Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
KJ2
91228 Trasparente / Clear 91229 Fum / Smoke 91230 Nera / Dark smoke
Busta / Bag n 60
XS S M L XL
XS S M L XL
XS S M L XL
KIo
Fiberglass
10
91225 Nera / Dark smoke 91226 Speccio / Rainbow 91227 Trasparente / Clear
Busta / Bag n 10
11
XS S M L XL
KJ4
12
Busta / Bag n 10
JET HELMETS
13
XS S M L XL
XS S M L XL
XS S M L XL
KJ8
14
JET HELMETS
15
XS S M L XL
XS S M L XL
OPACO MATT
NERO OPACO MATT BLACK Size ROSSO RED Size
XS S M L XL
XS S M L XL
TUNDERBIRD
16
THUNDERBIRD CASCO JET KOJI 91009R VITE DI RICAMBIO PER VISIERA 1 PEZZO SPARE PART FOR VISOR 1 PC
Busta / Bag n 0 / 50
Calotta in materiale termoplastico iniettato. Guanciali estraibili e lavabili. Inserti in rete con apertura per aerazione. Omologazione ECE R22-05. Allacciatura cinturino sottogola a sgancio rapido. Verniciatura anti-uv. Visiera trasparente sagomata e antigraffio.
Lightweight thermoplastic synthetic shell. Comfortable, removable and washable sides. Net plates full-flow ventilation. Safety standard ECE R22-05. Throat-band fastening with quick release retention system. Anti-uv lacquer finish. Unscratchable shaped clear visor.
Scatola / Box n 4
JET HELMETS
XS S M L XL XXL
XS S M L XL XXL
OPACO MATT
NERO BLACK Size NERO OPACO MATT BLACK Size
XS S M L XL XXL
XS S M L XL XXL
17
OPACO MATT
ARGENTO SILVER Size CANNA FUCILE GUNMETAL Size
XS S M L XL XXL
XS S M L XL XXL
XS S M L XL XXL
TOMCAT
18
91009R VITE DI RICAMBIO PER VISIERA 1 PEZZO SPARE PART FOR VISOR 1 PC
Busta / Bag n 0 / 50
JET HELMETS
XS S M L XL XXL
XS S M L XL XXL
OPACO MATT
NERO OPACO MATT BLACK Size
OPACO MATT
BIANCO OPACO MATT WHITE Size
XS S M L XL XXL
XS S M L XL XXL
OPACO MATT
NERO OPACO MATT BLACK Size
OPACO MATT
CANNA FUCILE GUNMETAL Size
19
XS S M L XL XXL
XS S M L XL XXL
XS S M L XL XXL
XS S M L XL XXL
XS S M L XL XXL
HELIO
20
ELIO
91018 VITE DI RICAMBIO PER VISIERA 1 PEZZO SPARE PART FOR VISOR 1 PC
Busta / Bag n 0 / 50
JET HELMETS
OPACO MATT
NERO OPACO MATT BLACK Size
OPACO MATT
CANNA FUCILE GUNMETAL Size
21
XS S M L XL
XS S M L XL
OPACO MATT
ARGENTO SILVER Size BIANCO OPACO MATT WHITE Size
XS S M L XL
XS S M L XL
HELIO PLUS
ELLE SIMIL-P RA IN E A VISTA TU BORDA CUCITUR TRIM CON ERETTE LEATH
22
ELIO
91018 VITE DI RICAMBIO PER VISIERA 1 PEZZO SPARE PART FOR VISOR 1 PC
Busta / Bag n 0 / 50
JET HELMETS
OPACO MATT
NERO OPACO MATT BLACK Size
OPACO MATT
CANNA FUCILE GUNMETAL Size
23
XS S M L XL
XS S M L XL
OPACO MATT
BIANCO OPACO MATT WHITE Size
XS S M L XL
TAGLIE CASCHI
Per ricavare la propria taglia di casco, utilizzate un metro da sartoria facendolo girare attorno alla fronte a circa 2,5 centimetri sopra larcata sopracciliare. In questo modo determinerete la circonferenza della vostra testa. Confrontate quindi il valore ottenuto con la tabella sotto riportata. Nel caso la vostra misura risulti essere nel mezzo di due taglie ,scegliete la taglia minore fra le due. ATTENZIONE: La misura ricavata deve essere considerata come unindicazione approssimativa. Lunico modo per stabilire la taglia esatta quello di provare il casco e verificare i seguenti punti: Accertarsi che limbottitura interna sia aderente alla circonferenza della testa. Accertarsi che la parte superiore dellimbottitura tocchi la parte superiore della testa. Accertarsi che i guanciali dellimbottitura siano in contatto con le guance. Accertarsi che tra la fronte e limbottitura non rimanga spazio a sufficienza per infilarci agevolmente un dito. Dopo aver verificato quanto sopra, con il casco indossato, provare a muovere il casco avanti e indietro, a destra e sinistra, tenendo la testa ferma. Se la misura corretta, si dovrebbe avvertire la sensazione che la pelle della testa si muova, accompagnando i movimenti del casco. Se il casco si muove agevolmente, il casco troppo largo per voi, provate una taglia inferiore.
HELMET SIZES
To find out your helmet size, use a measuring tape and wrap it around your head, 2,5cm over the superciliary arch. In this way you can find out your head circumference and compare the result with the following chart. Should your size fall between 2 sizes, choose the smaller one. WARNING: the result of this test has to be considered as rough suggestion. The only way to find out your correct fitting size is to put the helmet on and check the following points: The inner lining must be adherent all around your head. The top pad helmet must touch the top of your head. Check whether the cheek pads are in contact with your cheeks. Make sure that there is no space between inner lining and brow. In this gap you must not be able to insert one of your fingers. Now, hold the helmet with a hand on each side and without moving your head, try to move the helmet upwards - downwards and left-right. You should feel the skin of your head and face being pulled as you try to move the helmet. If you can move the helmet easily, it is too large . Try a smaller size.
24
Taglia/ Size
cm
Taglia/ Size
cm
Taglia/ Size
cm
Taglia/ Size
cm
XXS
52
XS
5 53-54
5 55-56
5 57-58
Taglia/ Size
cm
Taglia/ Size
cm
Taglia/ Size
cm
Taglia/ Size
cm
5 59-60
XL
6 61-62
XXL
6 63-64
XXXL
6 65-66
Taglia/ Size
cm
Taglia/ Size
cm
48
50
CHILDREN size
GOGGLES
NORMATIVA: 89 / 686 / EEC STANDARDS: EN 1836 : 2006
UV400 - Lenti normali. Materiale: Policarbonato. Idoneo per luso in strada e alla guida
91248 Grigio Grey 91249 Nero Black 91250 Bord Burgundi BRAVE, OCCHIALE OFF-ROAD
Elastico regolabile con inserto in silicone antiscivolo idoneo per un utilizzo universale. Lenti in policarbonato antigraffio ed antiappannamento. In dotazione pratica custodia in microfibra.
91243 RETRO
Maschera soft con telaio in alluminio. Lenti in policarbonato con trattamento anti-fog.
RETRO
Soft frame with polycarbonate lenses and anti-fog treatment.
Scatola / Box n 10 / 40
*3N
*1N
25
*2N
94052 NEWTON
Lenti in policarbonato decentrato con effetto mirror coating. Custodia e panno per la pulizia delle lenti.
NEWTON
Polycarbonate decentred lenses with mirror coating. Case and cleaning cloth included.
Scatola / Box n 10 / 40
*3N
94053 CARVER
Lenti in policarbonato decentrato con effetto mirror coating. Custodia e panno per la pulizia delle lenti.
CARVER
Polycarbonate decentred lenses with mirror coating. Case and cleaning cloth included.
Scatola / Box n 10 / 40
GOGGLES
NORMATIVA: 89 / 686 / EEC STANDARDS: EN 1836 : 2006 CATEGORIA FILTRO: FILTER CATEGORY:
UV400 - Lenti normali. Materiale: Policarbonato. Idoneo per luso in strada e alla guida
*0N Lenti Gialle / Yellow Lenses *3N Lenti Fum / Smoke Lenses *3N Lenti Specchiate / Blue Lenses
91244 FUTURE
Design aggressivo e corpo lente intercambiabile con un semplice click. Il kit contiene: 3 coppie di lenti in policarbonato di diversi colori, una custodia rigida e un panno per la pulizia delle lenti.
FUTURE
Aggressive design, easy fit interchangeable lenses. Packaging includes: hard case, cleaning cloth and 3 pairs assorted colours lenses.
Scatola / Box n 10 / 40
*3N
91245 EXTREME
OcchialI antivento dalla spiccata linea sportiva, lenti in policarbonato Black Polar mirror coating ad alta visibilit. Box Porta occhiali e panno per la pulizia delle lenti inclusi.
EXTREME
Enginereed for motorcycle use with windproof FWPS system: Foam Wind Protection System. Polycarbonate lenses. Case and cleaning cloth included.
Scatola / Box n 10 / 40
26
CATEGORIA FILTRO: FILTER CATEGORY:
*3N
91246 CORSAIR
Occhiali con mascherina gommata antivento interna removibile. Lenti in policarbonato effetto Yellow Flash Mirror. Box porta occhiali e panno per pulizia lenti inclusi.
CORSAIR
Motorcycle goggles with removable foam wind mask. Polycarbonate lenses. Case and cleaning cloth included.
Scatola / Box n 10 / 40
*2N
91247 RIDER
Occhiali con gomma antivento. Lente con trattamento mirror coating per garantire unalta visibilit. Box porta occhiali e panno per la pulizia lenti inclusi.
RIDER
Windstopper foam system and clear lenses with mirror coating treatment for hight visibility. Polycarbonate lenses. Case and cleaning cloth included.
Scatola / Box n 10 / 40
Abbigliamento Clothes
Giacche 28 Jackets Pantaloni 38 Trousers Sottocaschi e accessori 39 Balaclavas and accessories Coprigambe 40 Leg-cover Antipioggia 41 Waterproof sets Guanti 44 Gloves Protezioni 46 Protections
28
JACKETS
29
S M L XL XXL XXXL
48 50 52 54 56 58
S M L XL XXL XXXL
48 50 52 54 56 58
30
JACKETS
31
S M L XL XXL XXXL
48 50 52 54 56 58
S M L XL XXL XXXL
48 50 52 54 56 58
32
JACKETS
33
S M L XL XXL XXXL
48 50 52 54 56 58
S M L XL XXL XXXL
48 50 52 54 56 58
KUMA
JACKETS
35
KU M A
NERO BLACK Size EU
S M L XL XXL XXXL
48 50 52 54 56 58
36
JACKETS
37
S M L XL XXL
38 40 42 44 46
S M L XL XXL
38 40 42 44 46
TROUSERS
38
Size
EU
S M L XL XXL XXXL
48 50 52 54 56 58
BALACLAVAS
39
91308 SOTTOCASCO IN COTONE CON SALVACOLLO APPLICATO
Sottocasco in cotone elasticizzato con scaldacollo in tessuto anti-vento (interno in morbido micro-pile).
MASK, BALACLAVA
One size, black colour.
Busta / Bag n 25 / 500
SHOE-SAVER PAD
Universal size, genuine leather.
Busta / Bag n 10 / 200
COPRIGAMBE
LEG-COVER
SCOOTER MATE
40
BODY MATE
Busta / Bag n 20
LEG MATE
WATERPROOF SETS
41
91305 Taglia unica / One size fits all RAIN-DREAMS 4, COPRIGUANTI ANTIPIOGGIA
Copriguanto anti-pioggia in nylon PVC spalmato. Presa a 3 dita. Vestibilit universale. Inserto rifrangente.
91304 Taglia unica / One size fits all RAIN-DREAMS 3, COPRISTIVALI ANTIPIOGGIA
In nylon PVC spalmato. Pratica allacciatura. Cuciture nastrate. Suola con spessore in gomma. Vestibilit universale. Inserto rifrangente.
42
YURA
NEXA
WATERPROOF SETS
43
44
S M L XL XXL
S M L XL XXL
T-MAXTER GLOVES
Genuine leather gloves with self-shaping soft protections.
Busta / Bag n 5 / 100
L-TECH GLOVES
Sport gloves made of genuine leather. Heavy-duty plastic shield on knuckles, phalanxes, wrist and forearm. Wrist and forearm adjustable velcro straps.
Busta / Bag n 5 / 100
GLOVES
S M L XL XXL
S M L XL XXL
45
M L XL
GUANTI TOUGH
Palmo in morbida pelle scamosciata, cuciti a mano. Inserti protettivi in gomma, dorso in robusto tessuto.
TOUGH GLOVES
Ultra soft palm, skin sueded leather made. Handmade, antishock rubber insert and back in strong fabric.
Cavaliere / Header n 6 / 30
PROTECTIONS
91267 91268
TAGLIA S TAGLIA L
BACK PROTECTOR
Guscio salva schiena a doppio strato di protezione: Primo strato: materiale plastico rigido Secondo strato: speciale materiale con alta capacit di assorbimento dellenergia da impatto. atto. timo Alta vestibilit ed ottimo confort. o Libert di movimento durante la guida. Fascia elastica con doppia regolazione oppia in vita. Bretelle regolabili. abili. Costruito in materiali anallergici. i
BACK PROTECTOR
Double layer protection shell: tion First layer: rigid plastic material astic Second layer: high power shock energy absorbing Good wearability. Highly comfortable. ghly No obstacle while riding. ding. 2-way adjustable elastic waist band. astic Adjustable straps. terials. Made in anergic materials.
Scatola / Box n 5 / 15
46
Conforme alla normativa europea EN 1621 - 2 - 04 In compliance with the European standard EN 1621 - 2 - 04
T-MAXTER
Elastic corset-band with hard inserts to hold your back during long trips. With soft inner lining.
Busta / Bag n 10 / 100
TOURING BAGS
dimensioni dimensions
dimensioni dimensions
17
48
10
16 34
28 36
5L
21L
TOURING BAGS
dimensioni dimensions
15
dimensioni dimensions
30
49
31 29
41 27
2 PCS
28L
24Lx2
TOURING BAGS
90265 MULTI-HOLDER, ASTUCCIO IMPERMEABILE PORTA PDA PER MOTO
Per navigatori gps, telefoni, palmari, I-pod, ecc...Fissaggio tramite velcro bi-adesivo o supporti manubrio da 22 a 30 mm. Foro passacavo con membrana anti-acqua.
dimensioni dimensions
3
10 15
50
dimensioni dimensions
4,5
7 11,5
5L
Dotata di numerose tasche facilmente accessibili tramite chiusure a strappo o cerniere. In dotazione: cinghie di fissaggio, tracolla, maniglia da trasporto e copertura impermeabile.
COMPACT TANK-BAG
Bag equipped with multiple pockets for Map, Documents, Coins, Cards, Pens, Keys. Supplied with fitting strap, carry handle, shoulder strap, elastic cords, waterproof rain cover.
D/Blister n 20
dimensioni dimensions
15
32 48
FIXING ACCESSORIES
60150 SET 2 NASTRI TENSORI cm 250 SET 2 x 250 cm RATCHET TIE DOWN STRAPS 60182 60192 60202 60212 60222
cm 2x60 cm 2x80 cm 2x100 cm 2x150 cm 2x200
D/Blister n 12 / 24
CORDE ELASTICHE 10 mm
In lattice di gomma multifilare con rivestimento in nylon. Ganci in acciaio temperato con plastificazione superficiale e tappi antigraffio. Omologate TV-SD. Confezione da 2 pezzi
ELASTIC CORDS 10 mm
Multifilament latex straps with nylon PP webbing. Hardened metal hooks with epoxy coating and anti-scratch caps. TV-SD approved. Pair pack.
Busta / Bag n 10 / 60
60166
2,5 x 500 cm
125 daN
51
PRO-SAFE, SET 2 NASTRI TENSORI con CRICCHETTO a doppio gancio S 90500 Nero / Black 90501 Rosso / Red 90502 Blu / Blue RETE ELASTICIZZATA SPIDER
Rete elastica 4 mm con rivestimento PP antistrappo. 6 ganci regolabili con diametro 4 mm, dimensioni cm 42x42. Cricchetto con impugnature gommate. Ganci plastificati. Nastro in PP per fissare, legare o ancorare gli oggetti trasportati.
60167
3,5 x 500 cm
400 daN 00
BAULETTI
TAIL BOXES
TOP QUALITY by
FOCUS
90281 FOCUS, BAULETTO MOTO 29 LITRI
Colore nero goffrato. Completo di piastra e viti per il fissaggio. Sistema di gancio-sgancio rapido. 2 chiavi in dotazione. Lunghezza 38cm, altezza 31cm, profondit 40cm.
29 4,5
40 38
Black embossed colour. Fixing kit included. Supplied with 2 keys. Quick connector-release system. 38cm Length, 31cm height, 40cm depth.
Scatola / Box n 1
WIZARD
90282 WIZARD, BAULETTO MOTO 36 LITRI
Colore nero goffrato. Completo di piastra e viti per il fissaggio. Sistema di gancio-sgancio rapido. 2 chiavi in dotazione. Lunghezza 45cm, altezza 31cm, profondit 41,2cm.
52
litri / litres
max load kg
capacit/capacity
Demi Jet
dimensioni dimensions
31
36 4,5
41,2 45
REFLEX
90283 REFLEX, BAULETTO MOTO 50 LITRI
Colore nero goffrato. Completo di piastra e viti per il fissaggio. Sistema di gancio-sgancio rapido. 2 chiavi in dotazione. Lunghezza 57,6cm, altezza 31cm, profondit 44cm.
Scatola / Box n 1
50 4,5
44 57,6
BAULETTI
TAIL BOXES
TOP QUALITY by
UNIVERSAL ADAPTOR
To install Coocase tail boxes on the racks of Givi, Kappa, Shad, Sw, Motech, Krauser e Five Stars.
Busta / Bag n 30
90288 SCHIENALINO, PER BAULETTI COOCASE 36/50 LITRI BACKREST, FOR COOCASE TAIL BOXES 36/50 LITRES
Busta / Bag n 1 / 20
PIAGGIO Fly 50-125 PIAGGIO Beverly + Vespa 400 PIAGGIO Vespa LX 50-125-150 HONDA Transalp YAMAHA T-Max 500 YAMAHA T-Max 500 YAMAHA Majesty 400 SUZUKI Vstorm 650-1000 SUZUKI Burgman 400 K7
Scatola / Box n 1 Scatola / Box n 1 Scatola / Box n 1 Scatola / Box n 1 Scatola / Box n 1 Scatola / Box n 1 Scatola / Box n 1 Scatola / Box n 5 Scatola / Box n 1
STAFFA PORTAPACCHI
Consente di fissare i bauletti della linea Coocase al telaio della moto o scooter.
STAFFA PORTAPACCHI
Consente di fissare i bauletti della linea Coocase al telaio della moto o scooter.
53
Numerosi modelli sono in approntamento. Per la distinta aggiornata dei modelli attualmente disponibili, consultare il sito Lampa Several new models are being developed. For an updated list of currently available models, refer to Lampa website
www.lampa.it
MIRRORS
90080
E11
SPACE, SPECCHI MOTO Snodo regolabile. Attacco a manubrio. Filettatura destra 10 mm. Omologati. SPACE, MOTORCYCLE MIRRORS Adjustable. Handlebar fitting. Right thread 10 mm. Homologated.
Scatola / Box n 5 / 30
90130 Nero - Black 90131 Carbon look 90132 Cromo - Chrome SPECCHI NAKED
Filettatura 10 mm.
NAKED MIRRORS
10 mm thread.
Scatola / Box n 30
54
90081
E11
LIMITS, SPECCHI MOTO Snodo regolabile. Attacco a manubrio. Filettatura destra 10 mm. Omologati. LIMITS, MOTORCYCLE MIRRORS Adjustable. Handlebar fitting. Right thread 10 mm. Homologated.
Scatola / Box n 5 / 30
MIRRORS
E4
90133 GUNDAM, COPPIA SPECCHIETTI
- Omologazione E14 - Filettatura 8 mm - Specchio snodabile
E4
90134 T-LOGIC, COPPIA SPECCHIETTI
- Omologazione E14 - Filettatura 10 mm - Specchio snodabile
55
30 mm
MIRRORS
90128 HORIZON, SPECCHI MOTO
E7
Snodo regolabile. Attacco a manubrio. Filettatura destra 8 mm. Omologati. HORIZON, MOTORCYCLE MIRRORS Adjustable. Handlebar fitting. Right thread 8 mm. Homologated.
Scatola / Box n 5 / 30
E11
56
Aprilia BMW Cagiva Ducati Honda Harley Davidson Kawasaki Moto Guzzi Suzuki Triumph Yamaha
10mm destra / 10mm sinistra 10mm destra / 8mm destra 10mm destra 10mm destra / 10mm sinistra 10mm destra attacco specifico 10mm destra 10mm destra 10mm destra 10mm destra 10mm sinistra
10mm destra 10mm destra / 8mm destra 10mm destra 10mm destra 10mm destra attacco specifico 10mm destra 10mm destra 10mm destra 10mm destra 10mm destra
FILETTO / THREAD DA / FROM: A / TO: 10 mm sinistro / left 10 mm destro / right 8 mm destro / right 8 mm sinistro / left
8mm destra / 8mm sinistra 8mm destra / 8mm sinistra 8mm destra 8mm destra 8mm destra 8mm sinistra
8mm destra 8mm destra 8mm destra 8mm destra 8mm destra 8mm destra
BAR ENDS
57
STABILIZZATORI UNIVERSALI
Per manubri con fori da 13 a 17 mm
STABILIZZATORI UNIVERSALI
Per manubri con fori da 17 a 23 mm
GRIPS
58
Giallo / Yellow Rosso / Red Grigio / Grey Blu / Blue Verde / Green
90304 X-TYPE
Manopole trasparenti. Transparent grips.
Blister n 60
90307 OFF-ROAD
Manopole moto stile cross. Cross style grips.
D/Blister n 5 / 50
GP RACING
Manopole bicolore. Double colour grips.
Scatola / Box n 6 / 60
GRIPS
12 c m
59
MANOPOLE RISCALDATE
HEATED GRIPS
Switch with dual warm regulation. Waterproof. Easy fitting.
Blister n 50
12V
ENGINE SPOILERS
PUNTALE MOTO Superfici pretrattate con primer, pronto per la verniciatura. Materiale vetroresina. MOTORCYCLE ENGINE SPOILER Surfaces with primer, ready for painting. Fiberglass material.
Cartone / Box n 1
90714
Disponibile solo su prenotazione Available only on demand
ADATTO PER / SUITABLE FOR
90703
ADATTO PER / SUITABLE FOR
90699 9
ADATTO PER / SUITABLE FOR
60
90700 00
ADATTO PER / SUITABLE FOR
90698
ADATTO PER / SUITABLE FOR
90705
ADATTO PER / SUITABLE FOR
90704
ADATTO PER / SUITABLE FOR
ENGINE SPOILERS
90706
ADATTO PER / SUITABLE FOR
90708
ADATTO PER / SUITABLE FOR E
61
90713
ADATTO PER / SUITABLE FOR
90712
ADATTO PER / SUITABLE FOR
90710
ADATTO PER / SUITABLE FOR
90711
ADATTO PER / SUITABLE FOR
DECORATIONS
62
CARBON LOOK
RAINBOW 3D
90003
Kawasaki / Suzuki (5 fori) (5 fori)
90004
Yamaha (5 fori)
90006
Honda 3D (7 fori)
90005
Honda (7 fori)
90007
Ducati (5 fori)
90008
Ducati 3D (5 fori)
DECORATIONS
63
DECORATIONS
MADE IN GERMANY
64
METAL CLEANER
Cleans, degreases and removes oil and dirt. Makes metal surfaces ready for new painting. Content: 150 ml
Sfuso / Bulk n 24
ENGINE CLEANER
Cleans and renews the engine. Prepares surfaces for colour painting. Content: 150 ml
Sfuso / Bulk n 24
DECORATIONS
MADE IN GERMANY
21370 Argento Silver 21371 Nero 21372 Rosso 21373 Giallo 21374 Blu
Black Red Yellow Blue
Red Blue
65
21224 Blu scuro Dark blue 21225 Grigio 21226 Beige 21227 Giallo
Grey Beige
CLEANER
Cleans, degreases and removes dirt. Makes surfaces ready for new painting. Specific to remove paint 21220...7. Content: 400 ml
Sfuso / Bulk n 12
DECORATIONS
MADE IN GERMANY
Black Red
Red Blue
66
VERNICE TRASPARENTE
Specifica per parti in vetro e plastica (fanali, cristalli...) Contenuto 150 ml (copertura 0,5 m2 circa)
3D CRINKLE-COLOUR SPRAY
Special rough-finish paint for metal and plastic surfaces. For painting exhaust pipes, engine parts... Content: 400 ml (to paint about 1 m2)
Sfuso / Bulk n 12
TAPPI COPRIVALVOLA
Universali per tutte le valvole moto. Il tocco finale per un look da competizione.
4 PCS
4 PCS
4 PCS
WHEEL-LITES 02492 Blu - Blue 02494 Rosso - Red 02495 Arancio - Amber
HEXAGONAL NAL 02503 Aluminium 02504 Blu - Blue 02505 Rosso - Red
DECORATIONS
3D LETTERS
Lettere, numeri e simboli adesivi prodotti in plastica a rilievo con cromatura a specchio. Retro con adesivo speciale per comporre ed applicare nomi, frasi o testi su qualsiasi superficie liscia.
Type-1
Alt. / Height
Type-2
Alt. / Height
Type-3
Alt. / Height
18 mm
26 mm
28 mm
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
Type-1 07911 07912 07913 07914 07915 07916 07917 07918 07919 07920 07921 07922 07923 07924 07925 07926 07927 07928 07929 07930 07931 07932 07933 07934
Type-2 07061 07062 07063 07064 07065 07066 07067 07068 07069 07070 07071 07072 07073 07074 07075 07076 07077 07078 07079 07080 07081 07082 07083 07084
Type-3 07861 07862 07863 07864 07865 07866 07867 07868 07869 07870 07871 07872 07873 07874 07875 07876 07877 07878 07879 07880 07881 07882 07883 07884
Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 & @ ?? !! :: -// () +
Type-1 07935 07936 07937 07938 07939 07940 07941 07942 07943 07944 07945 07946 07947 07948 07949 07950 07951 07952 07953 07954 07955 07956 07957 07958
Type-2 07085 07086 07087 07088 07089 07090 07091 07092 07093 07094 07095 07096 07097 07098 07099 07100 07101 07102 07103 07104 07105 07106 07107 07108
Type-3 07885 07886 07887 07888 07889 07890 07891 07892 07893 07894 07895 07896 07897 07898 07899 07900 07901 07902 07903 07904 07905 07906 07907 07908
67
SPELL-IT
Lettere e numeri adesivi. Numeri 140x65 mm, lettere 15x10 mm.
SPELL-IT
Adhesive characters and numbers.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Kit Lettere bianco White kit Kit Lettere nero Black kit
90371 90372 90373 90374 90375 90376 90377 90378 90379 90380
90382 90383 90384 90385 90386 90387 90388 90389 90390 90391
90392 90393
DECORATIONS
90034 90035 90036 90037 90038 90039
Rosso / Red Verde / Green Bianco / White Giallo / Yellow Arancio / Orange Argento / Silver
Carta protettiva Protective paper
OUT IN
Rosso / Red Verde / Green Bianco / White Giallo / Yellow Arancio / Orange Argento / Silver
68
Kit 4 pezzi per 2 cerchi. Universali. Altezza 9 mm. Lunghezza 180 cm per ogni nastrino.
15025 15026
n. 2 x cm 13 n. 1 x cm 25
74101 74102
TUNING DECOR-BOLTS
20 bulloni decorativi in alluminio. Adesivo 3M
TUNING DECOR-BOLTS
20 aluminium adhesive decoration bolts, metal look tuning style, 3M adhesive
Blister n 10 / 100
CORNER LIGHTS
45
mm
50
35 mm
53 mm
90
mm
Carbon look, amber lens Cables with quickfit connectors Fixing kit included
Blister n 10 / 100
68 mm 27 mm
37 mm
90092 12V-21W Nero - Black 90093 12V-21W Carbon look ARROW, INDICATORI DIREZIONE
Omologazione E . Lenti arancio, cavi con connettori rapidi. Sporgenza con snodo gommato antirottura.
69
90065 12V-LED Nero - Black 90066 12V-LED Carbon look 90067 12V-LED Chrome look FOCAL, INDICATORI DI DIREZIONE A LED
Lente bianca / luce arancione. Cavi con connettori rapidi. Sporgenza con snodo gommato antirottura. Alta resistenza alle vibrazioni.
78 mm
65 mm
26 mm
CORNER LIGHTS
25 mm
90114 12V-LED Nero - Black 90115 12V-LED Carbon look 90116 12V-LED Cromo - Chrome
ARROW, INDICATORI DI DIREZIONE A LED Omologazione. Lente bianca e luce arancione. Sporgenza 6,5 cm con snodo gommato antirottura. Alimentazione 12V. Alta resistenza alle vibrazioni 63 mm
35 mm
90120 12V-LED Nero - Black 90121 12V-LED Carbon look 90122 12V-LED Cromo - Chrome
67 mm
70
27 mm
90091 12V-LED Nero - Black 90124 12V-LED Carbon look ARROW, INDICATORI DIREZIONE
68 mm Lenti arancio, cavi con connettori rapidi. Sporgenza 7 cm con snodo gommato antirottura
20 mm
90095 12V - LED Cromo - Chrome 90096 12V - LED Nero - Black
70 mm
CORNER LIGHTS
90084 12V-LED Nero - Black 90085 12V-LED Carbon look TWIST, INDICATORI DI DIREZIONE A LED
Omologazione E . Lente bianca / luce arancione. Cavi con connettori rapidi. Sporgenza con snodo gommato antirottura. Alta resistenza alle vibrazioni.
30 mm
81 mm
90086 12V-LED Nero - Black 90087 12V-LED Carbon look SPIKE, INDICATORI DI DIREZIONE A LED
Omologazione E . Lente bianca / luce arancione. Cavi con connettori rapidi. Sporgenza con snodo gommato antirottura. Alta resistenza alle vibrazioni. SPIKE, LED CORNER LIGHTS E approved. White lens / amber light. Cables with quick-fit connectors. Rubberized overhang and crack-proof joint.
D / Blister n 5 / 50
83 mm
38 mm
90088 12V-LED Nero - Black 90089 12V-LED Carbon look TYPHOON, INDICATORI DI DIREZIONE A LED
Omologazione E . Lente bianca / luce arancione. Cavi con connettori rapidi. Sporgenza con snodo gommato antirottura. Alta resistenza alle vibrazioni. TYPHOON, LED CORNER LIGHTS E approved. White lens / amber light. Cables with quick-fit connectors. Rubberized overhang and crack-proof joint.
D / Blister n 5 / 50
71
100 mm
36 mm
90100 12V-LED Carbon look 90101 12V-LED Nero - Black ATOM, INDICATORI DI DIREZIONE A LED
Lente bianca / luce arancione. Cavi con connettori rapidi. Sporgenza con snodo gommato antirottura. Alta resistenza alle vibrazioni. ATOM, LED CORNER LIGHTS White lens / amber light. Cables with quick-fit connectors. Rubberized overhang and crack-proof joint.
D / Blister n 5 / 50
55 mm
Frecce non omologate per un uso stradale. Not approved for use on public roads.
20 mm
Blister n 10 / 100
CORNER LIGHTS
90074 12V-SMD Nero - Black 90075 12V-SMD Carbon look KATANA, INDICATORI DI DIREZIONE A LED
Lente bianca / luce arancione. Cavi con connettori rapidi. Alta resistenza alle vibrazioni.
90076 12V-SMD Nero - Black 90077 12V-SMD Carbon look DUKE, INDICATORI DI DIREZIONE A LED
Lente bianca / luce arancione. Cavi con connettori rapidi. Alta resistenza alle vibrazioni.
67 m
51
28
72
20
50.5
33
90063 - KAWASAKI
31.5
26
CORNER ADAPTORS
48
Enable to install after-market corner lights to the original motorcicle fixing holes.
D / Blister n 10 / 100
36
39
90061 - HONDA 90062 - YAMAHA 90064 - SUZUKI
45506
625W
RESISTENZA CEMENTATA
Con connettori rapidi. Alcuni esempio di utilizzo: per ingannare le centraline in casi di montaggio lampade o frecce a LED.
6-12-24V Max 2A
Devio Frecce Switch
Nero / Black
Rosso / Red
Bianco / White
m 29 30m
90126 INTERMITTENZA ELETTRONICA Gestisce la funzione di intermittenza delle frecce a Led. Di facile montaggio, completa di connettori rapidi. Sostituisce lintermittenza originale della moto. ELECTRONIC FLASHER DEVICE for LED indicators
Controls the intermittence of Led indicators. Easy fit, with quick connectors. Replaces the original flasher device.
D / Blister n 10 / 50
m 46m
BIANCO WHITE (+) = frecce / flasher ROSSO/RED (+) NERO/BLACK (-) = (+) = (-)
PLATE HOLDERS
Alloy made. Adjustable inclination number plate. Holes for fixing Corner lights and light plate
D/Blister n 5 / 20
96 mm
29 mm
158 mm
144 mm
5 *Viti Autobloccanti
40 mm
57 mm
73
45 mm 95 mm 144 mm 158 mm
153 mm 106 mm 68 mm 24 mm 6
96 mm
29 mm
40 mm 5
158 mm
*Dadi Autobloccanti
< 30 > 15
45 mm 158 mm
PLATE HOLDERS
INCLINAZIONE VARIABILE ADJUSTABLE ANGLE ALTEZZA OLABILE REGOLABILE ADJUSTABLE USTABLE HEIGHT GHT
AERO-X, LICENCE PLATE HOLDER WITH ADJUSTABLE WIDTH AND PLATE INCLINATION
LARGHEZZA FRECCE A REGOLABILE E ADJUSTABLE E CORNER LIGHT GHT WIDTH
Black epoxy coated. Adjustable height, width and inclination. Ready made for corner and plate lights.
D/Blister n 5 / 50
4,8
45
22
53,5
53
106 68 24
2,5
22,5
174
54
6,5
16
10 29
74
61
16,8
40 57
158
49
158 174
58,5
56
34
14
5,5
90185 KUOX, PORTATARGA LATERALE per ciclomotori con omologazione trasporto passeggero.
In alluminio. Peso 85g. Finitura a polvere epossidica. Predisposizione per luce targa.
95
R5
14
Made of aluminium. Weight 85g. Black epoxy coated. Ready made for plate light.
D/Blister n 10 / 50
34 5,5 9 8
97
10
10
80
D/Blister n 10 / 50
PLATE HOLDERS
REFLECTOR HOLDER
R10
R5
47 39
8,5
5,5
0 R1
30
15 90
30
37 8
REFLECTOR HOLDER
Made of aluminium. Black epoxy coated. Weight 13g.
D/Blister n 10 / 50
R1 8
A B
11
38,5
18
R10
0 R1
R5
4,5
12 34
30
75
INCLINAZIONE V VARIABILE A ADJUSTABLE A ANGLE
50
SIDE LICENCE PLATED HOLDER FOR MOPEDS WITH ENGINE BLOCK PIAGGIO
28 60,5
6
20
30
10
79
50
55,9
SIDE LICENCE PLATED HOLDER FOR MOPEDS WITH ENGINE BLOCK MINARELLI
Made of aluminium. Black epoxy coated. Weight 15g.
D/Blister n 10 / 50
27
13
81
28
42
PLATE HOLDERS
90147
ACCIAIO INOX
90148
76
185 158
ACCIAIO INOX
185 158
PLATE HOLDERS
REFLECTOR HOLDER
55 mm
30 mm
15 mm 30 mm
30 mm
REAR REFLECTOR
OMOLOGAZIONE
E-mark approved, for use on motorcycles, quads, cars... Special adhesive tape included.
D / Blister n 10 / 50
E9 02 1269
APPROVAL
77
4 LED
90162 90163
LED bianco / clear LED blu / blue*
E13
8 LED
90164 LED bianco / clear 90165 LED blu / blue*
* Non omologato per uso stradale * Not approved for road use
E13
* Non omologato per uso stradale * Not approved for road use
45 mm 20 mm
101 mm 20 mm
56 mm
110 mm
MULTI-LITES 12V
12 leds adhesive multi-light.
D/Blister n 12 / 48
LUCI AUSILIARIE
70263 70264 70266
AUXILIARY LIGHTS
DECOR-LED 12V
Coppia diodi luminosi ad alta luminescenza incassati in viti metalliche pronte per il montaggio. Impermeabili.
2 PCS
DECOR-LED 12V
Led screw lights. Waterproof.
D/Blister n 10 / 100
4 PCS
5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm
Blu - Blue Rosso - Red Verde - Green Bianco - White Viola - Purple 7 colori / colours
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
Blu - Blue Rosso - Red Verde - Green Bianco - White Viola - Purple
78
2 PCS
TWIN-LED 12V
Micro lampade cromate e carenate con proiettore a doppio led. Base adesiva 3M, impermeabili, cavo da 5 metri.
TWIN-LED 12V
Adhesive fender lamp. Chromed housing, 2 coloured led. 3M adhesive. 5 m connection cable.
D/Blister n 10 / 100
2 PCS
2 PCS
LUCI AUSILIARIE
45580 45581 45582 SPIA A LED
AUXILIARY LIGHTS
2 PCS
STROBO-LED 12V
Coppia barre stroboscopiche.
STROBO-LED 12V
Universal Led strobes.
D/Blister n 10 / 100
35 mm
LED-DISKS 12V
Coppia dischi luminosi a 12 Led. Ultrasottili, flessibili, con retro adesivo 3M.
LED-DISKS 12V
Water resistant. Low profile design. Flexible may be curved. 3M adhesive base.
D/Blister n 10 / 100
2 PCS
79
Blu - Blue Verde - Green Viola - Purple Rosso - Red Bianco - White Blu - Blue Verde - Green Rosso - Red Bianco - White
2 PCS
2
mm
Blu - Blue Ambra - Amber Rosso - Red Blu - Blue Verde - Green Ambra - Amber Rosso - Red
1 PCS
2 mm
LUCI AUSILIARIE
AUXILIARY LIGHTS
11 LED
FUNZIONI FUNCTIONS
45 mm
001234
Facile montaggio tramite viti in dotazione. Led di lunghissima durata, basso consumo ed alta luminescenza. Impermeabile. Universale.
66 mm
19 LED
80
FUNZIONI FUNCTIONS
32 mm
D/Blister n 5 / 50
30 mm
108 mm 96 mm
Luce Bianca / White Light 6000MCD 90170 Alluminio / Aluminium Blu / Blue 90171 Oro / Gold 90172 Rosso / Red 90173 90174 Nero / Black Luce Blu / Blue Light 2000MCD Alluminio / Aluminium 90175 90176 Blu / Blue Oro / Gold 90177 90178 Rosso / Red 90179 Nero / Black
M8x20mm
LUCI AUSILIARIE
AUXILIARY LIGHTS
FLEX-STRIP
21 LED
FANALE
73628 73629
FLEX-STRIP
FLEX STRIP, STRISCE A LED MULTIPLI
Impermeabili, per uso esterno. Ultrasottili, si inseriscono virtualmente in qualsiasi fessura. Flessibili, possono essere accorciate tagliando lungo le linee tracciate. Basso assorbimento di corrente. Il rivestimento ed il circuito stampato possono essere tagliati ed accorciati di multipli di 3 Led (72mm).
50 cm 12V
CARROZZERI A
2 PCS
12V - H3 - 55W
81
13
ECE approved
2 PCS
12V - H3 - 55W
90 mm 79 mm
LUMINUX 12V
82 mm
11
ECE approved
2 PCS
12V - H3 - 55W
70 mm
HYENA 12V
Halogen driving lights. Advanced technology multisurface reflector
64.4 mm
Scatola / Box n 12
11 ECE approved
LUCI AUSILIARIE
2 PCS
AUXILIARY LIGHTS
12V - H3 - 55W
70.2 mm 54.2 mm 72.6 mm
FOX 12V
Halogen fog lights with Led position light. Advanced technology multi-surface reflector.
BILUCE
LED
POSIZIONE A
Scatola / Box n 12
LED+H3
LED POSITION+H3
2 LIGHTS
4 ECE approved
2 PCS
12V - H3 - 55W
85 mm 67 mm 81 mm
FELIX 12V
Halogen fog lights with Led position light. Advanced technology multi-surface reflector
BILUCE
LED
POSIZIONE A
Scatola / Box n 12
LED+H3
LED POSITION+H3
2 LIGHTS
11
ECE approved
82
2 PCS
12V - H3 - 55W
71.5 mm 102 mm
102 mm
BILUCE
POSIZIONE A
LED+H3
LED
LED POSITION+H3
2 LIGHTS
11
ECE approved
2 PCS
12V - H3 - 55W
80.9 mm 124.8 mm 121.3 mm
CAT-EYES 12V
Halogen driving lights with position Led light. Advanced technology multi-surface reflector
Scatola / Box n 12
BILUCE
LED
POSIZIONE A
LED+H3
LED POSITION+H3
2 LIGHTS
11
ECE approved
NEW
SERIES
Nuova centralina pi sottile e leggera. Tempo di accensione ridotto a circa 2 secondi New super thin ballast, 2 seconds only warm-up time.
BI-XENON 90230 H7 - 6500K 90232 H4 - 6500K BI-XENON KIT-CONVERSIONE LAMPADA ALLO XENON 12V
Trasforma il normale faro alogeno in un potentissimo faro allo xenon. Illumina la notte a giorno. Nessuna modifica necessaria, non danneggia il proiettore originale. Kit di montaggio completo di trasformatore, centraline, lampada, cablaggi e accessori.
Esempio comparativo delle diverse temperature colore in gradi kelvin Example of different colour temperature in kelvin scale 3.200K Halogen 6.500K Xenon
83
RICAMBI LAMPADE SPARE BULBS 58205L H7 - 6.500K 58218L H4 - 6.500K Bi-Xenon RICAMBI STARTER+REATTORE SPARE IGNITER AND BALLAST 58203 UNIVERSAL 12V 58204 CHEAT-BOX
Centralina supplementare per il montaggio dei kit Xenon. Evita la segnalazione di lampada bruciata e previene linterruzione dellalimentazione da parte della centralina.
CHEAT-BOX
Additional device for the installation of Xenon kits. Avoids the signalling of bulb-failure and prevents the cut-off of the power by the control unit.
XENON HALOGEN
BULBS
Fascio luce ULTRA-BIANCO, Simile alle lampade XENON. Alta luminosit, 20% pi brillantezza delle tradizionali lampade alogene
HID WHITE
E sufficiente sostituire le tradizionali lampade di serie con BLU-XE ed ottenere un fascio luce ULTRA-BIANCO simile ai proiettori a Scarica di Gas (HID).
NORMALE
BLU-XE
H1
H4
H7
4150K
91510 H1 - 12V - 55W
4500K
91511 H4 - 12V - 60-55W
Lampada alogena Blu-Xe. Attacco P43t. Conf. 1 pz.
4500K
91512 H7 - 12V - 55W
Lampada alogena Blu-Xe. Attacco PX26d. Conf. 1 pz.
84
H1 - 12V - 55W
Blu-Xe halogen bulb. P14,5s base. Packaging 1 pc.
Scatola / Box n 5 / 50
H4 - 12V - 60-55W
Blu-Xe halogen bulb. P43t base. Packaging 1 pc.
H7 - 12V - 55W
Blu-Xe halogen bulb. PX26d base. Packaging 1 pc.
P14,5s
Scatola / Box n 5 / 50
P43t
Scatola / Box n 5 / 50
PX26d
S2
S3
HS1
4150K
91513 S2 - 12V - 35/35W
Lampada alogena Blu-Xe Attacco BA20d. Conf. 1 pz.
4150K
91514 S3 - 12V - 15W
Lampada alogena Blu-Xe. Attacco P26s. Conf. 1 pz.
4150K
91515 HS1 - 12V - 35/35W
Lampada alogena Blu-Xe Attacco P43t. Conf. 1 pz.
S2 - 12V - 35/35W
Blu-Xe halogen bulb. BA20d base. Packaging 1 pc.
D/Blister n 10 / 100
S3 - 12V - 15W
Blu-Xe halogen bulb. P26s base. Packaging 1 pc.
BA20d
D/Blister n 10 / 100
P26s
D/Blister n 10 / 100
PX43t
BULBS
H1
H4
H7
H1 - 12V - 55W
Halogen bulb. P14,5s base. Packaging 1 pc
D/Blister n 10 / 100
H4 - 12V - 60-55W
Halogen bulb. P43t base. Packaging 1 pc
H7 - 12V - 55W
Halogen bulb. PX26d base. Packaging 1 pc
P14,5s
D/Blister n 10 / 100
P43t
D/Blister n 10 / 100
PX26d
H8
H11
HB3
85
91506 H8 - 12V - 35W
Lampada alogena. Attacco PGJ19-1. Confezione 1 pz.
H8 - 12V - 35W
Halogen bulb. PGJ19-1 base. Packaging 1 pc
D/Blister n 10 / 100
PGJ19-1
D/Blister n 10 / 100
PY20d
D/Blister n 10 / 100
P20d
S3
HS1
S3
S2
91518 91519
15W 30W
1 pz 1 pz
91500
35/35W
1 pz
S2 - 12V - 35/35W
Lampada alogena. Attacco BA20d. Confezione 1 pz.
S3 - 12V - 15W
Halogen bulb. P26s base. Packaging 1 pc
D/Blister n 10 / 100
LAMPADA A INCANDESCENZA
Attacco P26s. 12V.
S2 - 12V - 35/35W
Halogen bulb. Fitting BA20d. Packaging 1 pc.
D/Blister n 10 / 100
BULB
Fitting P26s. 12V.
D/Blister n 10 / 100
BULBS
26,5
mm
26,5
mm
26,5
mm
52,5
52,5
52,5
BA15s
BAY15d
BAU15s
20,5
mm
20,5
mm
20
mm
44
44
41
86
91536 W21W - 12V - 21W
W3x16d
W3x16q
W3x16d
10
8,8
19 mm
mm
mm
37,5
27,5
27
BA15s
BA9s
W2.1x9.5d
T4W - 12V - 4W
Single filament bulb. BA9s base. Packaging 2 pcs.
D/Blister n 10 / 200
W3W - 12V - 3W
Wedge base bulb. W2.1x9.5d base. Packaging 2 pcs.
D/Blister n 10 / 200
BULBS
mm
19
mm
19
mm
30
37,5
37,5
BA15s
BA15s
BAY9s
R5W - 12V - 5W
Single filament bulb. BA15s base. Packaging 2 pcs
D/Blister n 10 / 200
11
9 mm
mm
mm
30
35
20
BAX9s
SV8,5-8
W2x4.6d
87
H6W - 12V - 6W
Halogen bulb. BAX9s base. Packaging 2 pcs
D/Blister n 10 / 200
C5W - 12V - 5W
Festoon bulb. SV8,5-8 base. Packaging 2 pcs
D/Blister n 10 / 200
15
11 mm
11
mm
mm
35
41
44
SV8,5-8
SV8,5-8
SV8,5-8
LED BULBS
7
7 mm
mm
7,5 mm
35
31
25
88
7
mm
3 mm
16
17
15
NON OMOLOGATE per uso stradale. Utilizzare esclusivamente su veicoli da competizione, da esposizione, per uso nel fuoristrada o su strade private. Not homologated. These bulbs are not road legal and are to be used for decorative purposes, for competition, circuit and off road only.
LED BULBS S
11
mm
11
ER R YPWE H O P
mm
11
mm
27
27
1 Watt
27
W2.1x9.5d
Blu - Blue Bianco - White Arancio - Amber Verde - Green
W2.1x9.5d
W2.1x9.5d
91549 91550
91553 91554
89
12
mm
22
NON OMOLOGATE per uso stradale. Utilizzare esclusivamente su veicoli da competizione, da esposizione, per uso nel fuoristrada o su strade private. Not homologated. These bulbs are not road legal and are to be used for decorative purposes, for competition, circuit and off road only.
SMD BULBS
LED
POWER 15
5 SMD x 3 chips
LUCE AMPIA WIDE BEAM
10
POWER 54
18 SMD x 3 chips
POWER 54
18 SMD x 3 chips
mm
6500K
6500K
29
T10 58454 W2.1x9.5d T10 - 12V LAMPADE SPECIALI A LED SMD MULTI-CHIP
Attacco W2.1x9.5d. Confezione 2 pz.
POWER 2
1 SMD x 2 chips
LUCE AMPIA WIDE BEAM
POWER 2
1 SMD x 2 chips
LUCE AMPIA WIDE BEAM
POWER 4
2 SMD x 2 chips
LUCE AMPIA WIDE BEAM
90
C5-10W
10 mm
10 mm
10 mm
31
C5-10W
36
C5-10W
42
58448 10x36 MM - 12V LAMPADA SPECIALE A LED SMD MULTI-CHIP 10x36 MM - 12V MULTI-CHIP SMD LED LAMP
SV8,5-8 base. Packaging 1 pc.
D/Blister n 10 / 100
SV8,5-8
10
mm
19 mm
27
37,5
NON OMOLOGATE per uso stradale. Utilizzare esclusivamente su veicoli da competizione, da esposizione, per uso nel fuoristrada o su strade private. Not homologated. These bulbs are not road legal and are to be used for decorative purposes, for competition, circuit and off road only.
ACCESSORI BATTERIA
BATTERY ACCESSORIES
70149
12V
300 mA
7-80 Ah
12V BATTERY-TRAINER
Keeps your battery always ready to perform.
Scatola / Box n 10 / 50
Micro
KEEPOWER MICRO
The perfect charger for the motorcycles, lawn movers, and all other smaller electrical 12V vehicles. With IP65 protection, it can be used outdoor in the rain.
Scatola / Box n 17
Small
91
KEEPOWER SMALL
The perfect all-round charger for the household. Suitable for motorcycles, lawn movers, cars, boats, caravans and all other 12V vehicles. With IP65 protection, it can be used outdoor in the rain.
Scatola / Box n 17
70100 70102
6-12V 6-12V
1,5 Ah 3,5 Ah
7-20 Ah 20-75 Ah
ACCESSORI BATTERIA
70107
6 / 12V 9 / 6,5 Ah
BATTERY ACCESSORIES
PRO-CHARGER CARICABATTERIA
Robusto involucro in metallo con impugnatura per trasporto. Isolamento protettivo. Protezione automatica contro linversione di polarit, cortocircuito e sovraccarico. Amperometro, cavo alimentazione 230V da 2 metri, cavetti di ricarica da 1,2 metri con morsetti. Omologato e conforme alle norme europee.
TURBO 8/2
Battery charger 6/12V, 2/8 Amp.
D/Blister n 6
TURBO 12/2
Battery charger 6/12V, 12/2 Amp.
D/Blister n 6
92
90357 NUCLEOTRONIC
Caricabatteria 12V, 1 Amp. Ripristina il livello di carica della batteria e lo mantiene alla massima efficienza. Sensore di protezione da corto circuito.
NUCLEOTRONIC
Battery charger 12V, 1 Amp. Automatically restores and maintain battery charge. Recovers deeply discharged batteries. Protection against short circuits.
Scatola / Box n 18
Fusibile di protezione -
ACCESSORI BATTERIA
Diametro esterno del cavo Sezione
BATTERY ACCESSORIES
5 mm
ADATTI PER / SUI TABLE FOR
max
Busta / Ba n 5 / 50 Bag
amp
80
93
ELECTRICAL
45007 PORTAPORTAFUSIBILE IN PP
In linea, per fusibili siluro da 1 a 8 Amp. Compreso fusibile autoradio. Completo di cavo da 20 cm
94
Blister n 25 / 500
45500 RELE UNIVERSALE 4 CONTATTI 12V - 30A UNIVERSAL RELAY 4 PINS 12V - 30A
Blister n 10 / 200
5 7,5 10 15 20 25 30
ELECTRICAL
Germania
Con cavo da 200 cm, ideale per prese accendisigari standard e tipo Germania - 8A max.
95
39067 PRESA ACCENDISIGARI PER MONTAGGIO IN SUPERFICIE Completa di coperchio di protezione e base di fissaggio. 6/12V. Con viti e connettori rapidi (Ruba-corrente). SURFACE-MOUNT CIGARETTE LIGHTER SOCKET
Equipped with cover and fitting base. 6/12V. With fitting screws and quick-connector clips.
D / Blister n 12 / 96
6 / 12V
ELECTRICAL
66 MM DISK HORN
12V - 1,5A - 480 Hz - 100 dB. European approval
Blister n 5 / 50
96
1 Presa Audio Line in 2 Presa per auricolare passeggero Passenger Headset 3 Presa per auricolare pilota Driver Headset 4 Led acceso Power-Led 5 Interruttore + volume Passeggero On/Off, Volume, Passenger 6 Interruttore + volume Pilota On/Off, Volume, Driver
STANDS
90048 CAVALLETTO MOTO
Presa su nottolini.
97
1
PRESA ANTERIORE
TROPHY
Rear and front motorcycle stand with specials rests. Capacity 200 Kg.
Scatola / Box n 1
2
PRESA POSTERIORE
STANDS
1
PRESA ANTERIORE
2 in 1
Cavalletto moto componibile. Doppio utilizzo. Sollevamento anteriore con presa sotto canotto sterzo. Sollevamento posteriore con cursori in gomma. Completo di adattatori di diverso diametro per qualsiasi foro del canotto di sterzo.
PADDOCK
Double use motorcycle stand: rear with special rests and front with different pins.
Scatola / Box n 1
2
PRESA POSTERIORE
98
CROSS
Middle cross/off road stand. Capacity 140 Kg.
Scatola / Box n 1
260 mm
90021 RAMP
300 mm
Rampa pieghevole in alluminio per carico scarico moto. Lunghezza cm 182. Portata massima 200 Kg.
RAMP
Aluminium ramp max 200 Kg. 182 cm length.
Scatola / Box n 1
STANDS
KIT 6/8 mm
KIT 10 mm
Viti / Screws
6/8mm
x2
21 gr.
x2
21 gr.
Allumimio / Aluminium Blu / Blue Oro / Gold Rosso / Red Nero Black
x2
24 gr.
x2
24 gr.
10mm x 1,25/1,50
Allumimio / Aluminium Blu / Blue Oro / Gold Rosso / Red Nero Black
x2
M8 x 45mm
x2
M10 x 1,25 x 45mm
99
SUPPORTI CAVALLETTO
x2
M8 x 30mm
x2
M10 x 1,25 x 30mm
Per moto con foro filettato sul forcellone. Doppio uso: Consentono lutilizzo dei cavalletti con cursori a forcella. Proteggono il forcellone in caso di caduta.
x2
M6 x 45mm
x2
M10 x 1,50 x 45mm
x2
M6 x 30mm
x2
M10 x 1,50 x 30mm
6 mm 8 mm 10x1,25 mm 10x1,50 mm
LOCKS
120 cm
sez. 9,5 mm
120 cm sez. 12 mm
100
Forged hardened steel 12 mm hexagonal links for maximum protection against attack.
Cavaliere / Header n 2 / 4
LOCKS
150 cm
sez. 9,5 mm
2 IN 1
120 cm
101
152 mm
2 IN 1
75 mm
sez. 9,5 mm
150 cm
84 mm
74 mm
sez. 9,5 mm
LOCKS
90621 SUPER-CLAMP, PINZA BLOCCADISCO
6 mm
10 mm
In acciaio inox, chiusura rapida autobloccante senza luso della chiave. Cilindro antitrapano. In dotazione custodia in nylon e 3 chiavi.
6 mm
70
0 11
m m
5,5 mm
PERNO LOCKING PIN
Made from reinforced stainless steel pin. Special push-to-lock system. Protected cylinder plate. Supplied with carry pouch and 3 keys.
D / Blister n 8 / 24
102
22 mm
5,5 mm
7 mm
LOCKS
10 mm Perno / Pin 10 mm
66 mm
65391
9 mm Perno / Pin 6 mm
Perno / Pin 6 mm
GANASCIA BLOCCADISCO
Con staffa aggancio telaio e custodia in nylon. c Serratura a chiave cilindrica. S
37 mm
103
20 mm 83 mm
152 mm
75 mm
104 mm
62 mm
Chiusura rapida autobloccante senza luso della chiave. Cilindro rinforzato, perno 10 mm. In dotazione custodia in nylon e 3 chiavi (1 con luce a Led).
LOCKS
90609 STRENGTH, LUCCHETTO ANTIFURTO AD ARCO
Ideale per moto, scooter e maxiscooter. Meccanismo ad alta sicurezza con doppia chiusura a perno. Cilindro rinforzato con piastre anti-trapano e protezione contro lattacco di seghetti e martelli.
107mm
175mm
320mm
16mm
104
146 mm
12 mm
LOCKS
27,5 cm
LENGTH
LUNGHEZZA
80 cm
LENGTH
105
LUNGHEZZA
160 cm
LENGTH
Fantasia floreale / Floreal fantasy Fantasia maculata / Maculate fantasy Nero / Black
GULLIVER, MOSCHETTONE-ANTIFURTO
Per caschi, cavetti, zaini, borse ecc... Serratura a 3 cifre. 1000 differenti combinazioni selezionabili.
LOCKS
65396
150 cm
PERNO BLOCCADISCO 13 mm
Con cavo di ancoraggio in acciaio cm 150.
13 mm
80 cm 120 cm 160 cm
23 mm
106
90604 120 cm PITON, CAVO ANTIFURTO ARTICOLATO A DOPPIA SICUREZZA 25 mm
25 mm
Costituito da una treccia di acciaio, blindata esternamente da una serie di bossoli cementati e rotanti, rivestiti in morbido PVC antigraffio. Bloccaggio automatico ad innesto. 3 chiavi in dotazione.
24 mm
GARAGE LINE
Sfuso / Bulk n 50
107
JERRY CAN
BAM, UN approved, supplied with spout. Suitable for all fuels
GARAGE LINE
108
38121 POMPETTA A SIFONE
Multiuso, per travasare qualsiasi liquido
SET OF 4 FUNNELS
Assorted in following diameters: 50-75-100-120 mm
Sfuso / Bulk n 12 / 72
GARAGE LINE
CARAFFE GRADUATE
Trasparenti, resistenti allacido
GRADUATED CANS
Transparent, acid proof
SVITAX 200 ml
Lubrificates, penetrates, protects locks, nuts...
Sfuso / Bulk n 12
LUBRITRON, 200 ml
New formula: thanks to the high degree of fluidity and penetration, Lubritron is able to have a strong and long resistance on the mechanical parts
Sfuso / Bulk n 12
GREASE-SPRAY 200 ml
Universal use, waterproof.
Sfuso / Bulk n 12
109
5 in 1
65988 SUPER-DRIVE
0,9 - 1,2 - 1,8 - 2,4 - 3 - 3,5 mm Giravite universale con 5 inserti intercambiabili in acciaio. 4 ntercambiabili portainserti ricavati nellimpugnatura i i i i ll i
SUPER-DRIVE
Screwdriver set with 5 interchangeable bits, soft grip.
Blister n 10 / 50
CRIMPING PLIERT
For cutting and crimping automotive cables.
D/Blister n 10 / 100
GARAGE LINE
65881 C CHIAVE S SVITACANDELE C SNODABILE CON DOPPIA BUSSOLA 16+21 mm INTERCAMBIABILE 16+21 mm TWIN SOCKET SPARK PLUG T-HANDLE WRENCH
D/Blister n 10 / 50
65871 65882
16 mm 21 mm
110
65995 SET 8 PZ CHIAVI ESAGONALI MASCHIO 8 PCS HEX KEY SET ON A RING
D/Blister n 20 / 100
66051 SET 8 PEZZI CHIAVI ESAGONALI CON IMPRONTA TIPO TORX 8 PCS HEX KEY SET TORX STYLE
D/Blister n 12 / 72
GARAGE LINE
74066 MULTI-METER
Tester multifunzione digitale, itale, per correnti alternate e continue.
DIGITAL MULTIMETER R
Multifunctions digital tester. ster. AC/DC use.
D/Blister n 10 / 60
111
LIFE-VEST
Veste riflettente ad alta visibilit. Omologata a norme UNI EN 471/1994. Misura unica universale M-XXL.
LIFE-VEST
CE approved. Universal size M-XXL. UNI EN 471/1994.
Busta / Bag n 10 / 50
GARAGE LINE
Omologati Approved
NASTRO BIADESIVO
Multiuso, adesivo ad alta resistenza.
x6
2,5 cm
x4
112
70013 NASTRO A STRAPPO 2X90 CM
Base adesiva. Gli oggetti possono essere staccati e riposti ripetutamente senza perdere leffetto di presa. Multiuso, per auto, camper, casa, ufficio...
2,5x2,5 cm
x2
7,5x2,5 cm
70156 Nylon small 70157 Nylon large 70158 Bronze large MOTOR-SPORT FILTRI CARBURANTE TRASPARENTI
Con terminali in lega di metallo cromato. Permettono il controllo dello stato del filtro. Apribili per le operazioni di pulizia.
GARAGE LINE
NEVER STOP
Tyre repairing and inflating spray.
Sfuso / Bulk n 12
113
PULSE,12V MINI-COMPRESSOR
Led lighted digital tire pressure gauge with pre-set auto-off function. Led light with blinker function and safety reflector. Professional screw-type valve connector. Soft padded zip bag.
Scatola / Box n 10
GARAGE LINE GE
114
GARAGE LINE
71602 ENERGYKA
Pompa a pedale in acciaio con manometro di precisione. Completa di raccordi ed adattatori.
ENERGYKA
Foot pump with precision gauge. Heavy duty full metal construction. Supplied with adaptors and nozzle.
Cavaliere / Header n 8
71612 ENERGYKA-TWIN
Pompa a pedale in acciaio con doppio cilindro e manometro di precisione. Completa di raccordi ed adattatori.
ENERGYKA-TWIN
Double cylinder foot pump with precision gauge. Heavy duty full metal construction. Supplied with adaptors and nozzle.
Cavaliere / Header n 8
115
71605 POMPA A PEDALE DE-LUXE
Telaio trattato antiruggine e verniciato a caldo con vernice ad effetto martellato. Completa di raccordi ed adattatori.
MOTORCYCLE CARE
50x40 cm
43x32 cm
43x32 cm
38220 38221
38226 IDRO-SPONGE
Panno spugna ad altissimo potere assorbente
38227 SPEED-DRY
Panno scamosciato sintetico, grande assorbenza
116
IDRO-SPONGE
Car sponge-towel, absorbs water up to 9 times its specific weight
Barattolo / Can n 12 / 48
SPEED-DRY
Car drying-towel with textile inner layer for extra strenght
Barattolo / Can n 12 / 48
30x39 cm 43x32 cm
EASY CLEANER cm 43 x 32
With textile inner layer for extra strength. Absorbs water up to 9 times its specific weight.Suitable for motorcycle, car and home.
Barattolo n 12 / 48
MOTORCYCLE CARE
HEAVY-DUTY SPONGE
cm 16x11x7
Termo / Shrink n 12 / 120
117
ULTRA-SOFT SPONGE
Multi-use, high-performance and long life.
Busta / Bag n 10 / 100
ULTRA-SOFT SPONGE
Multi-use, Highperformance and long life.
Busta / Bag n 10 / 100
37333 IDROSPAZZOLA
Fibra antigraffio alta densit. Connettore rapido, rubinetto e sistema Acqua-Stop.
WASHING BRUSH
Medium density. Anti-scratch fibre. Handle can be connected to water pipe.
D/Blister n 6 / 36
WASHING BRUSH
High density anti-scratch fibre, quick-fit hose connector, water-stop function, water-tap on handle
Cartoncino / Card n 6
WHEEL-BRUSH
Cavaliere / Header n 10 / 100
MOTORCYCLE CARE
118
MOTO-WASH, 500 ml
The high degree of concentration of this shampoo eliminates all kind of dirt and mud.
Flacone / Bottle n 12
LUBRITRON, 200 ml
New formula: thanks to the high degree of fluidity and penetration, Lubritron is able to have a strong and long resistance on the mechanical parts
.Sfuso / Bulk n 12
MOTORCYCLE CARE
90057 CASCO OK IGIENIZZANTE, 100 ml Con una spruzzata elimina i microbi che si annidano allinterno del casco. CASCO OK SANITIZING SPRAY, 100 ml
For sanitizing the helmet interior.
Flacone / Bottle n 24
119
MOTORCYCLE CARE
MADE IN GERMANY
dal 1929 n. 1 al mondo Prodotti per la pulizia, la lucidatura e la cura dei metalli Dopo averli provati, i prodotti AUTOSOL sono sempre stati riutilizzati. Questa una garanzia!
120
METALLI
METALS
BEST SELLER
Il polish per metalli pi venduto al mondo
ALLUMINIO
ALUMINIUM
AS1000
Pasta - 75 ml
AS1724
Liquido - 250 ml
AS1214
Liquido - 250 ml
AS1800
Liquido - 500 ml
AS1926
Pasta - 75 ml
AS1824 75 ml
Scatola / Box n 0 / 6
AS1831 750 ml
Barattolo / Can n 0 / 6
MOTORCYCLE CARE
MADE IN GERMANY
121
ACCIAIO
STAINLESS STEEL
PLASTICA E PELLE
LEATHER & PLASTICS
AS1020
Pasta - 75 ml
AS1916
Pasta - 75 ml
AS1734 75 ml
Scatola / Box n 0 / 6
AS1700
Liquido - 500 ml
AS1710
Aerosol - 400 ml
AS1731 750 ml
Barattolo / Can n 0 / 6
AS1040
Pasta - 75 ml
MOTORCYCLE CARE
MADE IN GERMANY
122
MOTORCYCLE CARE
MADE IN GERMANY
QUIXX WAX
Long-lasting protection. With rust protection formula. Reflective high gloss. Easy and fast usage. Precise, economical dispensing.
Scatola / Box n 9 / 72
123
MADE IN GERMANY
QUIXX POLISH
3 in 1: cleans, polish and protects. With rust protection formula. Suitable for all paint types and conditions. Concentrated formula. Precise, economical dispensing. Removes minor scratches.
Scatola / Box n 9 / 72
MOTORCYCLE COVERS
VENUS, COPRIMOTO
Foglio da 0,18 mm in PVC, accoppiato con tessuto non tessuto in Polipropilene, con caratteristiche di durata, 100% impermeabilit e leggerezza Adatto per tutti i climi anche umidi e ghiacciati. Protezione totale durante tutto lanno. Le nastrature impermeabilizzano le cuciture. La bordatura elasticizzata mantiene la copertura saldamente in posizione anche con il vento. Gli anelli laterali sono rinforzati e permettono di applicare una eventuale cintura sottoscocca oppure un cavo antifurto. In dotazione una pratica custodia.
124
VENUS
PVC
ART.
MIS. SIZE
02 04 06 08 10 12 14 16
MOTORCYCLE COVERS
SILVERLITE
SILVER-LITE E
PVC
125
SILVER-LITE, COPRIMOTO
Foglio da 0,18 mm in PVC zigrinato, superficie argentata, 100% impermeabile, riflette i raggi solari. Le saldature ad ultrasuoni sigillano ermeticamente le cuciture. Bordatura elasticizzata per un fissaggio sicuro.
ART.
MIS. SIZE
01 03 05 07 09 11 13
Con bauletto with rear box Bauletto + parabrezza Rear box + Windscreen
MOTORCYCLE COVERS
VENTURA
126
VENTURA
PEVA
ART.
MIS. SIZE
S M L XL
L.183 x W.89 x H.119 L.203 x W.89 x H.119 L.229 x W.99 x H.125 L.246 x W.104 x H.127
MOTORCYCLE COVERS
OPTIMA
127
OPTIMA
PVC
MIS. SIZE TIPO MOTOCICLO MOTORCYCLE TYPE
ART.
S M L XL
L.183 x W.89 x H.119 L.203 x W.89 x H.119 L.229 x W.99 x H.125 L.246 x W.104 x H.127
ROBUSTEZZA STRENGTH
PROTEZIONE PROTECTION
128
SALES SUPPORT
129
1
MODULARE MODULAR
LATO SIDE
TYPE TIPO
H-210 cm
Scaffale modulare - A - 210 cm
Monofronte Testata a sbalzo Indicato per montaggio a parete
130
210
99012 kit pannelli e accessori
Con 1 ripiano
50
100
cm
SALES SUPPORT
1
MODULARE MODULAR
LATO SIDE
TYPE TIPO
H-210 cm
Scaffale modulare - C - 210 cm
Monofronte Testata a filo Indicato per montaggio a parete Ripiani posizionabili fino a estremit montante alto
210
131
50
100
cm
ANGOLARE CORNER
LATO SIDE
TYPE TIPO
100 cm
H-210 cm
132
210
45
SALES SUPPORT
2
MODULARE MODULAR
LATI SIDES
TYPE TIPO
H-210 cm
210
133
98996 kit pannelli e accessori
Con 4 ripiani
92
100 cm
1
MODULARE MODULAR
LATO SIDE
TYPE TIPO
H-151 cm
30
134
99015 kit pannelli e accessori panels and accessories kit
151
50
100
cm
SALES SUPPORT
2
MODULARE MODULAR
LATI SIDES
TYPE TIPO
H-130 cm
20
Scaffale modulare - D - 130 cm
Bifronte Indicato per montaggio in corsia centrale o ad isola
130
135
100
cm
92
testata di banco
1 lato per chiudere lisola.
end unit
One side
E O PL PI AM M X SE E
2
SINGOLO STAND-ALONE
LATI SIDES
TYPE TIPO
H-147 cm
20
Composto da: Consisting of: 98985 ESPOSITORE SINGOLO STAND ALONE RACK
136
147
81
cm
62
SALES SUPPORT
SINGOLO STAND-ALONE
LATI SIDES
TYPE TIPO
50
50
H-157 cm
137
146
ROTANTE SPINNING
11
57
57
cm
1
SINGOLO STAND-ALONE
LATO SIDE
TYPE TIPO
H-182 cm
30
Espositore singolo - I - 182 cm
Monofronte 5 ripiani: base fissa e 4 ripiani regolabili in altezza. Nota: per sfruttare al meglio la verticalit ed aumentare la superficie espositiva, si consiglia l'utilizzo dell'espositore con 6 ripiani (ordinare 1 ripiano supplementare art. 98987) ed avere cos una base fissa e 5 ripiani regolabili Parete forata idonea anche per l'utilizzo di ganci (su fronte e retro)
138
182
,5 43
53 c m
SALES SUPPORT
A B
139
A B
A B
Cross bar
For hangers
Busta / Bag n 20
A B
140
Tyre-holder, GREY
For cross bar, art. 99020
Sfuso / Bulk n 1
m 0c
30
cm
30
cm
SALES SUPPORT
A B E
D
99022 30 cm Gancio sicurezza cromato Double wire chromed hook
Sfuso / Bulk n 25 / 200
G H
30 cm
Il perno di chiusura pu essere inserito sia dall'alto (per ganci bassi) che dal basso (per ganci alti) The locking pin can be inserted either from top (low hook) or from bottom (high hook)
A B E
43
G H
99025 20 cm Gancio sicurezza cromato Double wire chromed hook
Sfuso / Bulk n 25 / 200
20
50 mm
cm
141
10 pcs
99088 Gancio per striscia espositiva, 10 pz Metal hook for vertical clip strip, 10 pcs
Busta / Bag n 200
10 pcs
100 pcs
A
100 pcs
99099 Asola adesiva pieghevole, 100 pz
1
142
100 pcs
99101 Adesivo per rinforzo o riparazione asole DIN, 100 pz Adhesive reinforcing or repair tab, 100 pcs
Busta / Bag n 100
100 pcs
1 pcs
SALES SUPPORT
300
213
A4
A5
1 pcs
Adesivo Adhesive
30 30
149
143
Adesivo Adhesive
180
215
100
30
110
30
50
95
210 mm
132
A5
A6
10 pcs
Adhesive 102x20 cm
For header / base
34 pcs
42 pcs
99224
Koji/My Gear
99201
Koji
99202
My Gear
144
99190
Telaio portaposter Stand for poster
99191
Poster MyGear cm 160x58
99192
Poster Koji cm 160x58
99193
Poster Generico cm 160x58
SALES SUPPORT
9 99009M 75x75x121 cm Es Espositore abbigliamento 1l livello Single level column display Sin sta stand for jackets
Car Cartone / Carton n 1
145
99008M 75x75x207 cm Espositore abbigliamento 2 livelli Double level column display stand for jackets
Cartone / Carton n 1
99107
A4
99108 99109
A4 A5
Brochure Brochures
146
99319 99320
1/2010 1/2011
Cataloghi Catalogues
1 2 3 4
Aggiornamenti Updates