Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
g to 4000 k r F om 2200
Chiocciola portante in bronzo (non plastica) ad elevata resistenza allusura a garanzia di sicurezza totale.
Main nut made of bronze (no plastic) with high resistance to wear for greater safety.
Vite rullata in acciaio ad alta resistenza per garantire la massima durata nel tempo.
Speciale motore ad alto rendimento per garantire potenza e durata nel tempo, dotato di sonda termica di protezione. Specially manufactured motors fitted with overheating protection switch. Speziale Hochleistungsmotore mit Thermoschutz garantieren Leistung und lange Lebensdauer.
Colonna composta da 5 tubolari in acciaio saldati con robot: niente di pi solido al mondo.
Tubular structure made of 5 robot welded sections: nothing sturdier in the world.
Die Sule besteht aus 5 Profilrohre aus Stahl von Robotern geschweisst: es gibt nichts solideres auf der Welt.
Trasmissione fra le colonne tramite barra rotante e scatole angolari con ingranaggi conici a bagno dolio che non richiedono alcuna manutenzione.
Shaft transmission between posts through oil-filled conic gear boxes requiring no maintenance.
Die bertragung zwischen den Sulen erfolgt mittels einer Welle und Winkelgetrieben mit Kegelrderpaar in lbad, die keiner Wartung bedrfen.
Base con ingombro minimo per la massima comodit di movimento nella zona di lavoro.
The small-sized base allows to easy access into the working area.
Grundrahmen mit kleinem Platzbedarf ermglicht eine grosse Bewegungsfreiheit auf dem Arbeitsplatz.
KPS 324H2 / 2200 kg KPS 326H - KPS 326H2 / 2700 kg KPS 327H - KPS 327H2 / 3200 kg
Bracci corti a tre stadi per il sollevamento asimmetrico agevole anche di veicoli larghi e di fuoristrada. Altezza minima tamponi di soli 95 mm. H2 g Bracci corti a due stadi. Three stage short arms provide asymmetric lifting of off-road and large vehicles. Min. pad height 95mm. H2 g Two stage short arms. Kurze Arme zweifach ausziehbar zum asymetrischen Heben von Gelndewagen und breiten Fahrzeugen. Unterschwenkhhe ist nur 95 mm. H2 g Kurze Arme einmal ausziehbar.
Eccellenza prodotto Made in Italy Top product - Made in Italy Italienisches Spitzenprodukt
Lesclusivo ponte RAV con pedana portante e trasmissione a cardano. The exclusive RAV lift with self supporting base and shaft transmission. Die exclusive RAV Hebebhne mit tragendem Grundrahmen und Wellebertragung.
OPTION
S 305A14
KPS 329HE
KPS 305,306
2650 2710
125
628
Lesclusivo ponte con pedana portante. Installazione possibile anche su pavimenti che non garantiscono un ancoraggio al suolo sicuro. Trasmissione fra le colonne tramite barra rotante e scatole angolari con ingranaggi conici a bagno dolio che non richiedono alcuna manutenzione. Bracci corti a tre stadi e bracci lunghi a due stadi per il sollevamento asimmetrico di furgoni e fuoristrada.
Exclusive lift with self supporting base. Its installation is possible on floor with poor surface anchorage. Shaft transmission between posts through oil-filled conic gear boxes requiring no maintenance. Threestage short arms and twostage long arms provide asymmetric lifting of vans and off-road vehicles.
Exklusive Hebebhne mit tragendem GrundrahmenMontage auch mglich auf Bden, die keine gute Fixierung erlauben. Die bertragung zwischen den Sulen erfolgt mittels einer Welle und Winkelgetrieben mit Kegelrderpaar in lbad, die keiner Wartung bedrfen. Kurze Arme zweifach ausziehbar und lange Arme einmal ausziehbar zum asymetrischen Heben von Gelnde- und Lieferwagen.
OPTION
2710 2056 (HE) - 2030 (HEK) 2650 min 120 max 160 (HE) min 100 max 135 (HEK)
125
3275 3320
628 515
Ravaglioli S.p.A. via 1 maggio 3 Fraz. Pontecchio M. 40037 Sasso Marconi (Bo) - Italia Tel. +39 - 051 - 6781511 Fax +39 - 051 - 846349 rav@ravaglioli.com www.ravaglioli.com
RAV France 6, Rue Longue Raie ZAC de la Tremblaie 91220 Le Plessis Pt Tel. 01.60.86.88.16 Fax 01.60.86.82.04 rav@ravfrance.fr
Ravaglioli Deutschland Kirchenpoint 22 85354 Freising Tel. 08165-646956 Fax 08165-646958 info@ravaglioli.de
RAV Equipment UK LTD Prince Albert House 20 King Street Maidenhead, SL6 1DT Tel. 020-76286832 Fax 020-76286833 ravuk@ravaglioli.com
RAV en Belgique Nederlandstalig Tel. 0498-162016 Fax 016-781025 Zone Francophone Tel. 0498-163016 Fax 078 055030
RAV Equipos Espaa Avenida Europa 17 Pol. Ind. de Constant Tarragona 43120 Tel. 977 524525 Fax 977 524532 ravequipos@ravaglioli.e.telefonica.net
DRD04D (2)
Le caratteristiche tecniche e gli allestimenti presentati in questo prospetto possono subire variazioni. Le immagini riprodotte non sono vincolanti. Technical data and composition presented in this catologue may vary. Pictures reproduced are only indicative. Die techn. Daten und die Ausrstungen, die in diesem Prospekt enthalten sind, knnen nderungen erfahren. Deshalb sind die Abbildungen unverbindlich.
850 1250
500
980
2588
2040