Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
INTRODUZIONE 0
0-1
INTRODUZIONE
SXV / RXV 450 – 550
INDICE
0.1. INTRODUZIONE .............................................................................................................................. 3
0.1.1. PREMESSA............................................................................................................................. 3
0.1.2. ABBREVIAZIONI/SIMBOLI/SIGLE.......................................................................................... 4
0-2
INTRODUZIONE
SXV / RXV 450 – 550
0.1. INTRODUZIONE
0.1.1. PREMESSA
IMPORTANTE Questo manuale deve essere considerato parte integrante del veicolo e deve sempre accompagnarlo
anche in caso di rivendita.
Aprilia ha realizzato questo manuale prestando la massima attenzione alla correttezza e attualità delle informazioni
fornite.
Tuttavia, in considerazione del fatto che i prodotti Aprilia sono soggetti a continue migliorie di progettazione,
potrebbero esserci leggere differenze tra le caratteristiche del veicolo in vostro possesso e quelle descritte nel
presente manuale. Tali modifiche verranno apportate, nelle edizioni successive di questo manuale. Nel caso di
necessità o dubbi sulle procedure di riparazione e di controllo, interpellare il REPARTO ASSISTENZA Aprilia, il quale
sarà in grado di fornirvi qualsiasi informazione al riguardo, oltre a fornire eventuali comunicazioni su aggiornamenti e
modifiche tecniche applicate al veicolo.
Per gli interventi di controllo e le riparazioni non descritti esplicitamente in questa pubblicazione, l'acquisto di ricambi
originali Aprilia, accessori e altri prodotti, nonché la specifica consulenza, rivolgersi esclusivamente ai Concessionari
Ufficiali e Centri Assistenza Aprilia, che garantiscono un servizio accurato e sollecito.
Vi ringraziamo per aver scelto Aprilia e Vi auguriamo una piacevole guida.
I diritti di memorizzazione elettronica, di riproduzione e di adattamento totale e parziale, con qualsiasi mezzo, sono
riservati per tutti i Paesi.
IMPORTANTE In alcuni paesi la legislazione in vigore richiede il rispetto di norme anti-inquinamento e anti-rumore e
l'effettuazione di periodiche verifiche.
La citazione di prodotti o servizi di terze parti è solo a scopo informativo e non costituisce nessun impegno.
Aprilia s.p.a. non si assume la responsabilità riguardo le prestazioni o l'uso di questi prodotti.
DECA S.r.l.
Sede Legale ed Amministrativa
Via Vincenzo Giardini, 11
48022 Lugo (RA) - Italia -
Tel. 0545-216611
Fax 0545-216610
www.vftis.com
deca@vftis.spx.com
aprilia s.p.a.
via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italia
Tel. +39 – (0)41 58 29 111
Fax +39 – (0)41 58 29 190
www.aprilia.com
www.serviceaprilia.com
0-3
INTRODUZIONE
SXV / RXV 450 – 550
0.1.2. ABBREVIAZIONI/SIMBOLI/SIGLE
# = numero
< = minore di
> = maggiore di
≤ = uguale o minore di
≥ = uguale o maggiore di
~ = circa
∞ = infinito
°C = gradi Celsius (centigradi)
°F = gradi Fahrenheit
± = più o meno
a.c = corrente alternata
A = ampère
Ah = ampère per ora
API = Istituto Americano del Petrolio (American Petroleum Institute)
AT = alta tensione
AV/DC = doppio contralbero antivibrazioni (AntiVibration Double Countershaft)
bar = unità di pressione (1 bar =100 kPa)
c.c. = corrente continua
cm³ = centimetri cubi
CO = ossido di carbonio
CPU = unità centrale di elaborazione (Central Processing Unit)
DIN = normative industriali tedesche (Deutsche Industrie Norm)
DOHC = testata con doppio albero a camme (double Overhead Camshaft)
ECU = centralina elettronica (Electronic Control Unit)
giri/min = giri al minuto
HC = idrocarburi incombusti
ISC = comando regime di giri minimo (Idle Speed Control)
ISO = Organizzazione Internazionale per la Standardizzazione (International Standardization Organization)
kg = chilogrammi
kgm = chilogrammi per metro (1 kgm =10 Nm)
km = chilometri
km/h = chilometri all’ora
kΩ = chiloohm
kPa = chiloPascal (1 kPa =0,01 bar)
KS = lato frizione (Kupplungseite)
kW = chilowatt
ℓ = litri
LAP = giro (circuito sportivo)
LED = diodo che emette luce (Light Emitting Diode)
LEFT
SIDE = lato sinistro
m/s = metri al secondo
max = massimo
mbar = millibar (1 mbar =0,1 kPa)
mi = miglia
MIN = minimo
MPH = miglia per ora (miles per hour)
MS = lato volano (Magnetoseite)
MΩ = megaohm
N.A. = non disponibile (Not Available)
N.O.M.M. = numero di ottano metodo “Motor”
N.O.R.M. = numero di ottano metodo “Research”
Nm = newton per metro (1 Nm =0,1 kgm)
Ω = ohm
PICK-UP = captatore
PMI = punto morto inferiore
PMS = punto morto superiore
PPC = dispositivo pneumatico che agisce sulla frizione (Pneumatic Power Clutch)
0-4
INTRODUZIONE
SXV / RXV 450 – 550
RIGHT
SIDE = lato destro
SAE = ente automobilistico americano (Society of Automotive Engineers)
TEST = controllo diagnostico
T.B.E.I. = testa bombata con esagono incassato
T.C.E.I. = testa cilindrica con esagono incassato
T.E. = testa esagonale
T.P. = testa piana
TSI = accensione con doppia candela (Twin Spark Ignition)
UPSIDE-
DOWN = steli rovesciati
V = volt
W = watt
Ø = diametro
0-5
INFORMAZIONI GENERALI
SXV / RXV 450 – 550
INFORMAZIONI GENERALI 1
1-1
INFORMAZIONI GENERALI
SXV / RXV 450 – 550
INDICE
1.1. STRUTTURA DEL MANUALE ......................................................................................................... 3
1.1.1. NORME PER LA CONSULTAZIONE...................................................................................... 3
1.1.2. ELEMENTI PERICOLOSI........................................................................................................ 4
1.1.3. MESSAGGI DI SICUREZZA.................................................................................................... 8
1.1.4. REGOLE GENERALI DI SICUREZZA .................................................................................... 9
1-2
INFORMAZIONI GENERALI
SXV / RXV 450 – 550
opzionale
versione catalitica
- tutte le versioni
MP omologazione nazionale
SF omologazione europea (limiti EURO 1)
SXV versione motard (se la cilindrata non è indicata, l’informazione è valida per tutte le
cilindrate)
RXV versione enduro (se la cilindrata non è indicata, l’informazione è valida per tutte le
cilindrate)
VERSIONE:
Italia Grecia Malaysia
Regno Olanda Cile
unito
Austria Svizzera Croazia
Portogallo Danimarca Australia
Finlandia Giappone Stati Uniti
d‘America
Belgio Singapore Brasile
Germania Slovenia Repubblica
del sud
Africa
Francia Israele Nuova
Zelanda
Spagna Corea del Canada
Sud
1-3
INFORMAZIONI GENERALI
SXV / RXV 450 – 550
PERICOLO
Il carburante utilizzato per la propulsione dei motori a scoppio è estremamente infiammabile e può
divenire esplosivo in determinate condizioni.
È opportuno effettuare il rifornimento e le operazioni di manutenzione in una zona ventilata e a motore
spento.
Non fumare durante il rifornimento e in vicinanza di vapori di carburante, evitando assolutamente il
contatto con fiamme libere, scintille e qualsiasi altra fonte che potrebbe causarne l'accensione o
l'esplosione.
Evitare inoltre la fuoriuscita di carburante dal bocchettone, in quanto potrebbe incendiarsi al contatto
con le superfici roventi del motore.
Nel caso in cui involontariamente venisse versato del carburante, controllare che la zona sia
completamente asciutta, prima dell'avviamento del veicolo.Il carburante si dilata al calore e sotto
l'azione dell'irraggiamento solare.
Perciò non riempire mai il serbatoio sino all'orlo. Chiudere accuratamente il tappo al termine
dell'operazione di rifornimento.
Evitare il contatto del carburante con la pelle, l'inalazione dei vapori, l'ingestione e il travaso da un
contenitore all'altro con l'uso di un tubo.
NON DISPERDERE IL CARBURANTE NELL'AMBIENTE.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Utilizzare esclusivamente benzina super senza piombo, numero di ottano minimo 95 (N.O.R.M.) e 85 (N.O.M.M.).
LUBRIFICANTI
PERICOLO
Un’adeguata lubrificazione del veicolo è essenziale per garantire la sicurezza del veicolo.
Il mancato mantenimento dei lubrificanti ai livelli adeguati o l’utilizzo di un tipo non adeguato di
lubrificante nuovo e pulito può causare il grippaggio di motore o cambio, causando incidenti, gravi
lesioni o morte.
L’olio cambio può causare seri danni alla pelle se maneggiato a lungo e quotidianamente.
Si consiglia di lavare accuratamente le mani dopo averlo maneggiato.
Non disperdere l’olio nell’ambiente.
Consegnarlo o farlo ritirare dalla più vicina azienda di recupero oli usati o dal fornitore.
ATTENZIONE
Quando si mette olio nel veicolo, fare molta attenzione a non versarlo. Pulire immediatamente l’olio
eventualmente versato, altrimenti potrebbe danneggiare la verniciatura del veicolo.
Inoltre, l’olio eventualmente finito sui pneumatici li rende estremamente scivolosi, creando una
situazione di pericolo.
In caso di perdita di lubrificante, non utilizzare il veicolo. Verificare e identificare le cause della perdita
e procedere alla riparazione.
OLIO MOTORE
PERICOLO
L'olio motore può causare seri danni alla pelle se maneggiato a lungo e quotidianamente.
Si consiglia di lavare accuratamente le mani dopo averlo maneggiato.
Non disperdere l'olio nell'ambiente.
Consegnarlo o farlo ritirare dalla più vicina azienda di recupero oli usati o dal fornitore.
Nel caso di interventi di manutenzione si consigli all'utilizzo di guanti in lattice
OLIO FORCELLA
PERICOLO
Modificando la taratura dei dispositivi smorzanti e/o la viscosità dell'olio in essi contenuto, è possibile
variare parzialmente la risposta della sospensione. Viscosità olio standard: SAE 20 W. Le gradazioni
di viscosità possono essere scelte in funzione del tipo di assetto che si vuole conferire al veicolo
(SAE 5W morbido, 20W rigido).
È possibile utilizzare i due prodotti in percentuali variabili fino a ottenere il tipo di risposta desiderato.
1-4
INFORMAZIONI GENERALI
SXV / RXV 450 – 550
LIQUIDO FRENI
IMPORTANTE Questo veicolo è dotato di freni a disco anteriore e posteriore, con circuiti idraulici separati. Le seguenti
informazioni sono riferite a un singolo impianto frenante, ma sono valide per entrambi.
PERICOLO
Non usare il veicolo se i freni sono usurati o non funzionano correttamente. I freni sono il dispositivo
di sicurezza più importante del veicolo e utilizzare il veicolo con i freni in condizioni meno che perfette
significa con tutta probabilità andare incontro a una collisione o a un incidente, con conseguente
rischio di lesioni gravi o di morte.
Il bagnato riduce notevolmente le prestazioni dei freni.
PERICOLO
Se la strada è bagnata a causa della pioggia, prepararsi a calcolare uno spazio di frenata doppio,
poiché sia i freni stessi sia la trazione dei pneumatici sul fondo stradale risultano estremamente ridotti
in presenza di acqua.
La presenza di acqua sui freni, che sia acqua residua del lavaggio del veicolo oppure raccolta dal
fondo stradale bagnato o attraversando pozzanghere o canaletti di scolo, può bagnare i freni a
sufficienza da ridurne notevolmente l’efficacia.
Il mancato rispetto di queste avvertenze può causare incidenti gravi con il rischio di lesioni gravi o di
morte.
I freni sono importantissimi per la vostra sicurezza. Non utilizzare il veicolo se i freni non funzionano
alla perfezione.
Verificare sempre l’efficienza dei freni prima della partenza.
Il liquido freni potrebbe causare irritazioni se venisse a contatto con la pelle o con gli occhi.
Lavare accuratamente le parti del corpo che venissero a contatto con il liquido, inoltre rivolgersi a un
oculista oppure a un medico se il liquido venisse a contatto con gli occhi.
NON DISPERDERE IL LIQUIDO NELL’AMBIENTE.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Usando il liquido freni, fare attenzione a non rovesciarlo sulle parti in plastica e verniciate, perché
queste si danneggiano.
PERICOLO
Non utilizzare liquidi diversi da quelli prescritti e non miscelare liquidi differenti per il rabbocco, per
non danneggiare l'impianto frenante.
Non impiegare liquido freni prelevato da contenitori vecchi o già aperti da molto tempo.
Improvvise variazioni del gioco o una resistenza elastica sulle leve dei freni, sono dovute a
inconvenienti nei circuiti idraulici.
Prestare particolare attenzione che i dischi dei freni e il materiale di attrito non siano unti o ingrassati,
specialmente dopo l'esecuzione di operazioni di manutenzione o controllo.
Controllare che i tubi dei freni non risultino attorcigliati o consumati.
Fare attenzione che acqua o polvere non entrino inavvertitamente all'interno del circuito.
Nel caso di interventi di manutenzione al circuito idraulico, si consiglia l’utilizzo di guanti in lattice.
FRENI A DISCO
PERICOLO
I freni sono il dispositivo di sicurezza più importante del veicolo.
Per garantire la vostra sicurezza personale, devono essere in condizioni perfette, quindi vanno
sempre controllati prima della partenza.
Eventuale olio o altri liquidi presenti su un disco andranno a sporcare le pastiglie dei freni.
Le pastiglie sporche vanno rimosse e sostituite. Un disco sporco o che presenti tracce d’olio va pulito
con un prodotto sgrassante di ottima qualità.
Se il veicolo viene utilizzato spesso sul bagnato o su strade polverose o sterrate, o in caso di utilizzo
sportivo, dimezzare le operazioni di manutenzione.
Controllare l’usura delle pastiglie dei freni.
Quando le pastiglie si usurano, il livello del liquido dei freni nel serbatoio scende per compensare
automaticamente l’usura.
Il serbatoio del liquido dei freni anteriori si trova sul lato destro del manubrio vicino alla leva del freno
anteriore.
Il serbatoio del liquido del freno posteriore si trova sotto la carenatura sul lato destro del veicolo.
Non usare il veicolo se qualsiasi parte di uno degli impianti frenanti perde.
1-5
INFORMAZIONI GENERALI
SXV / RXV 450 – 550
LIQUIDO REFRIGERANTE
PERICOLO
Il liquido refrigerante è nocivo se ingerito; il contatto con la pelle o gli occhi potrebbe causare
irritazioni.
Se il liquido venisse a contatto con la pelle o gli occhi, risciacquare a lungo con acqua abbondante e
consultare un medico. Se ingerito, provocare il vomito, sciacquare bocca e gola con abbondante
acqua e consultare immediatamente un medico.
NON DISPERDERE IL LIQUIDO NELL'AMBIENTE.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
PERICOLO
Porre attenzione a non versare il liquido refrigerante sulle parti roventi del motore; potrebbe
incendiarsi emettendo fiamme invisibili. Nel caso di interventi di manutenzione, si consiglia l’utilizzo
di guanti in lattice.
Non utilizzare il veicolo se il livello del liquido refrigerante è al di sotto del livello minimo.
La soluzione di liquido refrigerante è composta da 50% di acqua e 50% di antigelo. Questa miscela è ideale per la
maggior parte di temperature di funzionamento e garantisce una buona protezione contro la corrosione.
È conveniente mantenere la stessa miscela anche nella stagione calda perché si riducono così le perdite per
evaporazione e la necessità di frequenti rabbocchi.
In questo modo diminuiscono i depositi di sali minerali, lasciati nel radiatore dall’acqua evaporata e si mantiene inalterata
l’efficienza del sistema di raffreddamento.
Nel caso in cui la temperatura esterna sia al di sotto dei zero gradi centigradi, controllare frequentemente il circuito
refrigerante aggiungendo, se necessario, una concentrazione maggiore di antigelo (fino a un massimo del 60%).
Per la soluzione refrigerante utilizzare acqua distillata, per non rovinare il motore.
In base alla temperatura di congelamento della miscela refrigerante che si vuole ottenere, aggiungere all'acqua la
percentuale di liquido refrigerante indicata dalla seguente tabella:
CATENA DI TRASMISSIONE
ATTENZIONE
Se troppo lenta, la catena può scendere dalla corona o dal pignone provocando gravi incidenti e gravi
danni al veicolo dovuti a incidenti, con conseguenti lesioni gravi o morte.
Non usare il veicolo se la catena non è ben regolata.
Per verificare lo stato della catena, afferrare la catena nel punto in cui gira sulla corona e tirare come
per allontanarla dalla corona.
Se si riesce a spostare la catena di oltre 3 mm (0.125 in) dal pignone, la catena è usurata e si devono
sostituire catena, corona e pignone.
PERICOLO
La mancata manutenzione può portare all’usura precoce della catena, danneggiando corona e
pignone.
Se il veicolo viene utilizzato su strade polverose e fangose, la manutenzione della catena deve essere
più frequente.
1-6
INFORMAZIONI GENERALI
SXV / RXV 450 – 550
PNEUMATICI
ATTENZIONE
Un pneumatico gonfiato eccessivamente renderà la guida più dura e scomoda, compromettendo il
comfort di guida.
Inoltre risulterà compromessa la tenuta di strada, in particolare in curva e sul bagnato.
Un pneumatico sgonfio (pressione troppo bassa) può scivolare sul cerchio ruota causando la perdita
di controllo del veicolo.
Anche in questo caso saranno pregiudicate la tenuta di strada e le caratteristiche di manovrabilità,
oltre all’efficacia dei freni.
La sostituzione, riparazione, manutenzione ed equilibratura sono operazioni importanti che vanno
eseguite da tecnici qualificati utilizzando attrezzature adeguate.
I pneumatici nuovi possono essere ricoperti da un sottile strato di rivestimento protettivo che è
scivoloso. Guidare con prudenza per i primi chilometri (miglia).
Non usare mai trattanti per gomma di alcun genere sui pneumatici.
Evitare in particolare che i pneumatici vengano a contatto con carburanti liquidi, che causerebbero un
rapido deterioramento della gomma.
Un pneumatico venuto a contatto con olio o benzina non si può pulire, ma va invece sostituito.
PERICOLO
Certi pneumatici di primo equipaggiamento utilizzati sul veicolo sono dotati di indicatori di usura.
Esistono vari tipi di indicatori di usura.
Rivolgersi al Concessionario per ottenere le informazioni necessarie sulle procedure di controllo dei
pneumatici.
Effettuare il controllo visivo dell’usura dei pneumatici e farli sostituire se usurati.
Nel caso un pneumatico si sgonfi durante la marcia, non tentare di proseguire la marcia.
Evitare frenate o manovre brusche e non chiudere l’acceleratore bruscamente.
Chiudere lentamente la manopola dell’acceleratore, spostandosi verso il bordo della strada e sfruttare
il freno motore per rallentare fino a fermarsi.
Il mancato rispetto di queste avvertenze può causare incidenti con conseguente rischio di lesioni o
morte.
Non montare pneumatici con camera d’aria su cerchi per pneumatici tubeless e viceversa.
1-7
INFORMAZIONI GENERALI
SXV / RXV 450 – 550
Simbolo di avviso relativo alla sicurezza. Quando questo simbolo è presente sul veicolo o nel manuale,
fare attenzione ai potenziali rischi di lesioni. La mancata osservanza di quanto riportato negli avvisi
preceduti da questo simbolo può compromettere la sicurezza: vostra, altrui e del veicolo!
PERICOLO
Indica un rischio potenziale di gravi lesioni o morte.
ATTENZIONE
Indica un rischio potenziale di lesioni leggere o danni al veicolo.
IMPORTANTE Il termine “IMPORTANTE” nel presente manuale precede importanti informazioni o istruzioni.
1-8
INFORMAZIONI GENERALI
SXV / RXV 450 – 550
PERICOLO
I fumi di scarico contengono ossido di carbonio, un gas velenoso che può provocare la perdita di
conoscenza e anche la morte.
CARBURANTE
PERICOLO
Il carburante utilizzato per la propulsione dei motori a scoppio è estremamente infiammabile e può
divenire esplosivo in determinate condizioni.
È opportuno effettuare il rifornimento e le operazioni di manutenzione in una zona ventilata e a motore
spento.
Non fumare durante il rifornimento e in vicinanza di vapori di carburante, evitando assolutamente il
contatto con fiamme libere, scintille e qualsiasi altra fonte che potrebbe causarne l'accensione o
l'esplosione.
PERICOLO
Nel caso di interventi di manutenzione si consiglia l’utilizzo di guanti in lattice.
L'olio cambio può causare seri danni alla pelle se maneggiato a lungo e quotidianamente.
Si consiglia di lavare accuratamente le mani dopo averlo maneggiato.
Consegnarlo o farlo ritirare dalla più vicina azienda di recupero oli usati o dal fornitore.
Nel caso di interventi di manutenzione si consiglia l'utilizzo di guanti in lattice.
LIQUIDO FRENI
ATTENZIONE
Il liquido freni può danneggiare le superfici verniciate, in plastica o gomma. Quando si effettua la
manutenzione dell’impianto frenante, proteggere questi componenti con uno straccio pulito.
Indossare sempre occhiali di protezione quando si effettua la manutenzione dell’impianto frenante.
Il liquido freni è estremamente dannoso per gli occhi.
In caso di contatto accidentale con gli occhi, sciacquare immediatamente con abbondante acqua
fresca e pulita, inoltre consultare immediatamente un medico.
LIQUIDO REFRIGERANTE
Il liquido refrigerante contiene glicole etilico che, in certe condizioni, diventa infiammabile. Bruciando, il glicole etilenico
produce fiamme invisibili che, tuttavia, causano ustioni.
1-9
INFORMAZIONI GENERALI
SXV / RXV 450 – 550
PERICOLO
Porre attenzione a non versare il liquido refrigerante sulle parti roventi del motore e dell’impianto di
scarico; potrebbe incendiarsi emettendo fiamme invisibili.
Nel caso di interventi di manutenzione, si consiglia l’utilizzo di guanti in lattice.
Pur essendo tossico, il liquido refrigerante ha un sapore dolce che lo rende estremamente invitante
per gli animali. Non lasciare mai il liquido refrigerante in recipienti aperti e in posizioni accessibili ad
animali che potrebbero berlo.
Non rimuovere il tappo radiatore con il motore ancora caldo. Il liquido refrigerante è sotto pressione e
potrebbe causare bruciature.
PERICOLO
L’elettrolita della batteria è tossico, caustico e a contatto con l’epidermide può causare ustioni, in
quanto contiene acido solforico.
Indossare guanti ben aderenti e abbigliamento protettivo quando si maneggia l’elettrolito della
batteria.
Se del liquido elettrolitico venisse a contatto con la pelle, lavare abbondantemente con acqua fresca.
È particolarmente importante proteggere gli occhi, perché una quantità anche minuscola di acido della
batteria può causare la cecità. Se venisse a contatto con gli occhi, lavare abbondantemente con acqua
per quindici minuti, quindi rivolgersi tempestivamente a un’oculista.
Se venisse ingerito accidentalmente, bere abbondanti quantità di acqua o latte, continuare con latte di
magnesia od olio vegetale, quindi rivolgersi prontamente a un medico.
La batteria emana gas esplosivi, è opportuno tenere lontane fiamme, scintille, sigarette e qualsiasi
altra fonte di calore.
Prevedere un’aerazione adeguata quando si effettua la manutenzione o la ricarica della batteria.
PERICOLO
Per qualsiasi tipo di operazione è vietato l'uso di viva fiamma. Prima di iniziare qualsiasi intervento di
manutenzione o ispezione al veicolo, arrestare il motore e togliere la chiave, attendere che motore e
impianto di scarico si siano raffreddati, sollevare possibilmente il veicolo, con apposita attrezzatura,
su pavimento solido e in piano. Porre particolare attenzione alle parti ancora calde del motore e
dell’impianto di scarico, in modo tale da evitare ustioni.
Non usare la bocca per sorreggere alcun pezzo meccanico o altra parte del veicolo: nessun
componente è commestibile, anzi alcuni di essi sono nocivi o addirittura tossici.
Se non espressamente descritto, il rimontaggio dei gruppi segue in senso inverso le operazioni di
smontaggio. L’eventuale sovrapposizione di operazioni nei vari rimandi ad altri capitoli deve essere
interpretata con logica, evitando così rimozioni non necessarie di componenti. Non lucidare con paste
abrasive le vernici opache.
Non utilizzare mai il carburante come solvente per la pulizia del veicolo.
Per la pulizia delle parti in gomma, in plastica e della sella non utilizzare alcool o benzine o solventi,
adoperare invece solo acqua e sapone neutro.
Scollegare il cavo negativo (–) della batteria, in caso si debbano eseguire saldature elettriche.
Quando due o più persone lavorano contemporaneamente, prestare attenzione alla sicurezza di
ciascuno.
1 - 10
INFORMAZIONI GENERALI
SXV / RXV 450 – 550
SMONTAGGIO DEI COMPONENTI
- Non allentare e/o serrare le viti e i dadi utilizzando pinze o altri attrezzi ma impiegare sempre la chiave apposita.
- Contrassegnare le posizioni su tutti i giunti di connessioni (tubi, cavi, ecc.) prima di dividerli e identificarli con segni
distintivi differenti.
- Ogni pezzo va segnato chiaramente per poter essere identificato in fase di installazione.
- Pulire e lavare accuratamente i componenti smontati, con detergente a basso grado di infiammabilità.
- Tenere insieme le parti accoppiate tra di loro, perché si sono “adattate” l’una all’altra in seguito alla normale usura.
- Alcuni componenti devono essere utilizzati assieme oppure sostituiti completamente.
- Tenersi lontani da fonti di calore.
PERICOLO
Non riutilizzare mai un anello elastico, quando viene smontato deve essere sostituito con uno nuovo.
Quando si monta un anello elastico nuovo, fare attenzione a non allontanare le sue estremità più dello
stretto necessario per infilarlo sull’albero.
Dopo il montaggio di un anello elastico, verificare che sia completamente e saldamente inserito nella
sua sede.
Non utilizzare aria compressa per la pulizia dei cuscinetti.
IMPORTANTE I cuscinetti devono ruotare liberamente, senza impuntamenti e/o rumorosità, altrimenti devono essere
sostituiti.
- Utilizzare esclusivamente RICAMBI ORIGINALI aprilia.
- Attenersi all’impiego dei lubrificanti e del materiale di consumo consigliato.
- Lubrificare le parti (quando è possibile) prima di rimontarle.
- Nel serraggio di viti e dadi, iniziare con quelli di diametro maggiore oppure quelli interni, procedendo in diagonale.
Eseguire il serraggio con passaggi successivi, prima di applicare la coppia di serraggio.
- Sostituire sempre i dadi autobloccanti, le guarnizioni, gli anelli di tenuta, gli anelli elastici, gli anelli O-Ring (OR), le
copiglie e le viti, se presentano danneggiamenti alla filettatura, con altri nuovi.
- Quando si montano i cuscinetti, lubrificarli abbondantemente.
- Controllare che ogni componente sia stato montato in modo corretto.
- Dopo un intervento di riparazione o di manutenzione periodica, effettuare i controlli preliminari e collaudare il
veicolo in una proprietà privata o in una zona a bassa intensità di circolazione.
- Pulire tutti i piani di giunzione, i bordi dei paraolio e le guarnizioni prima del rimontaggio. Applicare un leggero velo
di grasso a base di litio sui bordi dei paraolio. Rimontare i paraolio e i cuscinetti con il marchio o numero di
fabbricazione rivolti verso l’esterno (lato visibile).
CONNETTORI ELETTRICI
I connettori elettrici vanno scollegati come segue, il mancato rispetto di queste procedure causa danni irreparabili al
connettore e al cablaggio:
Se presenti, premere sugli appositi agganci di sicurezza.
ATTENZIONE
Per disinserire i due connettori non tirare i cavi.
COPPIE DI SERRAGGIO
PERICOLO
Non dimenticare che le coppie di serraggio di tutti gli elementi di fissaggio posti su ruote, freni, perni
ruota e altri componenti delle sospensioni svolgono un ruolo fondamentale nel garantire la sicurezza
del veicolo e vanno mantenute ai valori prescritti.
Controllare regolarmente le coppie di serraggio degli elementi di fissaggio e utilizzare sempre una
chiave dinamometrica quando li si rimonta.
In caso di mancato rispetto di queste avvertenze, uno di questi componenti potrebbe allentarsi e
staccarsi andando a bloccare una ruota o provocando altri problemi che pregiudicherebbero la
manovrabilità, causando cadute con il rischio di gravi lesioni o di morte.
1 - 11
USO
SXV / RXV 450 – 550
USO 2
2-1
USO
SXV / RXV 450 – 550
INDICE
2.1. DATI DI IDENTIFICAZIONE............................................................................................................. 3
2.1.1. DATI DI IDENTIFICAZIONE .................................................................................................... 3
2.2. GUIDA SICURA................................................................................................................................ 4
2.2.1. REGOLE FONDAMENTALI DI SICUREZZA .......................................................................... 4
2.2.2. ABBIGLIAMENTO ................................................................................................................... 7
2.2.3. ACCESSORI............................................................................................................................ 8
2.3. COMANDI......................................................................................................................................... 9
2.3.1. UBICAZIONE ELEMENTI PRINCIPALI................................................................................... 9
2.3.2. UBICAZIONE COMANDI....................................................................................................... 13
2.4. STRUMENTI E INDICATORI ......................................................................................................... 14
2.4.1. LEGENDA.............................................................................................................................. 14
2.4.2. TABELLA STRUMENTI E INDICATORI................................................................................ 15
2.4.3. DISPLAY DIGITALE MULTIFUNZIONE................................................................................ 16
2.5. PRINCIPALI COMANDI SINGOLI.................................................................................................. 20
2.5.1. COMANDI SUL LATO DESTRO DEL MANUBRIO............................................................... 20
2.5.2. COMANDI SUL LATO SINISTRO DEL MANUBRIO............................................................. 21
2.5.3. INTERRUTTORE DI ACCENSIONE ..................................................................................... 22
2.5.4. BLOCCASTERZO ................................................................................................................. 23
2.6. NORME PER L’USO ...................................................................................................................... 24
2.6.1. AVVERTENZE GENERALI.................................................................................................... 24
2.6.2. TABELLA CONTROLLI PRELIMINARI ................................................................................. 26
2.6.3. AVVIAMENTO ....................................................................................................................... 27
2.6.4. PARTENZA E GUIDA............................................................................................................ 29
2.6.5. RODAGGIO ........................................................................................................................... 32
2.6.6. ARRESTO ............................................................................................................................. 33
2.6.7. PARCHEGGIO ...................................................................................................................... 34
2.6.8. POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO .................................................... 35
2.6.9. SUGGERIMENTI CONTRO I FURTI..................................................................................... 36
2.6.10. TRASPORTO ........................................................................................................................ 37
2.6.11. PULIZIA ................................................................................................................................. 38
2.6.12. PERIODI DI LUNGA INATTIVITÀ ......................................................................................... 40
2.6.13. DOPO IL RIMESSAGGIO...................................................................................................... 41
2.6.14. ACCESSORI RXV ................................................................................................................. 42
2-2
USO
SXV / RXV 450 – 550
ATTENZIONE
L’alterazione dei numeri di identificazione può
far incorrere in gravi sanzioni penali e
amministrative; in particolare l’alterazione del
numero di telaio comporta l’immediata
decadenza della garanzia.
NUMERO DI MOTORE
Il numero di motore è stampigliato sul basamento del carter
motore lato sinistro.
Motore nº
NUMERO DI TELAIO
Il numero di telaio è stampigliato sul cannotto dello sterzo,
lato destro.
Telaio nº
2-3
USO
SXV / RXV 450 – 550
2-4
USO
SXV / RXV 450 – 550
Rispettare rigorosamente la segnaletica e la normativa sulla
circolazione nazionale e locale.
Evitare manovre brusche e pericolose per sè e per gli altri
(esempio: impennate, inosservanza dei limiti di velocità,
ecc.); inoltre valutare e tenere sempre in debita
considerazione le condizioni del fondo stradale, di visibilità,
ecc.
PERICOLO
Guidare sempre con entrambe le mani sul
manubrio e i piedi sul pianale poggiapiedi (o
sulle pedane poggiapiedi pilota), nella corretta
posizione di guida.
Evitare assolutamente di alzarsi in piedi o di
stiracchiarsi durante la guida.
2-5
USO
SXV / RXV 450 – 550
Se il veicolo è stato coinvolto in un incidente, oppure ha
subito urti o cadute, accertarsi che le leve di comando, i tubi,
i cavi, l’impianto frenante e le parti vitali non siano
danneggiate.
Far controllare eventualmente da un Concessionario
Ufficiale aprilia il veicolo, con particolare attenzione a telaio,
manubrio, sospensioni, organi di sicurezza e dispositivi dei
quali l’utente non è in grado di valutarne l’integrità.
Segnalare qualsiasi malfunzionamento al fine di agevolare
l’intervento dei tecnici e/o meccanici.
Non guidare assolutamente il veicolo se il danno subito ne
compromette la sicurezza.
2-6
USO
SXV / RXV 450 – 550
2.2.2. ABBIGLIAMENTO
Prima di mettersi in marcia, ricordarsi di indossare ed
allacciare sempre e correttamente il casco. Accertarsi che
sia omologato, integro, della giusta misura, e che abbia la
visiera pulita.
Indossare abbigliamento protettivo, specifico per l’uso off-
road, possibilmente di colore chiaro e/o riflettente. In tal
modo ci si renderà ben visibili agli altri guidatori, riducendo
notevolmente il rischio di essere investiti, e si potrà godere
di una maggiore protezione in caso di caduta.
I vestiti devono essere ben aderenti e chiusi alle estremità; i
cordoni, le cinture e le cravatte non devono penzolare;
evitare che questi o altri oggetti possano interferire con la
guida, impigliandosi a particolari in movimento o agli organi
di guida.
2-7
USO
SXV / RXV 450 – 550
2.2.3. ACCESSORI
L’utente è personalmente responsabile della scelta di
installazione e uso di accessori. Si raccomanda, durante il
montaggio, che l’accessorio non copra i dispositivi di
segnalazione acustica e visiva o ne comprometta la loro
funzionalità, non limiti l’escursione delle sospensioni e
l’angolo di sterzata, che non ostacoli l’azionamento dei
comandi e non riduca l’altezza da terra e l’angolo di
inclinazione in curva. Evitare l’utilizzo di accessori che
ostacolino l’accesso ai comandi, in quanto possono
allungare i tempi di reazione in caso di emergenza. Le
carenature di grandi dimensioni, montati sul veicolo,
possono dar luogo a forze aerodinamiche tali da
compromettere la stabilità del veicolo durante la marcia,
soprattutto alle alte velocità.
2-8
USO
SXV / RXV 450 – 550
2.3. COMANDI
2.3.1. UBICAZIONE ELEMENTI PRINCIPALI
SXV
Legenda:
2-9
USO
SXV / RXV 450 – 550
Legenda:
2 - 10
USO
SXV / RXV 450 – 550
RXV
Legenda:
2 - 11
USO
SXV / RXV 450 – 550
Legenda:
2 - 12
USO
SXV / RXV 450 – 550
Legenda:
2 - 13
USO
SXV / RXV 450 – 550
Legenda:
1. Pulsante MODE
2. Spia cambio in folle ( ) colore verde
3. Spia pressione olio motore ( ), colore rosso
4. Spia sistema controllo motore ( )
5. Display digitale multifunzione.
6. Spia riserva carburante ( ), colore arancione
7. Spia luce abbagliante ( ), colore blu
8. Spia indicatori di direzione ( ) colore verde
9. Spia fuorigiri
2 - 14
USO
SXV / RXV 450 – 550
Spia luce abbagliante ( ) Si accende quando sono attivate le lampade luci abbaglianti o quando si aziona
il lampeggio luci abbaglianti
Spia riserva carburante ( ) Si accende quando nel serbatoio carburante rimane una quantità di carburante
di 2,2 ± 1 litri (4 ± 1.8 in).
Spia fuorigiri Lampeggia quando viene superata la soglia di attivazione (numero di giri
massimo), impostata dall’utente, vedi (CAMBIOMARCIA)
Display digitale multifunzione Tachimetro (km/h – MPH) Visualizza la velocità di guida istantanea su tre
cifre, vedi (DISPLAY MULTIFUNZIONE)
Contachilometri / Contamiglia Visualizza il numero parziale o totale di
chilometri o miglia percorse
Contagiri (giri/min – rpm) Indica il numero di giri al minuto del motore.
2 - 15
USO
SXV / RXV 450 – 550
- ODO
- VELOCITÀ ISTANTANEA (zona A)
- ODOMETRO TOTALE (zona B)
- CONTAGIRI GRAFICO, in condizione operativa (zona
C)
TRIP
2 - 16
USO
SXV / RXV 450 – 550
Premendo nuovamente il pulsante MODE, con moto ferma,
o il pulsante SCROLL, con moto in movimento, l’indicazione
dell’ODOMETRO PARZIALE viene sostituito dal valore della
VELOCITÀ MEDIA (AVS) calcolata nel percorso,
ORA
REGOLAZIONE
2 - 17
USO
SXV / RXV 450 – 550
Operare in modo analogo per impostare minuti e secondi, la
memorizzazione del dato avverrà come in precedenza dopo
due secondi di inattività.
Se l’unità di misura sono le miglia al completamento della
regolazione dell’ora lampeggiano alternativamente i
parametri AM e PM, premendo MODE sul simbolo valido
viene agganciato all’orario e cambia quando l’orologio passa
fra le 12:59:59 e le 13.
CONTA GIRI
IMPOSTAZIONE FUORIGIRI
2 - 18
USO
SXV / RXV 450 – 550
ICONA BATTERIA
2 - 19
USO
SXV / RXV 450 – 550
ATTENZIONE
Non intervenire sull’interruttore di arresto
motore durante la marcia.
ATTENZIONE
Con motore fermo e interruttore di accensione
in posizione “ “, la batteria si potrebbe
scaricare.
ATTENZIONE
A veicolo fermo, dopo aver arrestato il motore,
portare l’interruttore di accensione in posizione
“ “.
2 PULSANTE DI AVVIAMENTO ( )
Premendo il pulsante “ “, il motorino di avviamento fa girare
il motore. Per la procedura di avviamento, vedi
(AVVIAMENTO).
2 - 20
USO
SXV / RXV 450 – 550
2 DEVIATORE LUCI ( - )
Se il deviatore luci si trova in posizione “ ”, si aziona la
luce abbagliante; se si trova in posizione “ ”, si aziona la
luce anabbagliante.
3 PULSANTE SCROLL
2 - 21
USO
SXV / RXV 450 – 550
2 - 22
USO
SXV / RXV 450 – 550
2.5.4. BLOCCASTERZO
PERICOLO
Non girare mai la chiave in posizione “ ”
durante la marcia, onde evitare la perdita di
controllo del veicolo.
FUNZIONAMENTO
Per bloccare lo sterzo:
• Girare il manubrio completamente verso sinistra.
• Ruotare la chiave in posizione “ ”.
• Premere e ruotare la chiave in senso antiorario (verso
sinistra), sterzare lentamente il manubrio fino a
posizionare la chiave su “ ”.
• Estrarre la chiave.
2 - 23
USO
SXV / RXV 450 – 550
PERICOLO
Il carburante utilizzato per la propulsione dei
motori a scoppio è estremamente infiammabile
e può divenire esplosivo in determinate
condizioni. È opportuno effettuare il
rifornimento e le operazioni di manutenzione in
una zona ventilata, e a motore spento. Non
fumare durante il rifornimento e in vicinanza di
vapori di carburante, evitando assolutamente il
contatto con fiamme libere, scintille e qualsiasi
altra fonte che potrebbe causarne l’accensione
o l’esplosione.
PERICOLO
Evitare la fuoriuscita di carburante dal
bocchettone, in quanto potrebbe incendiarsi al
contatto con le superfici roventi del motore. Nel
caso in cui involontariamente venisse versato
del carburante, controllare che la zona
coinvolta sia completamente asciutta, prima
dell’avviamento del veicolo. Il carburante si
dilata al calore e sotto l’azione
dell’irraggiamento solare.
Perciò non riempire mai il serbatoio sino
all’orlo. Chiudere accuratamente il tappo al
termine dell’operazione di rifornimento. Evitare
il contatto del carburante con la pelle,
l’inalazione dei vapori, l’ingestione e il travaso
da un contenitore all’altro con l’uso di un tubo.
2 - 24
USO
SXV / RXV 450 – 550
PNEUMATICI
PERICOLO
Controllare periodicamente la pressione di
gonfiaggio dei pneumatici a temperatura
ambiente, vedi (DATI TECNICI).
Se i pneumatici sono caldi, la misurazione non
è corretta.
Effettuare la misurazione soprattutto prima e
dopo ogni lungo viaggio.
Se la pressione di gonfiaggio è troppo alta, le
asperità del terreno non vengono ammortizzate
e sono quindi trasmesse al manubrio,
compromettendo così il comfort di marcia e
riducendo anche la tenuta di strada in curva.
Se, viceversa, la pressione di gonfiaggio è
insufficiente, i fianchi dei pneumatici lavorano
maggiormente, e potrebbero verificarsi lo
slittamento della gomma sul cerchio oppure il
suo distacco, con conseguente perdita di
controllo del veicolo.
In caso di frenate brusche, i pneumatici
potrebbero fuoriuscire dai cerchi.
Nelle curve, infine, il veicolo potrebbe
sbandare.
Controllare lo stato superficiale e l’usura, in
quanto una pessima condizione dei pneumatici
comprometterebbe l’aderenza alla strada e la
manovrabilità del veicolo.
Sostituire il pneumatico se usurato o se una
eventuale foratura nella zona del battistrada ha
dimensioni maggiori a 5 mm (0.197 in).
Dopo aver riparato un pneumatico, far eseguire
l’equilibratura delle ruote.
Usare esclusivamente pneumatici delle
dimensioni indicate dalla casa, vedi (DATI
TECNICI).
Controllare che le valvole di gonfiaggio siano
sempre munite dei tappini, onde evitare un
improvviso sgonfiaggio dei pneumatici.
Le operazioni di sostituzione, riparazione,
manutenzione ed equilibratura sono molto
importanti, devono essere eseguite con attrezzi
appropriati e con la necessaria esperienza.
Per questo motivo, si consiglia di rivolgersi a
un Concessionario Ufficiale aprilia o a un
gommista specializzato per l’esecuzione delle
precedenti operazioni.
CARICO
IMPORTANTE I veicoli SXV RXV non sono adatti al
trasporto di carichi o bagagli
2 - 25
USO
SXV / RXV 450 – 550
Particolare Controllo
Controllare il funzionamento, la corsa a vuoto delle leve di comando, il livello del liquido
Freno anteriore e posteriore ed eventuali perdite.
a disco Verificare l’usura delle pastiglie.
Se necessario, effettuare il rabbocco del liquido.
Controllare che funzioni dolcemente e che si possa aprire e chiudere completamente, in
Acceleratore
tutte le posizioni dello sterzo. Registrare e lubrificare se necessario.
Olio motore Controllare e rabboccare se necessario.
Controllare le condizioni superficiali dei pneumatici, la pressione di gonfiaggio, l’usura ed
Ruote/pneumatici eventuali danni.
Rimuovere dalle scolpiture del battistrada eventuali corpi estranei incastrati.
Controllare che funzionino dolcemente.
Leve dei freni
Lubrificare le articolazioni e regolare la corsa se necessario.
Controllare il funzionamento, la corsa a vuoto della leva di comando, il livello del liquido
Frizione ed eventuali perdite. Se necessario, effettuare il rabbocco del liquido; la frizione deve
funzionare senza strappi e/o slittamenti.
Sterzo Controllare che la rotazione sia omogenea, scorrevole e priva di gioco o allentamenti.
Controllare che funzioni. Verificare che durante la discesa e la risalita del cavalletto non
Cavalletto laterale vi siano attriti e che la tensione delle molle lo riporti in posizione normale.
Lubrificare giunti e articolazioni se necessario.
Verificare che gli elementi di fissaggio non siano allentati. Eventualmente, provvedere
Elementi di fissaggio
alla registrazione o al serraggio.
Catena di trasmissione Controllare il gioco.
Controllare il livello e rifornire se necessario.
Serbatoio carburante Controllare eventuali perdite dal circuito.
Controllare la corretta chiusura del tappo carburante.
Liquido refrigerante Il livello nel radiatore deve essere tale da coprire le piastre del radiatore.
Interruttore arresto motore
Controllare il corretto funzionamento.
( - )
Luci, spie, avvisatore
acustico, interruttori luce stop Controllare il corretto funzionamento dei dispositivi acustici e visivi. Sostituire le
posteriore e dispositivi lampadine o intervenire nel caso di un guasto.
elettrici
2 - 26
USO
SXV / RXV 450 – 550
2.6.3. AVVIAMENTO
PERICOLO
Non posizionare oggetti all’interno del cupolino
(tra manubrio e cruscotto), per non creare
impedimenti alla rotazione del manubrio e alla
visione del cruscotto.
IMPORTANTE Prima di avviare il motore, leggere
attentamente il capitolo “guida sicura”, vedi (GUIDA
SICURA).
PERICOLO
I gas di scarico contengono monossido di
carbonio, sostanza estremamente nociva se
inalata dall’organismo.
Evitare l’avviamento del motore nei locali chiusi
o non sufficientemente ventilati.
ATTENZIONE
L’inosservanza di tale raccomandazione
potrebbe comportare una perdita dei sensi e
anche la morte per asfissia.
A questo punto:
- Sul display compare la videata di accensione per tre
secondi.
- Sul cruscotto si accendono tutte le spie per tre secondi.
ATTENZIONE
Se sul cruscotto si accende la spia riserva
carburante “ “, provvedere al più presto al
rifornimento carburante, vedi (CARBURANTE).
2 - 27
USO
SXV / RXV 450 – 550
ATTENZIONE
Non avviare il motore con marcia inserita e
frizione azionata.
ATTENZIONE
Per evitare un eccessivo consumo della
batteria, non tenere premuto il pulsante
d’avviamento “ “ (3) per più di tre secondi per
cinque tentativi consecutivi. Se in questo
intervallo di tempo il motore non si avvia,
attendere qualche minuto per consentire il
raffreddamento del motorino d’avviamento.
ATTENZIONE
Evitare di premere il pulsante di avviamento
” “ a motore avviato, potrebbe danneggiarsi il
motorino d’avviamento.
Se sul cruscotto si accende la spia ” “
pressione olio motore, significa che la
pressione dell’olio nel circuito è insufficiente. In
questo caso arrestare immediatamente il
motore e rivolgersi a un Concessionario
Ufficiale aprilia.
ATTENZIONE
A causa delle ristrette tolleranze di costruzione
del motore e del dimensionamento per uso
sportivo dei canali di scorrimento dell'olio, il
motore potrebbe non avviarsi a temperature
inferiori agli 0 °C (32 °F). Evitare di insistere nei
tentativi di avviamento per non danneggiare il
motorino di avviamento. É consigliabile quindi
rimessare il veicolo in ambienti chiusi,
sopratutto nel periodo invernale.
ATTENZIONE
Non effettuare partenze brusche con il motore
freddo.
Per limitare l’emissione delle sostanze
inquinanti nell’aria e il consumo di carburante,
si consiglia di scaldare il motore procedendo a
velocità limitata, per i primi chilometri di
percorrenza.
2 - 28
USO
SXV / RXV 450 – 550
ATTENZIONE
Durante la guida mantenere la mani salde sulle
manopole e i piedi appoggiati ai poggiapiedi.
NON GUIDARE MAI IN POSIZIONI DIVERSE.
Per partire:
• Regolare correttamente l’inclinazione degli specchietti
retrovisori.
ATTENZIONE
A veicolo fermo familiarizzare con l’uso degli
specchietti retrovisori.
ATTENZIONE
Nella partenza, il rilascio troppo brusco o
rapido della leva frizione può causare l'arresto
del motore e l’impuntamento del veicolo.
Non accelerare bruscamente o eccessivamente,
durante il rilascio della leva frizione, evitando
così lo “slittamento” della frizione (rilascio
lento) o l'alzarsi della ruota anteriore “impenno”
(rilascio veloce).
ATTENZIONE
Non superare il numero di giri e le velocità
consigliate, vedi (RODAGGIO).
2 - 29
USO
SXV / RXV 450 – 550
Per inserire la seconda marcia:
ATTENZIONE
Operare con una certa rapidità.
Non guidare il veicolo con un numero di giri del
motore troppo basso.
ATTENZIONE
Se nel display si accende la spia “ “
pressione olio motore, significa che la
pressione dell’olio nel circuito è insufficiente. In
questo caso arrestare immediatamente il
motore e rivolgersi a un concessionario
Ufficiale Aprilia.
ATTENZIONE
Scalare una marcia alla volta; la scalata
simultanea di più marce può provocare il
superamento del regime di potenza massima
“fuorigiri”.
Prima e durante la “scalata” di una marcia
rallentare la velocità rilasciando l’acceleratore
per evitare il “fuorigiri”.
ATTENZIONE
Se sul cruscotto si accende la spia “ “
durante il normale funzionamento del motore,
significa che la centralina elettronica ha rilevato
qualche anomalia; rivolgersi immediatamente a
un concessionario Ufficiale aprilia.
PERICOLO
Non accelerare e decelerare, ripetutamente e di
continuo, perché si potrebbe perdere
inavvertitamente il controllo del veicolo. In caso
di frenata, decelerare e azionare entrambi i freni
per ottenere una decelerazione uniforme,
dosando la pressione sui dispositivi di frenata
in maniera appropriata.
2 - 30
USO
SXV / RXV 450 – 550
PERICOLO
Porre attenzione a qualunque ostacolo o
variazione della geometria del fondo stradale.
Le strade sconnesse, le rotaie, i tombini, i
segnali di indicazione verniciati sulla superficie
stradale, le lastre metalliche dei cantieri,
diventano scivolosi quando piove, per questo
vanno superati con la massima prudenza,
evitando di guidare in modo brusco e
inclinando il meno possibile il veicolo.
Segnalare sempre i cambiamenti di corsia o di
direzione con gli appositi dispositivi e con
opportuno anticipo, evitando manovre brusche
e pericolose.
Disinserire i dispositivi subito dopo il
cambiamento di direzione.
2 - 31
USO
SXV / RXV 450 – 550
2.6.5. RODAGGIO
Il rodaggio del motore è fondamentale per garantirne la
successiva durata e il corretto funzionamento.
Percorrere, se possibile, strade con molte curve e/o
collinose, dove il motore, le sospensioni e i freni vengano
sottoposti a un rodaggio più efficace. Variare la velocità di
guida durante il rodaggio. In questo modo si consente di
“caricare” il lavoro dei componenti e successivamente
“scaricare”, raffreddando le parti del motore.
Sebbene sia importante sollecitare i componenti del motore
durante il rodaggio, fare molta attenzione a non eccedere.
ATTENZIONE
La spia del limitatore (non il limitatore della
centralina) è settata in produzione a 8000
giri/min. per il settaggio definitivo, vedi
CRUSCOTTO.
2 - 32
USO
SXV / RXV 450 – 550
2.6.6. ARRESTO
PERICOLO
Evitare, per quanto possibile, l’arresto brusco,
il rallentamento repentino del veicolo e le
frenate al limite.
2 - 33
USO
SXV / RXV 450 – 550
2.6.7. PARCHEGGIO
La scelta della zona di parcheggio è molto importante e deve
rispettare la segnaletica stradale e le indicazioni riportate di
seguito.
PERICOLO
Parcheggiare il veicolo su terreno solido e in
piano per evitare che cada. Non appoggiare il
veicolo ai muri, e non distenderlo sul terreno.
Accertarsi che il veicolo, e in particolare le parti
roventi dello stesso, non siano di alcun
pericolo per le persone e i bambini. Non
lasciare il veicolo incustodito con il motore
acceso o con la chiave inserita nell’interruttore
di accensione.
PERICOLO
La caduta o l’eccessivo inclinamento del
veicolo possono causare l’uscita del
carburante.
PERICOLO
Seguire attentamente le indicazioni per la salita
e la discesa dal veicolo, vedi (SALITA E
DISCESA DAL VEICOLO).
PERICOLO
Accertarsi della stabilità del veicolo.
2 - 34
USO
SXV / RXV 450 – 550
PERICOLO
Accertarsi della stabilità del veicolo.
2 - 35
USO
SXV / RXV 450 – 550
2 - 36
USO
SXV / RXV 450 – 550
2.6.10. TRASPORTO
Durante lo spostamento, il veicolo deve mantenere la
posizione verticale, deve essere saldamente ancorato e si
deve inserire la prima marcia, per evitare eventuali perdite di
carburante , olio, liquido refrigerante.
ATTENZIONE
In caso di avaria non trainare il veicolo ma
richiedere l’intervento di un mezzo di soccorso.
2 - 37
USO
SXV / RXV 450 – 550
2.6.11. PULIZIA
Pulire frequentemente il veicolo se viene utilizzato in
zone o in condizioni di:
- Inquinamento atmosferico (città e zone industriali).
- Salinità e umidità dell’atmosfera (zone marine, clima
caldo e umido).
- Particolari condizioni ambientali / stagionali (impiego di
sale, prodotti chimici antighiaccio su strade nel periodo
invernale).
- Particolare attenzione deve essere riservata a evitare
che sulla carrozzeria rimangano depositi, residui di
polveri industriali e inquinanti, macchie di catrame,
insetti morti, escrementi di uccelli, ecc.
- Evitare di parcheggiare il veicolo sotto gli alberi. In
alcune stagioni, infatti dagli alberi cadono residui,
resine, frutti o foglie contenenti sostanze chimiche
dannose per la vernice.
ATTENZIONE
Prima di effettuare il lavaggio del veicolo,
tappare le prese d’aria d’aspirazione del motore
e i gli scarichi della marmitta.
PERICOLO
Dopo il lavaggio del veicolo, l’efficienza della
frenata potrebbe essere momentaneamente
compromessa, a causa della presenza di acqua
sulle superfici di attrito dell’impianto frenante.
Bisogna prevedere lunghe distanze di frenata
per evitare incidenti.
Azionare ripetutamente i freni, per ristabilire le
normali condizioni.
Effettuare i controlli preliminari, vedi (TABELLA
CONTROLLI PRELIMINARI).
ATTENZIONE
Per la pulizia dei fanali, utilizzare una spugna
imbevuta di detergente neutro e acqua,
strofinando con delicatezza le superfici e
risciacquando frequentemente con acqua
abbondante.
Si ricorda che la lucidatura con cere siliconiche
deve essere effettuata dopo un accurato
lavaggio del veicolo.
Non lucidare con paste abrasive le vernici
opache.
Non eseguire il lavaggio al sole, specialmente
di estate, con la carrozzeria ancora calda, in
quanto lo shampoo asciugandosi prima del
risciacquo potrebbe causare danni alla
verniciatura.
2 - 38
USO
SXV / RXV 450 – 550
Non utilizzare acqua (o liquidi) a temperatura
superiore a 40°C (104°F) per la pulizia dei
componenti in plastica del veicolo.
Non indirizzare getti d’acqua o di aria ad alta
pressione o getti a vapore sulle seguenti parti:
mozzi delle ruote, comandi posti sul lato destro
e sinistro del manubrio, cuscinetti, pompe dei
freni, strumenti e indicatori, scarico del
silenziatore, interruttore di accensione /
bloccasterzo. Per la pulizia delle parti in gomma
e plastica e della sella non utilizzare alcool o
solventi; adoperare invece acqua e sapone
neutro.
PERICOLO
Sulla sella non applicare cere protettive per
evitarne la scivolosità.
2 - 39
USO
SXV / RXV 450 – 550
2 - 40
USO
SXV / RXV 450 – 550
PERICOLO
Percorrere alcuni chilometri di prova a velocità
moderata e in una zona lontana dal traffico.
2 - 41
USO
SXV / RXV 450 – 550
• Elettroventola di raffreddamento
• Elastico di sicurezza per cavalletto
• Cupolino racing (per l’eliminazione del cruscotto)
• Connettore per faro racing
• Anello di ritenzione per tubo freno anteriore
• Portatarga/fanale posteriore racing
ATTENZIONE
Non utilizzare il veicolo in fuoristrada con installato il portatarga/fanale posteriore omologato.
2 - 42
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
MANUTENZIONE 3
3- 1
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
INDICE
3.1. INFORMAZIONI TECNICHE GENERALI ........................................................................................................ 3
3.1.1. DATI TECNICI........................................................................................................................................ 3
3.1.2. TABELLA LUBRIFICANTI ...................................................................................................................... 7
3.1.3. SCHEDA MANUTENZIONE PERIODICA .............................................................................................. 8
3.1.4. CONTROLLO INTERRUTTORI ........................................................................................................... 14
3.1.5. LAMPADINE ........................................................................................................................................ 15
3.1.6. CANDELA ............................................................................................................................................ 17
3.1.7. FUSIBILI............................................................................................................................................... 19
3.1.8. REGOLAZIONE VERTICALE FASCIO LUMINOSO ............................................................................ 21
3.1.9. FRENI A DISCO................................................................................................................................... 22
3.1.10. CATENA DI TRASMISSIONE .............................................................................................................. 25
3.1.11. ATTREZZI SPECIALI ........................................................................................................................... 27
3.1.12. COPPIE DI SERRAGGIO .................................................................................................................... 28
3.2. OPERAZIONI DI MANUTENZIONE .............................................................................................................. 32
3.2.1. LIVELLO LIQUIDO FRENI E RABBOCCO .......................................................................................... 32
3.2.2. VERIFICA LIVELLO OLIO MOTORE E RABBOCCO .......................................................................... 37
3.2.3. SOSTITUZIONE OLIO E FILTRO OLIO............................................................................................... 39
3.2.4. OLIO CAMBIO ..................................................................................................................................... 40
3.2.5. LIQUIDO REFRIGERANTE ................................................................................................................. 42
3.3. REGOLAZIONI .............................................................................................................................................. 44
3.3.1. TENSIONE CAVI ACCELERATORE ................................................................................................... 44
3.3.2. SOSPENSIONI .................................................................................................................................... 45
3.4. SPURGHI ...................................................................................................................................................... 49
3.4.1. SPURGO FRENO ANTERIORE .......................................................................................................... 49
3.4.2. SPURGO FRENO POSTERIORE........................................................................................................ 51
3-2
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
DIMENSIONI
Lunghezza max 2240 mm (88.19 in)
Larghezza max 830 mm (32.68 in)
Altezza max (al cupolino) 1250 mm (49.21 in)
Altezza alla sella 950 mm (37.40 mm)
Interasse 1485 mm (58.46 in)
Altezza libera minima dal suolo 320 mm (12.60 in)
Peso a secco 123 kg (271.12 lb)
MOTORE
Modello (RXV 450) 45RX
Modello (RXV 550) 55RX
Tipo bicilindrico 4 tempi con 4 valvole per cilindro, monoalbero a camme in
testa
Numero cilindri 2
Cilindrata complessiva (RXV 450) 449 cm3 (27.40 cu in)
Cilindrata complessiva (RXV 550) 553 cm3 (33.75 cu in)
Alesaggio/corsa (RXV 450) 76 mm x 49,5 mm (2.99 in x 1.95 in)
Alesaggio/corsa (RXV 550) 80 mm x 55,0 mm (3.15 in x 2.16 in)
Rapporto di compressione (RXV 450) 13 ± 0,5
Rapporto di compressione (RXV 550) 12,5 ± 0,5
Avviamento elettrico
N° giri del motore al regime minimo 1800 ÷ 2000 giri/min (rpm)
Frizione multidisco in bagno d’olio
Sistema di lubrificazione Doppia lubrificazione separata con serbatoio esterno
Filtro aria con cartuccia filtrante a secco
Raffreddamento a liquido
CAMBIO
Tipo meccanico a 5 rapporti con comando a pedale sul lato sinistro del
motore
CAPACITÀ
Carburante (inclusa riserva) 7,5 l (1.98 gal)
Riserva carburante 2,2 l (0.58 gal)
Olio motore 1,3 l (0.34 gal)
Olio per forcella 100 mm (3.94 in) di aria (per ciascuno stelo misurati senza molla e stelo
compresso)
Liquido refrigerante 1,1 l (0.29 gal) (50% acqua + 50% antigelo con glicole etilenico)
Posti 1
RAPPORTI DI TRASMISSIONE
Rapporto Primaria Secondaria Rapporto finale Rapporto totale
1ª 22/56 = 1: 2,545 12/31 = 1: 2,583 15/48 = 1: 3,200 1: 21,042
2ª 13/25 = 1: 1,923 1: 15,664
3ª 15/23 = 1: 1,533 1: 12,489
4ª 19/24 = 1: 1,263 1: 10,288
5ª 21/22 = 1: 1,047 1: 8,533
CATENA DI TRASMISSIONE
Tipo con maglia di giunzione
3- 3
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
SISTEMA DI ALIMENTAZIONE
Tipo iniezione elettronica
Diffusore (RXV 450) ø 38 mm (1.49 in)
Diffusore (RXV 550) ø 40 mm (1.57 in)
ALIMENTAZIONE
Carburante benzina super senza piombo, numero di ottano minimo 95 (N.O.R.M.) e
85 (N.O.M.M.)
TELAIO
Tipo Montante in alluminio e traliccio in tubi di acciaio
SOSPENSIONI
Anteriore forcella telescopica a funzionamento idraulico, steli Ø 45 mm (Ø 1.77 in)
Escursione 298,5 mm (11.75 in)
Posteriore forcellone oscillante e monoammortizzatore idraulico regolabile
Escursione ruota 300 mm (11.81 in) (utile)
FRENI
Anteriore a disco – Ø 270 mm (Ø 10.63 in), con trasmissione idraulica
Posteriore a disco – Ø 240 mm (Ø 9.45 in), con trasmissione idraulica
CERCHI RUOTE
Tipo a raggi
Anteriore 1,60 x 21"
Posteriore 2,15 x 18"
PNEUMATICO ANTERIORE
Tipo 90/90 21 54R
Pressione di gonfiaggio 100 kPa (1.0 bar)
PNEUMATICO POSTERIORE
Tipo 140/80 18 70R
Pressione di gonfiaggio 110 kPa (1.1 bar)
ACCENSIONE
Tipo Elettronica digitale
CANDELE
Standard NGK CR8EB
Distanza elettrodi candele 0,7 - 0,8 mm (0.028 in - 0.031 in)
Resistenza 5 kΩ
IMPIANTO ELETTRICO
Batteria 12 V – 6 Ah
Fusibili secondari 5 A, 15 A, 20 A
Generatore (a magnete permanente) 12 V – 350 W
LAMPADINE
Luce anabbagliante 12 V – 55 W
Luce abbagliante 12 V – 60 W
Luce di posizione anteriore 12 V – 3 W
Luce indicatori di direzione A microlampadine
Luce targa 12 V – 5 W
Luci di posizione posteriore/stop LED
Illuminazione cruscotto LED
SPIE
Cambio in folle LED
Pressione olio motore LED
Sistema controllo motore LED
Riserva carburante LED
Luce abbagliante LED
Indicatori di direzione LED
Fuori giri LED
3-4
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
DIMENSIONI
Lunghezza max 2165 mm (85.23 in)
Larghezza max 815 mm (32.08 in)
Altezza max (al cupolino) 1170 mm (46.06 in)
Altezza alla sella 880 mm (34.64 in)
Interasse 1470 mm (57.87 in)
Altezza libera minima dal suolo 270 mm (10.63 in)
Peso a secco 125 kg (275.58 lb)
MOTORE
Modello (SXV 450) 45SX
Modello (SXV 550) 55SX
Tipo bicilindrico 4 tempi con 4 valvole per cilindro, monoalbero a camme in
testa
Numero cilindri 2
Cilindrata complessiva (SXV 450) 449 cm3 (27.40 cu in)
Cilindrata complessiva (SXV 550) 553 cm3 (33.75 cu in)
Alesaggio/corsa (SXV 450) 76 mm x 49,5 mm (2.99 in x 1.95 in)
Alesaggio/corsa (SXV 550) 80 mm x 55,0 mm (3.15 in x 2.16 in)
Rapporto di compressione (SXV 450) 13±0,5
Rapporto di compressione (SXV 550) 12,5±0,5
Avviamento elettrico
N° giri del motore al regime minimo 1800 ÷ 2000 giri/min (rpm)
Frizione multidisco in bagno d’olio
Sistema di lubrificazione Doppia lubrificazione separata con serbatoio esterno
Filtro aria con cartuccia filtrante a secco
Raffreddamento a liquido
CAMBIO
Tipo meccanico a 5 rapporti con comando a pedale sul lato sinistro del
motore
CAPACITÀ
Carburante (inclusa riserva) 7,5 l (1.98 gal)
Riserva carburante 2,2 l (0.58 gal)
Olio motore 1,3 l (0.34 gal)
Olio per forcella 125 mm (4.92 in) di aria (per ciascuno stelo misurati senza molla e stelo
compresso)
Liquido refrigerante 1,1 l (0.29 gal) (50% acqua + 50% antigelo con glicole etilenico)
Posti 1
CATENA DI TRASMISSIONE
Tipo senza fine (senza maglia di giunzione) e con maglie sigillate
3- 5
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
SISTEMA DI ALIMENTAZIONE
Tipo iniezione elettronica
Diffusore (SXV 450) ø 38 mm (1.49 in)
Diffusore (SXV 550) ø 40 mm (1.57 in)
ALIMENTAZIONE
Carburante benzina super senza piombo, numero di ottano minimo 95 (N.O.R.M.) e
85 (N.O.M.M.)
TELAIO
Tipo Montante in alluminio e traliccio in tubi di acciaio
SOSPENSIONI
Anteriore forcella telescopica a funzionamento idraulico, steli Ø 48 mm (ø 1.89 in)
Escursione 275 mm (10.83 in)
Posteriore forcellone oscillante e monoammortizzatore idraulico regolabile
Escursione ruota 252 mm (9.92 in) (utile)
FRENI
Anteriore a disco – Ø 320 mm (ø 12.60 in), con trasmissione idraulica
Posteriore a disco – Ø 240 mm (ø 9.45 in), con trasmissione idraulica
CERCHI RUOTE
Tipo a raggi
Anteriore 3,50 x 17"
Posteriore 5,50 x 17"
PNEUMATICO ANTERIORE
Tipo 120/70 ZR17 (58W)
Pressione di gonfiaggio 180 kPa (1.8 bar)
PNEUMATICO POSTERIORE
Tipo 180/55 ZR17 (73W)
Pressione di gonfiaggio 200 kPa (2.0 bar)
ACCENSIONE
Tipo Elettronica digitale
CANDELE
Standard NGK CR8EB
Distanza elettrodi candele 0,7 mm - 0,8 mm (0.028 in - 0.031 in)
Resistenza 5 kΩ
IMPIANTO ELETTRICO
Batteria 12 V – 6 Ah
Fusibili secondari 5 A, 15 A, 20 A
Generatore (a magnete permanente) 12 V – 350 W
LAMPADINE
Luce anabbagliante 12 V – 55 W
Luce abbagliante 12 V – 60 W
Luce di posizione anteriore 12 V – 3 W
Luce indicatori di direzione A microlampadine
Luce targa 12 V – 5 W
Luci di posizione posteriore/stop LED
Illuminazione cruscotto LED
SPIE
Cambio in folle LED
Pressione olio motore LED
Sistema controllo motore LED
Riserva carburante LED
Luce abbagliante LED
Indicatori di direzione LED
Fuori giri LED
3-6
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
3- 7
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
ATTENZIONE
Gli interventi indicati vanno effettuati presso un concessionario o un'officina autorizzata Aprilia pena il
decadimento di ogni diritto di garanzia.
ATTENZIONE
Eseguire le operazioni di manutenzione a intervalli dimezzati se il veicolo viene utilizzato in zone
piovose, polverose, percorsi accidentali o in caso di guida sportiva.
3-8
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
3- 9
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
SCHEDA DI MANUTENZIONE PERIODICA PER VEICOLI IN VERSIONE LIBERA PER USO SPORTIVO
HOBBISTICO
Fine
Componenti rodaggio Ogni 30 ore Ogni 60 ore Ogni 90 ore Ogni 120 ore
(6 ore)
Sostituzione olio motore, filtro olio
■ ■ - - -
motore
Controllo livello olio cambio ■ ■ - - -
Sostituzione olio cambio ■ - ■ - -
Controllo condizioni, posizionamento
■ ■ - - -
tubazioni olio
Sostituzione candele - - - - ■
Controllo e registrazione gioco
- - ■ - -
valvole
Controllo serraggio viti di fissaggio
■ ■ - - -
motore
Sostituzione pistoni e segmenti - - ■ - -
Controllo usura valvole - - ■ - -
Controllo usura dischi frizione - ■ - - -
Controllo lunghezza molle frizione - - ■ ■ -
Controllo usura canne cilindro - - - ■ -
Controllo usura gola anello di fermo
- - - ■ -
spinotto (visivo)
Controllo usura alberi a camme
- - - ■ -
(visivo)
Sostituzione cuscinetti alberi a
- - - - ■
camme
Controllo lunghezza molle valvole - - - ■ -
Controllo usura rondelle reggimolla - - - ■ -
Controllo sfarfallamento teste valvole - - - ■ -
Controllo usura guide valvole - - - ■ -
Controllo radiale rulli bilancieri - - - ■ -
Misura allungamento catena di
- - - ■ -
distribuzione
Controllo usura dentatura
- - ■ - -
tendicatena (visivo)
Controllo bronzine - - - ■ -
Controllo usura cambio completo - - - ■ -
Controllo condizioni, posizionamento
■ ■ - - -
tubazioni benzina
Bilanciamento cilindri ■ - ■ - -
Controllo serraggio viti gruppo
■ - ■ - -
farfallato
Controllo livello liquido e tenuta
■ ■ - - -
impianto
Controllo tenuta e allineamento
- ■ - - -
scarico
Controllo condizioni,
posizionamento, scorrevolezza, ■ ■ - - -
lubificazione cavi di comando
Controllo e registrazione comando
■ ■ - - -
frizione
Pulizia cassa filtro e sostituzione
- ■ - - -
filtro
Controllo liquido freni, usura dischi e
■ ■ - - -
pastiglie
Controllo condizioni e tenuta
■ ■ - - -
tubazioni freni
Controllo serraggio viti impianto freni ■ ■ - - -
3 - 10
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
Fine
Componenti rodaggio Ogni 30 ore Ogni 60 ore Ogni 90 ore Ogni 120 ore
(6 ore)
Controllo tenuta e funzionamento
■ ■ - - -
ammortizzatore e forcella
Pulizia parapolveri - ■ - - -
Spurgo gambe forcella - ■ - - -
Controllo supporto forcellone - ■ - - -
Controllo registrazione cuscinetti di
■ ■ - - -
sterzo
Controllo serraggio viti piastre
forcella, fondelli forcella, dadi e viti
■ ■ - - -
perni ruota, perno supporto
forcellone, perni ammortizzatore
Controllo tensione raggi e coassialità
■ ■ - - -
cerchi
Controllo condizioni e pressione
■ ■ - - -
pneumatici
Controllo usura giunto catena (RXV),
maglia sigillata (SXV), corona catena ■ ■ - - -
e guidacatena
Lubrificazione catena ■ ■ - - -
Controllo gioco cuscinetti ruota ■ ■ - - -
3- 11
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
SCHEDA DI MANUTENZIONE PERIODICA PER VEICOLI IN VERSIONE LIBERA PER USO SPORTIVO
AGONISTICO
Fine
Componenti rodaggio Ogni 30 ore Ogni 60 ore Ogni 90 ore Ogni 120 ore
(6 ore)
Sostituzione olio motore, filtro olio
■ ■ - - -
motore
Controllo livello olio cambio ■ ■ - - -
Sostituzione olio cambio ■ - ■ - -
Controllo condizioni, posizionamento
■ ■ - - -
tubazioni olio
Sostituzione candele - - - - ■
Controllo e registrazione gioco
- - ■ - -
valvole
Controllo serraggio viti di fissaggio
■ ■ - - -
motore
Sostituzione pistoni e segmenti - - ■ - -
Controllo usura valvole - - ■ - -
Controllo usura dischi frizione - ■ - - -
Controllo lunghezza molle frizione - - ■ ■ -
Controllo usura canne cilindro - - - ■ -
Controllo usura gola anello di fermo
- - - ■ -
spinotto (visivo)
Controllo usura alberi a camme
- - - ■ -
(visivo)
Sostituzione cuscinetti alberi a
- - - - ■
camme
Controllo lunghezza molle valvole - - - ■ -
Controllo usura rondelle reggimolla - - - ■ -
Controllo sfarfallamento teste valvole - - - ■ -
Controllo usura guide valvole - - - ■ -
Controllo radiale rulli bilancieri - - - ■ -
Misura allungamento catena di
- - - ■ -
distribuzione
Controllo usura dentatura
- - ■ - -
tendicatena (visivo)
Controllo bronzine - - - ■ -
Controllo usura cambio completo - - - ■ -
Controllo condizioni, posizionamento
■ ■ - - -
tubazioni benzina
Bilanciamento cilindri ■ - ■ - -
Controllo serraggio viti gruppo
■ - ■ - -
farfallato
Controllo livello liquido e tenuta
■ ■ - - -
impianto
Controllo tenuta e allineamento
- ■ - - -
scarico
Controllo condizioni,
posizionamento, scorrevolezza, ■ ■ - - -
lubificazione cavi di comando
Controllo e registrazione comando
■ ■ - - -
frizione
Pulizia cassa filtro e sostituzione
- ■ - - -
filtro
Controllo liquido freni, usura dischi e
■ ■ - - -
pastiglie
Controllo condizioni e tenuta
■ ■ - - -
tubazioni freni
Controllo serraggio viti impianto freni ■ ■ - - -
3 - 12
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
Fine
Componenti rodaggio Ogni 30 ore Ogni 60 ore Ogni 90 ore Ogni 120 ore
(6 ore)
Controllo tenuta e funzionamento
■ ■ - - -
ammortizzatore e forcella
Pulizia parapolveri - ■ - - -
Spurgo gambe forcella - ■ - - -
Controllo supporto forcellone - ■ - - -
Controllo registrazione cuscinetti di
■ ■ - - -
sterzo
Controllo serraggio viti piastre
forcella, fondelli forcella, dadi e viti
■ ■ - - -
perni ruota, perno supporto
forcellone, perni ammortizzatore
Controllo tensione raggi e coassialità
■ ■ - - -
cerchi
Controllo condizioni e pressione
■ ■ - - -
pneumatici
Controllo usura giunto catena (RXV),
maglia sigillata (SXV), corona catena ■ ■ - - -
e guidacatena
Lubrificazione catena ■ ■ - - -
Controllo gioco cuscinetti ruota ■ ■ - - -
3- 13
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
Per il controllo:
• Controllare che sull’interruttore non vi siano depositi di
sporcizia o fango, il piolino deve muoversi senza
interferenze, ritornando automaticamente in posizione
di partenza.
• Controllare che i cavi siano collegati correttamente.
• Controllare la molla, non deve essere danneggiata,
usurata o indebolita.
3 - 14
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
3.1.5. LAMPADINE
Leggere attentamente (MANUTENZIONE).
PERICOLO
Pericolo di incendio.
Carburante e altre sostanze infiammabili non
devono essere avvicinati ai componenti
elettrici.
ATTENZIONE
Prima di sostituire una lampadina portare
l’interruttore di accensione sulla posizione
“ ” e attendere qualche minuto per
permettere il raffreddamento della stessa.
Sostituire la lampadina indossando guanti puliti
o usando un panno pulito e asciutto.
Per la sostituzione:
• Posizionare il veicolo sul cavalletto, vedi
(POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL
CAVALLETTO);
PERICOLO
Maneggiare con cura i componenti in plastica,
non strisciarli o rovinarli.
PERICOLO
Per estrarre il portalampada non tirarne i cavi
elettrici.
3- 15
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
LAMPADINA LUCE ANABBAGLIANTE / ABBAGLIANTE
(2)
PERICOLO
Per estrarre il connettore elettrico lampadina,
non tirarne i cavi elettrici.
Nel rimontaggio:
IMPORTANTE Inserire la lampadina nel portalampada,
facendo coincidere le apposite sedi di posizionamento.
• Installare correttamente la lampadina dello stesso tipo.
• Infilare correttamente la cuffia (4) nei terminali
lampadina e nella sede parabola.
• Collegare il connettore elettrico lampadina (3).
3 - 16
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
3.1.6. CANDELA
Leggere attentamente (MANUTENZIONE).
IMPORTANTE Eseguire le operazioni di manutenzione a
intervalli dimezzati se il veicolo viene utilizzato in zone
piovose, polverose, percorsi accidentati, o in caso di guida
sportiva.
ATTENZIONE
Controllare, pulire o sostituire, una per una,
entrambe le candele.
ATTENZIONE
Anche se una sola delle candele richiede la
sostituzione, sostituire sempre entrambe le
candele.
PERICOLO
Prima di effettuare le successive operazioni,
lasciar raffreddare il motore e il silenziatore
sino al raggiungimento della temperatura
ambiente, per evitare possibili scottature.
ATTENZIONE
Gli elettrodi delle candele montate su questo
veicolo sono del tipo al platino.
Per la pulizia non utilizzare spazzole metalliche
e/o prodotti abrasivi, ma esclusivamente un
getto d’aria in pressione.
Legenda:
- elettrodo centrale (3);
- isolante (4);
- elettrodo laterale (5).
3- 17
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
ATTENZIONE
Quando si sostituisce la candela (2), controllare
il passo e la lunghezza della filettatura.
Se la parte filettata è troppo corta, i depositi
carboniosi si depositeranno sulla sede della
filettatura rischiando così di danneggiare il
motore quando si rimonta quella corretta.
Utilizzare solo candele del tipo consigliato, vedi
(DATI TECNICI) altrimenti si potrebbero
compromettere le prestazioni e la durata del
motore.
Per controllare la distanza tra gli elettrodi
utilizzare uno spessimetro del tipo a filo per
evitare di danneggiare il rivestimento in platino.
ATTENZIONE
Non tentare in alcun modo di riportare a misura
la distanza tra gli elettrodi.
Per l’istallazione:
• Con la rondella montata, avvitare a mano la candela
(2) per evitare di danneggiare la filettatura.
• Con la chiave in dotazione al kit attrezzi serrare,
facendo compiere 1/2 giro ad ogni candela (2) per
comprimere la rondella.
ATTENZIONE
La candela (2) deve essere ben avvitata,
altrimenti il motore si potrebbe surriscaldare,
danneggiandosi gravemente.
3 - 18
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
3.1.7. FUSIBILI
SOSTITUZIONE FUSIBILI
ATTENZIONE
Non riparare fusibili difettosi.
Non utilizzare mai fusibili diversi da quelli
specificati.
Si potrebbero creare danni al sistema elettrico
o persino un incendio, in caso di corto circuito.
IMPORTANTE Quando un fusibile si danneggia
frequentemente, è probabile che vi sia un corto circuito o un
sovraccarico. In questo caso consultare un Concessionario
Ufficiale aprilia.
3- 19
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
DISPOSIZIONE FUSIBILI SECONDARI
Fusibile da 15A
1 - Eccitazione relè centralina
2 - Luci di posizione, frecce, clacson, cruscotto, luce stop
Fusibile da 7,5A
3 - Proiettori anteriori
4 - Potenza relè centralina
5 - Bobine iniettori
6 - Elettroventola
Fusibile da 5A
7 - Pompa benzina
IMPORTANTE Tre fusibili sono di riserva (8).
Fusibile da 30A
Ricarica batteria (c’è un solo fusibile, il secondo è di riserva).
3 - 20
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
PERICOLO
Verificare il corretto orientamento verticale del
fascio luminoso.
3- 21
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
PERICOLO
I freni sono gli organi che garantiscono
maggiormente la sicurezza, quindi devono
essere sempre mantenuti in perfetta efficienza;
controllarli prima di ogni viaggio.
Un disco sporco imbratta le pastiglie, con
conseguente riduzione dell’efficacia frenante.
Le pastiglie sporche devono essere sostituite,
mentre il disco sporco deve essere pulito con
un prodotto sgrassante di alta qualità.
Il liquido freni deve essere sostituito una volta
all’anno da un Concessionario Ufficiale aprilia.
Utilizzare liquido freni del tipo specificato nella
tabella lubrificanti, vedi (TABELLA
LUBRIFICANTI).
3 - 22
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
L’usura delle pastiglie del freno a disco dipende dall’uso, dal
tipo di guida e di strada.
ATTENZIONE
L’usura è maggiore durante l’uso su strade
polverose, bagnate e guida fuoristrada.
PERICOLO
Controllare l’usura delle pastiglie dei freni
sopratutto prima di ogni viaggio.
SXV
RXV
3- 23
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
Controllo pastiglie pinza freno posteriore:
IMPORTANTE La pinza freno posteriore è uguale a quella
che equipaggia la versione SXV per cui procedere come
descritto nel paragrafo SXV.
PERICOLO
Il consumo oltre il limite del materiale d’attrito
causerebbe il contatto del supporto metallico
della pastiglia con il disco, con conseguente
rumore metallico e fuoriuscita di scintille dalla
pinza; l’efficacia frenante, la sicurezza e
l’integrità del disco sarebbero così
compromesse.
PERICOLO
Per la sostituzione, rivolgersi a un
Concessionario Ufficiale aprilia.
3 - 24
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
PERICOLO
Un allentamento eccessivo della catena può
farla fuoriuscire dal pignone, causando un
incidente o gravi danni al veicolo.
Controllare periodicamente il gioco, e se
necessario provvedere alla regolazione, vedi
(REGOLAZIONE).
Per la sostituzione della catena, rivolgersi
esclusivamente a un Concessionario Ufficiale
aprilia, che garantirà un servizio accurato e
sollecito.
PERICOLO
La manutenzione effettuata non correttamente
può causare l'usura prematura della catena e/o
danneggiare il pignone e/o la corona.
Eseguire gli interventi di manutenzione più
frequentemente, se si usa il veicolo in
condizioni severe o su strade polverose e/o
fangose.
PERICOLO
Se si presenta un gioco superiore in certe
posizioni, significa che ci sono delle maglie
schiacciate o grippate, in questo caso
rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.
Per prevenire il rischio di grippaggio, lubrificare
frequentemente la catena, vedi
(LUBRIFICAZIONE E PULITURA).
REGOLAZIONE
3- 25
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
- Rulli danneggiati.
- Perni allentati.
- Maglie secche, arrugginite, schiacciate o grippate.
- Logoramento eccessivo.
- Anelli di tenuta mancanti.
- Denti del pignone o della corona eccessivamente
usurati o danneggiati.
PERICOLO
Se i rulli della catena sono danneggiati, i perni
sono allentati e/o gli anelli di tenuta sono
danneggiati o mancanti, bisogna sostituire
l’intero gruppo catena (pignone, corona e
catena).
PERICOLO
Lubrificare la catena frequentemente,
soprattutto se si riscontrano parti secche o
arrugginite.
Le maglie schiacciate o grippate devono essere
lubrificate e rimesse in condizioni di lavoro.
Se ciò non fosse possibile, rivolgersi a un
Concessionario Ufficiale aprilia, che
provvederà alla sostituzione.
LUBRIFICAZIONE E PULITURA
PERICOLO
Usare la massima cautela per la regolazione, la
lubrificazione, il lavaggio e la sostituzione della
catena.
3 - 26
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
3- 27
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
COPPIE DI
VITE /
DENOMINAZIONE SERRAGGIO NOTE
DADO
Nm
MANUBRIO E COMANDI
Vite fissaggio comando frizione a manubrio M6 10
Vite fissaggio comando acceleratore M6 4
Vite fissaggio blocchetto accensione M8 24
PEDANE
Vite fissaggio staffa supporto pedana M12 55 Loctite 243
Vite fissaggio staffa supporto pedana M8 25 Loctite 243
CARROZZERIA
Vite fissaggio anteriore tirante – parafango M6 12
Vite fissaggio posteriore tirante – parafango M6 12
Vite fissaggio parafango – base sterzo M6 12
Vite fissaggio convogliatori M6 12
Vite fissaggio fianchetti M6 12
Vite fissaggio coda anteriore – telaietto M6 12
Dado fissaggio centrale coda – parafango – telaietto M6 12
Vite fissaggio posteriore coda – telaietto M6 12
Vite fissaggio coda – parafango M6 12
Vite fissaggio superiore sottocoda a portatarga M5 7
Vite fissaggio inferiore sottocoda a portatarga M5 7
Vite fissaggio sottocoda – parafango – prolunga
M6 12
teleruttore
Vite fissaggio protezione ammortizzatore M5 6
Vite fissaggio cupolino – supporto strumento M5 6
Vite fissaggio supporto strumento M5 6
Vite fissaggio inferiore sottocoda M6 12
FANALI E CRUSCOTTO
Vite fissaggio fanale posteriore 3,9 2
Dado fissaggio indicatori di direzione M8 6
Dado fissaggio strumento digitale M5 6
Vite fissaggio fanale anteriore M6 6
SERBATOI
Vite fissaggio piastrina - serbatoio benzina M6 12
Vite fissaggio serbatoio benzina – telaio M6 12
Vite fissaggio corpo pompa – serbatoio benzina M6 10
Dado fissaggio serbatoio olio M6 5
TELAIO
Vite fissaggio telaietto M10 49
Vite fissaggio rullo catena superiore M8 22
Vite fissaggio posteriore pattino inferiore M5 4.4
Vite fissaggio anteriore pattino inferiore M5 4.4
CAVALLETTO
Vite fissaggio piastra attacco cavalletto M8 22 Loctite 243
Dado fissaggio cavalletto laterale M10 34 Loctite 243
3 - 28
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
COPPIE DI
VITE /
DENOMINAZIONE SERRAGGIO NOTE
DADO
Nm
SCARICO
Vite fissaggio silenziatore a telaietto M8 22
Dado fissaggio terminali di scarico M6 12
Vite fissaggio tubi alla testa M6 12
Vite fissaggio freno a manubrio M6 10
RAFFREDDAMENTO
Vite fissggio superiore radiatori M6 5
Vite fissaggio inferiore radiatori M6 12
FRENO ANTERIORE
Vite fissaggio pinza freno anteriore RXV 450/550 M8 25
Vite fissaggio pinza freno anteriore SXV 450/550 M10 50
FRENO POSTERIORE
Vite fissaggio pompa freno posteriore M6 10
Vite fissaggio pedale freno M8 25 Loctite 243
RUOTA ANTERIORE
Tappo perno ruota M22 60
RUOTA POSTERIORE
Dado perno ruota M25 127
SOSPENSIONE ANTERIORE
Vite fissaggio testa di sterzo M8 24
Vite fissaggio base di sterzo M8 22
Vite fissaggio piedini forcella RXV 450/550 M6 10
Vite fissaggio piedini forcella SXV 450/550 M8 22
Vite fissaggio morsetti superiori manubrio M8 24
Dado per perno di sterzo M26 108
Ghiera per perno di sterzo M30 7
Dado fissaggio morsetto inferiore manubrio M10 32
Vite fissaggio parasteli M6 12
SOSPENSIONE POSTERIORE
Dado fissaggio telaio - tirante M12 80
Dado fissaggio tirante - bilanciere M12 80
Dado fissaggio bilanciere – forcellone M12 80
Dado fissaggio ammortizzatore M10 52
FORCELLONE
Dado fissaggio cruna catena M6 12
Dado fissaggio perno forcellone M14 100
Dado registro tendicatena M8 26
Vite fissaggio pattino catena e passatubi – freno posteriore 4,8 4.4
Vite fissaggio copricatena posteriore 4,8 4.4
Vite fissaggio cruna catena M6 12
3- 29
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
COPPIE DI
VITE /
DENOMINAZIONE SERRAGGIO NOTE
DADO
Nm
MOTORE
Dado fissaggio motore – telaio M10 54
Vite fissaggio corpo farfallato alla testa M6 12 Loctite 243
Vite fissaggio centralina su piastra M4 4,4 Loctite 243
Vite fissaggio regolatore e centralina su telaio M6 12
Vite fissaggio bobina M6 12
Vite fissaggio coperchio pignone e piastra guidacatena M6 12
Tappo scarico olio motore M12x1,5 18
Tappo scarico olio cambio M10x1,5 18
Coperchio filtro olio M56x1,5 25
Tappo foro montaggio pistone M30x2 30
Candela M10x1,25 12
Vite controllo olio cambio M6x1 9,8
Girante pompa acqua M7x1 12
Vite coperchio testa M6x1 9,8
Vite coperchio pompa acqua M6x1 9,8
Vite coperchio frizione M6x1 9,8
Vite coperchio carter destro M6x1 9,8
Vite chiusura carter M6x1 13
Vite coperchio accensione M6x1 9,8
Vite fissaggio pick-up M5x0,8 8 Loctite 270
Vite montaggio statore M5x0,8 8 Loctite 270
Vite pattino tendicatena M6x1 9,8 Loctite 270
Vite montaggio tendicatena distribuzione M6x1 10
Vite fissaggio anello guidacavo M6x1 10
Vite piastrina tubi olio M6x1 9,8 Loctite 270
Raccordo sfiato blow-by M12x1 18 Utilizzare pasta
Dado volano M14x1 98
Vite motorino di avviamento M6x1 9,8
Vite piastra guidacatena M6x1 12
Vite per fissaggio cuscinetto albero primario M6x1 12 Loctite 270
Vite per fissaggio cuscinetto albero secondario M6x1 12 Loctite 270
Vite per fissaggio cuscinetto desmo M5x0,8 8 Loctite 270
Vite per segnalatore marce M5x0,8 6 Loctite 270
Vite fissaggio pedale cambio M6x1 12
Vite di montaggio testa (precoppia) M10x1,25 30 Oliare viti e rosette
Vite di montaggio testa M10x1,25 50
Vite di montaggio testa M6x1 12
Dado fissaggio ingranaggio distribuzione M12x1 50
Vite coperchio chiusura vano distribuzione M5x0,8 6 Loctite 243
Dado pignone primaria M18x1,25 160
Vite piastra fermo selettore M6x1 12 Loctite 270
Vite piastrina raccolta olio M6x1 12 Loctite 270
Vite fermo albero selettore M10x1,25 25 Loctite 270
Vite rotazione saltarello fissamarce M6x1 12 Loctite 243
Perno selettore M8x1,25 22 Loctite 270
Dado fissaggio mozzo frizione M18x1,25 75
Vite molla frizione M6x1 12
Valvola di sovrapressione M14x1,5 20
Vite montaggio pompa di mandata M6x1 9,8
Vite montaggio pompa di recupero M6x1 9,8
Getto lubrificazione testa M7x1 2,5
Vite blocchetto alzavalvola M5x0,8 9 Loctite 270
Vite piastrina raccordo acqua M5x0,8 9
3 - 30
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
COPPIE DI
VITE /
DENOMINAZIONE SERRAGGIO NOTE
DADO
Nm
Vite fermo albero motore M8x1,25 22 Loctite 270
Viti anello esterno ruota libera M6x1 13 Loctite 270
Viti fissaggio corpo farfallato M6x1 13
Vite fissaggio ingranaggio albero a camme M16x1 35
COMPONENTI ELETTRICI
Vite fissaggio teleruttore e portafusibili M5 7 Loctite 243
Vite fissaggio massa telaio M6 12
Vite fissaggio cavi teleruttore M6 12
Vite fissaggio claxon M8 22
3- 31
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
PERICOLO
Improvvise variazioni del gioco o una resistenza
elastica sulla leva del freno, sono dovute a
inconvenienti all’impianto idraulico.
Rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, nel
caso di dubbi sul perfetto funzionamento
dell’impianto frenante e nel caso in cui non si sia in
grado di effettuare le normali operazioni di controllo.
PERICOLO
Lavare accuratamente le parti del corpo che
venissero a contatto con il liquido, inoltre rivolgersi
a un oculista o a un medico se il liquido venisse a
contatto con gli occhi.
NON DISPERDER IL LIQUIDO NELL’AMBIENTE.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI
ATTENZIONE
Usando il liquido freni, fare attenzione a non
rovesciarlo sulle parti in plastica e verniciate, perché
le danneggia irreparabilmente.
3 - 32
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
FRENI A DISCO
PERICOLO
I freni sono gli organi che garantiscono
maggiormente la sicurezza, quindi devono essere
sempre mantenuti in perfetta efficienza; controllarli
prima di ogni viaggio.
Il liquido freni deve essere sostituito una volta
all’anno da un Concessionario Ufficiale aprilia.
Utilizzare liquido freni del tipo specificato nella
tabella lubrificanti, vedi (TABELLA LUBRIFICANTI).
PERICOLO
Non utilizzare il veicolo nel caso si riscontri una
perdita di liquido dall’impianto frenante.
FRENO ANTERIORE
CONTROLLO
• Posizionare il veicolo in verticale e mantenere il manubrio
dritto.
• Verificare che il liquido contenuto nel serbatoio (1) superi il
riferimento “MIN”.
ATTENZIONE
Il livello del liquido diminuisce progressivamente
con l’usura delle pastiglie.
RABBOCCO SXV
ATTENZIONE
Pericolo di fuoriuscita liquido freni. Non azionare la
leva freno anteriore con le viti (3) allentate o,
soprattutto, con il coperchio serbatoio liquido freni
(4) rimosso.
3- 33
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
ATTENZIONE
Evitare l’esposizione prolungata del liquido freni
all’aria.
Il liquido freni è igroscopico e a contatto con l’aria
assorbe umidità.
Lasciare il serbatoio liquido freni (1) aperto SOLO il
tempo necessario per effettuare il rabbocco.
ATTENZIONE
Per non spandere il liquido dei freni durante il
rabbocco, si raccomanda di non scuotere il veicolo.
Non aggiungere additivi o altre sostanze al liquido.
Se viene utilizzato un imbuto o altro, assicurarsi
della perfetta pulizia.
ATTENZIONE
Il rabbocco sino al livello MAX deve essere
effettuato solo con pastiglie nuove. Si raccomanda
di non rabboccare sino al livello MAX con le
pastiglie usurate, poiché si provocherà la fuoriuscita
del liquido in caso di sostituzione pastiglie freno.
Controllare l’efficienza frenante.
Nel caso di una corsa eccessiva della leva freno o di
una perdita di efficienza dell’impianto frenante,
rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, in
quanto potrebbe essere necessario effettuare lo
spurgo dell’aria dall’impianto.
RABBOCCO RXV
ATTENZIONE
Pericolo di fuoriuscita liquido freni. Non azionare la
leva freno anteriore con le viti (6) allentate o,
soprattutto, con il coperchio serbatoio liquido freni
(7) rimosso.
ATTENZIONE
Evitare l’esposizione prolungata del liquido freni
all’aria.
Il liquido freni è igroscopico e a contatto con l’aria
assorbe umidità.
Lasciare il serbatoio liquido freni (1) aperto SOLO il
tempo necessario per effettuare il rabbocco.
ATTENZIONE
Per non spandere il liquido dei freni durante il
rabbocco, si raccomanda di non scuotere il veicolo.
Non aggiungere additivi o altre sostanze al liquido.
Se viene utilizzato un imbuto o altro, assicurarsi
della perfetta pulizia.
3 - 34
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
ATTENZIONE
Il rabbocco sino al livello MAX deve essere
effettuato solo con pastiglie nuove. Si raccomanda
di non rabboccare sino al livello MAX con le
pastiglie usurate, poiché si provocherà la fuoriuscita
del liquido in caso di sostituzione pastiglie freno.
Controllare l’efficienza frenante.
Nel caso di una corsa eccessiva della leva freno o di
una perdita di efficienza dell’impianto frenante,
rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, in
quanto potrebbe essere necessario effettuare lo
spurgo dell’aria dall’impianto.
FRENO POSTERIORE
CONTROLLO
• Posizionare il veicolo in verticale.
• Verificare che il liquido contenuto nel serbatoio superi il
riferimento “MIN”.
ATTENZIONE
Il livello del liquido diminuisce progressivamente
con l’usura delle pastiglie.
RABBOCCO
ATTENZIONE
Pericolo di fuoriuscita liquido freni. Non azionare la
leva freno anteriore con le viti (9) allentate o,
soprattutto, con il coperchio serbatoio liquido freni
(10) rimosso.
ATTENZIONE
Evitare l’esposizione prolungata del liquido freni
all’aria.
Il liquido freni è igroscopico e a contatto con l’aria
assorbe umidità.
Lasciare il serbatoio liquido freni (2) aperto SOLO il
tempo necessario per effettuare il rabbocco.
ATTENZIONE
Per non spandere il liquido dei freni durante il
rabbocco, si raccomanda di non scuotere il veicolo.
Non aggiungere additivi o altre sostanze al liquido.
Se viene utilizzato un imbuto o altro, assicurarsi
della perfetta pulizia.
3- 35
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
ATTENZIONE
Il rabbocco sino al livello MAX deve essere
effettuato solo con pastiglie nuove. Si raccomanda
di non rabboccare sino al livello MAX con le
pastiglie usurate, poiché si provocherà la fuoriuscita
del liquido in caso di sostituzione pastiglie freno.
Controllare l’efficienza frenante.
Nel caso di una corsa accestiva della leva freno o di
una perdita di efficienza dell’impianto frenante,
rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, in
quanto potrebbe essere necessario effettuare lo
spurgo dell’aria dall’impianto.
3 - 36
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
ATTENZIONE
Se la spia pressione olio motore “ “ si
accende durante il normale funzionamento del
motore, sul display, significa che la pressione
dell’olio motore nel circuito è insufficiente.
In questo caso verificare il livello olio motore,
vedi (VERIFICA LIVELLO OLIO MOTORE E
RABBOCCO), se questo non risultasse
corretto, arrestare immediatamente il motore e
rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.
Operare con cautela.
Non spandere l’olio!
Aver cura di non imbrattare nessun
componente, la zona in cui si opera e quella
circostante. Pulire accuratamente ogni
eventuale traccia.
In caso di perdite o malfunzionamenti,
rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.
IMPORTANTE Eseguire le operazioni di manutenzione a
intervalli dimezzati se il veicolo viene utilizzato in zone
piovose, polverose, percorsi accidentati, o in caso di guida
sportiva.
Per controllo:
ATTENZIONE
Questi veicoli sono dotati di circuiti di
lubrificazione separata per cambio/frizione e
motore. La verifica dei livelli e la sostituzione
dell’olio va eseguita su entrambi i circuiti.
ATTENZIONE
Il controllo olio motore deve essere effettuato a
motore caldo. Effettuando il controllo livello
olio motore a motore freddo, l’olio potrebbe
scendere temporaneamente al di sotto del
livello MIN. Questo non costituisce alcun
problema purchè non si verifichi l’accensione
della spia pressione olio motore “ “, vedi
(STRUMENTI E INDICATORI.
3- 37
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
ATTENZIONE
Utilizzando in modo sportivo il veicolo con il
livello dell’olio troppo alto, è possibile che
alcuni schizzi di olio raggiungano la cassa filtro
attraverso lo sfiato motore.
ATTENZIONE
Non oltrepassare la marcatura MAX e non
andare al di sotto della marcatura MIN, per non
causare gravi danni al motore.
ATTENZIONE
Non aggiungere additivi o altre sostanze
all’olio.
Se viene utilizzato un imbuto o altro,
assicurarsi della perfetta pulizia.
IMPORTANTE Utilizzare oli di buona qualità, vedi (TABELLA
LUBRIFICANTI).
• Rabboccare nel serbatoio ripristinando il giusto livello,
vedi TABELLA LUBRIFICANTI).
3 - 38
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
ATTENZIONE
Attendere alcuni minuti fino a che il motore e
l’impianto di scarico si sono raffreddati.
ATTENZIONE
L’olio usato contiene sostanze pericolose per
l’ambiente provvedere allo smaltimento oli
usati nel rispetto delle norme vigenti.
3- 39
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
ATTENZIONE
Il controllo del livello olio cambio deve essere
fatto a motore caldo.
• Arrestare il motore.
• Attendere qualche minuto per permettere il passaggio
dell’olio dal cambio alla frizione.
• Tenere il veicolo in posizione verticale con le due ruote
appoggiate al suolo.
• Rimuovere la leva freno posteriore svitando la vite (1)
recuperando la rosetta.
Se necessario:
• Rimuovere il tappo di riempimento (3)
• Rabboccare con olio, vedi (TABELLA LUBRIFICANTI),
sino a raggiungere il foro del tappo d’ispezione (2).
ATTENZIONE
Non aggiungere additivi o altre sostanze al
liquido.
Se viene utilizzato un imbuto o altro,
assicurarsi della perfetta pulizia.
SOSTITUZIONE
IMPORTANTE Per una migliore e completa fuoriuscita è
necessario che l’olio sia caldo e quindi più fluido.
• Abbassare il paracoppa.
• Posizionare un contenitore, con capacità adeguata in
corrispondenza del tappo di scarico (4).
• Svitare e togliere il tappo di scarico (4).
• Svitare e togliere il tappo di riempimento (3).
• Scaricare e lasciar gocciolare per alcuni minuti l’olio
all’interno del contenitore.
• Controllare ed eventualmente sostituire le rondelle di
tenuta del tappo di scarico (4).
• Avvitare e serrare il tappo di scarico (4).
• Rimuovere la leva freno posteriore svitando la vite (1)
recuperando la rosetta.
3 - 40
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
ATTENZIONE
Il passaggio dell’olio dalla frizione al cambio e
viceversa puo’ essere particolarmente lento in
caso la temperatura ambiente, dell’olio o del
motore sia bassa.
ATTENZIONE
Non aggiungere additivi o altre sostanze al
liquido.
Se viene utilizzato un imbuto o altro,
assicurarsi della perfetta pulizia.
3- 41
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
ATTENZIONE
Per la sostituzione, rivolgersi a un
Concessionario Ufficiale aprilia.
PERICOLO
Non togliere il tappo (1) del radiatore a motore
caldo, perché il liquido refrigerante è sotto
pressione e a temperatura elevata.
Al contatto con la pelle o i vestiti può causare
ustioni e/o danni.
3 - 42
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
CONTROLLO E RABBOCCO
PERICOLO
Effettuare a motore freddo le operazioni di
controllo e rabbocco liquido refrigerante.
PERICOLO
Il liquido refrigerante è nocivo se ingerito, il
contatto con la pelle o gli occhi potrebbe
causare irritazioni.
Non inserire dita o altri oggetti per verificare la
presenza di liquido refrigerante.
Non aggiungere additivi o altre sostanze al
liquido.
ATTENZIONE
Non aggiungere additivi o altre sostanze al
liquido.
Se viene utilizzato un imbuto o altro,
assicurarsi della perfetta pulizia.
ATTENZIONE
Nel caso di consumo eccessivo di liquido
refrigerante, controllare che non ci siano
perdite nel circuito.
Per la riparazione, rivolgersi a un
Concessionario Ufficiale aprilia.
3- 43
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
3.3. REGOLAZIONI
3.3.1. TENSIONE CAVI ACCELERATORE
Leggere attentamente (MANUTENZIONE).
IMPORTANTE Eseguire le operazioni di manutenzione a
intervalli dimezzati se il veicolo viene utilizzato in zone
piovose, polverose, percorsi accidentati, o in caso di guida
sportiva.
La corsa a vuoto della manopola dell’acceleratore deve
essere di 2 ± 3 mm (0.079 ± 0.118) misurata sul bordo della
manopola stessa.
In caso contrario:
ATTENZIONE
Dopo aver completato la regolazione, verificare
che la rotazione del manubrio non modifichi il
numero di giri minimo del motore e che la
manopola acceleratore, una volta rilasciata,
ritorni dolcemente e automaticamente in
posizione di riposo.
3 - 44
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
3.3.2. SOSPENSIONI
ISPEZIONE SOSPENSIONE ANTERIORE
PERICOLO
Per la sostituzione dell’olio della forcella
anteriore rivolgersi a un Concessionario
Ufficiale aprilia, che garantirà un servizio
accurato e sollecito.
PERICOLO
Nel caso in cui si riscontrassero anomalie di
funzionamento o si rendesse necessario
l’intervento di personale specializzato,
rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia
SOSPENSIONE ANTERIORE
ATTENZIONE
Non forzare la rotazione dei registri di
regolazione (1–2), oltre il fine corsa nei due
sensi, per evitare possibili danneggiamenti.
Impostare entrambi gli steli con la medesima
taratura di precarica molla e di frenatura
idraulica: guidare il veicolo con
un’impostazione differente tra gli steli
diminuisce la stabilità del veicolo. Aumentando
la precarica molla bisogna aumentare anche la
frenatura idraulica in estensione, per evitare
sbalzi improvvisi durante la guida.
3- 45
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
È possibile tuttavia effettuare una regolazione
personalizzata, in funzione dell’utilizzo del veicolo.
ATTENZIONE
Per conteggiare il numero di scatti e/o giri dei
registri di regolazione (1 – 2) partire sempre
dall’impostazione più rigida (completa
rotazione registro in senso orario).
PERICOLO
Le regolazioni per utilizzo sportivo devono
essere effettuate esclusivamente in occasione
di gare organizzate, o eventi sportivi,
comunque da disputarsi in circuiti isolati dalla
circolazione stradale e con il benestare delle
autorità aventi giurisdizione.
È severamente vietato effettuare le regolazioni
per utilizzo sportivo e guidare il veicolo con tale
assetto su strade e autostrade.
3 - 46
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
SOSPENSIONE POSTERIORE
ATTENZIONE
Per conteggiare il numero di scatti e/o giri dei
registri di regolazione (1 - 2) partire sempre
dall’impostazione più rigida (completa
rotazione registro in senso orario).
Non forzare la rotazione dei registri di
regolazione (1 – 2), oltre il fine corsa nei due
sensi, per evitare possibili danneggiamenti
ATTENZIONE
Registrare il precarico della molla e la frenatura
idraulica in estensione dell’ammortizzatore in
base alle condizioni d’uso del veicolo.
Aumentando il precarico della molla, è
necessario aumentare anche la frenatura
idraulica in estensione dell’ammortizzatore, per
evitare improvvisi sbalzi durante la guida.
In caso di necessità rivolgersi a un
Concessionario Ufficiale aprilia.
3- 47
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
ATTENZIONE
Per non compromettere il funzionamento
dell’ammortizzatore non allentare la vite (5) né
tantomeno intervenire sulla membrana
sottostante, altrimenti si avrà la fuoriuscita di
azoto e il pericolo di incidente.
PERICOLO
Le regolazioni per utilizzo sportivo devono
essere effettuate esclusivamente in occasione
di gare organizzate, o eventi sportivi,
comunque da disputarsi in circuiti isolati dalla
circolazione stradale e con il benestare delle
autorità aventi giurisdizione. È severamente
vietato effettuare le regolazioni per utilizzo
sportivo e guidare il veicolo con tale assetto su
strade e autostrade.
3 - 48
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
3.4. SPURGHI
3.4.1. SPURGO FRENO ANTERIORE
L'aria, se presente nell'impianto idraulico, agisce da
cuscinetto, assorbendo gran parte della pressione esercitata
dalla pompa freni e riducendo l'efficacia della pinza in
frenata.
La presenza dell'aria si manifesta con la "spugnosità" del
comando del freno e dalla riduzione della capacità frenante.
PERICOLO
Considerando la pericolosità per il veicolo e
per il pilota, è assolutamente indispensabile,
dopo il rimontaggio dei freni e il ripristino
dell'impianto frenante alle normali condizioni
d'uso, che il circuito idraulico sia spurgato
dall'aria.
3- 49
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
3 - 50
MANUTENZIONE
SXV / RXV 450 – 550
PERICOLO
Considerando la pericolosità per il veicolo e
per il pilota, è assolutamente indispensabile,
dopo il rimontaggio dei freni e il ripristino
dell'impianto frenante alle normali condizioni
d'uso, che il circuito idraulico sia spurgato
dall'aria.
3- 51
TELAIO
SXV / RXV 450 – 550
TELAIO 4
4-1
TELAIO
SXV / RXV 450 – 550
INDICE
4.1. CICLISTICA ...................................................................................................................................................... 3
4.1.1. RIMOZIONE SELLA .................................................................................................................................. 3
4.1.2. RIMOZIONE BATTERIA ............................................................................................................................ 4
4.1.3. RIMOZIONE CENTRALINA....................................................................................................................... 5
4.1.4. RIMOZIONE RUOTA POSTERIORE ........................................................................................................ 6
4.1.5. RIMOZIONE FORCELLONE ..................................................................................................................... 8
4.1.6. INSTALLAZIONE RUOTA POSTERIORE ............................................................................................... 11
4.1.7. RIMOZIONE SCARICO ........................................................................................................................... 12
4.2. IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE .................................................................................................................... 14
4.2.1. SCHEMA ................................................................................................................................................. 14
4.2.2. RIMOZIONE SERBATOIO....................................................................................................................... 15
4.2.3. RIMOZIONE FILTRO ARIA ..................................................................................................................... 17
4.3. INIEZIONE ...................................................................................................................................................... 18
4.3.1. SCHEMA ................................................................................................................................................. 18
4.4. IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO .............................................................................................................. 20
4.4.1. SCHEMA ................................................................................................................................................. 20
4.4.2. RIMOZIONE RADIATORE....................................................................................................................... 21
4.5. IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE ................................................................................................................... 24
4.5.1. SCHEMA ................................................................................................................................................. 24
4.5.2. RIMOZIONE SERBATOIO OLIO ............................................................................................................. 25
4-2
TELAIO
SXV / RXV 450 – 550
4.1. CICLISTICA
4.1.1. RIMOZIONE SELLA
• Ruotare la Clip di fissaggio.
• Rimuovere la sella.
4-3
TELAIO
SXV / RXV 450 – 550
• Rimuovere la batteria.
4-4
TELAIO
SXV / RXV 450 – 550
• Rimuovere la centralina.
4-5
TELAIO
SXV / RXV 450 – 550
4-6
TELAIO
SXV / RXV 450 – 550
• Sfilare la boccola.
4-7
TELAIO
SXV / RXV 450 – 550
4-8
TELAIO
SXV / RXV 450 – 550
4-9
TELAIO
SXV / RXV 450 – 550
4 - 10
TELAIO
SXV / RXV 450 – 550
4 - 11
TELAIO
SXV / RXV 450 – 550
4 - 12
TELAIO
SXV / RXV 450 – 550
4 - 13
TELAIO
SXV / RXV 450 – 550
Legenda:
1. Serbatoio carburante
2. Tappo serbatoio carburante
3. Guarnizione per tappo
4. Tubo 5x9
5. Assieme pompa benzina
6. Filtro benzina
7. Guarnizione
8. Termistore
4 - 14
TELAIO
SXV / RXV 450 – 550
ATTENZIONE
Prestare attenzione che il filo di ritenuta del
serbatoio non tocchi per nessuno motivo il
polo positivo batteria.
4 - 15
TELAIO
SXV / RXV 450 – 550
• Scollegare il connettore.
4 - 16
TELAIO
SXV / RXV 450 – 550
ATTENZIONE
Prestare attenzione che il filo di ritenuta del
serbatoio non tocchi per nessuno motivo il
polo positivo batteria.
ATTENZIONE
In caso di caduta pulire accuratamente il filtro
aria e la cassa filtro aria dall'olio che
eventualmente fosse entrato dal serbatoio olio
attraverso il tubo di sfiato vapori olio.
ATTENZIONE
Eseguire l’operazione di rimozione del
coperchio filtro aria solo a moto perfettamente
pulita onde evitare che dello sporco entri in
cassa filtro.
4 - 17
TELAIO
SXV / RXV 450 – 550
4.3. INIEZIONE
4.3.1. SCHEMA
4 - 18
TELAIO
SXV / RXV 450 – 550
Legenda:
1. Chiavi di accensione
2. Pompa carburante
3. Interruttore di accensione
4. Cruscotto
5. Sensore temperatura aria aspirata
6. Sensore posizione farfalla
7. iniettore
8. Sensore pressione aria aspirata
9. ventole di raffreddamento
10. Sensore temperatura motore
11. sensore di velocità (ruota anteriore)
12. Sensore posizione albero motore
13. Interruttore di posizione cambio
4 - 19
TELAIO
SXV / RXV 450 – 550
Legenda:
1. Radiatore sinistro
2. Radiatore destro
3. Vaso di espansione
4. Ventola completa
5. Supporto ventola
6. Tubo D10 – d5,5
7. Tubo collegamento radiatore sinistro / radiatore destro superiore
8. Tubo collegamento radiatore sinistro / radiatore destro inferiore
9. Tubo di collegamento radiatore/pompa acqua
10. Tubo di collegamento radiatore / testa posteriore
11. Tubo di collegamento radiatore / testa anteriore
12. Guarnizione vaso di espansione
13. Tappo vaso di espansione
14. Tappo radiatore
4 - 20
TELAIO
SXV / RXV 450 – 550
• Sfilare il manicotto.
• Svuotare il liquido nel recipiente.
• Aprire il tappo del radiatore per agevolare l’uscita.
4 - 21
TELAIO
SXV / RXV 450 – 550
4 - 22
TELAIO
SXV / RXV 450 – 550
ATTENZIONE
Prima di sfilare la vite sostenere la ventola di
raffreddamento per evitarne la caduta.
ATTENZIONE
I radiatori sono collegati tra loro dal tubo
inferiore.
4 - 23
TELAIO
SXV / RXV 450 – 550
Legenda:
4 - 24
TELAIO
SXV / RXV 450 – 550
• Sfilare il tubo.
4 - 25
TELAIO
SXV / RXV 450 – 550
4 - 26
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
CICLISTICA 5
5-1
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
INDICE
5.1. FORCELLA ANTERIORE (SXV)...................................................................................................... 3
5.1.1. SCHEMA (SXV)....................................................................................................................... 3
5.1.2. RIMOZIONE STELI (SXV)....................................................................................................... 4
5.1.3. SOSTITUZIONE OLIO FORCELLA (SXV).............................................................................. 8
5.1.4. SMONTAGGIO FORCELLA (SXV) ....................................................................................... 11
5.1.5. RIMONTAGGIO FORCELLA (SXV) ...................................................................................... 15
5.1.6. INSTALLAZIONE STELI (SXV) ............................................................................................. 17
5.2. FORCELLA ANTERIORE (RXV).................................................................................................... 21
5.2.1. SCHEMA (RXV)..................................................................................................................... 21
5.2.2. RIMOZIONE STELI (RXV)..................................................................................................... 22
5.2.3. SOSTITUZIONE OLIO FORCELLA (RXV)............................................................................ 26
5.2.4. SMONTAGGIO FORCELLA (RXV) ....................................................................................... 29
5.2.5. RIMONTAGGIO FORCELLA (RXV)...................................................................................... 33
5.2.6. INSTALLAZIONE STELI (RXV) ............................................................................................. 35
5-2
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
Legenda:
5-3
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
5-4
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
• Sfilare la ruota.
• Recuperare la boccola.
IMPORTANTE Le prossime tre operazioni sono valide solo
per la rimozione dello stelo sinistro.
• Liberare lo stelo dalle fascette di tenuta cavi.
5-5
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
5-6
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
5-7
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
ATTENZIONE
Il gruppo stelo - fodero contiene olio; non
capovolgerlo o inclinarlo eccessivamente
durante lo smontaggio.
5-8
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
RIEMPIMENTO:
5-9
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
5 - 10
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
ATTENZIONE
Posizionare un recipiente di raccolta sotto al
tappo di fondo.
5 - 11
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
ATTENZIONE
Agire con cautela per non rovinare il bordo del
fodero ed il raschiapolvere (1).
ATTENZIONE
Agire con cautela per non rovinare il bordo del
fodero
5 - 12
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
il rasamento (5),
il paraolio (6),
5 - 13
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
l’anello di fermo (2) e il raschiapolvere (1).
5 - 14
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
ATTENZIONE
Per montare il paraolio nastrare la cava di
alloggiamento della bussola (3) in modo da
evitare di rovinare il labbro del paraolio.
5 - 15
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
5 - 16
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
5 - 17
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
• Posizionare la boccola.
• Posizionare la ruota.
5 - 18
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
5 - 19
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
5 - 20
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
Legenda:
5 - 21
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
5 - 22
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
• Sfilare la ruota.
• Recuperare la boccola.
IMPORTANTE Le prossime tre operazioni sono valide solo
per la rimozione dello stelo sinistro.
• Liberare lo stelo dalle fascette di tenuta cavi.
5 - 23
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
5 - 24
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
5 - 25
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
ATTENZIONE
Il gruppo stelo - fodero contiene olio; non
capovolgerlo o inclinarlo eccessivamente
durante lo smontaggio.
5 - 26
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
RIEMPIMENTO:
5 - 27
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
5 - 28
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
ATTENZIONE
Posizionare un recipiente di raccolta sotto al
tappo di fondo.
5 - 29
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
ATTENZIONE
Agire con cautela per non rovinare il bordo del
fodero ed il raschiapolvere (1).
ATTENZIONE
Agire con cautela per non rovinare il bordo del
fodero
5 - 30
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
il rasamento (5),
il paraolio (6),
5 - 31
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
l’anello di fermo (2),
il raschiapolvere (1).
5 - 32
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
ATTENZIONE
Per montare il paraolio nastrare la cava di
alloggiamento della bussola (3) in modo da
evitare di rovinare il labbro del paraolio.
5 - 33
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
5 - 34
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
5 - 35
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
• Posizionare la boccola.
• Posizionare la ruota.
5 - 36
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
5 - 37
CICLISTICA
SXV / RXV 450 – 550
5 - 38
SCHEMA ELETTRICO
Engine 450 - 550
SCHEMA ELETTRICO 6
6-1
SCHEMA ELETTRICO
Engine 450 - 550
INDICE
6.1. IMPIANTO ELETTRICO ................................................................................................................................... 3
6.1.1. SCHEMA SXV - RXV................................................................................................................................. 3
6-2
SCHEMA ELETTRICO
Engine 450 - 550
6-3
SCHEMA ELETTRICO
Engine 450 - 550
Legenda:
1. Connettori multipli
2. Connettore di diagnosi
3. Sensore di velocità
4. Cruscotto
5. Intermittenza
6. Devioluci Sx
7. Claxon
8. Commutatore a chiave
9. Relè luci
10. Devioluci Dx
11. Interruttore stop posteriore
12. Interruttore stop anteriore
13. Indicatore di direzione post. Sx
14. Fanale posteriore
15. Luce targa
16. Indicatore di direzione post. Dx
17. Condensatore (tampone)
18. Ventola
19. Fusibili secondari
20. Sensore livello benzina
21. Pompa benzina
22. Diodo di sicurezza
23. Fusibile principale
24. Relè avviamento
25. Motorino avviamento
26. Batteria
27. Relè “ECR”
28. Regolatore di tensione
29. Generatore
30. Sensore pressione olio
31. Sensore temperatura acqua
32. Sensore marce
33. Bobina 2 (cil.post.) (montata a Sx)
34. Candela 2
35. Bobina 1 (cil.ant.) (montata a Dx)
36. Candela 1
37. Sensore di caduta
38. Sensore temperatura aria aspirata
39. Sensore farfalla (TPS)
40. Iniettore 2 (cilindro post.)
41. Iniettore 1 (cilindro ant.)
42. Pick up
43. Schermatura cavo pick up
44. centralina ECU
45. indicatore di direzione ant. Dx
46. lampada luce di posizione
47. Fanale anteriore
48. Lampada bilume ana/abba
49. Indicatore di direzione ant. Sx
50. Resistenza
Ar arancio
Az azzurro
B blu
Bi bianco
G giallo
Gr grigio
M marrone
N nero
R rosso
Ro rosa
V verde
Vi viola
6-4