Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
com
Le immagini sotto, con leccezione della prima, sono direttamente tratte dalla Sacra Bibbia in Arabo, chiamata alKitb al-Muqadis (cio il Libro Sacro), che la scrittura usata dai Cristiani Arabi (circa 15-20 milioni nel Medio Oriente). Afnch coloro che non sono familiari con la scrittura araba possano avere un criterio di paragone, la prima immagine riportata un versetto del Corano - la scrittura sacra dei musulmani. In tutte le immagini, la parola araba Allah sottolineata in rosso, per essere facilmente identicata. Confrontando le immagini, il lettore sar in grado di vedere con i propri occhi che la parola Allah appare sia nel Corano che nella Bibbia (Antico e Nuovo Testamento), dato che semplicemente il nome arabo per la parola Dio. A Dio piacendo, gli esempi aiuteranno ad estinguere i dubbi di chi stato abituato a credere che i Musulmani adorino un Dio differente, tramite propaganda ostile dei mass media. Speriamo che questa sia una documentazione sufciente per coloro che hanno ancora dubbi a questo proposito.
Corano
Corano 1:1 - Traduzione italiana Nel nome di Dio, il Compassionevole, il Misericordioso Corano 1:1 - Traslitterazione Bismi-Allahi ar-Rahmani, ar-Raheem Corano 1:1 - Arabo
Antico Testamento
Genesi 1:1 - Bibbia in Italiano - versione CEI/Gerusalemme In principio Dio cre il cielo e la terra. Genesi 1:1 - Transliterazione in Arabo "Fee al-badi' khalaqa Allahu as-Samaawaat wa al-Ard . . . " Genesi 1:1 - Bibbia in Arabo
Nuovo Testamento
Luca 1:30 - Bibbia in Italiano - versione CEI/Gerusalemme L'angelo le disse: Non temere, Maria, perch hai trovato grazia presso Dio. Luca 1:30 - Translitterazione araba
" . . . Laa takhaafee, yaa Maryam, li-annaki qad wajadti ni'amat(an) i'nda Allahi." Luca 1:30 - Bibba Araba
Luca 3:38 - Bibbia Italiana glio di Enos, glio di Set, glio di Adamo, glio di Dio. Luca 3:38 - Traslitterazione araba "bini Anoosha, bini Sheeti, bini Aaadama, abni Allahi." Luca 3:38 - Bibbia Araba