Sei sulla pagina 1di 24

H2Oistruzioni2005ita 11-07-2005 18:13 Pagina 1

1.0 INTRODUZIONE

IT
Grazie per avere acquistato un Immersion H2O.

Questo orologio è stato progettato per fornire al subacqueo dati


importanti relativi alla sua immersione. Questi dati sono:

• Profondità attuale
• Massima profondità raggiunta
• Temperatura dell’acqua
• Indicazione di stato dell’immersione
• Tempo di immersione trascorso

Tutti questi parametri vengono memorizzati nell’orologio e possono


essere visualizzati successivamente. Possono essere memorizzati i dati
relativi alle ultime dieci immersioni effettuate.
Durante l’immersione inoltre, è disponibile una speciale funzione
automatica di retroilluminazione, attivabile dal subacqueo con la sola
rotazione del polso.
In aggiunta alle funzioni relative alla modalità d’immersione, il Vostro
orologio include altre quattro modalità di funzionamento:

• Normale visualizzazione dell’ora


• Sveglia
• Timer
• Cronografo

1
H2Oistruzioni2005ita 11-07-2005 18:13 Pagina 2

Il Vostro orologio è stato progettato e realizzato accuratamente per


poterne sfruttare tutte le funzionalità in conformità con quanto specificato
nelle note sotto riportate:
IT

Leggete attentamente questo manuale prima di utilizzare l’orologio


e conservatelo in un luogo sicuro per successive consultazioni.

Non premete nessun pulsante mentre siete in immersione.

Non esponete l’orologio a condizioni ambientali estreme per un


tempo elevato ed evitate di sottoporlo a urti violenti.

È importante fare sostituire la batteria solo presso un centro


d’assistenza autorizzato, a garanzia della futura impermeabilità e
funzionalità dell’orologio.

Pulite l’orologio con un panno morbido ed accertatevi che non vi sia


sporcizia nei fori del sensore di profondità posti sulla parte posteriore
della cassa.

Non esponete l’orologio ad agenti chimici aggressivi come benzina


o alcool. Questi prodotti possono danneggiare l’estetica dell’orologio
oltre che, in casi più gravi, il suo corretto funzionamento.

ATTENZIONE

L’immersione è uno sport che comporta un considerevole rischio ed un


errore commesso durante un’immersione può provocare seri danni alla
salute del subacqueo od addirittura la sua morte.
Ponete sempre la Vostra sicurezza al primo posto e ricordate sempre che
siete i primi responsabili della Vostra incolumità.

L’orologio è uno strumento ausiliario che può essere utilizzato in


2
H2Oistruzioni2005ita 11-07-2005 18:13 Pagina 3

sicurezza, durante l’immersione, da subacquei certificati. Non può mai


in ogni caso sostituire il corretto addestramento subacqueo.

IT
ImmergeteVi sempre rispettando i Vostri limiti fisici e tecnici e solo dopo
avere ottenuto un brevetto che vi abiliti alla pratica di questa
affascinante attività sportiva.
AccertateVi di avere bene compreso i limiti di utilizzo ed il
funzionamento di questo orologio. Abbiate sempre con voi
strumentazione di back–up per l’immersione.
Pur essendo uno strumento tecnologicamente avanzato ed affidabile,
l’orologio con profondimetro non può sostituire i profondimetri
professionali in uso in questi tipi di immersione.

2.0 DISPOSIZIONE DEI PULSANTI E SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE

Ind. batteria figura 2.1

Ai lati della cassa dell’orologio troverete 4 pulsanti:


[mode], [light], [star/stop] e [lap/reset].
La maggior parte delle funzioni, ad eccezione della modalità di
immersione DIVE, possono essere attivate tramite questi pulsanti.
Per la disposizione dei pulsanti, fate riferimento alla figura 2.1.
3
H2Oistruzioni2005ita 11-07-2005 18:13 Pagina 4

Immersion H2O è dotato di un indicatore di batteria in fase di


esaurimento. Non appena si accende questo segnale nella posizione
relativa indicata nella figura 2.1, sostituire subito la batteria presso un
IT

centro autorizzato con una di uguale tipo (CR2032).


NOTE: Ricordiamo ancora che è importante far sostituire la batteria da
un centro di assistenza autorizzato per garantire, oltre ad una corretta
effettuazione della manovra, anche la successiva impermeabilità
dell’orologio. Il cercare di sostituire la batteria autonomamente o
attraverso un centro di assistenza non autorizzato, può farvi incorrere
nei seguenti inconvenienti:
• danneggiamento dell’orologio
• mancata sostituzione o ingrassaggio dell’o–ring di tenuta con
conseguente perdita di impermeabilità dell’orologio.
• decadenza della garanzia

3.0 LE MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO (SEQUENZA DI SELEZIONE)

MODE

[mode] [mode] [mode] [mode]


figura 3.1

L’orologio comprende 6 differenti modalità di funzionamento, cinque


delle quali sono ciclicamente selezionabili attraverso la pressione del
tasto [mode], secondo la seguente sequenza: Orologio normale,
Sveglia, Cronografo, Timer, Registro immersioni.
4
H2Oistruzioni2005ita 11-07-2005 18:13 Pagina 5

Solo la modalità Immersione non può essere selezionata con il pulsante


[mode], ma viene attivata e disattivata automaticamente.

IT
In ogni differente modalità verranno visualizzati alcuni parametri sul
display digitale in relazione al tipo impostato.

Per passare da una modalità ad un’altra


Premere il pulsante [mode] per selezionare le differenti modalità con la
sola eccezione della modalità immersione (DIVE)
Per passare in modalità DIVE
L’orologio non può né entrare né uscire dalla modalità DIVE attraverso
la pressione dei pulsanti. Questa modalità viene attivata solamente in
modo automatico quando il subacqueo raggiunge una profondità
uguale o superiore ad 1,5 mt (4,92 ft). Se riemergendo il subacqueo
sale ad una profondità inferiore a quella citata, l’orologio tornerà in
modalità di funzionamento orologio.
Per maggiori dettagli circa la modalità di immersione e la sua
attivazione, consultate il paragrafo 8.1 Modalità Immersione.

4.0 MODALITÀ OROLOGIO

Modalità orologio

Per entrare in modalità orologio, premere il pulsante [mode] sino alla


accensione del segnale TIME sul display digitale (Fig. 4.1).
In questa modalità sul display oltre ad ora e giorno, apparirà anche una
fra due indicazioni: temperatura o anno.
Per scegliere tra temperatura o anno premere il pulsante [start/stop]
quando siete in modalità orologio.

IMPORTANTE: per rilevare correttamente la temperatura ambietale fuori


dall’acqua, togliere l’orologio dal polso per 20 - 30 minuti onde evitare
l’influenza del calore corporeo.

5
H2Oistruzioni2005ita 11-07-2005 18:13 Pagina 6

4.1 REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO

figura 4.1

Per regolare l’orologio, premere il pulsante [mode] e tenerlo premuto


per almeno 2 secondi circa.
Non appena l’indicatore dei secondi inizierà a lampeggiare potrete
iniziare a regolare l’orologio.
Premete il pulsante [start/stop] per passare da un dato all’altro
secondo la classica sequenza di regolazione di un orologio; premete il
tasto [lap/reset] per azzerare il conteggio dei secondi.
Il parametro regolabile è sempre quello che sta lampeggiando. Premete
il tasto [lap/reset] per incrementi di 1 oppure tenetelo premuto per
aumentare la velocità di aggiornamento.
Se è la scritta “12H” o “24H” lampeggia, premete il tasto [lap/reset]
per selezionare alternativamente una o l’altra modalità di
visualizzazione dell’ora.
Quando viene visualizzata la scritta “Lcd”, è possibile attraverso la
pressione del pulsante [lap/reset], la regolazione del contrasto del
display a cristalli liquidi in una scala da 0 a 15 (15 rappresenta il
6
H2Oistruzioni2005ita 11-07-2005 18:13 Pagina 7

massimo contrasto ottenibile).


Se appare sul display la scritta “cell” (carica della batteria),

IT
controllate lo stato di carica, che viene espresso in percentuale: 25, 50,
75 e 100% (100% è ovviamente il massimo).
Quando avete terminato di regolare il Vostro orologio, tenete premuto il
tasto [mode] per qualche istante per uscire dalla modalità di
regolazione.
Se durante la regolazione non venisse premuto alcun tasto, l’orologio
automaticamente uscirà dalla modalità regolazione dopo circa un
minuto, tornando alla modalità orologio.

7
H2Oistruzioni2005ita 11-07-2005 18:13 Pagina 8

5.0 MODALITÀ SVEGLIA

Immersion H2O è dotato di tre allarmi rispettivamente indicati come


allarme 1-2 e 3.
Detti allarmi agiscono indipendentemente gli uni dagli altri.
Questo paragrafo mostra come funzioni l’allarme 1, ma la spiegazione
è identica e vale anche per gli allarmi 2 e 3.
Per selezionare la modalità allarme premere il pulsante [mode] fino a
visualizzare la relativa modalità secondo la sequenza indicata nel
paragrafo 3.0.
Quando l’orologio si trova in modalità Sveglia (Alarm 1), vengono
visualizzati i dati secondo quanto riportato in figura 5.1.

GIORNO DELLA ORA

SETTIMANA DELL’ALLARME

NUMERO
DELL’ALLARME
ORA
ATTUALE

figura 5.1

Come selezionare i diversi allarmi (1,2 e 3)

Per scorrere i diversi allarmi e selezionarli, premere il pulsante


[start/stop].

Segnale orario acustico

Premendo 3 volte il pulsante [start/stop], il display visualizzerà la

8
H2Oistruzioni2005ita 11-07-2005 18:13 Pagina 9

scritta CHI.
A questo punto premendo il pulsante [lap/reset], potrete
attivare/disattivare l’allarme orario (scritta ON/OFF sul display).

IT
5.1 MODALITÀ SVEGLIA – COME IMPOSTARE L’ALLARME 1

Il presente paragrafo spiega come impostare l’allarme 1. La stessa


procedura viene usata per l’impostazione degli allarmi 2 e 3.
Per regolare l’orario dell’allarme, premere il pulsante [mode] e tenerlo
premuto per circa 2 secondi mentre l’orologio è in modalità [Sveglia].
Quando la scritta dei minuti lampeggia, premere il pulsante
[start/stop] per selezionare la regolazione dei minuti o dell’ora.
Per regolare i minuti o le ore, premere il pulsante [lap/reset] per
incrementare di uno il numero relativo, oppure tenere premuto il pulsante
per un incremento continuo più rapido.
Quando è terminata la regolazione, tenere premuto il pulsante [mode]
per uscire dalla regolazione.
Se non viene premuto alcun pulsante, l’orologio uscirà automaticamente
dalla funzione di regolazione dopo circa un minuto tornando alla
modalità di visualizzazione dell’orario normale.

Come attivare e disattivare l’allarme impostato

Per attivare e disattivare l’allarme impostato, premere il pulsante


[lap/reset] mentre l’orologio è in modalità Sveglia.
Quando sul display appare il simbolo l’allarme è attivo.

L’allarme suonerà per circa 30 secondi.


Quando l’allarme sta suonando, il suono può essere interrotto premendo
un qualsiasi pulsante dell’orologio.

9
H2Oistruzioni2005ita 11-07-2005 18:13 Pagina 10

6.0 MODALITÀ CRONOGRAFO

ORE
TRASCORSE
TEMPI
INTERMEDI

figura 6.1

Per selezionare la modalità cronografo premere il pulsante [mode] fino


a visualizzare la relativa modalità secondo la sequenza indicata nel
paragrafo 3.0.
Nella modalità Cronografo, la scritta Chron apparirà sulla prima riga
del display mentre sulla seconda riga verranno visualizzati il contatore
dei tempi intermedi e delle ore trascorse di cronometraggio. Nella terza
riga, i dati di cronometraggio verranno completati con la
visualizzazione di minuti, secondi e centesimi di secondo. Si faccia
riferimento alla figura 6.1 per i dettagli relativi ai dati visualizzati.
Il cronografo può misurare il tempo trascorso, il tempo cumulativo ed il
tempo intermedio (l’orologio registra un determinato momento mentre il
contatore continua ad avanzare).
Il limite di conteggio del cronografo è di 23 ore, 59 minuti e 59,99
secondi. L’orologio può memorizzare fino a 99 tempi intermedi.

Per azzerare il cronografo

Per effettuare una nuova misurazione cronometrica è necessario


innanzitutto azzerare il cronografo portando tutti gli indicatori a zero.

10
H2Oistruzioni2005ita 11-07-2005 18:13 Pagina 11

Per fare ciò, tenere premuto il pulsante [lap/reset] per circa due
secondi mentre il cronografo è fermo sino a quando l’indicatore ERASE
inizierà a lampeggiare. A questo punto premere il pulsante [mode] una

IT
volta per azzerare completamente il cronografo.
NOTA: Una volta che il cronografo è stato azzerato, tutte le memorie del
cronografo (tempi intermedi, cumulativo e trascorso) saranno anch’esse
azzerate.

6.1 MODALITÀ CRONOGRAFO – PER UTILIZZARE IL CRONOGRAFO

Per registrare il tempo trascorso ed il tempo cumulativo


trascorso

Dopo avere azzerato il cronografo, premere il pulsante [start/stop]


per fare partire il cronografo, premere di nuovo il pulsante [start/stop]
per arrestare il conteggio. Il tempo trascorso apparirà sul display.
Ripetere le operazioni sopra descritte per acquisire nuove misurazioni
del tempo complessivo conteggiato dal cronografo oppure azzerare il
cronografo per prepararlo per una nuova misurazione.
Fare riferimento al paragrafo 6.0 per quanto concerne l’azzeramento
del cronografo.

Per memorizzare il tempo intermedio

Premere il pulsante [lap/reset] in ogni momento desideriate che venga


memorizzato un tempo intermedio. Detta rilevazione verrà visualizzata
sul display per circa 5 secondi.
Anche quando il tempo intermedio ed il numero progressivo di
misurazione restano visualizzati sul display, il cronografo continua il
conteggio. Quanto il display torna a visualizzare il tempo trascorso,
premere nuovamente il pulsante [lap/reset] per memorizzare un nuovo
tempo intermedio.

11
H2Oistruzioni2005ita 11-07-2005 18:13 Pagina 12

Per rivedere i tempi intermedi

Pêr rivedere i tempi intermedi, premere il pulsante [lap/reset] mentre il


IT

cronografo è fermo e non sta contando quindi i tempi intermedi


memorizzati ed il relativo contatore apparirà sul display.
Per visualizzare il tempo intermedio successivo, premere nuovamente il
pulsante [lap/reset].

7.0 MODALITÀ TIMER

Il Vostro Immersion H2O dispone di 3 timer, denominati Timer 1, Timer


2 e Timer 3. Ogni timer lavora in modo autonomo e sino a che non viene
fermato dall’utilizzatore.
Per selezionare la modalità Timer premere il pulsante [mode] fino a
visualizzare la relativa modalità secondo la sequenza indicata nel
paragrafo 3.0.
In modalità Timer, la scritta “TM” seguita dal numero identificativo del
timer apparirà sulla prima riga del display, mentre sulla seconda riga
apparirà l’ora relativa al target di tempo desiderato ed il simbolo
relativo al tipo di conteggio utilizzato (UP, SP, RP).

12
H2Oistruzioni2005ita 11-07-2005 18:13 Pagina 13

Sulla terza riga infine compariranno i minuti ed i secondi del target di


tempo.

IT
Tipi di conteggio

Timer 1 (UP): Il timer esegue un conteggio alla rovescia (countdown) dal


tempo target fino al raggiungimento dello zero, dopodichè il conteggio
avviene incrementalmente.

Timer 2 (SP): Il timer esegue un conteggio alla rovescia partendo dal


tempo target e fermandosi al raggiungimento dello zero.

Timer 3 (RP): Il timer esegue un conteggio alla rovescia dal tempo


target, riavviando automaticamente il conteggio non appena raggiunto
lo zero.

Il tempo target

Il tempo target è la quantità di tempo dalla quale il timer parte per il


conto alla rovescia. Può essere impostato dall’utilizzatore nei limiti da 1
secondo a 99 ore, 59 minuti e 59 secondi.

7.1 MODALITÀ TIMER – COME IMPOSTARE IL TEMPO TARGET ED


IL TIPO DI CONTEGGIO

Per regolare il tipo di conteggio, tenere premuto il pulsante [mode]


nella modalità Timer mentre il timer stesso è fermo.
Quando il numero identificativo del timer (1,2 o 3) inizia a lampeggiare,
premere il pulsante [start/stop] per selezionare i diversi parametri
impostabili o premere il pulsante [lap/reset] per selezionare quale dei
tre timer si vuole regolare.
Vedere il precedente capitolo 7.0 per quanto concerne la relazione tra
timer e tipo di conteggio.
Se sta lampeggiando un numero tra quelli dei secondi, minuti od ore,
premere il pulsante [lap/reset] per incrementare il valore

13
H2Oistruzioni2005ita 11-07-2005 18:13 Pagina 14

lampeggiante di una unità o tenere premuto il pulsante [lap/reset] per


un incremento più rapido e continuo.
Per terminare l’impostazione del timer, tenere premuto il pulsante
IT

[mode]
Se non viene premuto alcun pulsante, l’orologio uscirà automaticamente
dalla funzione di regolazione dopo circa un minuto, tornando alla
modalità di visualizzazione dell’orario normale.

7.2 MODALITÀ TIMER – COME UTILIZZARE IL TIMER

Il presente paragrafo spiega come utilizzare l’orologio in modalità


Timer. Queste indicazioni sono valide sia per il Timer 1 che per i Timer
2 e 3. Per il tipo di conteggio vedere il paragrafo 7.0 di questo
manuale.
Dopo avere impostato il Tempo Target, premere il pulsante [start/stop]
per far partire il conteggio alla rovescia.
Mentre il Timer sta eseguendo il countdown, premere il pulsante
[start/stop] ogni volta che si desidera interrompere il conteggio. La
successiva pressione del pulsante [start/stop] farà ripartire il
conteggio stesso.

Riposizionamento del Timer al punto di partenza

Per reimpostare rapidamente il tempo target e ripartire con il conteggio


senza dover attendere la fine del conteggio precedente, tenere premuto
il pulsante [lap/reset] dopo avere interrotto il conteggio alla rovescia
premendo il pulsante [start/stop].

Il segnale acustico del Timer

Durante il conteggio alla rovescia l’orologio emetterà un segnale


acustico.
Due brevi suoni saranno emessi dall’orologio mentre il Timer starà
conteggiando gli ultimi 15, 10, 9,8,7,6,5,4,3,2,1 minuti, e gli ultimi
50, 40, 30, 20, 10 secondi.

14
H2Oistruzioni2005ita 11-07-2005 18:13 Pagina 15

Un breve suono sarà emesso dall’orologio durante il trascorrere degli


ultimi 10 secondi.
Tre brevi suoni verranno emessi per segnalare la fine del conteggio.

IT
8.0 MODALITÀ IMMERSIONE (DIVE)

figura 8.1

Precauzioni per l’uso in modalità DIVE

Non premere nessun pulsante dopo essere entrati in acqua onde evitare
eventuali allagamenti parziali o totali dell’orologio. I pulsanti dell’H20
sono estremamente affidabili in termini di tenuta stagna ma l’usura delle
guarnizioni (o-ring) esaltata da una parziale infiltrazione di acqua può
comunque provocare l’allagamento dell’orologio.
Prima di iniziare l’immersione ricordare di controllare il livello della
batteria. Se l’indicatore di batteria scarica compare sul display, portare
l’orologio presso un centro di assistenza autorizzato e fare sostituire la
batteria.

15
H2Oistruzioni2005ita 11-07-2005 18:13 Pagina 16

Fare riferimento al paragrafo 2.0 di questo manuale di istruzioni per


ulteriori dettagli.
Sporcizia, concrezioni ed umidità sul sensore di attivazione della
IT

modalità DIVE possono provocare l’entrata dell’orologio in modalità


DIVE anche fuori dall’acqua.
Per evitare ciò, ricordare di sciacquare sempre accuratamente
l’orologio con acqua dolce dopo ogni immersione ed
asciugare con un panno morbido per rimuovere eventuali
concrezioni.

Modalità DIVE

La modalità DIVE si attiva automaticamente con l’inizio dell’immersione


una volta raggiunta una profondità approssimativa di circa 1,5 mt
(4,92 ft). La disattivazione della modalità DIVE avviene
automaticamente con la riemersione del subacqueo una volta raggiunta
una profondità inferiore a 1,5 mt. A questo punto l’orologio rientra
automaticamente nella modalità normale.

Una volta entrato in modalità DIVE, appariranno le seguenti indicazioni


sul display:

1. Profondità attuale
2. temperatura attuale
3. Massima profondità raggiunta
4. Indicatore di Stato dell’immersione
5. Tempo di immersione trascorso.

Fare riferimento alla figura 8.1 per ulteriori dettagli.

16
H2Oistruzioni2005ita 11-07-2005 18:13 Pagina 17

8.1 MODALITÀ DIVE


Indicatore di Stato, Auto-Retroilluminazione e

IT
Selezione dell’ambiente di immersione

Indicatore di Stato dell’Immersione

L’orologio include tre indicatori di stato dell’immersione: Discesa,


Risalita, Stazionamento.
Gli indicatori lampeggiano secondo la seguente modalità:

1. Indicatore di Discesa: l’indicatore di discesa inizierà a


lampeggiare se il subacqueo scende ad una velocità superiore od
uguale a 10 metri al minuto.
2. Indicatore di Risalita: l’indicatore di risalita inizierà a
lampeggiare se il subacqueo risale ad una velocità uguale o
superiore a 6 metri al minuto.
3. Indicatore di Stazionamento: l’indicatore di stazionamento
inizierà a lampeggiare se il subacqueo non sta effettuando né
discesa né risalita.

Selezione del tipo di ambiente di immersione


(acqua salata, acqua dolce)

L’Immersion H20 è stato studiato per operare correttamente sia in acqua


salata che in acqua dolce. Selezionare il tipo di immersione [sea]
(acqua salata) prima di una immersione in mare o [lake] (acqua dolce)
prima di un immersione in lago o fiume.

Fare riferimento al paragrafo 8.5 per ulteriori dettagli in merito al come


impostare questa funzione.

Auto–Retroilluminazione

L’Immersion H20 è un orologio sofisticato studiato da e per i subacquei


più esigenti. Non essendo possibile (e comunque rischioso) azionare i

17
H2Oistruzioni2005ita 11-07-2005 18:13 Pagina 18

pulsanti dell’orologio durante l’immersione, l’H20 è dotato di un


sofisticato sistema di Auto–Retroilluminazione. Se la funzione di
Auto-Retroilluminazione è attiva, i seguenti movimenti accenderanno la
retroilluminazione:

1. rotazione del polso di 180° per circa 2 secondi;


2. ritorno del polso nella posizione originale.

La retroilluminazione si attiverà automaticamente per 5 secondi circa,


permettendo al subacqueo la lettura dei dati di immersione anche in
ambienti con scarsa visibilità.
Fate riferimento al paragrafo 8.5 per ulteriori dettagli su come impostare
questa funzione.

8.2 MODALITÀ DIVE


Registrazione di una singola immersione (Caso A)

Se il subacqueo termina una immersione (d1), i seguenti dati


dell’immersione verranno memorizzati all’interno del logbook
dell’orologio una volta trascorsi 10 minuti dalla riemersione:

1. Tempo totale di immersione


2. Massima profondità raggiunta
3. Ultima temperatura registrata dell’acqua
4. Data ed ora di inizio dell’immersione

È possibile memorizzare fino a 10 immersioni che potranno essere in


seguito visualizzate sul display.
Fate riferimento al paragrafo 9.0 “Rilettura dei dati di immersione” per
ulteriori informazioni in merito.
NOTA: L’ultima immersione registrata è sempre l’immersione numero 1.
Quella registrata precedentemente diviene la numero 2 etc.

18
H2Oistruzioni2005ita 11-07-2005 18:13 Pagina 19

8.3 MODALITÀ DIVE


Registrazione delle immersioni successive (Casi B e C)

IT
Immersione ripetitiva (Caso B)

Se il subacqueo una volta terminata l’immersione 1 (d1) inizia una


nuova immersione (d2) prima che siano trascorsi 10 minuti, l’orologio
memorizzerà queste due immersioni in un solo record.
Fate riferimento al paragrafo 9.0 “Rilettura dei dati di immersione” per
ulteriori informazioni in merito.

Immersione multipla ripetitiva (Caso C)

Se il subacqueo esegue tre immersioni in sequenza senza che siano


trascorsi almeno 10 minuti tra una immersione e l’altra, tutti i dati delle
tre immersioni effettuate in sequenza verranno memorizzati in un singolo
record al termine dell’ultima immersione cui seguirà una pausa in
superficie di almeno 10 minuti.
Fate riferimento al paragrafo 9.0 “Rilettura dei dati di immersione” per
ulteriori informazioni in merito.

8.4 MODALITÀ DIVE


Registrazione delle immersioni successive (Casi D e E)
Indicatore di Immersione ripetitiva (Caso D)

Se il subacqueo si immerge nuovamente dopo aver trascorso più di 10


minuti fuori dall’acqua ma prima che siano trascorse 24 ore dalla
precedente immersione, l’orologio memorizzerà questa ultima
immersione in un record diverso dalla precedente.
In questo caso, il tempo di immersione visualizzato durante l’immersione
stessa partirà da 0 ma il segnale ‘REP’ apparirà sul display ad indicare
che il subacqueo sta effettuando una immersione ripetitiva nelle ultime
24 ore.
Dopo 10 minuti dalla riemersione, i dati verranno memorizzati nel nuovo
record.
Fate riferimento al paragrafo 9.0 “Rilettura dei dati di immersione” per
ulteriori informazioni in merito.
19
H2Oistruzioni2005ita 11-07-2005 18:13 Pagina 20

Immersione ripetitiva (Caso D)

Se trascorrono più di 24 ore tra una immersione e l’altra, l’immersione


IT

attuale verrà considerata come non ripetitiva e quindi l’orologio si


comporterà come nel caso di immersione singola (Caso A).

figura 8.5.1

Modalità DIVE – Impostazione dei parametri

Per impostare i parametri della modalità DIVE, tenere premuto il


pulsante [mode] per circa 2 secondi mentre l’orologio è in modalità
‘Registro delle immersioni’.
Quando appare la scritta ‘MO’, premere il pulsante [start/stop] per
scorrere i vari parametri selezionabili secondo la sequenza di
visualizzazione riportata in fig. 8.5.1 o premere il pulsante [lap/reset]
per attivare o disattivare la funziona di Auto-Retroilluminazione.
Se la scritta ‘m’ o ‘ft’ sta lampeggiando, premere il pulsante
[lap/reset] per selezionare l’unità di misura prescelta se metri (m) o
piedi (ft)
Se la scritta ‘C’ o ‘F’ sta lampeggiando, premere il pulsante [lap/reset]
per selezionare l’unità di misura prescelta se gradi centigradi (Celsius)

20
H2Oistruzioni2005ita 11-07-2005 18:13 Pagina 21

‘C’ o gradi Fahrenheit ‘F’.


Se la scritta ‘SEA’ o ‘LAKE’ sta lampeggiando, premere il pulsante
[lap/reset] per selezionare l’ambiente di immersione prescelto se

IT
acqua salata ‘SEA’ o acqua dolce ‘LAKE’.
Una volta terminate le impostazioni, tenere premuto il pulsante [mode]
per uscire da questa funzione.
Se non viene premuto alcun pulsante, l’orologio uscirà automaticamente
dalla funzione di regolazione dopo circa un minuto tornando alla
modalità di visualizzazione dell’orario normale.

9.0 MODALITÀ REGISTRO IMMERSIONI

Per selezionare la modalità Registro Immersioni, premere il pulsante


[mode] secondo quanto descritto nel paragrafo 3.0.
Il Registro immersioni può contenere fino a 10 immersioni memorizzate.
Se sono state registrate più immersioni, premere il pulsante [lap/reset]
per scorrere attraverso il registro delle immersioni

Selezione dei dati da visualizzare

Una volta raggiunta l’immersione che si desidera rivedere, premere il


pulsante [start/stop] per scegliere se visualizzare i dati di immersione
o la data di inizio immersione.

Visualizzazione dei dati di immersione

Sulla prima riga del display viene visualizzato il numero dell’immersione


registrata (es. REC 1).
Nel riquadro a sinistra della seconda riga viene visualizzato l’ambiente
(SEA/LAKE) e la temperatura dell’acqua.
Nel riquadro a destra viene visualizzata la massima profondità
raggiunta durante l’immersione.
Nell’ultima riga viene visualizzata la durata dell’immersione stessa.

21
H2Oistruzioni2005ita 11-07-2005 18:13 Pagina 22

NOTA: se durante l’immersione vengono misurate differenti temperature


dell’acqua, quella che verrà memorizzata è quella riferita all’ultima
misurazione effettuata.
IT

Visualizzazione della data di inizio immersione

Vengono visualizzati sul display il giorno e l’ora della immersione: mese


e giorno sulla prima riga, anno e giorno della settimana sulla seconda,
ora sulla terza ed ultima riga.

9.1 MODALITÀ REGISTRO IMMERSIONI


Cancellazione di una immersione registrata

Per cancellare un record specifico

Per cancellare uno specifico record relativo ad una immersione, tenere


premuto il tasto [lap/reset] fino alla comparsa della scritta ERASE
lampeggiante. Si veda il paragrafo 9.0 su come selezionare una
specifica immersione.
Mentre la scritta ERASE sta lampeggiando, premere il pulsante
[start/stop] una volta per confermare la cancellazione o premere il
pulsante [mode] per annullare la procedura di cancellazione.
NOTA: Se viene cancellato un record, l’archivio viene ricompattato, per
cui l’immersione N successiva a quella cancellata, diventerà
l’immersione N-1.

Per cancellare tutto il registro delle immersioni

Per cancellare uno specifico record relativo ad una immersione, tenere


premuto il tasto [lap/reset] fino alla comparsa della scritta ERASE
lampeggiante.
Si veda il paragrafo 9.0 su come selezionare una specifica immersione.
Mentre la scritta ERASE sta lampeggiando, premere il pulsante
[lap/reset] una volta per confermare la cancellazione o premere il
pulsante [mode] per annullare la procedura di cancellazione.

22
H2Oistruzioni2005ita 11-07-2005 18:13 Pagina 23

10.0SPECIFICHE TECNICHE

IT
Modalità Orologio
Ore, minuti, secondi
Mese, giorno e giorno della settimana
Formato di visualizzazione 12/24 ore

Modalità Sveglia
Tre allarmi indipendenti
Durata dell’allarme: 30 secondi
Segnale orario

Modalità Cronografo
Tempo trascorso, Tempo cumulativo e tempo intermedio
Risoluzione a 1/100 di secondo
Limite di conteggio: 23 ore, 59 minuti, 59.99 secondi
Memoria per 99 tempi intermedi

Modalità Timer
Tre sistemi di conteggio
Risoluzione a 1 secondo
Limite di programmazione: da 1 secondo a 99 ore, 59 minuti e 59
secondi

Segnali acustici:
1. doppio suono agli ultimi 15,10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 minuti, 50,
40, 30, 20 e 10 secondi
2. suono singolo agli ultimi 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 secondi
3. tre suoni allo 0

Modalità DIVE
Accuratezza del profondimetro: 10 cm (0,5 ft)
Profondità operativa: 0-100 mt (0 to 328ft)
Accuratezza del termometro: 1 °C (2 °F)

23
H2Oistruzioni2005ita 11-07-2005 18:13 Pagina 24

Temperatura operativa: -10 °C / 60 °C (14 °F / 140 °F)


Accuratezza dell’orologio: 1 sec.
Tempo operativo: da 1 sec. a 199 minuti, 59 secondi
IT

Registro delle ultime 10 immersioni

Retroilluminazione
Accensione per 5 secondi a seguito della pressione del pulsante [light]
Accensione per 5 secondi in modalità DIVE quando il subacqueo ruota
il polso avanti/indietro di 180 gradi

Impermeabilità
Impermeabilità: garantita fino a 200 mt

24

Potrebbero piacerti anche