Sei sulla pagina 1di 291

-1-

RINGRAZIAMENTI L IMMERSION Research Team desidera ringraziare lo staff di Apnea (info@apnea.gr www.apnea.gr ) per il prezioso apporto tecnico nello sviluppo del modulo di apnea. La loro esperienza ed i loro puntuali suggerimenti ci hanno permesso di raggiungere questo risultato. Grazie. AVVERTENZE IMPORTANTI Limmersione subacquea uno sport alla portata di tutti coloro i quali si trovino in buone condizioni psico-fisiche. Per conoscere quali siano i limit i di et al di fuori dei quali sconsigliata la pratica dellattivit subacquea, consultate un Istruttore subacqueo certificato. Assicuratevi sempre di essere in buone condizioni di forma prima di immergervi ed in ogni caso immergetevi sempre entro i limiti definiti dal vostro brevetto subacqueo. A seguito di una prolungata inattivit, bene verificare nuovamente le vostre capacit attraverso laiuto di un Istruttore subacqueo certificato e comunque, tornando a praticare lattivit subacquea dopo un periodo prolungato di inattivit, fatelo partendo da immersioni poco impegnative anche se il vostro livello di brevetto vi autorizzerebbe a spingervi oltre. Sia lattivit subacquea praticata in apnea che quella praticata attraverso lutilizzo di sistemi ARA, necessitano di un appropriato addestramento. Il computer subacqueo Prowler NON sostituisce in alcun modo neppure parzialmente il suddetto necessario adeguato addestramento. Iniziate la vostra immers ione solo se vi sentite sereni, riposati ed in buona forma fisica. Per praticare limmersione subacquea anche a scopo ricreativo, indispensabile accertare il proprio stato di buona salute attraverso opportuni controlli medici periodici. E sconsigliato praticare questa attivit se non ci si sottoposti ad un controllo medico entro i 12 mesi precedenti limmersione che intendete effettuare. - 1-

INDICE DEGLI ARGOMENTI 1.0 1.1 2.0 2.1 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 4.0 4.1 4.2 4.3 4.3.1 5.0 5.1 5.2 INTRODUZIONE NOTE IMPORTANTI DUSO E MANUTENZIONE DEL PROWLER I PULSANTI DEL PROWLER LA DISPOSIZIONE DEI PULSANTI E LE LORO FUNZIONI MODALITA DEL PROWLER LA MODALITA OROLOGIO FUNZIONI DEI PULSANTI REGOLAZIONE DELLORA REGOLAZIONE DELLO STAND-BY AUTOMATICO MODALITA SVEGLIA VISUALIZZAZIONE DEGLI ALLARMI ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE DEGLI ALLARMI REGOLAZIONE DELLORA DI ALLARME FUSO ORARIO DI RIFERIMENTO MODALITA TIMER REGOLAZIONE DEL TEMPO DI RIFERIMENTO CD-ST CONTO ALLA ROVESCIA SEMPLICE pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. 5 5 7 7 9 9 10 11 12 14 14 14 15 15 16 16 17 - 2-

5.3 5.4 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 7.0 7.1 7.1.1 7.1.2 7.1.3 7.1.4 7.1.5 7.1.6 7.2 7.3 7.3.1 8.0 8.1

CD-UP TIMER CRONOGRAFICO CD-RE TIMER RIPETITIVO MODALITA CRONOMETRO PARTENZA DEL CRONOMETRAGGIO VISUALIZZAZIONE DEI TEMPI INTERMEDI INTERRUZIONE MOMENTANEA DEL CONTEGGIO AZZERAMENTO DEL CRONOMETRO MODALITA IMMERSIONE REGOLAZIONE DEI PARAMETRI DI IMM. GENERALI COME SELEZIONARE IL PARAMETRO DA IMPOSTARE IMPOSTAZIONE DELLUNITA DI MISURA ATTIVAZIONE DELLA RETRO-ILLUMINAZIONE AUTOMATICA ATTIVAZIONE DELLALLARME DI RISALITA RAPIDA IMPOSTAZIONE DELLA MODALITA DI IMMERSIONE USCIRE DALLE IMPOSTAZIONI DELLA MODALITA DI IMM. INIZIO DELLIMMERSIONE I PARAMETRI DI IMMERSIONE CONTROLLATI DAL PROWLER IL TARAVANA MODALITA DEEP DIVE (IMMERSIONE CON ARA) FINE DELLIMMERSIONE

pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag.

17 18 19 19 19 19 19 20 20 21 22 22 22 21 23 23 26 29 31 31

- 3-

8.2 8.2.1 8.2.2 9.0 9.1 9.2 9.2.1 9.2.2 10.0 10.1 10.2 11.0

GLI ALLARMI IN MODALITA DEEP FRS (FAST RISE SPEED Allarme di risalita/discesa rapida) SOGLIE DI ATTIVAZIONE DEGLI ALLARMI DI RISALITA/DISCESA MODALITA FREE DIVE (IMMERSIONE IN APNEA) FINE DELLIMMERSIONE GLI ALLARMI IN MODALITA FREE FRS (FAST RISE SPEED Allarme di risalita/discesa rapida) SOGLIE DI ATTIVAZIONE DEGLI ALLARMI DI RISALITA/DISCESA MODALITA REGISTRO IMMERSIONI ( LOG BOOK ) SCORRIMENTO DEL REGISTRO IMMERS IONI CANCELLAZIONE DI UNA IMMERSIONE DAL REGISTRO

pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag.

34 34 35 36 36 37 37 38 39 39 40 41 41 41 43 48 48 48 49 50 - 4-

MANUTENZIONE 11.1 PULIZIA DEL VETRO E DELLA CASSA 11.2 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA 11.2.1 PROCEDURA DI SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA 11.3 ISPEZIONE PERIODICA 11.3.1 ISPEZIONE DEL VANO SENSORE 11.3.2 ISPEZIONE DELLA CASSA 11.3.3 ISPEZIONE DEL CINTURINO CARATTERISTICHE TECNICHE

12.0

1.0

INTRODUZIONE

Grazie per avere acquistato lIMMERSION Prowler. Questo sofisticato e moderno computer subacqueo stato progettato e realizzato per rendere pi piacevo li e sicure le vostre immersioni siano esse eseguite in apnea o mediante un equipaggiamento ARA. Come per qualsiasi altro strumento tecnico per limmersione, questo computer NON sostituisce un adeguato addestramento subacqueo per il quale vi suggeriamo di rivo lgervi ad un Istruttore qualificato. Accertatevi di avere ben compreso i limiti di utilizzo ed il funzionamento di questo strumento prima di immergervi. Il Prowler nella modalit di funzionamento ARA (modalit DEEP) NON FORNISCE INDICAZIONI CIRCA I TEMPI/LIMITI DI NON DECOMPRESSIONE. Lutilizzo del Prowler durante limmersione ARA quindi NON PUO sostituire luso di un computer professionale da immers ione. In questo caso, utilizzando un computer subacqueo per ARA, il Prowler rappresenta una eccellente strumentazione di back up per il controllo e la verifica dei parametri di immersione. 1.1 NOTE IMPORTANTI PER LUSO E LA MANUTENZIONE DEL PROWLER

Prima di utilizzare questo strumento in immersione, leggete con attenzione questo - 5-

manuale. Per qualsiasi chiarimento, potete contattare il nostro staff via email allindirizzo info@immers iondivingtechnology.eu . Questo computer dotato di tutti gli automatismi necessari al fine di evitare che dobbiate azionare i suoi pulsanti sottacqua. I pulsanti del Prowler sono stagni ma il loro uso in acqua potrebbe compromettere lefficienza delle guarnizioni di tenuta. Essendo del tutto inutile (anche la retro-illuminazione automatica), vi consigliamo di NON az ionare mai i pulsanti mentre siete in acqua. Fate controllare e revisionare il vostro Prowler solo ed esclusivamente presso i Centri di Assistenza Autorizzati Immersion. Anche il cambio della batteria rientra in quelle operazioni che debbono essere effettuate presso i Centri Autorizzati. NON utilizzate solventi per la puliz ia del Prowler. Ricordatevi di sciacquare bene con acqua dolce lo strumento dopo le immersioni e pulite la superficie con un panno morbido e privo di sabbia o altri elementi che possano danneggiare lestetica del computer. NON esponete il PROWLER a condizioni ambientali estreme e ad agent i chimici aggressivi. I materiali utilizzati per la realizzazione del Prowler sono di ottima qualit. Una cura adeguata nellutilizzo di questo strumento garantir una lunga durata in piena efficienza del prodotto. Il PROWLER NON contiene algoritmi di saturazione tissutale quindi NON pu fornire indicazioni relative ai tempi di non decompressione ed eventuali necessarie soste di decompressione. - 6-

2.0

I PULSANTI DEL PROWLER

2.1 LA DISPOSIZIONE DEI PULSANTI E LE LORO PRINCIPALI FUNZIONI Di seguito vengono riportate la disposizione e le funzioni principali dei pulsanti del Prowler:

fig.

2.1 - 7-

Il pulsante [MODE] La pressione del pulsante [MODE] quando lo strumento NON in immersione, vi consente di passare da una modalit di funzionamento allaltra secondo lo schema seguente:

fig. 2.2 - 8-

Il pulsante [EL] La pressione del pulsante [EL] attiva la retro-illuminazione per 5 secondi circa in quals iasi modalit di funzionamento tranne quando lo strumento in immers ione. Il pulsante [ST/LAP] Il pulsante [ST/LAP] ha diverse funzioni a seconda della modalit in cui si trova il Prowler. Fare riferimento ai paragrafi relativi alle singole modalit di funzionamento per ulteriori dettagli. Il pulsante [STOP] Il pulsante [STOP] ha diverse funzioni a seconda della modalit in cui si trova il Prowler. Fare riferimento ai paragrafi relativi alle singole modalit di funzionamento per ulteriori dettagli.

3.0

MODALITA DEL PROWLER

Il Prowler ha 6 modalit di funzionamento. Cinque di esse sono accessibili direttamente attraverso la pressione del pulsante [MODE] come indicato in figura 2.2. La sesta modalit, ovvero la modalit DIVE viene attivata automaticamente dal computer ad inizio immersione. 3.1 LA MODALITA OROLOGIO In modalit orologio, il display del Prowler si presenta come raffigurato nella seguente immagine:

- 9-

fig. 3.1 3.2 FUNZIONI DEI PULSANTI Queste sono invece le funzioni collegate ad ogni pulsante in questa modalit: - 10 -

fig. 3.2 3.3 REGOLAZIONE DELLORA Per regolare il Prowler in modalit orologio, tenere premuto il pulsante [MODE] per circa 4 secondi. A questo punto, la cifra indicante i minuti inizier a lampeggiare. - 11 -

Non premendo alcun tasto per 60 secondi, il Prowler esce dalla modalit di regolazione e torna in modalit orologio. Per uscire dalla regolazione dellora, premere il pulsante[EL] Premere il pulsante [ST/LAP] per incrementare il numero che lampeggia o il pulsante [STOP] per decrementarlo. Premendo il pulsante[MODE] si passa alla regolazione del numero successivo. 3.4 REGOLAZIONE DELLO STAND-BY AUTOMATICO Allo scopo di preservare la carica della batteria, il Prowler provvisto di un sistema di autospegnimento ad intervallo regolabile. Mentre state regolando il Prowler in modalit orologio, passando da un campo allaltro con la pressione del pulsante [MODE] arriverete a visualizzare il timer di auto-spegnimento; il display visualizzato sar quello riportato in figura 3.4. Premendo i pulsanti [ST/LAP] e [STOP] potrete incrementare il t imer a 4, 6 e 12 ore. Se regolate il timer a 4H, il display del Prowler si spegner automaticamente dopo 4 ore durante le quali non sia stato premuto alcun pulsante. Una volta spentosi il display, la pressione di qualunque pulsante in qualsiasi momento riaccender il Prowler per altre 4H. - 12 -

Per disattivare lauto-spegnimento, regolare il t imer su 0 ore.

fig. 3.4

- 13 -

4.0

MODALITA SVEGLIA

Il Prowler dispone di ben tre sveglie regolabili separatamente: AL 1, AL 2, AL 3. 4.1 VISUALIZZAZIONE DEGLI ALLARMI Premendo il tasto [STOP] potete visualizzare in successione tutte e tre le sveglie impostate. 4.2 ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DEGLI ALLARMI Premendo il tasto [ST/LAP] possibile attivare/disattivare i singoli allarmi. Una volta attivato un allarme, sullo schermo apparir la scritta ON e verr visualizzata anche licona dellallarme che rester visibile anche in modalit orologio. Fate riferimento alla seguente figura per individuare le scritte sopra citate:

fig. 4.1 - 14 -

4.3

REGOLAZIONE DELLORA DI ALLARME

Questa procedura si applica per ognuno dei tre allarmi presenti sul Prowler. Per regolare lora dellallarme visualizzato tenere premuto il tasto [MODE] per circa 3 secondi. La cifra indicante le ore iniz ier a lampeggiare. Premere il tasto[ST/LAP] lampeggiante. per incrementare e [STOP] per decrementare il numero

Premere [MODE] per passare alla regolazione del numero successivo. 4.3.1 FUSO ORARIO DI RIFERIMENTO

Dopo avere regolato ora e minuti della sveglia, dovrete impostare il fuso orario di riferimento scegliendo tra il fuso orario dellora attuale (TZ-1) e quella del secondo fuso orario (TZ-2). Selezionate uno dei due fusi orari premendo indifferentemente il pulsante [ST/LAP] oppure [STOP]. Se imposterete il secondo fuso orario (TZ-2), la scritta T2 apparir sopra la scritta ON per ricordarvi limpostazione scelta. Per uscire dalla modalit di regolaz ione dellallarme, premere il pulsante [EL] Se nessun pulsante viene premuto per 60 secondi, il Prowler uscir automaticamente dalla modalit di regolazione. - 15 -

5.0
5.1

MODALITA TIMER
REGOLAZIONE DEL TEMPO DI RIFERIMENTO

Il Prowler dispone di tre differenti Timer programmabili: CD-ST; CD-UP e CD-PP.

Per il funzionamento di un Timer, necessario che venga impostato un tempo di riferimento. Questo sar il limite massimo o di partenza del conteggio del timer stesso a seconda di quale modalit Timer verr impostata. Per regolare il tempo di riferimento tenere premuto il pulsante [MODE] ripetutamente sino ad entrare nella modalit Timer (fare riferimento alla fig. 2.2 per ulteriore chiarezza) dopodich, premete nuovamente e tenete premuto il pulsante [MODE] per qualche secondo. Quando la cifra delle ore inizier a lampeggiare, potrete iniziare la rego lazione. Premere il tasto [ST/LAP] per incrementare il numero ed il tasto[STOP] per decrementarlo. Premere il tasto [MODE] per passare alla regolazione del numero successivo. Per uscire dalla regolazione premere il pulsante [EL]. Non premendo alcun pulsante per 60 secondi il Prowler uscir automaticamente dalla modalit di regolazione del tempo di riferimento. Dopo avere regolato ore, minuti e secondi, dovrete scegliere, attraverso la pressione dei pulsanti [ST/LAP] e [STOP], il tipo di timer che intendete usare. Per informazioni in merito vi rimandiamo ai paragrafi da 5.2 a 5.4. - 16 -

5.2 CD-ST Questo Timer un contatore alla rovescia. Dopo avere impostato il valore del tempo di riferimento, facendo partire il t imer il Prowler conter allindietro partendo dal tempo selezionato sino a raggiungere lo 0 dopodich emetter un allarme acustico per alcuni secondi. Per iniziare il conteggio alla rovescia premere il pulsante [ST/LAP]. Per interrompere il conteggio momentaneamente premere il pulsante [STOP]. Per far ripart ire il conteggio da dove lo si arrestato, premere nuovamente [ST/LAP]. Tenendo premuto il pulsante [STOP] per alcuni secondi, il Timer viene ripristinato sul valore iniziale. 5.3 CD-UP Questo Timer conta alla rovescia sino a raggiungere lo 0 partendo dal valore reimpostato, dopodich emetter un segnale sonoro prolungato e ripartir attivando la modalit cronografo. Fare riferimento al capitolo 6.0 per ulteriori informazioni. Per iniziare il conteggio alla rovescia premere il pulsante [ST/LAP]. Per interrompere il conteggio momentaneamente premere il pulsante [STOP]. Tenendo premuto il pulsante [STOP] per alcuni secondi, il Timer viene ripristinato sul valore iniziale. - 17 -

5.4

CD-RE

Questo Timer conta alla rovescia sino a raggiungere lo 0 partendo dal valore reimpostato, dopodich riprende lo stesso conteggio dopo avere emesso un allarme singolo sonoro. Per iniziare il conteggio alla rovescia premere il pulsante [ST/LAP]. Per interrompere il conteggio momentaneamente premere il pulsante [STOP]. Tenendo premuto il pulsante [STOP] per alcuni secondi, il Timer viene ripristinato sul valore iniziale.

- 18 -

6.0

MODALITA CRONOMETRO

Il Prowler dotato di un cronografo professionale con memorizzazione dei tempi intermedi. Per accedere alla modalit cronografo, premere il pulsante [MODE] ripetutamente secondo quanto indicato in fig. 2.2. 6.1 PARTENZA DEL CRONOMETRAGGIO Per far partire il cronometraggio, premere il pulsante [ST/LAP]. 6.2 VISUALIZZAZIONE DEI TEMPI INTERMEDI Per visualizzare i tempi intermedi, mentre il cronografo sta contando, premere il pulsante [ST/LAP] il tempo intermedio viene visualizzato per 10 secondi dopodich il cronografo ripartir a contare (il conteggio del tempo successivo riparte ovviamente da 0 dopo la pressione del pulsante per cui, essendo bloccata per 10 secondi la visualizzazione del tempo precedente, vedrete il cronografo ripartire a contare dal secondo 10 circa). 6.3 INTERRUZIONE MOMENTANEA DEL CONTEGGIO Premendo il tasto [STOP] mentre il cronografo sta contando, il conteggio viene interrotto. Premendo il tasto [ST/LAP] il conteggio ripartir dal punto cui stato interrotto. 6.4 AZZERAMENTO DEL CRONOMETRO Premere e tenere premuto per alcuni secondi il pulsante [STOP] per azzerare il cronografo e predisporlo per un nuovo conteggio.

- 19 -

7.0

MODALITA IMMERSIONE

IMPORTANTE Il Prowler ha due differenti modalit di immersione selezionabili: DEEP: per limmersione con ARA FREE: per limmersione in apnea Assicuratevi di avere selezionato la modalit corretta prima di iniziare la vostra immersione. Per sapere come selezionare la modalit di immers ione, fare riferimento al paragrafo seguente Regolazione dei parametri di immersione. 7.1 REGOLAZIONE DEI PARAMETRI DI IMMERSIONE GENERALI

E indispensabile predisporre il Prowler allimmersione che state per effettuare. Il Prowler uno strumento sofisticato in grado di adattarsi anche con il variare delle unit di misura di temperatura e profondit secondo le vostre esigenze. Per regolare i parametri di immers ione, premere ripetutamente il pulsante [MODE] sino a visualizzare il registro immersioni come indicato nella figura 7.1:

- 20 -

fig. 7.1 A questo punto, tenete premuto il pulsante [MODE] per qualche secondo per entrare in modalit regolazione. Apparir una scritta lampeggiante indicante il parametro da impostare. 7.1.1 Come selezionare il parametro da impostare

Per passare da un parametro allaltro, premere il pulsante [MODE]. Potete uscire in ogni momento dalle impostazioni premendo il pulsante [EL] - 21 -

Questi sono in sequenza i parametri impostabili: Unit di misura Retro-Illuminazione automatica ( EL ) Allarme di risalita rapida ( FRS ) Modalit di immersione ( DEEP/FREE ) 7.1.2 Impostazione dell Unit di Misura

La temperatura pu essere visualizzata in gradi centigradi (C) o Farenheit (F), mentre le distanze possono essere misurate in metri (mt) o piedi (ft). Premere il pulsante [ST/LAP] o il pulsante [STOP] per modificare lunit di misura voluta. 7.1.3 Attivazione/disattivazione della retro-illuminazione automatica (TBL)

Per attivare/disattivare la retro-illuminazione automatica ( A-EL ), premere il tasto [ST/LAP] oppure il tasto [STOP]. ATTENZIONE! Se non state eseguendo una immersione notturna o in condizioni di scarsa visibilit, consigliabile disattivare la TBL onde evitare un eccessivo consumo della batteria. 7.1.4 Attivazione/disattivazione dellallarme di risalita rapida

Per attivare/disattivare lallarme di risalita rapida ( FRS ), premere il tasto [ST/LAP] oppure il tasto [STOP]. - 22 -

7.1.5

Impostazione della modalit di Immersione

Per impostare la modalit di immersione, premere il tasto [ST/LAP] oppure il tasto [STOP]. Se state per effettuare una immersione che prevede lutilizzo di equipaggiamento ARA, selezionare la modalit DEEP. Se state per effettuare una immersione in apnea, selezionare la modalit FREE.

NOTA IMPORTANTE
Questa regolazione, modifica in modo sostanziale il comportamento del Computer in immersione per quanto concerne gli allarmi di risalita e discesa rapida ( FRS ). Siate certi di iniziare la vostra immersione con il computer opportunamente regolato per quanto concerne questo parametro. 7.1.6 Uscire dalle impostazioni dei parametri di immersione

Per uscire dalle impostazioni dei parametri di immersione, premere il pulsante [EL]. Se non viene premuto alcun pulsante per almeno 60 secondi, il Prowler esce automat icamente dalla modalit di impostazione dei parametri di immersione. - 23 -

7.2

INIZIO DELL IMMERSIONE

Il Prowler contiene un sofisticato sistema di auto rilevazione dellinizio dellimmersione. Un contatto dorato posto su un lato della cassa, rileva la presenza di acqua intorno allorologio. Questo sensore garantisce lingresso del Prowler in modalit DIVE solo quando lorologio effettivamente in acqua. Quando i sensori dellacqua sono attivi, il Prowler s i predispone in modalit dive stand-by in attesa che vi immergiate. Sul display non cambia nulla sino a che non iniziate limmersione. In modo completamente automatico, quando la pressione ambiente rilevata dal sensore di pressione superer gli 1,15 ATM (1,5 mt di profondit in acqua salata), il Prowler entrer in modalit DIVE iniz iando a registrare i parametri della vostra immers ione. La figura seguente mostra il posizionamento del sensore di pressione che alloggiato sul lato sinistro della cassa protetto da un profilo in gomma e del sensore di contatto con lacqua che alloggiato sotto uno dei due punti di aggancio del cinturino alla cassa in modo da proteggerlo da urti accidentali: ATTENZIONE: Non rimuovete mai e per nessuna ragione i profili laterali in gomma del Prowler. I sensori dellacqua sono dorati e non necessitano quindi di manutenzione n di pulizia.

- 24 -

fig. 7.2.1

fig. 7.2.2

- 25 -

7.3

I PARAMETRI DI IMMERSIONE CONTROLLATI DAL PROWLER

Sia che vo i stiate effettuando una immersione ARA o in apnea, il Prowler eseguir un monitoraggio continuo della vostra immers ione. Questi sono i parametri controllati dal Prowler: Tempo trascorso in immersione Profondit massima raggiunta Profondit attuale alla quale vi trovate Minima temperatura registrata durante limmersione Ora e giorno di inizio dellimmersione Variaz ione di assetto (salita/discesa) Verifica del rispetto della massima velocit di risalita/discesa Durata del tempo trascorso in superficie (modalit FREE) Tutti i parametri controllat i dal Prowler vengono successivamente registrati nel log book a fine immers ione.

- 26 -

La figura 7.3.1 indica nel dettaglio quali siano e dove s iano posizionati i vari dati sul display del Prowler durante limmersione ARA ( DEEP ):

fig. 7.3.1

- 27 -

La figura 7.3.2 invece indica nel dettaglio quali siano e dove siano posizionati i vari dati sul display del Prowler durante limmersione in apnea ( FREE ):

fig. 7.3.2 Come potete notare, il display in modalit FREE simile a quello in modalit DEEP ma un parametro che in figura 7.3.2 riportato in grassetto ovvero il TEMPO DI SUPERFICIE, sostituisce lora di inizio immersione presente nella modalit DEEP. - 28 -

7.3.1

IL TARAVANA

Anche la prat ica dellimmersione in apnea pu dar luogo allinsorgere di patologie da decompressione. Questo fenomeno conosciuto anche sotto il nome di Taravana. Bench ad oggi la comunit scientifica non abbia ancora elaborato un vero e proprio algorit mo matematico in grado di prevenire, cos come avviene per le curve di sicurezza studiate per limmersione con ARA, con buona approssimazione gran parte di detti incidenti, esistono per dei comportamenti che sembrano essere legati in una certa misura allinsorgere del Taravana in forme pi o meno gravi. IMMERS ION attraverso il suo staff di ricerca ed i suoi consulenti specializzati in medicina iperbarica sta da tempo approfondendo largomento nel tentativo di fornire indicaz ioni precise a proposito di come si possa, attraverso un comportamento adeguato dellapneista, ridurre in modo considerevole la possibilit di insorgenza del TARAVANA. Certamente tra questi comportamenti assume una importanza rilevante il tempo di sosta in superficie tra un tuffo e laltro. Per questa ragione nel Prowler stata inserita lindicazione, dopo ogni risalita dellapneista, del tempo trascorso in superficie prima del tuffo successivo (tempo di recupero).

- 29 -

E fondamentale per la vostra sicurezza che non sottovalutiate i rischi legati alla attivit subacquea in apnea. Frequentemente questo sport viene praticato senza prima avere seguito un addestramento tecnico idoneo cos come invece avviene per limmersione con ARA. Al contrario vi suggeriamo di rivolgervi ad agenzie didattiche qualificate per seguire un corso di apnea prima di praticare questo sport bellissimo. I vostri istruttori sapranno consigliarvi in materia di tempi di recupero anche in considerazione della vostra preparazione tecnica e del tipo di attivit che intenderete svolgere.

- 30 -

8.0
8.1

MODALITA DEEP DIVE (Immersione con ARA)


FINE DELLIMMERSIONE

Nella modalit DEEP, il Prowler intende terminata una immersione solo quando il subacqueo uscito dallacqua da oltre 10 minuti. Lo schema sotto riportato chiarisce co me il Prowler si comporti in questo caso:

SISTEMA DI MEMORIZZAZIONE DELLE IMMERSIONI ARA fig. 8.1 - 31 -

IMPORTANTE: il re-immergersi subito dopo avere raggiunto la superficie al termine di una immersione NON E una pratica corretta dellimmersione con ARA. A tal proposito vi invitiamo a fare riferimento, per ulteriori informazioni, ai manuali tecnici utilizzati dalla vostra Agenzia Didattica subacquea. Il Prowler stato comunque progettato al fine di includere anche questa eventualit in casi di emergenza (es. soccorso ad un sommozzatore in diffico lt etc.). Il Prowler quindi, in modalit DEEP, non uscir dallimmersione sino a che non avrete trascorso almeno 10 minuti in superficie. Qualora vi doveste immergere nuovamente entro tale periodo, il tempo ulteriore trascorso in acqua verr sommato al tempo dellimmersione appena terminata. Lo schema sotto riportato chiarisce il comportamento del Prowler in questa occasione:

- 32 -

fig. 8.1.1

In questo caso, il tempo di immersione che verr memorizzato sul logbook sar pari alla somma dei due tempi di immersione: T Dive= T1 + T2.

- 33 -

Durante la nuova discesa (T2) il tempo di immersione segnalato ripartir da T1 dandovi il modo di rilevare quale sia stato, risalendo al termine di T2, il vostro tempo totale di immers ione. 8.2 8.2.1 GLI ALLARMI IN MODALITA DEEP FRS (FAST RISE SPEED ALARM Allarme di risalita/discesa rapida)

Le massime velocit consentite in risalita ed in discesa, cambiano enormemente a seconda che voi stiate eseguendo una immersione con ARA oppure in apnea. Per questo, lo ripetiamo per ulteriore chiarezza, dovete essere certi di selez ionare la modalit di immersione corretta PRIMA di iniz iare limmersione (Paragrafo 7.1 del presente manuale). Quando il Prowler si trova in modalit DEEP (immersione con ARA) controlla continuamente il vostro assetto in immersione e vi fornisce indicazioni chiare in proposito. In immersione sia la discesa che la risalita debbono essere effettuate a velocit controllata. Quando ci non accade, il Prowler segnala lerrore nella conduzione dellimmersione in modo diverso a seconda del perdurare di questa condizione anomala.

- 34 -

8.2.2

SOGLIE DI ATTIVAZIONE DEGLI ALLARMI DI RISALITA/DISCESA

Lo schema seguente dimostra il principio seguito dal Prowler per assistervi nel controllo dellassetto in modalit DEEP:

fig. 8.2.2

- 35 -

9.0 MODALITA FREE DIVE (Immersione in APNEA)


9.1 FINE DELLIMMERSIONE Nella modalit FREE, la fine della sessione di immersioni pu essere determinata dal subacqueo attraverso la pressione di un pulsante dopo essere riemerso ed essere rimasto per almeno un minuto in superficie oppure automaticamente dopo 10 minuti trascorsi in superficie senza essersi nuovamente immerso. Lo schema seguente mostra questo principio di funzionamento:

Inizio dellimmers ione. Inizio Intervallo di Superficie. I pulsanti diventano attivi. fig. 9.1 Lorologio esce dal Dive Mode e registra limmersione. - 36 -

9.2 9.2.1

GLI ALLARMI IN MODALITA FREE FRS (FAST RISE SPEED ALARM Allarme di risalita/discesa rapida)

Le massime velocit consentite in risalita ed in discesa, cambiano enormemente a seconda che voi stiate eseguendo una immersione con ARA oppure in apnea. Per questo, lo ripetiamo per ulteriore chiarezza, dovete essere certi di selez ionare la modalit di immersione corretta PRIMA di iniz iare limmersione. Quando il Prowler si trova in modalit FREE (immersione in apnea) controlla continuamente il vostro assetto in immersione e vi fornisce indicazioni chiare in proposito. In immersione sia la discesa che la risalita debbono essere effettuate a velocit controllata. Quando ci non accade, il Prowler segnala lerrore nella conduzione dellimmersione in modo diverso a seconda del perdurare di questa condizione anomala.

- 37 -

9.2.2

SOGLIE DI ATTIVAZIONE DEGLI ALLARMI DI RISALITA/DISCESA

Lo schema seguente dimostra il principio seguito dal Prowler per assistervi nel controllo dellassetto in modalit FREE:

fig. 9.2.2

- 38 -

10.0 MODALITA REGISTRO IMMERSIONI


Il Prowler dotato di un capiente registro di immersioni di semplice e comodo utilizzo. La fig. 7.1 mostra quali siano i parametri contenuti nel registro immersioni del Prowler. Come possibile notare, in modalit FREE il registro immersioni riporta il tempo di recupero in superficie nel campo in cui, in modalit DEEP, viene registrata lora di inizio dellimmersione. Al di l di una evidente diversit nella durata delle immersioni DEEP da quelle FREE, possibile distinguere i due t ipi di registrazione in quanto in un caso i minuti/secondi sono separati da un singolo punto mentre nellaltro sono separati da due punti. Lultima immers ione registrata sar la prima ad essere visualizzata dal registro una volta selezionato secondo lo schema riportato in fig. 2.2. 10.1 Scorrimento del registro immersioni

Per passare da una registrazione di immersione allaltra, premere i pulsanti [ST/LAP] o [STOP]. ATTENZIONE! Non tenere premuto il pulsante [STOP] per oltre un secondo onde evitare la cancellazione del registro visualizzato. - 39 -

10.2

Cancellazione di una immersione dal registro

E possibile cancellare una immersione dal registro tenendo premuto per due o pi secondi il tasto [STOP]. Dopo la cancellazione il registro verr compattato automaticamente eliminando la posizione svuotata durante la cancellazione.

- 40 -

11.0 MANUTENZIONE
11.1 PULIZIA DEL VETRO E DELLA CASSA

E necessario sciacquare il Prowler con acqua dolce e pulita dopo ogni immersione effettuata sia in acqua salata che in acqua dolce (fiumi o laghi) o in piscina. Asciugate il Prowler con un panno morbido e pulito. Accertatevi che non vi siano impurit sul panno (granelli di sabbia etc.) onde evitare di danneggiare lestetica dello strumento. NON ut ilizzate mai solventi o benzina per la pulizia del Prowler. Agenti chimici aggressivi possono danneggiare la struttura degli o-ring dei pulsanti e delle guarnizioni di tenuta della cassa provocando il successivo allagamento del Prowler. 11.2 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA ATTENZIONE! Il consumo della batteria fortemente influenzato dalla retro-illuminazione dello strumento. Per una maggiore durata della batteria, ricordate sempre di disattivare la funzione TBL (Tilt Back Light) se vi immergete in un ambiente in condizioni di visibilit normali.

- 41 -

Al fine di rendere possibile la sostituzione della batteria anche quando vi trovate in localit ove non sia facilmente reperibile un Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato Immers ion, la batteria utilizzata nel Prowler di tipo CR2032 ed facilmente reperibile sul mercato. La sua durata media di circa 18 mesi utilizzando lo strumento con una normale frequenza. Lutilizzo di qualsiasi altro tipo di batteria pu danneggiare il modulo elettronico del Prowler e fa automaticamente decadere la garanzia dello strumento. ATTENZIONE! La guarnizione del fondello del Prowler DEVE essere cambiata ogni qualvolta la cassa viene aperta. Infatti essa si sicuramente deformata adattandosi alla posizione in cui stata compressa ed essendo impossibile riposizionare la guarnizione nello stesso identico modo, onde evitare lallagamento del vostro Prowler, dovete sostituire insieme alla pila anche la guarnizione. E possibile acquistare un kit di cambio batteria ordinandolo presso tutti i Rivenditori Autorizzati Immersion. Fate eseguire se possibile loperazione di cambio batteria presso un Centro Autorizzato. Per informazioni in merito, collegatevi al sito www.immersiondivingtechnology.eu oppure contattate i nostri Distributori locali. Qualora ci non fosse possibile (se vi trovate in viaggio e siete impossibilitati a rivo lgervi ad un Centro di Assistenza Immersion), vi raccomandiamo di ESIGERE la prova di impermeabilit della cassa dopo la sostituzione della batteria effettuata presso un Centro non autorizzato. - 42 -

In assenza di tale prova, vi sconsigliamo assolutamente luso del Prowler sino a controllo impermeabilit avvenuto. Sostituire la batteria presso un Centro non autorizzato che non vi abbia rilasciato il cert ificato di impermeabilit (che le moderne apparecchiature sono in grado di stampare con ora e data del test) fa decadere la garanzia sul prodotto a seguito di allagamento. 11.2.1 PROCEDURA GUIDATA DI SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA La seguente procedura mostra per immagini come eseguire correttamente il cambio della batteria del Prowler. Mostrate questo libretto a chi dovesse effettuare questa operazione e non fosse un Centro di Assistenza Autorizzato Immersion. Onde evitare un irregolare compressione sullo-ring di tenuta del fondello, procedere con lo svitare/avvitare le 5 viti del fondello stesso seguendo la numerazione indicata nella figura 11.2.1.

fig. 11.2.1

- 43 -

1. Svitare completamente le 5 viti del fondello

2. Rimuovere le viti dal fondello con una pinzetta

3. Sollevare e rimuovere il fondello

4. Rimuovere il film protettivo che copre la batteria

- 44 -

5. Svitare la vite del fermo batteria tenendolo premuto

6. Rimuovere con cura il fermo batteria

7. Rimuovere e sostituire la batteria con una nuova dello stesso tipo

8. Riposizionare il fermo batteria senza forzare troppo la vite di chiusura

- 45 -

9. Riposizionare il film protettivo coprendo interamente la batteria

10. Rimuovere la guarnizione del fondello

11. Lubrificare e posizionare nella scanalatura la nuova guarnizione

12. Eseguire il reset del modulo cortocircuitando i contatti come indicato

- 46 -

13. Richiudere la cassa del computer eseguendo nellordine contrario le operazioni dalla numero 1 alla numero 3. 14. Assicuratevi che venga eseguito uno scrupoloso test di resistenza allacqua dopo avere fatto sostituire la batteria.

- 47 -

11.3 ISPEZIONE PERIODICA Periodicamente (ogni mese oppure ogni 10 immersioni), ispezionate visivamente il vostro Prowler. 11.3 ISPEZIONE DEL VANO SENSORE In figura 7.2.2 potete vedere dove sia alloggiato il sensore di pressione del Prowler. Verificate che non vi siano impurit nei fori di accesso al sensore sulla protezione in gomma nera ed in caso rimuovete dette impurit lavandolo accuratamente. NON inserite mai alcun oggetto rigido ed appuntito nei fori presenti sulla gomma che protegge il sensore. Facendo ci, potreste danneggiare gravemente il sensore compromettendone il corretto funzionamento. 11.3.2 ISPEZIONE DELLA CASSA La cassa del Prowler e tutti i partico lari metallici che la compongono sono fatti con il migliore acciaio marino 316L il quale non facilmente soggetto a deterioramento a seguito della formazione di ruggine. Una prolungata incuria (non sciacquare lo strumento dopo le immers ioni, esposizione del metallo ad agenti chimici corrosivi etc.) pu danneggiarne comunque la struttura: per cui ispezionate accuratamente tutta la cassa per verificare la totale assenza di ruggine e/o evidenti deterioramenti del metallo (non smontate nessuna parte del Prowler per effettuare questo controllo).

- 48 -

In caso notiate anomalie estetiche (o presunte tali), recatevi al pi presto presso un Centro di Assistenza autorizzato per un controllo approfondito. 11.3.3 ISPEZIONE DEL CINTURINO Il cinturino del Prowler fatto di poliuretano termico ad alta resistenza. Ciononostante, a seguito di un non corretto utilizzo (es. esposizione prolungata ad ambient i aggressivi), potrebbero verificarsi delle screpolature nella struttura del cinturino stesso il che potrebbe causare la perdita del Prowler durante limmersione o la sua caduta con conseguente urto meccanico. Prendete il cinturino da ambo i lati e tirate delicatamente verso lesterno; controllate che non vi siano screpolature importanti o tagli che possano pregiudicare la resistenza del cinturino ed in caso sostituitelo dopo averlo ordinato presso un Rivenditore Autorizzato. La presenza di molteplici piccole screpolature lungo buona parte del cinturino indica una avvenuta esposizione prolungata ad un agente ambientale o chimico aggressivo. In questo caso, sostituite il cinturino anche in assenza di una crepa importante.

- 49 -

12.0

CARATTERISTICHE TECNICHE

STRUTTURA DELLA CASSA Materiale Acciaio Marino 316L Resistenza allacqua 20 ATM Vetro anteriore Minerale ad alta resistenza STRUTTURA DEL BRACCIALE Materiale Poliuretano termico Ardiglione Acciaio Marino 316L Sicura Acciaio Marino 316L MOVIMENTO DIGITALE Immersion I 306 Modalit Orologio / Dual Time / Cronografo / Sveglia (3 separate) Timer / Dive Log-book / Dual Dive Mode Funzioni addizionali Tilt Back-Light - Retro illuminazione automatica Stand-by automatico temporizzato SENSORE DI PRESSIONE E TEMPERATURA PRODUTTORE Intersema Modello 5534 LIMITI OPERATIVI Profondit da 0 mt/0 ft fino a -130 mt/426 ft Temperatura da -10C/14 F fino a 60C/140 F - 50 -

ACKNOWLEDGMENTS IMMERS ION Research Team wish to express his gratitude to the Apnea staff (info@apnea.gr www.apnea.gr) for their precious suggestions on free dive module software development. Thank you very much. IMPORTANT NOTICE Diving is a sport that can be practised by everyone who is in a good health condition. About minimum or maximum age for SCUBA diving, please contact a qualified dive instructor. Be sure youre in a good health condit ion before dive and always dive within your dive licence limits. If you want to dive after a long period of inactivity, check your dive skills under a dive instructor supervision before go diving. Both free and scuba divers should follow an appropriate training course before go diving. Immersion Prowler dive computer cannot be used instead of a required dive training. Start your dive only when you feel good, rested and in a good health condition. Youre requested to check your health conditions periodically to practise both recreational, sport and technical diving. Every diver is suggested (and required) to undergo a medical check at least every year.

- 1-

INDEX OF CONTENTS 1.0 1.1 2.0 2.1 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 4.0 4.1 4.2 4.3 4.3.1 5.0 5.1 5.2 5.3 INTRODUCTION pg. IMPORTANT NOTES ABOUT USE AND MAINTENANCE OF PROWLER pg. THE BUTTONS OF PROWLER BUTTONS LAYOUT AND FUNCTIONS MODES OF PROWLER TIME MODE FUNCTIONS OF BUTTONS ADJUSTING THE TIME ADJUSTING THE AUTOMATIC STAND-BY TIMER ALARM MODE HOW TO DISPLAY ALARMS HOW TO SET ALARMS ON AND OFF HOW TO SET THE ALARM TIME TIME ZONE SET-UP TIMER MODE ADJUSTING THE TARGET TIME CD-ST SIMPLE COWNT DOWN TIMER CD-UP - COWNT UP TIMER pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. 5 5 7 7 9 9 10 11 12 14 14 14 15 15 16 16 17 17 - 2-

5.4 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 7.0 7.1 7.1.1 7.1.2 7.1.3 7.1.4 7.1.5 7.1.6 7.2 7.3 7.3.1 8.0 8.1

CD-RE - CYCLING TIMER CHRONOMETER MODE HOW TO START THE CHRONOMETER HOW TO DISPLAY LAP TIMES HOW TO STOP AND STAND-BY THE TIMEKEEPING HOW TO RESET THE CHRONOMETER MODALITA IMMERSIONE MAIN DIVE PARAMETERS SET UP HOW TO SELECT THE PARAMETER YOU HAVE TO ADJUST SETTING OF THE UNIT OF MEASURE TILT BACK LIGHT SYSTEM ACTIVATION FAST RISE SPEED ALARM ACTIVATION DIVE MODE SET UP HOW TO EXIT FROM DIVE SET UP MODE DIVE START DIVE PARAMETERS CONTROLLED BY PROWLER THE TARAVANA ILLNESS DEEP DIVE MODE (SCUBA DIVING) END OF THE DIVE

pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg.

18 19 19 19 19 19 20 20 21 22 22 22 23 23 24 26 29 31 31

-3-

8.2 8.2.1 8.2.2 9.0 9.1 9.2 9.2.1 9.2.2 10.0 10.1 10.2 11.0

DEEP MODE ALARMS FRS (FAST RISE SPEED) TRIGGER THRESHOLDS OF FRS FREE DIVE MODE END OF THE DIVE FREE DIVE ALARMS FRS (FAST RISE SPEED) TRIGGER THRESHOLDS OF FRS LOG BOOK MODE HOW TO SCROLL THE LOG BOOK DELETING A DIVE FROM THE DIVE REGISTER

pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg.

34 34 35 36 36 37 37 38 39 39 40 41 41 41 43 48 48 48 49 50 -4-

PREVENTIVE MAINTENANCE 11.1 CASE AND LENS CLEANING 11.2 BATTERY REPLACEMENT 11.2.1 HOW TO REPLACE THE PROWLER BATTERY 11.3 PERIODICAL INSPECTION 11.3.1 SENSOR HOUSING INSPECTION 11.3.2 CASE INSPECTION 11.3.3 STRAP INSPECTION TECHNICAL FEATURES

12.0

1.0

INTRODUCTION

Thank you for purchasing the Immersion Prowler. This modern and sophisticated dive computer has been projected and made to make your dives more enjoyable and safe, whatever youre a free or a scuba diver. As it happens for all technical instruments youre using to dive, this computer DOES NOT replace an appropriate training for div ers. Ask to a qualified dive instructor for further information about how to became a diver. Be sure you have perfectly understood how this computer works before use it during a dive. The Prowler, when in DEEP DIVE MODE, DOES NOT provide any information about the saturation level of human tissues so its not able to provide you any information about decompression. SCUBA DIVER can use this instrument as a back -up system for their main dive computer to check their diving parameters and together with a dive planner table. 1.1 IMPORTANT NOTES ABOUT USE AND MAINTENANCE OF PROWLER

Read carefully this instruction manual before using this instrument during a dive. If -5-

you have any doubt please do not hesitate to contact our technical staff at following email address: info@immersiondivingtechnology.eu . This computer is provided with technical features that will avoid the need of the use of buttons during the dive. Prowlers buttons are water resistant b the sever use of them ut during the dive could damage their o-ring efficiency. Because the use of buttons during the dive is totally useless (the back light is also automatic), youre suggested NOT TO USE them during the dive. Your Prowler must be maintained and serviced only by Immersion Authorized Service Center. Even the Battery change must be performed by an Immersion Service Center in order to keep the warranty effective. Never use solvents or any other aggressive liquids containing chemical compone ts that could n damage the Prowler. Wash carefully the Prowler with fresh water after each dive in salt water. Dry it after washing with a clean and soft tissue paying attention about not to scratch the lens. Never expose the Prowler to aggressive chemic agents action and never use it under very al strong environmental condition. Prowlers components are made using very high qualit raw materials. Doing a good maintenance will ensure a long life to your instrument . PROWLER IS NOT PROVIDED WITH DECOMPRESSI ON ALOGORITHMS, so its not able to give you any indication about required decompression stops. -6-

2.0

THE BUTTONS OF PROWLER

2.1 BUTTONS LAYOUT AND FUNCTIONS Following picture shows the Prowlers buttons layout and their main functions :

pic.

2.1 -7-

The [MODE] button When the Prowler is not in DIVE MODE, you can select among its different working modes by pushing the [MODE] button as follows:

pic. 2.2 -8-

The [EL] button The back light of the display will turn on for 5 seconds by pushing the [EL]. When the Prowler is in Dive Mode, this function is disabled . The [ST/LAP] button The [ST/LAP] button has several functions accordin with the selected working mode of the g Prowler. See the detailed description of how to use it in the next chapters . The [STOP] button The [STOP] button has several functions accordin with the selected working mode of the g Prowler. See the detailed description of how to use it in the next chapters .

3.0

Prowler has 6 different working modes. Five of them can be accessed acco rding with the procedure described on pic. 2.2. The DIVE mode operation is automatically activated by the computer when the dive starts. 3.1 TIME MODE When Prowler is in TIME MODE, its display will show data as shown in the pic. 3.1.

MODES OF PROWLER

-9-

pic. 3.1

3.2 FUNCTIONS OF BUTTONS When in Time Mode, buttons of Prowler have the following functions :

- 10 -

pic. 3.2 3.3 ADJUSTING THE TIME Hold the [MODE] button for about 4 seconds. Than the minute digit will start flashing . The watch will exit the setting mode if NO key -stroke has been activated for 1 minute. - 11 -

Press the [EL] button to exit the time adjustment. Press the [ST/LAP] button to increase the flashing number or press the [STOP] button to decrease it. Select the next number you want to ad just by pressing the[MODE] button. 3.4 ADJUSTING THE AUTOMATIC STAND -BY TIMER In order to preserve the battery charge, the Prowler is provided wi an automatic stand-by th system that that will switch off the display after a certain amount of inactivity time. After youve adjusted all the Time mode fields, if you press the[MODE] button once more, the Prowler will show the automatic stand -by timer adjustment display as shown on pic. 3.4. Press [ST/LAP] and [STOP] buttons to increase/decrease the timer value to following preset values: 4, 6 and 12 hours. If you set this timer on 4H value, the display of Prowler will automatically turn off if no key is pressed for 4 hours. Press any button to turn the display ON again for more 4 hours. Set the timer value to 0 in order to switch OFF this function .

- 12 -

pic. 3.4

- 13 -

4.0

The Prowler is provided with three independe alarms: AL 1, AL 2, AL 3. nt 4.1 HOW TO DISPLAY ALARMS When in Alarm Mode, press [STOP] to scroll and show Alarm 1,2 and 3 . 4.2 HOW TO SET ALARMS ON AND OFF Press the [ST/LAP] button to turn the displayed alarm ON/OFF. Once the alarm has been activated, the display will show the ON writing and the Alarm Icon will turn on as well and will remain visible also after getting back to normal Time Mode . Refer to the following picture for icons and writings details :

ALARM MODE

pic. 4.1 - 14 -

4.3

HOW TO SET THE ALARM TIME

Following is the procedure for the time setting of all Alarms (1,2 and 3). Press and hold the [MODE] button for about 3 seconds when in Alarm Mode. The Alarm Time digits will start flashing. Press [ST/LAP] to increase or [STOP] to decrease the flashing number . Press [MODE] to confirm the setting and go to the next parameter . 4.3.1 TIME ZONE SET-UP

After settino the Alarm Time, you are requested to choose the Time Zone among the Local Time (TZ-1) and the Secondary Time Zone (TZ-2). Select one of them by pressing [ST/LAP] or [STOP] button. After choosing the Secondary Time Zone, T2 writing will be displayed over the ON writing to remind you your Time Zone selection. Press [EL] button to exit from the Alram Time setting The watch will exit the setting mode if NO key -stroke has been activated for 1 minute.

- 15 -

5.0
5.1

Prowler is provided with three different programmable Timers: CD-ST; CD-UP e CD-PP. REFERENCE TIME SET-UP

TIMER MODE

To use the Timer, its necessary to set a Reference Time. This time will be the limit of Timer counting (it will be used accordingly with the Timer Mode youve selected). Press the [MODE] button until you enter the Timer Mode (see pic. 2.2) than press again and hold the [MODE] button. When the time digits will start flashing you can proce with the ed Reference Time adjustment. Press the [ST/LAP] button to increase the value or the [STOP] button to decrease it. Press the [MODE] to confirm and go to the next parameter adjustme nt. After hour, minute and second adjustment, youve to choose which Timer you want to use. Press [ST/LAP] or [STOP] buttons to choose among available timers See chapters from 5.2 to . 5.4 for further information. Press [EL] to exit from the Reference Time Adjustment procedure. The watch will exit the setting mode if NO key-stroke has been activated for 1 minute.

- 16 -

5.2 CD-ST This is a Count Down Timer. The Timer will count from the Reference Time youve selected until zero. When the zero is reached, an audible alarm will be emitted by the Prowler . Press the [ST/LAP] button to start the timer. Press [STOP] to freeze the counter. Per far ripartire il conteggio da dove lo si arrestato, premere nuovamente [ST/LAP]. Press and hold the [STOP] button to set the Timer to its initial value. 5.3 CD-UP This is a Count Down Timer that will count from Reference time to 0. Once the 0 value has been reached, a long sound of the buzzer will advise you that the timer switched automatically to the Chronometer Mode. Please refer to chapter 6.0 for further details about the Chronometer Mode. Press the [ST/LAP] button to start the count down. You can temporarily stop the timer by pressing the [STOP] button. Press and hold the [STOP] button to reset the timer and to return to the Reference Time .

- 17 -

5.4

CD-RE

This is a repetitive count down timer. I twill count from the Reference Time to 0 thana single audible alarm will be emitted before the timer will start again the count down fr om the Reference Time to 0. Press the [ST/LAP] button to start the count down. Press the [STOP] button to temporarily stop counting. Press and hold the [STOP] button to reset the timer to its Reference Time.

- 18 -

6.0

CHRONOMETER MODE

The Prowler is provided with a precise chronometer with lap time recording. Press the [MODE] button until you get into the chronometer mode as shown in pic.2.2. 6.1 HOW TO START THE CHRONOMETER When in chronometer mode, press the [ST/LAP] to start the chronometer counting. 6.2 HOW TO DISPLAY LAP TIMES When the chronometer is counting, press the [ST/LAP] to show the lap time. This lap time will appear on the display for 10 seconds than th chronometer will start again showing the e counting of the next lap time. Because the new lap started from 0 when you pressed the button to display the lap time, the display will show the new lap counting starting approximately from 10 seconds (the time during which the display was frozen on last lap time showing). 6.3 HOW TO STOP AND STAND-BY THE TIME KEEPING Press the [STOP] button during the counting to stop the chronometer. Press the [ST/LAP] button to let it start again from the stop point . 6.4 HOW TO RESET THE CHRONOMETER Press and hold the [STOP] button to reset the chronometer and to prepare it for the new counting. - 19 -

7.0

DIVE MODE

IMPORTANT NOTICE Prowler is provided with two different DIVE MODES : DEEP: for SCUBA diving FREE: for FREE diving Please be sure youve selected the appropriate DIVE MODE b efore you start diving. Refer to GENERAL DIVE PARAMETER SET UP c hapter for further information.

7.1

GENERAL DIVE PARAMETER SET UP

Its necessary you set the appropriate DIVE MODE accordingly with which kind of dive your going to do. The Prowler is a sophisticated instrument which is also able to adapt its units of measure to control your dive parameters. Press the [MODE] button until Prowler gets in the Log Book Mode (see pic. 7.1):

- 20 -

pic. 7.1 Than press and hold the [MODE] button to enter the dive setting mode. The flashing digit will show which parameter is ready to be adjusted. 7.1.1 HOW TO SELECT THE PARAMETER YOU HAVE TO ADJUST

Press the [MODE] button to select the parameter you want to ad just. You can exit anytime the setting mode by pressing the [EL] button. - 21 -

Following are the parameters you can select and adjust: Unit of Measure Automatic Tilt Back Light ( EL ) Fast Rise Speed Alarm ( FRS ) Dive Mode ( DEEP/FREE ) 7.1.2 SETTING THE UNIT OF MEASURE

You can choose among centigrade (C) and Fahrenheit (F) scales to measure the temperature, and among meters (mt) or feet (ft) to measure the depth of the dive . Press [ST/LAP] or [STOP] to toggle among the two different Units . 7.1.3 TILT BACK LIGHT SYSTEM ACTIVATION (TBL)

Press the [ST/LAP] or the [STOP] button to activate/deactivate the Tilt Back Light function ( AEL ). WARNING! If youre not going to do a night dive or a dive under a poor visibility situation, please do not forget to set the A -EL OFF in order to avoid a useless battery overload. 7.1.4 FAST RISE SPEED ALARM ACTIVATION

Press the [ST/LAP] or the [STOP] button to activate/deactivate the Fast Rise Speed Alarm ( FRS ) function. - 22 -

7.1.5

DIVE MODE SET UP

Press the [ST/LAP] or the [STOP] button to select the requested Dive Mode. If youre going to do a SCUBA Dive, s elect the DEEP Dive Mode. If youre going to do a Free Dive, select the FREE Dive Mode.

IMPORTANT NOTE
This set up will mainly affect the FRS (Fast Rise Speed) alarm t resholds h during the dive. Be sure youve correctly selected the Dive Mode BEFOR you start your Dive. E 7.1.6 HOW TO EXIT FROM DIVE SET UP MODE

Press the [EL] button to exit from the Dive Set Up Menu. The watch will exit the setting mode if NO key -stroke has been activated for 1 minute.

- 23 -

7.2

DIVE START

Prowler is provided with a sophisticated dive detection system to activate the dive mode only when the dive is really started. A sensitive electric contact which is placed on the case side, will detects the water presence after being submerged. This sensor is used to ensure the dive mode activation only when the Prowler is really and completely submerged inside the water. When water sensors are activated, the Prowlers goes automatically into dive stand-by mode waiting the dive start. No change will appear on the display yet . When the pressure detected by the pressure sensor will be higher than 1,15 ATM (1,5 mt depth when in salt water) the Prowler will automatically start the Dive mode starting to detect and record your dive parameters. See the positioning of water and depth sens ors in the following pictures. The water sensor is positioned under the strap where the strap I linked to the case in order to protect him by accidental hits. The pressure sensor housing is on the left side of the case and is protected by a rubber shell: WARNING: DO NOT REMOVE the rubber protections placed on both sides of the case. Water sensors under the watch stra do not need any maintenance or cleaning p action. - 24 -

pic. 7.2.1

pic. 7.2.2

- 25 -

7.3

DIVE PARAMETERS CONTROLLED BY PROWLER

During the dive (no matter if its a FREE or a SCUBA dive), the Prowler will keep on monitoring your dive parameters. Here is the list of parameters that will be under its monitoring: Total Dive Timer Maximum depth Actual depth Minimum temperature Day and time of the dive Buoyancy situation (negative/neutral/positive) Submerge/descend speed (FRS Alarm) Surface time (FREE Dive Mode) All the above mentioned parameters will be recorder into the log book afterthe dive end.

- 26 -

The following picture (7.3.1) shows the detail of the LCD layout during a SCUBA Dive ( DEEP Mode ):

pic. 7.3.1

- 27 -

The following picture (7.3.1) shows the detail of the LCD layout during a FREE Dive ( FREE Mode ):

pic. 7.3.2

As you can see, FREE and DEEP dive mode displays are very similar. T only difference is he that in FREE Dive Mode the display is showing the Surface Time interval instead of the Dive Start Time which is present in the DEEP Mode d isplay. - 28 -

7.3.1

THE TARAVANA

Free divers could also be affected by a decompression sickness even if theyre not breathing from a self contained breathing apparatus This kind of pathology is also known as T . aravana. Even if the scientific community didnt already reach the target to produce and algorithm that could be able to prevent this kind of dangerous pathology (most of dive computers for SCUBA diving which are able to calculate the tissues saturation are provided with different kind of tested and safe algorithms), its agreed that there are some suggestions that free divers should follow in order to minimize the risks which are related to this pathology. The surface interval performed by the free diver between his subsequent free dives isone of the most important factor that can help to prevent or minimize the risk of being affected by the Taravana. Thats why the FREE Dive mode of the Prowler contains the indication of this important parameter.

- 29 -

For your safety, its essential that you DO NOT underestimate the risks which are closely connected to the experience of free diving. This sport is frequently experienced by divers who dont attend an appropriated technical training unlike it normally happens for SCUBA diving. We strongly suggest you to attend a free diving training before you practise this beautiful sport. Your qualified Instructors will be able to give you proper information also about the surface interval accordingly with your dive skills and the kind of activity youre planning to do.

- 30 -

8.0
8.1

DEEP DIVE MODE (SCUBA diving)


END OF THE DIVE

When in DEEP Dive Mode, The Prowler ends the dive after 10 minutes spent by the diver after resurfacing. The following schematic is showing the functioning principle :

DEEP DIVE RECORDING PROCEDURE pic. 8.1 - 31 -

IMPORTANT: A Diver should not submerge immediately after the end of the previous dive. Please ask to a Qualified Dive Instructor or check your dive manuals for further details about this important dive rule. Because sometime this rule must be ignored by divers, the Prowler has been provided with a software that is handling this abnormal action that normally takes place in case of emergency (i.e. if a diver has to help another diver who is having troubles etc.) According with that, when in DEEP Dive Mode, the Prowler will not exit from the Dive Mode until a diver has spent at least ten minutes on the surface (the minimum surface interval). In case you submerge again withou resting for at least ten minutes on the surface, the new t dive time will be added to the previous one. The following schematic is showing the functioning principle :

- 32 -

pic. 8.1.1

The dive time that will be recorde in the Dive Log Book will be the sum of the two dive d times: T Dive= T1 + T2.

- 33 -

During the second descend (T2 is its dive time) the dive time will restart counting from T1. This will allow the diver to check his total dive time after the end of the Dive nr.2.

8.2 8.2.1

DEEP DIVE MODE ALARMS FRS (FAST RISE SPEED ALARM Fast ascend/descend alarm)

The allowed speed limits for both descend and ascend change enormously according with the dive type youre executing. Thats why (we want to be sure this point is clear) you must be sure to have properly set the right Dive Mode before the start of your dive. When the Prowler is working in DEEP Dive Mode, it is continuously checking your buoyancy status showing on the display all parameters which are under control . During the Dive, both descend and asce speeds should be under the divers control. If it nd doesnt happen, the Prowler warns the diver about his incorrect buoyancy status and its signals (both visual or audible) are changing accordingly with what shown on the next schematic on page 35.

- 34 -

8.2.2

TRIGGER TRESHOLDS OF FRS ALARM

The following schematic is showin the functioning principle followed by Prowler on assisting g you to control your buoyancy during the dive when in DEEP Dive mode:

pic. 8.2.2

- 35 -

9.0 FREE DIVE MODE


9.1 END OF THE DIVE When in FREE Dive Mode, the diver can stop the dive session by pressing a button after a surface interval longer than 1 minute. After 10 minutes spent on the surface, the FREE dive session will be automatically stopped by the Prowler The following schematic is showing how . it works:

Start of the dive. Start of the Surface Interval. Buttons become active. pic. 9.1 The watch exits from Dive Mode and record the dive. - 36 -

9.2 9.2.1

FREE DIVE MODE ALARMS FRS (FAST RISE SPEED ALARM Fast ascend/descend alarm)

The allowed speed limits for both descend and ascend change enormously according with the dive type youre executing. Thats why (we want to be sure this point is clea you must be r) sure to have properly set the right Dive Mode before the start of your dive. When the Prowler is working in FREE Dive Mode, it is continuously checking your buoyancy status showing on the display all parameters which are under control . During the Dive, both descend and asce nd speeds should be under the divers control. If it doesnt happen, the Prowler warns the diver about his incorrect buoyancy status and its signals (both visual or audible) are changing accordingly with what shown on the next schematic on page 38.

- 37 -

9.2.2

TRIGGER TRESHOLDS OF FRS ALARM

The following schematic is showing the functioning principle followed by Prowler on assisting you to control your buoyancy during the dive when in FREE Dive mode:

pic. 9.2.2

- 38 -

10.0 LOG BOOK MODE


The Prowler is provided with a huge Dive Register which is really easy to read and use. On pic. 7.1 you can see which parameters are stored in the dive register of the Prowler. As you can see, all fields are reporting the same pa rameter in both DEEP and FREE dive mode except for the field on the right lowest corner of the display. This field will show the Surface Interval for all recorded FREE dives and the dive start time for all recorded DEEP dives. You can recognize a DEEP dive record from a FREE dive record by looking how many dots are separating the two numbers of this parameter. A single dot is used to separate minutes and seconds of the Surface Interval of a FREE Dive and two dots are used to separate hour and minute of the Start Time of the Dive of a DEEP Dive. The last recorded dive will be the first shown by the Prowler after getting into the Log Book Mode. Refer to the pic. 2.2 to see how to get into the Log Book Mode . 10.1 How to scroll the Dive Log book

When in Log Book Mode, press [ST/LAP] or [STOP] button to scroll the Log book records . WARNING! Do not hold the [STOP] button for more than 1 second in order to avoid the deleting of this record. - 39 -

10.2

Deleting a dive from the Dive Register

You can delete a dive from the Dive Register by pressing and holding the [STOP] button for about 2 seconds. Once the deleting has been performed, the Prowler will automatically fill the empty space by compressing the whole register.

- 40 -

11.0 PREVENTIVE MAINTENANCE


11.1 CASE AND GLASS CLEANING

Its necessary to wash the Prowler with fresh water after each dive even after a dive in fresh water as in a lake, pool or river. Dry the Prowler with a soft and clean cloth. In order to avoid scratches on the lens, be sure no dust is present on the cloth youre using. NEVER use solvents or liquid like gasoline or petro to clean the Prowler. These aggressive l agents could damage the o-rings structure causing the flooding of the Prowler during the dive. 11.2 BATTERY REPLACEMENT WARNING! The battery power consumption is mainly due to an excessive use of the back light . Remember to turn the TBL function OFF when youre not doing a night dive to preserve the battery charge.

- 41 -

The battery of the Prowler is a standard lithium battery model CR 2032. This will allow you to change the battery even if youre not able to reach an Immersion Service Centre (i.e. if youre travelling in some place where no Service Centre is available). The normal estimated battery life is 18 months. Always replace the battery with one of the same type Any other battery type could . severely damage the Prowler and will cause an immediate run out of the warranty. WARNING! The O-ring of the Prowlers case back MUST be changed every time a battery replacement is performed For sure the O-ring structure has been deformed by the . external pressure and its quite impossi le top put back the O-ring exactly in the same original b position. Thats why youre asked to replace the O -ring together with the battery in order to avoid the flooding of the Prowler. You can buy a battery change kit by ordering it to all Immersion Authorized Dealers. The battery change should be made by an Authorized Immersion Service Centre. Find the Service Centre nearest to you on our website www.immersiondivingtechnology.eu or contact your local Distributor for further information. If no Authorized Service Centre is available nearby we suggest you to request the local , Service Centre to perform a water resistance test after performing the batter replacement. y If this test cannot be performed, do not dive with the Prowler without this water resistance certificate. - 42 -

Replacing the battery in a non authorized Service Centre and without getting from hi a m water resistance certificate will automatically cause the run out of the warranty in case of watch flooding. 11.2.1 HOW TO REPLACE THE PROWLER BATTERY Following pictures show how to proceed with battery replacement . Show this illustrated procedure t the technician who is doing this operation if o youre not in a qualified Immersion Customer Service Centre.

Unscrew/screw the five screws of the case back following the order shown on picture 11.2.1 in order to assure a precise and balanced pressure made by the case back on the case back o-ring.

pic. 11.2.1

- 43 -

1. Totally unscrew all 5 screws of the case back

2. Gently remove the screws by using a sharpen tweezers

3. Pull up and remove the case back

4. Use a tweezers to remove the protective film on the battery housing

- 44 -

5. Hold the battery bracket with a finger and unscrew its locking screw

6. Gently remove the bracket avoiding any rude operation

7. Remove and replace the used battery with a new one of the same type

8. Screw back the bracket avoiding to apply an excessive strength

- 45 -

9. Put back the protective film on the battery housing

10. Gently remove the case back o-ring from its housing

11. Lubricate the new o-ring and replace it

12. Do a master reset of the electronic module by shortcutting the two electrical - 46 contacts as shown in the picture

13. Close the case of the Prowler according with step from 1 to 3 of this procedure but in a reverse order. 14. Be sure a complete water resistance test is performed after replacing the battery.

- 47 -

11.3 PERIODICAL INSPECTION Perform a visual inspection of the Prowler periodically (each month or each ten dives). 11.3.1 SENSOR HOUSING INSPECTION You can see the pressure sensor housing position of the Prowler on pic. 7.2.2. Check the rubber shield which is protecting the sensor housing for any impurity that couldstop its holes. If necessary, proceed with a gently and accurate washing. NEVER USE any sharpened tool to clean the protecting shield holes This operation . could severely damage the sensor and its correct fun ctioning. 11.3.2 CASE INSPECTION The case of the Prowler, as well as all other metal parts of it, is made with the best marine grade 316L stainless steel so its basically impossible to get rusty points on it but a prolonged carelessness (no washing with fresh water after diving, a long exposure of the product to chemical agents or direct sunlight) could severely damage the watch structure. Inspect the case of the watch periodically to verify the integrity of its structure. (doing that youre not required to disassemble any part of the watch ).

- 48 -

If any damage on the structure is found (or a visibile aesthetic problem) youre suggested to , ask a qualified Service Centre to check the watch and perform a deeper investigation. 11.3.3 STRAP INSPECTION The Prowler strap is made using an high qualit thermal polyurethane. Nevertheless if you y expose it to a strong and prolonged aggressive agents or environmental conditions, scratches or cracking could appear on the strap surface. In case of a rude mechanical stress, t his situation could cause the loss of the watch during the dive. Grab the strap from both sides and firmly pull its edges to verify the integrit of its structure. y Proceed to replace the strap every time you find out any important damage on the strap structure. The presence of several little scratches on the strap surface can indicate an excessive worn out or a prolonged exposure to direct sunlight. Replace the strap as soon as possible.

- 49 -

12.0

TECHNICAL CHARACTERISTICS Marine grade 316L stainless steel 20 ATM High resistance mineral glass Thermal Polyurethane Marine grade 316L stainless steel Marine grade 316L stainless steel I 306 Watch / Dual Time / Chronograph / Alarm (3 independent) Timer / Dive Log-book / Dual Dive Mode Tilt Back-Light / Adjustable automatic Stand-by

CASE STRUCTURE Material Water Resistant Lens STRAP STRUCTURE Material Buckle Strap Safety Lock DIGITAL MOVEMENT Immersion Working modes Additional features

PRESSURE AND TEMPERATURE SENSOR PRODUCER Intersema Model 5534 OPERATIVE RANGES Depth range Temp. range from 0 mt/0 ft up to -130 mt/426 ft from -10C/14 F up to 60C/140 F - 50 -

DANKSAGUNGEN Das Team IMMERSION Research bedankt sich beim Staff Apnea (info@apnea.gr) fr den wertvollen technischen Beitrag fr das Modul Apnoe. Seine Erfahrung und genauen Vorschlge haben uns zu diesem Resultat verholfen. Dankeschn. WICHTIGE HINWEISE Tauchen ist ein Sport fr jedermann, der sich in gutem psychischem und physischem Zustand befindet. Um herauszufinden, ab welchem Alter fr diese Sportart abgeraten wird, befragen Sie einen zertifizierten Tauchlehrer. Gehen Sie s icher, dass Sie in guter Form sind bevor Sie tauchen und beachten S ie die in Ihrem Taucherpass angegebenen Grenzen. Nach einer lngeren Inakt ivitt berprfen Sie erneut mit Hilfe eines zertifizierten Tauchlehrers Ihre Fhigkeiten und beginnen Sie auf jedem Fall nach einer langen Inakt ivitt mit leichten Tauchgngen, auch wenn Ihr Taucherpass Sie zu schwierigen Tauchgngen autorisiert. Tauchgnge in Apnoe oder Tauchen mit ARA-Systemen bentigen beide ein dazu geeignetes Training. Der Unterwassercomputer Prowler ersetzt in KEINER Weise und auch nicht teilweise oben genanntes Training. Beginnen Sie Ihren Tauchgang nur, wenn Sie s ich gut, erholt und in Form fhlen. Um einen Tauchsport zu praktizieren, auch wenn es nur Hobby ist, mssen Sie Ihren Gesundheitszustand in bestimmten Zeitabstnden von einem Arzt berprfen lassen. Von diesem Sport wird abgeraten, wenn Sie sich nicht innerhalb der letzten 12 Monate vor dem geplanten Tauchgang einer rztlichen Kontrolle unterzogen haben. - 1-

INHALTSVERZEICHNIS 1.0 1.1 2.0 2.1 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 4.0 4.1 4.2 4.3 4.3.1 5.0 5.1 5.2 5.3 EINFHRUNG WICHTIGE HINWEISE FR GEBRAUCH UND INSTANDHALTUNG DES PROWLER DIE TASTEN DES PROWLER DIE ANORDNUNG DER TASTEN UND IHRE FUNKTIONEN MODALITTEN DES PROWLER DIE MODALITT UHR TASTENFUNKTIONEN EINSTELLUNG UHRZEIT REGULIERUNG DES AUTOMATISCHEN STAND-BY MODALITT WECKER ALARMANZEIGE EIN-/AUSSTELLEN DES ALARM EINSTELLEN DER WECKZEIT ZEITVERSCHIEBUNG MODALITT TIMER EINSTELLUNG DER BEZUGSZEIT CD-ST EINFACHER COUNTDOWN CD-UP CHRONOGRAPHISCHER TIMER Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite. Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite 5 5 7 7 9 9 10 11 12 14 14 14 15 15 16 16 17 17 - 2-

5.4 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 7.0 7.1 7.1.1 7.1.2 7.1.3 7.1.4 7.1.5 7.1.6 7.2 7.3 7.3.1 8.0 8.1

CD-RE WIEDERHOLUNGSTIMER MODALITT CHRONOMETER BEGINN DES CHRONOMETERS ANZEIGE DER MITTELZEITEN MOMENTANE UNTERBRECHUNG DES ZHLENS NULLSTELLUNG DES CHRONOMETERS MODALITT TAUCHEN EINSTELLUNG DER ALLGEMEINEN TAUCHPARAMETER WAHL DES EINZUSTELLENDEN PARAMETERS EINSTELLUNG DER MASSEINHEIT EINSTELLEN DER AUTOMATISCHEN RCKBELEUCHTUNG EINSTELLUNG ALARM SCHNELLAUFSTIEG EINSTELLEN MODALITT TAUCHEN ZURCK AUS EINSTELLUNGEN MODALITT TAUCHEN BEGINN TAUCHEN DURCH PROWLER KONTROLLIERTE TAUCHPARAMETER DER TARAVANA MODALITT DEEP DIVE (TIEFTAUCHEN MIT ARA) ENDE DES TAUCHGANGS

Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite

18 19 19 19 19 19 20 20 21 22 22 22 21 23 23 26 29 31 31

- 3-

8.2 8.2.1 8.2.2 9.0 9.1 9.2 9.2.1 9.2.2 10.0 10.1 10.2 11.0

ALARME IN MODALITT DEEP FRS (FAST RISE SPEED ALARM SCHNELLAUF-/ABSTIEG) GRENZEN AKTIVIERUNG ALARM SCHNELLAUF-/ABSTIEG MODALITT FREE DIVE (TAUCHGNGE IN APNOE) ENDE DES TAUCHGANGS ALARME IN MODALITT FREE FRS (FAST RISE SPEED ALARM SCHNELLAUF-/ABSTIEG) GRENZEN AKTIVIERUNG ALARM SCHNELLAUF-/ABSTIEG MODALITT REGISTER TAUCHGNGE (LOG BOOK ABRUFEN DES REGISTERS TAUCHGANG LSCHEN EINES TAUCHGANGS AUS DEM REGISTER

Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite

34 34 35 36 36 37 37 38 39 39 40 41 41 41 43 48 48 48 49 50 - 4-

INSTANDHALTUNG 11.1 SUBERN DES GEHUSEGLASES 11.2 AUSWECHSELN DER BATTERIE 11.2.1 VORGEHEN AUSWECHSELN DER BATTERIE 11.3 INSPEKTION IN ZEITABSTNDEN 11.3.1 INSPEKTION DES FHLERBEHLTERS 11.3.2 INSPEKTION DES GEHUSES 11.3.3 INSPEKTION DES ARMBANDS TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

12.0

1.0

EINFHRUNG

Danke fr den Erwerb des IMMERSION Prowler. Dieser hochspezialisierte und moderne Unterwassercomputer wurde entworfen und verwirklicht, um Ihre Tauchgnge angenehmer zu machen, egal ob Sie in Apnoe oder mit ARA- Ausstattung stattfinden. Wie fr jedes andere technische Gert, ist auch dieser Computer KEIN Ersatz fr eine geeignete Unterwasserschulung, fr die wir Ihnen einen qualifizierten Lehrer raten. Bevor Sie einen Tauchgang starten, versichern Sie sich, die Grenzen, den Gebrauch sowie die Funktionen dieses Gerts gut verstanden zu haben. Der Prowler gibt in der Funktionsmodalitt ARA (Modalitt DEEP) KEINE HINWEISE FR ZEITEN UND GRENZEN DER NICHT DEKOMPRESSION. Der Gebrauch des Prowlers whrend eines ARA-Tauchgangs kann daher NICHT den Gebrauch eines professionellen Unterwassercomputers ersetzen. Wenn Sie einen Unterwassercomputer benutzen, stellt der Prowler ein ausgezeichnetes Gert fr das Back-up der Kontrolle und berprfung der Tauchparameter dar. 1.1 WICHTIGE HINWEISE FR DEN GEBRAUCH UND DIE INSTANDHALTUNG DES PROWLERS Bevor Sie dieses Tauchgert benutzen, lesen Sie sorgfltig diese Gebrauchsanleitung. Fr Fragen steht unser Staff Ihnen gern ber e-mail an die Adresse info@immersiondivingtechnology.eu zur Verfgung. - 5-

Dieser Computer ist mit allen automatischen Mechanismen ausgestattet, die es vermeiden, die Tasten Unterwasser drcken zu mssen. Die Tasten sind wasserdicht, doch knnte ihr Gebrauch Unterwasser die Abdichtungen beschdigen. Da es also unntz ist, raten wir Ihnen von einer Bettigung der Tasten ab, whrend Sie sich im Wasser befinden (auch die Rckbeleuchtung ist automatisch). Lassen Sie Ihren Prowler nur von Zentren mit Autorisation fr die Assistenz kontrollieren. Auch der Batteriewechsel gehrt dazu. Benutzen Sie KEINE Lsungsmittel zum Subern des Prowlers. Erinnern S ie s ich daran, ihn nach jedem Tauchgang gut unter Swasser abzusplen und subern Sie die Oberflche mit einem weichen Tuch ohne Sand oder andere Elemente, welche die stethik des Computers beschdigen knnten. Unterziehen Sie ihren Prowler KEINEN extremen Umweltbedingungen oder aggressiven chemischen Mitteln. Die zur Herstellung des Prowlers benutzten Materialien s ind hervorragender Qualitt. Eine geeignete Pflege dieses Gerts garantiert eine lange Dauer und eine vollkommene Leistungsfhigkeit des Produkts. Der PROWLER besitzt keine Algorithmen zur stofflichen Sttigung und kann somit KEINE Hinweise geben betreffs der Zeiten der Nicht- Dekompression oder eventueller Dekompressionspausen.

- 6-

2.0

DIE TASTEN DES PROWLER

2.1 DIE ANORDNUNG DER TASTEN UND IHRE HAUPTFUNKTIONE N Im Folgenden werden die Anordnung und die Hauptfunktionen der Tasten des Prowlers veranschaulicht:

Abb. 2.1 - 7-

Die Taste [MODE] Der Druck der Taste [MODE], wenn das Gert NICHT Unterwasser ist, erlaubt von einer Modalitt zur anderen nach folgendem Schema zu gelangen:

Abb. 2.2 - 8-

Die Taste [EL] Der Druck der Taste [EL] bettigt die Rckbeleuchtung fr 5 Sekunden Funktionsmodalitt auer wenn das Gert Unterwasser ist.

in jeder

Die Taste [ST/LAP] Die Taste [ST/LAP] hat unterschiedliche Funktionen: je nach Modalitt, in der s ich der Prowler befindet. Fr Details siehe Paragrafen betreffs jeder einzelnen Modalitt. Die Taste [STOP] Die Taste [STOP] hat unterschiedliche Funktionen: je nach Modalitt, in der s ich der Prowler befindet. Fr Details siehe Paragrafen betreffs jeder einzelnen Modalitt.

3.0

MODALITTEN DES PROWLER

Der Prowler hat 6 Funktionsmodalitten. Fnf davon werden direkt ber Druck der Taste [MODE] bettigt wie auf Tafel 2.2. angegeben. Die sechste Funktionsmodalitt, d. h. die Modalitt DIVE, wird automatisch vom Computer zu Beginn des Tauchgangs aktiviert. 3.1 DIE MODALITT UHR In der Modalitt Uhr prsentiert sich der Prowler wie auf folgender Abbildung angezeigt:

- 9-

Abb. 3.1

3.2 TASTENFUNKTIONEN Dies sind die Funktionen jeder einzelnen Taste in dieser Modalitt:

- 10 -

Abb. 3.2 3.3 EINSTELLUNG DER UHRZEIT Zur Einstellung des Prowlers in der Modalitt Uhr, die Taste [MODE] fr zirka 4 Sekunden gedrckt halten. Dann beginnt die Minutenziffer zu blinken. Wird keine andere Taste innerhalb von 60 Sekunden gedrckt, kehrt der Prowler von der Modalitt Einstellung zur Modalitt Uhr zurck. - 11 -

Um die Einstellung Uhr zu verlassen, die Taste [EL]drcken. Die Taste [ST/LAP] drcken, um die blickende Ziffer zu erhhen, die Taste [STOP], um sie zu vermindern. Bei Druck der Taste [MODE] wird zur Einstellung der folgenden Ziffer fortgeschritten. 3.4 EINSTELLUNG DES AUTOMATISCHEN STAND-BY Zur Erhaltung der Batterieladung, ist der Prowler mit einem automat ischen Ausschalten in regelmigen, einstellbaren Zeitabstnden ausgestattet. Whrend der Einstellung des Prowlers in Modalitt Uhr und whrend Sie von einem Abschnitt zum anderen fortschreiten mittels des Drucks der Taste [MODE] treffen Sie auf den Timer des automatischen Ausschaltens; der angezeigte Display entspricht dem auf Tafel 3.4. Durch Druck der Tasten [ST/LAP] und [STOP] knnen Sie den Timer auf 4, 6 oder 12 Stunden einstellen. Stellen Sie den Timer auf 4 Std., erlischt das Display des Prowlers automatisch nach 4 Stunden, wenn inzwischen keine andere Taste gedrckt wurde. Ist das Display erloschen, reicht der Druck einer beliebigen Taste, um den Prowler fr weitere 4 Std. anzustellen. Um das automatische Ausschalten abzustellen, stellen Sie den Timer auf 0 Stunden ein. - 12 -

Abb. 3.4

- 13 -

4.0

MODALITT WECKER

Der Prowler verfgt ber drei separat einstellbare A larme: AL 1, AL 2, AL 3. 4.1 ANZEIGE DER ALARME Bei Druck der Taste [STOP] knnen Sie in der Reihenfolge alle drei eingestellten Alarme sehen. 4.2 EIN-/AUSSTELLEN DER ALARME Durch Druck der Taste [ST/LAP] ist es mglich, die einzelnen A larme ein-/auszustellen. Nach Aktivierung eines Alarms, erscheint auf dem Uhrfeld die Schrift ON und eine Weckikone bleibt auch in Modalitt Uhr sichtbar. Vergleichen Sie mit folgender Abbildung die oben angegebenen Schriften:

Abb. 4.1 - 14 -

4.3

EINSTELLEN DER ALARMZEIT

Dieses Vorgehen gilt fr das Einstellen jeder der drei ex istierenden Alarme auf dem Prowler. Zur Einstellung des angezeigten Alarms die Taste [MODE] fr zirka 3 Sekunden gedrckt halten: Die Stundenziffer beginnt zu blinken. Die Taste [ST/LAP] drcken, um die Ziffer zu erhhen, die Taste [STOP] drcken, um die Ziffer zu vermindern. Die Taste [MODE] drcken, um die folgenden Ziffern einzustellen. 4.3.1 ZEITVERSCHIEBUNG Nach Einstellung der Stunden und Minuten des Weckers, mssen Sie die betreffende Zeitverschiebung einstellen und zwischen der aktuellen Zeit (TZ-1) und der zweiten (TZ-2) whlen. Whlen Sie eine der beiden Zeiten und drcken S ie entweder die Taste [ST/LAP] oder [STOP]. Sollten Sie die zweite Zeit whlen, (TZ-2), erscheint ber der Schrift ON die Anzeige T2, um Sie an Ihre Wahl zu erinnern. Um die Modalitt der Alarme zu verlassen, drcken Sie die Taste [EL]. Drcken Sie innerhalb der nchsten 60 Sekunden keine weitere Taste, verlsst der Prowler automatisch die Modalitt Einstellung. - 15 -

5.0
5.1

MODALITT TIMER
EINSTELLUNG DER BEZUGSZEIT

Der Prowler verfgt ber drei unterschiedliche, einstellbare Timer: CD-ST; CD-UP und CD-PP.

Fr die Funktion eines Timers mssen Sie eine Bezugszeit einstellen. Diese ist die hchste Grenze oder der Start des Zhlens des Timers selbst, je nachdem, in welcher Modalitt der Timer eingestellt wird. Zur Einstellung der Bezugszeit die Taste [MODE] wiederholt drcken bis Sie in die Modalitt Timer kommen. Danach erneut die Taste (siehe Tafel 2.2.) [MODE] drcken und fr einige Sekunden gedrckt halten. Sobald die Stundenziffer anfngt zu blinken, knnen Sie mit der Einstellung beginnen. Die Taste [ST/LAP] drcken, um die Ziffer zu erhhen, die Taste [STOP] drcken, um die Ziffer zu vermindern. Die Taste [MODE] drcken, um die folgenden Ziffern einzustellen. Um die Einstellung zu verlassen, drcken Sie die Taste [EL]. Drcken Sie innerhalb der nchsten 60 Sekunden keine weitere Taste, verlsst der Prowler automatisch die Modalitt Einstellung der Bezugszeit. Nach Einstellung der Stunden, Minuten und Sekunden, mssen Sie durch Druck der Tasten [ST/LAP] und [STOP] den Typ Timer einstellen, den Sie benutzen mchten. Fr weitere Informat ionen verweisen wir auf Paragraf 5.2. bis 5.4. - 16 -

5.2 CD-ST Dieser Timer ist ein Rckwrtszhler. Nach Einstellung der Bezugszeit und Einstellen des Timers des Prowlers, zhlt dieser rckwrts ab der gewhlten Zeit bis er 0 erreicht und gibt dann fr einige Sekunden ein akustisches Signal. Um den Countdown anzustellen, die Taste [ST/LAP]drcken. Um den Countdown momentan zu unterbrechen, die Taste [STOP] drcken. Um den Countdown an der unterbrochenen Stelle wieder aufzunehmen, erneut die Taste [ST/LAP]drcken. Halten Sie die Taste [STOP] fr einige Sekunden gedrckt, wird der Timer auf den anfnglichen Wert wieder eingeschaltet. 5.3 CD-UP Dieser Timer zhlt rckwrts bis zum Erreichen der 0 ab des eingestellten Werts, danach gibt er einen lang anhaltenden, akustischen Laut von sich und beginnt mit der Einstellung Modalitt Chronograph. Siehe Kapitel 6.0 fr nhere Informat ionen. Fr den Beginn des Countdowns die Taste [ST/LAP]drcken. Um den Countdown momentan zu unterbrechen, die Taste [STOP] drcken. Halten Sie die Taste [STOP] fr einige Sekunden gedrckt, wird der Timer auf den anfnglichen Wert wieder eingeschaltet. - 17 -

5.4

CD-RE

Dieser Timer zhlt rckwrts bis 0 ab Beginn des eingestellten Werts, danach nimmt er die gleiche Zhlung wieder auf, nachdem er einen einzelnen akustischen Ton von sich gegeben hat. Fr den Beginn des Countdowns die Taste [ST/LAP]drcken. Um den Countdown momentan zu unterbrechen, die Taste [STOP] drcken. Halten Sie die Taste [STOP] fr einige Sekunden gedrckt, wird der Timer auf den anfnglichen Wert wieder eingeschaltet.

- 18 -

6.0

MODALITT CHRONOMETER

Der Prowler ist mit einem professionellen Chronographen ausgestattet, der die Zwischenzeiten speichert. Um zur Modalitt Chronometer zu gelangen, die Taste [MODE]wiederholt drcken wie in Abbild 2.2. angegeben. 6.1 BEGINN DES CHRONOMETERS Zum Start des Chronometers die Taste [ST/LAP]drcken. 6.2 ANZEIGE DER ZWISCHENZEITEN Zur Anzeige der Zwischenzeiten, whrend der Chronograph zhlt, die Taste [ST/LAP]drcken. Die Zwischenzeit wird fr 10 Sekunden angezeigt. Danach zhlt der Chronograph weiter (das Zhlen der folgenden Zeit erfo lgt natrlich ab 0 nach Druck der Taste, da die Anzeige der vorherigen Zeit fr 10 Sekunden blockiert war, sehen Sie den Chronographen, der zirka ab der 10. Sekunde weiterzhlt.) 6.3 MOMENTANE UNTERBRECHUNG DES ZHLENS Durch Druck der Taste [STOP]whrend der Chronograph zhlt, wird die Zhlung unterbrochen. Durch Druck der Taste [ST/LAP] wird die Zhlung wieder ab des unterbrochenen Punktes aufgenommen. 6.4 NULLSTELLUNG DES CHRONOGRAPHEN Die Taste [STOP] drcken und fr einige Sekunden gedrckt halten, um den Chronographen auf Null zu stellen und ihn fr eine erneute Zhlung vorzubereiten. - 19 -

7.0

MODALITT TAUCHGANG

WICHTIG Der Prowler hat zwei unterschiedliche whlbare Modalitten Tauchgnge: DEEP: fr Tauchgnge mit ARA FREE: fr Tauchgnge in Apnoe Versichern Sie sich, die korrekte Modalitt gewhlt zu haben, bevor Sie Ihren Tauchgang beginnen. Beziehen Sie sich bitte auf den fo lgenden Paragrafen Einstellung der Parameter Tauchgnge. 7.1 EINSTELLUNG DER PARAMETER TAUCHGNGE

Der Prowler muss unbedingt fr den Tauchgang, den sie machen mchten, eingestellt werden. Der Prowler ist ein hochspezialisiertes Gert, das sich auch an die unterschiedlichen Einheiten der Temperatur und Tiefe je nach Ihren Ansprchen anpasst. Um die Parameter des Tauchgangs einzustellen, drcken Sie wiederholt die Taste [MODE] bis zur Anzeige des Registers Tauchgang wie auf Abbild 7.1. angezeigt:

- 20 -

fig. 7.1 Danach halten Sie die Taste [MODE] fr einige Sekunden gedrckt, um in die Modalitt Einstellung zu gelangen. Es erscheint eine blinkende Schrift, di jeden einzustellenden Parameter anzeigt. 7.1.1 Wahl des einzustellenden Parameters

Um von einem Parameter zum anderen zu gelangen, die Taste [MODE]drcken. Sie knnen jederzeit die Einstellungen verlassen, indem Sie die Taste [EL] drcken. - 21 -

Dies sind in der Reihenfolge die einstellbaren Parameter: Maeinheit Automatische Rckbeleuchtung ( EL ) Alarm Schnellaufstieg ( FRS ) Modalitt Tauchgang ( DEEP/FREE ) 7.1.2 Einstellen der Maeinheit Die Temperatur kann in Grad Celsius (C) oder Fahrenheit (F), die Entfernungen knnen in Meter(mt) oder Fu(ft) angegeben werden. Die Taste [ST/LAP] oder die Taste [STOP] zur nderung der gewnschten Maeinheit drcken. 7.1.3 Einstellen/Ausstellen der automatischen Rckbeleuchtung (TBL) Zum Ein- oder Ausstellen der automatischen Rckbeleuchtung (A-EL) die Taste [ST/LAP] oder die Taste [STOP]drcken. ACHTUNG ! Wenn Sie keine nchtlichen Tauchgnge ausfhren oder Tauchgnge mit beeintrchtigter Sicht unternehmen, ist es ratsam, die TBL auszustellen, um einen erhhten Verbrauch der Batterie zu vermeiden. 7.1.4 Einstellen/ Ausstellen des Alarms Schnellaufstieg

Zum Einstellen oder Ausstellen des Alarms Schnellaufstieg (FRS), die Taste [ST/LAP] oder die Taste [STOP]drcken. - 22 -

7.1.5

Einstellen der Modalitt Tauchgang

Zum Einstellen der Modalitt Tauchgang, die Taste [ST/LAP] oder die Taste [STOP]drcken. Wenn Sie einen Tauchgang machen, der eine ARA Ausrstung vorsieht, whlen Sie die Modalitt DEEP. Wenn Sie einen Tauchgang in Apnoe machen, whlen Sie die Modalitt FREE.

WICHTIGER HINWEIS
Diese Einstellung ndert grundlegend die Verhaltensweise des Tauchcomputers hinsichtlich der Alarme des Schnellaufstiegs und abstiegs (FRS). Gehen Sie sicher, dass Ihr Computer korrekt betreffs dieses Parameters eingestellt ist, bevor Sie Ihren Tauchgang starten. 7.1.6 Einstellungen der Tauchparameter verlassen

Um die Einstellungen der Tauchparameter zu verlassen, drcken Sie die Taste [EL]. Wenn innerhalb von 60 Sekunden keine weitere Taste gedrckt wird, verlsst der Prowler automatisch die Modalitt Einstellungen der Tauchparameter. - 23 -

7.2

BEGINN DES TAUCHGANGS

Der Prowler besitzt ein hochqualifiziertes System zur automatischen Ablesung des Beginns des Tauchgangs. Ein Goldkontakt an der Seite des Gehuses liest die Anwesenheit von Wasser um der Uhr ab. Dieser Fhler garant iert das Einschalten des Prowlers in der Modalitt DIVE nur wenn die Uhr effektiv im Wasser ist. Wenn die Wasserfhler aktiv sind, stellt sich der Prowler in der Modalitt dive stand-by ein, in Erwartung, dass Sie ins Wasser eintauchen. Auf dem Display ndert sich nichts bis Sie wirklich mit dem Eintauchen beginnen. Wenn der uere vom Fhler abgelesene Druck ber 1,15 ATM (1,5 m Tiefe in Salzwasser) liegt, tritt der Prowler vollstndig automatisch in die Modalitt DIVE ein und beginnt damit, die Parameter Ihres Tauchgangs zu registrieren. Die folgende Abbildung zeigt den Druckmesser links auf dem Gehuse, der durch eine Gummiverkleidung geschtzt ist und den Wasserfhler, der unter einem der Anbringungspunkte des Armbands angebracht ist, um ihn vor versehentlichen Sten zu schtzen. ACHTUNG: NIE aus irgendwelchen Grnden die seitlichen Gummiprofile des Prowlers entfernen. Die Wasserfhler sind aus Gold und mssen nicht gewartet oder gesubert werden.

- 24 -

Abb. 7.2.1

Abb. 7.2.2

- 25 -

7.3

DIE VOM PROWLER KONTROLLIERTEN TAUCHPARAMETER

Gleichglt ig, ob Sie einen Tauchgang ARA oder einen Tauchgang in Apnoe absolvieren, fhrt der Prowler eine stndige berprfung Ihres Tauchgangs aus. Dies sind die vom Prowler kontrollierten Parameter: Im Tauchgang verbrachte Zeit Erreichte Hchsttiefe Aktuelle Tiefe, in der Sie sich befinden Niedrigste whrend des Tauchgangs registrierte Temperatur Stunde und Tag des Beginns des Tauchgangs Abnderung der Lage (Aufstieg/Abstieg) Kontrolle der Hchstgeschwindigkeit Aufstieg/Abstieg An der Oberflche verbrachte Zeit (Modalitt FREE) Alle vom Prowler kontrollierten Parameter werden anschlieend im Logbook am Ende des Tauchgangs registriert.

- 26 -

Die Abbildung 7.3.1 zeigt im Detail wie und wo die unterschiedlichen Daten auf dem Display des Prowler whrend des Tauchgangs ARA (DEEP) lokalisiert sind:

Abb. 7.3.1

- 27 -

Die Abbildung 7.3.2 zeigt hingegen im Detail wo und wie die unterschiedlichen Daten auf dem Display des Prowlers whrend des Tauchgangs in Apnoe (FREE) sind:

Abb. 7.3.2

Wie Sie feststellen knnen, ist der Display in der Modalitt FREE dem Display in der Modalitt DEEP sehr hnlich, doch ein Parameter, der in der Abbildung 7.3.2 fett gedruckt ist, ZEIT AN DER OBERFLCHE, ersetzt die Zeitanzeige des Tauchbeginns in der Modalitt DEEP. - 28 -

7.3.1

DER TARAVANA

Auch die Tauchttigkeit in Apnoe kann zu Krankheiten der Deko mpression fhren. Dieses Phnomen ist auch unter dem Namen Tarawana bekannt. Auch wenn heutzutage das Wissenschaftsteam noch keinen richtigen mathematischen Algorithmus zur Vermeidung des Groteils dieser Unflle herausgefunden hat, wie es fr die Sicherheitskurven fr Tauchgnge mit ARA geschieht, existieren bestimmte Verhaltensmuster, die in Zusammenhang mit dem Entstehen der Tarawanphnomene in mehr oder weniger schwerwiegendem Grad bestehen. IMMERS ION vert ieft zusammen mit dem Forschungsausschuss und seinen Fachberatern fr Hyperbahre Medizin dieses Argument und versucht przise Anweisungen durch gezielte Verhaltensweise des Tauchers in Apnoe zu erstellen, um deutlich das Entstehen der Tarawanphnomene zu vermindern. Sicher gehrt zu diesen Verhaltensmustern an der Wasseroberflche verbrachte Zeit zwischen den Tauchgngen. Daher ist in den Prowler die Anzeige eingefhrt worden, welche die an der Oberflche verbrachte Zeit vor dem nchsten Eintauchen anzeigt (Erholungszeiten).

- 29 -

Fr Ihre Sicherheit unabdingbar ist es, dass Sie das Risiko einer Unterwasserttigkeit in Apnoe nicht unterschtzen. Oft wird dieser Sport praktiziert ohne eine vorherige, geeignete, technische Schulung wie fr das Tauchen mit ARA gemacht zu haben. Wir raten Ihnen daher, sich an eine qualifizierte Schule fr das Tauchen in Apnoe zu wenden, bevor Sie diesen schnen Sport praktizieren. Ihre Lehrer raten Ihnen fr eine fr Sie spezifische Erholungszeit im Hinblick auf ihre technische Vorbereitung und die sportlichen Aktivitten, die Sie praktizieren mchten.

- 30 -

8.0
8.1

MODALITT DEEP DIVE (Tauchgnge mit ARA)


ENDE DES TAUCHGANGS

In der Modalitt DEEP versteht der Prowler das Ende eines Tauchgangs nur dann, wenn der Taucher seit mehr als 10 Minuten aus dem Wasser heraus ist. Das unten aufgefhrte Schema veranschaulicht wie sich der Prowler in diesem Fall verhlt:

SYSTEM DER SPEICHERUNG DER TAUCHGNGE ARA Abb. 8.1 - 31 -

WICHTIG: Das Wiedereintauchen sofort nachdem die Wasseroberflche erreicht wurde, ist KEINE korrekte Praktik des Tauchens mit ARA. Diesbezglich raten wir Ihnen, Unterwasserschule benutzt. die technischen Handbcher zu befragen, die Ihre

Der Prowler wurde in jedem Fall so konzipiert, dass auch diese Art Notflle mit einbezogen wurde (z.B. Rettung eines Tauchers in Schwierigkeiten usw.). Der Prowler verlsst also in der Modalitt DEEP nicht den Tauchgang, bis Sie mindestens 10 Minuten an der Wasseroberflche verbracht haben. Falls Sie innerhalb dieses Zeitraums wieder eintauchen sollten, wird die zustzlich im Wasser verbrachte Zeit zu der Zeit des gerade beendeten Tauchgangs zugezhlt. Das unten angegebene Schema verdeutlicht das Verhalten des Prowlers in diesem Fall:

- 32 -

Abb. 8.1.1

In diesem Fall ist die im Logbook gespeicherte Tauchzeit gleich der beiden Tauchzeiten: TDive= T1 + T2.

- 33 -

Whrend des neuen Tauchabstiegs (T2) beginnt die angegebene Tauchzeit ab T1 und gibt Ihnen die Mglichkeit, nach Ende der T2, die Gesamttauchzeit abzulesen. 8.2 8.2.1 DIE ALARME IN DER MODALITT DEEP FRS (FAST RISE SPEED ALARM ALARM Schnellauf-/abstieg )

Die zugelassenen Hchstgeschwindigkeiten beim Aufstieg und Abstieg ndern sich enorm je nachdem ob Sie einen Tauchgang mit ARA oder in Apnoe vornehmen. Daher, wir wiederholen hier, um klar zu sein, mssen Sie sicher sein, dass Sie die korrekte Tauchart gewhlt haben, BEVOR Sie Ihren Tauchgang beginnen. (s.Paragraf 7.1 dieses Handbuchs). Wenn sich der Prowler in der Modalitt DEEP (Tauchgang mit ARA) befindet, kontrolliert er stndig Ihre Lage im Tauchgang und gibt Ihnen klare Anweisungen dazu. Whrend eines Tauchgangs mssen der Abstieg und der Aufstieg mit einer kontrollierten Geschwindigkeit stattfinden. Ist dies nicht der Fall, zeigt der Prowler diesen Fehler des Tauchgangs in unterschiedlicher Weise an, je nach Dauer dieses unnormalen Zustands.

- 34 -

8.2.2

EINSCHALTSCHWELLEN DER ALARME AUFSTIEG/ABSTIEG

Das folgende Schema veranschaulicht das vom Prowler gefhrte Prinzip, um Ihnen bei der Kontrolle der Lage in der Modalitt DEEP zu helfen:

Abb. 8.2.2

- 35 -

9.0 MODALITT FREE DIVE (Tauchgnge in Apnoe )


9.1 ENDE DES TAUCHGANGS In der Modalitt FREE, kann das Ende des Tauchgangs von dem Taucher selbst durch Druck einer Taste nach Auftauchen und mindestens 1 Minute Aufenthalt an der Wasseroberflche beendet werden. Automatisch schaltet der Prowler nach mind. 10 Minuten Aufenthalt an der Wasseroberflche ohne erneutes Eintauchen ab. Das folgende Schema zeigt diese Funktionsart:

Abb. 9.1.1 - 36 -

9.2 9.2.1

DIE ALARME IN DER MODALITT FREE FRS (FAST RISE SPEED ALARM Alarm Schnellauf-/abstieg)

Die zugelassenen Hchstgeschwindigkeiten beim Aufstieg und Abstieg ndern sich enorm je nachdem ob Sie einen Tauchgang mit ARA oder in Apnoe vornehmen. Daher, wir wiederholen hier, um klar zu sein, mssen Sie sicher sein, dass Sie die korrekte Tauchart gewhlt haben, BEVOR Sie Ihren Tauchgang beginnen. Wenn sich der Prowler in der Modalitt FREE (Tauchgang in Apnoe) befindet, kontrolliert er stndig Ihre Lage im Tauchgang und gibt Ihnen klare Anweisungen dazu. Whrend eines Tauchgangs mssen der Abstieg und der Aufstieg mit einer kontrollierten Geschwindigkeit stattfinden. Ist dies nicht der Fall, zeigt der Prowler diesen Fehler in der Ausfhrung des Tauchgangs in unterschiedlicher Weise an, je nach Dauer dieses unnormalen Zustands.

- 37 -

9.2.2

EINSCHALTSCHWELLEN DER ALARME AUFSTIEG/ABSTIEG

Das folgende Schema veranschaulicht das vom Prowler gefhrte Prinzip, um Ihnen bei der Kontrolle der Lage in der Modalitt DEEP zu helfen:

Abb. 9.2.2

- 38 -

10.0 MODALITT TAUCHREGISTER


Der Prowler ist mit einem aufnahmefhigen Tauchregister, das leicht und bequem zu gebrauchen ist, ausgestattet. Die Abb. 7.1 zeigt die im Tauchregister des Prowlers enthaltenen Parameter an. Wie Sie bemerken knnen, zeigt das Tauchregister in der Modalitt FREE die Erholungszeit an der Wasseroberflche in einem Feld an, in dem in der Modalitt DEEP die Uhrzeit des Tauchgangbeginns angezeigt wird. Neben der unterschiedlichen Dauer der Tauchgnge DEEP oder FREE kann man die beiden Registerarten auch dadurch unterscheiden, dass im ersten Fall die Minuten/Stunden durch einen einzelnen Punkt getrennt sind und im zweiten Fall hingegen diese durch zwei Punkte getrennt sind. Der zuletzt registrierte Tauchgang ist der erste, der beim Whlen des Registers wie nach Schema auf Abb.2.2. angezeigt wird. 10.1 Abfragen des Tauchregisters Um von einem Tauchregister zum anderen zu gelangen, die Tasten [ST/LAP] oder [STOP]drcken. ACHTUNG! Die Taste [STOP] nicht lnger als 1 Sek. drcken, da sonst das Register gelscht wird. - 39 -

10.2

Lschen eines Tauchgangs aus dem Register

Ein Tauchgang kann aus dem Register gelscht werden, indem die Taste [STOP] fr zwei Sekunden oder mehr gedrckt gehalten wird. Nach Lschung verdichtet sich das Register automatisch und entfernt die bei der Lschung geleerte Position.

- 40 -

11.0 WARTUNG
11.1 SUBERUNG DES GEHUSEGLASES

Der Prowler muss nach jedem Tauchgang, egal ob in Salz- oder Swasser (Flsse und Seen), oder im Schwimmbad mit sauberem Swasser abgesplt werden. Trocknen Sie den Prowler mit einem weichen, sauberen Tuch. Versichern Sie sich, dass sich keine Schmutzteile (Sandkrner usw.) auf dem Tuch befinden zur Vermeidung einer Beschdigung der sthetik des Gerts. Benutzen Sie NIE Lsungsmittel oder Benzin fr die Suberung des Prowlers. Chemische Lsungsmittel knnen die Struktur der Rundringe der Tasten oder Abdichtungen des Gehuses beschdigen und so zum Wassereintritt in den Prowler fhren. 11.2 AUSWECHSELN DER BATTERIE ACHTUNG! Der Batterieverbrauch ist stark durch die Rckbeleuchtung des Gerts bedingt. Fr eine lang anhaltende Batteriedauer sollte die Funktion TBL (Tilt Back Light) ausgeschaltet werden, wenn Sie in einem Umfeld mit normalen Sichtbedingungen tauchen.

- 41 -

Damit es mglich ist, die Batterie auch dann auszuwechseln, wenn sich in der Nhe kein durch Immers ion autorisiertes Technisches Assistenzzentrum befindet: Die im Prowler verwendete Batterie ist vom Typ CR2032 und ist leicht auf dem gngigen Markt zu bekommen. Ihre durchschnittliche Dauer ist zirka 18 Monate, wenn das Gert in normalen Abstnden benutzt wird. Der Gebrauch jedes anderen Batterietyps kann die Elektroeinheit des Prowlers beschdigen und fhrt automatisch zum Verfall der Gertegarantie. ACHTUNG! Die Abdichtung auf dem Rckteil des Prowlers MUSS bei jeder ffnung des Gehuses gewechselt werden. Sie verformt sich und passt sich an die Position an, in die sie komprimiert wurde. Da es unmglich ist, sie in gleicher Stellung wieder anzubringen, mssen Sie sie zusammen mit der Batterie ersetzen, damit kein Wasser in ihren Prowler eintritt. Sie knnen ein Batterie-Ersatzkit bei jedem autorisierten Immersion Verkaufspunkt bestellen. Wenn mglich, lassen Sie das Auswechseln der Batterie bei einem autorisierten Zentrum machen. Fr diesbezgliche Informat ionen wenden Sie sich bitte an www.immersiondivingtechnology.eu oder kontaktieren unsere rtlichen Verteiler. Falls dies nicht mglich sein sollte (wenn Sie s ich auf Reisen befinden und unmglich ein Assistenzzentrum Immersion kontaktieren knnen), raten wir Ihnen dazu, einen Wasserdichtigkeitstest nach dem Batteriewechsel in einem nicht autorisierten Zentrum zu - 42 -

VERLANGEN. Ohne diesen Test raten wir Ihnen absolut vom Gebrauch des Prowlers ab, bis er nicht einem Wasserdichtigkeitstest unterzogen wurde. Die Batterie in einem nicht autorisierten Zentrum auszuwechseln ohne die Erstellung des Wasserdichtigkeitstests (der mit modernen Gerten mit Ausdruck der Uhrzeit und des Datums des Tests mglich ist) fhrt zum Verfall der Garantie infolge eines Wassereintritts. 11.2.1 ANLEITUNG ZUM VORGEHEN DES BATTERIEWECHSELS Folgende Anleitung zeigt durch Bilder wie die Batterie des Prowlers korrekt ausgewechselt wird. Zeigen sie dieses Handbuch einem nicht von Immersion autorisierten Assistenzzentrum, falls dieses die Batterie wechseln sollte. Um eine unregelmige Kompression auf dem Rundring des Bodens zu vermeiden, befolgen S ie die auf Bild 11.2.1 angezeigte Nummerierung der 5 ab-/ einzuschraubenden Schrauben auf dem Boden.

Abb. 11.2.1

- 43 -

1. Die 5 Schrauben auf dem Boden vollstndig herausschrauben

2. Die Schrauben mit einer Pinzette aus dem Boden entfernen

3. Den Boden anheben und herausnehmen

4. Die Schutzfolie der Batterie abnehmen - 44 -

5. Die Schraube der Batteriehalterung entfernen und sie dabei gedrckt halten

6. Die Batteriehalterung vorsichtig entfernen

7. Die Batterie entfernen und mit einer gleichen neuen ersetzen

8. Die Batteriehalterung wieder aufsetzen ohne die Schraube zu fest schliessen - 45 -

9. Den Schutzfilm wieder auflegen und die Batterie dabei vollstndig bedecken

10. Die Abdichtung des Bodens entfernen

11. Die neue Abdichtung schmieren und in die Rinne einlegen

12. Den Reset des Moduls ausfhren und dabei


die Kontakte wie angezeigt kurzschlieen

- 46 -

13. Das Gehuse des Computers wieder schlieen und dabei die Anleitungen von 1 bis 3 in umgekehrter Reihenfolge ausfhren. 14. Versichern Sie sich, dass ein genauer Wasserdichtigkeitstest nach dem Batteriewechsel gemacht wird.

- 47 -

11.3 INSPEKTION IN BESTIMMTEN ZEITABSTNDEN In bestimmten Zeitabstnden (jeden Monat oder aller 10 Tauchgnge) den Prowler einer Sichtkontrolle unterziehen. 11.3 INSPEKTION DES FHLERBEHLTERS Auf der Abbildung 7.2.2 erkennen S ie, wo sich die Druckfhler des Prowlers befinden. berprfen Sie, dass sich in den Eingangslchern zum Fhler auf dem schwarzen Gummischutz keine Schmutzteile befinden und entfernen Sie diese eventuell durch akkurates Waschen. Benutzen Sie NIE harte oder spitze Gegenstnde fr die Lcher auf dem Gummischutz. Sie knnten dadurch den Fhler schwer beschdigen und ein korrektes Funktionieren unterbinden. 11.3.2 INSPEKTION DES GEHUSES Das Gehuse des Prowlers und alle Metallteile sind aus bestem Marinestahl 316L, der schwer zu verschleien ist infolge von Rostbildung. Eine lang andauernde Vernachlssigung (Nichtabsplen des Gerts nach den Tauchgngen, Aussetzen des Metalls an chemische, korrosive Lsungen usw.) kann die Struktur beschdigen: inspektionieren Sie daher das gesamte Gehuse, um die vollstndige Abhandenheit von Rost und/ oder offensichtlichen Verschlei des Metalls festzustellen (montieren S ie bei dieser Kontrolle keinen Teil des Prowlers ab). - 48 -

Falls Sie sthetische Anomalien feststellen sollten, begeben Sie sich sobald als mglich in ein autorisiertes Assistenzzentrum fr eine grndliche Kontrolle. 11.3.3 INSPEKTION DES ARMBANDS Das Armband des Prowlers besteht aus hchst resistentem, wrmebestndigem Polyurethan. Nichtsdestotrotz knnen infolge eines unkorrekten Gebrauchs (z.B. Aussetzung an aggressive Umfelder) Einrisse in der Struktur des Armbands entstehen, die wiederum zum Verlust des Prowlers whrend eines Tauchgangs oder zum Herunterfallen mit mechanischen Sten fhren knnen. Nehmen Sie das Armband an beiden Seitenenden in die Hand und ziehen Sie es dann leicht nach auen: berprfen Sie, dass keine wesentlichen Risse oder Schnitte vorhanden sind, welche die Widerstandskraft des Armbands beeintrchtigen knnten und wechseln S ie es gegebenenfalls aus, nachdem Sie es bei einem autorisierten Hndler bestellt haben. Die Anwesenheit von mehreren kleinen Einrissen lngs eines guten Teils des Armbands bedeutet, dass es lngere Zeit einem aggressiven Umfeld oder chemischen Mittel ausgesetzt war. Ersetzen Sie es in diesem Fall, auch wenn kein wichtiger Riss sichtbar ist.

- 49 -

12.0

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

GEHUSESTRUKTUR Material Wasserwiderstand Vorderglas

Marinestahl 316L 20 ATM Mineralisch mit hohem Widerstand

STRUKTUR DES ARMBANDS Material wrmebestndiges Polyurethan Dorn Marinestahl 316L Sicherung Marinestahl 316L I 306 Uhr / Dual Time / Chronograph / Wecker (3 separate)/Timer / Dive Logbook / Dual Dive Mode Zusatzfunktionen Tilt Back-Light - Automatische Rckbeleuchtung Automatischer Stand-by DRUCK- UND TEMPERATURFHLER HERSTELLER Intersema Modell 5534 BETRIEBSGRENZEN Tiefe von 0 m/0 ft bis -130 m/426 ft Temperatur von -10C/14 F bis 60C/140 F - 50 DIGITALANZEIGE Immersion Modalitt

REMERCIEMENTS L IMMERSION Research Team dsire remercier le staff di Apnea (info@apnea.gr www.apnea.gr ) pour lapport technique des plus prcieux quil nous a donn pour dvelopper le modle pour apne. Leur exprience et leurs suggestions ponctuelles nous ont permis datteindre ce rsultat. Merci. NOTES IMPORTANTES La plonge sous-marine est un sport la porte de tous ceux qui sont en bonne forme psychophysique. Pour connatre les limites dge outre lesquelles la pratique de la plonge est dconseille, consultez un Instructeur de plonge sous-marine cert ifi. Assurez-vous toujours dtre en pleine forme avant de plonger et, en toutes circonstances, respectez les limites dfinies par votre brevet de plonge. Aprs une longue priode dinactivit, vrifiez nouveau vos capacits avec laide dun Instructeur de plonge sous-marine certifi et, de toute faon, aprs une longue priode dinactivit, prat iquez des plonges faciles mme si votre brevet vous permettrait de faire mieux. Lactivit sous-marine quelle soit pratique en apne ou avec lutilisation de systmes ARA, demande un entranement spcifique. Lordinateur sous-marin Prowler NE remplace en AUCUN cas, pas mme partiellement, lentranement idoine ncessaire. Plongez uniquement si vous vous sentez serein, repos et en bonne forme physique. Pour pratiquer la plonge sous-marine, y compris de loisir, il est indispensable de vrifier le propre bon tat de sant travers des contrles mdicaux spcifiques rguliers. Il est dconseill de prat iquer cette activit si on ne sest pas soumis un contrle mdical dans les 12 mois prcdant la plonge que lon entend effectue. - 1-

TABLES DES MATIRES 1.0 1.1 2.0 2.1 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 4.0 4.1 4.2 4.3 4.3.1 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 INTRODUCTION LES BOUTONS POUSSOIRS DU PROWLER
LA DISPOSITION DES BOUTONS POUSSOIRS ET LEURS FONCTIONS

page page page page page page page page page page page page page page page page page page

NOTES IMPORTANTES DUTILISATION ET DENTRETIEN DU PROWLER page

5 5 7 7 9 9 10 11 12 14 14 14 15 15 16 16 17 17 18 - 2-

MODES DU PROWLER MODE MONTRE FONCTION DES BOUTONS POUSSOIRS RGLAGE DE LHEURE RGLAGE DU STAND-BY AUTOMATIQUE MODE RVEIL VISUALISATION DES ALARMES SONORES ACTIVER / DSACTIVER LES ALARMES SONORES RGLAGE DE LHEURE DE LALARME SONORE FUSEAU HORAIRE DE RFRENCE MODE TIMER RGLAGE DU TEMPS DE RFRENCE CD-ST COMPTE REBOURS SIMPLE CD-UP TIMER CHRONOGRAPHE CD-RE TIMER RPTITIF

6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 7.0 7.1 7.1.1 7.1.2 7.1.3 7.1.4 7.1.5 7.1.6 7.2 7.3 7.3.1 8.0 8.1

MODE CHRONOMTRE DBUT DU CHRONOMTRAGE VISUALISATION DES TEMPS INTERMDIAIRES INTERRUPTION MOMENTANE DU CHRONOMTRAGE REMISE ZRO DU CHRONOMTRE page 19 MODE PLONGE RGLAGE DES PARAMTRES GNRAUX DE PLONGE COMMENT SLECTIONNER LE PARAMTRE PRDISPOSER PRDISPOSER LUNIT DE MESURE ACTIVER LE RTRO-CLAIRAGE AUTOMATIQUE ACTIVER L AVERTISSEUR DE REMONTE RAPIDE PRDISPOSER LE MODE DE PLONGE SORTIR DU CHOIX DE LA MODE DE PLONGE DBUT DE LA PLONGE LES PARAMTRES DE PLONGE CONTRLS PAR LE PROWLER LE TARAVANA MODE DEEP DIVE (PLONGE AVEC ARA) FIN DE LA PLONGE

page page page page

19 19 19 19

page page page page page page page page page page page page page

20 20 21 22 22 22 21 23 23 26 29 31 31

- 3-

8.2 8.2.1 8.2.2 9.0 9.1 9.2 9.2.1 9.2.2 10.0 10.1 10.2 11.0

LES ALARMES EN MODE DEEP FRS (FAST RISE SPEED Alarme de remonte/descente rapide) SEUILS DACTIVATION DES ALARMES DE REMONTE/DESCENTE MODE FREE DIVE (PLONGE EN APNE) FIN DE LA PLONGE LES ALARMES EN MODES FREE FRS (FAST RISE SPEED Alarme de remonte/descente rapide) SEUILS DACTIVATION DES ALARMES DE REMONTE/DESCENTE MODE ENREGISTREMENT PLONGE ( LOG BOOK ) DFILEMENT DU REGISTRE DES PLONGES EFFACER UNE PLONGE DU REGISTRE

page page page page page page page page page page page page page page page page page page page page

34 34 35 36 36 37 37 38 39 39 40 41 41 41 43 48 48 48 49 50 - 4-

ENTRETIEN 11.1 NETTOYAGE DU VERRE ET DU BOTIER 11.2 CHANGEMENT DE LA PILE 11.2.1 PROCDURE DE CHANGEMENT DE LA PILE 11.3 INSPECTION PRIODIQUE 11.3.1 INSPECTION DU BLOC SENSEURS 11.3.2 INSPECTION DU BOTIER 11.3.3 INSPECTION DU BRACELET CARACTRISTIQUES TECHNIQUES

12.0

1.0

INTRODUCTION

Merci davo ir choisi lIMMERSION Prowler. Cet ordinateur sous-marin sophistiqu et moderne a t conu et ralis pour rendre plus plaisantes et plus sres vos immersions que ce soit en apne ou avec un quipement ARA. Comme pour tout autre instrument technique de plonge, cet ordinateur NE peut PAS remplacer un adquat entranement la plonge pour lequel nous vous conseillons de vous adresser un Instructeur qualifi. Assurez-vous davoir bien compris les limites dutilisation et de fonctionnement de cet instrument avant deffectuer votre plonge. Le Prowler dans son mode de fonctionnement ARA (mode DEEP) NE FOURNIT AUCUNE INDICATION SUR LES TEMPS / LIMITES DE NON DCOMPRESSION. Lutilisat ion du Prowler durant limmers ion ARA NE PEUT donc PAS remplacer lutilisation dun ordinateur professionnel de plonge. Dans ce cas, accompagn de lutilisation dun ordinateur sous-marin pour ARA, le Prowler se rvle un excellent instrument de back up pour le contrle et la vrification des paramtres de plonge. 1.1 NOTES IMPORTANTES POUR LUTILISATION ET LENTRETIEN DU PROWLER

Avant dutiliser cet instrument en plonge, lisez avec attention ce Manuel. Pour tout claircissement, vous pouvez contacter notre staff par email ladresse - 5-

info@immersiondivingtechnology.eu . Cet ordinateur est quip de tous les automatismes possibles afin dviter que vous ne deviez actionner les poussoirs sous leau. Les poussoirs du Prowler sont tanches mais leur utilisation sous leau pourrait compromettre lefficacit des joints dtanchit. Etant donn que cela est tout fait inutile (le rtro-clairage est lui aussi automatique), nous vous conseillons de NE PAS actionner les boutons-poussoirs quand vous tes dans leau. Faites contrler et rviser votre Prowler seulement et exclusivement dans les Centres dAssistance Autoriss Immersion. Le changement de la pile fait aussi partie des oprations qui doivent tre effectues dans les Centres Autoriss. Nutilisez PAS de solvants pour le nettoyage du Prowler. Rappelez-vous de bien rincer leau douce linstrument aprs utilisation et nettoyez la superficie avec un chiffon doux et sans sable ou autre lments qui pourraient endommager lesthtique de lordinateur. Nexposez pas le PROWLER des conditions climat iques extrmes ou des agents chimiques agressifs. Les matriaux utiliss pour la ralisation du Prowler sont dexcellente qualit. Une utilisation soigneuse et idoine de cet instrument garantira une longue dure en pleine efficacit du produit. Le PROWLER NE contient PAS dalgorithmes de saturation des tissus et il NE peut donc PAS fournir dindication relatives au temps de non dcompression et ventuelles pauses de dcompression ncessaires. - 6-

2.0

LES BOUTONS POUSSOIRS DU PROWLER

2.1 LA DISPOSITION DES BOUTONS POUSSOIRS ET LEURS PRINCIPALES FONCTIONS Ci-dessous sont indiques la disposition et les fonctions principales des boutons du Prowler:

dessin.

2.1 - 7-

Le bouton [MODE] La pression du bouton [MODE] quand linstrument Nest PAS immerg vous permet de passer dune mode de fonctionnement lautre suivant le schma suivant :

dessin. 2.2 - 8-

Le bouton [EL] La pression du bouton [EL] active le rtro-clairage pendant 5 secondes environ dans toutes les modes de fonctionnement sauf quand linstrument est immerg. Le bouton [ST/LAP] Le bouton [ST/LAP] a diffrentes fonctions selon le mode dans laquelle se trouve le Prowler. Lisez les paragraphes relat ifs chaque mode de fonctionnement pour des dtails ultrieurs. Le bouton [STOP] Le bouton [STOP] a diffrentes fonctions selon le mode dans laquelle se trouve le Prowler. Lisez les paragraphes relat ifs chaque mode de fonctionnement pour des dtails ultrieurs.

3.0

MODES DU PROWLER

Le Prowler a 6 modes de fonctionnement. Cinq desquelles sont accessibles directement travers la pression du bouton [MODE] comme indiqu sur le dessin 2.2. Le sixime mode, cest--dire le mode DIVE est activ automatiquement par lordinateur au dbut de la plonge. 3.1 LE MODE MONTRE En mode montre, lcran du Prowler se prsente comme sur limage suivante :

- 9-

dessin. 3.1

3.2 FONCTIONS DES BOUTONS POUSSOIRS Voici les fonctions relies chaque bouton dans ce mode :

- 10 -

dessin. 3.2 3.3 RGLAGE DE LHEURE Pour rgler le Prowler en mode montre, maintenir press le bouton [MODE] pendant 4 secondes. A ce moment-l, le chiffre indiquant les minutes commencera clignoter. - 11 -

Si vous ne pressez aucun bouton pendant 60 secondes, le Prowler sort du mode de rglage et retourne en mode montre. Pour sortir du rglage de lheure, pressez le bouton [EL] Pressez le bouton [ST/LAP] pour augmenter le chiffre qui clignote ou le bouton [STOP] pour le diminuer. En appuyant sur le bouton[MODE] on passe au rglage du chiffre successif. 3.4 RGLAGE DU STAND-BY AUTOMATIQUE Afin dconomiser la charge de la pile, le Prowler possde un systme dauto-extinction intervalle rglable. Pendant que vous rglez le Prowler en mode montre, en passant dun cadre lautre par la pression du bouton [MODE] vous arriverez visualiser le t imer dauto-extinction ; lcran visualis est reprsent sur le dessin 3.4. En pressant les boutons [ST/LAP] et [STOP] vous pourrez augmenter le timer 4, 6 et 12 heures. Si vous rgler le timer 4 H, lcran du Prowler steindra automatiquement aprs 4 heures durant lesquelles aucun bouton naura t press. Une fois teint, la pression de dun quelconque bouton rallumera, nimporte quel moment, le Prowler pour 4 autres heures. - 12 -

Pour dsactiver lauto-extinction, rglez le t imer sur 0 heure.

dessin. 3.4 - 13 -

4.0

MODE RVEIL

Le Prowler possde jusqu trois rveils, rglables sparment : AL 1, AL 2, AL 3. 4.1 VISUALISATION DES ALARMES SONORES En appuyant sur le bouton [STOP] vous pourrez visualiser successivement les trois rveils rgls. 4.2 ACTIVER/DSACTIVER LES ALARMES En appuyant sur le bouton [ST/LAP] il est possible dactiver/dsact iver chaque alarme. Lorsquune ALARME est active, sur lcran apparat la mention ON et galement limage de lALARME qui restera visible en mode montre. Rfrez-vous limage ci-dessous pour reprer les indications mentionnes :

dessin. 4.1 - 14 -

4.3

RGLAGE DE LHEURE DE LALARME

Cette procdure sapplique pour chacun des rveils disponibles sur le Prowler. Pour rgler lheure de lALARME visualise, pressez le bouton [MODE] pendant 3 secondes. Le chiffre indiquant les heures commencera clignoter. Presser le bouton [ST/LAP] pour augmenter et [STOP] pour diminuer le chiffre clignotant. Pressez [MODE] pour passer au rglage du chiffre suivant. 4.3.1 FUSEAU HORAIRE DE RFRENCE

Aprs avoir rgl heure et minutes, vous devez rgler le fuseau horaire de rfrence en choisissant entre le fuseau horaire de lheure actuelle (TZ-1) et celle du second fuseau horaire (TZ-2). Slect ionnez un des deux fuseaux horaire en appuyant indiffremment sur les boutons [ST/LAP] ou [STOP]. Si vous choisissez le second fuseau horaire (TZ-2), la mention T2 apparatra sous lindicat ion ON pour vous rappeler le rglage prdispos. Pour sortir du mode de rglage de lALARME, pressez le bouton [EL] Si aucun bouton nest press pendant 60 secondes, le Prowler sortira automatiquement du mode de rglage. - 15 -

5.0
5.1

MODE TIMER
RGLAGE DU TEMPS DE RFRENCE

Le Prowler possde trois diffrents Timer programmables : CD-ST; CD-UP et CD-PP.

Pour le fonctionnement dun Timer, il est ncessaire de prdisposer un temps de rfrence. Ce sera le temps limite maximum ou celui de dpart du compte rebours du timer selon le mode Timer qui sera prdispos. Pour rgler le temps de rfrence, pressez le bouton [MODE] plusieurs fois jusqu entrer dans la mode Timer (voyez le dessin 2.2 pour des claircissements ultrieurs) ensuite appuyez nouveau et maintenez press le bouton [MODE] pendant quelques secondes. Quand le chiffre des heures commencera clignoter, vous pourrez commencer le rglage. Pressez le bouton [ST/LAP] pour augmenter le chiffre et [STOP] pour le diminuer. Pressez le bouton [MODE] pour passer au rglage du chiffre suivant. Pour sortir du rglage, pressez le bouton [EL]. Si aucun bouton nest press pendant 60 secondes, le Prowler sortira automatiquement du mode de rglage du temps de rfrence. Aprs avoir rgl heure, minutes et secondes, vous devrez choisir travers la pression des boutons [ST/LAP] et [STOP] le type de timer que vous avez lintention de prdisposer. Pour les informations concernant cet argument, nous vous invitons consulter les paragraphes 5.2 5.4. - 16 -

5.2 CD-ST Ce timer effectue un compte rebours. Aprs avoir prdispos le temps de rfrence, aprs activation du timer le Prowler comptera rebours en partant du temps slect ionn jusqu atteindre le 0, aprs quoi il mettra une ALARME acoustique pendant quelques secondes Pour commencer le compte rebours, pressez le bouton [ST/LAP].

Pour interrompre momentanment le compte rebours, pressez le bouton [STOP]. Pour faire repartir le compte rebours do on lavait interrompu, pressez nouveau [ST/LAP]. En appuyant sur le bouton [STOP] pendant quelques seconde, on ramne le Timer sur la valeur init iale. 5.3 CD-UP Ce timer effectue un compte rebours jusqu arriver 0 en partant dune valeur prdispose, aprs quoi il met un signal sonore prolong et repart en activant la fonction chronographe. Pour les informations concernant cet argument, nous vous invitons consulter le chapitre 6.0 Pour commencer le compte rebours, pressez le bouton [ST/LAP]. Pour interrompre momentanment le compte rebours, pressez le bouton [STOP]. En appuyant sur le bouton [STOP] pendant quelques secondes, on ramne le Timer sur la valeur init iale. - 17 -

5.4

CD-RE

Ce timer effectue un compte rebours jusqu arriver 0 en partant dune valeur prdispose, aprs quoi il reprend le mme compte aprs avo ir mis une ALARME simple sonore. Pour commencer le compte rebours, pressez le bouton [ST/LAP]. Pour interrompre momentanment le compte rebours, pressez le bouton [STOP]. En appuyant sur le bouton [STOP] pendant quelques seconde, on ramne le Timer sur la valeur init iale.

- 18 -

6.0

MODE CHRONOMTRE

Le Prowler est muni dun chronographe professionnel avec mmorisation des temps intermdiaires. Pour accder au mode chronographe, pressez le bouton [MODE] plusieurs fois selon ce qui est indiqu sur le dessin 2.2. 6.1 DBUT DU CHRONOMTRAGE Pour faire dfiler le chronomtre, appuyez sur le bouton [ST/LAP]. 6.2 VISUALISATION DES TEMPS INTERMDIAIRES Pour visualiser les temps intermdiaires, pendant que le chronomtre dfile, pressez le bouton [ST/LAP] le temps intermdiaire est vis ible pendant 10 secondes aprs quoi le chronographe recommence dfiler (le compte du temps successif repart videmment de 0 aprs pression du bouton et, donc, la visualisation du temps prcdent ayant t bloqu pendant 10 secondes, vous verrez le chronographe reprendre le compte partir de la 10ime seconde environ). 6.3 INTERRUPTION MOMENTANE DU CHRONOMTRAGE En appuyant sur le bouton [STOP] pendant que le chronomtre dfile, le chronomtrage est interrompu. En appuyant sur le bouton [ST/LAP] le chronomtrage recommencera part ir du moment o il a t interrompu. 6.4 REMISE A ZRO DU CHRONOMTRE Pressez et maintenez press pendant quelques secondes le bouton [STOP] pour remettre zro le chronomtre et le prparer une nouvelle mesure. - 19 -

7.0

MODE PLONGE

IMPORTANT Le Prowler a deux diffrents modes de plonge slectionnables : DEEP: pour plonge avec ARA FREE: pour plonge en apne Vrifiez bien davoir slectionn le mode correct avant de commencer votre plonge. Pour savoir comment slectionner le mode de plonge, nous vous invitons consulter le paragraphe suivant Rglage des paramtres de plonge. 7.1 RGLAGE DES PARAMTRES GNRAUX DE PLONGE

Il est indispensable de prdisposer le Prowler la plonge que vous allez effectuer. Le Prowler est un instrument sophistiqu capable de sadapter, y compris la variat ion des units de mesure de temprature et profondeur, selon vos exigences. Pour rgler les paramtres de plonge, pressez plusieurs fois le bouton [MODE] jusqu visualiser le registre de plonge comme indiqu sur le dessin 7.1:

- 20 -

dessin. 7.1 Ensuite, maintenez press le bouton [MODE] pendant quelques secondes pour entrer dans la fonction de rglage. Une mention clignotante apparatra indiquant le paramtre prdisposer. 7.1.1 Comment slectionner le paramtre prdisposer

Pour passer dun paramtre lautre, pressez le bouton [MODE]. Vous pouvez sortir tout moment de cette fonction en pressant le bouton[EL] - 21 -

Q Voici donc la squence des paramtres que lon peut prdisposer : Unit de mesure Rtro-clairage automatique ( EL ) ALARME de remonte rapide ( FRS ) Mode de plonge ( DEEP/FREE ) 7.1.2 Prdisposer lUnit de Mesure

La temprature peut tre visualise en degrs centigrades (C) ou Fahrenheit (F), tandis que les distances peuvent tre mesures en mtres (mt) ou pieds (ft). Pressez les boutons [ST/LAP] ou [STOP] pour modifier lunit de mesure choisie. 7.1.3 Activer/dsactiver le rtro-clairage automatique (TBL)

Pour activer/dsactiver le rtro-clairage automatique ( A-EL ), pressez les boutons [ST/LAP] ou [STOP]. ATTENTION ! Si vous neffectuez pas une plonge nocturne ou dans des conditions de faible dsactiver la TBL afin dviter une visibilit, nous vous conseillons de consommation excessive de la pile. 7.1.4 Activer/dsactiver lALARME de remonte rapide Pour activer/dsactiver lALARME de remonte rapide ( FRS ), pressez les boutons [ST/LAP] ou [STOP]. - 22 -

7.1.5

Prdisposer le mode de Plonge

Pour prdisposer le mode de plonge, pressez les boutons [ST/LAP] ou [STOP]. Si vous vous prparez effectuer une plonge qui prvoit lutilisat ion dquipement ARA, slectionnez le mode DEEP. Si vous vous prparez effectuer une plonge en apne, slectionnez le mode FREE.

NOTE IMPORTANTE
Ce rglage modifie de faon substantielle le comportement de lOrdinateur en plonge pour ce qui concerne les alarmes de remonte et descente rapide ( FRS ). Soyez certain de commencer votre plonge avec un ordinateur opportunment rgl en ce qui concerne ce paramtre. 7.1.6 Sortir du choix des paramtres de plonge

Pour sortir de la fonction de prdisposition des paramtres de plonge, appuyez sur le bouton [EL].Si vous ne pressez aucun bouton pendant 60 secondes, le Prowler sort automatiquement du mode de prdisposition des paramtres de plonge. - 23 -

7.2

DBUT DE LA PLONGE

Le Prowler contient un sophistiqu systme dauto-dtection du dbut de la plonge. Un contact dor plac sur un des ct du botier, relve la prsence deau autour de la montre. Ce senseur garantit lentre du Prowler en mode DIVE uniquement quand la montre est effectivement dans leau. Quand les senseurs deau sont actifs, le Prowler se prdisposent en mode dive stand-by dans lattente de votre plonge. Sur lcran, rien ne change jusquau dbut de la plonge. De faon parfaitement automatique, quand la pression du milieu releve par le senseur de pression dpassera les 1,15 ATM (1,5 mt de profondeur deau sale), le Prowler entrera en mode DIVE et commencera enregistrer les paramtres de votre plonge. Le dessin suivant montre la position du senseur de pression qui se trouve sur le ct gauche du botier, protg par une bande de caoutchouc et du senseur de contact avec leau qui se trouve sous un des deux point dattache du bracelet de faon tre protg des chocs accidentels : ATTENTION : Ne retirez jamais, pour aucune raison, la bande latrale de caoutchouc du Prowler. Les senseurs deau sont dors et ne ncessitent donc ni entretien ni nettoyage.

- 24 -

dessin. 7.2.1

dessin. 7.2.2

- 25 -

7.3

LES PARAMTRES DE PLONGE CONTRLS PAR LE PROWLER

Que vous plongiez avec quipement ARA ou en apne, le Prowler effectuera un monitorage continu de votre plonge. Voici les paramtres contrls par le Prowler: Temps pass en immersion Profondeur maximale atteinte Profondeur actuelle laquelle vous vous trouvez Temprature minimale enregistre durant la plonge Heure et jour du dbut de limmersion Variat ion de la flottabilit (monte/descente) Vrificat ion du respect de la vitesse maximale de remonte/descente Dure du temps pass en surface (mode FREE) Tous les paramtres contrls par le Prowler sont ensuite enregistrs dans le logbook la fin de la plonge.

- 26 -

Le dessin 7.3.1 montre en dtail quelles sont et o sont indiques les diffrentes donnes sur le display du Prowler durant limmersion ARA ( DEEP ):

dessin. 7.3.1

- 27 -

La figura 7.3.2 invece indica nel dettaglio quali siano e dove siano posizionati i vari dati sul display del Prowler durante limmersione in apnea ( FREE ):

dessin. 7.3.2

Comme vous pouvez le remarquer, le display en mode FREE est semblable celui en mode DEEP mais un paramtre qui sur le dessin 7.3.2 est indiqu en gras cest--dire le TEMPS EN SURFACE, remplace lheure de dbut de la plonge prsente dans la mode DEEP. - 28 -

7.3.1

LE TARAVANA

La pratique de la plonge en apne peut, elle aussi, provoquer des pathologies de dcompression. Ce phnomne est connu galement sous le nom de Taravana. Bien que la communaut scientifique nait pas encore labor un vritable algorithme mathmatique capable de prvenir, ainsi que cela se passe pour la courbe de scurit tudie pour les plonge avec ARA, avec une bonne approximation la majeure partie des incidents cits, il existe toutefois des comportements qui semblent tre lis dans une certaine mesure lapparition du Taravana sous une forme plus ou moins grave. IMMERS ION, travers son staff de recherche et ses conseillers spcialiss en mdicine hyperbare travaille depuis longtemps sur cet argument dans la tentative de fournir des indications prcises sur comment il est possible de rduire de faon considrable, travers un comportement adquat de la part de lapniste, le risque dapparition du TARAVANA. Certainement, parmi ces comportements le plus important est le temps pass en surface entre une plonge et lautre. Cest pour cette raison que dans le Prowler a t insre lindication du temps pass en surface, aprs chaque remonte de lapniste, avant limmersion suivante (temps de rcupration).

- 29 -

Il est fondamental pour votre scurit que vous ne sous-valuiez pas les risques lis lactivit de plonge en apne. Souvent on pratique ce sport sans avoir reu au pralable un entranement technique idoine comme cest le cas pour la plonge avec ARA. Au contraire, nous vous conseillons de vous adressez des agences didactiques qualifies pour suivre un cours d apne avant de pratiquer ce sport magnifique. Vos instructeurs sauront vous conseiller sur les temps de rcupration y compris suivant votre prparation technique et le type dactivits que vous avez lattention de pratiquer.

- 30 -

8.0
8.1

MODE DEEP DIVE (Plonge avec ARA)


FIN DE LA PLONGE

Dans le mode DEEP, le Prowler estime termine une plonge uniquement lorsque le plongeur est sorti de leau depuis au moins 10 minutes. Le schma ci-dessous explique le comportement du Prowler dans ce cas-l :

SYSTME DE MMORISATION DES PLONGES ARA dessin. 8.1 - 31 -

IMPORTANT : Plonger nouveau immdiatement aprs tre remont la surface NEST en aucun cas une pratique de la plonge avec ARA. A ce propos, nous vous invitons vous reporter, pour ultrieures informations, aux manuels techniques utiliss par votre Socit Didactique de plonge sous-marine Le Prowler a t, toute de mme, conu pour inclure cette ventualit en cas durgence (ex. secours un plongeur en difficult etc.). Le Prowler, en mode DEEP, ne sortira du registre plonge que quand vous aurez pass au moins 10 minutes en surface. Si vous deviez plonger de nouveau durant ce laps de temps, le temps ultrieur pass dans leau serait ajout au temps de la plonge peine termine. Le schma ci-dessous explique le comportement du Prowler dans ce cas-l :

- 32 -

dessin. 8.1.1

Dans ce cas, le temps de plonge qui sera mmoris sur le logbook sera gal la somme des deux temps de plonge : T Dive= T1 + T2.

- 33 -

Durant la nouvelle descente (T2) le temps de plonge signal repart ira de T1 vous donnant ainsi la possibilit de relever quel aura t, au moment o vous remonterez de T2, votre temps total de plonge. 8.2 8.2.1 LES ALARMES EN MODE DEEP FRS (FAST RISE SPEED ALARM Alarme de remonte/descente rapide)

Les temps de descente et remonte permis changent normment selon que vous effectuiez une plonge avec ARA ou bien en apne. Cest pour cela, nous vous le rappelons ultrieurement pour tre bien clairs, que vous devez tre certain de slect ionner le mode de plonge correcte AVANT de commencer la plonge (Paragraphe 7.1 du prsent manuel). Quand le Prowler se trouve en mode DEEP (plonge avec ARA) il contrle sans arrt votre vitesse en plonge et vous fournit des indications claires ce sujet. En plonge, la descente comme la monte doivent tre effectues vitesse contrle. Quand ce nest pas le cas, le Prowler signale lerreur dans votre faon de procder la plonge de diffrentes manires selon la dure de cette condition anormale.

- 34 -

8.2.2

SEUILS DACTIVATION DES ALARMES DE REMONTE/DESCENTE

Le schma suivant indique le principe suivi par le Prowler pour vous aider contrler la vitesse en mode DEEP :

dessin. 8.2.2

- 35 -

9.0 MODE FREE DIVE (Plonge en APNE)


9.1 FIN DE LA PLONGE Dans le mode FREE, la fin de la session dimmersion peut tre dtermine par la plongeur travers la pression dun bouton pressoir aprs avoir merg et tre rest la surface au moins une minute ou automatiquement aprs 10 minutes passe la surface sans avoir replong. Le schma suivant montre ce principe de fonctionnement :

Start of the dive. Start of the Surface Interval. Buttons become active. pic. 9.1 The watch exits from Dive Mode and record the dive. - 36 -

9.2 9.2.1

LES ALARMES EN MODE FREE FRS (FAST RISE SPEED ALARM Alarme de remonte/descente rapide)

Les temps de descente et remonte permis changent normment selon que vous effectuiez une plonge avec ARA ou bien en apne. Cest pour cela, nous vous le rappelons ultrieurement pour tre bien clairs, que vous devez tre certains de slectionner le mode de plonge correcte AVANT de commencer la plonge. Quand le Prowler se trouve en mode FREE (plonge en apne) il contrle sans arrt votre vitesse en plonge et vous fournit des indications claires ce sujet. En plonge, la descente comme la monte doivent tre effectues vitesse contrle. Quand ce nest pas le cas, le Prowler signale lerreur dans votre faon de procder la plonge de diffrentes manires selon la dure de cette condition anormale.

- 37 -

9.2.2

SEUILS DACTIVATION DES ALARMES DE REMONTE/DESCENTE

Le schma suivant indique le principe suivi par le Prowler pour vous aider contrler la vitesse en mode FREE :

dessin. 9.2.2

- 38 -

10.0 MODE ENREGISTREMENT PLONGES


Le Prowler est pourvu dun registre des plonges de grande contenance, simple et commode utiliser. Le dessin 7.1 indique quels sont les paramtres contenus dans les registres de plonge du Prowler. Comme il est possible de le constater, en mode FREE le registre des plonges reporte le temps de rcupration en surface lendroit o, en mode DEEP, est enregistre lheure de dbut de la plonge. Au-del dune vidente diffrence de la dure des plonges DEEP de celles FREE, il est possible de distinguer les deux types denregistrement puisque dans un cas les minutes/secondes sont spares par un simple point alors que dans lautre elles sont spares par deux points. La dernire plonge enregistre sera la premire tre visualise sur le registre une fois quil aura t slectionn selon le schma report sur le dessin 2.2. 10.1 Dfilement du registre des plonges Pour passer de lenregistrement dune plonge une autre, pressez les boutons [ST/LAP] ou [STOP]. ATTENTION ! Ne maintenez pas le bouton [STOP] press pendant plus dune seconde afin dviter deffacer le registre visualis. - 39 -

10.2

Effacer une plonge du registre

Il est possible deffacer une plonge du registre en maintenant press pendant deux ou plus secondes le bouton [STOP]. Lorsque la plonge ara t efface, le registre sera rordonn automatiquement en liminant lespace vid par lliminat ion de la plonge.

- 40 -

11.0 ENTRETIEN
11.1 NETTOYAGE DU VERRE ET DU BOTIER

Il est indispensable de nettoyer le Prowler avec de leau douce et propre aprs chaque plonge effectue aussi bien en milieu sal quen eau douce (fleuve et lacs) ou en piscine. Essuyez le Prowler avec un chiffon doux et propre. Vrifiez bien quil ny a pas de salets sur le chiffon (grains de sable etc.) afin dviter dendommager lesthtique de linstrument. Nutilisez JAMA IS de solvants ou dessence pour nettoyer le Prowler. Des agents chimiques agressifs peuvent endommager la structure des o-ring des boutons pressoirs et les joints dtanchit du botier provocant ainsi lentre deau dans le Prowler. 11.2 CHANGEMENT DE LA PILE ATTENTION ! La consommation de pile est largement provoque par le rtro-clairage de linstrument. Pour une plus longue dure de la pile, rappelez-vous de toujours dsactiver la fonction TBL (Tilt Back Light) si vous plongez dans un milieu qui offre des conditions normales de visibilit.

- 41 -

Afin de rendre possible le changement de la pile, mme si vous tes dans des localits o il est difficile de trouver un Centre d Assistance Technique Autoris Immersion, la pile utilise dans le Prowler est de type CR2032 et est facile trouver. Sa dure moyenne est denviron 18 mois si lon utilise linstrument avec une frquence normale. Lutilisation de tout autre type de pile peut endommager le module lectronique du Prowler et annuler automatiquement la garantie de linstrument. ATTENTION ! Le joint du fond du Prowler DOIT tre chang chaque fois que le botier est ouvert. En effet, il sest srement dform pour sadapter la position dans laquelle il a t comprim et, tant donn quil est impossible de repositionn le joint exactement dans la mme position, afin dviter lentre deau dans votre Prowler, vous devez changer en mme temps la pile et le joint. Il est possible dacheter un kit de changement de pile en le commandant chez tous les Revendeurs Autoriss Immersion. Faites effectuer si possible lopration de changement de pile dans un Centre Autoris. Pour de plus amples informat ions ce sujet, visitez le site www.immersiondivingtechnology.eu ou contactez nos Distributeurs locaux. Si cela savrait impossible (si vous vous trouvez en voyage et ne pouvez pas vous adresser un Centre d Assistance Immers ion), nous vous conseillons fortement dEXIGER le test dimpermabilit du botier aprs le changement de la pile effectu dans Un Centre non - 42 -

autoris. En absence dune telle preuve, nous vous dconseillons vivement dutiliser le Prowler jusqu ce quun contrle dimpermabilit ait t effectu. Changer la pile dans un Centre non autoris qui naurait pas dlivr de certificat dimpermabilit (que les appareils modernes peuvent imprim avec lheure et la date du test) annule automatiquement la garant ie sur le produit la suite dentre deau dans lappareil. 11.2.1 PROCDURE DE CHANGEMENT DE LA PILE La procdure suivante montre par image co mment changer de faon correcte la pile du Prowler. Faites voir ce livret qui serait charger deffectuer cette opration autre quun Centre di Assistance Autoris Immersion. Afin dviter une compression irrgulire sur lo-ring de tenue du botier, effectuez les opration de dvissage/vissage des 5 vis du fond de celui-ci en suivant lordre indiqu sur le dessin 11.2.1.

dessin. 11.2.1

- 43 -

1. Dvissez compltement les 5 vis du fond du botier

2. Retirez les vis du fond avec une petite pince

3. Soulevez et retirez le fond du botier

4. Enlevez le film protecteur qui couvre la pile

- 44 -

5. Dvissez la vis du bloque-pile en appuyant dessus

6. Enlevez avec soin le bloque-pile

7. Enlevez et remplacez la pile par une autre du mme type

8. Replacez le bloque-pile sans trop forcer la vis de fermeture

- 45 -

9. Remettez le film de protection en couvrant entirement la pile

10. Enlevez le joint du fond du botier

11. Lubrifiez et posez dans la rainure le nouveau joint

12. Effectuez le reset du module en mettant en court-circuit les contacts comme indiqu 46 -

13. Refermez le bot ier en effectuant dans lordre contraire les oprations du numro 1 au numro 3. 14. Assurez-vous quun test scrupuleux de rsistance leau a t effectu aprs le changement de la pile.

- 47 -

INSPECTION PRIODIQUE Priodiquement (tous les mois ou toutes les 10 plonges), inspectez lil nu votre Prowler. 11.3 INSPECTION DU BLOC SENSEURS Sur le dessin 7.2.2 vous pouvez voir o est plac le senseur de pression du Prowler. Vrifiez quil ny a pas de salet dans les trous daccs au senseur sur la protection de caoutchouc noire et enlevez lventuel dpt en la lavant soigneusement. Ninsrez JAMAIS aucun objet rigide et pointu dans les trous prsents sur le caoutchouc qui protge le senseur. En le faisant vous pourriez endommager gravement le senseur et en compromettre le bon fonctionnement. 11.3.2 INSPECTION DU BOTIER Le botier du Prowler et toutes les parties mtalliques qui le composent sont fabriqus avec le meilleur acier marin 316L qui ne se dtriore pas facilement par format ion de rouille. Une longue utilisation sans lentretien ncessaire (ne pas rincer linstrument aprs les plonges, exposition du mtal des agents chimiques corrosifs etc.) peut quand mme endommager la structure : inspectez donc soigneusement tout le botier pour vrifier labsence totale de rouille et/ou vidents signes de dtrioration du mtal (ne dmontez aucune partie du Prowler pour effectuer ce contrle).

- 48 -

En cas danomalie esthtique (ou suppose telle), allez le plus tt possible dans un Centre dAssistance autoris pour un contrle plus approfondi. 11.3.3 INSPECTION DU BRACELET Le bracelet du Prowler est compos de polyurthane thermique haute rsistance. Malgr cela, suite une mauvaise utilisation (ex. exposition prolonge un milieu agressif), des craquelures pourraient apparatre dans la structure du bracelet ce qui pourrait causer la perte du Prowler durant la plonge ou sa chute avec consquent choc mcanique. Prenez le bracelet par chacune de ses extrmits et tirez lentement vers lextrieur ; contrlez quil ny a pas de craquelures importantes ou de coupures qui pourraient altrer la rs istance du bracelet et, dans ce cas, changez-le aprs en avoir command un autre un Revendeur Autoris. La prsence de mult iples pet ite craquelures le long de la majeure partie du bracelet indique quil a t expos de faon prolonge un agent environnemental ou chimique agressif. Dans ce cas, changez le bracelet y compris en labsence dune coupure importante.

- 49 -

12.0

CARACTRISTIQUES TECHNIQUES

STRUCTURE DU BOTIER Matriel Acier Marin 316L Rsistance leau 20 ATM Verre antrieur Minral haute rsistance STRUCTURE DU BRACELET Matriel Polyurthane thermique Ardillon Acier Marin 316L Dispositif de scurit Acier Marin 316L MOUVEMENT DIGITAL Immersion I 306 Mode Montre / Dual Time / Chronographe / Rveils (3 spars) Timer / Dive Log-book / Dual Dive Mode Fonctions additionnelles Tilt Back-Light - Rtro-clairage automat ique Stand-by automatique temporis SENSEUR DE PRESSION ET TEMPRATURE PRODUCTEUR Intersema Modle 5534 LIMITES OPRATIVES Profondeur da 0 mt/0 ft fino a -130 mt/426 ft Temprature da -10C/14 F fino a 60C/140 F - 50 -

AGRADECIMIENTOS IMMERS ION Research Team quiere agradecer al equipo de Apnea (info@apnea.gr www.apnea.gr ) su gran apoyo tcnico en el desarrollo del modo de apnea. Su experiencia y sus sugerencias nos han permitido alcanzar el resultado presente. Gracias. ADVERTENCIAS IMPORTANTES La inmersin subacutica es un deporte recomendado exclusivamente para todos aquellos que se encuentren en ptimas condiciones fsicas y psicolgicas. Para saber cules son los lmites de edad aconsejables para la prctica de actividades subacuticas debe consultarse a un Instructor cualificado. Siempre antes de realizar una inmersin hay que asegurarse de que uno se encuentra en buenas condiciones fsicas y, en cualquier caso, hacerlo siempre en funcin de los lmites definidos en su carn de buceo. Tras un largo periodo de inactividad, es necesario verificar nuevamente sus capacidades con la ayuda de un Instructor cualificado y, adems, al retornar la prctica de inmersin, tras dicha inactividad, hay que hacerlo progresivamente, empezando por inmersiones sencillas que no conlleven riesgos. Tanto para la prctica de apnea como para la prctica de buceo con aparato es necesario un adestramiento previo apropiado. El Reloj de buceo multi-funcional Prowler NO puede sustituir de ninguna manera, ni siquiera parcialmente, dicho adestramiento. Uno debe sumergirse slo si se siente tranquilo y en ptimas condiciones de forma fs ica. Para practicar la inmersin subacutica, incluso cuando sta sea recreat iva, es indispensable asegurarse de que se posee un estado ptimo de salud mediante un peridico y oportuno control mdico. Es desaconsejable la prct ica de esta actividad si no se ha pasado por un riguroso control mdico en los 12 meses anteriores a la inmersin a efectuar. - 1-

NDICE DE CONTENIDOS 1.0 1.1 2.0 2.1 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 4.0 4.1 4.2 4.3 4.3.1 5.0 5.1 5.2 INTRODUCCIN ADVERTENCIAS PARA UN CORRECTO USO Y MANTENIMIENTO DEL RELOJ DE BUCEO MULTI-FUNCIONAL PROWLER LOS BOTONES DEL RELOJ DE BUCEO MULTI-FUNCIONAL LA DISPOSICIN DE LOS BOTONES Y SUS FUNCIONES MODOS RELOJ DE BUCEO MULTI-FUNCIONAL MODO RELOJ FUNCIONES DE LOS BOTONES AJUSTE DE LA HORA AJUSTE DEL STAND-BY AUTOMTICO MODO DESPERTADOR VISUALIZACIN DE LAS ALARMAS ACTIVACIN / DESACTIVACIN DE LAS ALARMAS AJUSTE DE LA HORA DE ALARMA FRANJA HORARIA DE REFERENCIA MODO TEMORIZADOR AJUSTE DEL TIEMPO DE REFERENCIA CD-ST CUENTA ATRS SENCILLA pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. 16 pg. 5 5 7 7 9 9 10 11 12 14 14 14 15 15 16 17 - 2-

5.3 5.4 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 7.0 7.1 7.1.1 7.1.2 7.1.3 7.1.4 7.1.5 7.1.6 7.2 7.3 7.3.1 8.0 8.1

CD-UP TEMPORIZADOR CRONOGRFICO CD-RE TEMPORIZADOR REPETITIVO MODO CRONMETRO INICIO DEL CRONMETRO VISUALIZACIN DE LOS TIEMPOS INTERMEDIOS INTERRUPCIN MOMENTNEA DEL RECUENTO AJUSTE DEL CRONMETRO A CERO MODO INMERSIN CONFIGURACIN DE LOS PARMETROS DE INM. GENERALES CMO SELECCIONAR UN PARMETRO DE CONFIGURACIN CONFIGURACIN DE LA UNIDAD DE MEDIDA ACTIVACIN/DESATIVACIN DE LA RETRO-ILUMINACIN AUTOMTICA ACTIVACIN/ DESACTIVACIN DE LA ALARMA DE ASCENSO RPIDO CONFIGURACIN DEL MODO INMERSIN SALIR DE LA CONFIGURACIN DE LOS PARMETROS DE INMERSIN INICIO DE LA INMERSIN PARMETROS DE INMERSIN CONTROLADOS POR POWLER TARAVANA MODO DEEP DIVE (INMERSIN DE BUCEO CON APARATO) FIN DE LA INMERSIN

pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg.

17 18 19 19 19 19 19 20 20 21 22 22 22 21 23 23 26 29 31 31 - 3-

8.2 8.2.1 8.2.2 9.0 9.1 9.2 9.2.1 9.2.2 10.0 10.1 10.2 11.0

ALARMAS EN MODO DEEP FRS (FAST RISE SPEED Alarmas de salida/descenso rpido) VALORES LMITES DE ACTIVACIN DE LAS ALARMAS EN ASCENSO/DESCENSO MODO FREE DIVE (INMERSIN EN APNEA) FIN DE LA INMERSIN ALARMAS EN MODO FREE FRS (FAST RISE SPEED Alarmas de salida/descenso rpido) VALORES LMITES DE ACTIVACIN DE LAS ALARMAS DE ASCENSO/DESCENSO MODO DE REGISTRO DE INMERSIONES (LOG BOOK) CAMBIAR DE UN REGISTRO DE INMERSIONES A OTRO BORRAR DEL REGISTRO LOS DATOS DE UNA INMERSIN

pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg. pg.

34 34 35 36 36 37 37 38 39 39 40 41 41 41 43 48 48 48 49 50 - 4-

MANTENIMIENTO 11.1 LIMPIEZA DEL CRISTAL Y DE LA CAJA 11.2 RECAMBIO DE LA PILA 11.2.1 CMO SUSTITUIR LA PILA: PROCEDIMIENTO GUIADO 11.3 REVISIN PERIDICA 11.3.1 REVISIN DE LA CAVIDAD DEL SENSOR 11.3.2 REVISIN DE LA CAJA 11.3.3 REVISIN DE LA CORREA CARACTERSTICAS TCNICAS

12.0

1.0

INTRODUCCIN

Gracias por haber adquirido un Reloj de buceo multi-funcional Prowler IMMERSION. Este sofisticado y moderno ordenador de buceo ha sido diseado y realizado para hacer ms sencillas y placenteras las inmersiones con apnea o aquellas con un equipo de buceo. Como todo instrumento tcnico para la inmersin, este ordenador NO puede sustituir de ninguna manera un apropiado adestramiento previo bajo la tutela de un Instructor cualificado. Es imprescindible asegurarse de haber comprendido el funcionamiento y los lmites de utilizacin del instrumento antes de realizar una inmersin. El Reloj de buceo multi-funcional Prowler en la modalidad de buceo con aparato NO OFRECE INDICACIONES SOBRE LOS TIEMPOS/LMITES DE NO DESCOMPRESIN. La utilizacin del Reloj de buceo multi-funcional Prowler durante la inmersin cuando se practica buceo con aparato NO PUEDE sustituir el uso de un ordenador profesional de inmersin. De manera que, utilizando un ordenador subacutico para buceo, el Prowler es una herramienta excelente para controlar y comprobar los parmetros de inmersin. 1.1 ADVERTENCIAS PARA UN CORRECTO USO Y MANTENIMIENTO DEL RELOJ DE BUCEO MULTI-FUNCIONAL PROWLER

Antes de utilizar este instrumento en inmersin, se debe leer atentamente este - 5-

manual. Para cualquier aclaracin sobre el manual o el uso del instrumento, pngase en contacto con nosotros mediante la direccin email info@inmersindivingtechnology.eu . Este ordenador posee todos los mecanismos posibles para evitar que se accionen sus botones bajo el agua. Los botones del Reloj de buceo mult i-funcional Prowler son estancos pero su uso bajo el agua podra poner en peligro su eficiencia. Todo en el instrumento funciona automticamente (incluso la retro-iluminacin) de manera que es aconsejable NO accionar nunca sus botones mientras uno se encuentre bajo el agua. Conviene que el Reloj de buceo multi-funcional Prowler sea revisado y ajustado slo y exclusivamente en Centros de Asistencia Autorizados Immersion. Incluso el cambio de la pila debe ser efectuado por Centros Autorizados. NO utilizar disolventes para limpiar el Reloj de buceo multi-funcional. Aclarar con abundante agua dulce el instrumento despus de cada inmersin y limpiar la superficie con un pao suave y sin impurezas u otros elementos que puedan daar la parte externa del relojordenador. NO exponer el RELOJ DE BUCEO MULTI-FUNCIONAL PROWLER bajo condiciones ambientales extremas y agentes qumicos agresivos. Los materiales utilizados en la realizacin del Prowler son de ptima calidad. Un cuidado y uso adecuados de este instrumento garantizan una larga duracin y una excelente eficacia del producto. El RELOJ DE BUCEO MULTI-FUNCIONAL PROWLER NO contiene algoritmos de saturacin de modo que NO puede ofrecer indicaciones relativas a los tiempos de no descompresin o eventuales informaciones a cerca de la descompresin. - 6-

2.0

LOS BOTONES DEL RELOJ DE BUCEO MULTI-FUNCIONAL

2.1 LA DISPOSICIN DE LOS BOTONES Y SUS FUNCIONES A continuacin se muestra la disposicin y las principales funciones de los botones del Reloj de buceo multi-funcional:

fig.

2.1 - 7-

El botn [MODE] Pulsar el botn [MODE] cuando el instrumento NO est utilizndose en una inmersin, hace que el reloj-ordenador pase de un modo de funcionamiento a otro segn el siguiente esquema:

fig. 2.2 - 8-

El botn [EL] Pulsar el botn [EL] pone en funcionamiento la retro-iluminacin durante unos 5 segundos en cualquiera de los modos de funcionamiento cuando el instrumento est en inmersin. El botn [ST/LAP] El botn [ST/LAP] posee distintas funciones dependiendo del modo en cual se encuentre el Reloj de buceo multi-funcional. El desarrollo detallado de su funcionamiento viene especificado en cada uno de los apartados de cada uno de los modos. El botn [STOP] El botn [STOP] posee distintas funciones dependiendo del modo en el cual se encuentre el Reloj de buceo multi-funcional. El desarrollo detallado de su funcionamiento viene especificado en cada uno de los apartados de cada uno de los modos.

3.0

MODOS DEL RELOJ DE BUCEO MULTI-FUNCIONAL

El Reloj de buceo mult i-funcional Prowler posee 6 modos de funcionamiento. A cinco de ellos se puede acceder directamente pulsando el botn [MODE] como se indica en la figura 2.2. El sexto modo, modo DIVE, se activa automticamente cuando se inicia la inmersin. 3.1 MODO RELOJ En el modo reloj, las diferentes opciones del Reloj de buceo multi-funcional Prowler se visualizan en la pantalla co mo viene indicado a continuacin: - 9-

fig. 3.1 3.2 FUNCIONES DE LOS BOTONES A continuacin se presentan las funciones relacionadas con cada uno de los botones de este modo: - 10 -

fig. 3.2 3.3 AJUSTE DE LA HORA Para regular el Reloj de buceo multi-funcional Prowler en modo reloj, hay que mantener apretado el botn [MODE] durante unos 4 segundos. Entonces la cifra de los minutos empezar a parpadear. - 11 -

Si no se pulsa ningn botn durante 60 segundos, el Reloj de buceo multi-funcional Prowler abandona el ajuste de hora y vuelve al modo reloj. Para salir del ajuste de hora, apretar el botn [EL] Apretar el botn [ST/LAP] para aumentar el nmero de parpadeos o bien el botn [STOP] para disminuirlo. Pulsando el botn [MODE] se pasa a regular el nmero siguiente. 3.4 AJUSTE DEL STAND-BY AUTOMTICO Con el fin de preservar la carga de la pila por ms tiempo, el Reloj de buceo multi-funcional Prowler posee un sistema regulable de auto-apagado del temporizador. Mientras se regula el Prowler en el modo reloj, se puede ver el temporizador de autoapagado, pasando de un campo a otro al pulsar el botn [MODE]; la pantalla que aparece es la misma que se muestra en la figura 3.4. Pulsando los botones [ST/LAP] y [STOP] se puede aumentar el intervalo del temporizador de 4 a 6 o 12 horas. Si se regula a 4H, la pantalla del Prowler se apaga automticamente despus de 4 horas durante las cuales no haya sido pulsado ningn botn. Una vez apagada la pantalla, la pulsacin de cualquier botn en cualquier momento reinicia el Reloj de buceo durante otras 4H. - 12 -

Para desact ivar el auto-apagado, hay que ajustar el temporizador en 0 horas.

fig. 3.4

- 13 -

4.0

MODO DESPERTADOR

El Reloj de buceo mult i-funcional Prowler posee tres alarmas regulables por separado: AL 1, AL 2, AL 3. 4.1 VISUALIZACIN DE LAS ALARMAS - Pulsando el botn [STOP] se puede visualizar de seguido todas y cada una de las tres alarmas. 4.2 ACTIVACIN/DESACTIVACIN DE LAS ALARMAS Pulsando el botn [ST/LAP] es posible activar/desactivar cada alarma por separado. Una vez activada una alarma, en la pantalla aparece escrito ON y se ve a la vez el icono de alarma que se mantiene vis ible incluso en el modo reloj. El siguiente esquema aclara lo anteriormente dicho:

fig. 4.1 - 14 -

4.3

AJUSTE DE LA ALARMA

Este procedimiento es aplicable a todas y cada una de las tres alarmas presentes en el Reloj de buceo multi-funcional. Para regular la hora de la alarma visualizada mantener apretado el botn [MODE] durante unos 3 segundos. La cifra que indica las horas comienza a parpadear. Apretar el botn [ST/LAP] para aumentar el nmero de parpadeos o bien el botn [STOP] para disminuirlo. Pulsando el botn [MODE] se pasa a regular el nmero siguiente. 4.3.1 FRANJA HORARIA DE REFERENCIA

Tras haber regulado las horas y los minutos de la alarma, hay que regular la franja horaria de referencia eligiendo entre la franja horaria de la hora actual (TZ-1) y aquella de la segunda franja horaria (TZ-2). Seleccionar una de las dos franjas horarias pulsando bien el botn [ST/LAP] o bien [STOP]. Si se elige la segunda franja horaria (TZ-2), aparecer escrito T2 encima de ON a modo de recordatorio de la franja elegida. Para abandonar el modo de ajuste de las alarmas, pulsar el botn [EL] Si durante 60 segundos no se pulsa ningn botn, el Prowler abandona automticamente el modo de ajuste. - 15 -

5.0

MODO TEMPORIZADOR

El Reloj de buceo multi-funcional Prowler posee tres opciones de temporizador programables distintos: CD-ST; CD-UP y CD-PP. 5.1 AJUSTE DEL TIEMPO DE REFERENCIA Para que se active el temporizador hay que ajustar un tiempo de referencia. Este tiempo es el lmite mx imo o lmite de partida del recuento del temporizador dependiendo de la modalidad de temporizador que se elija. Para regular el tiempo de referencia hay que mantener apretado el botn [MODE] repetidamente hasta que se active el modo temporizador (para mayor claridad acudir a la fig. 2.2) tras lo cual se debe pulsar de nuevo el botn [MODE] mantenindolo durante algunos segundos. Cuando la cifra de la hora empiece a parpadear puede comenzar el ajuste. Pulsar el botn [ST/LAP] para que los nmeros vayan en orden creciente y el botn [STOP] para que lo hagan en orden decreciente. Pulsar el botn [MODE] para ajustar el siguiente nmero. Para salir de la opcin de ajuste apretar el botn [EL]. Si no se aprieta ningn botn durante 60 segundos el Prowler abandona automticamente el modo de ajuste del tiempo de referencia. Despus de haber ajustado la hora, los minutos y los segundos, hay que elegir, pulsando [ST/LAP] y [STOP], el tipo de modalidad de temporizador que se quiere usar. Para mayor informacin al respecto acudir a los prrafos que van del 5.2 al 5.4. - 16 -

5.2 CD-ST Esta opcin de temporizador cuenta hacia atrs. Despus de haber ajustado el valor del tiempo de referencia del que se debe partir, el Prowler cuenta hacia tras partiendo desde el tiempo seleccionado hasta llegar a 0, tras esto, emite una alarma acstica durante algunos segundos. Para iniciar la cuenta atrs pulsar el botn [ST/LAP]. Para interrumpir la cuenta momentneamente pulsar el botn [STOP]. Para reiniciar el recuento desde donde haba sido interrumpido, pulsar de nuevo [ST/LAP]. Manteniendo apretado el botn [STOP] durante algunos segundos, el temporizador se reinicia con el valor inicial. 5.3 CD-UP Este temporizador cuenta hacia atrs hasta llegar a 0 partiendo del valor seleccionado, tras esto, emite una larga seal sonora y se reinicia act ivando el modo cronmetro. Ms informacin en el apartado 6.0. Para iniciar la cuenta atrs pulsar el botn [ST/LAP]. Para interrumpir la cuenta momentneamente pulsar el botn [STOP]. Para que el temporizador se restablezca desde el valor inicial, mantener pulsado el botn [STOP] durante algunos segundos. - 17 -

5.4

CD-RE

Este temporizador cuenta hacia atrs hasta llegar al 0 partiendo de valor ajustado, inmediatamente despus retoma el mismo recuento tras haber emitido un solo pitido de alarma. Para iniciar la cuenta atrs pulsar el botn [ST/LAP]. Para interrumpir el recuento momentneamente pulsar el botn [STOP]. Para que el temporizador se restablezca en el valor inicial, mantener pulsado el botn [STOP] durante algunos segundos.

- 18 -

6.0

MODO CRONMETRO

El Reloj de buceo multi-funcional Prowler incorpora un cronmetro profesional con capacidad de memorizacin de tiempos intermedios. Para acceder al modo cronmetro, pulsar el botn [MODE] repetidamente segn lo indicado en la fig. 2.2. 6.1 INICIO DEL CRONMETRO Para iniciar el cronmetro, pulsar el botn [ST/LAP]. 6.2 VISUALIZACIN DE LOS TIEMPOS INTERMEDIOS Para visualizar los tiempos intermedios, mientras el cronmetro est en funcionamiento, pulsar el botn [ST/LAP]: el tiempo intermedio se visualizar durante 10 segundos. Tras los cuales, el cronmetro continua el recuento (obviamente, el recuento del tiempo sucesivo que comienza de nuevo desde 0; despus de pulsar el botn, se bloquea durante 10 segundos la visualizacin del t iempo anterior, y despus muestra cmo el cronmetro retoma el recuento tras unos 10 segundos). 6.3 INTERRUPCIN MOMENTNEA DEL RECUENTO Pulsando el botn [STOP] mientras el cronmetro est contando, el recuento se interrumpe. Pulsando el botn [ST/LAP] el recuento se retomar desde el punto en que se interrumpi. 6.4 AJUSTE DEL CRONMETRO A CERO Pulsar y mantener pulsado durante algunos segundos el botn [STOP] para ajustar el cronmetro a 0, dejndolo preparado para un nuevo recuento. El cronmetro est listo para iniciar un nuevo recuento. - 19 -

7.0

MODO INMERSIN

IMPORTANTE El Reloj de buceo mult i-funcional Prowler permite seleccionar dos modos distintos de inmersin: DEEP: para la inmersin de buceo con aparatos FREE: para la inmersin con apnea Asegrese de seleccionar el modo adecuado antes de comenzar la inmersin. Para saber cmo seleccionar el modo de inmersin apropiado consulte el apartado Regulacin de los parmetros de inmersin. 7.1 CONFIGURACIN DE LOS PARMETROS DE INMERSIN GENERALES

Es fundamental configurar adecuadamente el Powler antes de comenzar la inmersin. El Reloj de buceo multi-funcional es un instrumento sofisticado capaz de adaptarse a las variaciones de temperatura y profundidad segn las exigencias a las que usted le someta. Para regular los parmetros de inmersin, pulsar repetidamente el botn [MODE] hasta visualizar en pantalla el registro de inmersiones tal y como se indica en la figura 7.1:

- 20 -

fig. 7.1 Una vez aqu, mantener pulsado el botn [MODE] durante unos segundos para acceder al modo de ajuste. Aparecer un texto parpadeante que indica el parmetro a configurar. 7.1.1 Cmo seleccionar un parmetro de configuracin Para pasar de un parmetro a otro, pulsar el botn [MODE]. Puede abandonar en cualquier momento la configuracin pulsando el botn [EL]. - 21 -

stos son los parmetros que podemos configurar: Unidad de medida Retro-Iluminacin automtica (EL) Alarma de ascenso rpido (FRS) Modo de inmersin (DEEP/FREE) 7.1.2 Configuracin de la Unidad de Medida La temperatura se puede visualizar en grados centgrados (C) o Farenheit (F), mientras que las distancias se pueden medir en metros (mt) o pies (ft). Pulsar el botn [ST/LAP] o el botn [STOP] para seleccionar la Unidad de medida deseada. 7.1.3 Activacin/desactivacin de la retro-iluminacin automtica (TBL) Para activar/desact ivar la retro-iluminacin automtica (A-EL), pulsar el botn [ST/LAP] o bien el botn [STOP]. ADVERTENCIA! Si no se est realizando una inmersin nocturna o en condiciones de escasa visibilidad, se aconseja desactivar la TBL con el fin de evitar un consumo excesivo de la pila. 7.1.4 Activacin/desactivacin de la alarma de ascenso rpido Para activar/desact ivar la alarma de ascenso rpido (FRS), pulsar el botn [ST/LAP] o bien el botn [STOP].

- 22 -

7.1.5 Configuracin del modo de inmersin Para configurar el modo de inmers in, pulsar el botn [ST/LAP] o bien el botn [STOP]. Si se va a realizar una inmersin que prev el uso del equipamiento de buceo, seleccionar el modo DEEP. Si se realiza una inmersin en apnea, seleccionar el modo FREE.

NOTA IMPORTANTE
Este ajuste, modifica de modo sustancial el comportamiento del Ordenador durante la inmersin en lo referente a las alarmas de ascenso y descenso rpido (FRS). Se debe iniciar la inmersin con el ordenador correctamente ajustado en lo que concierne a este parmetro. 7.1.6 Salir de la configuracin de los parmetros de inmersin

Para abandonar la configuracin de los parmetros de inmersin, pulsar el botn [EL]. Si no se pulsa ningn botn en el plazo de 60 segundos, el Powler sale automticamente del modo de configuracin de los parmetros de inmersin. - 23 -

7.2

INICIO DE LA INMERSIN

El Prowler posee un sofisticado sistema de auto-deteccin del inicio de la inmersin. Un contacto de color oro, situado en el lado derecho de la caja, detecta la presencia de agua entorno al reloj. Este sensor garantiza que el Powler entre en modo DIVE solamente cuando el reloj est en el agua. Cuando los sensores de agua se activan, el instrumento entra en modo dive stand-by a la espera de que se inicie la inmersin. Sobre la pantalla no cambia nada hasta que no sta no se inicie. De forma completamente automtica, cuando la presin ambiente detectada por el sensor de presin supera las 1,15 ATM (1,5 mt de profundidad en agua salada), el Prowler entra en modo DIVE comenzando a registrar los parmetros de la inmersin. La figura que vemos a continuacin muestra la posicin del sensor de presin, que est colocado en el lado izquierdo de la caja y protegido por un protector de goma, y del sensor de contacto con el agua, s ituado bajo uno de los dos puntos de anclaje de la correa a la caja con el fin de protegerlo de golpes accidentales: ADVERTENCIA!: No mover nunca bajo ningn concepto los protectores laterales de goma del Prowler. Los sensores de agua estn baados en oro y, por tanto, no necesitan mantenimiento o limpieza.

- 24 -

fig. 7.2.1

fig. 7.2.2

- 25 -

7.3

LOS PARMETROS DE INMERSIN CONTROLADOS POR EL POWLER

Si est usted efectuando una inmersin de buceo con aparatos o con apnea, el reloj mult ifuncional de buceo Prowler llevar a cabo un seguimiento continuo de su inmersin. stos son los parmetros que controla el Prowler: Tiempo transcurrido de inmersin Profundidad mxima alcanzada Profundidad actual a la que se encuentra Temperatura mnima registrada durante la inmersin Hora y da del inicio de la inmersin Variacin del nivelador (subida/descenso) Comprobacin de la mxima velocidad de ascenso/descenso Duracin del t iempo transcurrido en superficie (modo FREE) Todos los parmetros controlados por el Prowler se registran de forma sucesiva en el log book (libro de registro) al final de cada inmersin.

- 26 -

La figura 7.3.1 muestra con detalle cules son y dnde se encuentran los diversos datos en la pantalla del Prowler durante la inmersin de buceo con aparato (DEEP):

fig. 7.3.1 - 27 -

En cambio, la figura 7.3.2 muestra detalladamente cules son y dnde se encuentran los distintos datos en la pantalla del Prowler durante la inmersin en apnea (FREE):

fig. 7.3.2 Como puede observarse, la pantalla en modo FREE es muy parecida a la que se muestra en modo DEEP pero el parmetro que en la figura 7.3.2 aparece en negrita (TIEMPO DE SUPERFICIE), sustituye a la hora de inicio de la inmers in presente en el modo DEEP. - 28 -

7.3.1

TARAVANA

Incluso la prct ica de la inmersin en apnea puede dar lugar a patologas por descompresin. Este fenmeno se conoce tambin con el nombre de Taravana. Aunque a da de hoy la comunidad cientfica todava no haya elaborado una frmula matemtica capaz de prevenir la Taravana, como en cambio sucede con la curva de seguridad estudiada para la inmers in de buceo con aparato, sta no se manifiesta improvisamente sino que hay ciertos indicios ms o menos graves que anteceden a dicha patologa. IMMERS ION con el apoyo de su equipo de investigacin y de sus contactos con especialistas en medicina hiperbrica est desde hace t iempo profundizando en el intento de establecer indicaciones precisas que permitan, junto con un comportamiento adecuado de quien practica apnea, reducir de forma considerable la posibilidad de aparicin de TARAVANA. Tras estudiar estos indicios, parece que el tiempo de permanencia en superficie entre una inmersin y otra adquiere un valor de gran importancia. Por esta razn, despus de cada una de las salidas a la superficie de quien practica la apnea, el Prowler muestra el tiempo transcurrido en superficie antes de la siguiente inmersin (tiempo de recuperacin). - 29 -

Es fundamental para su seguridad que no infravalore los riesgos que conlleva la actividad subacutica en apnea. Frecuentemente este deporte se practica sin llevar a cabo una adecuada preparacin tcnica como la que en cambio s se realiza para la inmersin de buceo con aparato. Por ello es conveniente recurrir a agencias especializadas y cualificadas para llevar a cabo un curso de apnea antes de practicar este extraordinario deporte. Los instructores sabrn formarle en lo que respecta al tiempo de recuperacin segn la preparacin tcnica que usted tenga y la actividad que pretenda desarrollar.

- 30 -

8.0

MODO DEEP DIVE (Inmersin de buceo con aparato)

8.1 FIN DE LA INMERSIN En la modo DEEP, el Reloj de buceo mult i-funcional Prowler da por terminada una inmersin a partir de que el submarinista ha estado fuera del agua durante ms de 10 minutos. El siguiente esquema aclara el funcionamiento del Prowler en dicha situacin:

SISTEMA DE MEMORIZACIN DE LAS INMERSIONES CON APARATOD DE BUCEO fig. 8.1

- 31 -

IMPORTANTE: La re-inmersin inmediata despus de haber llegado a la superficie tras una inmersin anterior NO es una prctica recomendada en las inmersiones de buceo con aparato. Para mayor informacin recurrir a la lectura de los manuales tcnicos utilizados en la propia Escuela de submarinismo. El Reloj de buceo multi-funcional Prowler ha sido diseado teniendo en cuenta cualquier eventualidad o emergencia (ej. Socorro a un submarinista en peligro, etc.). Es decir, el Reloj de buceo multi-funcional, en el modo DEEP, no da por concluida la inmersin hasta que no hayan transcurrido un mnimo de 10 minutos en superficie. Si uno tiene que repetir la inmersin dentro de ese intervalo temporal, el tiempo posterior que se haya transcurrido en el agua se sumar al t iempo de la inmers in inmediatamente anterior. El esquema que sigue aclara el modo de proceder del Prowler en este caso:

- 32 -

fig. 8.1.1

En esta situacin, el tiempo de inmersin que queda memorizado en logbook ser equivalente a la suma de los dos tiempos de inmersin: T Dive = T1 + T2.

- 33 -

Durante el nuevo descenso (T2) el tiempo de inmers in sealado partir de nuevo de T1, mostrando, cuando finaliza T2, el tiempo total de la inmersin. 8.2 LAS ALARMAS EN MODO DEEP

8.2.1 FRS (FAST RISE SPEED ALARM Alarmas di salida/descenso rpido) Las velocidades mximas autorizadas cuando se est saliendo a la superficie o se est descendiendo cambian mucho segn se trate de una inmers in de buceo con aparato o bien en apnea. Por ello una vez ms queremos aclarar que uno debe asegurarse de haber seleccionado el modo de inmersin correcto ANTES de comenzar la inmersin (apartado 7.1 del presente manual). Cuando el Reloj de buceo mult i-funcional Prowler se encuentra en modo DEEP (inmers in de buceo con aparato) controla de manera constante su nivel de inmersin y le ofrece indicaciones claras al respecto. En una inmersin, tanto el descenso como la salida a la superficie deben realizarse a una velocidad controlada. De no ser as, el Prowler indica error en la realizacin de la inmersin mientras dure esta condicin anmala.

- 34 -

8.2.2 VALORES LMITES ASCENSO/DESCENSO

DE

ACTIVACIN

DE

LAS

ALARMAS

EN

El esquema siguiente muestra el funcionamiento que sigue el Reloj de buceo multi-funcional Prowler para ayudaros a controlar el nivel en el modo DEEP:

fig. 8.2.2

- 35 -

9.0 MODO FREE DIVE (Inmersin en APNEA)


9.1 FIN DE LA INMERSIN En el modo FREE, el final de la sesin de inmersin puede ser determinado por el submarinista, pulsando un botn despus de haber vuelto a sumergirse habiendo transcurrido al menos un minuto en la superficie, o bien se ajusta automticamente despus de haber transcurrido ms de 10 minutos en la superficie sin haber vuelto a sumergirse. El siguiente esquema muestra el funcionamiento:

Inicio de la inmersion. Inicio Tiempo en Superficie. Los botones son activos. fig. 9.1 Salida del modo Dive Registro de la inmersion - 36 -

9.2 9.2.1

LAS ALARMAS EN MODO FREE FRS (FAST RISE SPEED ALARM Alarmas de salida/descenso rpido)

Las velocidades mximas autorizadas cuando se est saliendo a la superficie o se est descendiendo cambian mucho segn se trate de una inmers in de buceo con aparato o bien en apnea. Por ello una vez ms insistimos en la importancia que tiene asegurarse de haber seleccionado el modo de inmers in correcto ANTES de comenzar la inmersin (Apartado 7.1 del presente manual). Cuando el Prowler se encuentra en modo FREE (inmersin en apnea) controla de manera constante el nivel de inmersin y ofrece indicaciones claras al respecto. En una inmersin, tanto el descenso como la salida a la superficie deben realizarse a una velocidad controlada. De no ser as, el Reloj de buceo mult i-funcional Prowler indica error en la realizacin de la inmersin mientras dure esta anomala.

- 37 -

9.2.2 VALORES LMITES DE ACTIVACIN DE LAS ALARMAS DE ASCENSO/ DESCENSO El siguiente esquema muestra el proceso que sigue el Reloj de buceo multi-funcional Prowler para ayudar a controlar el nivel durante el modo FREE:

fig. 9.2.2

- 38 -

10.0 MODO REGISTRO INMERSIONES


El Reloj de buceo multi-funcional Prowler tiene un amplio registro de inmersiones de uso sencillo y cmodo. La fig. 7.1 muestra cules son los parmetros presentes en el registro de inmersiones del Prowler. Como puede comprobarse, en el modo FREE el registro de inmersiones muestra el tiempo de recuperacin en superficie en el mismo campo en el que, en el modo DEEP, se registra la hora de inicio de la inmersin. Independientemente de la duracin de las inmersiones DEEP o de las FREE, se pueden distinguir los datos registrados de las primeras, donde minutos/segundos estn separados por un solo punto, de los datos de las segundas, separados de dos puntos. La ltima inmersin registrada es la primera que se visualiza en el registro siguiendo el esquema que se muestra en la fig. 2.2.

10.1

Cambiar de un registro de inmersiones a otro

Para pasar de un registro de inmersin a otro, pulsar el botn [ST/LAP] o [STOP]. ADVERTENCIA! No se debe mantener apretado el botn [STOP] durante ms de un segundo ya que si no pueden borrarse los datos del registro que estaban siendo visualizados.

- 39 -

10.2

Borrar del registro los datos de una inmersin

Una inmers in puede borrarse del registro manteniendo apretado durante dos o ms segundos el botn [STOP]. A continuacin el registro se compacta eliminado la posicin que ocupaban los datos borrados.

- 40 -

11.0 MANTENIMIENTO
11.1 LIMPIEZA DEL CRISTAL Y DE LA CAJA

Es necesario aclarar el Reloj de buceo multi-funcional Prowler con agua dulce limpia despus de haber efectuado una inmersin tanto en agua salada como en agua dulce (ros o lagos) o en piscina. Secar el Reloj de buceo mult i-funcional Prowler con un pao suave y limpio asegurndose que en el pao no haya ninguna impureza (granos de arena, etc.) con el fin de evitar daos externos en el instrumento. NO utilizar disolventes o gasolina para limpiar el Prowler dado que los agentes qumicos agresivos pueden daar la estructura de las anillas de los botones y de las gomas ajustables de la caja pudiendo provocar la entrada de agua en el interior del Prowler. 11.2 RECAMBIO DE LA PILA ADVERTENCIA! El consumo de la pila est directamente relacionado con el uso de la retro-iluminacin del instrumento. Con el fin de prolongar la vida de la pila se debe desactivar la funcin TBL (Tilt Back Light) siempre que uno se sumerja en ambientes con condiciones de visibilidad normal. - 41 -

Con el fin de que sea posible la sustitucin de una pila por otra incluso cuando se est en una zona donde no es fcil dirigirse a un Centro di Asistencia Tcnica Autorizado Immersion es importante saber: que la pila utilizada en el Reloj de buceo multi-funcional Prowler es del tipo CR2032, de fcil adquisicin en el mercado. Su duracin media es de unos 18 meses si se utiliza el instrumento con un ndice de frecuencia normal. El uso de cualquier otro tipo di pila puede daar el mdulo electrnico del Reloj de buceo multi-funcional Prowler y por ello hace que, automticamente, se pierda la garanta del aparato. ADVERTENCIA! La goma ajustable de la caja del Reloj de buceo multi-funcional Prowler DEBE cambiarse cada vez que la caja sea abierta. Dado que es bastante probable que la goma se haya deformado al haberse adaptado a la posicin en la que estaba y no es posible recolocarla en la misma posicin en la que estaba, cada vez que se cambie la pila debe cambiarse tambin la goma evitando as la entrada de agua en el Prowler. Se puede adquirir un kit de recambio de la pila pidindolo en cualquiera de los Vendedores Autorizados Immersion. Siempre que sea posible se debe llevar a cabo el cambio de pila en un Centro Autorizado. Para obtener ms informacin al respecto dirigirse a sit io web www.inmersindivingtechnology.eu o bien contactar con cualquiera de los distribuidores locales. En caso de que no fuera posible (si uno se encuentra de viaje y es imposible dirigirse a un Centro de Asistencia Immersion), se recomienda EXIGIR la prueba de impermeabilidad del compartimento de la pila despus de un cambio de pila realizado en un Centro no autorizado. - 42 -

Sin dicha prueba no es aconsejable el uso del Reloj de buceo mult i-funcional Prowler hasta que no sea sometida la pieza a un control de estanqueidad. Sustituir la pila en un Centro no autorizado que no haya llevado a cabo la operacin que verifique la estanqueidad del compart imento de la pila (comprobacin que los aparatos modernos imprimen con la fecha y la hora en las que el test ha sido realizado) hace que se pierda la garanta del productor. 11.2.1 CMO SUSTITUIR LA PILA: PROCEDIMIENTO GUIADO A continuacin se muestra a travs de imgenes cmo efectuar correctamente el cambio de la pila. Mustrese este libreto a quien deba llevar a cabo el recambio de la pila en el caso de que no se trate de un Centro de Asistencia Autorizado Immersion. Con el fin de evitar un cierre irregular del anillo de estanqueidad de la tapa, desatornillar/ atornillar los 5 tornillos de la misma siguiendo la numeracin indicada en la figura 11.2.1.

fig. 11.2.1

- 43 -

1. Desatornillar por completo los 5 tornillos de la tapa del reloj

2. Quitar los tornillos de la tapa del reloj con unas pinzas

3. Quitar la tapa del reloj

4. Quitar el plstico protector que cubre la pila

- 44 -

5. Desatornillar el tornillo de la tapa que cubre la pila mantenindola apretada

6. Quitar la tapa de la pila con cuidado

7. Quitar y cambiar la pila por una nueva del mismo tipo

8. Recolocar la tapa de la pila sin forzar demasiado los tornillos de cierre

- 45 -

9. Recolocar el plstico protector cubriendo de nuevo y por entero la pila

10. Quitar la goma protectora que cubre esfricamente el interior de la caja

11. Lubrificarla y co locarla de nuevo

12. Ajustar los cables del mdulo electrnico como se indica

- 46 -

13. Cerrar de nuevo la caja del reloj-ordenador siguiendo en orden inverso de las instrucciones que van del paso 1 al 3. 14. Someter a la pieza a un test de resistencia al agua despus de haber sustituido la pila.

- 47 -

11.3 REVISIN PERIDICA Peridicamente (una vez al mes cada 10 inmers iones), conviene inspeccionar visualmente el Reloj de buceo multi-funcional. 11.3.1 REVISIN DE LA CAVIDAD DEL SENSOR En la figura 7.2.2 se puede ver dnde se encuentra el sensor de presin del Reloj de buceo mult i-funcional. Comprobar que no haya ninguna impureza en los agujeros de acceso del sensor situados sobre la proteccin de caucho negro y en caso de que haya alguna impureza someter la pieza a un lavado exhaustivo. NO se debe introducir ningn objeto rgido o con punta en los agujeros del caucho que protegen el sensor dado que podra daarse gravemente el propio sensor y con ello su correcto funcionamiento. 11.3.2 REVISIN DE LA CAJA La caja del Reloj de buceo multi-funcional Prowler y todos los elementos metlicos que la componen estn hechos con el mejor acero marino 316L, de gran resistencia al deterioro o a la formacin de xido. En cualquier caso, un prolongado mal uso (como el hecho de no secar el instrumento tras cada inmersin, la exposicin del metal a agentes qumicos corrosivos, etc.) podra daar su estructura: por ello, conviene inspeccionar detalladamente y por completo la caja para asegurarse de que no hay zonas oxidadas y/o signos evidentes de que el metal est deteriorado (no desmontar ninguna de las partes del Reloj de buceo mult ifuncional para efectuar dicho control). - 48 -

En caso de percibir algn defecto esttico (o aparente), hay que dirigirse lo antes posible a un Centro de Asistencia autorizado para someter la pieza a un control exhaustivo. 11.3.3 REVISIN DE LA CORREA La correa del Reloj de buceo multi-funcional Prowler est hecha de poliuretano trmico de alta resistencia. A pesar de ello el uso incorrecto (por ejemplo, la exposicin prolongada a ambientes agresivos) puede hacer que su estructura quede daada lo que podra causar la prdida del Prowler durante la inmers in o que se caiga y sufra un golpe. Con el fin de evitarlo se debe coger la correa por ambos extremos y tirar de manera delicada controlando si hay grietas importantes o cortes que puedan poner en cuestin la resistencia de la correa. Si esto fuera as, debe ser sustituida por otra adquirida en un Vendedor Autorizado. Si hay muchas grietas a lo largo de las correa es un indicio de que la pieza ha estado expuesta prolongadamente a un agente ambiental o qumico agresivo. Consecuentemente, la correa debe ser sustituida por otra.

- 49 -

12.0

CARACTERSTICAS TCNICAS

ESTRUCTURA DE LA CAJA Materiale Acciaio Marino 316L Resistenza allacqua 20 ATM Vetro anteriore Minerale ad alta resistenza ESTRUCTURA DE LA CORREA Material Poliuretano trmico Varilla Acero Marino 316L Hebilla Acero Marino 316L MOVIMIENTO DIGITAL Immersion I 306 Modo Orologio / Dual Time / Cronografo / Sveglia (3 separate) Timer / Dive Log-book / Dual Dive Mode Funciones adicionales Tilt Back-Light - Retro iluminacin automtica Stand-by automtico con temporizador SENSOR DE PRESIN Y TEMPERATURA PRODUTTORE Intersema Modello 5534 LMITES OPERATIVOS Profundidad de 0 mt/0 ft hasta a -130 mt/426 ft Temperatura de -10C/14 F hasta a 60C/140 F - 50 -


IMMERSION Apnea info@apnea.gr Prowler. .

Big Blue . 35 17778 210-3414434 Fax 210-3414411 e-mail: info@apnea.gr


1.0 1.1 / Prowler. 1.2 . 1.3 1.4 2.0 Prowler 2.1 . 3.0 Prowler 3.1 - 3.2 3.3 3.4 (D-OFF) 4.0 () ALARM. 4.1
-1-

4.2 / . 4.3 4.3.1 5.0 . 5.1 5.2 CD-ST 5.3 CD-UP 5.4 CD-RE 6.0 CHR 6.1 6.2 6.3 . 6.4 7.0 7.1 7.1.1 7.1.2 7.1.3 (-EL) 7.1.4 7.1.5 7.1.6 7.2 7.3 Prowler.

-2-

8.0 (DEEP) 8.1 8.2 8.2.1 - / (FRS) 8.2.2 9.0 (FREE) 9.1 10.0 10.1 10.2 . 11.0 11.1 11.2 11.2.1 PROWLER 11.3 11.3.1 11.3.2 11.3.3 12.0

-3-

1.0
Prowler Immersion. , , , . (FREE DIVER) . . (SCUBA DIVER) . . , , , .

!!! !!! , . . .

-4-

1.1 !!! Prowler . , : info@apnea.gr !!! , . . PROWLER . . . , . . , . , . . .


-5-

!!! . . !!! , Prowler, . , , . Prowler , . 1.2 ! . Prowler , (o-rings). ( ), Prowler . 1.3 ( 11) ! Prowler service Immersion. service Immersion . Prowler. Prowler
-6-

. . Prowler . Prowler . Prowler . 1.4 To Prowler Immersion slr. , . . . : , O-RING, . , , , . . . ! . . .


-7-

, . , . , , . 2.0 Prowler 2.1 2.1 .

T Prowler

E 2.1
-8-

To (Mode) Prowler , Mode :

E 2.2

[EL] 5 [EL]. Prowler - , .


-9-

[ST/LAP] [ST/LAP] (MODE) Prowler. . [STOP] [STOP] (MODE) Prowler. . 3.0 Prowler Prowler 6 . 5 2.2. 6 () . 3.1 - PROWLER , 3.1

-10-

-
E 3.1

-11-

3.2 . , Prowler


[EL] 5 [ST/LAP] /

[MODE] 2.2 E 3.2


-12-

[STOP] 1 / 2 (2). 5 / 1 2.

3.3 (MODE) 4 . . [ST/LAP] [STOP] . (-----12 24 ) [MODE]. [ST/LAP] [STOP] . 1 . [EL] .

-13-

3.4 (D-OFF) ( ) , PROWLER , . , [MODE] , PROWLER 3.4 [ST/LAP]/[STOP] / 4, 6 12 . , PROWLER . . 0 .

-14-

(D-OFF)
[EL] [ST/LAP] D-OFF

[MODE] E 3.4

[STOP] D-OFF

-15-

4.0 () ALARM. PROWLER : AL1, AL2, AL3. 4.1 . (ALARM), [STOP] 1, 2 3. 4.2 / . [ST/LAP] / . , -. 4.1 . 4.3 (1,2 3) . [MODE] 3 (ALARM). . [ST/LAP] [STOP] . [MODE] .

-16-

K (ON-OFF)
E E 4.1
4.3.1 , (-1) (-2) [ST/LAP] [STOP]. , 2 .
-17-

[EL] . . 5.0 . To Prowler , : CD-ST, CD-UP, CD-RE. 5.1 , . ( ). [MODE] ( 2.2), [MODE]. , . [ST/LAP] [STOP] . [MODE] . , , . [ST/LAP] [STOP] CD-ST, CD-UP & CD-RE. 5.2 5.4 . [EL] . .
-18-

5.2 CD-ST . . , 20 Prowler. [ST/LAP] . [STOP] . [ST/LAP]. [STOP] . 5.3 CD-UP 0 CHR. 0, CHR. (: CHR , CD-UP , CHR .) 6.0 CHR. [ST/LAP] . [STOP]. [STOP] . 5.4 CD-RE . 0 0. [ST/LAP] . [STOP] . [STOP] .
-19-

6.0 CHR Prowler (LAP). [MODE] .2.2. 6.1 , [ST/LAP] . 6.2 , [ST/LAP] . 10 . 0 , 10 ( ). 6.3 . [STOP] . [ST/LAP] . 6.4 [STOP] . 7.0 Prowler : FREE: ( ) DEEP: ( )
-20-

!!! . . 7.1 . [MODE] Prowler ( 7.1) :

( ) ( ) E
-21-

E 7.1

[MODE] . . 7.1.1 [MODE] . [EL]. : - (C-m) (F-ft) - (A-EL) ON OFF - (FRS) ON OFF - (DEEP FREE) 7.1.2 C-m ( C m ) F-ft ( F, ft ). [ST/LAP] [STOP] . 7.1.3 (A-EL) [ST/LAP] [STOP] / (A-EL) ON . Prowler . , A-EL OFF .
-22-

7.1.4 [ST/LAP] [STOP] / (FRS). 7.1.5 [ST/LAP] [STOP] . DEEP FREE. !!! , DP . , FREE (FRS). . 7.1.6 [EL] . 1 . 7.2 Prowler . , . Prowler . , Prowler . . 1,15 (1,5 .) Prowler . 7.2.2. .
-23-

E 7.2.2

A A
: 2 . . 7.3 PROWLER , (FREE DIVING) (SCUBA DIVING) PROWLER .

() ( , 1 sec) - FRS ( DEEP) ( DEEP) ( FREE )


-24-

. (7.3.1) (DEEP)


() E E 7.3.1

-25-

(7.3.2) (FREE)

X E
()

E 7.3.2

, . (FREE) (DEEP), .
-26-

!!! , . , , , . . , . 8.0 (DEEP ) 8.1 PROWLER (DEEP), 10 ( 8.1) .

E 8.1
-27-

!!! . , PROWLER , : . , (DEEP), PROWLER 10 . 10 , . ( 8.1.1) .

E 8.1.1
-28-

: T1 + T2 (2 ) 1 2 . 8.2 8.2.1 - / (F R S) !!! - / (FRS), (DEEP FREE). : 1. DEEP 2. (ON) / (FRS) . Prowler (DEEP), , . , , . , Prowler 8.2.2 (FREE mode) (OFF) F R S ( /)

-29-

8.2.2 8.2.2 Prowler / (DEEP):


5 5 5

6 / 6 / 10 / 10 /

OFF O OFF O

-30-

9.0 9.1 , . , Prowler . ( 9.1) :

E 9.1

: (FREE) - / (F R S) 8.2.1

-31-

10.0 Prowler . 7.1 Prowler. , , . . ( Prowler FREE DEEP ). (DEEP) (FREE), . (FREE), (DEEP) PROWLER, . 2.2 . 10.1 , [ST/LAP] [ STOP ] . ! [STOP] 1 . 10.2 . [STOP] . , PROWLER , .
-32-

11.0 11.1 PROWLER , , . PROWLER . . Prowler. Prowler. 11.2 (A-EL). A-EL OFF , . Prowler CR2032. service Immersion. ( ) 18 . . Prowler . Prowler . . (-ring)
-33-

Prowler. Immersion. H Immersion. , . , Prowler . -service , . 11.2.1 PROWLER . , , IMMERS / , 11.2.1

-34-

1) 5 .

2) .

3)

4)
-35-

5)

6) ,

7)

8)
-36-

9)

10)

11)

12) 2
-37-

13 PROWLER 1-3 , . 14 , .

11.3 PROWLER . ( 10 ). 11.3.1 PROWLER 7.2.2. . . , . 11.3.2 PROWLER, , 316L, , ( , ), . , . ( ).


-38-

( ) . 11.3.3 PROWLER . , . , . . . , . .

-39-

12.0 ( ) : 316L Marine Grade : 20 ATM : : : 316L Marine Grade : 316L Marine Grade Immersion I 306 : / / / 3 / / / / : ntersema : 5534 : 0 -130 : -10 +60 .
-40-