Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Price list
IVA esclusa - VAT excluded
maggio 2022
Zona notte
GRUPPI - LETTI
ARMADI
PROPOSTE
INDICE
Finiture 4-5
Finishes
Scheda Prodotto 6 - 13
Product information
Gruppi 14 - 23
Sets
Letti 24 - 28
Beds
Specchiere 29
Mirrors
Armadi 31 - 65
Wardrobes
Lavorazioni speciali 66 - 68
Custom shaping
Proposte 69 - 78
Compositions
ATTENZIONE - CAUTION
La tonalità cromatica dei colori riportati in questa pagina per cause tipografiche sono indicative e possono differire rispetto alla realtà.
Due to printing factors, the shades of the colours shown on this page are guideline; actual shades may be slightly different.
La Grafica degli articoli riprodotti nelle pagine che seguono, ha valore puramente indicativo. Per i dettagli consultare l’ufficio vendite.
Article illustrations on the following pages are purely guideline. Consult the sales dept. for details.
1
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA DI SPARARREDA S.r.l. Rev 07 del 18/03/2021
Le presenti condizioni generali di vendita regolano tutti i rapporti tra il SPARARREDA S.r.l. (Ditta) e il Cliente se non espressamente dero-
gate da condizioni particolari pattuite per iscritto. La presente edizione supera ed annulla qualsiasi altra edizione fosse stata in precedenza
sottoposta al Cliente.
1.ACCETTAZIONE DELL’ORDINE – Ogni ordine è assunto dalla Ditta Spararreda S.r.l. con riserva di accettazione; intermediari ed agenti
non hanno il potere di impegnare la Ditta; le loro offerte sono da intendersi soggette all’approvazione da parte del Spararreda S.r.l.
2.PREZZI – I prezzi del listino sono al pubblico, I.V.A. esclusa; essi potranno essere modificati dal Spararreda S.r.l. anche senza preavviso.
L’imballo è sempre compreso nel prezzo; la proprietà dell’imballo si trasferisce insieme alla proprietà della merce ed è quindi a carico
dell’acquirente lo smaltimento del medesimo.
3.CONSEGNA – I termini di consegna, salvo pattuizione contraria, possono variare in relazione alle concrete esigenze della Ditta. Qualora
il Cliente intenda risolvere il contratto a causa di un ritardo nella consegna, dovrà diffidare per iscritto Spararreda S.r.l. ad evadere l’ordine
entro un termine non inferiore ai 25 giorni; il contratto si intenderà risolto ove il Spararreda S.r.l. non abbia provveduto alla consegna del
termine assegnatole.
La Ditta non risponde inoltre per la mancata consegna dovuta a caso fortuito e forza maggiore.
4.PAGAMENTI – In mancanza di diversa pattuizione scritta, il pagamento si intende nei seguenti modi:
• Per le vendite nazionali per bonifico a ricevimento fattura, al nostro domicilio.
• Per le vendite internazionali il pagamento si intende anticipato tramite bonifico bancario al nostro domicilio.
Per nessun motivo ed a nessun titolo il Cliente può differire o sospendere i pagamenti oltre le scadenze pattuite; il mancato o ritardato pa-
gamento anche di una sola rata comporterà la decadenza dello sconto cassa e renderà immediatamente esigibile l’intero credito e i relativi
interessi moratori ex decreto lgs 231/02 costituendo il debitore in mora ai sensi dell’art. 1219, II comma n. 3.
Nel caso in cui il pagamento debba essere effettuato, in tutto o in parte, dopo la consegna, i prodotti consegnati restano di proprietà del
venditore sino al momento del completo pagamento del prezzo nella misura permessa dalla legge del Paese dove i prodotti si trovano.
In qualsiasi forma sia convenuto il pagamento, sono a carico del Cliente tutte le spese, gli oneri relativi, così come i furti e/o smarrimenti dei
titoli durante la circolazione postale e/o bancaria.
Se il Cliente chiede che la fattura sia emessa a nome di un terzo, sia il Cliente che il terzo sono considerati solidamente responsabili.
5.SPEDIZIONE – TRASPORTI – Salvo diversa pattuizione scritta, le merci viaggiano a rischio e pericolo del destinatario. Eventuali danni
derivanti dal trasporto o discordanze rispetto al documento accompagnatorio dovranno essere segnalati all’atto dello scarico con annota-
zione sul documento medesimo.
In mancanza di ciò la Ditta non effettuerà la sostituzione della merce giunta danneggiata causa trasporto.
6.RECLAMI – Eventuali reclami indicanti la natura del difetto di conformità dei beni, dovranno essere segnalati entro 8 giorni dal ricevimento
della merce a mezzo lettera raccomandata A/R. Trascorso tale termine la Ditta non accetterà alcun reclamo.
7.CONSISTENZA FINITURE – Tutte le finiture potranno subire nel tempo variazioni di colore dovute alla luce, ai vapori e all’invecchiamen-
to. In caso di completamenti, si potranno avere delle differenze di tonalità che comunque tenderanno ad attenuarsi nel tempo. Per i piani in
marmo, granito ed i particolari in legno massello, considerando che il taglio proviene da blocchi naturali, non possiamo garantire l’uniformità
dei colori e delle finiture in genere. Questi fattori non potranno costituire motivo di contestazione o di resa del prodotto.
8.RESI – Non verranno accettati resi se non preventivamente autorizzati per iscritto dalla Ditta.
Se entro 30 giorni dalla consegna la merce da rendere non sarà messa a disposizione per il ritiro, ci riterremo autorizzati a rifiutare il reso.
La merce in sostituzione viene evasa in conto vendita. Lo stato di conservazione della merce da ritirare sarà dalla Ditta attentamente ve-
rificato sia tramite i propri vettori che direttamente all’eventuale rientro della stessa ed in caso di danni non imputabili alla Ditta non verrà
riconosciuto il valore dei singoli elementi.
In caso di danni imputabili alla Ditta verrà emessa la relativa nota di accredito della sostituzione, che in ogni caso si baserà sui prezzi della
specifica fattura i cui estremi dovranno obbligatoriamente essere citati nel documento accompagnatorio della merce resa.
9.INSTALLAZIONE – La Ditta declina ogni responsabilità per errata o cattiva installazione del prodotto fornito, sia esso di sua fabbricazione
o di terzi.
La Ditta si ritiene esonerata da qualsiasi responsabilità circa il funzionamento delle apparecchiature, degli accessori e degli elettrodomestici
inseriti nei mobili. Per gli eventuali problemi di funzionamento causati da tali apparecchiature, gli acquirenti dovranno rivolgersi ai servizi di
assistenza delle case costruttrici e risolvere con esse ogni problema.
Se entro 30 giorni dalla consegna la merce da rendere non sarà messa a disposizione per il ritiro, ci riterremo autorizzati a rifiutare il reso.
10.MODIFICHE – La Ditta si riserva di apportare in qualsiasi momento, senza alcun preavviso, tutte le modifiche opportune, atte al miglio-
ramento del prodotto.
La Ditta non si ritiene responsabile per errori di misura a lei non imputabili.
Per eventuali elementi fuori misura si prega di contattare preventivamente l’azienda per verificarne la fattibilità; se realizzabili ed approvati
subiranno un aumento che verrà comunicato preventivamente dalla Ditta.
11.RESPONSABILITÀ DEL PRODUTTORE – La Ditta è responsabile per danni a persone o cose, originati dai prodotti venduti, solo in
caso di sua provata negligenza nella fabbricazione dei prodotti stessi; in nessun caso potrà essere ritenuto responsabile per danni indiretti
o consequenziali, perdite di produzione o mancati profitti.
12.RIPRODUZIONE – È vietata la riproduzione anche parziale di quanto rappresentato nelle fotografie pubblicate nel catalogo di tutte le
informazioni riportate nei listini senza la preventiva autorizzazione scritta della Ditta.
13.IMMAGINI – I colori delle immagini sono solamente indicativi e non possono essere utilizzati come riferimento.
14.CONTROVERSIE E FORO COMPETENTE – Per tutto quanto non espressamente previsto dalle presenti Condizioni Generali di Ven-
dita, la Ditta fa riferimento alle vigenti Norme di Legge della Repubblica Italiana e per ogni controversia relativa o comunque collegata ai
contratti cui si applicano le presenti condizioni generali, è esclusivamente competente il Foro del venditore; questi avrà tuttavia facoltà di
agire presso il Foro dell’acquirente.
15.VALIDITÁ – La Ditta di riserva di effettuare variazioni alle condizioni generali di vendita, ai listini ed ai cataloghi qualora lo ritenesse
necessario, anche senza alcun preavviso.
2
GENERAL SALES CONDITIONS of SPARARREDA S.r.l. Rev 07 del 18/03/2021
The sales conditions herewith regulate all exchanges between Spararreda S.r.l. (Company) and the Client if no other mutually agreed upon
written conditions apply. The current edition nullifies and substitutes any other edition that might have been shown or delivered to the Client
on previous occasion.
1.ACCEPTANCE OF THE ORDER – Spararreda S.r.l. with reservation of acceptance will accept each order; intermediaries and agents do
not have the power to engage the Company; their offers must be considered pending for approval on the part of Spararreda S.r.l.
2.PRICES – The prices of the price list are gross prices, VAT excluded. Spararreda S.r.l. reserves the right to change these prices without
notice.
The packing is always included in the price; the property of the packing is transferred together with the property of the goods and therefore
its disposal is at the buyer’s expense.
3.DELIVERY – The delivery times can vary due to concrete requirements of the company (except for special previous agreements). Should
Clients wish to make recourse on their contract because of a delay in delivery, they must make a claim in writing to Spararreda S.r.l. asking
the Company to ship the order within a deadline no shorter than 25 days. The contract will be considered void if Spararreda S.r.l. does not
deliver the merchandise within the set time limit.
The Company will not respond for non-delivery due to fortuitous event and force majeure.
4.PAYMENTS – If not specified by different written terms the payments should be the following:
• For national sales bank transfer at receipt of the invoice, to our address.
• For international sales advance payment by swift, to our address.
For no reason or claim the Client can postpone or suspend the payments beyond their maturity.
The delay or no-payment of even one single instalment will involve the forfeiture of the cash discount, and the whole credit and relative
interests will be collectable immediately, placing the debtor in default (art 1219 II par. n. 3).
Should either part or full payment be made after delivery then the goods will remain the property of the vendor until such time as full payment
has been made in correspondence with the governing laws of the country in which the goods are found.
Whatever the payments terms agreed upon maybe, all charges will be for the buyer, as thefts or losses of securities during postal and/or
bank circulation.
Should the Client request that the invoice be emitted to a third party, both the Client and the third party will be held responsible for that
invoice.
5.FORWARDING – TRANSPORT – Except for different written agreements, the goods travel at the consignee’s risk. Eventual damages
due to the transport or discordance regarding the accompanying documents has to be signalled at the delivery by annotations on the docu-
ments itself. In the absence of this, the Company will not replace the goods that were damaged by the transport.
6.CLAIMS - Eventual claim about the nature of the defect of conformity of the goods should be reported within 8 days after receipt of the
goods by registered letter R/R. Once expired this limit, the Company will not accept any claim.
7.FINISHING – All finishing can present changes after some time due to the sunlight, steam and aging. In case of elements added after
wards, there can be differences in tonality respect to the original pieces which will disappear when time passes by. For marble and granite
tops and wooden parts of the furniture we cannot guarantee the uniformity of the colours and the finishing, since these are cut out of natural
materials.
The above mentioned can in no way be subject of claims or returned goods.
8.RETURN GOODS – The return goods will be accepted only if there is a written authorisation of the Company.
If after 30 days of the delivery, the goods are not at disposal to be picked up, the Company feels authorised to refuse the return goods.
The claim orders will be delivered as sales. The conditions of the goods to be taken back will be verified by the Company’s drivers, and when
they return in the warehouse in case of damages not due to production defects the value of the single elements will not be acknowledged.
In case of defects chargeable to the Company, there will be issued a credit note for return goods, considering the prices of the original in-
voice (number and date have to be mentioned on the delivery note of the return goods).
9.INSTALLATION – The Company declines any responsibility in case of erroneous installation of the product, both of its own production or
by production of its suppliers.
The Company is not responsible for electrical appliances and accessories in the furnishing. For any problems of this appliances, the buyers
should apply to the technical assistance of the producers and solve between them any dispute.
10.MODIFICATIONS – The Company reserves the right to bring in at any moment, without notice, all modifications which shall improve the
product.
The Company does not consider herself responsible for erroneous measures not imputable to her.
For all special productions the Company should be contacted in advance to verify the feasibility.
If they can be realised and are approved by the Company, the increased price will be communicated.
11.PRODUCER’S LIABILITIES – The Company is not responsible for any damages to persons or objects which derive from the products
sold except in cases of proven negligence during manufacture of the products and under no circumstances may he be held responsible for
indirect or subsequent damages, production or profit losses.
12.REPRODUCTION –The – even partial – reproduction of the models in the catalogues and the information insert in the price lists is not
allowed without the previous written authorisation of the Company
13.PICTURES – The colours of the pictures are show just as an indication and can not be used as a reference.
14.DISPUTES AND COMPETENT COURT – For all cases not foreseen in the present general sales conditions, the Company refers to
the law in force of the Italian Republic and for any disputes in relation to contracts which contain the present general conditions the court of
jurisdiction will be intended as that of the vendor; the buyer reserves the right however to refer to a local court of jurisdiction.
15.VALIDITY –The Company reserves the right to effect variations to the general sales condition, to price lists and to the catalogues whe-
never she retains it necessary, without notice.
3
FINITURE - Finishes
4
FINITURE - Finishes
ECOPELLE - ECOLEATHER
PAL09
Le finiture ed i colori qui riprodotti sono puramente indicativi essendo soggetti alla variazione cromatica della stampa.
The finishes and colours reproduced here are purely guideline, since the printing process causes variations in shades.
5
SCHEDA INFORMATIVA PRODOTTO - GRUPPI
SHAPE
• Struttura interna , frontali e fianchi di riporto sp.18 mm : realizzati in pannelli di particelle di legno in classe E1 nobilitati con rivestimento melaminico .
Bordi in Abs in tinta con la finitura del pannello.
• Il Top del como’ è rinforzato con una barra in metallo.
• L’apertura dei frontali è consentita dalle prese laterali , ottenuta con la sporgenza dei frontali rispetto alla struttura interna.
• Cassetti realizzati con sponde rivestite in pvc finitura tessuto grigio chiaro sp. 12 mm, fondino in fibra di legno alta densità sp.6 mm nobilitato con decorativo in
tinta alle sponde , guide in metallo zincato invisibili con chiusura self-closing automatica e ammortizzata con regolazione verticale.
• Piedini in abs h.15 mm.
MUSA
• Struttura e frontali sp.18 mm : realizzati in pannelli di particelle di legno in classe E1 nobilitati con rivestimento melaminico.
Bordi in Abs in tinta con la finitura del pannello.
• Sui frontali sono incollati degli specchi sp.3 mm rifiniti con decoro serigrafico .
• Il Top del como’ è rinforzato con una barra in metallo.
• Cassetti realizzati con sponde rivestite in pvc finitura tessuto grigio chiaro sp. 12 mm, fondino in fibra di legno alta densità sp.6 mm nobilitato con decorativo in
tinta alle sponde , guide in metallo zincato invisibili con apertura e chiusura push-pull , con regolazione verticale.
• Piedini in abs h.15 mm
NICK
• Struttura e frontali sp.18 mm : realizzati in pannelli di particelle di legno in classe E1 nobilitati con rivestimento melaminico.
Bordi in Abs in tinta con la finitura del pannello. La maniglia è ricavata nello spessore del frontale ed è laccata in tinta.
• Il Top del como’ è rinforzato con una barra in metallo.
• Cassetti realizzati con sponde rivestite in pvc finitura tessuto grigio chiaro sp. 12 mm, fondino in fibra di legno alta densità sp.6 mm nobilitato con decorativo in
tinta alle sponde , guide in metallo zincato invisibili con chiusura self-closing automatica e ammortizzata , con regolazione verticale.
• Piedini in abs h.15 mm.
WAVE
• Struttura e frontali sp.18 mm : realizzati in pannelli di particelle di legno in classe E1 nobilitati con rivestimento melaminico. Bordi in Abs in tinta con la finitura del
pannello. L’apertura dei frontali è consentita dalle prese laterali ottenute da profili inseriti sui fianchi realizzati in mdf nobilitato con rivestimento sintetico in tinta
al fianco.
• Cassetti realizzati con sponde rivestite in pvc finitura tessuto grigio chiaro sp. 12 mm, fondino in fibra di legno alta densità sp.6 mm nobilitato con decorativo in
tinta alle sponde , guide in metallo zincato invisibili con chiusura self-closing automatica e ammortizzata con regolazione verticale.
• Piedini in Abs h.15 mm.
FLY
• Struttura e frontali sp.18 mm : realizzati in pannelli di particelle di legno in classe E1 nobilitati con rivestimento melaminico.
Bordi in Abs in tinta con la finitura del pannello . L’apertura dei frontali è consentita dalle prese laterali ottenute da profili inseriti sui fianchi realizzati in mdf
nobilitato con rivestimento sintetico in tinta al fianco.
• Il Top del como’ è rinforzato con una barra in metallo.
• Cassetti realizzati con sponde rivestite in pvc finitura tessuto grigio chiaro sp. 12 mm, fondino in fibra di legno alta densità sp.6 mm nobilitato con decorativo in
tinta alle sponde , guide in metallo zincato invisibili con chiusura self-closing automatica e ammortizzata con regolazione verticale.
• Piedini in abs h.15 mm.
TRAP
• Struttura e frontali sp.18 mm , inserti a trapezio riportati sui frontali sp.14 mm : realizzati in pannelli di particelle di legno in classe E1 nobilitati con rivestimento
melaminico. Bordi in Abs in tinta con la finitura del pannello.
• Il Top del como’ è rinforzato con una barra in metallo.
• Cassetti realizzati con sponde rivestite in pvc finitura tessuto grigio chiaro sp. 12 mm, fondino in fibra di legno alta densità sp.6 mm nobilitato con decorativo in
tinta alle sponde , guide in metallo zincato invisibili con apertura e chiusura push-pull , con regolazione verticale.
• Piedini in abs h.15 mm
6
SCHEDA INFORMATIVA PRODOTTO - GRUPPI
STRUTTURE CONTENITORI
• Sp. 18 mm, Fondo sp.30 mm: Realizzate con pannelli di particelle di legno in classe E1 nobilitati con rivestimento melaminico. Bordi in abs in tinta con la finitura
del pannello.
• I contenitori largh.120 cm e quelli largh.90 cm sono provvisti di barra in metallo per rinforzo top.
• Piedini in abs antiscivolo h.7 mm per i contenitori a terra.
FRONTALI CASSETTO
• Sp. 26 mm: sono formati da 2 pannelli, l’accoppiamento del pannello interno sp.12 mm con quello esterno sp.14 mm consente l’apertura del cassetto
lateralmente e superiormente nel caso di contenitori sovrapposti.
• Realizzati con pannelli di particelle di legno in classe E1 nobilitati con rivestimento melaminico: il pannello interno è in finitura tessuto grigio chiaro abbinato alla
sponda cassetto mentre il bordo è in tinta con il frontale esterno . Bordi in Abs in tinta con la finitura del pannello.
TOPS CONTENITORI
• Sp. 14 mm - Realizzati con pannelli di particelle di legno in classe E1 nobilitati con rivestimento melaminico. Bordi in ABS in tinta con la finitura del pannello.
CASSETTI
• Sponde sp. 12 mm realizzate con pannelli di particelle di legno in classe E1 con rivestimento in PVC finitura tessuto grigio chiaro - Fondi cassetto sp.6 mm in fibra
di legno a media densità (MDF) nobilitato con la stessa finitura della sponda, i cassetti l.90 cm e l.120 cm sono provvisti di aste di rinforzo in legno
• Guide in metallo invisibili con chiusura self-closing automatica e ammortizzata con regolazione verticale.
FERRAMENTA
• Quando la sporgenza a sbalzo non richiede il fissaggio a muro del contenitore (vedi schemi tecnici) vengono fornite delle staffe in acciaio esterne da fissare a
muro , verniciate con finitura epossidica color grigio.
• Quando la sporgenza a sbalzo richiede il fissaggio a muro del contenitore (vedi schemi tecnici), gli stessi sono forniti con attaccaglie in acciaio zincato regolabili
dall’interno della struttura , complete di staffe a muro sempre in acciaio , regolazione nelle tre dimensioni .
CANARIE
• Pannello di supporto sp. 18 mm realizzato con pannelli di particelle di legno in classe E1 nobilitati e bordato con rivestimento melaminico.
• Specchio sp.4 mm con molatura perimetrale.
PAPETE
• Pannello di supporto sp. 18 mm realizzato con pannelli di particelle di legno in classe E1 nobilitati e bordato con rivestimento melaminico.
• Specchio sp.4 mm rifinito con serigrafia satinata sul perimetro.
TRAP
• Pannello di supporto sp. 18 mm realizzato con pannelli di particelle di legno in classe E1 nobilitati con rivestimento melaminico , bordi in Abs in finitura con il
pannello a vista.
• Specchio sp.3 mm.
IOS specchio
• Pannello di supporto sp. 18 mm realizzato con pannelli di particelle di legno in classe E1 nobilitati e bordato con rivestimento melaminico.
• Specchio sp.4 mm.
Tutte le specchiere sono fornite con piastra in metallo per fissaggio a muro
7
PRODUCT INFORMATION SHEET - SETS
TECHNICAL CHARACTERISTICS FOR SETS: materials and finishes
SHAPE
• Internal structure, fronts and side panels 18 mm thick: made of class E1 particle board panels with melamine coating.
• Abs edges in the same color as the panel finish.
• The top of the chest of drawers is reinforced with a metal bar.
• The opening of the fronts is allowed by the side sockets, obtained with the protrusion of the fronts with respect to the internal structure.
• Drawers made with sides covered in pvc with light gray fabric finish sp. 12 mm, bottom in high density wood fiber thickness 6 mm faced with decoration matching the
sides, invisible galvanized metal guides with automatic self-closing and amortized with vertical adjustment.
• Feet in abs h.15 mm.
MUSE
• Structure and fronts 18 mm thick: made of class E1 particle board panels covered with melamine.
• Abs edges in the same color as the panel finish.
• On the fronts are glued 3 mm thick mirrors finished with a silk-screen decoration.
• The top of the chest of drawers is reinforced with a metal bar.
• Drawers made with sides covered in pvc with light gray fabric finish sp. 12 mm, base in high density wood fiber 6 mm thick with decorative finish matching the sides,
invisible galvanized metal guides with push-pull opening and closing, with vertical adjustment.
• Feet in abs h.15 mm
NICK
• Structure and fronts 18 mm thick: made of class E1 particle board panels covered with melamine.
• Abs edges in the same color as the panel finish. The handle is obtained in the thickness of the front and is lacquered in the same color.
• The top of the chest of drawers is reinforced with a metal bar.
• Drawers made with sides covered in pvc with light gray fabric finish sp. 12 mm, bottom in high density wood fiber 6 mm thick covered with decor in the same color as the
sides, invisible galvanized metal guides with automatic and cushioned self-closing closure, with vertical adjustment.
• Feet in abs h.15 mm.
WAVE
• Structure and fronts 18 mm thick: made of class E1 particle board panels covered with melamine. Abs edges in the same color as the panel finish. The opening of the
fronts is allowed by the side sockets obtained from profiles inserted on the sides made of melamine faced MDF with synthetic coating in the same color as the side.
• Drawers made with sides covered in pvc with light gray fabric finish sp. 12 mm, bottom in high density wood fiber thickness 6 mm faced with decoration matching the
sides, invisible galvanized metal guides with automatic self-closing and amortized with vertical adjustment.
• Feet in Abs h.15 mm.
FLY
• Structure and fronts 18 mm thick: made of class E1 particle board panels covered with melamine.
• Abs edges in the same color as the panel finish. The opening of the fronts is allowed by the side sockets obtained from profiles inserted on the sides made of melamine
faced MDF with synthetic coating in the same color as the side.
• The top of the chest of drawers is reinforced with a metal bar.
• Drawers made with sides covered in pvc with light gray fabric finish sp. 12 mm, bottom in high density wood fiber thickness 6 mm faced with decoration matching the
sides, invisible galvanized metal guides with automatic self-closing and amortized with vertical adjustment.
• Feet in abs h.15 mm.
TRAP
• Structure and fronts 18 mm thick, trapezoid inserts on the front panels 14 mm thick: made of class E1 particle board panels with melamine coating. Abs edges in the same
color as the panel finish.
• The top of the chest of drawers is reinforced with a metal bar.
• Drawers made with sides covered in pvc with light gray fabric finish sp. 12 mm, base in high density wood fiber 6 mm thick with decorative finish matching the sides,
invisible galvanized metal guides with push-pull opening and closing, with vertical adjustment.
• Feet in abs h.15 mm
8
PRODUCT INFORMATION SHEET - SETS
CONTAINER STRUCTURES
• 18 mm thick, 30 mm thick bottom: Made with class E1 particle board panels with melamine coating. ABS edges in the same color as the panel finish.
• The 120 cm wide and 90 cm wide containers are equipped with a metal bar for top reinforcement.
• Feet in non-slip abs h.7 mm for the containers on the ground.
TOPS CONTAINERS
• 14 mm thick - Made with class E1 particle board panels with melamine coating. ABS edges matching the panel finish.
DRAWERS
• 1Banks th. 12 mm made with class E1 particle board panels with PVC coating with light gray fabric finish - Drawer bottoms 6 mm thick in medium density wood fiber
(MDF) faced with the same finish as the side, the drawers w.90 cm and l.120 cm are equipped with wooden reinforcement rods
• Invisible metal guides with automatic and cushioned self-closing closure with vertical adjustment.
HARDWARE
• When the overhang does not require fixing the container to the wall (see technical diagrams), external steel brackets are supplied to be fixed to the wall, painted with a
gray epoxy finish.
• When the overhang requires fixing the container to the wall (see technical diagrams), they are supplied with galvanized steel hangers that can be adjusted from inside the
structure, complete with steel wall brackets, adjustment in three dimensions.
CANARY
• Support panel sp. 18 mm made with class E1 particle board panels, melamine with edge with melamine coating.
• 4 mm thick mirror with perimeter grinding.
PAPETE
• Support panel sp. 18 mm made with class E1 particle board panels, melamine with edge with melamine coating.
• 4 mm thick mirror finished with satin screen printing on the perimeter.
TRAP
• Support panel sp. 18 mm made with class E1 particle board panels covered with melamine, ABS edges in finish with the visible panel.
• 3 mm thick mirror.
IOS mirror
• Support panel sp. 18 mm made with class E1 particle board panels, melamine with edge with melamine coating.
• 4 mm thick mirror.
All the mirrors are supplied with metal plates for wall fixing
9
SCHEDA INFORMATIVA - LETTI
Testiera Oliver
• Realizzata in tamburato e rivestita in laminatino con le stesse finiture del giroletto. Bordi in abs sp.1 mm in tinta.
Testiera Segno
• Sp.22 mm il pannello inferiore, sp. 18 mm le doghe orizzontali: realizzata con pannelli di particelle di legno in classe E1 nobilitati con rivestimento melaminico ,
bordi in Abs in tinta .
• Le doghe orizzontali e il pannello inferiore sono uniti da staffe in metallo curvate verniciate con finitura epossidica color grigio.
Testiera Vert
• Sp.22 mm, inserto verticale sp.18 mm: realizzata con pannelli di particelle di legno in classe E1 nobilitati con rivestimento melaminico . Bordi in Abs in tinta.
• I pannelli superiori e il pannello inferiore sono uniti da staffe in metallo inclinate verniciate con finitura epossidica color grigio.
• La testiera è dotata di 2 inserti con LED incassati con copertura in policarbonato satinato coprente , accensione touch direttamente sulla lampada.
Letti EVA - FEELING - FIOCCO - JOY - LEO - RIGO - TOM - URBAN- ZOE
Le strutture del giroletto e delle testata sono realizzate con pannelli di particelle in classe E1 imbottiti e rivestiti in ecopelle o microfibra
10
PRODUCT INFORMATION SHEET - BEDS
Headboard Oliver
• Made of honeycomb and covered in laminate with the same finishes as the bed frame. 1 mm thick abs edges in matching color.
Headboard Segno
• 22 mm thick the lower panel, th. 18 mm horizontal slats: made with class E1 particle board panels with melamine coating, matching ABS edges.
• The horizontal slats and the lower panel are joined by curved metal brackets painted with a gray epoxy finish.
Vert headboard
• 22 mm thick, 18 mm thick vertical insert: made with class E1 particle board panels with melamine coating. Abs edges in matching color.
• The upper panels and the lower panel are joined by inclined metal brackets painted with a gray epoxy finish.
• The headboard is equipped with 2 inserts with recessed LEDs with covering in opaque satin polycarbonate, touch switch directly on the lamp.
EVA - FEELING - FIOCCO - JOY -LEO - RIGO - TOM - URBAN -ZOE beds
The bed frame and headboard structures are made of class E1 particle panels, padded and covered in eco-leather or microfiber
11
SCHEDA INFORMATIVA PRODOTTO
AVVERTENZE D’INSTALLAZIONE
ATTENZIONE: tutte le operazioni di montaggio, installazione e messa in opera del mobile devono essere eseguite da personale qualificato; un montaggio non
corretto può pregiudicare la messa in sicurezza del prodotto e quindi causare infortuni, rotture, malfunzionamenti dei dispositivi meccanici/elettrici, compromettere
la funzionalità e l’estetica del mobile e più in generale, l’insorgere di reclami e contestazioni.
Prima di procedere al montaggio, leggere le indicazioni di montaggio e attenersi scrupolosamente a quanto ivi riportato.
I vari colli, soprattutto quelli pesanti e voluminosi devono essere sempre movimentati da due persone; prestare particolare attenzione nella movimentazione,
soprattutto tolte le protezioni di imballo, in quanto i vari colli possono contenere particolari fragili e in vetro.
Durante le fasi di assemblaggio si consiglia di appoggiare i vari elementi sopra a una coperta o al cartone di imballo per proteggere le superfici. Al disimballo
controllare che i componenti forniti siano integri e in buono stato di conservazione; in caso di componenti danneggiati chiederne l’immediata sostituzione.
I fori per i tasselli da posizionare a muro devono rispettare le profondità e diametro indicate nelle istruzioni e nei tasselli stessi; devono essere ricavati nel cemento
solido o mattone forato e non calce o cartongesso. Fissare saldamente le viti ed i tasselli “fischer” e nel caso tali i tasselli non dovessero essere idonei sostituirli
con altri adatti alla vostra parete. Accertarsi inoltre che le pareti e il pavimento siano idonei a sostenere il peso del mobile.
Un montaggio del mobile che non soddisfi questi basilari requisiti può comportarne l’instabilità, se non il crollo del mobile stesso con conseguente rischio di danni
e infortuni anche gravi.
Per quanto si cerchi di includere nelle confezioni tutti gli strumenti che consentano un completo montaggio dei vari elementi possono verificarsi casi che sia
necessario ricorrere a tasselli, viti o altri particolari non inclusi nella ferramenta fornita. In questo caso rivolgersi ad un rivenditore di ferramenta specializzato.
Per le regolazioni e l’avvitamento delle basi sui fianchi e tramezzi si raccomanda un avvitamento manuale a scapito dell’utilizzo di avvitatori elettrici.
Non movimentare le reti a doghe prendendole per le doghe in quanto uno strattone repentino potrebbe provocare la fuoriuscita delle stesse.
Eventuali allacciamenti agli impianti elettrici ed idraulici devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato e in conformità a quanto previsto dai
libretti di istruzioni dedicati e alle norme di legge vigenti. Assicurarsi che i vari mobili/elementi siano scollegati dalla rete elettrica al momento del loro montaggio
e solo dopo aver concluso tutte le operazioni di montaggio alimentare il circuito.
PRECAUZIONE D’USO
La presenza di alcuni spigoli ad angolo retto e l’uso non consono del prodotto, possono essere causa di infortuni soprattutto per bambini. Premesso ciò
raccomandiamo fortemente l’applicazione di paraspigoli reperibili in ferramenta; l’utente stabilisca l’eventuale pericolosità e valuti laddove possano essere
necessari in base alla propria situazione.
E’ vietato apportare modifiche ai mobili tali da compromettere la stabilità della struttura.
Evitare di posizionare i mobili nei pressi di fonti di calore o di umidità eccessiva, asciugare sempre il mobile dopo la pulizia ed evitare contatti prolungati con
acqua. Evitare più possibile l’esposizione diretta e prolungata alla luce del sole diretta perché potrebbe causare variazioni di colore nel tempo che non possono
comunque essere considerate un difetto. Per scongiurare effetti ossidativi sulle ferramente e sulle parti metalliche degli elementi evitare di stivare all’interno dei
mobili detersivi, sale da cucina, vernici e prodotti chimici in genere specialmente se aperti.
Non forzare le aperture delle ante oltre il normale raggio di apertura e relativamente alle cassettiere, aprire sempre un cassetto alla volta.
Evitare di aggrapparsi ad ante o cassetti e prestare attenzione a non urtare superfici con vetri o specchi.
Evitare di caricare eccessivamente i mobili, i ripiani ivi contenuti e le mensole con oggetti pesanti; caricare al massimo Kg. 15 per metro lineare cercando di
distribuirne il peso sulla lunghezza del piano.
I televisori e le apparecchiature Hi-Fi vanno collocati unicamente su mobili predisposti a questo uso o montati su elementi appoggiati a terra.
Non usare utensili affilati o taglienti direttamente sui piani. Non appoggiare mai elementi roventi o bollenti (tipo ferri da stiro, pentole) sui piani o le mensole. Evitare
di fare cadere oggetti appuntiti o pesanti su qualunque tipo di struttura.
Tutti i nostri prodotti devono essere usati per gli scopi per cui sono stati creati; evitarci di salirci in piedi; in particolare per le sedie evitare di dondolarcisi. L’uso
improprio può provocare situazioni di pericolo e lesioni anche molto gravi. Evitare ogni situazione di pericolo presente o futuro. Non salire sulle doghe delle reti
senza prima il materasso perché un carico concentrato su una sola doga può provocarne la rottura.
Non esitate a contattare il nostro consulente tecnico commerciale per qualsiasi informazione. Non esitate a segnalarci eventuali situazioni di pericolo o instabilità
di qualsiasi nostro prodotto. Il legno è un materiale naturale con caratteristiche proprie di venature e tonalità, le quali non possono costituire motivo di reclamo.
Le informazioni sopra riportate sono in adempimento alla Legge 10 aprile 1991, n. 126 “Norme per l’informazione del Consumatore” e al relativo Decreto del Ministero dell’industria
8 febbraio 1997 n. 101. Ulteriori eventuali informazioni tecniche possono sempre essere richieste all’Azienda.
Tali informazioni devono essere apposte nei modelli in esposizione e/o rese disponibili al consumatore al momento della scelta del prodotto su catalogo.
Spararreda S.r.l.Via dell’Automazione, 15 – 61122 Chiusa di Ginestreto – Pesaro – ITALIA Rev. 03 del 15/05/2010
12
PRODUCT INFORMATION
The above information is provided in accordance with Italian Law no. 126 of 10 April 1991, “Regulations on Consumer Information” and the relative Ministry Industry Decree no. 101 of 8
February 1997. 101. Any additional technical information can be requested from the Manufacturer at any time.
This information must be placed inside models on display and/or made available to the consumer when the product is selected from the catalogue.
Spararreda S.r.l.
Via dell’Automazione, 15 – 61122 Chiusa di Ginestreto – Pesaro – ITALIA Rev. 03 del 15/05/2010
13
GRUPPI - SETS
14
GRUPPI - SETS
Gruppi
DESK Gold comò - dresser comodino - night stand
L. 122 x P. 54 x H. 74 L. 51 x P. 46 x H. 39
Maniglie e profili in oro
15
GRUPPI - SETS
MUSA apertura push-pull N.B. specificare sempre finitura struttura, frontali e specchi
N.B. STRUTTURA GRIGIO SETA NON DISPONIBILE vol. m³ 0.530 vol. m³ 0.120
16
GRUPPI - SETS
Gruppi
FLY comò - dresser comodino - night stand settimino - chest of 5 drawers
L.122 x P. 52 x H. 76 L. 51 x P. 44 x H. 41 L. 64 x P. 52 x H. 123
2E-Olmo sbiancato
2F-Noce cognac
2H-Spatolato chiaro vol. m³ 0.532 vol. m³ 0.121 vol. m³ 0.473
2M-Lavagna
17
18
Split
SPLIT - caratteristiche di modularità e dimensionali
- modularity and dimensional characteristics
Gruppi
Nota bene: dimensioni comprese di TOP - dimensions including TOP
UTILIZZO CONTENITORI
25.2
48.4
1.6
25.2 25.2
25,9
SOVRAPPOSTI E SFALSATI
ANGOLO IN SOVRAPPOSIZIONE
19
SPLIT - utilizzo contenitori h.25,2 in sovrapposizione
- stacking of units h.25.2
fondo
max 3
contenitori top
30 max
muro
fondo
max 3
contenitori
da 30 a 60 max
NO!
oltre 60 ORDINARE CONTENITORI SOSPESI (solo H.25)
CON ATTACCAGLIE A MURO
Staffa a muro
72 max
muro
fondo
Per apertura
cassetto min cm.35
lunghezza contenitore
min. 90 cm
20
SPLIT - Top sp. 1,4 cm - Top th 1,4 cm
Gruppi
SPLIT - TOP
SPORGENZA DA 30 cm A MASSIMO 60 cm
KIT ferramenta fissaggio cod.1GG1911 21 Staffa per sbalzo (max 60 cm) cod.1GG1912 21
per sovrapposizione Bracket f/overhanging inst. (max 60 cm)
Ordinare
Stacking hardware KIT Kit ferramenta per fissaggio in sovrapposizione:
Cod. 1GG1911 - n°1 Kit per ogni contenitore sovrapposto
Ordinare staffa per sbalzo:
Piastre di fissaggio posteriore
Cod.
+ viti 1GG1912 - n°1
di collegamento Kit per ogni contenitore sovrapposto
anteriore Staffa a muro
muro
fondo fondo
top
max 3
contenitori
da 30 a 60 max
21
SPLIT - contenitore p. 48,4 cm h. 25 ,2 cm sovrapposto - h. 25,9 cm. a terra
- stacked unit d. 48.4 cm h. 25.2 cm - floor version h. 25.9 cm
* Nota bene: Misura altezza compresa di top * Note: Height including top
Completare sempre le basi con top di finitura Base units must always be completed with finishing top
Larghezza - Width cm 45 60 90
1 cassetto - drawer 1 cassetto - drawer 1 cassetto - drawer
Struttura e frontale - Structure and front Codice Prezzo Codice Prezzo Codice Prezzo
Olmo sbiancato MBA1 A C1 158 MBA1 A D1 166 MBA1 A F1 207
Noce cognac MBA1 A C1 158 MBA1 A D1 166 MBA1 A F1 207
Grigio seta MBA1 A C1 158 MBA1 A D1 166 MBA1 A F1 207
Lavagna MBA1 A C1 158 MBA1 A D1 166 MBA1 A F1 207
Spatolato chiaro MBA2 N C1 166 MBA2 N D1 177 MBA2 N F1 221
KIT ferramenta fissaggio 1GG1911 €.21 Staffa per sbalzo (max 60 cm) 1GG1912 €.21 Maggiorazione sospeso da cm 45 a 120 €.27
per sovrapposizione Bracket f/overhanging inst. Extra charge for wall-mounted install. from 45 to 120 cm
Stacking hardware KIT (max 60 cm) Maggiorazione sospeso da cm 150 a 180 €.41
Extra charge for wall-mounted install. from 150 to 180 cm
22
SPLIT - contenitore p. 48,4 cm h. 25 ,2 cm sovrapposto - h. 25,9 cm. a terra
- stacked unit d. 48.4 cm h. 25.2 cm - floor version h. 25.9 cm
Gruppi
* Nota bene: Misura altezza compresa di top * Nota Bene: Height including top
Completare sempre le basi con top di finitura Base units must always be completed with finishing top
KIT ferramenta fissaggio 1GG1911 €.21 Staffa per sbalzo (max 60 cm) 1GG1912 €.21 Maggiorazione sospeso da cm 45 a 120 €.27
per sovrapposizione Bracket f/overhanging inst. Extra charge for wall-mounted install. from 45 to 120 cm
Stacking hardware KIT (max 60 cm) Maggiorazione sospeso da cm 150 a 180 €.41
Extra charge for wall-mounted install. from 150 to 180 cm
23
CARATTERISTICHE INFORMATIVE E FUORI MISURA - LETTI
GIROLETTO IMBOTTITO CONTENITORE C/ RETE
350 310
160 vano contenitore 270 compresa di rete
40
pannello di fondo
piedi Ø 60 in abs
24
CARATTERISTICHE INFORMATIVE E FUORI MISURA - LETTI
GIROLETTO LINE
77 spazio rete
120
Letti - Reti
313
236 appoggio rete
193
17.5
51
pannello di fondo
piedi Ø 60 in abs
25
LETTI con giroletto LINE
BEDS with LINE bed frame
Testiera - Headboard OLIVER Testiera - Headboard SEGNO Testiera - Headboard VERT c/LED
Per rete e materasso cm.160x195.
L. 172 x P. 216 x H. 92 L. 172 x P. 211x H. 94 L. 172 x P. 211x H. 94
For bed base and mattress 160x195 cm.
N.B. A
specificare sempre colore inserto A A
Part A colour must always be
specified
Nobilitati basic
Nobilitati spatolati vol. m³ 0.225 vol. m³ 0.200 vol. m³ 0.200
N.B. A
specificare sempre colore inserto A A
Part A colour must always be
specified
Nobilitati basic
Nobilitati spatolati vol. m³ 0.492 vol. m³ 0.467 vol. m³ 0.467
vol. m³ 0.105
Codice Prezzo
1999IB05 195
Codice Prezzo
1C3DN9HP5 43
11 cm
26
LETTI IMBOTTITI contenitore compreso di rete con meccanismo Standard
upholstered BEDS with Standard storage unit
FEELING RIGO
contenitore standard L. 182 x P. 211 x H. 109 L. 180 x P. 209 x H. 104
std.storage section
rete compresa
Letti - Reti
rete/bed base 160x190 cm Codice Prezzo Codice Prezzo
1LH9BCCF21- 990 1LH9BJCF21- 920
rete compresa
vol. m³ 0.536
rete compresa
Codice Prezzo
1LH9Z099 43
10 cm
27
LETTI IMBOTTITI contenitore compreso di rete con meccanismo Standard
upholstered BEDS with Standard storage unit
LEO
contenitore standard L. 183 x P. 213 x H. 105
std.storage section
rete compresa
vol. m³ 0.576
rete compresa
vol. m³ 0.505
rete compresa
Codice Prezzo
1LH9Z099 43
10 cm
28
SPECCHIERE - MIRRORS
Diametro 90
CANARIE
vol. m³ 0.041
Codice Prezzo
1GOZI2 166
vol. m³ 0.036
Codice Prezzo
1GMJI 152
vol. m³ 0.028
29
30
Armadi
31
Armadi - Finiture - Maniglie
FINITURE LEGNO - MELAMINE FINISH
Specchi riflettenti
Neutro 67
Interno
grigio chiaro
32
FINITURE LEGNO - MELAMINE FINISH
Profili maniglie
Interno
N.B. per disponibilità finiture relative a singolo armadi,
consultare pagine Armadi listino
grigio chiaro
33
AMMORTIZZATORI CHIUSURA ANTE - DOOR CLOSING CUSHIONING DEVICES
ANTA BATTENTE
Confezione 2 ammortizzatori
per 1 anta
codice €
1C3L941 10
HINGED DOOR
Pack of 2 cushioning devices
for single door
code €
1C3L941 10
34
AMMORTIZZATORI CHIUSURA ANTE - DOOR CLOSING CUSHIONING DEVICES
1C3L951 78
1C3L952 114
SLIDING DOOR
1C3L951 78
1C3L952 114
35
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL CHARACTERISTICS
Larghezze
Angolo spogliatoio
comprensivo di tramezzi Modulo L.90 Tramezzo Modulo L.45 Fianco
57 60.4 58.5
130.4
125.1
43.2
Fianco di chiusura
Modulo per angolo spogliatoio a fine composizione
terminale
comprensivo 38.9
di tramezzo
fianco 2.2
terminale
36.1
2.2
3.2
60.3
Altezze
246
2 2
36
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL CHARACTERISTICS
66.3 57 63
63 57 66.3
246
37
STRUTTURE ARMADI ANTA BATTENTE - STRUCTURES FOR WARDROBES WITH HINGED DOOR
End side panels and partitions for elements with hinged door
Side panels th. 22 mm , partitions th. 18 mm: Made from class E1 wooden particle boards covered with pale Grey scratch-proof
melamine finish, side panels external surface with finish matching doors, 1 mm thick Abs edges
Shelf mounting holes provided through entire height, with holes diam. 3 mm every 96 mm.
Nota Bene:
MANIGLIE : le ante a battente sono fornite senza verso e sul lato interno sono predisposte delle microforature per tutta la gamma di maniglie disponibili; nel collo
ferramenta viene fornito un tampone di mdf da utilizzare correttamente come riportato sullo stesso al momento della foratura a cura del cliente.
FERRAMENTA:
• Cerniere e basette per anta battente: in acciaio nichelato con regolazione nelle tre direzioni.
• Sistema di scorrimento :composto da binari in alluminio , carrelli in metallo verniciato registrabili in altezza e pattini in metallo verniciato con aggancio e sgancio
rapido a scatto. A richiesta tutte le ante possono essere dotate di fermi ammortizzati sia in apertura che in chiusura.
• Ferramenta di assemblaggio per battente e scorrevole: Fondi provvisti di piedi livellatori in acciaio con regolazione dall’interno, l’angolo spogliatoio è provvisto di
piedi livellatori incassati negli schienali. Giunti di assemblaggio in zama e acciaio.
• L’anta sx del modulo a 2 ante battente è fornita con profilo parapolvere morbido in abs.
• Appendiabiti: Reggitubi in zama e tubo ovale in acciaio entrambi con finitura nichelata.
N.B.:
HANDLES : hinged doors are supplied ambidextrous, with small holes for fitting the entire range of handles available on the inside; the hardware pack includes an MDF
buffer, which customers must use in accordance with the instructions marked on it when drilling holes.
HARDWARE:
• Hinges and mounting plates for hinged door: in nickel-plated steel with three-way adjustment.
• Sliding door travel system: comprises aluminium rails, adjustable-height coated metal carriages and snap-in coated metal shoes. All doors can be fitted with
cushioned opening and closing stops on request.
• Assembly hardware for hinged and sliding doors: Bottoms with steel leveller feet with adjustment from inside; corner walk-in closet has leveller feet inset in back
panels. Metal alloy and steel assembly joints.
• The L door of module with 2 hinged doors has soft abs dust guard strip.
• Hanging rail: Metal alloy rail brackets and steel oval tube, both with nickel finish.
38
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL CHARACTERISTICS
1.8 cm
Anta Sx Anta Dx
1.8 cm
Anta Sx Anta Dx
39
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL CHARACTERISTICS
1.8 cm
105
1.8 cm
Anta Sx Anta Dx
40
STRUTTURE ARMADI ANTA SCORREVOLE - SLIDING DOOR WARDROBE STRUCTURES
41
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL CHARACTERISTICS
3.8
42
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL CHARACTERISTICS
3.8
43
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL CHARACTERISTICS
Anta scorrevole MIX L.135
Pannelli e fasce sp. 18 mm , sp. 14 mm per specchio , realizzati
con pannelli di particelle di legno in classe E1 nobilitati e bordati con
rivestimento melaminico. Specchi per fasce sp. 4 mm Bronzo o Fumè .
Profili maniglia verticali a tutta altezza in alluminio con regolazione per la
registrazione della curvatura , rivestimento con laminatino o verniciatura
con finitura epossidica o acrilica, i pannelli e le fasce sono uniti da traversi
sempre in alluminio spessore a vista 1,5 mm laccati in tinta.
44
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL CHARACTERISTICS
Anta scorrevole VERT fascia legno L.135
Pannelli e fasce sp. 18 mm, realizzati con pannelli di particelle di legno in
classe E1 nobilitati e bordati con rivestimento melaminico.
Profili maniglia verticali a tutta altezza in alluminio con regolazione per la
registrazione della curvatura , rivestimento con laminatino o verniciatura
con finitura epossidica o acrilica, i pannelli e le fasce sono uniti da traversi
sempre in alluminio spessore a vista 1,5 mm laccati in tinta.
45
MANIGLIE ARMADI ANTA BATTENTE
46
COMPONIBILE BATTENTE - FIANCHI E TRAMEZZI - H.246 cm.
HINGED DOOR MODULAR UNIT - SIDE PANELS AND PARTITIONS - H.246 cm.
Fianco sx sp.2,2 cm Fianco dx sp.2,2 cm Tramezzo sp.1,8 cm Coppia tramezzi sp.1,8cm
L side panel th.2.2 cm R side panel th.2.2 cm Partition th.1.8 cm Pair of partitions th.1.8cm
fianco tramezzo
Nobilitati - Finish Codice Prezzo Codice Prezzo Codice Prezzo Codice Prezzo
Basic 1C3LB0A1A11 81 1C3LB0A1A21 81
Spatolato chiaro 1C3LB0N1A11 114 1C3LB0N1A21 114
grigio chiaro 1C3LB091B11 68 1C3LB091B01 122
Esempio sx
L example
fianco
terminale
Armadi battente
Nobilitati - Finish Codice Prezzo Codice Prezzo
Basic 1C3LE0A1A11 88 1C3LE0A1A21 88
Spatolato chiaro 1C3LE0N1A11 120 1C3LE0N1A21 120
grigio chiaro
Esempio angolo DX
R corner example
47
COMPONIBILE BATTENTE - ANTA LISCIA - HINGED DOOR MODULAR UNIT - LISCIA DOOR
Elemento 1 anta - Element with 1 door Elemento 2 ante - Element with 2 doors
L. 43,2 - H. 246 - P. 60,4 L. 88,2 - H. 246 - P. 60,4
volume 0,080 volume 0,135
Maniglie escluse. Maniglie escluse.
Handles not included. Handles not included.
Frontali nobilitati - Fronts Codice Prezzo Frontali nobilitati - Fronts Codice Prezzo
Basic 1C3MAJC1ARC1 150 Basic 1C3MAJC1ARG1 249
Spatolati 1C3MAJC2NRC1 168 Spatolati 1C3MAJC2NRG1 286
Specchio / Basic 1C3MDJC1ASC1 221 Specchio / Basic 1C3MDJC1ASG1 388
Specchio / Spatolati 1C3MDJC2NSC1 240 Specchio / Spatolati 1C3MDJC2NSG1 425
N. B.: Nell’ anta specchio non è presente la maniglia ma una linguetta
dotazione interna: 1 ripiano strutturale e 2 tubi appendiabiti - internal equipment:
1 structural shelf and 2 hanging bars
Frontali nobilitati - Fronts Codice Prezzo Frontali nobilitati - Fronts Codice Prezzo
Basic 1C3MAJE1ARC1 367 Basic 1C3MAJE1ARC2 367
Spatolati 1C3MAJE2NRC1 386 Spatolati 1C3MAJE2NRC2 386
Specchio / Basic 1C3MDJE1ASC1 432 Specchio / Basic 1C3MDJE1ASC2 432
Specchio / Spatolati 1C3MDJE2NSC1 452 Specchio / Spatolato chiaro 1C3MDJE2NSC2 452
dotazione interna: 1 ripiano strutturale - internal equipment: 1 structural shelf and 2 hanging bars
Confezione 2 ammortizzatori
per anta
Frontali nobilitati - Fronts Codice Prezzo Pack of 2 cushioning devices
Basic 1C3MAJG1ARC1 1.003 for single door
Spatolati 1C3MAJG2NRC1 1.038 codice €
dotazione interna: 1 ripiano, 2 tubi appendiabiti e specchio interno- internal equipment: 1 structural shelf and 2 hanging bars
1C3L941 10
48
COMPONIBILE BATTENTE - ANTA GOLA - HINGED DOOR MODULAR UNIT - GOLA DOOR
Elemento 1 anta - Element with 1 door Elemento 2 ante - Element with 2 doors
L. 43,2 - H. 246 - P. 60,4 L. 88,2 - H. 246 - P. 60,4
volume 0,080 volume 0,135
Angolo spogliatoio
L. 125,1 - H. 2460 - P. 125,1
volume 0,487
Armadi battente
always complete with an end side panel.
Confezione 2 ammortizzatori
per anta
Pack of 2 cushioning devices
for single door
codice €
1C3L941 10
49
COMPONIBILE BATTENTE - ANTA NICK - HINGED DOOR MODULAR UNIT - NICK DOOR
Elemento 1 anta - Element with 1 door Elemento 2 ante - Element with 2 doors
L. 43,2 - H. 246 - P. 60,4 L. 88,2 - H. 246 - P. 60,4
volume 0,080 volume 0,135
N.B.
solo apertura dx
dotazione interna: 1 ripiano strutturale e 2 tubi appendiabiti - internal equipment: 1 structural shelf and 2 hanging bars
Angolo spogliatoio
L. 125,1 - H. 246 - P. 125,1
volume 0,487
Confezione 2 ammortizzatori
per anta
Pack of 2 cushioning devices
for single door
codice €
1C3L941 10
50
COMPONIBILE BATTENTE - ANTA FLY - HINGED DOOR MODULAR UNIT - FLY DOOR
Elemento 1 anta - Element with 1 door Elemento 2 ante - Element with 2 doors
L. 43,2 - H. 246 - P. 60,4 L. 88,2 - H. 246 - P. 60,4
volume 0,099 volume 0,154
Maniglia inclusa. Maniglia inclusa.
2E-Olmo sbiancato
2F-Noce cognac
2H-Spatolato chiaro
2M-Lavagna
dotazione interna: 1 ripiano strutturale e 2 tubi appendiabiti - internal equipment: 1 structural shelf and 2 hanging bars
Armadi battente
Frontali nobilitati - Fronts Codice Prezzo Frontali nobilitati - Fronts Codice Prezzo
Basic 1C3MBME1ARC1 460 Basic 1C3MBME1ARC2 460
Spatolati 1C3MBME2NRC1 479 Spatolati 1C3MBME2NRC2 479
dotazione interna: 1 ripiano strutturale - internal equipment: 1 structural shelf and 2 hanging bars
Angolo spogliatoio
L. 125,1 - H. 246 - P. 125,1
volume 0,506
Confezione 2 ammortizzatori
Frontali nobilitati - Fronts Codice Prezzo per anta
Pack of 2 cushioning devices
Basic 1C3MBMG1ARC1 1.096
for single door
Spatolati 1C3MBMG2NRC1 1.131
codice €
dotazione interna: 1 ripiano, 2 tubi appendiabiti e specchio interno- internal equipment: 1 structural shelf and 2 hanging bars
1C3L941 10
51
ARMADIATURE BATTENTI - ANTA LISCIA
HINGED DOOR WARDROBES - LISCIA DOOR
Armadio 2 ante battenti - Wardrobe with 2 hinged doors
L. 92,6 - H. 246 - P. 60,4
volume 0,241
dotazione interna: 1 ripiano strutturale e 2 tubi appendiabiti - internal equipment: 1 structural shelf and 2 hanging bars
Armadio 3 ante battenti - Wardrobe with 3 hinged doors
L. 137,6 - H. 246 - P. 60,4
volume 0,368
dotazione interna: 2 ripiani strutturali e 4 tubi appendiabiti - internal equipment: 2 structural shelves and 4 and hanging bars
Armadio 4 ante battenti - Wardrobe with 4 hinged doors
L. 182,6 - H. 246 - P. 60,4
volume 0,423
dotazione interna: 2 ripiani strutturali e 4 tubi appendiabiti - internal equipment: 2 structural shelves and 4 and hanging bars
Armadio 5 ante battenti - Wardrobe with 5 hinged doors
L. 227,6 - H. 246 - P. 60,4
volume 0,532
dotazione interna: 3 ripiani strutturali e 6 tubi appendiabiti - internal equipment: 3 structural shelves and 6 and hanging bars
Armadio 6 ante battenti - Wardrobe with 6 hinged doors
L. 272,6 - H. 246 - P. 60,4
volume 0,587
dotazione interna: 3 ripiani strutturali e 6 tubi appendiabiti - internal equipment: 3 structural shelves and 6 and hanging bars
Maniglie escluse.
Handles not included.
Confezione 2 ammortizzatori
per anta
Pack of 2 cushioning devices
for single door
codice €
1C3L941 10
52
ARMADIATURE BATTENTI - ANTA GOLA
HINGED DOOR WARDROBES - GOLA DOOR
Armadio 2 ante battenti - Wardrobe with 2 hinged doors
L. 92,6 - H. 246 - P. 60,4
volume 0,241
dotazione interna: 1 ripiano strutturale e 2 tubi appendiabiti - internal equipment: 1 structural shelf and 2 hanging bars
Armadio 3 ante battenti - Wardrobe with 3 hinged doors
L. 137,6 - H. 246 - P. 60,4
volume 0,368
dotazione interna: 2 ripiani strutturali e 4 tubi appendiabiti - internal equipment: 2 structural shelves and 4 and hanging bars
Armadio 4 ante battenti - Wardrobe with 4 hinged doors
L. 182,6 - H. 246 - P. 60,4
volume 0,423
dotazione interna: 2 ripiani strutturali e 4 tubi appendiabiti - internal equipment: 2 structural shelves and 4 and hanging bars
Armadio 5 ante battenti - Wardrobe with 5 hinged doors
L. 227,6 - H. 246 - P. 60,4
Armadi battente
volume 0,532
dotazione interna: 3 ripiani strutturali e 6 tubi appendiabiti - internal equipment: 3 structural shelves and 6 and hanging bars
Armadio 6 ante battenti - Wardrobe with 6 hinged doors
L. 272,6 - H. 246 - P. 60,4
volume 0,587
dotazione interna: 3 ripiani strutturali e 6 tubi appendiabiti - internal equipment: 3 structural shelves and 6 and hanging bars
Confezione 2 ammortizzatori
per anta
Pack of 2 cushioning devices
for single door
codice €
1C3L941 10
53
ARMADIATURE BATTENTI - ANTA FLY
HINGED DOOR WARDROBES - FLY DOOR
Armadio 2 ante battenti - Specificare colore maniglia.
Wardrobe with 2 hinged doors - Handle colour must be specified.
L. 92,6 - H. 246 - P. 60,4
volume 0,260
dotazione interna: 1 ripiano strutturale e 2 tubi appendiabiti - internal equipment: 1 structural shelf and 2 hanging bars
Armadio 3 ante battenti - Specificare colore maniglia.
Wardrobe with 3 hinged doors - Handle colour must be specified.
L. 137,6 - H. 246 - P. 60,4
volume 0,406
dotazione interna: 2 ripiani strutturali e 4 tubi appendiabiti - internal equipment: 2 structural shelves and 4 and hanging bars
Armadio 4 ante battenti - Specificare colore maniglia.
Wardrobe with 4 hinged doors - Handle colour must be specified.
L. 182,6 - H. 246 - P. 60,4
volume 0,460
dotazione interna: 2 ripiani strutturali e 4 tubi appendiabiti - internal equipment: 2 structural shelves and 4 and hanging bars
Armadio 5 ante battenti - Specificare colore maniglia.
Wardrobe with 5 hinged doors - Handle colour must be specified.
L. 227,6 - H. 246 - P. 60,4
volume 0,588
dotazione interna: 3 ripiani strutturali e 6 tubi appendiabiti - internal equipment: 3 structural shelves and 6 and hanging bars
Armadio 6 ante battenti - Specificare colore maniglia.
Wardrobe with 6 hinged doors - Handle colour must be specified.
L. 272,6 - H. 246 - P. 60,4
volume 0,643
dotazione interna: 3 ripiani strutturali e 6 tubi appendiabiti - internal equipment: 3 structural shelves and 6 and hanging bars
2M-Lavagna 1C3L941 10
54
ARMADIATURE BATTENTI - ANTA NICK
HINGED DOOR WARDROBES - NICK DOOR
Armadio 2 ante battenti - Wardrobe with 2 hinged doors
L. 92,6 - H. 246 - P. 60,4
volume 0,241
dotazione interna: 1 ripiano strutturale e 2 tubi appendiabiti - internal equipment: 1 structural shelf and 2 hanging bars
Armadio 3 ante battenti - Wardrobe with 3 hinged doors
L. 137,6 - H. 246 - P. 60,4
volume 0,368
dotazione interna: 2 ripiani strutturali e 4 tubi appendiabiti - internal equipment: 2 structural shelves and 4 and hanging bars
Armadio 4 ante battenti - Wardrobe with 4 hinged doors
L. 182,6 - H. 246 - P. 60,4
volume 0,423
dotazione interna: 2 ripiani strutturali e 4 tubi appendiabiti - internal equipment: 2 structural shelves and 4 and hanging bars
Armadio 5 ante battenti - Wardrobe with 5 hinged doors
L. 227,6 - H. 246 - P. 60,4
Armadi battente
volume 0,532
dotazione interna: 3 ripiani strutturali e 6 tubi appendiabiti - internal equipment: 3 structural shelves and 6 and hanging bars
Armadio 6 ante battenti - Wardrobe with 6 hinged doors
L. 272,6 - H. 246 - P. 60,4
volume 0,587
dotazione interna: 3 ripiani strutturali e 6 tubi appendiabiti - internal equipment: 3 structural shelves and 6 and hanging bars
Confezione 2 ammortizzatori
per anta
Pack of 2 cushioning devices
for single door
codice €
1C3L941 10
55
ARMADI SCORREVOLI - 3 ANTE L.90 - WARDROBES WITH SLIDING DOORS - 3 DOORS W.90
Note: Riduzione prezzo coppia fianchi da spatolato chiaro a basic - 65€ reduction both sides from spatolato chiaro to basic - 65€
codice € codice €
Arm.2/ante: tutte le ante ammortizzate in apertura e chiusura 3-ante: ammortizzate in apertura e chiusura
Arm.3/ante: anta centrale ammortizzata in apertura e chiusura
3-doors: with cushioned opening and closing
ante laterali ammortizzate solo in chiusura
2-door wardrobe cushioned opening and closing on all doors
56
ARMADI SCORREVOLI - 3 ANTE - L.90 H.246 CM.
WARDROBES WITH SLIDING DOORS - 3 DOORS: W.90 H.246 CM
Note: Riduzione prezzo coppia fianchi da spatolato chiaro a basic - 65€ reduction both sides from spatolato chiaro to basic - 65€
Armadio fisso 3 vani - Ante Twin - Std. wardrobe w/3 compartments - Twin Doors
L. 272,6 - H. 246 - P. 66,3 volume 0,700
Specificare colore ante, fianchi e profili anta.
Doors, side panels and door profiles colours must be specified.
1 1 1 Fascia 1 = specchio bronzo
2 2 2
Fascia 2 = vetro laccato (Terra o Grigio piombo)
Armadi scorrevoli
Finitura - Finish Codice Prezzo
4 Basic 1C3NBMB1AAT1 2.915
Spatolato chiaro 1C3NBMB2NAT1 3.053
dotazione interna: 3 ripiani strutturali e 5 tubi appendiabiti
codice €
1C3L952 114
57
ARMADI SCORREVOLI - 3 ANTE - L.90 H.246 CM.
WARDROBES WITH SLIDING DOORS - 3 DOORS: W.90 H.246 CM
Note: Riduzione prezzo coppia fianchi da spatolato chiaro a basic - 65€ reduction both sides from spatolato chiaro to basic - 65€
1 2 3
1 Specchio fumè con decoro
2 Vetro laccato grigio piombo
3 specchio fumè
1 2 3
1 specchio fumè con decoro
2 vetro laccato grigio piombo
3 specchio fumè
4 vetro stopsol verniciato nero
Anta centrale predisposta per TV Flat 32” Kit ammortizzatori 3 ante scorrevoli
Cushioning devices for 3 sliding doors
Requisiti richiesti:
• spessore max 75 mm. codice €
• collegamenti laterali
1C3L952 114
• quote interasse dei 4 fori di fisssaggio (standard VESA):
orizzontale 100 mm. - verticale 200 mm. 3-ante: ammortizzate in apertura e chiusura
3-doors: with cushioned opening and closing
58
ARMADI SCORREVOLI - 3 ANTE - L.90 H.246 CM.
WARDROBES WITH SLIDING DOORS - 3 DOORS: W.90 H.246 CM
URBAN 3A
Armadi scorrevoli
Doors, side panels and door profiles colours must be specified.
URBAN TV
Anta centrale predisposta per TV Flat 32” Kit ammortizzatori 3 ante scorrevoli
Cushioning devices for 3 sliding doors
Requisiti richiesti:
• Spessore max 75 mm. codice €
• Collegamenti laterali
1C3L952 114
• Quote interasse dei 4 fori di fisssaggio (standard VESA):
orizzontale 100 mm. - verticale 200 mm. 3-ante: ammortizzate in apertura e chiusura
3-doors: with cushioned opening and closing
59
ARMADI SCORREVOLI -2 ANTE - L.135 H.246 cm
WARDROBES WITH SLIDING DOORS - 2 DOORS - W.135 H.246 cm
Note: Riduzione prezzo coppia fianchi da spatolato chiaro a basic - 65€ reduction both sides from spatolato chiaro to basic - 65€
Armadio fisso 2 vani - Ante Trap
Standard wardrobe with 2 compartments - Trap doors
Specchi disponibili fumè. bronzo e neutro - Mirrors available in fumè, bronze and neutral finish
Inserto verticale disponibile in grigio seta, noce cognac, spatolato scuro e lavagna.
Vertical insert available in grigio seta, noce cognac, spatolato scuro and lavagna.
codice €
1C3L951 78
60
ARMADI SCORREVOLI -2 ANTE - L.135 H.246 cm.
WARDROBES WITH SLIDING DOORS - 2 DOORS - W.135 H.246 cm
Note: Riduzione prezzo coppia fianchi da spatolato chiaro a basic - 65€ reduction both sides from spatolato chiaro to basic - 65€
1 = specchio bronzo/fumè/neutro
2 = specchio neutro
Finitura - Finish Codice Prezzo
Basic 1C3NEPB1AAT1 2.105
Spatolato chiaro 1C3NEPB2NAT1 2.277
DUAL dotazione interna: 2 ripiani strutturali e 4 tubi appendiabiti
internal equipment: 2 structural shelves and 4 and hanging bars
Specchi disponibili fumè, bronzo e neutro - Mirrors available in fumè, bronze and neutrof inish
Armadi scorrevoli
dotazione interna: 2 ripiani strutturali e 4 tubi appendiabiti
internal equipment: 2 structural shelves and 4 and hanging bars
61
ARMADI SCORREVOLI -2 ANTE - L.135 H.246 cm.
WARDROBES WITH SLIDING DOORS - 2 DOORS - W.135 H.246 cm
Note: Riduzione prezzo coppia fianchi da spatolato chiaro a basic - 65€ reduction both sides from spatolato chiaro to basic - 65€
MIX specchio
La fascia legno può essere fornita anche in finitura diversa dai pannelli.
Vedi pagina finiture
The wood strip can also be supplied in a different finish from that of panels.
See finishes page
codice €
1C3L951 78
62
ARMADI SCORREVOLI -2 ANTE - L.135 H.246 cm
WARDROBES WITH SLIDING DOORS - 2 DOORS - W.135 H.246 cm
Armadio fisso 2 vani - Ante Vert - Fascia legno
Standard wardrobe with 2 compartments - Vert doors - Wood strip
La fascia legno può essere fornita anche in finitura diversa dai pannelli.
The wood strip can also be supplied in a different finish from that of panels.
Note: Non si effettuano fuori misura - Annotations: custom-sized pieces cannot be supplied
codice €
1C3L951 78
63
ATTREZZATURA INTERNA
Cassettiera Cassettiera Plus servetto specchio interno fisso
P. 50 - H.54 P. 50 - H.54 volume 0,013 L.30 cm. H.180 cm.
volume 0,254 volume 0,264
(da applicare all’interno
dell’anta battente)
volume 0,110
Ripiano interno sp.30 Ripiano per terminale sx sp.30 Ripiano per terminale dx sp.30 divisorio interno H.90 sp.1,8
volume 0,014 / 0,025 / 0,038 volume 0,014 volume 0,014 volume 0,025
Note: Non si effettuano fuori misura - Annotations: custom-sized pieces cannot be supplied
64
ATTREZZATURA INTERNA
portascarpe portacravatte in alluminio
componibile fisso volume 0,008
volume 0,010
Porta pantaloni estraibile P. 55 H.6,5 Porta oggetti/cravatte estraibile P. 55 H.6,5 Scarpiera estraibile P. 55 H.6,5
volume 0,038 volume 0,047 volume 0,057
Note: Non si effettuano fuori misura - Annotations: custom-sized pieces cannot be supplied
65
LAVORAZIONI SPECIALI - CUSTOM SHAPING
Elemento 2 ante - taglio di 1 anta L.88,2 + € 125 + € 290 + € 125 Riduzione minima in profondità: 80 mm.
Riduzione minima in larghezza: 30 mm.
Elemento 2 ante - taglio di 2 ante L.88,2 + € 125 + € 367 + € 125 Riduzione minima in altezza: 30 mm.
Ante specchio riduzione solo in profondità
Ante vetro: riduzione solo in profondità
Elemento terminale L.39,3 + € 190 NO + € 155
Fianco + € 65 NO + € 65
Tramezzo + € 65 NO + € 65
Ripiani Optionals + € 38 + € 38 NO
66
LAVORAZIONI SPECIALI - CUSTOM SHAPING
NOTE:
Riduzione di 1 vano laterale senza taglio Anta : consigliato max.20 cm causa ridotta accessibilità al vano centrale
Riduzione di 2 vani laterali senza taglio Ante : consigliato max.10 cm per vano causa accessibilità ridotta al vano centrale
Riduzione di 2 vani laterali con taglio Ante : consigliato max.20 cm per vano causa accessibilità ridotta al vano centrale
Cassettiere e accessori estraibili : inseribili esclusivamente su armadi con riduzione di 1 solo vano laterale compreso anta ( inseribili sui 2 vani da 90
non modificati)
Anta scorrevole specchio L.90 Maggiorazione per specchi bronzo/fumè da concordare all’ordine fattibilità, tempi e prezzi.
67
LAVORAZIONI SPECIALI - CUSTOM SHAPING
Armadio con larghezza di serie L.272,6 + € 465 NO + € 555 Riduzione minima in profondità: 80 mm.
Riduzione minima in altezza: 30 mm.
ripiano optionals da 135 L.135 + € 45 NO NO Anta esterna esclusivamente a DX
NOTE:
Ante modificabili in altezza : MIX - WAVE
Prezzi riferiti al Taglio Anta in altezza su 1 lato
Per Taglio Anta in altezza su 2 lati maggiorazione + € 75 ad Anta ( escluso Anta SEGNO)
NOTE:
Ante modificabili in larghezza: MIX Legno - TRAP - SHAPE - SEGNO - DUAL - MUSA
Riduzione di 1 o 2 vani senza taglio Anta: consigliato max.25 cm per vano causa ridotta accessibilità ai vani. Valutare sempre l’estetica finale in base
all’anta scelta.
Riduzione di 1 vano con taglio Anta: consigliato max.25 cm causa ridotta accessibilità al vano non modificato. Valutare sempre l’estetica finale in base
all’anta scelta.
Riduzione di 2 vani con taglio Anta: Valutare sempre l’estetica finale in base all’anta scelta.
Utilizzo cassettiera l.90 con divisorio e ripiani l.45. Solo i Ripiani sono riducibili, quindi individuare sempre il vano piu’adatto su cui inserirli.Si consiglia
una riduzione in largh. max.di 15 cm del vano.
Ogni tipologia di anta puo’ essere ridotta in larghezza di un valore min/max, per motivi tecnici e di estetica, quindi la larghezza richiesta dovrà essere
sempre confermata da SparArreda.
68
Proposte
69
PROPOSTE da 2NightOne news 2022
70
PROPOSTE da 2NightOne news 2022
71
PROPOSTE
72
PROPOSTE
73
PROPOSTE
74
PROPOSTE
75
PROPOSTE
76
PROPOSTE
78
NOTE
79
L’ AZIENDA SI RISERVA DI APPORTARE MODIFICHE SENZA OBBLIGO DI PREAVVISO.
COLORI E FINITURE SONO INDICATIVE E SOGGETTE A VERIFICA.
TUTTI I DIRITTI SONO RISERVATI
The manufacturer reserves the right to make changes without notice.
Colours and finishes are guideline and subject to verification.
All rights reserved.
80
Via dell’Automazione, 15 - 61122 Loc. Chiusa di Ginestreto ( PU ) - Italy - Tel. +39 0721.48511 - Fax +39 0721.4851290
www.spar.it - spar@spar.it