Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
marmo meccanica
SPA
HTO-XALOC-R BRIDGE SAWING MACHINE WITH TURNING HEAD AND STATIONARY BENCH - 3500 x
2000 WORKABLE SLABS - 600 mm MAX. DISC
Power of the disc motor: 15.5 18.4 KW.
Four controlled axles (X, Y, Z, and R head rotation) with unrelated controls and precision tracks protected by sliding
belts.
On request the inclination of the disc can be motorised and controlled (5th axle) (manual in the standard model).
On request there can be a second electromandrel with vertical axle and pneumatic engagement for the use of small holes
or vertical milling tools.
HTO-XALOC-R is a quick and precise machine, able to cut even superimposed slabs in manual, semiautomatic, and
automatic mode. In automatic mode, the machine can perform parallel cutting, cutting programmes for kitchen tops, fanshaped stairs, curvilinear cutting programmes by disc (and/or by vertical milling tool, if there is a second mandrel), and (on
request) programmes for non-rectilinear frames with roughing out and finish by spatular movement of the disc.
HTO-XALOC-R DBITEUSE PONT TTE PIVOTANTE ET BANC FIXE - PLAQUES USINABLES 3500 x
2000 - DISQUE 600 mm MAX.
Puissance du moteur du disque: 15.5 18.4 KW.
Quatre axes contrls (X, Y, Z et R - rotation de la tte) avec entranements indpendants et glissires de prcision protges
par bandes roulantes.
Sur demande, linclinaison du disque peut tre motorise et contrle (5 axe) (manuelle dans la variante standard).
Sur demande, on peut avoir un deuxime lectromandrin, axe vertical et entranement pneumatique, spcifique pour
lutilisation de petits trous ou de fraises en chandelle.
La HTO-XALOC-R est une machine agile et prcise qui peut tailler, de faon manuelle, semi-automatique et automatique, plaques
super-poses. En particulier, de faon automatique la machine peut excuter ( parts les programmes normaux de dbits
parallles) programmes de dbit pour dessus de cuisine et escaliers en ventail, programmes avec dbits curvilignes par disque
(et/ou par fraise en chandelle, sil y a le deuxime mandrin) et programmes pour encadrements non-rectilignes (sur demande)
avec dgrossissage et finissage par mouvement en spatule du disque.
TABLEAU DE CONTRLE,
soutenu par un bras articul,
avec tous les contrles
ncessaires, y compris un grand programmateur touchscreen.
CONTROL BOARD supported by an articulated arm and
containing all the necessary controls, big touch screen
programmer inclusive.
BEDIENTABLEAU ermglicht das Programmieren und die
Steuern aller Funktionen. Dieses ist an einem Schwenkarm
befestigt.
LASER SEGNATAGLIO
LASER MARQUE-DEBIT
CUT-MARKING LASER
LSERSCHNITTANZEIGE
6110
763
400
3200
3500
200
320
2729
5246
320
3500
6106
4550
2000
2000
2422
1294
3300
Caratteristiche tecniche:
- CORSA LONGITUDINALE: 3500
mm
- SPOSTAMENTO TRASVERSALE
DEL PONTE: 2000 mm
- CORSA VERTICALE DEL DISCO:
400 mm
- DIAMETRO DEL DISCO: 350 600 mm
- DIMENSIONI DEL BANCO:
3500x2000 mm
- GUIDE LONGITUDINALI E
TRASVERSALI PROTETTE
CON SISTEMA A NASTRO
SCORREVOLE
- PORTATA DACQUA RICHIESTA:
35 l/min (con disco da 350 mm)
- PRESSIONE PNEUMATICA
RICHIESTA: 7 kg/cmq (6,9 bar)
- DIMENSIONI MAX: 6100 x 4550
x 3200 (h)
- PESO NETTO APPROSS. DELLA
MACCHINA: 4000 kg
Dotazioni
Donnes techniques:
- COURSE LONGITUDINALE: 3500
mm
- DEPLACEMENT TRANSVERSAL
DU PONT: 2000 mm
- COURSE VERTICALE DU DISQUE:
400 mm
- DIAMETRE DU DISQUE: 350 600 mm
- DIMENSIONS DU BANC:
3500x2000 mm
- GLISSIERES LONGITUDINALES
ET TRANSVERSALES
PROTEGEES PAR UN SYSTEME A
BANDE ROULANTE
- DEBIT DEAU REQUIS: 35 l/min
(avec disque 350 mm)
- PRESSION PNEUMATIQUE
REQUISE: 7kg/cm carr (6,9 bar)
- DIMENSIONS MAX.: 6100 x 4550
x 3200 (h.)
- POIDS NET APPROX. DE LA
MACHINE: 4000 kg
Equipements
Specifications:
- LENGTHWISE STROKE: 3500 mm
- BRIDGE TRANSVERSAL
SHIFTING: 2000 mm
- DISC VERTICAL STROKE: 400 mm
- DISC DIAMETER: 350 - 600 mm
- BENCH DIMENSIONS:
3500x2000 mm
- LENGTHWISE AND
TRANSVERSAL TRACKS
PROTECTED BY A SLIDING BELT
SYSTEM
- REQUIRED WATER FLOW: 35 l/
min. (by a 350 mm disc)
- REQUIRED PNEUMATIC
PRESSURE: 7 kg/sq cm (6.9
bars)
- MAX. DIMENSIONS: 6100 x 4550
x 3200 (h.)
- MACHINE APPROX. NET WEIGHT:
4000 kg
Equipments
Technische Daten:
- FAHRWEG DES SGESUPPORTES: 3500 mm
- FAHRWEG DER BRCKE: 2000mm
- HUB DES SGESUPPORTES:
400mm
- SCHEIBENDURCHMESSE:
350-600mm
- MASSE DES TISCHES:
3500x2000mm
- LNGS- UND QUERFHRUNGEN
DURCH BANDABDECKUNGEN
GESCHTZ
- WASSERBEDARF:
20 lt/min (mit 350 mm Scheibe)
- PNUMATIKDRUCK: 7 Kg/cmq (6,9
bar)
- MAX. MACHINENMASSE:
6100 x 4550 x 3200 (h)
- GESAMTGEWICHT DER
MASCHINE: 4000 Kg
Technische Daten
Hauptanbetrieb 15,5 kw
Hauptanbetrieb 18,4 kw
360 Drehkopf
inclinazione motorizzata e
controllata del disco
zweite Elektro-spindel fr
Fingerfrser mit bohr- und
Frsprogrammen
Programm fr mehrfach
Parallelshnittmasse
Absenkautomatik
Kchenprogramm
kurvenfrmige Schnittprogramme
mit einer Diamanttrennscheibe
automatisme ouverture/fermeture
eau
elektrieschen Wassermagnetventil
laser segna-taglio
laser marque-debit
cut-marking laser
Lserschnittanzeige
muri metallici
murs metalliques
metal walls
Stahlsttzen
Gehrungs absenkautomatik
lineares Rahmenprogramm
nicht rechtwinkliges
Rahmenprogramm
Allseitsrollen
s
s
s
s
o
o
Milano
Verona
Carrara
Roma
dove siamo
ou nous sommes
where we are
wo wir sind
A
76
SS
Roma
14
Bologna
Ancona
Ancona
NORD
km
10
Bari
Monsano
Pescara
marmo meccanica
www.marmomeccanica.com
SPA
Le descrizioni e le caratteristiche nonch i disegni e le illustrazioni non sono impegnativi in conseguenza del continuo aggiornamento delle nostre costruzioni. La Ditta Costruttrice si riserva di effettuare in qualunque momento e senza preavviso le modifiche che riterr opportune.
Owing to the constant updating of our designs, descriptions and technical data shown in our drawings and folders are not binding. Possible alterations deemed by the makers as convenient will be effected at any time without previous notice.
Les descriptions et les caractristiques ainsi que les dessins et les illustrations no nous engagent en aucune faon en raison de la mise jour continue de nos constructions. Lentreprise constructrice se rserve le droit deffectuer tous moments et sans pravis les modifications quelle retiendra ncssaires.
Die Beschreibung und die Merkmale der Maschine, sowie die Zeichnungen und Illustrationen verstehen sich aufgrund laufender Neuerungen als nicht verbindlich. Die Herstellerfirma behlt sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Mitteilung nderungen an den Maschinen vorzunehmen.
Bologna