla
tutte le funzioni
del compressore.
Cuadro de mandos
electrónico para un
control integral de
todas las funciones
del compresor.

12
Jupiter

Gama Jupiter
da 15 a 30 kW

I
Gamma Jupiter
Prestazioni I Prestaciones
Codice Modello Potenza Aria resa Pressione Capacità Livello Connessione Peso Dimensioni
Código Modelo motore Aire entregado esercizio serbatoio sonoro Conexión Peso LxPxA
Potencia Presión Capacidad Nivel Dimensiones
motor ejercer depósito sonoro WxDxH
kW Hp l/min. m3/h CFM bar PSI It dB (A) BSP kg Lbs cm

JUPITER 20/25/30/40
Stella a triangolo I Arranque estrella - triangulo
V60AS92N1N064 JUPITER 2008 15 20 2350 141 83 8 116 – 70 3/4” 311 732 103 x 68 x 103
V60AQ92N1N064 JUPITER 2010 15 20 2050 123 72,4 10 145 – 70 3/4” 311 732 103 x 68 x 103
V60AT92N1N064 JUPITER 2013 15 20 1750 105 62 13 188 – 70 3/4” 311 732 103 x 68 x 103
V60AC92N1N064 JUPITER 2508 18,5 25 2700 162 95 8 116 – 71 3/4” 354 781 103 x 68 x 103
V60AE92N1N064 JUPITER 2510 18,5 25 2450 147 86 10 145 – 71 3/4” 354 781 103 x 68 x 103
V60AD92N1N064 JUPITER 2513 18,5 25 2050 123 72 13 188 – 71 3/4” 354 781 103 x 68 x 103
V60SL92N1N064 JUPITER 3008 TF 22 30 3300 198 116 8 116 – 72 3/4” 365 805 110 x 71 x 110
V60RL92N1N064 JUPITER 3010 TF 22 30 3000 180 106 10 145 – 72 3/4” 365 805 110 x 71 x 110
V60TL92N1N064 JUPITER 3013 TF 22 30 2300 138 81 13 188 – 72 3/4” 365 805 110 x 71 x 110
V60II92N1N064 JUPITER 4008 TF 30 40 4100 246 145 8 116 – 75 3/4” 391 862 110 x 71 x 110
V60FE92N1N064 JUPITER 4010 TF 30 40 3800 228 134 10 145 – 75 3/4” 391 862 110 x 71 x 110
V60XE92N1N064 JUPITER 4013 TF 30 40 3125 188 110 13 188 – 75 3/4” 391 862 110 x 71 x 110

13
Tratamiento del aire comprimido

A seconda dell’utilizzo che se ne vuole fare, l’aria compressa deve essere secca, pulita e addirittura priva d’olio.
Inoltre l’aria pulita consente di salvaguardare gli impianti dal pericolo di rapida usura, riducendo sia costi energetici
di eventuali perdite (sia di portata che di pressione) lungo le tubazioni, sia la manutenzione da effettuare sulla rete
di distribuzione e sugli utensili. Aria secca e pulita significa inoltre garanzia di qualità dei processi produttivi,
riscontrabile anche nei prodotti finiti.

L’ampia gamma NU AIR per il trattamento dell’aria industriale è composta da:


Essiccatori a refrigerazione NE. Sono la soluzione ideale per rimuovere l’umidità dall’aria compressa,
permettendo di massimizzare rendimento e affidabilità del compressore industriale;
Essiccatori ad adsorbimento NHL. Consigliati per quelle applicazioni industriali che richiedono aria compressa
di qualità molto elevata. Forniscono infatti aria con punto di rugiada pari a -40°C, indispensabile per applicazioni
in campo farmaceutico e chimico;
Filtri antipolvere NQF. In grado di trattenere particelle solide in CLASSE 4, incluse emulsioni e particelle oleose;
Filtri disoleatore NPF e NHF. Sono filtri ad intercettazione in grado di trattenere particelle solide ed oleose
che vanno da 1 a 0.01micron;
Filtri a carboni attivi NCF. Alcune applicazioni industriali richiedono che l’aria trattata si priva,
oltre che delle micro goccioline d’olio, anche di odori e vapori. Per tale scopo i filtri a carboni attivi
della serie NCF, sfruttando il principio dell’assorbimento, attraggono gli odori e i vapori rimasti a valle
del processo disoleatore, trattenendoli;
Separatori di condensa NSA. Realizzati con una nuova tecnologia di pressofusione permettono una molteplicità
di vantaggi fra i quali ricordiamo l’elevata resistenza meccanica, la riduzione del peso e l’eliminazione
di tutti i problemi di porosità;
Accessori per filtri. Manometro differenziale, indicatore visivo, scaricatore automatico, scaricatore galleggiante,
scaricatore temporizzato e scaricatore capacitivo disponibili per tutti i tipi di filtro della gamma NU AIR;
Separatori acqua-olio. L’olio viene trattenuto all’interno del separatore ed in uscita si ha solo l’acqua depurata.
Un indicatore elettronico avvisa l’utente quando è necessario sostituire l’elemento filtrante e la sua sostituzione
è molto semplice ed agevole.
I
Trattamento aria compressa

Según el uso que se le quiera dar, el aire comprimido debe ser seco, limpio y además libre de aceite.
Por otra parte, el aire limpio permite evitar el desgaste prematuro de la instalación, reduciendo tanto los costes
energéticos por eventuales pérdidas (de capacidad o de presión) a lo largo de los tubos, como el mantenimiento
a efectuar sobre la red de distribución y sobre las herramientas. Aire seco y limpio significan además garantía
de calidad en los procesos productivos, incluso en el producto acabado.

La amplia gama NU AIR para el tratamiento del aire industrial se compone de:
Secadores por refrigeración NE. Son la solución ideal para eliminar la humedad del aire comprimido,
permitiendo maximizar el rendimiento y fiabilidad del compresor industrial;
Secadores por absorción NHL. Aconsejados para aquellas aplicaciones industriales que requieran aire
comprimido de muy alta calidad. De hecho, proporcionan aire con un punto de rocío similar a los -40º C,
indispensable en las aplicaciones farmacéuticas y químicas;
Filtros anti-polvo NQF. Capaz de retener partículas sólidas de CLASE 4, incluidas las emulsiones
y partículas oleosas;
Filtros separadores de aceite NPF y NHF. Filtros de interceptación capaces de retener partículas sólidas
y oleosas que van de 1 a 0,01 micras;
Filtros de carbón activo NCF. Algunas aplicaciones industriales requieren que el aire tratado esté libre, además
de las micro gotitas de aceite, de olores y vapores. Para ese objetivo los filtros de carbón activo de la serie NCF,
basados en el principio de la absorción, atrapan los olores y vapores resistentes al proceso de separación
de aceite, reteniéndolos;
Separadores de condensación NSA. Realizados con una nueva tecnología de vaciado a presión, permiten una
multiplicidad de ventajas entre las cuales destacamos a la elevada resistencia mecánica, la reducción del peso
y la eliminación de todos los problemas derivados de la porosidad;
Accesorios para filtros. Manómetro diferencial, indicador visible, descargador automático, descargador flotante,
descargador temporizado y descargador inteligente disponibles para todos los tipos de filtro de la gama NU AIR;
Separadores agua-aceite. El aceite es retenido en el interior del separador y la salida presenta únicamente
agua depurada. Un indicador electrónico avisa al usuario cuando se precisa la sustitución del elemento filtrante,
y su sustitución es muy sencilla y fácil de ejecutar.

14
Schema consigliato per consumi costanti con valori Esquema aconsejado para consumos constantes

Tratamiento del aire comprimido


istantanei inferiori alla portata dei compressori con valores instantáneos inferiores a la capacidad
de los compresores

Schema consigliato per consumi variabili con valori Esquema aconsejado para consumos variables con
istantanei superiori alla portata dei compressori valores instantáneos superioresa la capacidad de los
compresores

I
Trattamento aria compressa
1) Compressore 1) Compresor
2) Scambiatore Aria/Aria 2) Cambiador Aire/Aire
3) Separatore di condensa NSA 3) Separador de condensación NSA
4) Serbatoio 4) Depósito
5) Scaricatore automatico 5) Descargador automático
6) Filtro NQF ceramico 6) Filtro cerámico NQF
7) Essiccatore 7) Secador
8) Scaricatore temporizzato 8) Descargador temporizado
9) Filtro NPF disoleatore 9) Filtro separador NPF
10) Filtro NHF disoleatore fine 10) Filtro NHF separador fino
11) Filtro NCF carboni attivi 11) Filtro NCF de carbón activo.
12) Separatore acqua-olio NET 12) Separador agua-aceite NET

Sotto il serbatoio e sotto i filtri è consigliabile usare uno Bajo el tanque y los filtros es aconsejable utilizar un
scaricatore automatico di condensa.Il separatore separa descargador automático de condensación. El separador
nelle condense raccolte l’olio dall’acqua. separa, de la condensación recogida, el aceite del agua.

A monte dell’essiccatore si consiglia di inserire un pre-filtro Antes del secador es aconsejable insertar un pre-filtro NQF
NQF per proteggere la macchina da eventuali morchie para proteger la máquina de eventuales grasas provenientes
provvenienti dalla linea e/o serbatoio. de la línea y/o del tanque.

15
Tratamiento del aire comprimido

NORMATIVE Qualità dell’aria: DIN-ISO 8573-1 I Calidad del aire


DEL TRATTAMENTO ARIA Classe di qualità Olio Polvere Acqua
Niveles de calidad Aceite Polvo Agua
mg/mc micron mg/mc P.to di rugiada mg/mc
in pressione °C
Punto di condensación
NORMATIVAS con presión °C

DEL TRATAMIENTO DEL AIRE 1 0,01 0,1 0,1 -70 0,3

2 0,1 1 1 -40 16

3 1,0 5 5 -20 128

4 5,0 15 8 +3 940

5 25,0 40 10 +7 1240

6 – – – +10 1500

RETE DI DISTRIBUZIONE I RED DE DISTRIBUCIÓN


Il serbatoio è solo un polmone, la capacità dei serbatoi deve essere sufficiente a compensare i consumi istantanei;
un serbatoio polmone posto nel punto più lontano è in grado di limitare le cadute di pressione. Solitamente si sceglie
di volume pari a 1/3 - 1/2 della portata del compressore.

El tanque es sólo un pulmón, la capacidad de los tanques debe ser la suficiente para compensar los consumos
instantáneos; un tanque pulmón colocado en el punto más alejado estará en condiciones de limitar las caídas de
presión. Habitualmente el volumen elegido es del 1/3 – 1/2 de la capacidad del compresor.

Caduta di pressione (Dp = bar)


Rete aperta: 0,3 bar
I

Rete ad anello: 0,1 bar

Caída di presión (Dp = bar)


Trattamento aria compressa

Red abierta: 0.3 bar


Red de anillo: 0.1 bar

Dati tecnici I Datos técnicos


Portata Lunghezza linea di distribuzione
Capacidad Longitud de la línea de distribución

l/min. 20 40 80 100 120 160 200 260 300

100 3/8” 3/8” 3/8” 3/8” 3/8” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2”

300 1/2” 1/2” 3/4” 3/4” 1” 1” 1” 1” 1”

500 1/2” 3/4” 1” 1” 1” 1” 1-1/4” 1-1/4” 1-1/4”

1000 1” 1” 1” 1-1/4” 1-1/4” 1-1/4” 1-1/4” 1-1/4” 1-1/4”

1500 1” 1-1/4” 1-1/4” 1-1/4” 1-1/4” 1-1/2” 1-1/2” 1-1/2” 1-1/2”

2000 1-1/4” 1-1/4” 1-1/4” 1-1/4” 1-1/2” 1-1/2” 1-1/2” 1-1/2” 2”

3000 1-1/4” 1-1/4” 1-1/2” 1-1/2” 1-1/2” 2” 2” 2” 2”

4000 1-1/4” 1-1/2” 1-1/2” 1-1/2” 2” 2” 2” 2” 2-1/2”

5000 1-1/2” 1-1/2” 2” 2” 2” 2” 2-1/2” 2-1/2” 2-1/2”

6000 1-1/2” 1-1/2” 2” 2” 2” 2-1/2” 2-1/2” 2-1/2” 2-1/2”

8000 2” 2” 2-1/2” 2-1/2” 2-1/2” 2-1/2” 2-1/2” 2-1/2” 2-1/2”

10000 2” 2-1/2” 2-1/2” 2-1/2” 2-1/2” 3” 3” 3” 3”

16
I Tratamiento del aire comprimido
Serbatoi I Depósito
Modello Codice Serbatoio Pressione Attacchi aria Peso Dimensioni
Modelo Código Tanque massima Conexión aire Peso LxPxA
Presión Dimensiones
max WxDxH
It bar PSI In Out kg Lbs

SERB.100 7016B VERT.CE 11 85FY770054 + 8222900 100 11 159,5 3/4” 3/4” 37 81 370x370x1156

SERB.200 7016B VERT.CE 11 85LY770054 + 8222901 200 11 159,5 1” 1” 62 136 446x446x1554

SERB.270 7016B VERT.CE 11 85NY770054 + 8222901 270 11 159,5 1” 1” 80 176 500x500x1648

SERB.270 7016B VERT.CE 16 85NY771054 + 8222902 270 16 232 1” 1” 100 220 500x500x1648

SERB.500 7016B VERT.2” CE 11 85TY770054 + 8222903 500 11 159,5 2” 2” 135 297 600x600x2055

SERB.500 7016B VERT.CE 11 85TY771054 + 8222901 500 11 159,5 1” 1” 135 297 600x600x2050

SERB.500 7016B VERT.2” CE 16 85TY772054 + 8222904 500 16 232 2” 2” 150 330 600x600x2055

SERB.720 7016B VERT.CE 11 85ZY770054 + 8222905 720 11 159,5 1” 1” 180 396 750x750x2030

SERB.720 7016B VERT.2” CE 11 85ZY771054 + 8222903 720 11 159,5 2” 2” 180 396 750x750x2030

SERB.900 7016B VERT.CE 11 85RY770054 + 8222906 900 11 159,5 1-1/2” 1-1/2” 230 506 800x800x2140

SERB.1000 7016B VERT.2” CE 12 85WY770054 + 8222907 1000 12 174 2” 2” 230 506 800x800x2350

SERB.1000 7016B VERT.2” CE 16 85WY771054 + 8222904 1000 16 232 2” 2” 250 550 800x800x2350

SERB.1500 7016B VERT.2” CE 12 85XY770054 + 8222908 1500 12 174 2” 2” 280 616 1000x1000x2305

SERB.2000 7016B VERT.2” CE 12 85YY770054 + 8222908 2000 12 174 2” 2” 330 726 1100x1100x2490

SERB.2000 7016B VERT.2” CE 16 85YY771054 + 8222909 2000 16 232 2” 2” 360 792 1000x1000x2740

SERB.3000 7016B VERT.2” CE 12 85JY770054 + 8222908 3000 12 174 2” 2” 560 1232 1200x1200x2990

Trattamento aria compressa


Essiccatori a refrigerazione I Secadores por refrigeración
Energy saving con gas Modello Codice Portata Alimentazione Pressione Connessione Potenza Peso Dimensioni
refrigerante ecologico Modelo Código Capacidad Alimentación massima Conexión assorbita Peso LxPxA
Presión Potencia Dimensiones
Ahorro energético con gas max absorbida WxDxH
refrigerante ecológico l/min. m3/h CFM V/ph/Hz bar BSP kW kg

NE 400 8193100 400 24 14 230/1/50 16 3/8” 0,12 18 305x360x408

NE 600 8193101 600 36 21 230/1/50 16 3/8” 0,12 18 305x360x408

NE 900 8193102 900 54 32 230/1/50 16 1/2” 0,17 26 390x432x441

NE 1200 8193103 1200 72 42 230/1/50 16 1/2” 0,20 26 390x432x441

NE 1800 8193104 1800 108 64 230/1/50 16 1/2” 0,20 33 390x432x441

NE 2400 8193105 2400 144 85 230/1/50 16 3/4” 0,41 34 420x516x551

NE 3000 8193106 3000 180 106 230/1/50 16 3/4” 0,47 43 420x516x551

NE 3600 8193111 3600 216 127 230/1/50 16 3/4” 0,47 52 420x516x551

NE 4500 8193107 4500 270 159 230/1/50 14 1-1/2” 0,90 85 500x679x980

NE 6000 8193108 6000 360 212 230/1/50 14 1-1/2” 0,90 87 500x679x980

NE 8000 8193109 8000 480 283 230/1/50 14 1-1/2” 1,24 110 500x679x980

NE 11000 8193110 11000 660 388 230/1/50 14 2” 1,24 120 720x750x1360

17
Tratamiento del aire comprimido

Essiccatori ad absorbimento I Secadores por absorción


Dew point -40°C Su richiesta -70°C Modello Codice Portata Alimentazione Pressione Connessione Peso Dimensioni
Modelo Código Capacidad Alimentación massima Conexión Peso LxPxA
Dew point -40°C Sobre pedido -70°C Presión Dimensiones
max WxDxH
l/min. m3/h CFM V/ph/Hz bar BSP kg

NHL 30 8193200 30 1,8 1,06 230/1/50 10 1/4” 2 110x50x375

NHL 120 8193201 120 7 4 230/1/50 10 1/4” 5,6 170x70x530

NHL 300 8193202 300 18 11 230/1/50 10 3/8” 10,5 218x100x575

NHL 700 8193203 667 40 23 230/1/50 10 1/2” 47 400x320x1165

NHL 1300 8193204 1333 80 47 230/1/50 10 1/2” 83 430x360x1585

NHL 2000 8193205 2000 120 71 230/1/50 10 1” 130 485x460x1630

NHL 2700 8193206 2667 160 94 230/1/50 10 1” 160 550x500x1350

NHL 3300 8193207 3333 200 118 230/1/50 10 1” 200 550x500x1650

NHL 6700 8193208 6667 400 235 230/1/50 10 1/1/2” 325 825x530x2160

NHL 8000 8193209 8000 480 283 230/1/50 10 1/1/2” 465 795x550x2380

NHL 12500 8193210 12500 750 441 230/1/50 10 1” 630 970x620x2117


I

Separatori di condensa I Separadores de condensación


Modello Codice Portata Pressione Connessione Peso
Trattamento aria compressa

Modelo Código Capacidad massima Conexión Peso


Presión
max
l/min. m3/h CFM bar BSP kg

NSA 500 8193300 500 30 18 16 3/8” 0,60

NSA 1000 8193301 1000 60 35 16 1/2” 0,60

NSA 3000 8193302 3000 180 106 16 3/4” 0,70

NSA 5000 8193303 5000 300 177 16 1” 1,10

NSA 9500 8193304 9500 570 336 16 1,1/2” 1,30

NSA 16500 8193305 16500 990 583 16 2” 3,60

Separatori acqua-olio I Separadores agua-aceite


Valori limite idrocarburi residui: • 5 mg/l per scarico Modello Codice Portata Connessione Compressore Peso Dimensioni
in acque superficiali • 10 mg/l per scarico in fognature Modelo Código Capacidad Conexión Compresor Peso LxPxA
Dimensiones
Valores limite de resíduos hidrocarburos: • 5 mg/l WxDxH
para verter en aguas superficiales • 10 mg/l para verter
en la red de alcantarillado l/min. m3/h CFM IN OUT Hp kg

NET 2500 8193400 2500 150 88 1/2” 1/2” 15 8 515x175x640

NET 5000 8193401 5000 300 176 1/2” 1/2” 40 9 515x175x640

NET 9000 8193402 9000 540 318 1/2” 1/2” 60 18 715x260x815

NET 18000 8193403 18000 1080 635 1/2”+1/2” 1/2” 125 21 715x260x815

18
Tratamiento del aire comprimido
Filtri antiparticolato ceramico NQF I Filtros antipartículas cerámico NQF Cartucce I Cartuchos
CLASS4 - ISO 8573-1 Modello Codice Portata Pressione Connessione Peso Modello Codice
Modelo Código Capacidad massima Conexión Peso Modelo Código
Presión
max
l/min. m3/h CFM bar BSP kg
NQF 560 9055810 500 30 18 16 3/8” 0,60 NQFC560 9055860
NQF 1170 9055811 1000 60 35 16 1/2” 0,60 NQFC1170 9055861
NQF 1800 9055812 1800 108 65 16 3/4” 0,70 NQFC1800 9055862
NQF 3000 9055813 3000 180 105 16 3/4” 0,70 NQFC3000 9055863
NQF 3400 9055814 3400 204 120 16 1” 1,10 NQFC3400 9055864
NQF 5000 9055815 5000 300 180 16 1” 1,20 NQFC5000 9055865
NQF 7200 9055816 7200 432 250 16 1,1/2” 1,30 NQFC7200 9055866
NQF 10400 9055817 9500 570 340 16 1,1/2” 1,40 NQFC10400 9055867
NQF 12800 9055818 12800 770 450 16 2” 3,60 NQFC12800 9055868

Filtri disoleatore NPF I Filtros separadores de aceite NPF Cartucce I Cartuchos


Particelle solide: 1 micron Modello Codice Portata Pressione Connessione Peso Modello Codice
Partículas sólidas: 1 micron Modelo Código Capacidad massima Conexión Peso Modelo Código
Olio residuo: 0,1 mg/m3 Presión
Aceite residual: 0,1 mg/m3 max
CLASS2 - ISO 8573-1 l/min. m3/h CFM bar BSP kg
NPF 560 9055820 500 30 18 16 3/8” 0,60 NPFC560 9055869
NPF 1170 9055821 1000 60 35 16 1/2” 0,60 NPFC1170 9055870
NPF 1800 9055822 1800 108 65 16 3/4” 0,70 NPFC1800 9055871
NPF 3000 9055823 3000 180 105 16 3/4” 0,70 NPFC3000 9055872
NPF 3400 9055824 3400 204 120 16 1” 1,10 NPFC3400 9055873
NPF 5000 9055825 5000 300 180 16 1” 1,20 NPFC5000 9055874
NPF 7200 9055826 7200 432 250 16 1,1/2” 1,30 NPFC7200 9055875
NPF 10400 9055827 9500 570 340 16 1,1/2” 1,40 NPFC10400 9055876

I
NPF 12800 9055828 12800 770 450 16 2” 3,60 NPFC12800 9055877

Trattamento aria compressa


Filtri disoleatore NHF I Filtros separadores de aceite NHF Cartucce I Cartuchos
Particelle solide: 0,01 micron Modello Codice Portata Pressione Connessione Peso Modello Codice
Partículas sólidas: 0,01 micron Modelo Código Capacidad massima Conexión Peso Modelo Código
Olio residuo: 0,01 mg/m3 Presión
Aceite residual: 0,01 mg/m3 max
CLASS1 - ISO 8573-1 l/min. m3/h CFM bar BSP kg
NHF 560 9055830 500 30 18 16 3/8” 0,60 NHFC560 9055878
NHF 1170 9055831 1000 60 35 16 1/2” 0,60 NHFC1170 9055879
NHF 1800 9055832 1800 108 65 16 3/4” 0,70 NHFC1800 9055880
NHF 3000 9055833 3000 180 105 16 3/4” 0,70 NHFC3000 9055881
NHF 3400 9055834 3400 204 120 16 1” 1,10 NHFC3400 9055882
NHF 5000 9055835 5000 300 180 16 1” 1,20 NHFC5000 9055883
NHF 7200 9055836 7200 432 250 16 1,1/2” 1,30 NHFC7200 9055884
NHF 10400 9055837 9500 570 340 16 1,1/2” 1,40 NHFC10400 9055885
NHF 12800 9055838 12800 770 450 16 2” 3,60 NHFC12800 9055886

Filtri a carbone attivo NCF I Filtros de carbón activo NCF Cartucce I Cartuchos
Particelle solide: 0,003 micron Modello Codice Portata Pressione Connessione Peso Modello Codice
Partículas sólidas: 0,003 micron Modelo Código Capacidad massima Conexión Peso Modelo Código
Olio residuo: n.d. Presión
Aceite residual: n.d max
CLASS1 - ISO 8573-1 l/min. m3/h CFM bar BSP kg
NCF 560 9055840 500 30 18 16 3/8” 0,60 NCFC560 9055887
NCF 1170 9055841 1000 60 35 16 1/2” 0,60 NCFC1170 9055888
NCF 1800 9055842 1800 108 65 16 3/4” 0,70 NCFC1800 9055889
NCF 3000 9055843 3000 180 105 16 3/4” 0,70 NCFC3000 9055890
NCF 3400 9055844 3400 204 120 16 1” 1,10 NCFC3400 9055891
NCF 5000 9055845 5000 300 180 16 1” 1,20 NCFC5000 9055892
NCF 7200 9055846 7200 432 250 16 1,1/2” 1,30 NCFC7200 9055893
NCF 10400 9055847 9500 570 340 16 1,1/2” 1,40 NCFC10400 9055894
NCF 12800 9055848 12800 770 450 16 2” 3,60 NCFC12800 9055895

19
Tratamiento del aire comprimido

Manometro differenziale I Manómetro diferencial


Modello Codice Pressione Temperatura
Modelo Código massima massima
Presión Temperatura
max máxima
bar °C

NDG 9055854 16 90

Indicatore differenziale I Indicador diferencial


Modello Codice Pressione Temperatura
Modelo Código massima massima
Presión Temperatura
max máxima
bar °C

NDI 9055855 16 90
I
Trattamento aria compressa

Scaricatore automatico I Descargador automático


Modello Codice Pressione Connessione
Modelo Código massima Conexión
Presión
max
bar BSP

NAD 9055857 16 3/8”

Scaricatore a galleggiante I Descargador flotante


Modello Codice Pressione Connessione
Modelo Código massima Conexión
Presión
max
bar BSP

NSC 12M 9055850 16 1/2”

NSC 34M 9055851 16 3/4”

20
Tratamiento del aire comprimido
Scaricatore temporizzato I Descargador temporizado
Modello Codice Pressione Connessione
Modelo Código massima Conexión
Presión
max
bar BSP

NSCR 38M 9055852 16 3/8”

NSCR 12M 9055853 16 1/2”

Scaricatore capacitivo I Descargador inteligente


Modello Codice Pressione Connessione Capacità Capacità Capacità
Modelo Código massima Conexión compressore essiccatore filtro
Presión Capacidad Capacidad Capacidad
max compresor del secador del filtro
bar BSP m3/h m3/h m3/h

NSCZ4 9055803 16 1/2” 400 800 4000

NSCZ8 9055804 16 1/2” 800 1600 8000

NSCZ12 9055805 16 1/2” 1200 2400 12000

I
NSCZ20 9055806 16 1/2” 2000 4000 20000

Trattamento aria compressa


NSCZ4F 9055807 16 1/2” 1000 2000 10000

NSCZ12F 9055808 16 1/2” 3000 6000 30000

21
La Nu Air Compressors and Tools S.p.A. è tuo partner anche per:
La Nu Air Compressors and Tools S.p.A. es tu aliado también para:
Soluciones globales

Compressori rotativi a vite per aria compressa fino a 340 HP


Compresores rotatorios a tornillo para aire comprimido de hasta 340 HP

Essiccatori per aria compressa fino a 400 m3/min.


Secadores para aire comprimido hasta los 400 m3/min.
I

Essiccatori per gas speciali compressi


Soluzioni globali

Secadores para gases especiales comprimidos

Impianti aria medicale


Accesorios aire para uso clínico

Auto-produttori di azoto
Auto-productores de nitrógeno

Refrigeratori d’acqua industriali


Refrigeradores industriales de agua
Refrigeratori d’olio industriali
Refrigeradores industriales de aceite

Scambiatori di calore gas/aria e gas/acqua


Intercambiadores de calor gas/aire y gas/agua

Filtrazione vapore, acqua e fluidi di ogni genere


Filtrado de vapor, agua y fluidos de todo tipo

I nostri prodotti sono soggetti a continui aggiornamenti pertanto le immagini e i dati tecnici possono subire dei cambiamenti.
Habida cuenta de que nuestros productos están sujetos a continuas actualizaciones, las imágenes y los datos técnicos pueden verse modificados en
cualquier momento.
22
23
Note I Notas
www.nuair.it
Nu Air Compressors and Tools S.p.A.
Via Einaudi, 6 - 10070 Robassomero (TO), Italy
Tel +39 011 92 33 000 - Fax +39 011 92 41 138
info@nuair.it

Airum Logistic, sl - Spain


airum@airumlogistic.com

Distributore I Distribuidor

Potrebbero piacerti anche