Sei sulla pagina 1di 43

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

PREZZI
I PREZZI DELLE NOSTRE MACCHINE SONO QUELLI INDICATI NEL NOSTRO LISTINO IN VIGORE.
ESSI POTRANNO ESSERE VARIATI IN QUALUNQUE MOMENTO SENZA ALCUN OBBLIGO DI PREAVVISO DA PARTE NOSTRA,
ANNULLANDO ANCHE LA VALIDITA’ DEL PRESENTE LISTINO.

CONFERMA D’ORDINE
L’ordine rimessoci è subordinato all’approvazione della nostra Ditta. La merce si intende consegnata Franco nostra
fabbrica di Camisano Vicentino (VI). I prezzi delle nostre merci sono quelli indicati nel nostro Listino di Vendita in vigore
al momento della consegna.

TERMINE DI CONSEGNA
Il termine di consegna è puramente indicativo. Nostri eventuali ritardi non producono né recesso del contratto, né
rifusione di danni o interessi di mora.

COLLAUDO E RECLAMI
Il collaudo delle attrezzature viene effettuato presso la nostra ditta.
Ogni eventuale reclamo dovrà pervenire alla Zambelli Enotech srl entro otto giorni dal ricevimento della merce. Il
reclamo non esonera l’acquirente dall’obbligo di ritirare altra merce regolarmente ordinata né di ridurre o sospendere i
pagamenti che si è obbligato a fare.
NESSUNA RESPONSABILITÀ VIENE ASSUNTA DALLA FORNITRICE PER DANNI A PERSONE, COSE ED ANIMALI DERIVANTI
DALL’USO IMPROPRIO O PER MODIFICHE APPORTATE ALLE MACCHINE SU ESPLICITA RICHIESTA DEL CLIENTE.
Le caratteristiche tecniche riportate nel presente listino sono indicative. Per ogni contestazione unico Foro competente
è quello di Vicenza.
L’acquirente con l’ordine accetta le suddette condizioni generali di vendita.

PAGAMENTO
I pagamenti dovranno essere effettuati al domicilio della Fornitrice:
Zambelli Enotech srl – 36043 CAMISANO VIC. (VI). L’inosservanza delle condizioni di pagamento da parte
dell’acquirente dà alla Fornitrice il diritto di sospendere i suoi obblighi di garanzia o di risolvere il contratto con semplice
comunicazione.
Trascorso il termine fissato per il pagamento decorreranno gli interessi di mora.

GENERAL TERMS OF SALE

PRICES
THE PRICES OF OUR MACHINES ARE THE PRICES SHOWED IN OUR PRICE LIST.
THE PRICES MAY BE CHANGED IN EVERY MOMENT WITHOUT OBLIGE OF PRE-ADVISE FROM US, CANCELLING ALSO THE
VALIDITY OF THE PRESENT PRICE LIST.

CONFIRM OF ORDER
The order made to us is submitted to the approval of our firm. The goods are intended EX-WORKS to our factory of
CAMISANO VICENTINO, VICENZA. The prices of our machines are the prices indicated on our Price List valid on the
moment of consign.

TERMS OF DELIVERY
The terms of delivery are purely indicatives. Our possible delays on deliveries do not produce withdrawal of the
contract, reimbursement of damages or interest for delay on delivery.

TESTING AND CLAIMS


The test of the machines is done by our factory.
Any incidental claim has to be sent to Zambelli Enotech srl till eight days after receipt of the goods. The claim does not
exonerate the buyer from the obligation of retire the goods regularly ordered and to reduce or suspend the payments
that is obligated to do.
NO RESPONSIBILITY IS TAKEN FROM THE SUPPLIER FOR DAMAGES TO PEOPLE, OBJECTS AND ANIMALS FROM THE IMPRORER
USE OR MODIFICATIONS MADE ON THE MACHINES ON EXPLICIT REQUESTS OF THE CUSTOMER.
The technical characteristics written in the present price list are approximated. For each controversy the place of
jurisdiction is in Vicenza.
The purchaser accept the above mentioned general terms of sale.

PAYMENT
The payment must be effected to the domicile of the supplier.
Zambelli Enotech srl – 36043 CAMISANO VIC. (VI). The inobservance of the terms of sale from the buyer gives to the
supplier the right to suspend its guarantee obligation or to rescind the contract with a simple communication.
After the settled term of payment will start the payments on arrears.
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

INDICE – INDEX
INDICE ITALIANO ENGLISH INDEX PAGE

NOVITA’ 2016 NEWS 2016 5

DIRASPATRICI PIGIATRICI DESTEMMER-CRUSHERS


DIRASPA-PIGIATRICE "EMME 200-120 SPECIAL" DESTEMMER-CRUSHER “EMME 200-120 SPECIAL” 6, 7
DIRASPA-PIGIATRICE "EMME 60 SPECIAL" DESTEMMER-CRUSHER “EMME 60 SPECIAL” 8
DIRASPA-PIGIATRICE “ESSE 250, 150, 100” DESTEMMER-CRUSHER “ESSE 250,150,100” 9
ASPIRARASPI “ZEUS” GRAPE STALKS ASPIRATOR “ZEUS” 10
DIRASPA-PIGIATRICE "EFFE 50" , “GAMMA 30” DESTEMMER-CRUSHER “EFFE 50”,”GAMMA 30” 11

DIRASPATRICI DESTEMMERS
DIRASPATRICE “ERRE 150” , “ERRE 80” DESTEMMER “ERRE 150” “ERRE 80” 12
DIRASPATRICE "ZETA 50",”GAMMA 15-25-40” DESTEMMER “ZETA 50”, “GAMMA 15-25-40” 13

PIGIATRICI-DIRASPATRICI CRUSHER-DESTEMMERS
PIGIA-DIRASPATRICE "DELTA 35" , "BETA 35" CRUSHER-DESTEMMER “DELTA 35” , “BETA 35” 14
PIGIA-DIRASPATRICE "CANTINETTA” CRUSHER-DESTEMMER “CANTINETTA” 15

NASTRI ELEVATORI, SELEZIONE UVE BELT CONVEYORS, GRAPES SELECTION


NASTRO “EL” “EL-I” BELT CONVEYOR “EL” “EL-I” 16, 17
NASTRO “SELEX” , TAVOLO VIBRANTE “VT” SORTING TABLE “SELEX , VIBRATING TABLE “VT” 18
NASTRO ELEVATORE “VINAS”, TRAMOGGIA CARICO UVA VIBRATING TABLE, GRAPES RECEIVING HOPPER 19, 20

LINEA FRUTTA FRUIT PROCESSING EQUIPMENT


MULIMIX, MULIMAX E MULIPLUS MULIMIX, MULIMAX AND MULIPLUS 21
PIGIATRICI MANUALI FRUTTA HAND CRUSHING MACHINES FOR FRUIT 21
DENOCCIOLATRICE “CHERRY” DESTONER “CHERRY” 22
IDROPRESSE “HYDRO” WATERPRESSES “HYDRO” 23
PASTORIZZATORE “PAS”, AGITATORE MARMELLATE “JAM” PASTEURIZATOR “PAS”, JAMS AGITATOR “JAM” 24

TORCHI E PRESSE RATCHET AND PRESSES


PRESSE PNEUMATICHE “pn ZETA”, “pn ZETA TOP” PNEUMATIC PRESSES “pn ZETA”, “pn ZETA TOP” 25, 26, 27
PRESSE VERTICALI “ATON” VERTICAL PRESSES “ATON” 28, 29, 30
TORCHI IDRAULICI ORIENTABILI "TIO" HYDRAULIC PRESSES “TIO” 31, 32
TORCHI A CRICCO, IDRAULICI RATCHET , HYDRAULIC PRESSES 33, 34

POMPE PUMPS
IMPELLER PUMPS 35,36,37,38,39,
POMPE T-12/T-25/T-40/T-70/T-110/T-180/T-250/T-500/T-800
T12/T25/T40/T70/T110/T180/T250/T500/T800 40,41,42,43,44
VASCHETTA MULTIUSO PER POMPE “TIFONE” MULTI USE HOPPER FOR PUMPS “TIFONE” 36
POMPE MONOVITE TRAMOGGIATE “PM” SINGLE-SCREW MONO PUMPS WITH HOPPER 45
POMPE A STATORE FLOTTANTE “SF” WOBBLE PUMPS “SF” 46
POMPE MONOVITE DIRETTE - POMPE VOLUMETRICHE DIRECT MONO PUMPS - VOLUMETRICAL PUMPS 47
POMPA PERISTALTICA “ZETA-PE” PERISTALTIC PUMP “ZETA-PE” 48, 49

-3-
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

INDICE – INDEX
INDICE ITALIANO ENGLISH INDEX PAGE

FLOTTAZIONE, REFRIGERAZIONE FLOTATION, REFRIGERATION


FLOTTATORI “CRYSTAL” FLOATING UNITS “CRYSTAL” 50
REFRIGERATORI “MARINA” , “BRINA” REFRIGERATORS “MARINA” , “BRINA” 51
REFRIGERATORI “BRINA” REFRIGERATORS “BRINA” 52

FILTRAZIONE FILTRATION
FILTRI A CARTONI 200x200 mm “FZ” CARTON FILTERS 200x200 mm “FZ” 53, 54, 55
FILTRI A CARTONI 400x400 mm “CF” CARTON FILTERS 400x400 mm “CF” 56, 57, 58
FILTRI A CARTONI 600x600 mm “CFP” CARTON FILTERS 600x600 mm “CFP” 59, 60
FILTRI FARINA “KF” KIESELGHUR D.E. FILTERS “KF” 61
DOSATORE PER FARINE FOSSILI “VMS 200” DOSING UNIT FOR KIESELGHUR WITH PUMP 62
FILTRI PER MICROFILTRAZIONE “MICRO” FILTER FOR MICROFILTRATION “MICRO” 62
FILTRI PRESSA “HF” PRESS FILTERS “HF” 63, 64

IMBOTTIGLIAMENTO BOTTLING EQUIPMENT


RIEMPITRICI “TIVOLI” FILLING MACHINES “TIVOLI” 65
COMBINATE RIEMPI/FILTRA – RIEMPI/TAPPA COMBINED MACHINES “FILL/FILTER/CORK” 66, 67
CORKING MACHINES & SCREW CAP
TAPPATRICI e CAPSULATRICI 68, 69
MACHINES
ETICHETTATRICI “ETIK” LABELLERS “ETIK” 70, 71

LINEA HOBBY HOBBY LINE


ACCESSORI PER CANTINE MICRO/HOBBY ACCESSORIES FOR HOME/MICRO WINERIES 72, 73
LAVABOTTIGLIE BOTTLE WASHERS 74

AGITATORI WINE AGITATOR


AGITATORE FISSO E ESTRAIBILE “NEW-MIX” FIX AND REMOVABLE AGITATOR “NEW-MIX” 75

SERBATOI S.STEEL TANKS


CONTENITORI e ACCESSORI CONTENITORI S.STEEL TANKS & ACCESSORIES 76, 77, 78, 79
PIASTRE REFRIGERANTI REFRIGERATING PLATES 79
MICRO-BIRRIFICIO ARTIGIANALE “GOLDEN HOP” HOMEBREWING “GOLDEN HOP” 80
SERBATOI PER FERMENAZIONE BIRRA TANKS FOR BEER FERMENTATION 81

MACCHINARI PER ESTRAZIONE OLIO DI OLIVA OLIVE OIL EXTRACTION SYSTEMS


SISTEMA TRADIZIONALE OLIO 100 TRADITIONAL SYSTEM FOR OLIVE OIL100 82
MINI SISTEMA TRADIZIONALE OLIO 50 MINI TRADITIONAL SYSTEM FOR OLIVE OIL 50 83
OLIO 30 COMPACT, DEFOGLIATORE ed ELEVATORE OLIO 30 COMPACT, DEFOLIATOR, ELEVATOR 84

-4-
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl
NOVITA’ 2016 – NEWS 2016
Italiano English Page

Diraspatrice-pigiatrice Destemmer-crusher
6, 7, 8
"EMME 200 – 120 - 60" “EMME 200 – 120 - 60”

Grape stalks aspirator


Aspiraraspi “AR” 10
“AR”

Diraspatrice-pigiatrice Destemmer-crusher
11
“EFFE 50” “EFFE 50”

Tavolo selezione vibrante Vibrating selection table


19
“TSV” “TSV”

Pastorizzatore, Agitatore marmellate Pasteurizer, jams agitator


24
“PAS”, “JAM” “PAS” , “JAM”

Vertical press on wheels 28, 29,


Presse verticali “ATON” carrellate
“ATON” 30

Presse pneumatiche orizzontali Horizontal pneumatic


26
“pn Zeta TOP” press “pn ZETA TOP”

Tifone pumps “FL” and 35, 36,


POMPE TIFONE “FL” e “T-180/TC2V”
“T-180/TC2V” 37, 38,
Nuova versione, Nuovo modello
New series, new model 39, 40

Pompa a statore flottante “SF 80” Wobble pump “SF 80”


46
Nuovo modello New model

Pompe peristaltiche “ZETA-PE” Peristaltic pumps “ZETA-PE”


48, 49
Nuova versione New model

Manual pneumatic corker


Tappatrice manuale pneumatica per
for mushroom corks 73
tappi fungo “PNEUS”
“PNEUS”

Micro-birrificio artigianale
Home brewing system
“Golden Hop” 80
“Golden Hop”

-5-
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

"EMME 200 SPECIAL"


DIRASPA-PIGIATRICE Inox
x VARIATORE DI GIRI MECCANICO COCLEA ENTRATA UVA
x ALBERO DIRASPATORE SMONTABILE CON PALETTE IN GOMMA
REGISTRABILI IN ALTEZZA E INCLINAZIONE
x RECUPERO “FIORE” DEL MOSTO
x ALTEZZA MACCHINA REGOLABILE
x DISPOSITIVO “PIGIA-NON PIGIA”
x VARIATORE DI GIRI MECCANICO DIRASPATORE E CESTONE
x CASSONETTO ANTI-INFORTUNISTICO
x COCLEA ENTRATA UVA Ø250 mm, CESTONE Ø430X1200

DESTEMMER-CRUSHER Inox “Emme 200 SPECIAL”


WITH RUBBER ROLLERS, PROTECTION BOX,
LOADING AUGER Ø250mm, DRUM Ø430x1200 - MECHANICAL
SPEED VARIATOR FOR LOADING HOPPER AND ALSO FOR
DESTEMMER DRUM AND SHAFT, STEMMER INOX WITH ADJUSTABLE EMME 200
RUBBER PADDLES IN HEIGHT AND INCLINATION, FIRST JUICE
RECOVERY, LEGS ADJUSTABLE IN HEIGHT Dettaglio dell’albero
diraspatore con palette
in gomma registrabili
PRODUZIONE ORARIA 20÷24 TON/H View of the destemmer
HOURLY OUTPUT: 20÷24 TON/H shaft with adjustable
rubber paddles

COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE


DIRASPATRICE "EMME 200 S PLUS" con battitore
registrabile, palette in gomma regolabili in altezza e
inclinazione. INVERTER PER REGOLAZIONE GIRI ALBERO
3800 DIRASPATORE E GIRI CESTONE ROTANTE – KW 3 3-Phase
DESTEMMER “EMME 200 S PLUS” destemmer shaft with
adjustable rubber paddles (adjustable in height and
inclination) FREQUENCY DRIVE CONTROLLER FOR DESTEMMER SHAFT
AND FOR ROTATING DRUM – KW 3
DIRASPATRICE "EMME 200 Special" con battitore
registrabile, palette in gomma regolabili in altezza e
3801 inclinazione. Versione con variatore meccanico - KW. 2.2 3-Phase
DESTEMMER “EMME 20 Special” destemmer shaft with
adjustable rubber paddles (adjustable in height and
inclination) Model with mechanical variator only. – KW 2.2
GRUPPO PIGIANTE MOD. “RU200” per Emme 200 – KW 0.75
RU200 3-Phase
CRUSHING UNIT MOD. “RU200” for Emme 200 - KW 0.75
VASCA DI RACCOLTA MOD. “V.R.”, USCITA GAROLLA Ø 80
VR200 INOX AISI 304 MUST COLLECTING TANK MODEL “V.R.” KW 0.55 3-Phase
with GAROLLA Ø80 mm outlet connection
OPTIONAL Emme 200
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE
LAV20 IMPIANTO DI LAVAGGIO INTERNO – INTERNAL WASHING SYSTEM -
INV20 INVERTER – Frequency controller 3-ph 380V. 50Hz 3-phase

LE MACCHINE SONO COMPLETE DI PROTEZIONI ANTI-INFORTUNISTICHE - INTERRUTTORE MAGNETOTERMICO CON PULSANTE


DI EMERGENZA - CAVO ELETTRICO PER MACCHINE COMPLETE DI MOTORE
THE MACHINES ARE COMPLETE WITH PROTECTION AGAINST ACCIDENTS – THERMICAL MAGNET – EMERGENCY MUSHROOM BUTTON -
ELECTRICAL CABLE FOR MACHINES WITH MOTOR

-6-
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

"EMME 120 SPECIAL"


DIRASPA-PIGIATRICE Inox
x VARIATORE DI GIRI MECCANICO COCLEA ENTRATA UVA
x ALBERO DIRASPATORE SMONTABILE CON PALETTE IN GOMMA
REGISTRABILI IN ALTEZZA E INCLINAZIONE
x RECUPERO “FIORE” DEL MOSTO
x ALTEZZA MACCHINA REGOLABILE
x DISPOSITIVO “PIGIA-NON PIGIA”
x VARIATORE DI GIRI MECCANICO DIRASPATORE E CESTONE
x CASSONETTO ANTI-INFORTUNISTICO
x COCLEA ENTRATA UVA Ø200mm, CESTONE Ø380X1150

DESTEMMER-CRUSHER Inox”Emme 120 Special”


SYSTEM “PRESS-NOT CRUSH” WITH SPEED VARIATOR, ROTATING DRUM
AND,PROTECTION BOX, LOADING AUGER Ø200mm, DRUM Ø380x1150
- MECHANICAL SPEED VARIATOR FOR LOADING HOPPER AND ALSO FOR EMME 120
DESTEMMER DRUM AND SHAFT, STEMMER INOX WITH ADJUSTABLE RUBBER
PADDLES IN HEIGHT AND INCLINATION, FIRST JUICE RECOVERY,
LEGS ADJUSTABLE IN HEIGHT

PRODUZIONE ORARIA 12÷15 TON/H


HOURLY OUTPUT: 12÷15 TON/H
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE
DIRASPATRICE "EMME 120 Special" - KW 2.2
3790
DESTEMMER “EMME 120 Special” - KW 2.2
3-Phase
GRUPPO PIGIANTE MOD. “RU120” per Emme 120 – KW 0.55
RU120
CRUSHING UNIT MODEL “R120” – KW 0.55
3-Phase
VASCA DI RACCOLTA mod. “VR”uscita garolla Ø80
VR120 STAINLESS STEEL MUST COLLECTING TANK KW 0.55 3-Phase
outlet connection garolla Ø80

OPTIONAL Emme 120

COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE


INV120T INVERTER – Frequency controller 3-ph 380V. 50Hz 3-phase
INV120M INVERTER – Frequency controller 1-ph 230V. 50Hz 1-phase
IMPIANTO DI LAVAGGIO INTERNO
LAV120
INTERNAL WASHING SYSTEM
-

VRF (Effe 50)


VR200 – VR120 – VR60

LE MACCHINE SONO COMPLETE DI PROTEZIONI ANTI-INFORTUNISTICHE - INTERRUTTORE MAGNETOTERMICO CON PULSANTE DI


EMERGENZA - CAVO ELETTRICO PER MACCHINE COMPLETE DI MOTORE
THE MACHINES ARE COMPLETE WITH PROTECTION AGAINST ACCIDENTS – THERMICAL MAGNET – EMERGENCY MUSHROOM BUTTON -
ELECTRICAL CABLE FOR MACHINES WITH MOTOR

-7-
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

"EMME 60 SPECIAL"
DIRASPA-PIGIATRICE Inox
x VARIATORE DI GIRI MECCANICO COCLEA ENTRATA UVA
x ALBERO DIRASPATORE SMONTABILE CON PALETTE IN
GOMMA REGISTRABILI IN ALTEZZA E INCLINAZIONE
x RECUPERO “FIORE” DEL MOSTO
x ALTEZZA MACCHINA REGOLABILE
x DISPOSITIVO “PIGIA-NON PIGIA”
x VARIATORE DI GIRI MECCANICO DIRASPATORE E CESTONE
x CASSONETTO ANTI-INFORTUNISTICO
x COCLEA ENTRATA UVA Ø180mm, CESTONE Ø380X970

DESTEMMER-CRUSHER Inox ”Emme 60 SPECIAL”


SYSTEM “PRESS-NOT CRUSH” WITH SPEED VARIATOR, ROTATING DRUM
AND, PROTECTION BOX, LOADING AUGER Ø180mm, DRUM Ø380x970
- MECHANICAL SPEED VARIATOR FOR LOADING HOPPER AND ALSO
EMME 60 SPECIAL
FOR DESTEMMER DRUM AND SHAFT, STEMMER INOX WITH ADJUSTABLE
RUBBER PADDLES IN HEIGHT AND INCLINATION, FIRST JUICE
RECOVERY, LEGS ADJUSTABLE IN HEIGHT

PRODUZIONE ORARIA 6÷8 TON/H


HOURLY OUTPUT. 6÷8 TON/H

DETTAGLIO/DETAILS EMME 60 DETTAGLIO RECUPERO “FIORE”


DETAILS OF FIRST JUICE RECOVERY EMME 60 SPECIAL

COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE


DIRASPATRICE "EMME 60 SPECIAL" - KW 2.2
3860
DESTEMMER “EMME 60” - KW 2.2
3-Phase
GRUPPO PIGIANTE MOD. “RU60” per Emme 60 – KW 0.55
RU60
CRUSHING UNIT MODEL “RU60” – KW 0.55
3-Phase
VASCA DI RACCOLTA mod. “VR” uscita garolla Ø80
VR60 STAINLESS STEEL MUST COLLECTING TANK KW 0.55 3-Phase
outlet connection garolla Ø80

OPTIONAL Emme 60
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE
INV60T INVERTER – Frequency controller 3-ph 380V. 50Hz 3-phase
INV60M INVERTER – Frequency controller 1-ph 230V. 50Hz 1-phase
IMPIANTO DI LAVAGGIO INTERNO
LAV60
INTERNAL WASHING SYSTEM
-

LE MACCHINE SONO COMPLETE DI PROTEZIONI ANTI-INFORTUNISTICHE - INTERRUTTORE MAGNETOTERMICO CON PULSANTE DI


EMERGENZA - CAVO ELETTRICO PER MACCHINE COMPLETE DI MOTORE
THE MACHINES ARE COMPLETE WITH PROTECTION AGAINST ACCIDENTS – THERMICAL MAGNET – EMERGENCY MUSHROOM BUTTON -
ELECTRICAL CABLE FOR MACHINES WITH MOTOR

-8-
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

"ESSE" 250-150-100 “Esse” 250-150-100


DIRASPATRICE-PIGIATRICE Inox DESTEMMER-CRUSHER Inox
x ALBERO BATTITORE CON PALETTE IN GOMMA DESTEMMING SHAFT WITH RUBBER PADDLES
x INVERTER SU BATTITORE E COCLEA (solo ESSe 250) ROTATING DRUM AND DESTEMMING SHAFT REMOVABLE
x VARIATORE MECCANICO (Esse 150/100) VALVE FOR MUST DISCHARGE FROM LOADING HOPPER.
x CESTONE ROTANTE E BATTITORE SMONTABILI INVERTER FOR LOADING AND FOR DESTEMMING SHAFT
x DISPOSITIVO ESTRAZIONE SUCCO (ONLY ESSE 250), MECHANIC SPEED VARIATOR (Esse 150/100)
x QUADRO ELETTRICO ELECTRIC CONTROL BOX

Dettaglio cestone rotante ESSE 250


Detail of rotating Drum ESSE 250 Dettaglio apertura carter
posteriore ESSE 250
Detail of rear opening
of ESSE 250
ESSE 250-150-100

ESSE 250: PRODUZIONE ORARIA 23÷25 TON/H - HOURLY OUTPUT: 25 TON/h


ESSE 150: PRODUZIONE ORARIA 12÷15 TON/H - HOURLY OUTPUT 15 TON/h
ESSE 100: PRODUZIONE ORARIA 10÷12 TON/H - HOURLY OUTPUT 12 TON/h

COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE


DIRASPATRICE "ESSE 250" Inverter Coclea/Battitore
3810
DESTEMMER “ESSE 250” Inverter for loading auger/destemmer shaft
3-Phase
GRUPPO PIGIANTE MOD. SP250 “ESSE 250”
SP250
CRUSHING UNIT MODEL SP250 FOR DESTEMMER “ESSE 250”
3-Phase

COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE


DIRASPATRICE "ESSE 150" - KW 2.75 variatore meccanico
3812
DESTEMMER “ESSE 150” - KW 2.75, mechanic speed variator
3-Phase
GRUPPO PIGIANTE MOD.“SP150” per Esse150 – KW 1.1
SP150
CRUSHING UNIT MODEL “SP150” FOR ESSE 150 - KW 1.1
3-Phase

COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE


DIRASPATRICE "ESSE 100" – KW 2.75 variatore meccanico
3813
DESTEMMER “ESSE 100” - KW 2.75, mechanic speed variator
3-Phase
GRUPPO PIGIANTE MOD. “SP100” per Esse 100 – KW 1.1
SP100
CRUSHING UNIT MODEL “SP100” - KW 1.1
3-Phase
OPTIONAL Esse 150 – 100
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE
INVERTER TRIFASE DIRASPATRICE ESSE 150
INV150T Frequency controller 3-ph 380V. 50Hz 3-phase
INVERTER TRIFASE DIRASPATRICE ESSE 100
INV100T Frequency controller 3-ph 380V. 50Hz 3-phase

LE MACCHINE SONO COMPLETE DI PROTEZIONI ANTI-INFORTUNISTICHE - INTERRUTTORE MAGNETOTERMICO CON PULSANTE DI


EMERGENZA - CAVO ELETTRICO PER MACCHINE COMPLETE DI MOTORE –
MACHINES COMPLETE WITH PROTECTION AGAINST ACCIDENTS – THERMICAL MAGNET – EMERGENCY MUSHROOM BUTTON -
ELECTRICAL CABLE FOR MACHINES WITH MOTOR

-9-
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

ASPIRARASPI “ZEUS” Grape stalks aspirator “ZEUS”


Ventilatori aspira raspi in acciaio inox AISI 304 per Grape stalk aspirators in AISI304 stainless steel for
portate di raspi fino a 25 Ton/h. batches of stalks up to 25 tons / h. of grapes. The
Adatto per collegamento a tubo in PVC ø200 mm. aspirator is suitable for connection to ø200 mm
la particolare costruzione lo rende reversibile (DX- PVC piping. This specific construction makes it
SX) mentre i punti di ancoraggio sono dotati di reversible (DX-SX) while the anchor points are
silent block per ridurre al minimo il rumore e le equipped with silent-blocks to minimize the noise
vibrazioni trasmesse. Tutte le ventole sono and vibrations transmitted. All the fans are
equilibrate dinamicamente per ridurre al minimo dynamically balanced to minimize vibrations and
le vibrazioni e preservare l'integrità dei cuscinetti preserve the integrity of the motor bearings.
del motore.

Su richiesta
On request

ZEUS 7 : PRODUZIONE ORARIA 7÷9 TON/H - HOURLY OUTPUT 7÷9 TON/h


ZEUS 11 : PRODUZIONE ORARIA 12÷14 TON/H - HOURLY OUTPUT 12÷14 TON/h
ZEUS15: PRODUZIONE ORARIA 23÷25 TON/H - HOURLY OUTPUT 23÷25 TON/h

COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE


ASPIRARASPI "ZEUS 7" motore 7.0 kW 400V. 50Hz
Z7 3-Phase
GRAPES STALK ASPIRATOR “ZEUS 7” motor 7.0 kW 400V. 50Hz
ASPIRARASPI "ZEUS 11" motore 11.0 kW 400V. 50Hz
Z11 3-Phase
GRAPES STALK ASPIRATOR “ZEUS 11” motor 11.0 kW 400V. 50Hz
ASPIRARASPI "ZEUS 15" motore 15.0 kW 400V. 50Hz
Z15 3-Phase
GRAPES STALK ASPIRATOR “ZEUS 15” motor 15.0 kW 400V. 50Hz
AVVIATORE STELLA – TRIANGOLO
Starter star-triangle
-

Su richiesta forniamo inoltre cicloni per scarico raspi e


colonne di sostegno sia in acciaio Inox che in ferro zincato a caldo.
(prezzi solo su richiesta)

On request we supply cyclones for grapes stalk discharge and support columns
both in stainless steel and hot-dip galvanized iron.
(prices only on request)

PER MOTORI A VOLTAGGIO SPECIALE VERRA’ ADDEBITATO UN COSTO AGGIUNTIVO


FOR SPECIAL VOLTAGE MOTORS WILL BE CHARGED AN ADDITIONAL COST

- 10 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

NEW “EFFE 50”


DIRASPA-PIGIATRICE Inox
x DISPOSITIVO PIGIA-NON PIGIA
x CESTONE ROTANTE
x ALBERO DIRASPATORE SMONTABILE
x CON CASSONETTO ANTI-INFORTUNISTICO
x VARIATORE MECCANICO DI GIRI,
CON PULEGGIA VARIABILE

DESTEMMER-CRUSHER Inox NEW ”Effe 50”


SYSTEM PRESS-NOT CRUSH, ROTATING DRUM, 2 SPEED,
PROTECTION BOX, DESTEMMING SHAFT UNMOUNTABLE,
MECHANICAL SPEED VARIATOR WITH VARIABLE PULLEY

PRUDUZIONE ORARIA 4÷5 TON/H


EFFE 50 2016
HOURLY PRODUCTION: 4÷5 TON/H
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE
3700 DIRASPATRICE “EFFE 50” KW 1.5 3-Phase
3701 DESTEMMER “EFFE 50” KW 1.85 1-Phase
RF GRUPPO PIGIANTE – CRUSHING UNIT -
VRF-T VASCA DI RACCOLTA CON MOTORIDUTTORE KW 0.55 3-Phase
VRF-M MUST COLLECTING TANK WITH MOTOR-REDUCTOR 1-phase
Optional EFFE 50
SG SPATOLE IN GOMMA - RUBBER PADDLES -
DIFFERENZA BATTITORE REGISTRABILE CON PALETTE
BP50 IN GOMMA, Addition for Destemmer shaft with adjustable
plastic scrapers (adjustable in height and inclination)

"GAMMA 30"
DIRASPA-PIGIATRICE Inox
x CON RULLI IN GOMMA REGISTRABILI
x GRIGLIA FISSA
x CASSONETTO ANTI-INFORTUNISTICO
x VASCA DI RACCOLTA INCORPORATA
CON USCITA CENTRALE
x SENZA POMPA
DESTEMMER – CRUSHER “Gamma 30”
WITH ADJUSTABLE RUBBER ROLLERS,
FIXED GRATE, PROTECTION BOX, FRAME COMPLETE
WITH MUST COLLECTING TANK AND CENTRAL EXIT,
WITHOUT PUMP

GAMMA 30
PRODUZIONE ORARIA MAX. 2÷3 TON/H
Dettaglio rulli / rollers detail
HOURLY OUTPUT: MAX. 2÷3 TON/H

COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE


130 "GAMMA 30" INOX , uscita centrale. Garolla Ø80mm 3-Phase
131 “GAMMA 30” central exit. Garolla Ø80mm KW 1.5 1-Phase

- 11 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

"ERRE 150"
DIRASPATRICE Inox
x CON USCITA CENTRALE
x VASCA DI RACCOLTA
x CESTONE ROTANTE
x ALBERO DIRASPATORE SMONTABILE
x PALETTE IN GOMMA
x CASSONETTO ANTI-INFORTUNISTICO
x VARIATORE DI GIRI

DESTEMMER Inox “Erre 150”


WITH CENTRAL EXIT, SPEED VARIATOR, MUST COLLECTING
TANK, ROTATING DRUM, REMOVABLE INOX STEMMER WITH
ERRE 150
RUBBER PADDLES , RUBBER ROLLERS , PROTECTION BOX
PRODUZIONE ORARIA MAX. 12÷14 TON/H
HOURLY PRODUCTION: MAX. 12÷14 TON/H

COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE


DIRASPATRICE "ERRE 150" CON USCITA CENTRALE KW 2.2
3755 3-Phase
DESTEMMER “ERRE 150” WITH CENTRAL EXIT
Optional Erre 150
INV15T INVERTER – Frequency controller 3-ph 380V. 50Hz 3-Phase
INV15M INVERTER – Frequency controller 1-ph 230V. 50Hz 1-Phase

DIRASPATRICE Inox "ERRE 80"


x VASCA DI RACCOLTA
x CON USCITA CENTRALE
x CESTONE ROTANTE
x ALBERO DIRASPATORE SMONTABILE
x PALETTE IN GOMMA
x CASSONETTO ANTI-INFORTUNISTICO
x VARIATORE DI GIRI

DESTEMMER Inox “Erre 80”


WITH CENTRAL EXIT, SPEED VARIATOR, MUST COLLECTING
TANK, ROTATING DRUM, REMOVABLE INOX STEMMER WITH
RUBBER PADDLES, RUBBER ROLLERS , PROTECTION BOX

PRODUZIONE ORARIA MAX. 8÷10 TON/H ERRE 80


HOURLY OUTPUT: MAX. 8÷10 TON/H

COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE


DIRASPATRICE "ERRE 80" con uscita centrale e variatore di giri
3855 3-Phase
DESTEMMER “ERRE 80” central exit and manual speed variator. KW 2.2
DIRASPATRICE "ERRE 80" con variatore di giri (2° motore)
3857 con pompa inox 304 incorporata KW 2.2 3-Phase
DESTEMMER “ERRE 80” with mechanical speed variator (2° motor) and
with stainless steel pump inox 304 mounted in the frame.
Optional Erre 80
INV80T INVERTER – Frequency controller 3-ph 380V. 50Hz 3-Phase
INV80M INVERTER – Frequency controller 1-ph 230V. 50Hz 1-Phase

LE MACCHINE SONO COMPLETE DI PROTEZIONI ANTI-INFORTUNISTICHE - INTERRUTTORE MAGNETOTERMICO CON PULSANTE DI


EMERGENZA - CAVO ELETTRICO PER MACCHINE COMPLETE DI MOTORE
THE MACHINES ARE COMPLETE WITH PROTECTION AGAINST ACCIDENTS – THERMICAL MAGNET – EMERGENCY MUSHROOM BUTTON -
ELECTRICAL CABLE FOR MACHINES WITH MOTOR

- 12 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

"ZETA 50"
DIRASPATRICE
x CON VASCA DI RACCOLTA
x CESTONE ROTANTE
x A 2 VELOCITA’
x CASSONETTO ANTI-INFORTUNISTICO
DESTEMMER “Zeta 50”
WITH MUST COLLECTING TANK, ROTATING DRUM, 2
SPEED, PROTECTION BOX

PRODUZIONE ORARIA 4÷5 TON/H


HOURLY OUTPUT : 4÷5 TON/H ZETA 50

COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE


3660 DIRASPATRICE "ZETA 50" CON POMPA INOX, Ø60 GAR. 3-Phase
3661 DESTEMMER “ZETA 50 ” WITH STAINLESS STEEL PUMP KW 2.2 1-Phase
3662 DIRASPATRICE "ZETA 50" Export SENZA POMPA Ø80 GAR. 3-Phase
3664 DESTEMMER “ZETA 50” Export WITHOUT PUMP KW 2.2 1-Phase
3-phase
INV50 INVERTER - INVERTER
1-phase

"GAMMA 15, 25, 40"


DIRASPATRICE Inox
x A SBATTIMENTO
x CON GRIGLIA FISSA
x VASCA E POMPA
x CON CASSONETTO
ANTINFORTUNISTICO
DESTEMMERS “Gamma 15,25,40”
STIRRING STEMMER WITH FIXED INOX GRATE, GAMMA 40
STAINLESS STEEL PUMP AND PROTECTION BOX 4 ton/h
GAMMA 25
2,5 ton/h
PRODUZIONE ORARIA da 1,5 a 4 TON/H GAMMA 15
HOURLY OUTPUT FROM 1,5 to 4 TON/H 1,5 ton/h

COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE


126 "GAMMA 15" INOX. Garolla Ø60mm KW 1 3-Phase
127 Destemmer “GAMMA 15” s.steel with pump. Garolla Ø60mm 1-Phase
124 "GAMMA 25" INOX. Garolla Ø60mm KW 1,5 3-Phase
125 Destemmer “GAMMA 25” s.steel with pump. Garolla Ø60mm 1-Phase
128 "GAMMA 40" INOX. Garolla Ø60mm KW 2,2 3-Phase
129 Destemmer “GAMMA 40” s.steel with pump. Garolla Ø60mm 1-Phase

LE MACCHINE SONO COMPLETE DI PROTEZIONI ANTI-INFORTUNISTICHE - INTERRUTTORE MAGNETOTERMICO CON PULSANTE DI


EMERGENZA - CAVO ELETTRICO PER MACCHINE COMPLETE DI MOTORE
THE MACHINES ARE COMPLETE WITH PROTECTION AGAINST ACCIDENTS – THERMICAL MAGNET – EMERGENCY MUSHROOM BUTTON -
ELECTRICAL CABLE FOR MACHINES WITH MOTOR

- 13 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

"DELTA 35"
PIGIA-DIRASPATRICE
x CON RULLI IN GOMMA REGISTRABILI
x VASCA DI RACCOLTA
x POMPA INOX CENTRIFUGA
x GRIGLIA FISSA
x CASSONETTO ANTI-INFORTUNISTICO
CRUSHER-DESTEMMER “Delta 35”
WITH ADJUSTABLE RUBBER ROLLERS, MUST
COLLECTING TANK, INOX CENTRIFUGAL PUMP, FIXED
GRATE, PROTECTION BOX

DELTA 35
PRODUZIONE ORARIA 3÷4 TON/H
HOURLY OUTPUT: 3÷4 TON/H

COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE


3791 PIGIA-DIRASPATRICE "DELTA 35 " 3-Phase 1.5 KW
Garolla Ø60mm
3792 CRUSHER-DESTEMMER WITH S.STEEL PUMP 1-Phase 1.5 KW

"BETA 35"
PIGIA-DIRASPATRICE
x RULLI IN GOMMA REGISTRABILI
x GRIGLIA FISSA
x CASSONETTO ANTI-INFORTUNISTICO
CRUSHER-DESTEMMER “Beta 35”
WITH ADJUSTABLE RUBBER SCRAPERS, FIXED GRATE,
PROTECTION BOX

BETA 35
PRODUZIONE ORARIA 3÷4 TON/H
HOURLY OUTPUT: 3÷ 4 TON/H

COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE


3793 PIGIA-DIRASPATRICE "BETA 35 " 3-Phase 1.1 KW

3794 CRUSHER-DESTEMMER WITHOUT PUMP 1-Phase 1.1 KW

900B
CAVALLETTO DI APPOGGIO PER "BETA 35 " -
Stand for "BETA 35 "

LE MACCHINE SONO COMPLETE DI PROTEZIONI ANTI-INFORTUNISTICHE - INTERRUTTORE MAGNETOTERMICO CON PULSANTE DI


EMERGENZA - CAVO ELETTRICO PER MACCHINE COMPLETE DI MOTORE
THE MACHINES ARE COMPLETE WITH PROTECTION AGAINST ACCIDENTS – THERMICAL MAGNET – EMERGENCY MUSHROOM BUTTON -
ELECTRICAL CABLE FOR MACHINES WITH MOTOR

- 14 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

"CANTINETTA"
PIGIA-DIRASPATRICE
x RULLI ONDULATI IN GOMMA REGISTRABILI
x TRAMOGGIA A SCIVOLO
x AGITATORE
x GRIGLIA INOX
CRUSHER-DESTEMMER “Cantinetta”
WITH ADJUSTABLE RUBBER CORRUGATED ROLLERS,
HOPPER, MIXER, PUNCHED PLATE EASILY
REMOVABLE,PROTECTION BOX

PRODUZIONE ORARIA 1,5÷2 TON/H HOURLY OUTPUT: 1,5÷ 2 TON/h

COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE


"CANTINETTA" VERNICIATA GRIGLIA INOX A mano
4099
PAINTED – INOX GRILL Manual
"CANTINETTA" VERNICIATA TRAMOGGIA E GRIGLIA INOX A mano
4101
PAINTED – HOPPER AND INOX GRILL Manual
A mano
4100 "CANTINETTA" INOX
Manual

"CANTINETTA C.d.A"
PIGIA-DIRASPATRICE
x RULLI ONDULATI IN GOMMA
REGISTRABILI
x TRAMOGGIA CON COCLEA
x PROTEZIONE USCITA RASPI
x CASSONETTO ANTI-INFORTUNISTICO
CRUSHER-DESTEMMER “Cantinetta”
WITH ADJUSTABLE RUBBER CORRUGATED
ROLLERS, AUTOMATIC FEEDING OF GRAPES TO
ROLLERS, PROTECTION BOX

PRODUZIONE ORARIA 1,5÷2 TON/H HOURLY OUTPUT: 1,5÷ 2 TON/h


Cantinetta C.d.A.+Cavalletto
COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE
4124 "CANTINETTA EKO" C.d.A verniciata 3-Phase
motore con bobina di sgancio – painted, motor with release 0.75 KW
4125 coil – GRIGLIA INOX – inox grill 1-Phase
4128 "CANTINETTA EKO" C.d.A verniciata, tramoggia inox 3-Phase
motore con bobina di sgancio – painted, s.steel Aisi 304 0.75 KW
4129 hopper. motor with release coil – GRIGLIA INOX – inox grill 1-Phase
4126 "CANTINETTA EKO" C.d.A. inox motore con bobina di 3-Phase
sgancio – stainless steel aisi 304 , motor with release coil 0.75 KW
4127 GRIGLIA INOX – inox grill 1-Phase

COD. ARTICOLO - ITEM


CAVALLETTO SMONTABILE "JUNIOR" CON SCIVOLO INOX
9000
MOUNTABLE STAND “JUNIOR” made in stainless steel aisi 304

- 15 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

NASTRO TRASPORTATORE “EL” CONVEYOR BELT “EL”


CON VARIATORE MECCANICO DI GIRI WITH MECHANICAL SPEED VARIATOR
Larghezza utile palette di trasporto 300 o 500 mm, telaio Effective width 300 or 500 mm, frame completely
completamente lavabile. Canala di gocciolamento con washable. Juice recovery must collecting tank with
vasca per raccolta mosto munita di attacco nr.01 nr.01 Garolla Ø50mm exit, nr.01 Garolla Ø100mm.
Garolla Ø50mm e nr.01 Garolla Ø100mm, tappeto in Pvc Alimentary Pvc belt, loading hopper 1000x520mm,
alimentare, tramoggia di carico 1000x520mm con H. height 680mm from floor, unloading hopper.
680mm da terra, tramoggia di scarico.

VERSIONE STANDARD: dotato di cavalletto ad altezza


fissa (regolabile in 3 posizioni) con 2 ruote fisse, e 2
ruote girevoli.
STANDARD MODEL: supplied with fix legs (adjustable in
3 position) with nr.2 fix and nr.2 rotating wheels.

ESEMPIO DI LINEA DI SELEZIONE UVA PRE E POST DIRASPATURA


Example of grapes selection before & after destemming
EL-I 3000

COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE


NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL 2500”
EL25S LARGHEZZA PALETTE 300mm, LUNGHEZZA 2500mm 3-Phase
CONVEYOR BELT mod.”EL 2500” BELT WIDTH 300mm, L.2500mm
NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL 3000”
EL30S LARGHEZZA PALETTE 300mm, LUNGHEZZA 3000mm 3-Phase
CONVEYOR BELT mod.”EL 3000” BELT WIDTH 300mm L.3000mm
NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL 3500”
EL35S LARGHEZZA PALETTE 300mm, LUNGHEZZA 3500mm 3-Phase
CONVEYOR BELT mod.”EL 3500” BELT WIDTH 300mm L.3500mm
NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL 4000”
EL40S LARGHEZZA PALETTE 300mm, LUNGHEZZA 4000mm 3-Phase
CONVEYOR BELT mod.”EL 4000” BELT WIDTH 300mm L.4000mm

NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL 2500”


EL25M LARGHEZZA PALETTE 500mm, LUNGHEZZA 2500mm 3-Phase
CONVEYOR BELT mod.”EL 2500” BELT WIDTH 500mm L.2500mm
NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL 3000”
EL30M LARGHEZZA PALETTE 500mm, LUNGHEZZA 3000mm 3-Phase
CONVEYOR BELT mod.”EL 3000” BELT WIDTH 500mm L.3000mm
NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL 3500”
EL35M LARGHEZZA PALETTE 500mm, LUNGHEZZA 3500mm 3-Phase
CONVEYOR BELT mod.”EL 3500” BELT WIDTH 500mm L.3500mm
NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL 4000” LARGHEZZA
EL40M PALETTE 500mm, LUNGHEZZA 4000mm 3-Phase
CONVEYOR BELT mod.”EL 4000” BELT WIDTH 500mm L.4000mm
Altre misure sono disponibili su richiesta – Other sizes are available upon request

- 16 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

NASTRO TRASPORTATORE “EL-I” CONVEYOR BELT “EL-I”


CON VARIATORE MECCANICO DI GIRI WITH MECHANICAL SPEED VARIATOR
Larghezza utile palette di trasporto 300 o 500 mm, telaio Effective width 300 or 500 mm, frame completely
completamente lavabile. Canala di gocciolamento con washable. Juice recovery must collecting tank with
vasca per raccolta mosto munita di attacco nr.01 nr.01 Garolla Ø50mm exit, nr.01 Garolla Ø100mm.
Garolla Ø50mm e nr.01 Garolla Ø100mm, tappeto in Pvc Alimentary Pvc belt, loading hopper 1000x520mm,
alimentare, tramoggia di carico 1000x520mm con H. height 680mm from floor, unloading hopper.
680mm da terra, tramoggia di scarico.

VERSIONE IDRAULICA: cavalletto ad altezza regolabile tramite


martinetto idraulico, con 2 ruote fisse, e 2 ruote girevoli.
HYDRAULIC MODEL: adjustable height with hydraulic pump,
with nr.2 fix and nr.2 rotating wheels.

Altezza di scarico (solo versione idraulica)


Height of discharge (only hydraulic model)
ELI25 : 1110-1650 mm
ELI30 : 1330-1990 mm
ELI35 : 1550-2330 mm
ELI 40 : 1775-2670 mm
EL-I 4000

COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE


NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL-I 2500”
ELI25S LARGHEZZA PALETTE 300mm, LUNGHEZZA 2500mm 3-Phase
CONVEYOR BELT mod.”EL-I 2500” BELT WIDTH 300mm, L.2500mm
NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL-I 3000”
ELI30S LARGHEZZA PALETTE 300mm, LUNGHEZZA 3000mm 3-Phase
CONVEYOR BELT mod.”EL-I 3000” BELT WIDTH 300mm L.3000mm
NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL-I 3500”
ELI35S LARGHEZZA PALETTE 300mm, LUNGHEZZA 3500mm 3-Phase
CONVEYOR BELT mod.”EL-I 3500” BELT WIDTH 300mm L.3500mm
NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL-I 4000”
ELI40S LARGHEZZA PALETTE 300mm, LUNGHEZZA 4000mm 3-Phase
CONVEYOR BELT mod.”EL-I 4000” BELT WIDTH 300mm L.4000mm
NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL-I 2500”
ELI25M LARGHEZZA PALETTE 500mm, LUNGHEZZA 2500mm 3-Phase
CONVEYOR BELT mod.”EL-I 2500” BELT WIDTH 500mm L.2500mm
NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL-I 3000”
ELI30M LARGHEZZA PALETTE 500mm, LUNGHEZZA 3000mm 3-Phase
CONVEYOR BELT mod.”EL-I 3000” BELT WIDTH 500mm L.3000mm
NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL-I 3500”
ELI35M LARGHEZZA PALETTE 500mm, LUNGHEZZA 3500mm 3-Phase
CONVEYOR BELT mod.”EL-I 3500” BELT WIDTH 500mm L.3500mm
NASTRO TRASPORTATORE UVE INTERE “EL-I 4000”
ELI40M LARGHEZZA PALETTE 500mm, LUNGHEZZA 4000mm 3-Phase
CONVEYOR BELT mod.”EL-I 4000” BELT WIDTH 500mm L.4000mm
Altre misure sono disponibili su richiesta – Other sizes are available upon request

- 17 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

NASTRO CERNITA “SELEX”


PER UVE INTERE, CON VARIATORE MECCANICO
Canala di gocciolamento con vasca di raccolta,
tappeto in Pvc alimentare, raschiatori pulizia lato
esterno tappeto, bandelle longitudinali per separazione
scarti su tutta la lunghezza del nastro.

SORTING TABLE “SELEX”


FOR WHOLE GRAPES, WITH MECHANICAL VARIATOR
Juice recovery to must collecting tank, belt in alimentary
Pvc, belt cleaners on each side of table, longitudinal SELEX
straps for waste separation on all table length.

COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE


NASTRO CERNITA “SELEX 3000S” TAPPETO L.3000x600mm
NC30S 3-Phase
SORTING TABLE ”SELEX 3000S” BELT LENGHT 3000X600mm
NASTRO CERNITA “SELEX 3500S” TAPPETO L. 3500x600mm
NC35S 3-Phase
SORTING TABLE ”SELEX 3500S” BELT LENGHT 3500X600mm
NASTRO CERNITA “SELEX 4000S” TAPPETO L.4000x600mm
NC40S 3-Phase
SORTING TABLE ”SELEX 4000S” BELT LENGHT 4000X600mm
NASTRO CERNITA “SELEX 4500S” TAPPETO L.4500x600mm
NC45S 3-Phase
SORTING TABLE ”SELEX 4500S” BELT LENGHT 4500X600mm
NASTRO CERNITA “SELEX 3000M” TAPPETO L. 3000x800mm
NC30M 3-Phase
SORTING TABLE ”SELEX 3000M” BELT LENGHT 3000X800mm
NASTRO CERNITA “SELEX 3500M” TAPPETO L.3500x800mm
NC35M 3-Phase
SORTING TABLE ”SELEX 3500M” BELT LENGHT 3500X800mm
NASTRO CERNITA “SELEX 4000M” TAPPETO L.4000x800mm
NC40M 3-Phase
SORTING TABLE ”SELEX 4000M” BELT LENGHT 4000X800mm
NASTRO CERNITA “SELEX 4500M” TAPPETO L.4500x800mm
NC45M 3-Phase
SORTING TABLE ”SELEX 4500M” BELT LENGHT 4500X800mm

TAVOLO VIBRANTE DOSATORE “VT”


Posizionato prima del tavolo selezione, permette di
dosare e distribuire l'uva in maniera uniforme
favorendo la cernita del prodotto.

VIBRATING DOSING TABLE “VT”


It is set before the sorting table, it allows the grape
to be measured out and arranged uniformly,
helping the product selection.
Tavolo Vibrante
Vibrating dosing table

COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE


TAVOLO VIBRANTE DOSATORE “VT 13”, LUNGHEZZA
VT13 1300X600mm, CON PULSANTIERA MARCIA/ARRESTO E
3-Phase
SGRONDO - VIBRATING DOSING TABLE “VT 13” DIMENSIONS
1300x600mm, WITH START/STOP AND DRAIN SYSTEM
TAVOLO VIBRANTE DOSATORE “VT 25”, LUNGHEZZA
1600X720mm, CON PULSANTIERA MARCIA/ARRESTO E
VT25 3-Phase
SGRONDO - VIBRATING DOSING TABLE “VT 25” DIMENSIONS
1600x720mm, WITH START/STOP AND DRAIN SYSTEM

Altre misure sono disponibili su richiesta – Other sizes are available upon request

- 18 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

TAVOLO SELEZIONE VIBRANTE “TSV” VIBRATING SELECTION TABLE “TSV”


Posizionato prima del tavolo selezione, permette It is set before the sorting table, it allows the grape
di dosare e distribuire l'uva in maniera uniforme to be measured out and arranged uniformly,
favorendo la cernita del prodotto. helping the product selection.

Dettaglio Dettaglio vaschetta


tratto sgrondante raccolta liquidi con telaio
Draining section sgrondante a cassetto
Collection tray with draining frame

COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE


TAVOLO SELEZIONE VIBRANTE “TSV 3”, LUNGHEZZA
3000X800mm, CON PULSANTIERA MARCIA/ARRESTO, TRATTO
TSV3 SGRONDANTE, VASCHETTA RACCOLTA LIQUIDI CON TELAIO
SGRONDANTE A CASSETTO PER CORPI ESTRANEI, INVERTER. - 3-Phase
VIBRATING SELECTION TABLE “TSV 3” DIMENSIONS 3000x800mm, START/STOP
AND DRAINING SECTION AND COLLECTION TRAY WITH DRAINING FRAME FOR
EXTRANEUS PARTS (LADYBUGS, STEMS, LEAVES ETC.), INVERTER.
TAVOLO SELEZIONE VIBRANTE “TSV 4”, LUNGHEZZA
4000X800mm, CON PULSANTIERA MARCIA/ARRESTO, TRATTO
SGRONDANTE, VASCHETTA RACCOLTA LIQUIDI CON TELAIO
TSV4 SGRONDANTE A CASSETTO PER CORPI ESTRANEI, INVERTER. - 3-Phase
VIBRATING SELECTION TABLE “TSV 4” DIMENSIONS 4000x800mm, START/STOP
AND DRAINING SECTION AND COLLECTION TRAY WITH DRAINING FRAME FOR
EXTRANEUS PARTS (LADYBUGS, STEMS, LEAVES ETC.), INVERTER.
Altre misure sono disponibili su richiesta – Other sizes are available upon request

NASTRO TRASPORTATORE “VINAS”


INOX 304, PER VINACCIA ESAUSTA.
Modello chiuso. Catena munita di palette con passo 500
mm, larghezza utile palette 500 0 600mm
Con quadro elettrico, Trifase 400V. 50Hz

BELT CONVEYOR “VINAS” Dettaglio


S.steel 304, for exhausted pressed grapes, Model nastro vinaccia
closed. chain with fins spacing 500mm, width 500 or
600 mm. Electric control box, 3-phase 400V. 50Hz

Altre misure sono disponibili su richiesta


Other sizes are available upon request

COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE


NASTRO “VINAS” TRATTO PIANO 1500x1160x480(H)mm
LUNGHEZZA TRATTO INCLINATO 4000mm, ALTEZZA DI SCARICO
NVE40 3-Phase
2800mm. CANALA RECUPERO VINACCIA NEL TRATTO DI RITORNO
Larghezza utile palette 500mm
NASTRO “VINAS” TRATTO PIANO 1500x1160x480(H)mm
LUNGHEZZA TRATTO INCLINATO 4000mm, ALTEZZA DI SCARICO
2500mm. CANALA RECUPERO VINACCIA NEL TRATTO DI RITORNO
NVE40L Larghezza utile palette 600mm – BELT CONVEYOR“VINAS”, 3-Phase
PLANE SEGMENT LENGHT 1500x1160X480(H), INCLINED SEGMENT
LENGHT 4000mm, DISCHARGE HEIGHT 2500 mm. CLOSED
SOLUTION, GRAPE RECOVERY IN THE REVERSION SEGMENT

- 19 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

TRAMOGGIA ACCUMULO UVA GRAPES RECEPTION HOPPER


INTERAMENTE COSTRUITA IN ACCIAIO INOX AISI
ENTIRELY MANUFACTURED IN S.STEEL AISI 304,
304, CHIUSINO AD AZIONAMENTO IDRAULICO DI
HYDRAULIC MANHOLE, MAX. PIT DEPTH FOR
SERIE. PER 2 PROFONDITA’ DI FOSSA:
400 mm (code VB) OR 500 mm (code VA)
400mm (codice VB) OPPURE 500mm (codice VA)

Dettaglio - detail

Altre misure sono disponibili su richiesta – Other sizes are available upon request

COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE


TRAMOGGIA ACCUMULO UVA 3000x2000mm, H. LATO SCARICO
900mm, H. LATO OPPOSTO 1650mm, CHIUSINO Ø500mm. – GRAPES
VB3 3-Phase
RECEPTION HOPPER 3000x2000mm, H. DISCHARGE SIDE 900mm, H.
OPPOSITE SIDE 1650mm, MANHOLE Ø500mm
TRAMOGGIA ACCUMULO UVA 4000x2000mm, H. LATO SCARICO
900mm, H. LATO OPPOSTO 1650mm, CHIUSINO Ø500mm. – GRAPES
VB4 3-Phase
RECEPTION HOPPER 4000x2000mm, H. DISCHARGE SIDE 900mm, H.
OPPOSITE SIDE 1650mm, MANHOLE Ø500mm
TRAMOGGIA ACCUMULO UVA 5000x2000mm, H. LATO SCARICO
900mm, H. LATO OPPOSTO 1650mm, CHIUSINO Ø500mm. – GRAPES
VB5 3-Phase
RECEPTION HOPPER 5000x2000mm, H. DISCHARGE SIDE 900mm, H.
OPPOSITE SIDE 1650mm, MANHOLE Ø500mm

COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE


TRAMOGGIA ACCUMULO UVA 4000x2450mm, H. LATO SCARICO
1000mm, H. LATO OPPOSTO 2060mm, CHIUSINO Ø500mm. – GRAPES
VA4 3-Phase
RECEPTION HOPPER 4000x2450mm, H. DISCHARGE SIDE 1000mm, H.
OPPOSITE SIDE 2060mm, MANHOLE Ø500mm
TRAMOGGIA ACCUMULO UVA 5000x2450mm, H. LATO SCARICO
1000mm, H. LATO OPPOSTO 2060mm, CHIUSINO Ø500mm. – GRAPES
VA5 3-Phase
RECEPTION HOPPER 5000x2450mm, H. DISCHARGE SIDE 1000mm, H.
OPPOSITE SIDE 2060mm, MANHOLE Ø500mm
TRAMOGGIA ACCUMULO UVA 6000x2450mm, H. LATO SCARICO
1000mm, H. LATO OPPOSTO 2060mm, CHIUSINO Ø500mm. – GRAPES
VA6 3-Phase
RECEPTION HOPPER 6000x2450mm, H. DISCHARGE SIDE 1000mm, H.
OPPOSITE SIDE 2060mm, MANHOLE Ø500mm

COD. OPTIONAL MOTORE


Cancello e dichiarazione incorporazione –
VB001 -
Gate and declaration of incorporation
Coclea rompiponte ø300 p.300 con motoriduttore ad assi ortogonali
VB002 2,2 kW - Bridgebreaker auger Ø300 depth 300, with orthogonal axes -
geared motor 2,2 kW
Quadro elettrico azionamento coclea – Tail lift with 380V unit and
VB003 -
solenoid valves for side and manhole operation

Su richiesta è possibile fornire anche la sponda idraulica elettrica. Prezzi su richiesta


On request we can also supply the hydraulic electric side operation. Prices on request.

- 20 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

"MULI mix - MULI max


MULI plus"
MULINI FRANGIMELE E FRUTTA IN GENERE, ACCIAIO
INOX AISI 304

“MULI mix – MULI max


MULI plus”
GRINDER/MIXER FOR APPLES AND FRUITS IN GENERAL
STAINLESS STEEL AISI 304

MULIMIX MULIMAX MULIPLUS

COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE


7822 3-Phase
"MULI mix" INOX Produzione 800 kg/h c.a.
Hourly output 800 kg/h
7823 1-Phase
7922 3-Phase
"MULI max" INOX Produzione 1.500 kg/h c.a.
Hourly output 1.500 kg/h
7923 1-Phase
"MULI plus" INOX Produzione 3.000 kg/h c.a.
8022 3-Phase
Hourly output 3.000 kg/h

PIGIATRICI CRUSHERS
"SUPER MOTOR - SUPER – SPECIAL “SUPER MOTOR – SUPER – SPECIAL
SPECIAL FRUTTA" SPECIAL FRUTTA”
PIGIATRICI IN ACCIAIO INOX CON RULLI IN CRUSHERS MADE IN STAINLESS STEEL AISI 304 WITH
ALLUMINIO ALUMINUM ROLLERS

SUPER MOTOR SPECIAL SPECIAL FRUTTA

COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE


PIGIATRICE "SUPER MOTOR" INOX
3011 1-Phase
CRUSHER “SUPER MOTOR” INOX
A mano -
3012 PIGIATRICE "SUPER" INOX tram. 560X850
Manual
A mano -
3013 PIGIATRICE "SPECIAL" INOX tram. 520X800
Manual
"SPECIAL FRUTTA " A mano -
3014
INOX MANUALE tram. 520x620 Manual
"SPECIAL FRUTTA " A mano -
3015
INOX MANUALE tram. 520x620 - CON SCATOLA – IN BOX Manual
PER MOTORI A VOLTAGGIO SPECIALE SARA’ AGGIUNTA UNA DIFFERENZA
FOR SPECIAL VOLTAGE MOTORS WILL BE ADDED A DIFFERENCE

- 21 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

DENOCCIOLATRICE “CHERRY” DESTONER “CHERRY”


ACCIAIO INOX AISI 304 S. STEEL AISI 304
PER TOGLIERE IL NOCCIOLO DA TAKES OUT THE SEEDS, THANKS TO DIFFERENT DESTONING
CILIEGIE, PRUGNE, ALBICOCCHE DRUMS, FROM CHERRIES, PLUMS, APRICOTS

CHERRY

COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE


DENOCCIOLATRICE "CHERRY" INOX, VERSIONE
3-Phase
3020 STANDARD CON GRIGLIA INOX PER CILIEGIE
DE-STONER “CHERRY” INOX, STANDARD MODEL WITH S. STEEL KW 0.55
DRUM FOR CHERRIES
DENOCCIOLATRICE "CHERRY" INOX, VERSIONE
1-Phase
3021 STANDARD CON GRIGLIA INOX PER CILIEGIE
DE-STONER “CHERRY” INOX, STANDARD MODEL WITH S. STEEL KW 0.55
DRUM FOR CHERRIES
GRIGLIA INOX PER CILIEGIE
3022 -
S. STEEL DRUM FOR CHERRIES

3023 GRIGLIA INOX PER ALBICOCCHE E PRUGNE -


S. STEEL DRUM FOR APRICOTS AND PLUMS
3024 CAVALLETTO PER “CHERRY” – Stand for “Cherry” -

IDROPRESSA
“HYDRO-MIX”
IDROPRESSA ALLUMINIO - ACCIAIO INOX -
MEMBRANA ATOSSICA CON SACCO
INTERNO ED ESTERNO – MIXER “MULI MAX”

WATERPRESS
“HYDRO-MIX”
ALUMINIUM WATER PRESS – INOX –
FOODGRADE MEMBRANE WITH INTERNAL
& EXTERNAL SACK – MILL “MULI MAX”

COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE


SISTEMA COMBINATO IDROPRESSA-MIXER “HYDRO-
3410 MIX” Gabbia capacità lt.160, mixer “Muli MAX” 3-Phase

3411 Combined system waterpress-mill “HYDRO-MIX” 1-Phase


cage capacity lt.160, mill “Muli MAX”

PER MOTORI A VOLTAGGIO SPECIALE SARA’ AGGIUNTA UNA DIFFERENZA


FOR SPECIAL VOLTAGE MOTORS WILL BE ADDED A DIFFERENCE

- 22 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

IDROPRESSA “HYDRO”
IDROPRESSA ALLUMINIO - ACCIAIO INOX - MEMBRANA
ATOSSICA CON SACCO INTERNO ED ESTERNO

WATER PRESS “HYDRO”


ALUMINIUM WATER PRESS – INOX – FOODGRADE
MEMBRANE WITH INTERNAL & EXTERNAL SACK

HYDRO 40 HYDRO 80 INOX HYDRO 160 INOX HYDRO 300 INOX HYDRO 450 INOX

COD. ARTICOLO - ITEM Capacity lt.

2395 "HYDRO 20" ALLUMINIO “HYDRO 20” ALUMINIUM 20

2396 "HYDRO 40" ALLUMINIO “HYDRO 40” ALUMINIUM 40


2398 "HYDRO 80" ALLUMINIO “HYDRO 80” ALUMINIUM 80
“HYDRO 160” ALLUMINIO RIBALTABILE
3400
“HYDRO 160” ALUMINIUM RECLINABLE
160

2397 "HYDRO 40" INOX “HYDRO 40” S. STEEL AISI 304 40


2399 "HYDRO 80" INOX “HYDRO 80” S. STEEL AISI 304 80
"HYDRO 80" INOX RIBALTABILE
2400
“HYDRO 80” S.STEEL AISI 304 RECLINABLE
80

“HYDRO 160” INOX RIBALTABILE


3401
“HYDRO 160” S. STEEL AISI 304 RECLINABLE
160

3402 “HYDRO 300” INOX “HYDRO 300” S.STEEL AISI 304 300
3403 “HYDRO 450” INOX “HYDRO 450” S.STEEL AISI 304 450
0400 Sacco Interno “HYDRO 20” – Internal sack Hydro 20 Ricambio – Spare part
0401 Sacco Interno “HYDRO 40” – Internal sack Hydro 40 Ricambio – Spare part
0402 Sacco Interno “HYDRO 80” – Internal sack Hydro 80 Ricambio – Spare part
0403 Sacco Interno “HYDRO 160” – Internal sack Hydro 160 Ricambio – Spare part
0404 Sacco Interno “HYDRO 300” – Internal sack Hydro 300 Ricambio – Spare part
0405 Sacco Interno “HYDRO 450” – Internal sack Hydro 450 Ricambio – Spare part
0406 MEMBRANA HYDRO 20 – Membrane Hydro 20 Ricambio – Spare part
0407 MEMBRANA HYDRO 40– Membrane Hydro 40 Ricambio – Spare part
0408 MEMBRANA HYDRO 80– Membrane Hydro 80 Ricambio – Spare part
0409 MEMBRANA HYDRO 160– Membrane Hydro 160 Ricambio – Spare part
0410 MEMBRANA HYDRO 300/450 Membrane Hydro 300/450 Ricambio – Spare part

- 23 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

PASTORIZZATORE “PAS 50” PASTEURIZER “PAS 50”


Destinato ai piccoli produttori di succhi. La Is intended for smaller juice producers. It’s
capacità del Pastorizzatore varia dai 60 L/h capacity is from 60 to 80 l/h.
agli 80 L/h. Principali Componenti: Main components:
x Spirale in acciaio inox con coperchio (10m) x stainless steel Inox spiral with lid (10m)
x Pentola in acciaio inox (50L.) x stainless steeI nox pot with lid (50l)
x Termometro (diam. 80mm) 0-120°C x Thermometer (diam. 80mm) 0-120°C
x Valvola a sfera in acciaio inox (art. 180) x Stainless steel ball valve (art. 180)

COD. DESCRIZIONE - Description MOTORE


PASTORIZZATORE “PAS 50”
PAS50 -
PASTEURIZER “PAS 50”

PENTOLA CON AGITATORE PER STAINLESS STEEL “JAM 50”


CONFETTURE “JAM 50” COOKING POT WITH
Usata per la produzione di marmellate, gelatine, AGITATOR
goulash, ecc. Permette di produrre in modo Used for the production of jams, goulash etc.
semplice e veloce vari tipi di confettura. La The user is able to produce easily and
marmellata può essere mandata direttamente efficiently different kind of jams. The cooked
nel barattolo grazie al rubinetto sul fondo. jam can be filled directly into the jars through
a special valve mounted above the bottom.

COD. DESCRIZIONE - Description MOTORE


PENTOLA CON AGITATORE PER CONFETTURE “JAM 50”
JAM50 STAINLESS STEEL POT WITH AGITATOR FOR JAMS “JAM 50”
1-phase
KIT PASTORIZZAZIONE “PAS 50” PER PENTOLA AGITATORE “JAM 50”
PAS50K KIT PASTEURIZER “PAS 50” FOR AGITATORE “JAM 50”
-

- 24 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

"pn ZETA" “pn ZETA”


PRESSE PNEUMATICHE ORIZZONTALI HORIZONTAL PNEUMATIC PRESSES
IN ACCIAIO INOX AISI 304 MADE IN STAINLESS STEEL AISI 304
x QUADRO ELETTRICO CON DISPLAY TOUCH x ELECTRIC PANEL WITH TOUCH DISPLAY
x FINESTRA DI PROTEZIONE DEL QUADRO ELETTRICO x S. STEEL WINDOW PROTECTION FOR ELECTRIC BOX
(a partire dalla versione 10 HL) (from model 10 HL)
x 6 PROGRAMMI FISSI, 3 PROGRAMMABILI x 6 PRESET PROGRAMS, 3 CUSTOMIZABLE
x SGANCIO RAPIDO QUADRO ELETTRICO E PLC x EASY CHANGE OF CONTROL BOX AND PLC
x POSSIBILITA’ DI LAVORARE IN MANUALE x POSSIBILITY TO WORK MANUAL MODE
x COMPLETA DI VASCA DI RACCOLTA CARRELLATA x MUST COLLECTING TANK
x SOFFIANTE E COMPRESSORE. x BLOWER AND COMPRESSOR ARE INCLUDED.

pn ZETA HL/6AN Pn ZETA HL/32+VDR32

COD. ARTICOLO - ITEM


PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 6"
HL/6N 3-phase
Horizontal pneumatic press “pn ZETA 6”
PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 6M"
HL/6N1 1-phase
Horizontal pneumatic press “pn ZETA 6M”
PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 10"
HL/10N 3-phase
Horizontal pneumatic press “pn ZETA 10”
PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 10M"
HL/10N1 1-phase
Horizontal pneumatic press “pn ZETA 10M”
PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 14"
HL/14N 3-phase
Horizontal pneumatic press “pn ZETA 14”
PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 14M"
HL/14N1 1-phase
Horizontal pneumatic press “pn ZETA 14M”
PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 17"
HL/17N 3-phase
Horizontal pneumatic press “pn ZETA 17”
PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 17M"
HL/17N1 1-phase
Horizontal pneumatic press “pn ZETA 17M”
PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 22"
HL/22N 3-phase
Horizontal pneumatic press “pn ZETA 22”
PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 27"
HL/27N 3-phase
Horizontal pneumatic press “pn ZETA 27”
PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 32"
HL/32N 3-phase
Horizontal pneumatic press “pn ZETA 32”

- 25 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

"pn ZETA TOP" “pn ZETA TOP”


PRESSE PNEUMATICHE ORIZZONTALI HORIZONTAL PNEUMATIC PRESSES
IN ACCIAIO INOX AISI 304 MADE IN STAINLESS STEEL AISI 304
DI SERIE: STANDARD :
x TELAIO IN ACCIAIO INOX AISI 304 SATINATO x SATINATED STAINLESS STEEL AISI 304 FRAME
x VASCA RACCOLTA MOSTO SCORREVOLE, INCORPORATA x DRIP COLLECTION TRAY MOUNTED AND SLIDING
NEL TELAIO DELLA PRESSA x PREDISPOSITION FOR CONNECTING AN IMPELLER PUMP
x PREDISPOSIZIONE PER COLLEGAMENTO POMPA MOSTO x NEW FRONT DOOR/COVER OPENING
x NUOVA APERTURA COFANO VANO MOTORI

Pn ZETA 14HL “TOP” Pn ZETA 80HL “TOP”

COD. ARTICOLO - ITEM


PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 14 TOP"
HL/14TN 3-phase
Horizontal pneumatic press “pn ZETA 14 TOP”
PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 14M TOP"
HL/14TN1 1-phase
Horizontal pneumatic press “pn ZETA 14M TOP”
PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 17 TOP"
HL/17TN 3-phase
Horizontal pneumatic press “pn ZETA 17 TOP”
PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 17M TOP"
HL/17TN1 1-phase
Horizontal pneumatic press “pn ZETA 17M TOP”
PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 22 TOP"
HL/22TN 3-phase
Horizontal pneumatic press “pn ZETA 22 TOP”
PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 27 TOP"
HL/27TN 3-phase
Horizontal pneumatic press “pn ZETA 27 TOP”
PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 32 TOP"
HL/32TN 3-phase
Horizontal pneumatic press “pn ZETA 32”
PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 50 TOP"
HL/50TN 3-phase
Horizontal pneumatic press “pn ZETA 50 TOP”
PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 60 TOP"
HL/60TN 3-phase
Horizontal pneumatic press “pn ZETA 60 TOP”
PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 80 TOP"
HL/80TN 3-phase
Horizontal pneumatic press “pn ZETA 80 TOP”
PRESSA PNEUMATICA ORIZZONTALE "pn ZETA 100 TOP"
HL/100TN 3-phase
Horizontal pneumatic press “pn ZETA 100 TOP”

- 26 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

Pn ZETA 60HL - Pn Zeta 60 HL Pn ZETA 50HL rialzata con segnalazione luminosa


Pn Zeta 50 HL longer legs, with light and acoustic advisor

Optional

COD. ARTICOLO - ITEM


VALVOLA DA MASSELLO PER CARICO ASSIALE 3” con raccordo
garolla Ø80mm per presse pneumatiche pn Zeta da 6 HL a 14 HL
VCA3
SOLID BALL VALVE 3'' with Garolla Ø80mm fitting (standard) for pneumatic
presses pn Zeta from model HL/6 to HL/14
VALVOLA DA MASSELLO PER CARICO ASSIALE DA 4'' con raccordo
garolla Ø100mm per presse pneumatiche da 17 HL a 100 HL
VCA4
SOLID BALL VALVE 4” with garolla Ø100mm fitting (standard) for pneumatic
presses pn Zeta from model HL/17 to HL/100
VALVOLA PER VASCA DI RACCOLTA DA 1” ¼ raccordo garolla Ø40mm
VVR
1” ¼ VALVE FOR MUST COLLECTING TANK with garolla Ø40mm fitting
QUADRO ELETTRICO CON SEGNALAZIONE ACUSTICA E LUMINOSA,
GALLEGGIANTE VASCA, PRESA AUX
HSL
Electric control box for electric and acoustic advisor, level float sensor on
drip tray, auxiliary connection
SONDA LIVELLO VASCA CON COMANDO POMPA ESTRAZIONE
HSP
Drip tray level sensor and extraction pump control
PRESSOSTATO CARICO ASSIALE
HPT
Pressure switch on axial loading
HPN CHIUSURA PNEUMATICA DA 50 HL – Pneumatic closing from 50HL
PORTELLE STAGNE per MACERAZIONE CARBONICA “pn ZETA”
PST
WATERTIGHT PORT FOR CARBONIC MACERATION
HRP RIALZI PER PRESSA pn ZETA – Supports to increase height of machine

PER MOTORI A VOLTAGGIO SPECIALE SARA’ AGGIUNTA UNA DIFFERENZA DA MIN. 200,00 A MAX. 400,00 €
FOR SPECIAL VOLTAGE MOTORS WILL BE ADDED A DIFFERENCE FROM MIN.200,00 TO MAX. 400,00 €

- 27 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

"ATON" 600 "ATON" 600


PRESSA VERTICALE VERTICAL PRESS
CENTRALINA COMANDO OLEODINAMICA - OLEODINAMIC GEARBOX – ELECTRIC PANEL –
CENTRALINA ELETTRICA – GABBIA LT. 220 S. STEEL AISI 304 BASE – PAINTED TROLLEY
BACINO INOX AISI 304 - CARRELLO VERNICIATO CAGE LT. 220

QUADRO PROGRAMMABILE
Programmable control box
(OPTIONAL)

ATON 600

COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE


6602 PRESSA "ATON 600" GABBIA IN LEGNO E PIATTO IN 3 phase, 2 speed
FERRO VERNICIATO - VERTICAL PRESS “ATON 600” WOOD
6603 CAGE AND IRON PAINTED PRESSING PLATE 1 phase, 1 speed
6612 PRESSA "ATON 600" GABBIA INOX E PIATTO IN FERRO 3 phase, 2 speed
VERNICIATO - VERTICAL PRESS “ATON 600” STAINLESS
6613 STEEL CAGE AND IRON PAINTED PRESSING PLATE 1 phase, 1 speed
6614 PRESSA "ATON 600" GABBIA INOX E PIATTO INOX - 3 phase, 2 speed
VERTICAL PRESS “ATON 600” STAINLESS STEEL CAGE AND
6615 STAINLESS STEEL PRESSING PLATE 1 phase, 1 speed
OPTIONAL: 2^ GABBIA IN LEGNO CON BACINO INOX -
AISI 304 (litri 220 c.a. Ø 600x750)
0662 OPTIONAL: 2^ WOOD CAGE WITH STAINLESS STEEL BASIN
cad. / each
AISI 304 (220 lt. Ø600x750)
OPTIONAL: 2^ GABBIA INOX CON BACINO INOX AISI 304
(litri 220 c.a. Ø 600x750)
0663 OPTIONAL: 2^ STAINLESS STEEL CAGE WITH STAINLESS
cad. / each
STEEL BASIN – AISI 304 (220 lt. Ø600x750)
OPTIONAL: CAVALLETTO VERNICIATO PER 2^ GABBIA
0664 OPTIONAL: PAINTED STAND FOR 2^ CAGE
cad. / each
OPTIONAL: DIAFRAMMA DI SGRONDO
0667 OPTIONAL: DRIPPING DIAPHRAGM
cad. / each
OPTIONAL: PIATTO INOX
0668 OPTIONAL: STAINLESS STEEL PRESSING PLATE
cad. / each
0669 OPTIONAL: INVERTER -
OPTIONAL: CARRELLO VERNICIATO SENZA BACINO e SENZA GABBIA, con VASCA DI
0670 RACCOLTA – PAINTED TROLLEY WITHOUT BASIN AND CAGE, WITH COLLECTING TANK
OPTIONAL: QUADRO ELETTRONICO PROGRAMMABILE
0671 OPTIONAL: Programmable electric box for Aton 600
OPTIONAL: NUOVA VERSIONE ATON CARRELLATA
0672 OPTIONAL: New Aton frame on wheels

- 28 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

"ATON" 700 "ATON" 700


PRESSA VERTICALE VERTICAL PRESS
CENTRALINA COMANDO OLEODINAMICA – OLEODINAMIC GEARBOX – ELECTRIC PANEL –
CENTRALINA ELETTRICA – GABBIA LT.330 STAINLESS STEEL AISI 304 BASE – PAINTED TROLLEY
BACINO INOX AISI 304 - CARRELLO VERNICIATO CAGE LT.330

QUADRO PROGRAMMABILE
Programmable control box
(OPTIONAL)

ATON 700 INVERTER NUOVA ATON 700 CARRELLATA

COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE


6702 PRESSA "ATON 700" GABBIA IN LEGNO E PIATTO IN 3 phase, 2 speed
FERRO VERNICIATO - VERTICAL PRESS “ATON 700” WOOD
6703 CAGE AND IRON PAINTED PRESSING PLATE 1 phase, 1 speed
6704 PRESSA "ATON 700" GABBIA INOX E PIATTO IN FERRO 3 phase, 2 speed
VERNICIATO - VERTICAL PRESS “ATON 700” STAINLESS STEEL
6705 CAGE AND IRON PAINTED PRESSING PLATE 1 phase, 1 speed
6706 PRESSA "ATON 700" GABBIA INOX E PIATTO INOX - 3 phase, 2 speed
VERTICAL PRESS “ATON 700” STAINLESS STEEL CAGE AND
6707 STAINLESS STEEL PRESSING PLATE 1 phase, 1 speed
OPTIONAL: 2^ GABBIA IN LEGNO CON BACINO INOX -
AISI 304 (litri 330 c.a. Ø 700x850)
0672 OPTIONAL: 2^ WOOD CAGE WITH STAINLESS STEEL BASIN –
cad. / each
AISI 304 (330 lt. Ø700x850)
OPTIONAL: 2^ GABBIA INOX CON BACINO INOX - AISI
304 (litri 330 c.a. Ø 700x850)
0673 OPTIONAL: 2^ STAINLESS STEEL CAGE WITH STAINLESS STEEL
cad. / each
BASIN – AISI 304 (330 lt. Ø700x850)
OPTIONAL: CAVALLETTO VERNICIATO PER 2^ GABBIA -
0674 PAINTED STAND FOR 2^ CAGE
cad. / each
OPTIONAL: DIAFRAMMA DI SGRONDO - DRIPPING
0677 cad. / each
DIAPHRAGM
OPTIONAL: PIATTO INOX –
0678 STAINLESS STEEL PRESSING PLATE
cad. / each
0679 OPTIONAL: INVERTER -
OPTIONAL: CARRELLO VERNICIATO SENZA BACINO e SENZA GABBIA, con VASCA
0680 DI RACCOLTA – PAINTED TROLLEY WITHOUT BASIN AND WITHOUT CAGE, WITH
COLLECTING TANK
OPTIONAL: QUADRO ELETTRONICO PROGRAMMABILE
0681
OPTIONAL: Programmable electric box for Aton 700
OPTIONAL: NUOVA VERSIONE ATON CARRELLATA
0682 OPTIONAL: New Aton frame on wheels

- 29 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

"ATON" 800 "ATON" 800


PRESSA VERTICALE VERTICAL PRESS
CENTRALINA COMANDO OLEODINAMICA – OLEODINAMIC GEARBOX – ELECTRIC PANEL –
CENTRALINA ELETTRICA – GABBIA LT.480 STAINLESS STEEL AISI 304 BASE – PAINTED TROLLEY
BACINO INOX AISI 304 - CARRELLO VERNICIATO CAGE LT.480

ATON 800 NUOVA ATON 800 VERSIONE CARRELLATA

COD. ARTICOLO - ITEM MOTORE


6802 PRESSA "ATON 800" GABBIA IN LEGNO E PIATTO IN 3 phase, 2 speed
FERRO VERNICIATO - VERTICAL PRESS “ATON 800” WOOD
6803 CAGE AND IRON PAINTED PRESSING PLATE 1 phase, 1 speed
6804 PRESSA "ATON 800" GABBIA INOX E PIATTO IN FERRO 3 phase, 2 speed
VERNICIATO - VERTICAL PRESS “ATON 800” STAINLESS
6805 STEEL CAGE AND IRON PAINTED PRESSING PLATE 1 phase, 1 speed
6806 PRESSA "ATON 800" GABBIA INOX E PIATTO INOX - 3 phase, 2 speed
VERTICAL PRESS “ATON 800” STAINLESS STEEL CAGE AND
6807 STAINLESS STEEL PRESSING PLATE 1 phase, 1 speed
OPTIONAL: 2^ GABBIA IN LEGNO CON BACINO INOX -
AISI 304 (litri 480 c.a. Ø 800x950)
0682 OPTIONAL: 2^ WOOD CAGE WITH STAINLESS STEEL BASIN –
cad. / each
AISI 304 (480 lt. Ø800x950)
OPTIONAL: 2^ GABBIA INOX CON BACINO INOX - AISI
304 (litri 480 c.a. Ø 800x950)
0683 OPTIONAL: 2^ STAINLESS STEEL CAGE WITH STAINLESS
cad. / each
STEEL BASIN – AISI 304 (480 lt. Ø800x950)
OPTIONAL: CAVALLETTO VERNICIATO PER 2^ GABBIA -
0684 PAINTED STAND FOR 2^ CAGE
cad. / each
OPTIONAL: DIAFRAMMA DI SGRONDO – DRIPPING
0687 DIAPHRAGM
cad. / each
OPTIONAL: PIATTO INOX –
0688 STAINLESS STEEL PRESSING PLATE
cad. / each
0689 OPTIONAL: INVERTER -
OPTIONAL: CARRELLO VERNICIATO SENZA BACINO e SENZA GABBIA, con VASCA
0690 DI RACCOLTA – PAINTED TROLLEY WITHOUT BASIN AND WITHOUT CAGE, WITH
COLLECTING TANK
OPTIONAL: QUADRO ELETTRONICO PROGRAMMABILE
0691
OPTIONAL: Programmable electric box for Aton 800
OPTIONAL: NUOVA VERSIONE ATON CARRELLATA
0692 OPTIONAL: New Aton frame on wheels

- 30 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

"TIO" "TIO"
TORCHIO IDRAULICO ORIENTABILE HYDRAULIC PRESS ADJUSTABLE
MANUALE ED ELETTRICO – CON RUOTE MANUAL AND MOTORIZED- WITH WHEELS

TIO 40-50-60 MANUALE TIO 70 ELETTRICO


TIO 40-50-60 MANUAL TIO 70 ELECTRIC

Capacità gabbia
COD. ARTICOLO - ITEM Cage capacity
PRESSA IDRAULICA Manuale GABBIA 400x550
TIO40 Lt. 69
HYDRAULIC PRESS Manual CAGE 400x550
PRESSA IDRAULICA Manuale GABBIA 500x650
TIO50 Lt. 128
HYDRAULIC PRESS Manual CAGE 500x650
PRESSA IDRAULICA Manuale GABBIA 600x750
TIO60 Lt. 212
HYDRAULIC PRESS Manual CAGE 600x750
PRESSA IDRAULICA Manuale GABBIA 700x850
TIO70 Lt. 327
HYDRAULIC PRESS Manual CAGE 700x850

Capacità gabbia
COD. ARTICOLO - ITEM Cage capacity
PRESSA IDRAULICA Elettrica GABBIA 400x550
TIO40E HYDRAULIC PRESS Electric CAGE 400x550 Lt. 69
1-ph 230V. 50Hz
PRESSA IDRAULICA Elettrica GABBIA 500x650
TIO50E HYDRAULIC PRESS Electric CAGE 500x650 Lt. 128
1-ph 230V. 50Hz
PRESSA IDRAULICA Elettrica GABBIA 600x750
TIO60E HYDRAULIC PRESS Electric CAGE 600x750 Lt. 212
1-ph 230V. 50Hz
PRESSA IDRAULICA Elettrica GABBIA 700x850
TIO70E HYDRAULIC PRESS Electric CAGE 700x850 Lt. 327
1-ph 230V. 50Hz

- 31 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

"TIO" Inox "TIO" Inox


TORCHIO IDRAULICO ORIENTABILE HYDRAULIC PRESS ADJUSTABLE
MANUALE ED ELETTRICO – CON RUOTE MANUAL AND MOTORIZED - WITH WHEELS

Bacino, gabbia e piatto


premente in Aisi 304.

Juice tray, cage and


pressing plate are made
of stainless steel Aisi 304

TIO INOX ELETTRICO


TIO INOX ELECTRIC

Capacità gabbia
COD. ARTICOLO - ITEM Cage capacity
PRESSA IDRAULICA Manuale GABBIA 400x550
TIO40-I Lt. 69
HYDRAULIC PRESS Manual CAGE 400x550
PRESSA IDRAULICA Manuale GABBIA 500x650
TIO50-I Lt. 128
HYDRAULIC PRESS Manual CAGE 500x650
PRESSA IDRAULICA Manuale GABBIA 600x750
TIO60-I Lt. 212
HYDRAULIC PRESS Manual CAGE 600x750
PRESSA IDRAULICA Manuale GABBIA 700x850
TIO70-I Lt. 327
HYDRAULIC PRESS Manual CAGE 700x850

Capacità gabbia
COD. ARTICOLO - ITEM Cage capacity
PRESSA IDRAULICA Elettrica GABBIA 400x550
TIO40E-I HYDRAULIC PRESS Electric CAGE 400x550 Lt. 69
1-ph 230V. 50Hz
PRESSA IDRAULICA Elettrica GABBIA 500x650
TIO50E-I HYDRAULIC PRESS Electric CAGE 500x650 Lt. 128
1-ph 230V. 50Hz
PRESSA IDRAULICA Elettrica GABBIA 600x750
TIO60E-I HYDRAULIC PRESS Electric CAGE 600x750 Lt. 212
1-ph 230V. 50Hz
PRESSA IDRAULICA Elettrica GABBIA 700x850
TIO70E-I HYDRAULIC PRESS Electric CAGE 700x850 Lt. 327
1-ph 230V. 50Hz

- 32 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

"TORGOLIA" TORCHI
"C. CRICCO - M. MULTIUSO – B. BELL PRESS"

"TORGOLIA" PRESSES
“C. RATCHET – M. MULTIUSE PRESS –B. BELL PRESS”

CRICCO, TORGOLIA & MULTIUSO


TORCHIETTO “BELL PRESS”

Capacità gabbia
COD. ARTICOLO "C. Cricco" – ITEM “C. Ratchet” Cage capacity
"TORCHIO a Cricco " TIPO 15 GABBIA 150x220
2015
RATCHET PRESS TYPE 15 CAGE 150X220
Lt. 3,9
"TORCHIO a Cricco " TIPO 20 GABBIA 200x300
2020
RATCHET PRESS TYPE 20 CAGE 200X300
Lt. 9,5
"TORCHIO a Cricco " TIPO 25 GABBIA 250x350
2025
RATCHET PRESS TYPE 25 CAGE 250X350
Lt. 15
"TORCHIO a Cricco " TIPO 30 GABBIA 300x400
2030
RATCHET PRESS TYPE 30 CAGE 300X400
Lt. 28
"TORCHIO a Cricco " TIPO 35 GABBIA 350x450
2035
RATCHET PRESS TYPE 35 CAGE 350X450
Lt. 43
"TORCHIO a Cricco " TIPO 40 GABBIA 400x550
2040
RATCHET PRESS TYPE 40 CAGE 400X550
Lt. 69
"TORCHIO a Cricco " TIPO 45 GABBIA 450x600
2045
RATCHET PRESS TYPE 45 CAGE 450X600
Lt. 96
"TORCHIO a Cricco " TIPO 50 GABBIA 500x650
2050
RATCHET PRESS TYPE 50 CAGE 500X650
Lt. 128
"TORCHIO a Cricco " TIPO 55 GABBIA 550x700
2055
RATCHET PRESS TYPE 55 CAGE 550X700
Lt. 166
"TORCHIO a Cricco " TIPO 60 GABBIA 600x750
2060
RATCHET PRESS TYPE 60 CAGE 600X750
Lt. 212
"TORCHIO a Cricco " TIPO 65 GABBIA 650x800
2065
RATCHET PRESS TYPE 65 CAGE 650X800
Lt. 265
"TORCHIO a Cricco " TIPO 70 GABBIA 700x850
2070
RATCHET PRESS TYPE 70 CAGE 700X850
Lt. 327
"TORCHIO a Cricco " TIPO 80 GABBIA 800x950
2080
RATCHET PRESS TYPE 80 CAGE 800X950
Lt. 477

COD. ARTICOLO "M. Multiuso" – ITEM “M. Multi used press”


Multi "TORCHIETTO MULTIUSO" GABBIA 200x240 INOX
uso “MULTI USE PRESS” CAGE 200x240 INOX
"TORCHIETTO BELL PRESS" GABBIA 200x300 LEGNO, PIATTO E BASE
TBP IN ACCIAIO INOX AISI 304 “RATCHET BELL PRESS ” WOOD CAGE
200x300, PRESSING PLATE AND BASIN MADE OF S. STEEL AISI 304

- 33 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

"TORGOLIA-I"
TORCHI
"I. IDRAULICI"

“TORGOLIA-I”
PRESSES
“I. HYDRAULIC”

TORGOLIA CON RUOTE / wheeled

Capacità gabbia
COD. ARTICOLO "I. Idraulici" - ITEM “I. Hydraulic” Cage capacity
"TORGOLIA" CON GAMBE TIPO 50 GABBIA 500x650
2150 Lt. 128
“TORGOLIA” WITH LEGS TYPE 50 CAGE 500X650
"TORGOLIA " CON GAMBE TIPO 55 GABBIA 550x700
2155 Lt. 166
“TORGOLIA” WITH LEGS TYPE 55 CAGE 550X700
"TORGOLIA " CON GAMBE TIPO 60 GABBIA 600x750
2160 Lt. 212
“TORGOLIA” WITH LEGS TYPE 60 CAGE 600X750
"TORGOLIA " CON GAMBE TIPO 65 GABBIA 650x800
2165 Lt. 265
“TORGOLIA” WITH LEGS TYPE 65 CAGE 650X800
"TORGOLIA " CON GAMBE TIPO 70 GABBIA 700x850
2170 Lt. 327
“TORGOLIA” WITH LEGS TYPE 70 CAGE 700X850
"TORGOLIA " CON GAMBE TIPO 80 GABBIA 800x950
2180 Lt. 477
“TORGOLIA” WITH LEGS TYPE 80 CAGE 800X950
CARRELLO A 2 RUOTE PER TORCHI DA 60-65
2206
TROLLEY WITH 2 WHEELS FOR PRESSES OF 60-65
-
CARRELLO A 3 RUOTE PER TORCHI DA 70-80
2306
TROLLEY WITH 3 WHEELS FOR PRESSES OF 70-80
-

"GOLIA"
MARTINETTI IDRAULICI
COMPLETI DI MADREVITE
E ANELLO

"GOLIA"
HYDRAULIC PRESSES
COMPLETE WITH FEMALE SCREW
& LOCK RING

“GOLIA”

1005 MARTINETTO IDRAULICO TIPO 5 PER TORCHI 45-50-55


1006 MARTINETTO IDRAULICO TIPO 6 PER TORCHI 60-65
1007 MARTINETTO IDRAULICO TIPO 7 PER TORCHIO DA 70
1008 MARTINETTO IDRAULICO TIPO 8 PER TORCHIO DA 80

- 34 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

"TIFONE T-12 / T-25" “TIFONE T-12 / T-25”


POMPA A GIRANTE FLESSIBILE IMPELLER PUMP SELF-PRIMING
AUTOADESCANTE, IN ACCIAIO INOX AISI 304 MADE IN STAINLESS STEEL AISI 304 – AMBIVALENT
REVERSIBILITA' DEL FLUSSO (DX-SX) SUCTION (RIGHT-LEFT)

T-12 c/manico T-25 c/manico+bypass


Su richiesta con girante per olio (stesso prezzo)
On request: impeller for olive oil (same price)
T-25 Special NEW T-25 Export c/bypass

COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE


5312 “TIFONE” T-12 C/MANICO – SENZA BY PASS 3-Phase
– RACCORDO PORTAGOMMA Ø 20 mm 900 rpm
5313 “TIFONE” T-12 WITH HANDLE & WITHOUT BY-PASS – 1-Phase
FITTINGS (HOSE HOLDER) Ø20 mm
“TIFONE” T-12 C/MANICO – SENZA BY PASS – 1200 RPM 3-Phase
5314
– RACCORDO PORTAGOMMA Ø 20 mm NEW 1200 rpm
5315 “TIFONE” T-12 WITH HANDLE & WITHOUT BY-PASS – 1200 RPM 1-Phase
FITTINGS (HOSE HOLDER) Ø20 mm NEW
5900 “TIFONE” T-25 C/MANICO – SENZA BY PASS 3-Phase
RACCORDI Ø 25 mm 900 rpm
5901 “TIFONE” T-25 WITH HANDLE WITHOUT BY-PASS – FITTINGS Ø25 1-Phase
5919 “TIFONE” T-25 C/MANICO, MOTORE 1400 RPM NEW 3-Phase
SENZA BY PASS – RACCORDI Ø 25 mm “TIFONE” T-25, WITH 1400 rpm
5920 HANDLE, MOTOR 1400 RPM NEW NO BY-PASS,FITTINGS Ø25 mm 1-Phase
5902 “TIFONE” T-25 C/MANICO – CON BY PASS 3-Phase
RACCORDI Ø 25 mm 900 rpm
5903 “TIFONE” T-25, WITH HANDLE, WITH BY-PASS – FITTINGS Ø25 mm 1-Phase
5921 “TIFONE” T-25 CON MANICO, MOTORE A 1400 RPM NEW 3-Phase
CON BY PASS – RACCORDI Ø 25 mm “TIFONE” T-25, WITH 1400 rpm
5922 HANDLE, MOTOR 1400 RPM NEW, BY-PASS– FITTINGS Ø25 mm 1-Phase
5904 “TIFONE” T-25 C/CARRELLO ”EXPORT” 3-Phase
CON BY PASS – RACCORDI Ø 25 mm 900 rpm
5905 “TIFONE” T-25 TROLLEY “EXPORT” WITH BY-PASS FITTINGS Ø25mm 1-Phase
5923 “TIFONE” T-25 CARR. EXPORT, MOTORE A 1400 RPM NEW 3-Phase
CON BY PASS – RACCORDI Ø 25 mm 1400 rpm
5924 “TIFONE” T-25 MOTOR 1400 RPM NEW,BY-PASS– FITTINGS Ø25 mm 1-Phase
5911 “TIFONE” T-25 C/CARRELLO ”EXPORT” 3-Phase
SENZA BY PASS – RACCORDI Ø 25 mm 900 rpm
5912 “TIFONE” T-25 TROLLEY “EXPORT” WITHOUT BYPASS- FITTINGS Ø25mm 1-Phase
5925 “TIFONE” T-25 CARR. EXPORT MOTORE A 1400 RPM NEW 3-Phase
SENZA BY PASS – RACCORDI Ø 25 mm “TIFONE” T-25, TROLLEY 1400 rpm
5926 EXPORT, MOTOR 1400 RPM NEW,NO BY-PASS– FITTINGS Ø25 mm 1-Phase
5906 “TIFONE” T-25 C/CARRELLO ”SPECIAL” 3-Phase
CON BY PASS – RACCORDI Ø 25 mm 900 rpm
5907 “TIFONE” T-25 TROLLEY “SPECIAL” WITH BY-PASS – FITTINGS Ø25 mm 1-Phase

- 35 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

"TIFONE T-25" VM/INV


POMPA A GIRANTE FLESSIBILE
AUTOADESCANTE, IN ACCIAIO INOX AISI 304
REVERSIBILITA' DEL FLUSSO (DX-SX)
IMPELLER PUMP
SELF-PRIMING , MADE IN STAINLESS STEEL AISI 304
AMBIVALENT SUCTION (RIGHT-LEFT)

T-25 VM170 T-25 ICCD

COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE


5915 “TIFONE” T-25 VM170 , VARIATORE MECCANICO
3-Phase
CON BY PASS – RACCORDI Ø 25 mm 170-900 rpm
“TIFONE” T-25 VM170 , MECHANICAL VARIATOR
5916 1-Phase
WITH BY-PASS– FITTINGS Ø25 mm
5913 “TIFONE” T-25/INV CON INVERTER CON BY PASS 1-Phase
– RACCORDI Ø 25 mm comando a bordo 190-900 rpm
5914 “TIFONE” T-25/INV WITH BY-PASS FITTINGS Ø25 mm control on board 3-Phase
5917 “TIFONE” T-25/INV CON INVERTER E TELECOMANDO A
3-Phase
FILO (10 mt) CON BY PASS – RACCORDI Ø 25 mm 190-900 rpm
“TIFONE” T-25/INV WITH CABLE REMOTE CONTROL (10 mT)
5918 1-Phase
WITH BY-PASS FITTINGS Ø25 mm

“VR-TIFONE”
Vaschetta multiuso con coclea e motoriduttore
per prodotti densi e semi densi applicabile alle
pompe serie “Tifone”. Dimensioni vasca
340x340x220(h). Da abbinare alla pompe Tifone
a partire dalla Tifone T-70. Altre misure a richiesta.

Multi-use hopper for medium and high density


products, connectable to our “Tifone” pumps.
Dimensions 340x340x220(h) To be used with Tifone
pumps from mod. T-70
Other dimensions available on request.

VR-TIFONE VR-TIFONE

COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE


3030 Vasca di raccolta multiuso “VR-TIFONE” 3-Phase
3031 Multi-use tank “VR-TIFONE” 1-Phase

- 36 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

"TIFONE T-40" "TIFONE T-40"


POMPA A GIRANTE FLESSIBILE IMPELLER PUMP
AUTOADESCANTE, IN ACCIAIO SELF-PRIMING - MADE IN STAINLESS STEEL AISI 304 –
INOX AISI 304 REVERSIBILITA' DEL FLUSSO (DX-SX) AMBIVALENT SUCTION (RIGHT-LEFT)

T-40 C/CARR. + Bypass

NEW T-40 C/CARR. + Bypass

COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE


“TIFONE” T-40 S/CARRELLO – SENZA BY PASS
5700 3-Phase
900 RPM - RACCORDI Ø40 mm
“TIFONE” T-40 WITHOUT TROLLEY, WITHOUT BY-PASS
5701 1-Phase
900 RPM – FITTINGS Ø40 mm
“TIFONE” T-40 S/CARRELLO – CON BY PASS
5702 3-Phase
900 RPM - RACCORDI Ø40 mm
“TIFONE” T-40 WITHOUT TROLLEY – WITH BY-PASS
5703 1-Phase
900 RPM – FITTINGS Ø40 mm
“TIFONE” T-40 C/CARRELLO”EXPORT”
5704 3-Phase
SENZA BY PASS 900 RPM – RACCORDI Ø40 mm
“TIFONE” T-40 WITH TROLLEY “EXPORT” –
5705 1-Phase
WITHOUT BY-PASS - 900 RPM – FITTINGS Ø40 mm
5706 “TIFONE” T-40 C/CARRELLO”EXPORT” 3-Phase
CON BY PASS 900 RPM – RACCORDI Ø40 mm
“TIFONE” T-40 WITH TROLLEY “EXPORT” –
5707 1-Phase
WITH BY-PASS 900 RPM – FITTINGS Ø40 mm

LE POMPE DI SERIE MONTANO RACCORDI “GAROLLA” INOX AISI 304


THE PUMPS MOUNT “GAROLLA” STAINLESS STEEL AISI 304 FITTINGS

- 37 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

"TIFONE T-70" “TIFONE T-70”


POMPA A GIRANTE FLESSIBILE IMPELLER PUMP SELF-PRIMING
AUTOADESCANTE, IN ACCIAIO INOX AISI 304 - MADE IN INOX AISI 304 – AMBIVALENT SUCTION
REVERSIBILITA' DEL FLUSSO (DX-SX) - BY PASS - (R-L) BY-PASS – WATERTIGHT REVERSE
INVERTITORE STAGNO E CARRELLO INOX AND INOX TROLLEY

NEW T-70 FL T-70 A2V T-70 VM T-70 ICDR

Su richiesta: con girante per olio (stesso prezzo) – On request: impeller for olive oil (same price)

COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE


“TIFONE” T-70/FL FLANGIATA
5852 3-Phase
900 RPM-RACCORDI Ø40 mm – 1 VELOCITA’
5853 “TIFONE” T-70/FL FLANGED – 900 RPM – FITTINGS Ø40 mm– 1-Phase
SINGLE SPEED
“TIFONE” T-70/A2V ASSIALE 2 VELOCITA’
5254 RACCORDI Ø40 mm 3-Phase
“TIFONE” T-70/A2V AXIAL 2 SPEED – FITTINGS Ø40 mm
“TIFONE” T-70/VM155 MOTOVARIATORE
5352 3-Phase
MIN.155 RPM A MAX. 1.000 RPM RACCORDI Ø40mm
5353 “TIFONE” T-70/VM155 MOTOVARIATOR MIN.155 RPM AT MAX. 1-Phase
1.000 RPM – FITTINGS Ø40 mm
“TIFONE” T-70/VM0 MOTOVARIATORE
5362 3-Phase
MIN.0 RPM A MAX.900 RPM – RACCORDI Ø40 mm
5363 “TIFONE” T-70/VM0 WITH MOTOVARIATOR MIN. 0 RPM TO MAX 1-Phase
900 RPM – FITTINGS Ø40 mm
“TIFONE” T-70/ICDR INVERTER CON
5931 3-Phase
RADIOCOMANDO SENZA FILI – RACCORDI Ø40 mm
5932 “TIFONE” T-70/ICDR INVERTER WITH REMOTE RADIO-CONTROL – 1-Phase
FITTINGS Ø40 mm
Optional: RADIOCOMANDO POMPA MOD. A2V-
VM0-VM155 (ON/OFF , INVERSIONE DX/SX)
RAS70 -
Remote radio controller for pumps Tifone mod. A2V-
VM0-VM155 (ON/OFF, REVERSE SUCTION SX/DX)

LE POMPE DI SERIE MONTANO RACCORDI “GAROLLA” INOX AISI 304


THE PUMPS MOUNT “GAROLLA” STAINLESS STEEL AISI 304 FITTINGS

- 38 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

"TIFONE T-110" “TIFONE T-110”


POMPA A GIRANTE FLESSIBILE IMPELLER PUMP SELF-PRIMING
AUTOADESCANTE, IN ACCIAIO INOX AISI 304 - MADE IN INOX AISI 304 – AMBIVALENT SUCTION
FLUSSO (DX-SX) - BY PASS - INVERTITORE STAGNO E (R-L) BY-PASS – WATERTIGHT REVERSE
CARRELLO INOX AND INOX TROLLEY

NEW T-110 FL T-110 A2V T-110 VM T-110 ICCD

COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE


“TIFONE” T-110/FL FLANGIATA 900 RPM
5610 BYPASS -RACCORDI Ø 50 mm – 1 VELOCITA’ 3-Phase

5611 “TIFONE” T-110/FL FLANGED – 900 RPM – FITTINGS Ø50 mm 1-Phase


SINGLE SPEED, BYPASS
“TIFONE” T-110/A2V ASSIALE 2 VELOCITA’, BYPASS
5612 RACCORDI Ø 50 mm 3-Phase
“TIFONE” T-110/A2V AXIAL – FITTINGS Ø50 mm - 2 SPEED, BYPASS
“TIFONE” T-110/VM155, BYPASS, MOTOVARIATORE
MIN.155 RPM A MAX. 1.000 RPM RACCORDI Ø50 mm
5613 3-Phase
“TIFONE” T-110/VM155 MOTOVARIATOR FROM MIN 155 RPM TO
MAX 1.000 RPM – FITTINGS Ø50, BYPASS
“TIFONE” T-110/VM0, BYPASS, MOTOVARIATORE
5614 MIN.0 RPM A MAX.900 RPM – RACCORDI Ø50 mm
3-Phase
“TIFONE” T-110/VM0 MOTOVARIATOR FROM MIN 0 RPM TO MAX
900 RPM – FITTINGS Ø50, BYPASS
“TIFONE” T-110/ICDR, BYPASS, INVERTER CON
5615
RADIOCOMANDO SENZA FILI – RACCORDI Ø50 mm 3-Phase
5616 “TIFONE” T-110/ICDR – INVERTER WITH REMOTE
1-Phase
RADIO-CONTROL , FITTINGS Ø50 mm, BYPASS

Optional: RADIOCOMANDO POMPA MOD. A2V-


VM0-VM155 (ON/OFF , INVERSIONE DX/SX)
RAS110 -
Remote radio controller for pumps Tifone mod. FL-A2V-
VM0-VM155 (ON/OFF, REVERSE SUCTION SX/DX)

LE POMPE DI SERIE MONTANO RACCORDI “GAROLLA” INOX AISI 304


THE PUMPS MOUNT “GAROLLA” STAINLESS STEEL AISI 304 FITTINGS

- 39 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

"TIFONE T-180" “TIFONE T-180”


POMPA A GIRANTE FLESSIBILE IMPELLER PUMP SELF-PRIMING
AUTOADESCANTE, IN ACCIAIO INOX AISI 304 - MADE IN STAINLESS STEEL AISI 304 – AMBIVALENT
REVERSIBILITA' DEL FLUSSO (DX-SX) - BY PASS - SUCTION (R-L) BY-PASS – WATERTIGHT REVERSE
INVERTITORE STAGNO E CARRELLO INOX AND STAINLESS STEEL TROLLEY

NEW T-180 TC T-180 FL T-180 QR

COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE


“TIFONE” T-180/QR CON QUADRO ELETTRICO PER
RIMONTAGGIO PROGRAMMABILE
5217 3-Phase
“TIFONE” T-180/QR WITH PROGRAMMABLE CONTROL PANEL FOR
REPASSING OF MUST OVER THE GRAPE DREGS
“TIFONE” T-180/FL SENZA CARRELLO
+ INT. MOTORE SUL MOTORE
5218 3-Phase
“TIFONE” T-180/FL WITHOUT TROLLEY + SWITCH MOTOR ON
MOTOR
“TIFONE” T-180/FL SENZA CARRELLO, SENZA INTERR.
5219 3-Phase
“TIFONE” T-180/FL WITHOUT TROLLEY & WITHOUT SWITCH
“TIFONE” T-180/FL - FLANGIATA 1 VELOCITA’ 900 RPM
– RACCORDI Ø60 mm CON CARRELLO
5221 3-Phase
“TIFONE” T-180/FL – FLANGED SINGLE SPEED – 900 RPM – FITTINGS
Ø60 mm WITH TROLLEY
“TIFONE” T-180/TC2V TRASMISSIONE CINGHIA
5222
2 VELOCITA’ – RACCORDI Ø60 mm 3-Phase
5223 “TIFONE” T-180/TC2V – BELT TRANSMISSION - 2 SPEED – FITTINGS
Ø60 mm WITH TROLLEY 1-Phase
“TIFONE” T-180/TC4V TRASMISSIONE CINGHIA
4 VELOCITA’- RACCORDI Ø60 mm
5232 3-Phase
“TIFONE” T-180/TC4V – BELT TRANSMISSION - 4 SPEED – FITTINGS
Ø60 mm WITH TROLLEY

LE POMPE DI SERIE MONTANO RACCORDI “GAROLLA” INOX AISI 304


THE PUMPS MOUNT “GAROLLA” STAINLESS STEEL AISI 304 FITTINGS

- 40 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

"TIFONE T-180" “TIFONE T-180”


POMPA A GIRANTE FLESSIBILE IMPELLER PUMP SELF-PRIMING
AUTOADESCANTE, IN ACCIAIO INOX AISI 304 - MADE IN STAINLESS STEEL AISI 304 – AMBIVALENT
REVERSIBILITA' DEL FLUSSO (DX-SX) - BY PASS - SUCTION (R-L) BY-PASS – WATERTIGHT REVERSE
INVERTITORE STAGNO E CARRELLO INOX AND STAINLESS STEEL TROLLEY

Tenuta meccanica e riduttore in ghisa - Mechanical seal and cast iron gearbox

T-180 VM T-180 A2V


T-180 ICDR

“TIFONE” T-180/A2V ASSIALE 2 VELOCITA’


5255 RACCORDI Ø60 mm 3-Phase
“TIFONE” T-180/A2V – AXIAL 2 SPEED – FITTINGS Ø60
“TIFONE” T-180/VM155 MOTOVARIATORE
MIN.155 RPM A MAX.750 RPM RACCORDI Ø 60mm
5292 3-Phase
“TIFONE” T-180/VM155 MOTOVARIATOR FROM MIN 155 TO 750
RPM – FITTINGS Ø60 mm
“TIFONE” T-180/VM0 MOTOVARIATORE
MIN.0 RPM A MAX.750 RPM – RACCORDI Ø 60mm
5282 3-Phase
“TIFONE” T-180/VM0 – MOTOVARIATOR FROM MIN 0 TO MAX
750 RPM – FITTINGS Ø60 mm
“TIFONE” T-180/ICDR INVERTER CON
5910 RADIOCOMANDO SENZA FILI – RACCORDI Ø 60mm 3-Phase

5909 “TIFONE” T-180/ICDR INVERTER WITH REMOTE 1-Phase


RADIO-CONTROL – FITTINGS Ø60 mm
Optional: RADIOCOMANDO POMPA MOD. A2V-VM0-
VM155 (ON/OFF , INVERSIONE DX/SX)
RAS180 -
Remote radio controller for pumps Tifone mod. A2V-
VM0-VM155 (ON/OFF, REVERSE SUCTION SX/DX)
Optional: quadro elettrico con sonda per blocco
pompa in assenza di liquido (A2V, VM0, VM155, ICDR) –
SML180 -
Electric control box with sensors against dry running, for
models A2V, VM0, VM155, ICDR

LE POMPE DI SERIE MONTANO RACCORDI “GAROLLA” INOX AISI 304


THE PUMPS MOUNT “GAROLLA” STAINLESS STEEL AISI 304 FITTINGS

- 41 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

"TIFONE T-250" “TIFONE T-250”


POMPA A GIRANTE FLESSIBILE IMPELLER PUMP SELF-PRIMING
AUTOADESCANTE, IN ACCIAIO INOX AISI 304 - MADE IN INOX AISI 304 – AMBIVALENT SUCTION
REVERSIBILITA' DEL FLUSSO (DX-SX) - INVERTITORE (R-L) – WATERTIGHT REVERSE
STAGNO E CARRELLO INOX AND INOX TROLLEY

Tenuta meccanica e riduttore in ghisa - Mechanical seal and cast iron gearbox

T-250 A2V T-250 ICDR


T-250 VM0

COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE


“TIFONE” T-250/A2V ASSIALE 2 VELOCITA’
5600 RACCORDI Ø80 mm 3-Phase
“TIFONE” T-250/A2V AXIAL 2 SPEED – Ø80 mm FITTINGS
“TIFONE” T-250/VM155 MOTOVARIATORE
MIN.155 RPM A MAX.750 RPM RACCORDI Ø80mm
5601 3-Phase
“TIFONE” T-250/VM155 MOTOVARIATOR FROM MIN 155 RPM TO
MAX 750 RPM – Ø80 mm FITTINGS
“TIFONE” T-250/VM0 MOTOVARIATORE
MIN.0 RPM A MAX.750 RPM – RACCORDI Ø80mm
5602 3-Phase
“TIFONE” T-250/VM0 MOTOVARIATOR FROM MIN 0 RPM TO
MAX 750 RPM – Ø80 mm FITTINGS
“TIFONE” T-250/ICDR INVERTER CON
5603 3-Phase
RADIOCOMANDO SENZA FILI – RACCORDI Ø80mm
5604 “TIFONE” T-250/ICDR INVERTER WITH REMOTE 1-Phase
RADIO-CONTROL – Ø80 mm FITTINGS
Optional: RADIOCOMANDO POMPA MOD. A2V-
VM0-VM155 (ON/OFF , INVERSIONE DX/SX)
RAS250 -
Remote radio controller for pumps Tifone mod. A2V-
VM0-VM155 (ON/OFF, REVERSE SUCTION SX/DX)
Optional: quadro elettrico con sonda per blocco
pompa in assenza di liquido (A2V, VM0, VM155, ICDR) –
SML250 -
Electric control box with sensors against dry running, for
models A2V, VM0, VM155, ICDR

LE POMPE DI SERIE MONTANO RACCORDI “GAROLLA” INOX AISI 304


THE PUMPS MOUNT “GAROLLA” STAINLESS STEEL AISI 304 FITTINGS

- 42 -
Catalogo 2016 – Catalogue 2016 Zambelli Enotech srl

“TIFONE T-500” “TIFONE T-500”


POMPA A GIRANTE FLESSIBILE IMPELLER PUMP SELF-PRIMING
AUTOADESCANTE, AISI 304 - REVERSIBILITA' DEL MADE IN INOX AISI 304 – AMBIVALENT SUCTION
FLUSSO (DX-SX) - INVERTITORE STAGNO E (R-L) BY-PASS – WATERTIGHT REVERSE,
CARRELLO INOX INOX TROLLEY

Tenuta meccanica e riduttore in ghisa - Mechanical seal and cast iron gearbox

T-500 A2V T-500 VM0 T-500 ICDR

COD. ARTICOLO – ITEM MOTORE


“TIFONE” T-500/A2V ASSIALE 2 VELOCITA’
5801 RACCORDI Ø 80mm 3-Phase
“TIFONE” T-500/A2V AXIAL 2 SPEED – Ø80 FITTINGS
“TIFONE” T-500/VM155 MOTOVARIATORE
MIN.155 RPM A MAX.750 RPM – RACCORDI Ø 80mm
5802 3-Phase
“TIFONE” T-500/VM155 MOTOVARIATOR FROM MIN 155 RPM TO
MAX 750 RPM – Ø80 mm FITTINGS
“TIFONE” T-500/VM0 MOTOVARIATORE
MIN.0 RPM A MAX.750 RPM – RACCORDI Ø 80mm
5812 3-Phase
“TIFONE” T-500/VM0 MOTOVARIATOR FROM MIN 0 RPM TO MAX
750 RPM – Ø80 mm FITTINGS
“TIFONE” T-500/ICDR INVERTER CON
RADIOCOMANDO SENZA FILI – RACCORDI Ø 80mm
5920 3-Phase
“TIFONE” T-500/ICDR INVERTER WITH REMOTE
RADIO-CONTROL – Ø80 mm FITTINGS
Optional: RADIOCOMANDO POMPA MOD. A2V-
VM0-VM155 (ON/OFF , INVERSIONE DX/SX)
RAS500 -
Remote radio controller for pumps Tifone mod. A2V-VM0-
VM155 (ON/OFF, REVERSE SUCTION SX/DX)
Optional: quadro elettrico con sonda per blocco pompa
in assenza di liquido (A2V, VM0, VM155, ICDR) – Electric
SML500 -
control box with sensors against dry running, for models
A2V, VM0, VM155, ICDR

LE POMPE DI SERIE MONTANO RACCORDI “GAROLLA” INOX AISI 304


THE PUMPS MOUNT “GAROLLA” STAINLESS STEEL AISI 304 FITTINGS

- 43 -

Potrebbero piacerti anche