Sei sulla pagina 1di 4

C16TT

Versione per trattore


omologato per
traino agricolo 40 Km/h

C16TP C16DOTR
Versione Versione diesel
per trattore LOMBARDINI FOCS
con attacco omologato
a 3 punti per traino
80 Km/h
TF
C16DO
Timone fisso. / Fixed drawbar.
Timon fixe. / Feste Deichsel.
Timón fiso. / Vaste trekstang.

Timone regolabile in altezza


Drawbar with adjustable height.
Timon réglable en hauteur. / Höhenverstellbare Deichsel.
Timón regulable en altura. / Regelbare treckstang.
CIPPATRICE C16
La cippatrice C16 è disponibile in versione diesel e
a trattore; è indicato per la triturazione di ramaglie di vario
genere ma soprattutto per la cippatura di legno da potatura
di grosse dimensioni fino ad un diametro massimo di 16 cm.
La cippatrice C16 si inserisce in un mercato molto ampio e
vario e si differenzia oltre che per la robustezza e l’affidabilità
che contraddistinguono tutta la produzione del marchio Negri
anche per le scelte tecniche di alto livello come:
– la cofanatura integrale e l’insonorizzazione che abbattono
notevolmente la rumorosità della macchina e la rendono
particolarmente silenziosa;
– la frizione centrifuga;
– il dispositivo no-stress per il controllo elettronico dei
due rulli di trascinamento idraulici auto-allineanti dotati
di motori indipendenti (questo controllo elettronico
dell’alimentazione garantisce la salvaguardia del motore
in caso di sovraccarico);
– l’impianto centralizzato di lubrificazione dei cuscinetti;
– il tubo di lancio regolabile a 360° che permette di lanciare
il materiale sminuzzato ad una altezza di mt. 2,650;
– la tramoggia di carico ripiegabile per il trasporto;
– il carrello per il trasporto su strada con traino da 40
km/h per la versione a trattore ed 80 km/h per la versione
motorizzata;
– il disco cippatore dotato di nr. 2 lame regolabili e di nr. 1
controlama fissa. Trasmissione con frizione per versione diesel Trasmissione per
Transmission with clutch for diesel version versione a trattore
Tutte queste caratteristiche, la facilità di manutenzione e Transmission avec embrayage pour version diesel Transmission for
la piena conformità alle più recenti normative europee Getriebe mit Kupplung für die Diesel Ausführung tractor version
Transmisión con embrague para versión diesel Transmission pour
fanno della cippatrice C16 una macchina adatta ad un uso Overbrenging met koppeling voor de diesel versie version tracteur
professionale.

CHIPPER C16
The chipper C16 is available with Diesel engine
or with PTO for tractor and it is suitable for the shredding
of sprigs and in particular for big branches resulting from
pruning up to a maximal diameter of 16 cm.
C16 enters a waste-ranged market and differs from the other
chippers for its compactness and safety, typical qualities of the
products made by NEGRI SRL.
C16 is the result of high levels technical choices:
– the entire bonnet eliminates noise making the machine
soundproof;
– centrifugal clutch;
– the No-stress device preserves the engine in case of
overload controlling electronically the two self-aligning
rollers with independent motor;
– centralised system of lubrication;
– 360° adjustable discharge pipe, which ejects the material
from a height of 2,65 m;
– overturning hopper for the transport;
– 80 km/h trailer for road transport with tow for diesel version
or 40 km/h agricultural carriage for tractor version;
– rotor with 2 adjustable blades and a fixed counter blade.
The technical qualities, the compliance to the European
standards and the easiness of maintenance make C16 the
ideal machine for professional users.
Grande accessibilità alla manutenzione degli organi meccanici
CHIPPER C16 Ease of access for the maintenance of the mechanical parts Rulli trascinatori
Accès très facile pour l’entretien des parties mécaniques
Le chipper C16 est disponible en version diesel Zugänglichkeit der zu wartenden mechanischen Bauteile Feeding rollers
ou en version tracteur. La machine permet le broyage des Facilidad de mantenimiento de los componentes mecànicos Rouleaux ameneurs
Alle mechanische delen zijn makkelijk bereikbaar voor onderhoud
branchages et des rameaux provenant de l’entretien de
jardins, parcs ou forêts. Le C16 est spécialement adaptée au
déchiquetage de grosses branches jusqu’au diamètre max.
de 16 cm.
Le C16 a été lancé sur le marché des déchiqueteurs ou
l’offre est importante, mais cette machine, comme les autres
modèles produits par NEGRI SRL, diffèrent par leur solidité
et leur sécurité d’utilisation et se positionnent en haut de
gamme. Choix techniques et caractéristiques du C16:
– capot intégral et insonorisation totale qui, en réduisant
le bruit, permettent à la machine d’être utilisée sans
provoquer de nuisances;
– embrayage centrifuge;
– dispositif No-stress pour le contrôle électrique des deux
rouleaux ameneurs hydrauliques auto alignés à moteurs
indépendants (la régulation électronique No-stress régule
le moteur en cas de surcharge de matière à broyer);
– système de lubrification centralisée des roulements;
– tuyau d’ évacuation avec rotation à 360° qui évacue le
broyat à une hauteur de 2,650 mt.;
– trémie repliable pour le déplacement sur route;
– chariot agricole pour le transport sur route à 40 km/h pour
la version tracteur et remorque homologuée à 80 km/h
pour la version diesel;
– rotor avec deux lames réglables et une contre lame fixe Disco cippatore Utensili qualitativamente testati
retournable 4 fois. Chipping disc con marchio originale
Volant avec 2 lames et une contre-lame
Les caractéristiques techniques, la facilité d’utilisation et la Hackscheibe Quality tested tools with trade-mark
Outils testés qualitativement
conformité aux normes européennes font du chipper C16 une Disco cepador avec marque de fabrique
Chipperschijf
véritable machine professionnelle.
HOLZ-HÄCKSLER C16
Der Holz-Häcksler C16 wird wahlweise durch Dieselmotor
oder mit 3-Punkt Anschluss über Traktorzapfwelle angetrieben.
Diese professionelle Maschine zerkleinert alle Holzstämme und
besonders große Äste nach dem Beschneiden zu einem maximalen
Durchmesser von 16 cm.
C16 wird auf dem breiten Markt dieser speziellen Maschine vorgestellt.
Die Sicherheit und die sehr robuste Konstruktion dieses Holz-Häckslers,
so wie der gesamten Produkte der Firma NEGRI SRL, machen die
Besonderheit aus.
Mit dem Holz-Häcksler C16 erfolgt nämlich ein Markteinstieg im
höheren Einsatzbereich.
Das hohe technische Niveau ist an folgenden Merkmalen, zu
erkennen:
– die integrale Haube und die effiziente Schalldämmung machen die
Maschine geräuschlos;
– die Fliehkraftkupplung;
– die No-Stress Vorrichtung für die Kontrolle der zwei selbstfluchtenden
Mitnehmerwalzen mit unabhängigem Motor (Dieses Gerät für die
elektronische Kontrolle der Zuführung beschützt den Motor, auch
wenn zu viel Material hineingesteckt wird);
– Zentrales Abschmiersystem der wichtigsten Lagerungen;
– 360° schwenkbares Auswurfrohr, das die Holzsplitter auf eine Höhe
von 2,650 m. hinausstößt lässt;
– Hochklappbare Transportstellung des Zuführtrichters;
– mit 80 km/h Fahrwerk und fester Deichsel für Dieselversion oder mit
Getriebe für die Impianto centralizzato di lubrificazione 40 km/h Fahrwerk und fester Deichsel für Traktorversion;
Traktor Ausführung Centralized system of lubrication
Transmisión para Système de lubrification centralisée – Rotor mit 2 regulierbaren Klingen und eine befestigte Gegenklinge.
versión de tractor Zentrales Abschmiersystem Diese Merkmale, die einfache Wartung und die Gemässheit des
Overbrenging voor de versie Instalación centralizada de lubrificación
voor landbouwtrekker Centrale smeersysteem europäischen Standards erlauben dem Holz-Häcksler C16 einen
hohen professionellen Einsatz.

CEPADORA C16
La cepadora C16 es disponible en versión diesel y de
tractor; está indicada para la trituración de ramajes de diferente tipo
pero sobretodo para el cepado de madera de podado de grandes
dimensiones hasta un diámetro máximo de 16 cm.
La cepadora C16 se introduce en un mercado muy amplio y variado y
se diferencia además de su robustez por su fiabilidad que distinguen
toda la producción de la marca Negri también para las elecciones
técnicas de alto nivel como:
– el encofrado integral y la insonorización que abaten notablemente
el ruído de la máquina y la hacen especialmente silenciosa;
– el embrague centrifugo;
– el dispositivo no-estrés para el control electrónico de los dos
rodillos de trainaje hidraulicos auto-alineantes dotados de motores
indipendientes (este control electrónico de la alimentación garantiza
la salvaguardia del motor en caso de sobrecarga);
– la instalación centralizada de lubrificación de los cojinetes;
– el tubo de lanzamiento regulable a 360° que permite lanzar el
material desmenuzado a una altura de mt. 2,650;
– la tolva de carga replegable para el transporte;
– el carrito para el transporte en carretera con remolque de 40 km/h
para la versión de tractor y 80 km/h para la versión motorizada;
– el disco cepador dotado de nr. 2 hojas regulables y de nr. 1
contrahoja fija.
Todas estas caraterísticas, la facilidad de mantenimiento y la plena
Tramoggia ripiegabile in posizione di trasporto conformidad a las más recientes normativas europeas hacen de la
Mitnehmerwalzen Overturning hopper for the transport cepadora C16 una máquina apta para un uso profesional.
Trémie repliable pour le déplacement
Rodillos de trainaje Hochklappbare Transportstellung des Zuführtrichters
Aangedreven invoerollen Tolva de carga replegable para el transporte HOUTVERSNIPPERAAR C16
De voor transport opklapbare aanvoertrechter.
De houtversnipperaar C16 is verkrijgbaar in uitvoering met
dieselmotor of voor aandrijving door traktor; hij is geschikt voor het
versnipperen van allerlei soorten groenhout maar vooral voor het
versnipperen van het grotere snoeihout, tot een maximum diameter
van 16 cm.
De versnipperaar C16 begeeft zich in een zeer brede en gevarieerde
markt waarbinnen hij zich onderscheidt, niet alleen door zijn in het
oog springende robuustheid en betrouwbaarheid die zo kenmerkend
is voor de productie van het huis Negri, maar ook door de Hi Tec
toepassingen die hij in zich heeft:
– de volledige inkapseling en de geluidsafdichting die het geluid
duidelijk merkbaar verlagen zodat de machine merkwaardig
stil is;
– de centrifugaalkoppeling;
– de electronische no-stress inrichting voor de electronische controle
van de twee zelfuitlijnende hydraulisch aangedreven invoerrollen
met onafhankelijke motoren (deze electronische sturing van de
aanvoer beschermt uw motor tegen overbelasting);
– het centrale smeersysteem van de lagers;
– de over 360° regelbare uitwerppijp die het versnipperde materiaal
2,65 m. hoog werpt;
– de voor transport opklapbare aanvoertrechter;
– de aanhanger voor wegtransport die geschikt is voor 40 km/u bij de
versie voor trekker en 80 km/u bij de versie met dieselmotor;
Getestete Qualitäts-Schneidwerkzeuge Centralina di comando con dispositivo no-stress di serie su tutte le versioni. – de van 2 regelbare messen en één vast tegenmes voorziene
mit Original Markenzeichen Control system with mass produced anti-bending device for all versions. versnipperschijf.
La herramienta lleva marca original Panneau électrique avec dispositif no-stress de serie pour toutes les versions.
y su calidad está probada Centralita de mando con dispositivo noestrés de serie en todas las versiones. Al deze eigenschappen, het gemak van onderhoud en de volledige
Op kwaliteit geteste gereedschappen Steuerung mit Entlastungsvorrichtung für alle Ausführungen. conformiteit met alle meest recente europese normen maken van de
met het originele merk Bedieningcentrale met no-stress inrichting in serie op alle uitvoeringen.
C16 een machine die geschikt is voor beroepsgebruik.
VERSIONI CON TIMONE FISSO / VERSION WITH FIXED DRAWBAR
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL CHARACTERISTICS
MODELLO / MODEL C16D26OTF C16D35OTF
MOTORE / ENGINE LOMBARDINI LDW 1003 LOMBARDINI LDW 1404
POTENZA / POWER (kW) CV (19,5) 26,5 (26) 35,5
LUNGHEZZA TOTALE / TOTAL LENGTH mm 3600/4260
LARGHEZZA TOTALE / TOTAL WIDTH mm 1560
ALTEZZA TOTALE / TOTAL HEIGHT mm 2630
ALTEZZA DI INTRODUZIONE / FEEDING HEIGHT mm 825
ALTEZZA DI SCARICO / DISCHARGE HEIGHT mm 2630
APERTURA PER INTRODUZIONE / FEED HOPPER OPENING mm 975 x 650
PESO / WEIGHT Kg 1075 1090
N. LAME / BLADES No. 2
N. CONTROLAME / COUNTER BLADES No. 1
Ø MAX. TRITURABILE / MAX. TRITURATING Ø mm 160
N. GIRI ROTORE / ROTOR REVOLUTIONS No. giri/min. 1450

VERSIONI CON TIMONE REGOLABILE / VERSION WITH ADJUSTABLE DRAWBAR


CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL CHARACTERISTICS
MODELLO / MODEL C16D26OTR C16D35OTR
MOTORE / ENGINE LOMBARDINI LDW 1003 LOMBARDINI LDW 1404
POTENZA / POWER (kW) CV (19,5) 26,5 (26) 35,5
LUNGHEZZA TOTALE / TOTAL LENGTH mm 4295/4955
LARGHEZZA TOTALE / TOTAL WIDTH mm 1560
ALTEZZA TOTALE / TOTAL HEIGHT mm 2630
ALTEZZA DI INTRODUZIONE / FEEDING HEIGHT mm 825
ALTEZZA DI SCARICO / DISCHARGE HEIGHT mm 2630
APERTURA PER INTRODUZIONE / FEED HOPPER OPENING mm 975 x 650
PESO / WEIGHT Kg 1105 1120
N. LAME / BLADES No. 2
N. CONTROLAME / COUNTER BLADES No. 1
Ø MAX. TRITURABILE / MAX. TRITURATING Ø mm 160
N. GIRI ROTORE / ROTOR REVOLUTIONS No. giri/min. 1450

VERSIONI PER TRATTORE / PTO FOR TRACTOR VERSION


CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL CHARACTERISTICS
MODELLO / MODEL C16T T C16T P
POTENZA / POWER (kW) CV (30) 40
LUNGHEZZA TOTALE / TOTAL LENGTH mm 3400/4060 1920/2580
LARGHEZZA TOTALE / TOTAL WIDTH mm 1560
ALTEZZA TOTALE / TOTAL HEIGHT mm 2550
ALTEZZA DI INTRODUZIONE / FEEDING HEIGHT mm 825
ALTEZZA DI SCARICO / DISCHARGE HEIGHT mm 2550
APERTURA PER INTRODUZIONE / FEED HOPPER OPENING mm 975 x 650
PESO / WEIGHT Kg 990 930
N. LAME / BLADES No. 2
N. CONTROLAME / COUNTER BLADES No. 1
Ø MAX. TRITURABILE / MAX. TRITURATING Ø mm 160
N. GIRI ROTORE / ROTOR REVOLUTIONS No. giri/min. 1450

La Ditta NEGRI in qualunque momento si riserva il diritto di apportare alla propria produzione modifiche e miglioramenti ritenuti necessari a suo insindacabile giudizio. / NEGRI
reserves the right to make any modifications and improvements to its products that it considers necessary at any time. / La Maison Negri se garde le droit de changer à n’importe
quel moment les données, les poids et les mesures. / Negri tiene el derecho de cambiar datos, pesos y medidas en cualquier momento. / Die Firma Negri kann in jedem Moment
Daten, Gewichte und Maße ändern. / Negri bedhout zich het recht voor om gegevens, gewichten en maten te wijzigen zonder aankondiging vooraf.

s.r.l.

46010 CAMPITELLO di MARCARIA (MN) ITALY • Via Motella, 33


Phone 0039 0376 926162 • Fax 0039 0376 925329
http://www.negri-bio.com • E-mail: info@negri-bio.com

Potrebbero piacerti anche